...

PDF

by user

on
Category: Documents
24

views

Report

Comments

Description

Transcript

PDF
Pase y p
Pase
póngase
pón
ó ga
ón
gase
se cóm
ccómodo
ó od
óm
do | Come
Come iin
n an
and
d ma
make
k yyourself
ke
ours
ou
rsel
ellf co
comf
comfortable
mfo
forta
tabl
blee | Entrez
bl
E tr
En
trez
ez eett me
mett
mettez-vous
ttez
ez-vvou
ous à l’aise
l’l’ai
aise
se |
Treten
Tret
Tr
eten
et
en Sie
Sie ein,
ein
in,, ma
mach
machen
chen
ch
en SSie
ie eess si
sich
ch b
bequem
eq
que
uem
m | En
Entrate
Entr
trat
tr
atee e ac
at
acco
accomodatevi
como
co
moda
mo
date
da
tevi
te
vii | Pa
Passe
Pass
ssee e po
ss
p
ponha-se
nhanh
a se à vvon
avontade
onta
on
tade
ta
de
Lu
LLujo
ujo
j yd
diseño
iseñ
is
ño a su aalcance
l an
lc
ance
ce | Af
Affordable
A
f fo
f rd
dab
able
ble
l luxury
lux
uxur
uryy and
and design
d siign | Luxe
de
Luxe et
et conception
conc
co
ncep
epti
tion
ion à votre
vottre p
portée
orté
or
téée |
Erreichbarer
Erre
Er
reicchb
hbar
arer
er LLux
Luxus
uxus
us und
und Design
Des
D
esig
iggn | Lu
Luss
Lusso
sso
o e design
desi
de
sign
g a tua
gn
tua disposizione
dis
ispo
p si
po
s zi
zion
onee | Lu
Luxo
xo e design
des
d
esig
iggn ao seu
seu alcance
aalc
lcan
ance
ce
Vehículo
V
Ve
hícu
hí
culo
l m
lo
monocasco
onoc
on
ocas
asco
co | Vehi
Vehicle
V
ehicl
cle
le mo
mono
monocoque
noco
coqu
quee | Vé
Véhicule
Véhi
hicu
hi
cule
l m
le
mon
monocasque
onoc
ocas
asqu
quee |
Integralformat
Inte
In
tegr
te
g al
gr
a fo
form
rmat
rm
att | Mo
Mode
Modello
delllllo mo
de
mono
monocasco
noca
no
casc
ca
sco
sc
o | Ve
Veículo
Veíc
ícul
íc
ulo
ul
o casco
casc
ca
sco
sc
o único
únic
ún
icco
Amplia
A
Am
plia
pl
lia
i zona
zzon
onaa de
d estar
esttar y d
de
e co
coci
cocina
cina
na | Spac
SSpacious
pacio
i us lliving
io
i in
iv
i g ro
room
om and
and
d kitchen
kkit
i ch
it
hen aarea
reaa | Va
re
Vaste
V
ste
st
te secteur
sect
cteu
teurr de
de séjour
séj
éjou
ourr ett ccuisine
uiisiine |
Großer
Groß
Gr
oßer
er Wohnraum
Woh
W
ohnr
nrau
aum
m mi
mitt Kü
Küch
Küche
chee | Ampia
Ampi
Am
p a zona
pi
zona soggiorno
ssog
ogggi
g or
orno
no e cucina
cuc
ucin
inaa | Ampla
Ampl
Am
p a zona
pl
zona de
de es
esta
estar
tarr e de cozinha
ccoz
ozin
inha
ha
Manufacturing Process | Processus de fabrication | Herstellungsprozess | Processo di fabbricazione |
Processo de Fabricação
Doble cámara de aire | Dual air chamber | Double chambre d’air |
Doppelte Luftkammern | Doppia camera d’aria | Dupla câmara-de-ar
Gran grosor de paredes | Thick walls | Grande grosseur des parois |
Große Wandstärke | Grande spessore delle pareti | Grande espessura de paredes
Carrocería monocasco | Bodyshell | Carrosserie monocasque |
Einteilige Aussenschale | Carrozzeria monocasco | Carroçaria mono-casco
Materiales muy ligeros | Ultra-light material | Matériels très légers |
Sehr leichte Materialien | Materiali ultraleggeri | Materiais muito ligeiros
Doble aislamiento de los depósitos
Dual tank insulation
Double isolement des réservoirs
Zweifache Isolierung der Tanks
Doppio isolamento dei serbatoi
