Comments
Description
Transcript
IL CUCCIOLO PUPPY
IL CUCCIOLO PUPPY Guida rapida per la tua scelta ideale, la sua crescita e il suo addestramento Fast guide for your ideal choice, its growth and its training 1 INDICE CONTENTS La scelta del vostro cucciolo...................................Pg. 3 The puppy’s choice Il trasporto del cucciolo e il vostro benvenuto a casa...................................Pg. 7 The transport home and your welcome Le cure per la sua salute.........................................Pg.10 Nursing for his health La sua corretta alimentazione.................................Pg.13 His accurate nourishing Il vostro cucciolo è ormai adulto.............................Pg.19 By this time your puppy is adult Il suo addestramento...............................................Pg.22 Dog’s training INTRODUZIONE Regalandovi questa piccola guida, vogliamo aiutarvi a prendervi cura del vostro nuovo piccolo amico completando la vostra conoscenza con informazioni specifiche che potranno servirvi nelle varie fasi della sua crescita. L’educazione del vostro cucciolo diventerà un piacevole momento di scambio, vi aiuterà a conoscerlo meglio e a gettare le basi del vostro rapporto con lui. Una tempestiva educazione è fondamentale per la buona riuscita del progetto perché è proprio nelle prime fasi della sua infanzia che la sua capacità di apprendimento è ai massimi livelli e una buona educazione è la miglior garanzia per la sua completa integrazione in famiglia. L’alimentazione del vostro cucciolo è molto importante in questa fase della sua vita. Nella scelta dell’alimento giusto possono intervenire molti fattori che determinano la qualità del cibo ideale per il vostro cucciolo. La nostra garanzia di qualità assicura un’alimentazione sana, nutriente e molto appetibile, poiché utilizziamo soltanto ingredienti di alta qualità. La nostra missione, infatti, è formulare alimenti specifici per soddisfare le richieste alimentari, i fabbisogni nutrizionali e le peculiari esigenze nutrizionali di ogni cane e per il benessere generale del loro organismo. INTRODUCTION With this guide we would like to help you in taking care of your new little friend, improving your knowledge with specific informations about the growth of your puppy. The puppy’s education will become a great moment; you will get acquainted with him and you will start a beautiful relationship each other. An opportune education is basic for a great success of the project, because just in this time the attention of the puppy is at the best and a good education is the perfect pass for his family life. Your puppy’s nourishing is very important in this moment of his life. In choosing the right nourishment you must take into consideration many elements. Our quality’s warranty assure an healthy, nourishing and very desirable food, because we use only ingredients of excellent quality. Our mission is to be able to formulate specific nutriment in order to satisfy the needs of each dog and the wellness of his body. 1 2 LA SCELTA DEL VOSTRO CUCCIOLO THE PUPPY’S CHOICE La scelta del cucciolo può essere condizionata da diversi fattori, quali: The choice of a puppy can be subjected to different elements, as: • LA RAZZA. L’importante decisione di dare ospitalità ad un cucciolo va ponderata insieme a tutta la famiglia perché vi coinvolgerà per tanti anni, così come le cure da prestargli e l’affetto con cui vi occuperete di lui. Bisogna fare una sorta di esame di coscienza per essere sicuri che il cane non rappresenti mai un peso , perché è un piccolo essere umano con le sue esigenze, il suo linguaggio e una grande sensibilità. Se siete sicuri della vostra scelta, allora passate alla scelta della razza ottimale per la vostra famiglia, tenendo conto delle dimensioni della vostra casa, degli orari del vostro lavoro, della presenza di altri animali e dell’impegno economico che una razza piuttosto di un’altra può comportare. Una volta scelta la razza dovrete consultare i vari siti Web per trovare un allevatore a voi vicino, oppure affidarvi alle indicazioni di un veterinario di fiducia. • BREED. Receive a dog in the familiy is an important decision that you must bring together with the whole family. You will live with the dog for many years, you must take care of him and you must love him: in a word, you must be sure you are ready to put him up. If you really are