...

IL CUCCIOLO PUPPY

by user

on
Category: Documents
23

views

Report

Comments

Transcript

IL CUCCIOLO PUPPY
IL CUCCIOLO
PUPPY
Guida rapida per la tua scelta ideale,
la sua crescita e il suo addestramento
Fast guide for your ideal choice,
its growth and its training
1
INDICE
CONTENTS
La scelta del vostro cucciolo...................................Pg. 3
The puppy’s choice
Il trasporto del cucciolo
e il vostro benvenuto a casa...................................Pg. 7
The transport home
and your welcome
Le cure per la sua salute.........................................Pg.10
Nursing for his health
La sua corretta alimentazione.................................Pg.13
His accurate nourishing
Il vostro cucciolo è ormai adulto.............................Pg.19
By this time your puppy is adult
Il suo addestramento...............................................Pg.22
Dog’s training
INTRODUZIONE
Regalandovi questa piccola guida, vogliamo aiutarvi a prendervi cura del vostro nuovo piccolo amico completando
la vostra conoscenza con informazioni
specifiche che potranno servirvi nelle
varie fasi della sua crescita.
L’educazione del vostro cucciolo diventerà un piacevole momento di scambio,
vi aiuterà a conoscerlo meglio e a gettare le basi del vostro rapporto
con lui. Una tempestiva educazione è fondamentale per la buona
riuscita del progetto perché è proprio nelle prime fasi della sua
infanzia che la sua capacità di apprendimento è ai massimi livelli
e una buona educazione è la miglior garanzia per la sua completa
integrazione in famiglia.
L’alimentazione del vostro cucciolo è molto importante in questa
fase della sua vita. Nella scelta dell’alimento giusto possono intervenire molti fattori che determinano la qualità del cibo ideale
per il vostro cucciolo. La nostra garanzia di qualità assicura un’alimentazione sana, nutriente e molto appetibile, poiché utilizziamo
soltanto ingredienti di alta qualità. La nostra missione, infatti, è
formulare alimenti specifici per soddisfare le richieste alimentari,
i fabbisogni nutrizionali e le peculiari esigenze nutrizionali di ogni
cane e per il benessere generale del loro organismo.
INTRODUCTION
With this guide we would like to help you in
taking care of your new little friend, improving
your knowledge with specific informations
about the growth of your puppy.
The puppy’s education will become a great
moment; you will get acquainted with him and
you will start a beautiful relationship each other.
An opportune education is basic for a great
success of the project, because just in this time
the attention of the puppy is at the best and a good education is
the perfect pass for his family life. Your puppy’s nourishing is very
important in this moment of his life.
In choosing the right nourishment you must take into consideration many elements. Our quality’s warranty assure an healthy,
nourishing and very desirable food, because we use only ingredients of excellent quality. Our mission is to be able to formulate
specific nutriment in order to satisfy the needs of each dog and
the wellness of his body.
1
2
LA SCELTA DEL VOSTRO CUCCIOLO
THE PUPPY’S CHOICE
La scelta del cucciolo può essere condizionata
da diversi fattori, quali:
The choice of a puppy can be subjected to
different elements, as:
• LA RAZZA. L’importante decisione di dare
ospitalità ad un cucciolo va ponderata insieme
a tutta la famiglia perché vi coinvolgerà per
tanti anni, così come le cure da prestargli e l’affetto con cui vi
occuperete di lui. Bisogna fare una sorta di esame di coscienza per essere sicuri che il cane non rappresenti mai un peso ,
perché è un piccolo essere umano con le sue esigenze, il suo
linguaggio e una grande sensibilità. Se siete sicuri della vostra
scelta, allora passate alla scelta della razza ottimale per la vostra famiglia, tenendo conto delle dimensioni
della vostra casa, degli orari del vostro lavoro,
della presenza di altri animali e dell’impegno
economico che una razza piuttosto di un’altra
può comportare. Una volta scelta la razza
dovrete consultare i vari siti Web per trovare
un allevatore a voi vicino, oppure affidarvi alle
indicazioni di un veterinario di fiducia.
• BREED. Receive a dog in
the familiy is an important decision that you
must bring together with the whole family.
You will live with the dog for many years, you
must take care of him and you must love him:
in a word, you must be sure you are ready to
put him up. If you really are sure, choose a
breed consonant with your way of life, the size of your house,
the time you spend out for work,the costs of manteinance of
different breeds. Once you choose the breed, contact your
veterinary in order to have informations about the presence of
breeders near to you.
• LA TAGLIA. La scelta di un cane non deve
prescindere dalla taglia che il cane raggiungerà
una volta adulto. Un cane di piccola taglia avrà
spazi, temperamento e necessità alimentari
molto diverse da quelle di un cane di grossa
taglia.
• SIZE. This is a very important item, because you must think at
the size your puppy will join when he will be adult. Every size
has different needs.
3
• SESSO. Le caratteristiche proprie di ogni
razza variano molto al variare del sesso
dell’animale: è risaputo, infatti, che le
femmine sono generalmente più docili,
ma necessitano di maggiori attenzioni nei
momenti del calore; per contro, i maschi,
in concomitanza con il calore delle femmine, tendono a voler
scappare per accoppiarsi e sono solitamente più aggressivi
e indomiti.
