Comments
Description
Transcript
PDF
Pase y p Pase póngase pón ó ga ón gase se cóm ccómodo ó od óm do | Come Come iin n an and d ma make k yyourself ke ours ou rsel ellf co comf comfortable mfo forta tabl blee | Entrez bl E tr En trez ez eett me mett mettez-vous ttez ez-vvou ous à l’aise l’l’ai aise se | Treten Tret Tr eten et en Sie Sie ein, ein in,, ma mach machen chen ch en SSie ie eess si sich ch b bequem eq que uem m | En Entrate Entr trat tr atee e ac at acco accomodatevi como co moda mo date da tevi te vii | Pa Passe Pass ssee e po ss p ponha-se nhanh a se à vvon avontade onta on tade ta de Lu LLujo ujo j yd diseño iseñ is ño a su aalcance l an lc ance ce | Af Affordable A f fo f rd dab able ble l luxury lux uxur uryy and and design d siign | Luxe de Luxe et et conception conc co ncep epti tion ion à votre vottre p portée orté or téée | Erreichbarer Erre Er reicchb hbar arer er LLux Luxus uxus us und und Design Des D esig iggn | Lu Luss Lusso sso o e design desi de sign g a tua gn tua disposizione dis ispo p si po s zi zion onee | Lu Luxo xo e design des d esig iggn ao seu seu alcance aalc lcan ance ce Vehículo V Ve hícu hí culo l m lo monocasco onoc on ocas asco co | Vehi Vehicle V ehicl cle le mo mono monocoque noco coqu quee | Vé Véhicule Véhi hicu hi cule l m le mon monocasque onoc ocas asqu quee | Integralformat Inte In tegr te g al gr a fo form rmat rm att | Mo Mode Modello delllllo mo de mono monocasco noca no casc ca sco sc o | Ve Veículo Veíc ícul íc ulo ul o casco casc ca sco sc o único únic ún icco Amplia A Am plia pl lia i zona zzon onaa de d estar esttar y d de e co coci cocina cina na | Spac SSpacious pacio i us lliving io i in iv i g ro room om and and d kitchen kkit i ch it hen aarea reaa | Va re Vaste V ste st te secteur sect cteu teurr de de séjour séj éjou ourr ett ccuisine uiisiine | Großer Groß Gr oßer er Wohnraum Woh W ohnr nrau aum m mi mitt Kü Küch Küche chee | Ampia Ampi Am p a zona pi zona soggiorno ssog ogggi g or orno no e cucina cuc ucin inaa | Ampla Ampl Am p a zona pl zona de de es esta estar tarr e de cozinha ccoz ozin inha ha Manufacturing Process | Processus de fabrication | Herstellungsprozess | Processo di fabbricazione | Processo de Fabricação Doble cámara de aire | Dual air chamber | Double chambre d’air | Doppelte Luftkammern | Doppia camera d’aria | Dupla câmara-de-ar Gran grosor de paredes | Thick walls | Grande grosseur des parois | Große Wandstärke | Grande spessore delle pareti | Grande espessura de paredes Carrocería monocasco | Bodyshell | Carrosserie monocasque | Einteilige Aussenschale | Carrozzeria monocasco | Carroçaria mono-casco Materiales muy ligeros | Ultra-light material | Matériels très légers | Sehr leichte Materialien | Materiali ultraleggeri | Materiais muito ligeiros Doble aislamiento de los depósitos Dual tank insulation Double isolement des réservoirs Zweifache Isolierung der Tanks Doppio isolamento dei serbatoi Duplo isolamento dos depósitos Interior layout | Agencement de l’intérieur | Innenaufteilung | Distribuzione interni | Distribuição do interior Monocasco Monocoque Monocasque Integralformat Monocasco Casco único Cocina de 3 fuegos Horno con grill Kitchen with 3 rings on cooker Cuisine avec 3 plaques de cuisson 3 Gas-Kochstellen Fornello a 3 fuochi Fogão de 3 bicos Grill oven Four à grille Ofen mit Grill Forno grill Forno com grill Chasis trasero ALKO Rear chassis ALKO Châssis arrière ALKO Hinteres ALKO-Chassis Asse posteriore ALKO Chassis traseiro ALKO Amplia zona de estar y de cocina Spacious living room and kitchen area Vaste secteur de séjour et cuisine Großer Wohnraum mit Küche Ampia zona soggiorno e cucina Ampla zona de estar e de cozinha Frigorífico: 175 L Refrigerator: 