sure, choose a breed consonant with your way of life, the size of your house, the time you spend out for work,the costs of manteinance of different breeds. Once you choose the breed, contact your veterinary in order to have informations about the presence of breeders near to you. • LA TAGLIA. La scelta di un cane non deve prescindere dalla taglia che il cane raggiungerà una volta adulto. Un cane di piccola taglia avrà spazi, temperamento e necessità alimentari molto diverse da quelle di un cane di grossa taglia. • SIZE. This is a very important item, because you must think at the size your puppy will join when he will be adult. Every size has different needs. 3 • SESSO. Le caratteristiche proprie di ogni razza variano molto al variare del sesso dell’animale: è risaputo, infatti, che le femmine sono generalmente più docili, ma necessitano di maggiori attenzioni nei momenti del calore; per contro, i maschi, in concomitanza con il calore delle femmine, tendono a voler scappare per accoppiarsi e sono solitamente più aggressivi e indomiti. • SEX. The temper of the dog depend on the sex; females are more pliables than males, but they need more attentions when they are on heat. When females are on heat, males try to escape from their house in order to join them. Males are usually more aggressive and indomitable than females. • IL TEMPERAMENTO. Per essere sicuri che il cane da voi scelto sia compatibile con il vostro stile di vita è molto importante comparare il temperamento del cane con le abitudini della propria famiglia. Ogni cucciolata ispira tenerezza, ma bisogna sempre ricordare ciò che il cucciolo diventerà da adulto. • TEMPER. If you want to be sure of your breed’s choice, compare the temper of your dog with habit and rules of your family. Each puppy may inspire you tenderness and affection, you even must know what the dog will became when adult. • LE CARATTERISTICHE FISICHE. Trovandosi a dover scegliere il proprio cucciolo fra tanti altri, è importante accertarsi che sia sano, vivace e che gli standard tipici della razza (colore del manto, dentizione, occhi, articolazioni etc.) siano tutti riconoscibili e precisi. • PHYSICAL FEATURES. When you choose your puppy, make sure that he is healthy and sprightly and there must be evident the typical breed’s standards (colour of coat, fangs, eyes, articulations etc.). 4 • IL MANTELLO. Nella scelta del vostro cane ideale dovete anche tenere in considerazione la cura da dedicare al mantello: più il pelo è lungo, più necessiterà di spazzolature giornaliere, anche se, obiettivamente, un cane dal pelo lungo è esteticamente molto bello. Inoltre, ci sono cani, come i barboncini, gli yorkshire etc, che hanno bisogno di visite periodiche da un toelettatore. • COAT. In choosing your dog, you have to know how many time and treatment his coat will need. A long-haired animal needs to be brushed many times a day and there are breeds like poodles and yorkshires who need periodical visits to the dog’s hairdresser. • L’ALLEVATORE. Molto spesso dalla scelta dell’allevatore dipende il benessere del tuo cane, quindi è importante giungere alla scelta ideale attraverso l’aiuto di diverse domande da porre sia verso i genitori, sia verso la cucciolata dalla quale proviene il vostro amico. Bisogna sapere quante gravidanze ha affrontato la fattrice, la sua età, quali eventuali malattie ha superato e se queste hanno lascito strascichi. Potendo, sarebbe bene poter vedere direttamente il padre e la madre della cucciolata, per poterne valutare lo stato di salute e accertarsi di persona degli standard di razza. Altrettanto importanti sono le informazioni che potete ricavare dall’osservazione della cucciolata: bisogna informarsi sulla presenza di problemi legati alla razza (come la displasia dell’anca), sul tipo di alimentazione che i cuccioli hanno seguito, sul piano di vaccinazione e verminazione attuato dall’allevatore. Ricordatevi che l’allevatore non dovrebbe consegnarvi il cucciolo senza i suoi documenti di registrazione. • BREEDER. From the choice of the breeder depends the wellbeing of your dog. When you go to the breeder you have to ask many things about the parents of the puppy. First of all you have to ask about how many pregnancies has faced his mum;, how old is she and informations about her health. It will be interesting seeing mum and dad together and try to verify breed’s standards. Observe all the puppies and ask about their nutritition and their vaccination. Be informed that the breeder must give you the puppy with all his registratiion documents. 