Duplo isolamento dos depósitos
Interior layout | Agencement de l’intérieur | Innenaufteilung | Distribuzione interni | Distribuição do interior
Monocasco
Monocoque
Monocasque
Integralformat
Monocasco
Casco único
Cocina de 3 fuegos
Horno con grill
Kitchen with 3 rings on cooker
Cuisine avec 3 plaques de cuisson
3 Gas-Kochstellen
Fornello a 3 fuochi
Fogão de 3 bicos
Grill oven
Four à grille
Ofen mit Grill
Forno grill
Forno com grill
Chasis trasero ALKO
Rear chassis ALKO
Châssis arrière ALKO
Hinteres ALKO-Chassis
Asse posteriore ALKO
Chassis traseiro ALKO
Amplia zona de estar y de cocina
Spacious living room and kitchen area
Vaste secteur de séjour et cuisine
Großer Wohnraum mit Küche
Ampia zona soggiorno e cucina
Ampla zona de estar e de cozinha
Frigorífico: 175 L
Refrigerator: 175 L
Réfrigérateur: 175 L
Fassungsvermögen Kühlschrank: 175 L
Frigorifero: 175 L
Frigorífico: 175 L
Masse en ordre de marche*
Massa in ordine di marcia*
Empattement
Longuéur extérieure
Largueur extérieure
Largeur axe arrière
Hauteur extérieure
Equipement
A.B.S.
A.S.R.
Airbag conducteur/
Airbag passager
Verrouillage centralisé
par télécommande
Lève-vitres électriques
Retroviseurs thermiques
éléctriques
Radio CD avec MP3
Passo
Lunghezza esterna
Larghezza esterna
Larghezza asse posteriore
Altezza esterna
Equipaggiamenti
A.B.S.
A.S.R.
Airbag lato guida/
Airbag passeggero
Chisura centralizzata
con telecomando
Alzacristalli elettrici
Specchi retrovisori
riscaldati ed elettrici
Radio CD con MP3
Climatiseur en cabine
Climatizzatore in cabina
Jantes alu
Traction avant
Caméra de recul
835
Supra
872
157
z
EN
880
Sizes
Siz
Si
Sizes,
es,, we
es
wei
weight
igh
ght a
and
nd
d sea
seat
seats
ts
ts
Power (HP)
Integrated format
4/4/6
Day seats / Beds / Eating
Masa en orden de marcha*
3139
Mass in running order*
4023
7146
2325
1860
2890
872
z
z
z
Wheelbase
Overall length
Overall width
rear axle track
Overall height
Equipment
A.B.S.
A.S.R.
Driver airbag/
Passenger airbag
Central locking
with remote control
Electric windows
z
Electric heat rear-mirror
Cerchioni in lega
Trazione anteriore
Telecamera di parcheggio
Batalla
Longitud exterior
Anchura exterior
Vía eje trasero
Altura exterior
Equipamiento
A.B.S.
A.S.R.
Airbag conductor/
Airbag acompañante
Cierre centralizado
con mando
Elevalunas eléctrico
Retrovisores térmicos
y eléctricos
Radio CD con MP3
Climatizador manual
en cabina
Llantas de aleación
Tracción anterior
Cámara de aparcamiento
Sièges cabine tapissés
avec appuie coudes
Sedili cabina imbottiti
con bracciolo
Sièges pivotants cabine
835
880
z/z
z
PT
DE
Abmessungen,
b essun
ssu gen
ssun
ge , Gew
gen,
Ge
Gewichte
icht
c e uun
und
d Si
S
Sitze/Plätze
tze/
e/Plät
Plät
ä zee
Dimens
Dim
Di
Dimensões,
ensõ
ens
ões, p
ões
peso
pesos
esoss e lu
eso
llugares
lugar
ugar
g es AAbme
Potência (CV)
Leistung (PS)
Formato integral
Integralformat
N.º de lugares:
Anzahl der Plätze bei Fahrt /
estrada / dormir / comer
Schlafplätze / Essen
Masse des
Massa em ordem de marcha*