175 L Réfrigérateur: 175 L Fassungsvermögen Kühlschrank: 175 L Frigorifero: 175 L Frigorífico: 175 L Masse en ordre de marche* Massa in ordine di marcia* Empattement Longuéur extérieure Largueur extérieure Largeur axe arrière Hauteur extérieure Equipement A.B.S. A.S.R. Airbag conducteur/ Airbag passager Verrouillage centralisé par télécommande Lève-vitres électriques Retroviseurs thermiques éléctriques Radio CD avec MP3 Passo Lunghezza esterna Larghezza esterna Larghezza asse posteriore Altezza esterna Equipaggiamenti A.B.S. A.S.R. Airbag lato guida/ Airbag passeggero Chisura centralizzata con telecomando Alzacristalli elettrici Specchi retrovisori riscaldati ed elettrici Radio CD con MP3 Climatiseur en cabine Climatizzatore in cabina Jantes alu Traction avant Caméra de recul 835 Supra 872 157 z EN 880 Sizes Siz Si Sizes, es,, we es wei weight igh ght a and nd d sea seat seats ts ts Power (HP) Integrated format 4/4/6 Day seats / Beds / Eating Masa en orden de marcha* 3139 Mass in running order* 4023 7146 2325 1860 2890 872 z z z Wheelbase Overall length Overall width rear axle track Overall height Equipment A.B.S. A.S.R. Driver airbag/ Passenger airbag Central locking with remote control Electric windows z Electric heat rear-mirror Cerchioni in lega Trazione anteriore Telecamera di parcheggio Batalla Longitud exterior Anchura exterior Vía eje trasero Altura exterior Equipamiento A.B.S. A.S.R. Airbag conductor/ Airbag acompañante Cierre centralizado con mando Elevalunas eléctrico Retrovisores térmicos y eléctricos Radio CD con MP3 Climatizador manual en cabina Llantas de aleación Tracción anterior Cámara de aparcamiento Sièges cabine tapissés avec appuie coudes Sedili cabina imbottiti con bracciolo Sièges pivotants cabine 835 880 z/z z PT DE Abmessungen, b essun ssu gen ssun ge , Gew gen, Ge Gewichte icht c e uun und d Si S Sitze/Plätze tze/ e/Plät Plät ä zee Dimens Dim Di Dimensões, ensõ ens ões, p ões peso pesos esoss e lu eso llugares lugar ugar g es AAbme Potência (CV) Leistung (PS) Formato integral Integralformat N.º de lugares: Anzahl der Plätze bei Fahrt / estrada / dormir / comer Schlafplätze / Essen Masse des Massa em ordem de marcha* fahrbereiten Fahrzeugs* Distância entre eixos Achsabstand Longitude exterior Länge außen Largura exterior Breite außen Via eixo traseiro verbreiterte Hinterachse Altura exterior Höhe außen Equipamento Ausstattung A.B.S. A.B.S. A.S.R. A.S.R. Air-bag condutor/ Fahrer-Airbag/ Air-bag acompanhante Beifahrer-Airbag Fecho centralizado Zentralverriegelung com comando Vidros eléctricos Elektrische Fensterheber Retrovisores térmicos Elektrische beheizbare e eléctricos Außenspiegel Rádio CD com MP3 CD-Radio mit MP3-Spieler z CD Radio with MP3 z Air-conditioning in cabin Climatizador em cabina Klimaanlage in der Kabine | z z Alloy wheel rims Front wheel drive Reversing Camera Leichtmetallfelgen Frontantrieb Einparkkamera Asientos de cabina tapizadoss A con apoyabrazos z Upholstered cabin chairs with armrests Sedili cabina girevoli Predisposizione per gancio di traino Asientos de cabina giratorios A s z Rotating cabin seats Jantes de liga leve Tracção anterior Câmara de estacionamento Assentos cabina com estofo com apoio de braços e regulação lombar Assentos de cabina giratórios Preinstalación de enganche z Pre-installation for carrier Pré-instalação de enganche Sommier avec lamme en bois Letti con doghe in legno Somier con lamas de madera z Wooden bed base Lit capucine rabattable Tapisserie en cuir Dimensions des lits Lit arrière Letto mansarda ribaltabile Tapezzeria in cuoio Dimensioni dei letti Letto a castello posteriore Cama capuchino abatible Tapicería de cuero Dimensiones de las camas Cama trasera z | 872 