Comments
Description
Transcript
Tel. 0039 0577 6501
I/FR TRIGANO spa - Loc. Cusona, 53037 - San Gimignano (Siena) Tel. 0039 0577 6501 - Fax 0039 0577 650200 www.caravansinternational.it Le notizie e le foto si intendono fornite a titolo indicativo e non impegnativo. Trigano S.p.A. si riserva, senza comunicazione ufficiale, di apportare modifiche tecniche e/o di arredamento nei modelli esposti nella presente documentazione. I dati e le notizie qui menzionati non costituiscono specifiche contrattuali. Trigano S.p.A. declina altresì ogni responsabilità relativa a modifiche e/o trasfomazioni realizzate successivamente e non rispondenti a normative vigenti. Le fotografie mostrate in questa brochure sono esemplificative di ogni brand e non rappresentano tutta la gamma del brand tanto meno lo specifico modello. E’ necessario tenere conto che ogni lay-out ha una disposizione interna diversa e quindi elementi strutturali diversi. Rimangono validi tutti gli elementi salienti che sono comuni per ogni brand, che lo distinguono dagli altri e che sono elencati sulla prima pagina di ogni brand. Les indications et les photos s’entendent à titre indicatif et sans engagement. La société Trigano S.p.A. se réserve le droit, sans communication officielle, d’apporter des modifications téchniques et/ou dans l’agencement des modèles exposés dans ce catalogue sans aucun préavis. Les données et les informations mentionnées dans cette documentation ne constituent pas des détails contractuels. Trigano S.p.A. décline toute responsabilité relative aux modifications et/ou transformations realisées après livraison et qui ne correspondent pas aux normes en vigueur. Les photographies illustrées dans cette brochure donnent un aperçu de chaque marque mais ne sont pas caractéristiques de toute la gamme et encore moins d'un modèle spécifique. Il faut tenir compte du fait que chaque plan a une disposition interne particulière et donc des éléments structurels différents. En revanche, tous les éléments importants communs à chaque modèle restent valables et sont répertoriés sur la première page de chaque marque. Grazie a/Merci à: Simone Burchi, Arianna Cappellini, Bluindigo, Riproduzioni Scanner, Vanzi Industria Grafica. 04-05 INDICE - INDICE Toscana, San Gimignano, CI si trova qua, tra le colline del Chianti dove è nata e dove ancora oggi ha sede AZIENDA ENTREPRISE PG.4 mantenendo continuità nel suo sviluppo sul territorio. Polo industriale di primo Piano in Europa, CI è forte dell’esperienza dei suoi 26 anni di vita uniti alla spinta innovativa profonda nei processi, nelle strategie e SICUREZZA E QUALITÀ DEI NOSTRI CAMPER nell’approccio manageriale orientato al cliente. SECURITE ET QUALITE DE NOS CAMPING-CARS PG.6 ELLIOT PG.10 RIVIERA PG.18 MIZAR PG.26 CIPRO PG.30 TRIGANO, il primo gruppo in Europa nel settore del plein Air, ha il controllo di CI, uno dei suoi marchi più importanti nel settore dell’autocaravan. Oggi questa realtà industriale di primo livello si sviluppa su 80.000 mq di superficie e si pone come azienda di riferimento per sicurezza, affidabilità, rapporto prezzo/qualità. Toscane, San Gimignano. C’est ici qu’est née CI, au cœur des collines de la région du Chianti où, encore aujourd’hui, elle a son siège en conservant la continuité de son développement sur le territoire. Pôle industriel de première importance en Europe, CI a une expérience de 26 ans de vie ainsi qu’un essor innovateur profond en ce qui concerne les processus, les stratégies et les contacts avec les clients. PUNTI DI FORZA POINTS DE FORCE PG.34 DATI TECNICI ELLIOT TRIGANO, le premier groupe en Europe pour les loisirs en plein Air, a le contrôle de CI, l’une des marques les DONNEES TECHNIQUES ELLIOT PG.40 plus importantes dans le secteur du camping-car. Aujourd’hui, cette réalité industrielle de premier rang se développe sur 80.000 m2 de superficie et sa place DATI TECNICI RIVIERA DONNEES TECHNIQUES RIVIERA PG.42 est celle d’une entreprise à laquelle on peut se référer pour la sécurité, la fiabilité, le rapport qualité/prix. DATI TECNICI MIZAR DONNEES TECHNIQUES MIZAR PG.44 DATI TECNICI CIPRO DONNEES TECHNIQUES CIPRO PG.45 3 La prima volta che acquisti un camper vorresti un veicolo comodo e sicuro, un veicolo da scegliere senza il timore di sbagliare, un camper tuo. Sei un camerista esperto, hai le idee chiare su prestazioni, accessori e su tutte le dotazioni che desideri. Da anni ti sposti in camper e da anni consideri unica la vacanza con questi veicoli, un modo di viaggiare più simile ad uno stile di vita che ad una semplice