• SEX. The temper of the dog depend on the sex; females are
more pliables than males, but they need more attentions when
they are on heat. When females are on heat, males try to escape
from their house in order to join them. Males are usually more
aggressive and indomitable than females.
• IL TEMPERAMENTO. Per essere sicuri che il cane da voi scelto
sia compatibile con il vostro stile di
vita è molto importante comparare
il temperamento del cane con le
abitudini della propria famiglia. Ogni
cucciolata ispira tenerezza, ma bisogna sempre ricordare ciò
che il cucciolo diventerà da adulto.
• TEMPER. If you want to be sure of
your breed’s choice, compare the
temper of your dog with habit and
rules of your family. Each puppy
may inspire you tenderness and
affection, you even must know what
the dog will became when adult.
• LE CARATTERISTICHE FISICHE. Trovandosi a dover scegliere
il proprio cucciolo fra tanti altri, è importante accertarsi che
sia sano, vivace e che gli standard tipici della razza (colore del
manto, dentizione, occhi, articolazioni etc.) siano tutti riconoscibili e precisi.
• PHYSICAL FEATURES. When you choose your puppy, make
sure that he is healthy and sprightly and there must be evident
the typical breed’s standards (colour of coat, fangs, eyes, articulations etc.).
4
• IL MANTELLO. Nella scelta del vostro cane ideale dovete anche
tenere in considerazione la cura da dedicare al mantello: più il
pelo è lungo, più necessiterà di spazzolature giornaliere, anche
se, obiettivamente, un cane dal pelo lungo è esteticamente
molto bello. Inoltre, ci sono cani, come
i barboncini, gli yorkshire etc, che hanno bisogno di visite periodiche da un
toelettatore.
• COAT. In choosing your dog, you have
to know how many time and treatment
his coat will need. A long-haired animal
needs to be brushed many times a day
and there are breeds like poodles and
yorkshires who need periodical visits
to the dog’s hairdresser.
• L’ALLEVATORE. Molto spesso dalla scelta dell’allevatore dipende il benessere del tuo cane, quindi è importante giungere alla
scelta ideale attraverso l’aiuto di diverse domande da porre sia
verso i genitori, sia verso la cucciolata dalla quale proviene il
vostro amico. Bisogna sapere quante gravidanze ha affrontato
la fattrice, la sua età, quali eventuali malattie ha superato e se
queste hanno lascito strascichi. Potendo, sarebbe bene poter
vedere direttamente il padre e la madre della cucciolata, per
poterne valutare lo stato di salute e accertarsi di persona degli
standard di razza. Altrettanto importanti sono le informazioni
che potete ricavare dall’osservazione della cucciolata: bisogna
informarsi sulla
presenza di problemi legati alla
razza (come la
displasia dell’anca), sul tipo di alimentazione che
i cuccioli hanno
seguito, sul piano
di vaccinazione e
verminazione attuato dall’allevatore. Ricordatevi che l’allevatore non dovrebbe
consegnarvi il cucciolo senza i suoi documenti di registrazione.
• BREEDER. From the choice of the breeder depends the wellbeing of your dog. When you go to the breeder you have to
ask many things about the parents of the puppy. First of all
you have to ask about how many pregnancies has faced his
mum;, how old is she and informations about her health. It will
be interesting seeing mum and dad together and try to verify
breed’s standards. Observe all the puppies and ask about their
nutritition and their vaccination. Be informed that the breeder
must give you the puppy with all his registratiion documents.
5
6
IL TRASPORTO DEL CUCCIOLO E IL VOSTRO BENVENUTO
THE TRANSPORT HOME AND YOUR WELCOME
• IN VIAGGIO VERSO LA NUOVA CASA.
Per non traumatizzare troppo il cucciolo che
si appresta a lasciare mamma e fratelli, vi
suggeriamo di portare un telo di stoffa o
di spugna e di lasciarlo a contatto con la
cucciolata un po’ in modo tale che il loro
odore accompagni il vostro cucciolo fino a casa. Inoltre, è importante che il cucciolo familiarizzi con il trasportino prima del
viaggio in auto: apritelo e lasciate che lo annusi e magari che
ci giochi, così che non si spaventi quando glielo alloggerete
per il viaggio. Munitevi anche di carta assorbente e sacchetti
di plastica nel caso in cui non si senta bene.
• THE TRIP TO THE NEW HOME. In order to avoid shock in your
puppy, who must leave mum and brothers, we suggest to bring
with you a towel and leave it in deep contact with all the dogs for
half an hour, so you will capture a little smell of his old family. Is also
important that you get your puppy used to the little transporter:
open it and let him play near to it and also inside. Finally, provide
some plastic bags and blotting papaer in case of indisposition.
• BENVENUTO E ACCOGLIMENTO.
Quando il cucciolo farà il suo ingresso nella vostra casa sarà una
grande emozione sia per lui che per
voi: sarà incuriosito e spaventato allo stesso tempo, è quindi utile
coccolarlo ma anche preparare la casa ad accoglierlo avendo cura
di seguire alcune norme di sicurezza come:
1. assicurarsi che detersivi e sostanze nocive non siano alla sua
portata;
2. nascondere cavi elettrici che potrebbe rosicchiare;
3. non lasciare a disposizione del cucciolo giochi con piccoli componenti;
4. impedirgli di entrare in contatto con piante velenose (azalee,
oleandri, stelle di Natale, edera).