180x132 Lit dinette avant Letto dinette anteriore Cama dinete delantera Cuisine Cuisine avec 3 plaques de cuisson Four à grille Hotte aspirante Évier de cuisine en acier inoxidable avec couvercle en verre Capacité du réfrigérateur en litres Salle de bain Douche séparé Installation électrique Batterie auxiliaire Electrovanne de vidange Eau Capacité du dépôt des eaux propres Capacité du dépôt des eaux sales Cellule Cucina Fornello a 3 fuochi con coperchio in vetro Forno grill Cappa di aspirazione Lavello cucina acciaio inossidabile con copertura di vetro Cocina Pre-installation d´attelage Chauffage route Chauffage combi Trumatic de 6KW Reservoir avec chaufage et isolé Nº bombonnes de gaz de 13 kg Porte d’entrée avec fenêtre Lanternau Seitz Mini Heki lit arrière Lanternau Seitz MiNi Heki électrique Support TV Marche-pied électrique d´acces à la cellule Prise de douche extérieure Epaisseur paroi du monocoque Carrosserie Carros Ca Car ro ser ros se erie pol po polyester yes ester ter te e 835 218x140 835 872 Kabinensitze gepolstert mit Armlehnen Drehsitze in Kabine Vorinstallation Anhängerkupplung Fold-away overcab bed Leather upholstery Bed sizes Rear bed Base de cama com tábuas de madeira Cama capuchinho rebatível Estofos de couro Dimenções das camas Liteira traseira Alcovenbett klappbar Lederpolsterung Bettabmessungen Heckbett 200x83 185x83 Front dinette bed Cama dinete dianteira Vorderes Dinette-Bett 880 Kitchen Cozinha Küche 880 Bett aus Holzrahmen Cocina de 3 fuegos z Kitchen K with 3 rings on cooker err Fogão de 3 bicos 3 Gas-Kochstellen Horno con grill Campana extractora z z Grill oven Hob extractor Forno com grill Exaustor Ofen mit Grill Abzugshaube Poza cocina acero inoxidable con tapa cristal z Stainless steel kitchen sink with glass lid Lava-loiças cozinha aço inoxidável com tampa vidro Spülmulde aus Edelstahl mit Glasabdeckung 175 Refrigerator capacity in litres Fassungsvermögen Kühlschrank in Liter Bad Getrennte Duschkabine Elektrische Installation Zusatzbatterie Abfluss-Magnetventil Wasser Fassungsvermögen Grauwassertank Fassungsvermögen Frischwassertank Wohnraum z Additional en route heating Stufa combi Trumatic da 6 kW Calefacción combinada Trumatic de 6 kW z 6 KW Trumatic heating combined Capacidade do frigorífico em C litros Casa de banho Duche separado Instalação eléctrica Bateria auxiliar Electroválvula de drenagem Água Capacidade depósito de águas limpas Capacidade depósito de águas residuais Célula Aquecimento adicional em rota Aquecimento combinado Trumatic de 6 kW Serbatoi acque isolati e riscaldati Depósito calefactado y aislado z Insolated warmed tank Depósito aquecido e isolado 2 No of 13kg gas cylinders N.º botijas gás de 13 kg Entry door with window Porta de entrada com janela Eingangstür mit Fenster z Seitz MINI Heki Skylight over rear-bed Electric Seitz MINI Heki Skylight TV bracket | Electric step access to cell Seitz MINI Heki elektrisches Dachfenster oben Heckbett Seitz MINI Heki elektrisches Dachfenster TV Halterung Elektrische Einstiegsstufe zur Wohnkabine Anschluss Außendusche Capacità del frigorifero in litri Bagno Bagno Doccia Separata Impianto elettrico Batteria supplementare Valvola elettrica di scarico Serbatoi Capacità serbatoio acqua pulita Capacità serbatoio acque grigie Allestimento Riscaldamento addizionale in viaggio Capacidad del frigorífico en litros Baño Ducha independiente Instalación eléctrica Batería auxiliar Electroválvula de desagüe Agua Capacidad del depósito de aguas limpias Capacidad del depósito de aguas grises Célula Calefacción C adicional en ruta a Supporto TV Scalino elettrico per accesso al camper Presa doccia esterna N.