passione. Vuoi un camper bello, comodo e curato nei dettagli; vuoi di più perché negli anni hai sperimentato diverse tipologie di camper e adesso cerchi l’eleganza e la raffinatezza tipiche dei veicoli di altissimo livello. Abbiamo la risposta giusta per ogni tipo di cliente perché l’esperienza ci da la sicurezza di saper fare e di saper consigliare con un’offerta sempre vicina alle tue esigenze. La première fois que vous achetez un camping-car, vous aimeriez un véhicule confortable et sûr, un véhicule à choisir sans crainte de vous tromper… votre camping-car. Vous êtes un camping-cariste expert, vous avez des idées précises sur les performances, les accessoires et sur tous les équipements que vous désirez. Depuis plusieurs années, vous vous déplacez en camping-car et, depuis toujours, vous jugez que les seules vacances sont celles que vous passez à bord de ces véhicules, une façon de voyager plus adaptée à un style de vie qu’à une simple passion. Vous recherchez un camping-car de bel aspect, confortable et soigné dans ses détails; vous voulez tout ce qu’il y a de mieux car, au cours des années, vous avez essayé différentes implantations de camping-cars et maintenant, vous êtes à la recherche de l’élégance et du raffinement typiques des véhicules de très haut niveau. Nous avons la réponse appropriée pour chaque client car l’expérience nous permet de communiquer notre savoir faire et nos conseils par une offre toujours proche de vos exigences. 5 Sicurezza e qualità dei nostri camper Securité et qualité de nos camping-cars Produrre un camper significa prestare attenzione a molti aspetti che spesso non sono visibili ma che contano moltissimo. E’ importante che alla fase progettuale e a quella costruttiva facciano seguito attente verifiche prima di poter dire che un camper è pronto. Per questo i veicoli CI sono sottoposti a test rigorosi che servono per poter dare al cliente la certezza di un acquisto sicuro. 1 Tutti i veicoli CI vengono pesati elettronicamente e viene rilasciata una certificazione scritta del peso per il cliente finale a garanzia del rispetto delle omologazioni. Un veicolo conforme è un veicolo sicuro. Tous les véhicules CI sont pesés électroniquement. Une attestation écrite du poids est délivrée au client final comme garantie du respect des homologations. La qualità dei camper CI è fatta non solo di dettagli visibili ma anche di scelte tecniche e sistemi di controllo. Produire un camping-car signifie prêter attention à de nombreux aspects qui, souvent, ne sont pas visibles mais qui comptent beaucoup. Il est important que, pendant les phases de conception et de construction, d’attentives vérifications soient effectuées avant de pouvoir dire qu’un camping-car est prêt. Pour ces raisons, les camping-cars CI sont soumis à des tests rigoureux qui ont pour but de pouvoir donner au client la certitude d’un achat sûr. La qualité des camping-cars CI n’est pas faite seulement de détails visibles mais aussi de choix techniques et de systèmes de contrôle. 2 L’impermeabilizzazione dei nostri mezzi viene controllata con speciali apparecchiature che irrorano le superfici esterne dei mezzi con getti di acqua in pressione. L’étanchéité de nos camping-cars est contrôlée au moyen d’appareillages spéciaux en arrosant les superficies extérieures des véhicules avec des jets d’eau sous pression. 7 Sicurezza e qualità dei nostri camper Securité et qualité de nos camping-cars DVGW 4 Gli impianti a gas che equipaggiano i nostri veicoli sono testati da personale certificato dal protocollo tedesco DVGW. Les installations de gaz montées sur nos véhicules sont certifiées par un personnel autorisé selon le protocole allemand DVGW. 3 5 I mezzi Trigano SpA vengono sottoposti a severi test climatici (estremo caldo/estremo freddo) per verificarne coibentazione e impianti di riscaldamento. Queste prove sono fondamentali per valutare l’isolamento termico dei mezzi e assicurare il massimo del comfort. Les véhicules Trigano SpA sont soumis à de sévères tests climatiques (chaud extrême/froid extrême) afin d’en vérifier l’isolation et les équipements de chauffage. Ces tests sont fondamentaux pour évaluer l’isolation thermique des camping-cars et assurer le maximum de confort. Test aerodinamici vengono effettuati per ottimizzare stabilità e prestazioni dei mezzi. Des tests aérodynamiques sont effectués dans le but d’optimiser la stabilité et les performances des véhicules. 6 Trigano S.p.A. ha ottenuto la certificazione UNI EN ISO 9001:2000 e 14001, ovvero il sistema di gestione integrato qualità-ambiente. Trigano S.p.A. a obtenu la certification UNI EN ISO 9001:2000 et 14001, c’est à dire le système de gestion intégré qualité-environnement. 