5 6 IL TRASPORTO DEL CUCCIOLO E IL VOSTRO BENVENUTO THE TRANSPORT HOME AND YOUR WELCOME • IN VIAGGIO VERSO LA NUOVA CASA. Per non traumatizzare troppo il cucciolo che si appresta a lasciare mamma e fratelli, vi suggeriamo di portare un telo di stoffa o di spugna e di lasciarlo a contatto con la cucciolata un po’ in modo tale che il loro odore accompagni il vostro cucciolo fino a casa. Inoltre, è importante che il cucciolo familiarizzi con il trasportino prima del viaggio in auto: apritelo e lasciate che lo annusi e magari che ci giochi, così che non si spaventi quando glielo alloggerete per il viaggio. Munitevi anche di carta assorbente e sacchetti di plastica nel caso in cui non si senta bene. • THE TRIP TO THE NEW HOME. In order to avoid shock in your puppy, who must leave mum and brothers, we suggest to bring with you a towel and leave it in deep contact with all the dogs for half an hour, so you will capture a little smell of his old family. Is also important that you get your puppy used to the little transporter: open it and let him play near to it and also inside. Finally, provide some plastic bags and blotting papaer in case of indisposition. • BENVENUTO E ACCOGLIMENTO. Quando il cucciolo farà il suo ingresso nella vostra casa sarà una grande emozione sia per lui che per voi: sarà incuriosito e spaventato allo stesso tempo, è quindi utile coccolarlo ma anche preparare la casa ad accoglierlo avendo cura di seguire alcune norme di sicurezza come: 1. assicurarsi che detersivi e sostanze nocive non siano alla sua portata; 2. nascondere cavi elettrici che potrebbe rosicchiare; 3. non lasciare a disposizione del cucciolo giochi con piccoli componenti; 4. impedirgli di entrare in contatto con piante velenose (azalee, oleandri, stelle di Natale, edera). • WELCOME AND RECEPTION. When your puppy will enter your house for the first time it will be exciting for both. He will be curious and frightened on the same time, so you have to cuddle him as much as possible and prepare the house to receive him without danger. You have to pay attention on: 1.Assure that detergents and noxious substances will be far-away from him; 2.Hide elecrtic cables because he may nibble them; 3.Hide games with little components; 4.Assure that he cannot eat poisonous flowering plants like azaleas, oleanders, ivies. 7 • COME E DOVE DORMIRE E MANGIARE. Per il suo riposo è bene scegliere un luogo vicino a dove si svolge la vita familiare non soggetto a correnti d’aria, dove si possa sentire riparato e sicuro nella sua nuova cuccia. È molto importante, in questa fase, non permettergli di dormire accanto al vostro letto o sulla vostra poltrona: li farebbe subito suoi e dimenticherebbe la cuccia. Le sue ciotole devono essere posizionate vicino alla cuccia e sempre allo stesso posto. • WHERE AND HOW TO SLEEP AND EAT. Your dog should sleep near to the place where the whole family lives, far from draughts, sheltered in his bed. In this phase don’t let him sleep in your bedroom near to your bed, because he will love it and then it will be very difficult to change his habit. Finally, you must put his cups near to his bed and always in the same position. • LE COSE UTILI. Al momento in cui riceverete a casa il vostro cucciolo, accertatevi di avere tutto l’occorrente per il suo benessere, come: - alimentazione completa di alta qualità studiata appositamente per i cuccioli, - bocconcini premio per le fasi dell’addestramento, - ciotole in acciaio inossidabile per il cibo e per l’acqua, - collarino leggero e guinzaglio, - shampoo e spazzola per la sua pulizia, - trasportino per i suoi spostamenti. • USEFUL THINGS. Before receiving the puppy at home, please make sure to have all the necessary: - complete high quality nourishing for puppies; - reward snacks for the training; - stainless steel cups for food and water; - light dog-collar and lead; - shampoo and brush for his cleanliness; - box for his transfers. 