º de bombonas de gas de 13 kg Puerta de entrada con ventana Claraboya Seitz MINI Heki sobre cama trasera Claraboya Seitz MINI Heki eléctrica Soporte TV Escalón eléctrico de acceso a célula Toma de ducha exterior Spessore pareti monoscocca Grosor lateral monocasco Num. bombole gas da 13 kg Porta di ingresso con finestrino Oblò Seitz Mini-Heki zona letto posteriore O Oblò Seitz Midi Heki elettrico C Carroz Car Carrozzeria arroz rozzer o zer oz e iia er a polies pol poliestere lies e tere es ter ter ee 835 835 835 835 872 z 872 z z 872 880 880 880 Bathroom Independent shower Electrical installation Auxiliary battery Electric waste valve Water 135 Clean water tank capacity 128 Grey water tank capacity 872 z 880 Celula Zusatzheizung für die Fahrt 6 KW Combi Trumatic Heizung Isolierter und beheizbarer Tank Anzahl von 13-kg-Gasflaschen z Outside shower socket Clarabóia Seitz MINI Heki sobre cama traseira Clarabóia Seitz MINI Heki eléctrica Suporte televisão Degrau eléctrico de acesso à célula Tomada de duche exterior 32 Monocoque side thickness Grossura lateral monocasco Seitendicke Schalenbauweise C Ca Car Carroçaria arroç roçari ro ar a p ari poliéster oliést ol oli éster ést err e Polyes Po Pol Polyesterkarrosserie yester yes terkar terkar ter ka ros rosser ser se erie e e z z z C Car Carrocería arroc rocerí roc ería erí a pol p poliéster oliést ol oli éster és er Pol Polyester o yester yes e ter te b bo body ody y z Sí | Yes | Oui | Ja | Si | Sim | Opcional | Optional | Optionnel | Optional | Optional | Opcional | Sem elementos opcionais (Dir. 2001/116/CE) ES Dimens Dim Di D Dimensiones, ensiion ens iones iones es,, pe p pesos sos y pla p plazas l zas s Potencia (CV) Formato integral N.º de plazas: carretera / dormir / comer (Dir. 2001/116/CE) IT Dimens Dim Di Dimensioni, ensiion ens ioni,i, Pes ioni Pesi e Po Pesi P Posti osti ti Potenza (CV) Formato integrale Posti omologati / posti letto / posti mangiare * Sin elementos discrecionales (Dir. 2001/116/CE) | Without discretionary elements (Dir. 2001/116/EC) | Sans éléments facultatifs (Dir. 2001/116/CE) | Ohne fakultative Elemente (RL 2001/116/EC) | Senza elementi facoltativi FR Dimensions, Dimens Dim Di ensiion ens ions, ions s, poi p poids ids ds et pla p places l ces Puissance (CV) Format intégral Nombre de places carte gris / nuit / repas Supra 835 Supra 872 Supra 880 CARAVANAS MONCAYO, S.A. Ctra. de Huesca, km 9 50830 Villanueva de Gállego (Zaragoza, España) Tel. +34 976 185 281 l Fax +34 976 185 190 www.moncayo.es [email protected] Restricciones: Caravanas Moncayo se reserva el derecho de efectuar modificaciones sin previo aviso. El contenido de este catálogo no es contractual, es exclusivamente informativo. / Restrictions: Caravanas Moncayo reserves the right to make any changes without prior warning. The contents of this catalogue is not contractual; it is exclusively informative. / Avertissement: Caravanas Moncayo se réserve le droit d’effectuer toute modification sans préavis. Le contenu de ce catalogue n’est pas contractuel, il est exclusivement donné à titre d’information. / Einschränkungen: Caravanas Moncayo behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Der Inhalt dieses Katalogs hat keinen Vertragswert, sondern dient ausschließlich zu Informationszwecken. / Avvertenze: La società Caravanas Moncayo si riserva il diritto di apportare qualsivoglia modificazione senza preavviso. Il contenuto del presente catalogo non ha carattere contrattuale ma semplicemente informativo. / Restrições: A empresa Caravanas Moncayo reserva-se ao direito de efectuar modificações sem aviso prévio. O conteúdo deste catálogo não é contratual, é exclusivamente informativo. Agradecimientos: A SANCARLOS, por la cesión desinteresada de atrezzo textil para las fotografías