9 Toute la gamme Elliot est conçue pour offrir la sécurité et les avantages pratiques à des prix parmi les plus compétitifs sur les marchés européens. Ce sont des véhicules équipés des accessoires nécessaire pour des vacances en pleine liberté, où chaque chose est étudiée pour accueillir la famille ou le couple. Le décor intérieur est simple mais avec de nombreux espaces de rangement, les lits sont confortables et de grandes dimensions, les cabinets de toilette sont particulièrement soignés, toujours avec douche séparée. Acheter un Elliot signifie choisir l’essentiel avec attention. Elliot est un choix sûr car il offre le maximum de la satisfaction à un prix minimum, l’Elliot s’adresse surtout aux personnes qui ne connaissent pas encore le camping-car ou aux personnes qui ont décidé d’en acheter un pour la première fois. Tutta la gamma Elliot è studiata per offrire praticità e sicurezza a prezzi tra i più competitivi sui mercati europei. Sono veicoli dotati di tutto ciò che è necessario per fare una vacanza in libertà, dove ogni cosa è pensata per accogliere la famiglia o la coppia. L’ambiente interno è semplice ma con molti spazi per riporre gli oggetti, i letti sono comodi e ampi. I bagni sono particolarmente curati, sempre con doccia separata. Acquistare un Elliot significa guardare all’essenziale. Elliot è una scelta sicura perché offre il massimo della soddisfazione a costi contenuti rivolgendosi soprattutto a chi ancora non conosce il camper o a chi ha deciso di acquistarne per la prima volta uno nuovo, tutto suo. 11 Elliot Garage Mansarda con ampio letto matrimoniale dotata di termoventilazione, finestra e pratico alloggio porta TV. Capucine avec grand lit à deux places équipée de thermo-ventilation, baie et espace porte-TV. Elliot Garage Cucina tre fuochi, capiente frigo e lavabo ad incasso con miscelatore monocomando. Numerosi cassetti e cestelli, comoda presa elettrica 12/220V e punto luce dedicato rendono la zona cucina estremamente pratica e completa. Plan de cuisson trois feux, grand réfrigérateur et évier encastré avec mitigeur. De nombreux tiroirs et paniers, prise électrique 12/220V et éclairage pour un coin cuisine extrêmement pratique et complet. Elliot Garage Elliot Garage 13 Sedili guida girevoli consentono di creare un confortevole ambiente giorno. Les sièges tournants de la cabine permettent de créer un coin séjour très confortable. Zona cucina dotata di pratico piano a tre fuochi, lavabo incasso con miscelatore monocomando e capiente frigo incassato. Completano la dotazione numerosi cassetti e scomparti estraibili. Zone cuisine équipée d’un plan de cuisson à trois feux, évier encastré avec mitigeur et grand réfrigérateur encastré. Pour compléter, de nombreux tiroirs et rangements coulissants. Elliot 25 P Elliot 25 P 15 Ampio bagno con lavello ad incasso dotato di miscelatore monocomando. Grand cabinet de toilette avec lavabo encastré équipé de mitigeur. Zona notte con ampio letto matrimoniale, ampi armadi, mensole portaoggetti e oblò. Zone nuit avec grand lit à deux places, armoires, étagères porte-objets et hublot. Elliot 25 P Elliot 25 P Doccia separata con miscelatore monocomando; numerosi alloggiamenti portaoggetti Douche séparée avec mitigeur. Nombreux espaces de rangement. Elliot 25 P 17 Entrer dans l’un des modèles de la gamme Riviera (sept modèles différents!) signifie pénétrer dans un monde où les détails et le choix esthétique sont des éléments importants. Riviera est aujourd’hui l’un des meilleurs choix possibles pour les personnes à la recherche d’un excellent rapport prix/qualité, et disposées à investir un peu plus pour avoir un véhicule de niveau supérieur. Des tissus résistants et de qualité, l’ameublement au profil arrondi, le confort des dînettes aux coussins ergonomiques et la luminosité garantie par de larges baies Seitz, voilà quelques-uns des détails prestigieux. Riviera est disponible dans la version capucine, idéal pour la famille, et dans la version profilé pour les couples de tous âges. Entrare in uno dei modelli della gamma Riviera (ben sette diversi!) significa entrare in un mondo dove i dettagli e le scelte estetiche sono elementi importanti. Riviera è oggi una delle migliori scelte possibili per chi cerca un ottimo rapporto prezzo/qualità, ed è disposto ad investire qualcosa di più per avere un veicolo di livello superiore. Stoffe pregiate e resistenti, mobilio dai profili arrotondati, la