8 • LA SCELTA DEL NOME. Scegliete per il vostro cane un nomecorto, meglio se con due sillabe, che lui possa memorizzare con facilità e che non confonda con i comandi (monosillabici). È importante che tutta la famiglia lo chiami sempre allo stesso modo, anche un solo nomignolo può confonderlo. Il nome è ciò che più di ogni altra cosa richiamerà la sua attenzione, quindi ogni volta che lo chiamate e lui vi presta attenzione, complimentatevi con lui e coccolatelo come ricompensa. • THE NAME’S CHOICE. Choose for your dog a short name, better it composed by two syllables, so he can easily memorize it. All the family must call him with the same name in order to avoid mistakes. When you call him and he shows understatement, congratulate and stroke him as a reward. 9 LE CURE PER LA SUA SALUTE NURSING FOR HIS HEALTH Crescere un cane non è un gioco, anzi, ha le sue regole e ogni proprietario deve rispettare i propri doveri: a partire da quelli prescritti dalla legge, fino a quelli che vengono dal profondo del cuore e che vi spingono a prendervi cura di lui al meglio delle vostre possibilità. Questo è un aspetto che non va sottovalutato: il cane ha bisogno dell’affetto del padrone tanto quanto delle cure per la sua salute. To grow a puppy is not a game; it has rules and every owner must have regard to his own duties: from the ones imposed by the law, to the ones coming out from the heart that drive you to take care of your dog at the best. • VACCINAZIONI E PIANIFICAZIONE. Vaccinare il vostro cane è veramente un atto dovuto, per proteggerlo da malattie che possono essere mortali e per garantirgli una buona qualità di vita con voi e la vostra famiglia. Alcune vaccinazioni sono obbligatorie, mentre altre vi verranno suggerite dal vostro veterinario di fiducia considerato il tipo di vita che farà il vostro cane e i pericoli cui può andare incontro. È molto importante rispettare il calendario della pianificazione delle vaccinazioni annotato sul libretto personale dell’animale per evitare inutili rischi. • VACCINATIONNS AND PLANNING. To get your dog vaccinated is the first duty you must respect. You protect him from diseases and you assure him and your family a good way of life. Some vaccinations are compulsory and some others are optional: your veterinary will advise you about the right vaccinations to do. Have regard for the vaccination’s planning is very important for the health of your dog in order to avoid useless risks. • IL TATUAGGIO. La legge italiana prevede che ogni cane debba essere tatuato e conseguentemente registrato all’anagrafe canina del Comune di residenza. Nel caso venisse smarrito, si può facilmente risalire al proprietario. • TATTOO. If your dog has a tattoo with his identification number he is always traceable in case of loss. 10 Pianificazione delle vaccinazioni del VOSTRO cucciolo PUPPY’S VACCINATION’S PLANNING Prime vaccinazioni - First vaccinations Cimurro, epatite infettiva, parvovirosi: [Prima vaccinazione n.1] Distemper, infectious hepatitis, parvovirus: [First vaccination n.1] Tra la 7° e la 9° settimana: Between 7° and 9° week: Tra la 11° e la 13° settimana: Between 11° and 13° week: Cimurro, epatite infettiva, parvovirosi: [Prima vaccinazione n.2] Distemper, infectious hepatitis, parvovirus: [First vaccination n.2] Leptospirosi: [Prima vaccinazione n.1] Leptospirosis: [First vaccination n.1] Rabbia: [Prima vaccinazione n.1] Rabies: [First vaccination n.1] Tra la 15° e la 17° settimana: Between 15° and 17° week: Leptospirosi: [Prima vaccinazione n.2] Leptospirosis: [First vaccination n.2] Richiami - Boosters Rabbia: Rabies: Annuale fatte salve le disposizioni locali Annual, according to local dispositions Leptospirosi: Leptospirosis: Annuale obbligatoriamente o semestrale in zone rischiose Annual as a must or half-yearly in risky areas Cimurro, epatite contagiosa, parvovirosi: Distemper, contagious hepatitis, parvovirus: 1 anno dopo la prima vaccinazione poi ogni 2 anni One year after the first vaccination, then every 2 years Altri possibili vaccini: Other possibile vaccines: Tosse dei canili Canine cough 2 prime vaccinazioni e poi richiamo annuale 2 first vaccinations, then annual booster Piroplasmosi Piroplasmosis 2 prime vaccinazioni e poi richiamo annuale 2 first vaccinations, then annual booster 11 • COME CURARE: 1.IL SUO MANTELLO: qualsiasi sia la razza che avete scelto, il vostro cane avrà bisogno di essere spazzolato quotidianamente perché la muta del pelo avviene durante tutto l’anno. È molto importante anche fargli il bagno almeno 2 volte all’anno con uno shampoo apposito per liberarlo dai peli morti (la frequenza aumenta se il cane vive in casa). 