...

Addolcitori d`acqua Serie CRIS, DELTA e PULSAR

by user

on
Category: Documents
20

views

Report

Comments

Transcript

Addolcitori d`acqua Serie CRIS, DELTA e PULSAR
Se la vostra acqua contiene Ferro, Nitrati, Ammoniaca, sabbia o altro esiste
l’impianto giusto per voi, rivolgetevi al più vicino rivenditore CRISMA che
saprà consigliarvi la giusta apparecchiatura.
If your water contains Iron, Nitrates, Ammoniac, sand or others, there is the right system
for you. Apply to the nearest CRISMA dealer who will advise you on the right device.
• Built-in precision mixer.
• Costruzione modulare.
• Modular construction.
• Possibilità di verificare le singole fasi.
• Possibility to check the single phases.
• By Pass automatico durante la rigenerazione.
• Automatic by-pass during regeneration.
• Pressione di esercizio 1,4-6,2 BAR.
• Working pressure of 1.4-6.2 bars.
• Rigenerazione di sicurezza ogni 4 gg. (DPR 443/90).
• Safety regeneration every 4 days (DPR 443/90).
Accessori Disponibili
Available accessories
• Prefiltri di protezione
• Blocco by pass
• Steril soft (D.P.R. 443 del 21/12/1990)
• Galleggiante di sicurezza
• Rivestimento bianco - Tino Quadro L 75
• Protection pre-filters.
• By-pass lock.
• Steril soft (D.P.R. 443 of 21/12/1990).
• Safety float.
• White covering - Square tank L 75.
ADDOLCITORI SERIE DELTA / SOFTENERS, DELTA SERIES
MODELLO
MODELS
Capacità di
scambio media
m3/°F sale Kg
Mean exchange
capacity
m3/°
F salt kg
Capacità di
scambio max
m3/°F sale Kg
Portata
oraria
l/h
Contenuto
Resina
Cont. sale
Kg
Attacchi
Max exchange
capacity
m3/°F salt Kg
Hour
capacity
l/h
Resin
content
Salt tank
I cap.
Connectors
DELTA
5
25
0,75
32
1,2
800
5
25
3/4
DELTA
8
40
1,2
52
1,9
1000
8
40
3/4
DELTA
12 (h 660)
60
1,8
78
2,8
2000
12
50
3/4
DELTA
15
75
2,2
97
3,5
2200
15
90
1”
DELTA
18
90
2,7
117
4,3
2600
18
90
1”
DELTA
28
140
4,2
182
6,7
2800
28
80
1”
Grafiche SIGEM - Modena - Tel. 059/280311
Altre Versioni / Other Versions
Altre caratteristiche/Other features
• Miscelatore di precisione incorporato.
CRISMA,
azienda leader in Europa
tra i produttori di impianti
di depurazione dell’acqua,
garantisce la competenza dei suoi tecnici,
rivenditori ed installatori
attraverso corsi di formazione
e di aggiornamento.
CRISMA,
leading company in Europe
among the producers of water softeners,
grants the competence of its engineers,
dealers and workers
through training and
up-dating courses.
LA NOSTRA SEDE
OUR SEAT
ZONA ASSEMBLAGGIO APPARECCHIATURE DOMESTICHE
HOUSEHOLD APPLIANCE ASSEMBLY AREA
ADDOLCITORI SERIE CRIS / SOFTENERS, CRIS SERIES
MODELLO
MODELS
Capacità di
scambio media
m3/°F sale Kg
Capacità di
scambio max
m3/°F sale Kg
Portata
oraria
l/h
Contenuto
Resina
Cap. Vasca
sale l
Attacchi
Mean exchange
capacity
m3/°
F salt kg
Max exchange
capacity
m3/°F salt Kg
Hour
capacity
l/h
Resin
content
Salt tank
I cap.
Connectors
CRIS
8
40
1,2
52
1,9
1000
8
35
3/4
CRIS
12 (h 670)
60
1,8
78
2,8
2000
12
35
3/4
CRIS
15
75
2,2
97
3,5
2200
15
100
1”
CRIS
18
90
2,7
117
4,3
2600
18
100
1”
CRIS
28
140
4,2
182
6,7
2800
28
100
1”
CRIS
38
190
5,7
247
9,1
3000
38
150
1”
CRIS
50
250
7,5
325
12
3200
50
150
1”
CRIS
65
325
10,0
422
15,6
3400
65
150
1”
CRIS
80
400
12,0
520
19,2
3600
80
200
1”
CRIS
100
500
15,0
650
24
5300
100
340
1” 1/4
CRIS
130
650
19,5
850
31
5600
130
340
1” 1/4
La Crisma si riserva il diritto di cambiare o modificare le caratteristiche
tecniche o estetiche delle apparecchiature citate in questo stampato.
Crisma reserves the right to change or modify the technical or aesthetic features of
the devices mentioned in this document.
Per conoscere i litri di acqua disponibili dopo
una rigenerazione occorre dividere la capacità
di scambio espressa in m3/°F per la durezza