comodità delle dinette con i cuscini ergonomici e la luminosità garantita dalle ampie finestre Seitz sono solo alcuni dei dettagli di pregio. Riviera è disponibile in versione mansardato, dedicato alla famiglia, e in versione semintegrale per le coppie di ogni età. 19 Riviera 110 Mansarda con areazione canalizzata, luci integrate e finestre. Materasso con doghe e oblò panoramico garantiscono il massimo comfort. Capucine avec aération canalisée, éclairage intégré et baies. Le matelas avec sommier à lattes et le lanterneau panoramique garantissent le maximum de confort. Riviera 110 Riviera 110 I sedili cabina girevoli permettono di creare una zona giorno comoda per 6 persone. Les sièges tournants de la cabine permettent de créer un coin-séjour confortable pour 6 personnes. 21 Cucina con 4 fuochi, cappa aspirante con illuminazione, lavello con miscelatore monocomando, presa elettrica 12/220V e numerosi pratici scomparti. Plan de cuisson à 4 feux, hotte aspirante avec éclairage, évier avec mitigeur, prise électrique 12/220V et de nombreux espaces de rangement très pratiques. Riviera 110 Riviera 110 Bagno con lavello ad incasso, miscelatore, doccia separata, oblò e grande finestra. Cabinet de toilette avec lavabo encastré, mitigeur, douche séparée, lanterneau et grande baie. 23 Riviera 55 Special P Riviera 55 Special P Riviera 55 Special P Cucina con 4 fuochi, cappa aspirante con illuminazione, lavello con miscelatore monocomando, presa elettrica 12/220V e numerosi pratici scomparti. Plan de cuisson à 4 feux, hotte aspirante avec illumination, évier avec mitigeur mono-commande, prise électrique 12/220V et de nombreux espaces de rangement très pratiques. Riviera 55 Special P Ampia zona notte con letto matrimoniale con testata, grande finestra, luci di lettura, numerosi pensili e ripiani e oblò dedicato. Zone nuit de grandes dimensions avec lit à deux places avec tête de lit, grande baie, spots de lecture, de nombreux éléments suspendus, étagères et lanternau. 25 La gamme Mizar se distingue des autres pour le raffinement de ses intérieurs et la beauté du design extérieur. Ici, l’étude des intérieurs se remarque en regardant avec attention les tendances de la mode des secteurs similaires comme celui de l’ameublement pour arriver à une synthèse optimale des formes et du confort semblables à une habitation traditionnelle. Le goût italien se traduit par l’élégance sobre et accueillante de chaque détail ainsi qu’à l’attention durant la conception qui se remarque dans les finitions de qualité réservées aux produits de très haut niveau. La gamma Mizar si distingue per eccellenza in termini di raffinatezza degli interni e bellezza del design esterno. Qui lo studio degli ambienti si sviluppa guardando le tendenze di moda di settori affini come l’arredamento di interni per arrivare ad una sintesi ottimale nelle forme e nella comodità di tipo abitativo. Il gusto italiano si traduce nell’eleganza sobria ed accogliente di ogni dettaglio unitamente alla forte attenzione progettuale che trova riscontro in finiture di pregio riservate ai prodotti di altissimo livello. 27 1 - I divani delle due dinette ospitano comodamente 6 persone con il massimo comfort anche grazie ai poggiatesta regolabili, le grandi finestre assicurano estrema luminosità all’ambiente. Nuovo il design del mobilio. Les banquettes des deux dînettes permettent le couchage confortable de 6 personnes avec le maximum de confort grâce aussi aux appuis-tête réglables ; les grandes baies assurent une grande luminosité à l’intérieur. Nouveau design pour l’ameublement. 2 - Mansarda in vetroresina con rivestimento interno di tipo automobilistico, areazione canalizzata, luci integrate e finestre. Materasso con doghe e oblò panoramico garantiscono il massimo comfort. Capucine en résine de verre avec revêtement intérieur de type automobile, aération canalisée, illumination intégrée et baies. Le matelas avec sommier à lattes et le lanterneau panoramique garantissent le maximum de confort. 3 - La cucina si presenta estremamente completa con i suoi 4 fuochi, forno, grill e cappa aspirante. Lateralmente è presente il lavello ad incasso con miscelatore e piano di appoggio in cristallo infrangibile; ampi i cassetti. La cuisine se présente extrêmement complète avec son plan de cuisson à 4 feux, four, grill et hotte aspirante. Latéralement, l’évier encastré avec mitigeur et plan d’appui en cristal incassable; tiroirs de grandes dimensions. 