fahrbereiten Fahrzeugs*
Distância entre eixos
Achsabstand
Longitude exterior
Länge außen
Largura exterior
Breite außen
Via eixo traseiro
verbreiterte Hinterachse
Altura exterior
Höhe außen
Equipamento
Ausstattung
A.B.S.
A.B.S.
A.S.R.
A.S.R.
Air-bag condutor/
Fahrer-Airbag/
Air-bag acompanhante
Beifahrer-Airbag
Fecho centralizado
Zentralverriegelung
com comando
Vidros eléctricos
Elektrische Fensterheber
Retrovisores térmicos
Elektrische beheizbare
e eléctricos
Außenspiegel
Rádio CD com MP3
CD-Radio mit MP3-Spieler
z
CD Radio with MP3
z
Air-conditioning in cabin
Climatizador em cabina
Klimaanlage in der Kabine
|
z
z
Alloy wheel rims
Front wheel drive
Reversing Camera
Leichtmetallfelgen
Frontantrieb
Einparkkamera
Asientos
de cabina tapizadoss
A
con apoyabrazos
z
Upholstered cabin chairs
with armrests
Sedili cabina girevoli
Predisposizione
per gancio di traino
Asientos
de cabina giratorios
A
s
z
Rotating cabin seats
Jantes de liga leve
Tracção anterior
Câmara de estacionamento
Assentos cabina com estofo
com apoio de braços e
regulação lombar
Assentos de cabina giratórios
Preinstalación de enganche
z
Pre-installation for carrier
Pré-instalação de enganche
Sommier avec lamme en bois
Letti con doghe in legno
Somier con lamas de madera
z
Wooden bed base
Lit capucine rabattable
Tapisserie en cuir
Dimensions des lits
Lit arrière
Letto mansarda ribaltabile
Tapezzeria in cuoio
Dimensioni dei letti
Letto a castello posteriore
Cama capuchino abatible
Tapicería de cuero
Dimensiones de las camas
Cama trasera
z
|
872
180x132
Lit dinette avant
Letto dinette anteriore
Cama dinete delantera
Cuisine
Cuisine avec 3 plaques
de cuisson
Four à grille
Hotte aspirante
Évier de cuisine en acier
inoxidable avec couvercle en
verre
Capacité du réfrigérateur en
litres
Salle de bain
Douche séparé
Installation électrique
Batterie auxiliaire
Electrovanne de vidange
Eau
Capacité du dépôt
des eaux propres
Capacité du dépôt
des eaux sales
Cellule
Cucina
Fornello a 3 fuochi con
coperchio in vetro
Forno grill
Cappa di aspirazione
Lavello cucina acciaio
inossidabile con copertura di
vetro
Cocina
Pre-installation d´attelage
Chauffage route
Chauffage combi
Trumatic de 6KW
Reservoir avec
chaufage et isolé
Nº bombonnes de
gaz de 13 kg
Porte d’entrée avec fenêtre
Lanternau Seitz
Mini Heki lit arrière
Lanternau Seitz
MiNi Heki électrique
Support TV
Marche-pied électrique
d´acces à la cellule
Prise de douche extérieure
Epaisseur paroi
du monocoque
Carrosserie
Carros
Ca
Car
ro ser
ros
se
erie pol
po
polyester
yes
ester
ter
te
e
835
218x140
835
872
Kabinensitze gepolstert
mit Armlehnen
Drehsitze in Kabine
Vorinstallation
Anhängerkupplung
Fold-away overcab bed
Leather upholstery
Bed sizes
Rear bed
Base de cama com
tábuas de madeira
Cama capuchinho rebatível
Estofos de couro
Dimenções das camas
Liteira traseira
Alcovenbett klappbar
Lederpolsterung
Bettabmessungen
Heckbett
200x83
185x83
Front dinette bed
Cama dinete dianteira
Vorderes Dinette-Bett
880
Kitchen
Cozinha
Küche
880
Bett aus Holzrahmen