dell’acqua in entrata.
To know how many water litres (visualised by
the display) are available after a regeneration,
you need to divide the exchange capacity
expressed in m3/0F by the entry water hardness.
For instance: Cris 18 with an entry
hardness of 35°F will give 90:35 = 2.58 m 3
with a salt consumption of 2.7 kg.
MODELLO
MODEL
L. Tot.
h
P
MODELLO
MODEL
Cont. Sale
Salt content
SITO INTERNET
INTERNET SITE
Addolcitore
Softener
h
h
CRIS
8
440
210
640
CRIS
12
440
270
670
CRIS
15
480
680
190
1100
CRIS
18
480
680
210
1100
GARANZIA CRISMA
CRIS
28
480
680
270
1100
CRISMA GUARANTEE
DELTA
5
230
550
460
CRIS
38
540
800
270
1330
DELTA
8
300
660
430
CRIS
50
540
800
270
1590
DELTA
12
320
660
500
CRIS
65
540
800
350
1330
DELTA
15
300
1120
450
CRIS
80
540
1060
350
1590
any the building or material defect is covered under the models
DELTA
18
300
1120
450
CRIS
100
635
1150
380
1880
specified in the special Crisma policy.
DELTA
28
320
1120
500
CRIS
130
635
1150
400
1880
tutti i difetti di costruzione o di materiali sono coperti
dalle modalità precisate nella speciale polizza Crisma.
Addolcitori d’acqua Serie CRIS, DELTA e PULSAR
Water Softeners CRIS, DELTA and PULSAR
Tino Quadro L 35 cm 31x31 / Square tank L 35 cm 31x31
41100 MODENA - Via Malavolti, 37/39
Tel. +39 059.25.29.25 - Fax +39 059.25.17.93
www.crisma.eu
- [email protected]
• Grande risparmio energetico
• Big energy saving
I NEMICI NASCOSTI NELLA NOSTRA ACQUA.
TIMER PULSAR V
L’acqua che arriva alle nostre case è solo
apparentemente pura.
Nel suo lungo “viaggio” prima nelle falde poi nella rete
idrica fino ai nostri rubinetti, raccoglie una gran quantità
di elementi diventando, al momento dell’utilizzo,
sgradevole, a volte maleodorante, sicuramente
incrostante.
Simile al Pulsar T, ma con rigenerazione volumetrica che,
grazie ad una elaborazione statistica dei consumi, permette
di ottimizzare il numero delle rigenerazioni da effettuare.
Un contalitri incorporato nella valvola, informerà il sistema
sui vostri consumi giornalieri. Il passaggio di acqua
attraverso il contalitri è indicato dal simbolo di flusso sul
display. Durante il funzionamento vengono visualizzati,
alternativamente, ora e litri di acqua addolcita disponibili.
Il sistema Pulsar V fa parte dei volumetrici di ultima
generazione con un elevato numero di funzioni e controlli
gestiti da un sofisticato microprocessore.
QUANTO COSTA L’ACQUA DURA?
IL TIMER MECCANICO
TIMER PULSAR T
La quantità di detersivo necessaria per le comuni
operazioni di lavaggio (biancheria, stoviglie, pavimenti)
è strettamente proporzionale alla durezza dell’acqua
a tutto svantaggio delle finanze domestiche e
dell’ambiente, in cui il detersivo si riversa inquinandolo.
Il risparmio con acqua addolcita può variare dal 40 al
70%.
Un boiler incrostato aumenta in media del 10% ogni
anno il suo consumo di energia e lo stesso vale per
lavatrice e lavastoviglie, che avranno bisogno sempre
più spesso dell’inter vento del riparatore.
L’acqua dura ha anche un effetto logorante sui tessuti,
facendoli imbruttire e invecchiare rapidamente.
Permette la programmazione dei giorni in cui deve avvenire la rigenerazione
che potrà essere regolata da un massimo di una al giorno ad un minimo
di una alla settimana.
Permette una regolazione precisa dei giorni di rigenerazione e gestisce
automaticamente i tempi delle singole fasi, è inoltre possibile scegliere
l’ora della rigenerazione. In mancanza di corrente ora e data rimangono
aggiornati per 8 ore. Durante la rigenerazione vengono visualizzati i minuti
mancanti per ultimare l’operazione.
THE ENEMIES HIDDEN IN OUR WATER.
The water arriving to our houses is only apparently pure.
During its long “travel” through the water bed and then