1 Mizar Gtl Mizar Gtl Zona notte posteriore caratterizzata dal letto a castello con doghe in legno. Zone nuit à l’arrière caractérisée par le lit superposé avec sommier à lattes en bois. 2 Mizar Gtl 3 Mizar Gtl Sospensioni ad aria Al-ko di serie su tutti i modelli. Suspensions à air Al-ko. Mizar Gtl La cabina doccia separate con miscelatore monocomando è dotata di porta rigida e oblò. La cabine douche séparée avec mitigeur mono-commande est équipée de porte rigide et de lanterneau. 29 Les demi-intégraux Cipro représentent la plus grande expression du design, des intérieurs comme de l’extérieur, et d’équipements techniques. Un grand soin est réservé au choix des solutions d’habitation afin d’assurer le meilleur équilibre entre la forme et la fonctionnalité. Capables de satisfaire les attentes des utilisateurs experts, ils sont réalisés avec un soin extrême et une attention aux détails ; ils offrent aux couples de voyageurs une configuration particulièrement pratique avec le lit à deux places à l’arrière toujours prêt. I semintegrali Cipro rappresentano la massima espressione in termini di design, sia interno che esterno, e dotazioni tecniche. Grande cura viene riservata alle scelte delle soluzioni abitative al fine di assicurare il miglior equilibrio tra forma e funzionalità. In grado di soddisfare le aspettative di utilizzatori esperti, sono realizzati con estrema cura e attenzione ai particolari e offrono alle coppie di viaggiatori una configurazione estremamente pratica con il letto matrimoniale in coda sempre pronto. 31 I sedili guida girevoli abbinati al tavolo regolabile con un semplice meccanismo, garantiscono il massimo della praticità. Les sièges tournants de la cabine associés à la table réglable par un simple mécanisme, possèdent tous les avantages pratiques. Cipro Garage Comodo e completo il bagno con WC, lavabo ad incasso e doccia separata con porta rigida; l’ampia finestra con zanzariera e l’oblò ne garantiscono la massima areazione. Le cabinet de toilette est confortable et complet avec WC, lavabo encastré et douche séparée avec porte rigide; la grande baie avec moustiquaire et le lanterneau en garantissent une aération parfaite. Cucina di tipo domestico con 4 fuochi, cappa aspirante, grill, forno, lavabo ad incasso con miscelatore monocomando e numerosi vani portaoggetti. Plan de cuisson de type ménager à 4 feux, hotte aspirante, grill, four, évier encastré avec mitigeur mono-commande et nombreux espaces de rangements porte-objets. Cipro Garage Cipro Garage Cipro Garage Cipro Garage Ampia zona notte con letto matrimoniale, grande finestra, luci di lettura, numerosi pensili e ripiani e oblò dedicato. Zone nuit de grandes dimensions avec lit à deux places, grande baie, spots de lecture, nombreux éléments suspendus, étagères et lanterneau. XX 33 PUNTI DI FORZA - POINTS DE FORCE TIPOLOGIE DI ALLESTIMENTI - TYPOLOGIES D’AMÉNAGEMENTS Porte e gavoni ampi realizzati con schiumatura ad alta densità per migliorare l’isolamento termico e contro le infiltrazioni Porte et soutes de grandes dimensions injectées de mousse haute densité pour améliorer l’isolation thermique et contre les infiltrations. Estrazione facilitata della ruota di scorta con meccanismo scorrevole ** Roue de secours facile à enlever avec mécanisme coulissant ** Allestimenti con letti a castello con doghe (largh. max. 1 m / lungh. max. 2,10 m) ** Aménagements avec lits superposés et sommiers à lattes (larg. max. 1 m / long. max. 2,10 m) ** Finestre Seitz di serie * Baies Seitz de série * Finestre scorrevoli per consentire l’aerazione durante la marcia ** Baies coulissantes pour permettre l’aération pendant la marche ** Allestimenti con dinette integrate nella cabina di guida ** Aménagements avec dînettes intégrées dans la cabine de conduite ** Oblò trasparenti e panoramici ** Lanterneaux transparents et panoramiques ** Mansarda monoscocca in vetroresina coibentata con schiumatura poliuretanica e dotata di aria canalizzata. Rivestimento interno con pannelli soft touch di tipo automobilistico e luci integrate *** Allestimenti con letti matrimoniali fissi in coda ** Aménagements avec lits à deux places à l’arrière ** Allestimenti con garage per moto/scooter con pedana antiscivolo in alluminio ** Aménagements avec garage pour moto/scooter avec support antiglisse en aluminium ** Allestimenti con doppia dinette anteriore ** Aménagements avec double dînette à l’avant ** Capucine monobloc en résine de verre isolée injectée de mousse polyuréthanne et équipée d’air canalisé. Revêtement intérieur avec panneaux soft touch de type automobile et illumination intégrée *** * SU RIVIERA MIZAR E CIPRO - SUR RIVIERA MIZAR ET CIPRO - ** SU