2.I SUOI OCCHI: gli occhi dei cuccioli sono delicati e hanno bisogno di essere frequentemente puliti con una soluzione fisiologica. 3.LE SUE ORECCHIE: alla pulizia delle orecchie bisogna dedicare un’attenzione particolare: il condotto uditivo deve sempre essere asciutto per evitare parassiti e otiti. 4. I SUOI DENTI: anche i denti dei cani sono soggetti alla formazione di tartaro e placca, quindi per scongiurare infiammazioni ed assicurare una corretta crescita dentaria, è bene spazzolare regolarmente i denti del cane. Dentizione da latte - Milk teething 1 mese/month Livellamento dei denti da latte - Levelling out of the milk teeth 3 mesi/months Comparsa dei denti definitivi - Appearance of the definitive teeth 4 mesi/months Dentizione definitiva - Definitive teething 5 mesi/months Dentizione completata - Accomplished teething 7 mesi/months • HOW TO TAKE CARE OF: 1. HIS COAT: any breed you choosed, you have to brush the coat of your dog every day because the moult hold the whole year out. Is also important to wash the dog twice a year (maybe more if your dog lives inside) with a right shampoo to help him to free himself from soft hairs. 2.HIS EYES: puppy’s eyes are very delicate, so you must wash them every day with a phisiologic solution. 3.HIS EARS: you must pay attention in cleaning his ears because the auditory duct must always be dry in order to avoid parasites and otitis. 4.HIS FANGS: also dog’s fangs are inclined to plate and tartar, and you have to brush them every day to avoid inflammations and assure your puppy a correct dental growth. Be informed that when the dog is 7 months, his dentition is complete, so don’t wait! 12 LA SUA CORRETTA ALIMENTAZIONE HIS ACCURATE NOURISHING • L’ALIMENTO GIUSTO. Per prendervi cura in modo ottimale della salute del vostro cane, dovete definitivamente abbandonare la convinzione che il cane debba mangiare ciò che il padrone avanza. Il vostro cane ha esigenze ben precise che variano al variare della sua età e delle sue abitudini di vita, della sua attività fisica e degli stadi fisiologici che attraverserà. Spetta quindi a voi scegliere per lui il meglio affidandovi a chi, come noi della Gheda Petfood, da anni impegna risorse e conoscenze per comprendere e soddisfare le esigenze di ogni singola razza. Se il vostro cane è correttamente alimentato, saranno facilmente visibili i cosiddetti segni sella salute:avrà il pelo splendente, avrà denti puliti, le feci solide, avrà massa muscolare magra e sarà attivo e molto dinamico, in una parola sarà un cane felice. • THE RIGHT NOURISHING. If you really love your dog, please don’t give him what you put aside from your table. Your dog needs specific nutritition contributions which change together with his age, his habits, his physical activity. You’d better entrust someone who, like Gheda Petfood’s team, for ages has engaged resources and knowledge to satisfy each breed’s necessities. If your dog is well nourished, you may ascertain by yourself that he is healthy: he will have shining coat, tidy fangs, solid faeces, he will be energetic and dynamic. In a word he will be happy. Pelle chiara e sana Struttura ossea forte e ben sviluppata Occhi chiari e brillanti Feci ridotte e sode Muscoli forti e scattanti Naso pulito e umido Pelo sano e lucido Denti e gengive sani 13 • FORMULAZIONE SECONDO SPECIFICHE ESIGENZE NUTRIZIONALI. Dovete pensare al vostro cucciolo come ad un neonato: ha esigenze nutrizionali ben precise ed ovviamente diverse da quelle degli adulti; per questo è importantissimo scegliere con cura gli alimenti da offrirgli. La scelta deve considerare innanzitutto la taglia del cane per evitare errori che lo possano portare al sovrappeso o al sovraccarico di alcuni organi vitali. Il ciclo di crescita, infatti, non è uguale in tutti i cani: cani di taglia grande impiegano circa 2 anni per diventare adulti, mentre cani di piccola taglia raggiungono l’età adulta in appena 9 mesi. In base alla taglia si stabilisce anche quanti pasti deve fare il vostro cucciolo: fino ai 6 mesi si permette al cucciolo di mangiare fino a 3 volte al giorno, mentre dopo tale data i pasti vengono ridotti a 2. È molto importante attenersi scrupolosamente alle istruzioni esposte sulla confezione in merito ai dosaggi e alle somministrazioni. I nostri prodotti sono stati studiati e formulati per accompagnare il vostro cucciolo nelle sue diverse