through the water network up to our houses, the water
collects a big quantity of elements becoming unpleasant,
sometimes evil-smelling, but certainly encrustant when
it is necessary to use it.
HOW MUCH DOES HARD COST?
The quantity of detergent which is necessary for the
common washing operations (linen, dishes, floors) is
strictly proportional to the water hardness for the
disadvantage of household finances and the
environment in which the detergent is freed polluting
it.
The saving with the softened water can vary from
40 to 70%.
An encrusted boiler generally increases its energy
consumption of 10% each year; the same can be
said for washing machines and dishwashers that
need repairs more and more often.
Hard water has also a wearing effect on fabrics,
making them look uglier and older than usual.
L’ACQUA E L’ORGANISMO UMANO.
Gli ossidi di ferro, l’eccessiva durezza, il cloro aggiunto, gli inquinanti
occasionali non sono certo elementi graditi al nostro organismo.
Anche i capelli restano crespi, secchi, difficili da trattare, la pelle poi ne
risente irritandosi e invecchiando precocemente.
E’ PROPRIO ORA DI CAMBIARE ACQUA.
It enables the programming of the days in which the regeneration has to take
place which can be adjusted from a maximum of one per day to a minimum
of one per week.
THE WATER AND THE HUMAN BODY.
PULSAR T TIMER
Iron oxides, excessive hardness, added chlorine, occasional pollutants are not
certainly good for our body.
Hair also become curly, dry, difficult to be treated; the skin becomes more
subject to irritations and early ageing.
It enables a careful adjustment of the regeneration days and manages
automatically the time of each phase. Moreover it is possible to choose the
time of regeneration. In case of power cut, time and date are kept updated for
8 hours. During the regeneration the remaining minutes to carry out the
operation are displayed.
Grazie agli addolcitori serie CRIS e DELTA, tutti gli elettrodomestici che
fanno uso di acqua funzioneranno in modo più efficiente, con un minore
consumo di energia elettrica o di gas e una durata di gran lunga superiore.
Il consumo di detergenti e di saponi diminuirà e le operazioni di pulizia
della casa saranno più rapide e facili; i sanitari del bagno ed il lavandino
di cucina, non incrostandosi, rimarranno splendenti e puliti più a lungo.
THE MECHANICAL TIMER.
THE HOUSEHOLD APPLIANCE THAT MAKES YOUR HOUSE WORK BETTER.
Thanks to the water softeners CRIS and DELTA, all the household appliances
using water will work in a more efficient way, with a lower electric energy or
gas consumption and a much higher duration. The consumption of detergents
and soaps will diminish and the house cleaning operations will be faster and
easier; the bathroom sanitary fixtures and the kitchen washbasin will remain
shiny and clean longer because they do not encrust.
VALVOLE SPECIALI.
Per utilizzi ed esigenze particolari sono
disponibili valvole con diverse
caratteristiche. Nel modello CRIS 100 e
130, è prevista di serie una valvola ad
alta portata, idonea alla rigenerazione
di grandi volumi di resina.
SPECIAL VALVES.
For special uses and needs there are valves with various features. In the model
CRIS 100 and 130, there is a series high capacity valve which is suitable for the
regeneration of high resin volumes.
Permette la produzione di cloro durante la rigenerazione
per la disinfezione delle resine e rende attivo il CHECK
SALT, che indica l’insufficienza di sale nel contenitore.
LA RESINA
Il processo di addolcimento si ottiene facendo passare l’acqua attraverso
un letto di resine che grazie ad uno scambio di ioni eliminano i sali che
provocano la durezza.
Dopo un certo tempo le resine, ormai sature, devono essere rigenerate, in