Cocina de 3 fuegos
z
Kitchen
K
with 3 rings on cooker
err
Fogão de 3 bicos
3 Gas-Kochstellen
Horno con grill
Campana extractora
z
z
Grill oven
Hob extractor
Forno com grill
Exaustor
Ofen mit Grill
Abzugshaube
Poza cocina acero inoxidable
con tapa cristal
z
Stainless steel kitchen sink
with glass lid
Lava-loiças cozinha aço
inoxidável com tampa vidro
Spülmulde aus Edelstahl
mit Glasabdeckung
175
Refrigerator capacity in litres
Fassungsvermögen Kühlschrank in Liter
Bad
Getrennte Duschkabine
Elektrische Installation
Zusatzbatterie
Abfluss-Magnetventil
Wasser
Fassungsvermögen
Grauwassertank
Fassungsvermögen
Frischwassertank
Wohnraum
z
Additional en route heating
Stufa combi Trumatic da 6 kW
Calefacción combinada
Trumatic de 6 kW
z
6 KW Trumatic
heating combined
Capacidade do frigorífico em
C
litros
Casa de banho
Duche separado
Instalação eléctrica
Bateria auxiliar
Electroválvula de drenagem
Água
Capacidade depósito
de águas limpas
Capacidade depósito
de águas residuais
Célula
Aquecimento adicional
em rota
Aquecimento combinado
Trumatic de 6 kW
Serbatoi acque
isolati e riscaldati
Depósito calefactado y aislado
z
Insolated warmed tank
Depósito aquecido e isolado
2
No of 13kg gas cylinders
N.º botijas gás de 13 kg
Entry door with window
Porta de entrada com janela
Eingangstür mit Fenster
z
Seitz MINI Heki Skylight
over rear-bed
Electric Seitz
MINI Heki Skylight
TV bracket
|
Electric step access to cell
Seitz MINI Heki elektrisches
Dachfenster oben Heckbett
Seitz MINI Heki
elektrisches Dachfenster
TV Halterung
Elektrische Einstiegsstufe
zur Wohnkabine
Anschluss Außendusche
Capacità del frigorifero in litri
Bagno
Bagno Doccia Separata
Impianto elettrico
Batteria supplementare
Valvola elettrica di scarico
Serbatoi
Capacità serbatoio
acqua pulita
Capacità serbatoio
acque grigie
Allestimento
Riscaldamento addizionale
in viaggio
Capacidad del frigorífico en
litros
Baño
Ducha independiente
Instalación eléctrica
Batería auxiliar
Electroválvula de desagüe
Agua
Capacidad del depósito
de aguas limpias
Capacidad del depósito
de aguas grises
Célula
Calefacción
C
adicional en ruta
a
Supporto TV
Scalino elettrico
per accesso al camper
Presa doccia esterna
N.º de bombonas de
gas de 13 kg
Puerta de entrada
con ventana
Claraboya Seitz MINI Heki
sobre cama trasera
Claraboya Seitz
MINI Heki eléctrica
Soporte TV
Escalón eléctrico
de acceso a célula
Toma de ducha exterior
Spessore pareti monoscocca
Grosor lateral monocasco
Num. bombole gas da 13 kg
Porta di ingresso
con finestrino
Oblò Seitz Mini-Heki
zona letto posteriore
O
Oblò Seitz Midi Heki elettrico
C
Carroz
Car
Carrozzeria
arroz
rozzer
o zer
oz
e iia
er
a polies
pol
poliestere
lies
e tere
es
ter
ter
ee
835
835
835
835
872
z
872
z
z
872
880
880
880
Bathroom
Independent shower
Electrical installation
Auxiliary battery
Electric waste valve
Water
135
Clean water tank capacity
128
Grey water tank capacity
872
z
880
Celula
Zusatzheizung für die Fahrt
6 KW Combi
Trumatic Heizung
Isolierter und