MOLTI MODELLI - SUR DE NOMBREUX MODELES - *** SU MIZAR - SUR MIZAR ** SU MOLTI MODELLI - SUR DE NOMBREUX MODELES 35 PUNTI DI FORZA - POINTS DE FORCE Gradino integrato con copertura anticaduta ** Marchepied intégré avec revêtement anti-chute ** Toilette con doccia separata e oblò ** Cabinet de toilette avec douche séparée et lanterneau ** A B Cappa aspirante con luci integrate * Hotte aspirante avec illumination intégrée* D Doccia con porta rigida *** Douche avec porte rigide *** C A B C D E E Pavimento sandwich rinforzato (fino a 76 mm di spessore) con impianti canalizzati Plancher sandwich renforcé (jusqu’à 76 mm d’épaisseur) avec équipements canalisés Luce interna di cortesia nei gavoni * Illumination à l’intérieur des soutes * Tappeto in PVC - Revetement en PVC Compensato 5 mm - Contreplaque 5 mm Struttura in regolo di abete - Structure en sapin Polistirolo 25 Kg/mc - Polystyrene 25Kg/m2 Compensato 5 mm trattato con anti-impregnante Contreplaque 5 mm anti-infiltration Cuscini ergonomici e poggiatesta regolabili ** Coussins ergonomiques et appuis-tête réglables ** Frigoriferi fino a 140 litri ** Réfrigérateurs jusqu’à 140 litres ** Pannello comandi di nuovo design Panneau de commandes au nouveau design Nuova struttura tavolo con prolunga ** Nouvelle structure table avec rallonge ** Fodere sedili cabina ** Housses sièges cabine ** Cucina a 4 fuochi di tipo domestico con grill e forno *** Plan de cuisson à 4 feux de type ménager avec grill et four *** Plafoniere a basso assorbimento elettrico Plafonnier basse absorption électrique Rete in mansarda sollevabile con meccanismo a pistoni ** Sommier dans la capucine pouvant se soulever avec mécanisme à pistons ** * SU RIVIERA, MIZAR E CIPRO - SUR RIVIERA, MIZAR ET CIPRO - ** SU MOLTI MODELLI - SUR DE NOMBREUX MODELES - *** SU CIPRO E MIZAR - SUR CIPRO ET MIZAR * SU RIVIERA, MIZAR E CIPRO - SUR RIVIERA, MIZAR ET CIPRO - ** SU MOLTI MODELLI - SUR DE NOMBREUX MODELES 37 PUNTI DI FORZA - POINTS DE FORCE INTERESSANTI NOVITÀ ANCHE DALLE CASE AUTOMOBILISTICHE INTERESSANTES NOUVEAUTES DES MAISONS AUTOMOBILES › Nuovo motore 2.8 JTD da 146cv che grazie alla grande coppia permette elasticità di marcia e consumi contenuti › Camping car special: ABS e 4 freni a disco autoventilanti di serie che estendono la portata massima a 3500Kg (di serie sui grandi mansardati di gamma media ed entry). › Nouveau moteur 2.8 JTD de 146cv qui, grâce au grand couple donne élasticité pendant la marche et des consommations contenues. IMPIANTI - ÉQUIPEMENTS › Camping car spécial: ABS de série qui étend la portée maximale à 3500Kg (de série sur les grands véhicules à capucine de gamme moyenne et d’entrée). › Riscaldamento canalizzato in mansarda di serie su tutti i veicoli › Riscaldamento Combi di serie su tutti i veicoli (serie 6000 per i mansardati) ** › Sistema di riscaldamento diesel Air Top Webasto che garantisce ottime prestazioni, utilizzo durante la marcia, risparmio di spazio *** › Serbatoi acque di recupero: fino a 120 litri › Serbatoi acque chiare: fino a 130 litri + 50 litri supplementari di serie nei semintegrali ** › Sospensioni ad aria Alko di serie su Mizar › Chauffage canalisé dans la capucine de série sur tous les véhicules › Chauffage Combi de série sur tous les véhicules (série 6000 pour les véhicules à capucine) ** › Nuovo motore 2.4 da 137cv con cambio a 6 marce. › Nouveau moteur 2.4 de 137cv avec levier à 6 vitesses. › Système de chauffage diesel Air Top Webasto qui garantit d’excellentes performances, l’utilisation pendant la marche, économie d’espace *** › Réservoirs eaux de récupération: jusqu’à 120 litres › Réservoirs eaux claires: jusqu’à 130 litres + 50 litres supplémentaires de série sur demi-intégraux ** › Suspensions à air Alko sur Mizar › Motore 2.7 CDi da 156cv con ABS di serie, disponibile come optional il cambio automatico Sprintshift. › Moteur 2.7 CDi de 156cv avec ABS de série, comme option disponible le levier de vitesse automatique Sprintshift. PREDISPOSIZIONI - PRÉDISPOSITIONS › Cablaggi per cavi antenna TV › Predisposizione per installazione impianto di condizionamento › Piedini di stazionamento › Climatizzatore di serie su tutti i modelli › Climatisation de série sur tous les modèles › Attacchi per porta bici posteriore › Attacchi per veranda › Gancio traino › Attacco per portamoto › Câblages pour câbles antenne TV › Prédisposition pour installation de climatisation › Pieds de stationnement › Fixations pour porte-bicyclettes arrière › Fixations pour véranda › Crochet de remorquage › Fixation pour porte-moto Per maggiori