pratica lavate con una soluzione salina.
Questo avviene attraverso una serie di cicli completamente automatici
che comprendono: lavaggio in controcorrente, aspirazione acqua salata,
lavaggio lento, lavaggio veloce, immissione acqua nel tino per la sucessiva
rigenerazione, esercizio.
Durante la rigenerazione un By Pass automatico garantirà comunque
l’erogazione di acqua all’utilizzo.
Il sistema idraulico utilizza valvole a disco, chiuse dalla pressione dell’acqua.
Le sedi delle valvole, sono in posizione verticale, adatte all’utilizzo anche
con acque sporche e ferruginose senza pericoli d’intasamento.
Tutto questo garantisce una grande affidabilità e durata all’intero sistema
con manutenzioni ridotte al minimo.
L’ELETTRODOMESTICO CHE FA FUNZIONARE MEGLIO TUTTA LA CASA.
GENERATORE DI CLORO (Optional)
L’efficienza e il rendimento di un impianto di addolcimento
è determinato anche dalla qualità della resina scambratrice
impiegata, per questo l’abbiamo scelta a granulometria
omogenea, ad alta resistenza meccanica e ad alta capacità
di scambio.
The softening process is obtained passing water through a resin layer that,
thanks to a ion exchange, eliminates the salt causing hardness.
After a certain time, the almost saturated resins must be regenerated, that is
to say that they are washed with a saline solution. This takes place through a
series of completely automatic cycles that include: Washing in countercurrent,
salted water suction, slow washing, fast washing, water conveying in the tank
for the following regeneration, working.
During the regeneration, an automatic
by-pass always grants the water supply
when using it. The hydraulic system uses
disc valves which are closed by the water
pressure. The valve seats are in vertical
position and are suitable to be used also
with dirty and ferruginous waters
without dangers of obstruction. All this
grants a high reliability and duration
inside the system with maintenance
operations reduced to a minimum.
It is similar to the Pulsar T, but with volumetric regeneration
which, thanks to a statistic processing of consumpions,
enables the optimization of the number of regeneratios to
be carried out. A liter-counter, built in the valve, informs the
system about your daily consumptions. The water passage
through the liter-counter is signalled by the flow icon on the
indicator. During the operation, the time and the liters of
available softened water are displayed alternately.The Pulsar
V system belongs to the most recent volumetric devices with
a high number of functions and controls managed by a
sophisticated microprocessor.
CHLORINE GENERATOR (Optional)
It enables the chlorine production during the
regeneration for the disinfection of resins and
activates the CHECK SALT, which signals the lack
of salt in the tank.
• Fine delle incrostazioni
• Stop to encrustations
The efficiency and the yield of a softening
system is also determined by the quality of the
used exchanging resin. For this reason,
we have chosen a
homogeneous
granulometry resin
characterised by a
high mechanical
resistance and
a high
exchange
capacity.
• Stoviglie brillanti
• Shiny dishes
• Bevande più gustose senza sapori alterati
• Tastier drinks without altered flavours
IN COPERTINA ADDOLCITORE CRIS 28 PULSAR VERSIONE CON TINO QUADRO, DELTA 12 PULSAR E DELTA 28
CRIS 28 STANDARD
FIRST PAGE CRIS 28 PULSAR WATER SOFTENER SQUARE SALT TANK VERSION, DELTA 12 PULSAR AND DELTA 28
• Elettrodomestici efficienti
• Effective household appliances
PULSAR V TIMER
THE RESIN
IT IS REALLY TIME TO CHANGE WATER.
• Consumo detergenti ridotti dal 40 al 70%
• Detergent consumption reduction of 40-70%
DELTA 5
DELTA 8
DELTA 18
Fly UP