fasi di crescita, per questo, nella nostra gamma potrete trovare il prodotto ideale per lui, dalla nascita alla senilità. Uno dei passaggi più delicati è proprio quello fra il latte materno cui il cucciolo è abituato ed un prodotto che lo possa sostituire ed integrare per favorire sia lo sviluppo fisico dell’animale, sia il rafforzamento delle sue difese immunitarie grazie ad una formulazione arricchita con antiossidanti per stimolare la giusta risposta immunitaria in un periodo delicato come quello che vivono i cuccioli durante lo svezzamento. Crescendo, il fabbisogno energetico e nutrizionale del vostro cucciolo aumenterà, ma dovrà fare i conti con le dimensioni ridotte della bocca e dei denti e con una ancora scarsa capacità digestiva. In questa fase, quindi, il cucciolo necessita di un alimento ricco di nutrienti ma altamente digeribile che lo aiuti a nutrirsi bene senza incorrere in disturbi digestivi quali vomito o diarrea. È comunque molto importante affrontare gradatamente le varie fasi dello svezzamento, prestando attenzione ai segnali che vi manda il vostro cucciolo e attenendovi scrupolosamente ai consigli degli esperti. 14 • FORMULATION ON THE BASE OF SPECIFIC NOURISHING NEEDS. You have to consider your puppy as a baby: he needs specific nourishing, obviously different from adult’s ones; so you must pay attention to what he eats. The food’s choice depends on the height of the dog: any food is formulated on the base of the dog’s weight to avoid corpulence. The growth cycle is not the same in each dog: large sized dogs need two years to join adulthood, while other little sized dogs need only 9 months. Untill 6 months your dog need to eat three times a day, then only twice. It is very important to read the instructions on the food’s bag and it’s important to follow them concerning dosing and provision. Our products have been formulated to follow the puppy through his growth. Among our range of products you will always find the right aliment for each growth’s phase of your dog. One of the most important moment in your dog’s life is the passage between his mum’s milk and another kind of food. This product has to assist both the physical strengthening and the reinforcement of the immunization of the dog thanks to a formulation enriched by antioxidizers to stimulate the right immunological answer in a fragile period like weaning. Your dog will growth, but his mouth still remain a little bit small and he still has insufficient digestive capability: in this phase the puppy needs a nutriment enriched by vitamine but very digestible to avoid diarrhea or vomit. Is very important to follow weaning’s phases and put into practice experts’ suggestions. 15 TAGLIA MINI MEDIUM LARGE GIANT PESO ADULTO CRESCITA SENSIBILITà DENTIZIONE FRA 1 E 10 KG Crescita rapida e breve. Lo sviluppo osseo e muscolare necessita grandi quantità di proteine, lipidi e glucidi. Hanno grande sensibilità digestiva e la comparsa di vomito o diarrea potrebbe interrompere la loro crescita. Le mascelle ed i denti sono piccoli. FRA 11 E 25 KG Il peso corporeo cresce di circa 50 volte tanto, quindi abbisognano di ingenti apporti energetici e nutritivi, insieme a calcio e fosforo per la mineralizzazione delle ossa. Persiste la sensibilità digestiva, quindi è importante dare alimenti ad alta digeribilità. FRA 26 E 44 KG Per il peso che raggiungeranno, hanno bisogno di un’ottima ossificazione dello scheletro, quindi è necessario nutrirli in modo equilibrato, seguendo una dieta povera di grassi , ricca di Sali minerali ed altamente digeribile. FRA 45 E 100 KG Il peso corporeo si moltiplica dalle 80 alle 100 volte, quindi è molto importante tenere sotto controllo il peso corporeo per favorire il giusto sviluppo osseo ed articolare. Proprio le articolazioni dovranno sostenere il peso dell’animale adulto. Il cibo deve essere facilmente assimilabile per fornirgli prontamente i nutrienti di cui ha bisogno. 