informazioni relative a dotazioni e optional dei vari modelli rimandiamo alle schede tecniche. Pour un supplément d’informations concernant les équipements et les options des différents modèles, nous vous prions de consulter les fiches techniques. ** SU MOLTI MODELLI - SUR DE NOMBREUX MODELES - *** SU CIPRO E MIZAR - SUR CIPRO ET MIZAR 39 DATI TECNICI - DONNEES TECHNIQUES Elliot 10 Elliot GARAGE DAY DAY NIGHT NIGHT NIGHT Elliot 40 DAY DAY NIGHT Elliot 5 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2280 / 6530 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2280 / 6020 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2280 / 6810 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2280 / 6950 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2990 / 1990 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2990 / 1990 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2990 / 1990 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2990 / 1990 posti omologati places homologuées posti letto places couchages 6 posti letto places couchages portata porteur 15 motorizzazione motorisation de base Fiat Ducato 2,0 JTD / 2.3 JTD / 2.8 JTD 5 (11q.) / 6 (15q.) 6 portata porteur 11 / 15 motorizzazione motorisation de base Fiat Ducato 2,0 JTD (11) / 2.3 JTD (15) massa massima ammessa ptac 3400 massa massima ammessa ptac passo empattement 3700 passo empattement 3200 15 / 15 c.c.s. posti omologati places homologuées 6 posti letto places couchages 6 portata porteur 15 / 18 motorizzazione motorisation de base Fiat Ducato 2,3 JTD (15) / 2.8 JTD (15 c.c.s.) motorizzazione motorisation de base massa massima ammessa ptac 3400(15) / 3500(15 c.c.s.) massa massima ammessa ptac passo empattement 3700 Elliot 55 P 3400(15) / 3500(18) / 3850(18) 3700 Elliot GARAGE P NIGHT DAY Fiat Ducato 2,3 JTD (15) / 2.8 JTD passo empattement DAY NIGHT 7 portata porteur Elliot 15 P DAY 7 (15q c.c.s.) / 6 (15q) posti letto places couchages NIGHT Elliot 25 P 3000(11)/3400(15) posti omologati places homologuées NIGHT 6 DAY posti omologati places homologuées larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2280 / 6020 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2280 / 6200 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2280 / 6480 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2670/ 1990 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2670/ 1990 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2670/ 1990 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2280 / 6720 2670/1990 posti omologati places homologuées 5 posti omologati places homologuées 6 posti omologati places homologuées 6 posti omologati places homologuées 6 posti letto places couchages 3 posti letto places couchages 4 posti letto places couchages 4 posti letto places couchages 4 portata porteur motorizzazione motorisation de base massa massima ammessa ptac passo empattement 11 / 15 Fiat Ducato 2,0 JTD (11) / 2.3 JTD (15) 3000(11)/3400(15) 3200 portata porteur motorizzazione motorisation de base 15 Fiat Ducato 2,0 JTD / 2.3 JTD portata porteur motorizzazione motorisation de base 15 Fiat Ducato 2.3 JTD portata porteur motorizzazione motorisation de base 15 Fiat Ducato 2.3 JTD massa massima ammessa ptac 3400 massa massima ammessa ptac 3400 massa massima ammessa ptac 3400 passo empattement 3700 passo empattement 3700 passo empattement 3700 * La motorizzazione Citroen è riservata al mercato francese - * La motorisation de base Citroen est exclusivement pour le marché français Per maggiori informazioni relative a dotazioni e optional dei vari modelli rimandiamo alle schede tecniche. Pour un supplément d’informations concernant les équipements et les options des différents modèles, nous vous prions de consulter les fiches techniques. 41 DATI TECNICI - DONNEES TECHNIQUES Riviera 135 LIVING Riviera GARAGE NIGHT NIGHT Riviera GT DAY DAY DAY DAY NIGHT NIGHT NIGHT 2 Riviera 110 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2280 / 6530 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2300 / 7260 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2280 / 7300 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2280 / 6810 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2985 / 1990 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2935 / 1950 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2985 / 1990 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2985 / 1990 posti omologati places homologuées 6 posti omologati places homologuées 6 posti omologati places homologuées 5 posti omologati places homologuées 6 posti letto places couchages 6 posti letto places couchages 6 posti letto places couchages 6 posti letto places couchages 7 15 Fiat Ducato 2.3 JTD / 2.8 JTD 18 motorizzazione motorisation de base massa massima ammessa ptac 3400 massa massima ammessa ptac passo empattement 3700 passo empattement 3500/3850 3954 15 (C.C.S.) / 18 motorizzazione motorisation de base massa massima ammessa ptac Riviera 55 SPECIAL P NIGHT 3500(15 C.C.S.