• WELCOME AND RECEPTION. When your puppy will enter your
house for the first time it will be exciting for both. He will be
curious and frightened on the same time, so you have to cuddle
him as much as possible and prepare the house to receive him
without danger. You have to pay attention on:
1.Assure that detergents and noxious substances will be far-away
from him;
2.Hide elecrtic cables because he may nibble them;
3.Hide games with little components;
4.Assure that he cannot eat poisonous flowering plants like azaleas,
oleanders, ivies.
7
• COME E DOVE DORMIRE E MANGIARE. Per il suo riposo è bene
scegliere un luogo vicino a dove si svolge la vita familiare non
soggetto a correnti d’aria, dove si
possa sentire riparato e sicuro nella
sua nuova cuccia. È molto importante, in questa fase, non permettergli
di dormire accanto al vostro letto
o sulla vostra poltrona: li farebbe
subito suoi e dimenticherebbe la
cuccia. Le sue ciotole devono essere
posizionate vicino alla cuccia e sempre allo stesso posto.
• WHERE AND HOW TO SLEEP AND EAT. Your dog should sleep
near to the place where the whole family lives, far from draughts,
sheltered in his bed. In this phase don’t let him sleep in your
bedroom near to your bed, because he will love it and then it
will be very difficult to change his habit. Finally, you must put
his cups near to his bed and always in the same position.
• LE COSE UTILI. Al momento in cui
riceverete a casa il vostro cucciolo,
accertatevi di avere tutto l’occorrente
per il suo benessere, come:
- alimentazione completa di alta qualità
studiata appositamente per i cuccioli,
- bocconcini premio per le fasi dell’addestramento,
- ciotole in acciaio inossidabile per il cibo e per l’acqua,
- collarino leggero e guinzaglio,
- shampoo e spazzola per la sua pulizia,
- trasportino per i suoi spostamenti.
• USEFUL THINGS. Before receiving the puppy at home, please
make sure to have all the necessary:
- complete high quality nourishing for puppies;
- reward snacks for the training;
- stainless steel cups for food and
water;
- light dog-collar and lead;
- shampoo and brush for his cleanliness;
- box for his transfers.
8
• LA SCELTA DEL NOME. Scegliete per il vostro cane un nomecorto, meglio se con due sillabe, che lui possa memorizzare
con facilità e che non confonda con i comandi (monosillabici).
È importante che tutta la famiglia lo
chiami sempre allo stesso modo,
anche un solo nomignolo può confonderlo. Il nome è ciò che più di
ogni altra cosa richiamerà la sua
attenzione, quindi ogni volta che lo
chiamate e lui vi presta attenzione,
complimentatevi con lui e coccolatelo come ricompensa.
• THE NAME’S CHOICE. Choose for your dog a short name, better
it composed by two syllables, so he can easily memorize it. All
the family must call him with the same name in order to avoid
mistakes. When you call him and he shows understatement,
congratulate and stroke him as a reward.
9
LE CURE PER LA SUA SALUTE
NURSING FOR HIS HEALTH
Crescere un cane non è un gioco, anzi, ha le sue regole e ogni
proprietario deve rispettare i propri doveri: a partire da quelli
prescritti dalla legge, fino a quelli che vengono dal profondo del
cuore e che vi spingono a prendervi cura di lui al meglio delle
vostre possibilità. Questo è un aspetto che non va sottovalutato:
il cane ha bisogno dell’affetto del padrone tanto quanto delle cure
per la sua salute.
To grow a puppy is not a game; it has rules and every owner must
have regard to his own duties: from the ones imposed by the law,
to the ones coming out from the heart that drive you to take care
of your dog at the best.
• VACCINAZIONI E PIANIFICAZIONE. Vaccinare il vostro cane
è veramente un atto dovuto, per proteggerlo da malattie che
possono essere mortali e per garantirgli una buona qualità di
vita con voi e la vostra famiglia. Alcune vaccinazioni
sono obbligatorie, mentre
altre vi verranno suggerite
dal vostro veterinario di
fiducia considerato il tipo
di vita che farà il vostro
cane e i pericoli cui può
andare incontro. È molto
importante rispettare il calendario della pianificazione delle
vaccinazioni annotato sul libretto personale dell’animale per
evitare inutili rischi.
• VACCINATIONNS AND PLANNING. To get your dog vaccinated
is the first duty you must respect. You protect him from diseases
and you assure him and your family a good way of life. Some
vaccinations are compulsory and some others are
optional: your veterinary will
advise you about the right
vaccinations to do. Have
regard for the vaccination’s
planning is very important
for the health of your dog in
order to avoid useless risks.
• IL TATUAGGIO. La legge italiana prevede che ogni cane debba
essere tatuato e conseguentemente registrato all’anagrafe
canina del Comune di residenza. Nel caso venisse smarrito, si
può facilmente risalire al proprietario.
• TATTOO. If your dog has a tattoo with his identification number
he is always traceable in case of loss.