16 ADULT WEIGHT GROWTH SENSIBILITY DENTITION MINI between 1 and 10 kg Rapid and short growth. Osseous and muscular development needs many proteins, lipides and glucides. Dogs have high digestive sensibility and if they have diarrhea or vomit it could break their growth off. Jowls and fangs are small. MEDIUM BETWEEN 11 AND 25 KG Weight increase of 50 times, so the dog needs huge energetic and nutritious contribution together with calcium and phosphorus for the mineralization of bony structure. Persist digestive sensibility. LARGE BETWEEN 26 AND 44 KG To support the weight they will reach they need a perfect bony structure, so it is very important let they follow a diet without fats but abounding in mineral salts and very digestible. GIANT BETWEEN 45 AND 100 KG Weight increase from 80 to 100 times, so it is important the weight control to permit a good bony and articular structure. Food must be easily assimilable in order to give him all the nourishings he needs. SIZE 17 LA SCELTA DELL’ALIMENTO APPROPRIATO ALLA TIPOLOGIA, RAZZA E TEMPERAMENTO DEL VOSTRO CUCCIOLO GROWTH & DEVELOPMENT Tipo Morfologico e Taglia Età del cucciolo Yorkshire Terrier Toys Mesomorfi Cavalier King Charles Spaniel Taglia: Nana/Piccola Periodo di alimentazione: dai 2 mesi agli 8 mesi di vita Razze West Highland White Terrier Border Terrier Paso medio da adulti: 3-10kg Jack, Parson e Reverend Russell Alimentazione appropriata Chicken & Rice 800 g Pastore Tedesco Pastore Belga Bobtail Pastore Marem. Abbruzese Pastore della Beauce Australian Shepherd Lupoidi Mesomorfi Rottweiler Bovaro del Bernese Alano Terranova Dogue de Bordeaux Leonberger San Bernardo Molossoidi Mesomorfi Taglia: Media/Grande Periodo di alimentazione: dai 2 mesi ai 12 mesi di vita Paso medio da adulti: 20-45 kg Lamb & Rice 1,5 kg Taglia: Grande/Gigante Periodo di alimentazione: dai 2 mesi ai 18 mesi di vita Paso medio da adulti: 45-70kg Veal & Peas 4 kg 18 IL VOSTRO CUCCIOLO È ORMAI ADULTO BY THIS TIME YOUR PUPPY IS ADULT Spesso ci si chiede qual è il momento in cui un cane diventa adulto e, come abbiamo già spiegato, questo dipende molto dalla taglia del cane. I cani di piccola taglia raggiungono la completa maturità già a 9 mesi; quelli di taglia grande dai 12 ai 15 mesi, mentre i cani di taglia gigante crescono fino all’età di 2 anni. Un cane si definisce adulto quando ha completato il suo sviluppo sia mentale che fisico ed è al massimo delle sue forze, e a questo punto, se l’avete bene educato, avrà sviluppato con voi un legame incredibilmente forte che perdurerà tutta la vita. Il cane adulto avrà bisogno di alimenti preparati secondo formulazioni specifiche che tengano conto dei cambiamenti da lui subiti e si adattino al suo nuovo stile di vita. È consigliabile continuare con la stessa marca utilizzata per lo svezzamento, così da consentire una continuità nel suo percorso nutrizionale. Often we wonder when our dog is adult, well, it depend on his size. As already explained, small size puppies are adult when they’re 9 months; while big size ones reach adulthood in two years. We can say that a dog is adult when he completed his physical and mental development and he is at the best of his strenght. An adult dog needs specific aliments formulated on the base on his changes and fitting his new way of life. We suggest to continue with the same brand used during the weaning, to go better on with his nourishing route. 19 Il suo sviluppo Generalmente i cuccioli lasciano l’allevamento verso le 8 settimane di vita, tempo durante il quale avranno già superato 4 fasi molto importanti della loro crescita, passando dalla dipendenza dalla mamma fino ai primi momenti di socializzazione. Queste fasi sono così divise: 1. PERIODO NEONATALE (dalla nascita alle 2 settimane): appena nato il cucciolo è totalmente dipendente dalla mamma che lo nutre e lo protegge, mentre il ruolo dell’allevatore si limita alle coccole. 2.PERIODO TRANSIZIONALE (dalle 2 alle 3 settimane): i cuccioli iniziano a muoversi abbastanza bene, iniziano a vedere, odorare, gustare e sentire il mondo che li circonda. L’allevatore deve assicurarsi che il piccolo abbia a disposizione i giusti spazi che gli permettano di allontanarsi per i bisognini e quindi abituarsi a questa importante pratica. Verso le 3 settimane iniziano a svilupparsi i denti da latte ed il cucciolo riesce a leccare liquidi e masticare cibi morbidi. 3.PERIODO DELLA CONSAPEVOLEZZA (dalle 3 alle 4 settimane): è un momento molto delicato perché l’allevatore inizia a sostituire il latte materno con i cibi solidi. Il cane, infatti, inizia a mangiare senza succhiare. Gli spazi del cucciolo aumentano, familiarizza con l’ambiente che lo circonda e affina le sue capacità sensoriali. 