-18) / 3850(18) 4050 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2280 / 6745 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2300 / 7130 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2935 / 1950 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2670 / 1990 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2805 / 1950 posti omologati places homologuées 6 posti omologati places homologuées 5 posti omologati places homologuées 6 posti letto places couchages 7 posti letto places couchages 4 posti letto places couchages 4 motorizzazione motorisation de base massa massima ammessa ptac passo empattement Ford Transit 2.4 3500/3850 3954 portata porteur motorizzazione motorisation de base massa massima ammessa ptac passo empattement Fiat Ducato 2.8 JTD 3500(15 C.C.S.-18) / 3850(18) 3700 * La motorizzazione Citroen è riservata al mercato francese * La motorisation de base Citroen est exclusivement pour le marché français 2300 / 7260 18 motorizzazione motorisation de base 15C.C.S./18 Per maggiori informazioni relative a dotazioni e optional dei vari modelli rimandiamo alle schede tecniche. Pour un supplément d’informations concernant les équipements et les options des différents modèles, nous vous prions de consulter les fiches techniques. larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi portata porteur portata porteur Riviera GARAGE P DAY DAY Fiat Ducato 2,8 JTD / Citroen Jumper 2.8 HDI * passo empattement NIGHT Riviera GTE Ford Transit 2.4 portata porteur NIGHT motorizzazione motorisation de base portata porteur DAY portata porteur 15 Fiat Ducato 2,3 JTD / 2.8 JTD / Citroen Jumper 2.8 HDI * portata porteur motorizzazione motorisation de base massa massima ammessa ptac 3400 massa massima ammessa ptac passo empattement 3700 passo empattement 18 Ford Transit 2.4 3500/3850 3954 43 DATI TECNICI - DONNEES TECHNIQUES DATI TECNICI - DONNEES TECHNIQUES Mizar GTL CIPRO GARAGE DAY DAY NIGHT NIGHT NIGHT CIPRO 55 DAY DAY NIGHT Mizar GARAGE larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2310 / 6980 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2310 / 7260 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2310 / 6875 larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2310 / 6945 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 3000 / 1990 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 3000 / 1990 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2645 / 1950 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 2645 / 1950 posti omologati places homologuées 4 posti omologati places homologuées 4 posti omologati places homologuées 5 posti omologati places homologuées 5 posti letto places couchages 6 posti letto places couchages 7 posti letto places couchages 4 posti letto places couchages 4 portata porteur 18 motorizzazione motorisation de base Fiat Ducato 2.8 JTD massa massima ammessa ptac 3500 / 3850 passo empattement 3700 portata porteur motorizzazione motorisation de base massa massima ammessa ptac passo empattement 18 Fiat Ducato 2.8 JTD 3500/3850 4050 portata porteur motorizzazione motorisation de base massa massima ammessa ptac passo empattement 18 MB Eurosprinter 2.7 CDi 3500 / 3800 4025 portata porteur motorizzazione motorisation de base massa massima ammessa ptac passo empattement 18 MB Eurosprinter 2.7 CDi 3500 / 3800 4025 Mizar GT LIVING NIGHT Per maggiori informazioni relative a dotazioni e optional dei vari modelli rimandiamo alle schede tecniche. Pour un supplément d’informations concernant les équipements et les options des différents modèles, nous vous prions de consulter les fiches techniques. DAY * La motorizzazione Citroen è riservata al mercato francese * La motorisation de base Citroen est exclusivement pour le marché français larghezza max / lunghezza max largeur maxi / longeur maxi 2310 / 7260 altezza esterna / interna hauteur exterieure / Interieure 3000/1990 posti omologati places homologuées 4 posti letto places couchages 7 portata porteur motorizzazione motorisation de base massa massima ammessa ptac passo empattement 18 Fiat Ducato 2.8 JTD 3500/3850 4050 45