10
Pianificazione delle vaccinazioni
del VOSTRO cucciolo
PUPPY’S VACCINATION’S PLANNING
Prime vaccinazioni - First vaccinations
Cimurro, epatite infettiva, parvovirosi:
[Prima vaccinazione n.1]
Distemper, infectious hepatitis, parvovirus:
[First vaccination n.1]
Tra la 7° e la 9° settimana:
Between 7° and 9° week:
Tra la 11° e la 13° settimana:
Between 11° and 13° week:
Cimurro, epatite infettiva, parvovirosi:
[Prima vaccinazione n.2]
Distemper, infectious hepatitis, parvovirus:
[First vaccination n.2]
Leptospirosi: [Prima vaccinazione n.1]
Leptospirosis: [First vaccination n.1]
Rabbia: [Prima vaccinazione n.1]
Rabies: [First vaccination n.1]
Tra la 15° e la 17° settimana:
Between 15° and 17° week:
Leptospirosi: [Prima vaccinazione n.2]
Leptospirosis: [First vaccination n.2]
Richiami - Boosters
Rabbia:
Rabies:
Annuale fatte salve le disposizioni locali
Annual, according to local dispositions
Leptospirosi:
Leptospirosis:
Annuale obbligatoriamente o semestrale in
zone rischiose
Annual as a must or half-yearly in risky areas
Cimurro, epatite contagiosa, parvovirosi:
Distemper, contagious hepatitis, parvovirus:
1 anno dopo la prima vaccinazione
poi ogni 2 anni
One year after the first vaccination,
then every 2 years
Altri possibili
vaccini:
Other possibile
vaccines:
Tosse dei canili
Canine cough
2 prime vaccinazioni e poi richiamo annuale
2 first vaccinations, then annual booster
Piroplasmosi
Piroplasmosis
2 prime vaccinazioni e poi richiamo annuale
2 first vaccinations, then annual booster
11
• COME CURARE:
1.IL SUO MANTELLO: qualsiasi sia la
razza che avete scelto, il vostro cane
avrà bisogno di essere spazzolato quotidianamente perché la muta del pelo
avviene durante tutto l’anno. È molto
importante anche fargli il bagno almeno
2 volte all’anno con uno shampoo apposito per liberarlo dai
peli morti (la frequenza aumenta se il cane vive in casa).
2.I SUOI OCCHI: gli occhi dei cuccioli sono delicati e hanno
bisogno di essere frequentemente puliti con una soluzione
fisiologica.
3.LE SUE ORECCHIE: alla pulizia delle
orecchie bisogna dedicare un’attenzione particolare: il condotto uditivo
deve sempre essere asciutto per evitare
parassiti e otiti.
4. I SUOI DENTI: anche i denti dei cani
sono soggetti alla formazione di tartaro e
placca, quindi per scongiurare infiammazioni ed assicurare una corretta crescita
dentaria, è bene spazzolare regolarmente
i denti del cane.
Dentizione da latte - Milk teething
1 mese/month
Livellamento dei denti da latte - Levelling out of the milk teeth
3 mesi/months
Comparsa dei denti definitivi - Appearance of the definitive teeth
4 mesi/months
Dentizione definitiva - Definitive teething
5 mesi/months
Dentizione completata - Accomplished teething
7 mesi/months
• HOW TO TAKE CARE OF:
1. HIS COAT: any breed you choosed, you have to brush the coat
of your dog every day because the moult hold the whole year
out. Is also important to wash the dog twice a year (maybe
more if your dog lives inside) with a right shampoo to help him
to free himself from soft hairs.
2.HIS EYES: puppy’s eyes are very delicate, so you must wash them every
day with a phisiologic solution.
3.HIS EARS: you must pay attention in
cleaning his ears because the auditory
duct must always be dry in order to avoid parasites and otitis.
4.HIS FANGS: also dog’s fangs are inclined to plate and tartar,
and you have to brush them every day to avoid inflammations
and assure your puppy a correct dental growth. Be informed
that when the dog is 7 months, his dentition is complete, so
don’t wait!
12
LA SUA CORRETTA ALIMENTAZIONE
HIS ACCURATE NOURISHING
• L’ALIMENTO GIUSTO. Per prendervi
cura in modo ottimale della salute del
vostro cane, dovete definitivamente
abbandonare la convinzione che il cane
debba mangiare ciò che il padrone
avanza. Il vostro cane ha esigenze
ben precise che variano al variare della
sua età e delle sue abitudini di vita,
della sua attività fisica e degli stadi fisiologici che attraverserà.
Spetta quindi a voi scegliere per
lui il meglio affidandovi a chi,
come noi della Gheda Petfood,
da anni impegna risorse e conoscenze per comprendere e
soddisfare le esigenze di ogni
singola razza. Se il vostro cane
è correttamente alimentato,
saranno facilmente visibili i cosiddetti segni sella salute:avrà
il pelo splendente, avrà denti puliti, le feci solide, avrà massa
muscolare magra e sarà attivo e molto dinamico, in una parola
sarà un cane felice.
• THE RIGHT NOURISHING. If you really love your dog, please
don’t give him what you put aside from your table. Your dog
needs specific nutritition contributions which change together
with his age, his habits, his physical activity. You’d better entrust
someone who, like Gheda Petfood’s team, for ages has engaged
resources and knowledge to satisfy each breed’s necessities. If
your dog is well nourished, you may ascertain by yourself that
he is healthy: he will have shining coat, tidy fangs, solid faeces,
he will be energetic and dynamic. In a word he will be happy.