beheizbarer Tank
Anzahl von 13-kg-Gasflaschen
z
Outside shower socket
Clarabóia Seitz MINI Heki
sobre cama traseira
Clarabóia Seitz
MINI Heki eléctrica
Suporte televisão
Degrau eléctrico
de acesso à célula
Tomada de duche exterior
32
Monocoque side thickness
Grossura lateral monocasco
Seitendicke Schalenbauweise
C
Ca
Car
Carroçaria
arroç
roçari
ro
ar a p
ari
poliéster
oliést
ol
oli
éster
ést
err
e
Polyes
Po
Pol
Polyesterkarrosserie
yester
yes
terkar
terkar
ter
ka ros
rosser
ser
se
erie
e
e
z
z
z
C
Car
Carrocería
arroc
rocerí
roc
ería
erí
a pol
p
poliéster
oliést
ol
oli
éster
és
er
Pol
Polyester
o yester
yes
e ter
te b
bo
body
ody
y
z Sí | Yes | Oui | Ja | Si | Sim | Opcional | Optional | Optionnel | Optional | Optional | Opcional
| Sem elementos opcionais (Dir. 2001/116/CE)
ES
Dimens
Dim
Di
D
Dimensiones,
ensiion
ens
iones
iones
es,, pe
p
pesos
sos y pla
p
plazas
l zas
s
Potencia (CV)
Formato integral
N.º de plazas:
carretera / dormir / comer
(Dir. 2001/116/CE)
IT
Dimens
Dim
Di
Dimensioni,
ensiion
ens
ioni,i, Pes
ioni
Pesi e Po
Pesi
P
Posti
osti
ti
Potenza (CV)
Formato integrale
Posti omologati / posti letto /
posti mangiare
* Sin elementos discrecionales (Dir. 2001/116/CE) | Without discretionary elements (Dir. 2001/116/EC) | Sans éléments facultatifs (Dir. 2001/116/CE) | Ohne fakultative Elemente (RL 2001/116/EC) | Senza elementi facoltativi
FR
Dimensions,
Dimens
Dim
Di
ensiion
ens
ions,
ions
s, poi
p
poids
ids
ds et pla
p
places
l ces
Puissance (CV)
Format intégral
Nombre de places
carte gris / nuit / repas
Supra 835
Supra 872
Supra 880
CARAVANAS MONCAYO, S.A.
Ctra. de Huesca, km 9
50830 Villanueva de Gállego (Zaragoza, España)
Tel. +34 976 185 281 l Fax +34 976 185 190
www.moncayo.es [email protected]
Restricciones: Caravanas Moncayo se reserva el derecho de efectuar modificaciones sin previo aviso. El contenido de este catálogo no es contractual, es exclusivamente informativo. / Restrictions: Caravanas Moncayo reserves the right to make any changes without prior
warning. The contents of this catalogue is not contractual; it is exclusively informative. / Avertissement: Caravanas Moncayo se réserve le droit d’effectuer toute modification sans préavis. Le contenu de ce catalogue n’est pas contractuel, il est exclusivement donné à titre
d’information. / Einschränkungen: Caravanas Moncayo behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Der Inhalt dieses Katalogs hat keinen Vertragswert, sondern dient ausschließlich zu Informationszwecken. / Avvertenze: La società Caravanas
Moncayo si riserva il diritto di apportare qualsivoglia modificazione senza preavviso. Il contenuto del presente catalogo non ha carattere contrattuale ma semplicemente informativo. / Restrições: A empresa Caravanas Moncayo reserva-se ao direito de efectuar modificações
sem aviso prévio. O conteúdo deste catálogo não é contratual, é exclusivamente informativo.
Agradecimientos: A SANCARLOS, por la cesión desinteresada de atrezzo textil para las fotografías
Fly UP