Pelle chiara e sana
Struttura ossea
forte e ben sviluppata
Occhi chiari e brillanti
Feci ridotte e sode
Muscoli forti
e scattanti
Naso pulito e umido
Pelo sano e lucido
Denti e gengive sani
13
• FORMULAZIONE SECONDO SPECIFICHE ESIGENZE NUTRIZIONALI. Dovete pensare al vostro cucciolo come ad un neonato:
ha esigenze nutrizionali ben precise
ed ovviamente diverse da quelle degli
adulti; per questo è importantissimo
scegliere con cura gli alimenti da offrirgli.
La scelta deve considerare innanzitutto
la taglia del cane per evitare errori che
lo possano portare al sovrappeso o al
sovraccarico di alcuni organi vitali. Il
ciclo di crescita, infatti, non è uguale in tutti i cani: cani di taglia grande
impiegano circa 2 anni per diventare
adulti, mentre cani di piccola taglia raggiungono l’età adulta
in appena 9 mesi. In base alla taglia si stabilisce anche quanti
pasti deve fare il vostro cucciolo: fino ai 6 mesi si permette al
cucciolo di mangiare fino a 3 volte al giorno, mentre dopo tale
data i pasti vengono ridotti a 2. È molto importante attenersi
scrupolosamente alle istruzioni esposte sulla confezione in
merito ai dosaggi e alle somministrazioni. I nostri prodotti sono
stati studiati e formulati per accompagnare il vostro cucciolo
nelle sue diverse fasi di crescita, per questo, nella nostra
gamma potrete trovare il prodotto ideale per lui, dalla nascita
alla senilità. Uno dei passaggi più delicati è proprio quello fra
il latte materno cui il cucciolo è abituato ed un prodotto che lo
possa sostituire ed integrare per favorire sia lo sviluppo fisico
dell’animale, sia il rafforzamento delle sue difese immunitarie
grazie ad una formulazione arricchita con antiossidanti per
stimolare la giusta risposta immunitaria in un periodo delicato
come quello che vivono i cuccioli durante lo svezzamento.
Crescendo, il fabbisogno energetico e nutrizionale del vostro
cucciolo aumenterà, ma dovrà
fare i conti con le dimensioni
ridotte della bocca e dei denti e
con una ancora scarsa capacità
digestiva. In questa fase, quindi, il cucciolo necessita di un
alimento ricco di nutrienti ma altamente digeribile che lo aiuti
a nutrirsi bene senza incorrere in disturbi digestivi quali vomito
o diarrea.
È comunque molto importante affrontare gradatamente le varie
fasi dello svezzamento, prestando attenzione ai segnali che vi
manda il vostro cucciolo e attenendovi scrupolosamente ai
consigli degli esperti.
14
• FORMULATION ON THE BASE OF SPECIFIC NOURISHING
NEEDS. You have to consider your puppy as a baby: he needs
specific nourishing, obviously
different from adult’s ones; so
you must pay attention to what
he eats. The food’s choice depends on the height of the dog:
any food is formulated on the
base of the dog’s weight to avoid
corpulence. The growth cycle is
not the same in each dog: large sized dogs need two years to
join adulthood, while other little sized dogs need only 9 months.
Untill 6 months your dog need to eat three times a day, then
only twice. It is very important to read the instructions on the
food’s bag and it’s important to follow them concerning dosing
and provision. Our products have been formulated to follow
the puppy through his growth. Among our range of products
you will always find the right aliment for each growth’s phase
of your dog. One of the most important moment in your dog’s
life is the passage between his mum’s milk and another kind of
food. This product has to assist both the physical strengthening
and the reinforcement of the immunization of the dog thanks
to a formulation enriched by antioxidizers to stimulate the right
immunological answer in a fragile period like weaning. Your dog
will growth, but his mouth still remain a little bit small and he
still has insufficient digestive capability: in this phase the puppy
needs a nutriment enriched by vitamine but very digestible to
avoid diarrhea or vomit. Is very important to follow weaning’s
phases and put into practice experts’ suggestions.
15
TAGLIA
MINI
MEDIUM
LARGE
GIANT
PESO
ADULTO
CRESCITA
SENSIBILITà
DENTIZIONE
FRA 1
E 10 KG
Crescita rapida e breve. Lo sviluppo osseo
e muscolare necessita grandi quantità di
proteine, lipidi e glucidi. Hanno grande
sensibilità digestiva e la comparsa di vomito
o diarrea potrebbe interrompere la loro
crescita. Le mascelle ed i denti sono piccoli.
FRA 11
E 25 KG
Il peso corporeo cresce di circa 50 volte
tanto, quindi abbisognano di ingenti apporti
energetici e nutritivi, insieme a calcio e
fosforo per la mineralizzazione delle ossa.
Persiste la sensibilità digestiva, quindi è
importante dare alimenti ad alta digeribilità.
FRA 26
E 44 KG
Per il peso che raggiungeranno, hanno bisogno di un’ottima ossificazione dello scheletro,
quindi è necessario nutrirli in modo equilibrato, seguendo una dieta povera di grassi ,
ricca di Sali minerali ed altamente digeribile.
FRA 45
E 100 KG
Il peso corporeo si moltiplica dalle 80 alle
100 volte, quindi è molto importante tenere
sotto controllo il peso corporeo per favorire il
giusto sviluppo osseo ed articolare. Proprio
le articolazioni dovranno sostenere il peso
dell’animale adulto. Il cibo deve essere facilmente assimilabile per fornirgli prontamente
i nutrienti di cui ha bisogno.
16
ADULT
WEIGHT
GROWTH
SENSIBILITY
DENTITION
MINI
between
1 and
10 kg
Rapid and short growth. Osseous and muscular development needs many proteins,
lipides and glucides. Dogs have high digestive sensibility and if they have diarrhea or
vomit it could break their growth off. Jowls
and fangs are small.
MEDIUM
BETWEEN
11 AND
25 KG
Weight increase of 50 times, so the dog
needs huge energetic and nutritious contribution together with calcium and phosphorus
for the mineralization of bony structure.
Persist digestive sensibility.
LARGE
BETWEEN
26 AND
44 KG
To support the weight they will reach they
need a perfect bony structure, so it is very
important let they follow a diet without
fats but abounding in mineral salts and
very digestible.
GIANT
BETWEEN
45 AND
100 KG
Weight increase from 80 to 100 times, so
it is important the weight control to permit
a good bony and articular structure. Food
must be easily assimilable in order to give
him all the nourishings he needs.
SIZE
17
LA SCELTA DELL’ALIMENTO APPROPRIATO
ALLA TIPOLOGIA, RAZZA E TEMPERAMENTO
DEL VOSTRO CUCCIOLO
GROWTH & DEVELOPMENT
Tipo Morfologico
e Taglia
Età del cucciolo
Yorkshire Terrier
Toys Mesomorfi
Cavalier King
Charles Spaniel
Taglia:
Nana/Piccola
Periodo di
alimentazione:
dai 2 mesi
agli 8 mesi
di vita
Razze
West Highland
White Terrier
Border Terrier
Paso medio
da adulti:
3-10kg
Jack, Parson e
Reverend Russell
Alimentazione
appropriata
Chicken & Rice
800 g
Pastore Tedesco
Pastore Belga
Bobtail
Pastore Marem.
Abbruzese
Pastore della
Beauce
Australian
Shepherd
Lupoidi
Mesomorfi
Rottweiler
Bovaro del
Bernese
Alano
Terranova
Dogue de
Bordeaux
Leonberger
San Bernardo
Molossoidi
Mesomorfi
Taglia:
Media/Grande
Periodo di
alimentazione:
dai 2 mesi
ai 12 mesi
di vita
Paso medio
da adulti:
20-45 kg
Lamb & Rice
1,5 kg
Taglia:
Grande/Gigante
Periodo di
alimentazione:
dai 2 mesi
ai 18 mesi
di vita
Paso medio
da adulti:
45-70kg
Veal & Peas
4 kg
18
IL VOSTRO CUCCIOLO È ORMAI ADULTO
BY THIS TIME YOUR PUPPY IS ADULT
Spesso ci si chiede qual è il momento in cui
un cane diventa adulto e, come abbiamo
già spiegato, questo dipende molto dalla
taglia del cane. I cani di piccola taglia
raggiungono la completa maturità già a
9 mesi; quelli di taglia grande dai 12 ai
15 mesi, mentre i cani di taglia gigante
crescono fino all’età di 2 anni.
Un cane si definisce adulto quando ha completato il suo sviluppo sia mentale che fisico ed è al massimo delle sue forze,
e a questo punto, se l’avete bene
educato, avrà sviluppato con voi
un legame incredibilmente forte che
perdurerà tutta la vita. Il cane adulto
avrà bisogno di alimenti preparati
secondo formulazioni specifiche che
tengano conto dei cambiamenti da lui
subiti e si adattino al suo nuovo stile
di vita. È consigliabile continuare con la stessa marca utilizzata
per lo svezzamento, così da consentire una continuità nel suo
percorso nutrizionale.
Often we wonder when our
dog is adult, well, it depend on
his size. As already explained,
small size puppies are adult
when they’re 9 months; while
big size ones reach adulthood
in two years.
We can say that a dog is adult when
he completed his physical and mental
development and he is at the best of his
strenght. An adult dog needs specific
aliments formulated on the base on his
changes and fitting his new way of life. We
suggest to continue with the same brand
used during the weaning, to go better on
with his nourishing route.
19
Il suo sviluppo
Generalmente i cuccioli lasciano l’allevamento verso le 8 settimane di vita, tempo durante il quale avranno già superato 4 fasi
molto importanti della loro crescita, passando dalla dipendenza
dalla mamma fino ai primi momenti
di socializzazione. Queste fasi sono
così divise:
1. PERIODO NEONATALE (dalla nascita alle 2 settimane): appena nato
il cucciolo è totalmente dipendente
dalla mamma che lo nutre e lo protegge, mentre il ruolo dell’allevatore si limita alle coccole.
2.PERIODO TRANSIZIONALE (dalle 2 alle 3 settimane): i cuccioli iniziano a muoversi abbastanza bene, iniziano a vedere,
odorare, gustare e sentire il mondo che li circonda. L’allevatore
deve assicurarsi che il piccolo abbia a disposizione i giusti
spazi che gli permettano di allontanarsi
per i bisognini e quindi abituarsi a questa
importante pratica. Verso le 3 settimane
iniziano a svilupparsi i denti da latte ed il
cucciolo riesce a leccare liquidi e masticare
cibi morbidi.
3.PERIODO DELLA CONSAPEVOLEZZA
(dalle 3 alle 4 settimane): è un momento
molto delicato perché l’allevatore inizia a sostituire il latte materno con i cibi solidi. Il cane, infatti, inizia a mangiare senza
succhiare. Gli spazi del cucciolo aumentano, familiarizza con
l’ambiente che lo circonda e affina le sue capacità sensoriali.
4. SOCIALIZZAZIONE INIZIALE (dalle
4 alle 8 settimane): le esperienze che il
cucciolo avrà fatto fino a questo momento saranno basilari perché possa
affrontare con successo la vita nella
sua nuova famiglia adottiva. L’allevatore, infatti, lo avrà abituato al contatto
umano fin dai suoi primi giorni di vita.
Per poter lasciare l’allevamento il cucciolo deve aver superato
il periodo dello svezzamento in modo ottimale.
His development
Usually puppies leave the breeder after 8 weeks, and during this
time the puppy got over 4 very important phases of his life:
1.NEONATAL PERIOD (from birth to 2 weeks): the new-born
puppy totally depend on his mum who nourishes and protects
him.
20
2. TRANSITIONAL PERIOD (from 2 to 3 weeks): puppies start to
move by themselves, to see, to smell, to taste and hear. The
breeder must provide him right spaces in which the puppy can
do his necessities. Near 3 weeks fangs begin to overcome and
the puppy is able so suck liquids.
3. AWARENESS PERIOD (from 3 to 4 weeks): this is a very delicate
period because the breeder starts to replace milk with solid food.
The dog starts to eat without suck. Dog’s spaces are increasing
and he familiarize himself with surroundings.
4. STARTING SOCIALIZATION (from 4 to 8 weeks): experiences
made by the dog till this moment will help him in his future
life. The breeder will have accustomed the puppy to a human
presence. The puppy can leave the breeder only after a successful weaning.
21
IL SUO ADDESTRAMENTO
DOG’S TRAINING
L’addestramento del cucciolo non
deve essere considerato un vezzo,
bensì un regalo che il padrone gli fa
per permettergli di integrarsi bene
nella famiglia e per permettergli
un’ottima vita sociale. Prima di
iniziare l’addestramento è bene
cercare di conoscere bene il proprio cane, imparare i suoi ritmi e
rispettare le sue fragilità. Cercate
di sfruttare al meglio i momenti del gioco, perché ai cuccioli piace
tantissimo giocare e apprendono con maggior facilità. Non sforzateli
mai e sappiate ricompensarli quando mostrano miglioramenti.
Training should not be consider as an affectation, but a gift the
master gives his dog in order to allow his integration in the new
family. Before starting the training you must well know your dog,
learn his rythms and respect his weakness. Try to use playing
moments because puppies love to play. Do not ever force the
puppy and reward him when he shows improvements.
Per un apprendimento ottimale, noi consigliamo di seguire i
seguenti consigli:
1.La prima cosa da fare è senza dubbio insegnargli il suo nome
e non è affatto una pratica facile come sembra. È importante
impartirgli un nome corto perché così lo memorizzerà più facilmente ed è altrettanto importante chiamarlo con il suo nome fin
dal principio. Quando risponderà, ricompensatelo coccolandolo!
Non gridate e non alzate la voce, lo intimorireste.
2.Il cucciolo deve imparare subito il significato della parola “no”e
deve associarla ai vari divieti che gli imporrete. Dovete essere
fermi e categorici perché lui, in seguito assocerà il divieto al
vostro tono di voce.
3.PIPÌ E PUPÙ: un passaggio importantissimo sarà educare
il vostro cucciolo a fare i suoi bisogni nel luogo eletto a tale
scopo. Bisogna farlo uscire spesso e comunque dopo ogni
pasto; talvolta potrete accorgervi che il momento sta arrivando
semplicemente osservandolo: quando inizia a girare in tondo,
si sta preparando per farla, quindi dite “no” e portatelo fuori.
È importante lodarlo e accarezzarlo ogni volta che ubbidirà.
4.SEDUTO: è il primo comando che dovrete insegnare al vostro
cucciolo. Ogni volta che impartirete questo comando cercate
di appoggiare una mano sulle reni del cane e fate una leggera
pressione per fargli capire cosa volete che lui faccia. Quando
si siede fategli i complimenti e coccolatelo.
22
5.A TERRA: è, in ordine, il secondo comando da insegnare al
vostro cane; iniziate con il far sedere il cucciolo, poi stendetevi
accanto a lui e fategli capire che anche lui deve mettersi nella
stessa posizione tirandogli avanti le zampe anteriori. Quando
raggiunge la posizione, accarezzatelo e fategli i complimenti.
6. STAI: è il terzo comando da fargli apprendere; fate sedere il cucciolo e completate il comando con “stai” , ditegli “no”
se si muove e ripetete “stai”. Impartite il
comando e allontanatevi ogni volta di più,
lodandolo e coccolandolo quando otterrete
la sua obbedienza.
7. IL GUINZAGLIO: cercate di far associare il guinzaglio con il
divertimento della passeggiata. La prima cosa da fare è abituare il cane a portare il collare e fatelo passeggiare più volte
nel cortile di casa. Poi cercate di farlo camminare al guinzaglio,
facendogli prendere la posizione al vostro fianco e iniziate la
camminata cercando di tenere il guinzaglio morbidamente;
qualora il cane iniziasse a tirare, date un colpo leggero ma
deciso al guinzaglio e ditegli “no”.Quando vi fermate fatelo
sedere e fategli una carezza.
8.QUI: anche il semplice richiamo attraverso il quale volete che
il vostro cane vi raggiunga è un passo importante per la sua
educazione. Iniziate ad associarlo al momento del pasto, poi
lentamente, chiamandolo per nome e dicendogli “qui” fategli
capire che lo volete al vostro fianco, attribuendogli così grande
importanza emotiva.
9.SOLITUDINE: anche se non dovrà rimanere solo in molte occasioni, è importante che prepariate il vostro cucciolo a questa
eventualità, in modo tale che non si senta abbandonato e non
soffra quando succederà. Nei primi tempi allontanatevi da lui
per qualche minuto, poi ritornate, facendogli capire che se lo
lasciate solo non è per sempre; poi, successivamente, prolungate le vostre assenze di poco alla volta finchè si abituerà.
Ogni volta che ritornate, ricordate di fargli sempre le coccole.
10.LA PAPPA: fino a quando il cucciolo avrà 6 mesi alimentatelo 3
volte al giorno, poi potete passare a 2, attenendovi fermamente
agli stessi orari, alla stessa ciotola e allo stesso luogo, facendolo
familiarizzare con questa routine. Abituatevi a lasciargli ad ogni
pasto una ciotola di acqua fresca e, soprattutto fatelo mangiare
dopo di voi e non dategli cibi che vengono dalla vostra tavola
perché nuocerebbe alla sua salute.
23
For an optimal learning we recommend the following steps:
1.The first thing to
do is certainly teach him his name
and is not easy as
it sounds. It’s important to give him
a short name, so he
can learn it easily
and it’s also important to call him
by his name from
the very beginning.
When you call him and he shows attention, reward him with
endearments. Do not ever scream, he will be frightened.
2.The puppy must quickly learn the meaning of the word “no” and
he should associate this word with prohibitions. You must be
firm and categorical because he has to associate the prohibition
with your voice.
3.PEE AND POOP: you must teach your puppy to do pee and
poop in the right place. You must get him out frequently and
after every meal; sometimes you can see that it’s the right time
only by observing him: when he starts going in circle say “no”
and get him out.
4.SIT: this is the first order you must teach your puppy. Every
time you give this order put a hand on his kidneys and make a
little pressure to make him understand what you want him to
do. When he reaches the position reward him.
5.LIE: this is the second order to teach the puppy. Tell him to sit
and then lie down beside him and make him unserstand that
he should do the same in pulling forward his front legs. When
he reaches the position reward him.
6.STAY: this is the third order to teach your dog; tell him to sit and
then say “stay” and if he moves tell “no” and repeat “stay”.
7.LEASH: try to make the dog associate the leash with fun and
walk. The first thing to do is to accustom the dog to wear the
collar; then let him walk in your garden. Subsequently try to
accustom the dog to the leash, he must hold the position at
your side and begin to walk holding the leash softly. When you
stop tell him to sit and reward him.
8.HERE: for your dog’s education is also very important the simple
call by which you want him to reach you. Try to associate the
call with the meal, and then call his name and say “here” and
he will under stand he must came near to you.
24
9.LONELINESS: although he must not be left alone too often, it’s
important you prepare the puppy to this possibility, so he will
not suffer. The first time go away from him for a few minutes,
then come back and cuddle him; subsequently extend your
absence until he get used. Each time you come back cuddle
him.
10.MEAL: untill the puppy will be 6 months aged feed him 3 times
a day, then twice, and try to adhere to the same time, the same
cup and the same place, making it familiar for him. Always leave
him a cup of fresh water at each meal. Feed him when you have
finished eating your meal and, please, don’t give him any food
coming out of your table.
25
26
LA SCELTA DELL’ALIMENTO APPROPRIATO
ALLA TIPOLOGIA, RAZZA E TEMPERAMENTO
DEL VOSTRO CANE ADULTO
GROWTH & DEVELOPMENT
Razze
Tipo Morfologico
e Taglia
Yorkshire Terrier
Toys Mesomorfi
Cavalier King
Charles Spaniel
Taglia:
Nana/Piccola
West Highland
White Terrier
Border Terrier
Paso medio
adulti:
3-10 kg
Età del cane
adulto
Alimentazione
appropriata
Periodo di
alimentazione:
dagli 8 mesi
agli 8 anni
di vita
Jack, Parson e
Reverend Russell
Salmon & Beet
800 g - 3 kg
Pastore Tedesco
Pastore Belga
Bobtail
Pastore Marem.
Abbruzese
Pastore della
Beauce
Australian
Shepherd
Lupoidi
Mesomorfi
Rottweiler
Bovaro del
Bernese
Alano
Terranova
Dogue de
Bordeaux
Leonberger
San Bernardo
Molossoidi
Mesomorfi
Taglia:
Media/Grande
Periodo di
alimentazione:
dai 12 mesi
ai 7 anni
di vita
Paso medio
adulti:
20-45 kg
Chicken & Barley
800 g - 3 kg - 15 kg
Taglia:
Grande/Gigante
Periodo di
alimentazione:
dai 18 mesi
ai 5 anni
di vita
Paso medio
adulti:
45-70 kg
Chicken & Beet
4 kg - 15 kg
Fly UP