4. SOCIALIZZAZIONE INIZIALE (dalle 4 alle 8 settimane): le esperienze che il cucciolo avrà fatto fino a questo momento saranno basilari perché possa affrontare con successo la vita nella sua nuova famiglia adottiva. L’allevatore, infatti, lo avrà abituato al contatto umano fin dai suoi primi giorni di vita. Per poter lasciare l’allevamento il cucciolo deve aver superato il periodo dello svezzamento in modo ottimale. His development Usually puppies leave the breeder after 8 weeks, and during this time the puppy got over 4 very important phases of his life: 1.NEONATAL PERIOD (from birth to 2 weeks): the new-born puppy totally depend on his mum who nourishes and protects him. 20 2. TRANSITIONAL PERIOD (from 2 to 3 weeks): puppies start to move by themselves, to see, to smell, to taste and hear. The breeder must provide him right spaces in which the puppy can do his necessities. Near 3 weeks fangs begin to overcome and the puppy is able so suck liquids. 3. AWARENESS PERIOD (from 3 to 4 weeks): this is a very delicate period because the breeder starts to replace milk with solid food. The dog starts to eat without suck. Dog’s spaces are increasing and he familiarize himself with surroundings. 4. STARTING SOCIALIZATION (from 4 to 8 weeks): experiences made by the dog till this moment will help him in his future life. The breeder will have accustomed the puppy to a human presence. The puppy can leave the breeder only after a successful weaning. 21 IL SUO ADDESTRAMENTO DOG’S TRAINING L’addestramento del cucciolo non deve essere considerato un vezzo, bensì un regalo che il padrone gli fa per permettergli di integrarsi bene nella famiglia e per permettergli un’ottima vita sociale. Prima di iniziare l’addestramento è bene cercare di conoscere bene il proprio cane, imparare i suoi ritmi e rispettare le sue fragilità. Cercate di sfruttare al meglio i momenti del gioco, perché ai cuccioli piace tantissimo giocare e apprendono con maggior facilità. Non sforzateli mai e sappiate ricompensarli quando mostrano miglioramenti. Training should not be consider as an affectation, but a gift the master gives his dog in order to allow his integration in the new family. Before starting the training you must well know your dog, learn his rythms and respect his weakness. Try to use playing moments because puppies love to play. Do not ever force the puppy and reward him when he shows improvements. Per un apprendimento ottimale, noi consigliamo di seguire i seguenti consigli: 1.La prima cosa da fare è senza dubbio insegnargli il suo nome e non è affatto una pratica facile come sembra. È importante impartirgli un nome corto perché così lo memorizzerà più facilmente ed è altrettanto importante chiamarlo con il suo nome fin dal principio. Quando risponderà, ricompensatelo coccolandolo! Non gridate e non alzate la voce, lo intimorireste. 2.Il cucciolo deve imparare subito il significato della parola “no”e deve associarla ai vari divieti che gli imporrete. Dovete essere fermi e categorici perché lui, in seguito assocerà il divieto al vostro tono di voce. 3.PIPÌ E PUPÙ: un passaggio importantissimo sarà educare il vostro cucciolo a fare i suoi bisogni nel luogo eletto a tale scopo. Bisogna farlo uscire spesso e comunque dopo ogni pasto; talvolta potrete accorgervi che il momento sta arrivando semplicemente osservandolo: quando inizia a girare in tondo, si sta preparando per farla, quindi dite “no” e portatelo fuori. È importante lodarlo e accarezzarlo ogni volta che ubbidirà. 4.SEDUTO: è il primo comando che dovrete insegnare al vostro cucciolo. Ogni volta che impartirete questo comando cercate di appoggiare una mano sulle reni del cane e fate una leggera pressione per fargli capire cosa volete che lui faccia. Quando si siede fategli i complimenti e coccolatelo. 22 5.A TERRA: è, in ordine, il secondo comando da insegnare al vostro cane; iniziate con il far sedere il cucciolo, poi stendetevi accanto a lui e fategli capire che anche lui deve mettersi nella stessa posizione tirandogli avanti le zampe anteriori. Quando raggiunge la posizione, accarezzatelo e fategli i complimenti. 6. STAI: è il terzo comando da fargli apprendere; fate sedere il cucciolo e completate il comando con “stai” , ditegli “no” se si muove e ripetete “stai”. Impartite il comando e allontanatevi ogni volta di più, lodandolo e coccolandolo quando otterrete la sua obbedienza. 7. IL GUINZAGLIO: cercate di far associare il guinzaglio con il divertimento della passeggiata. La prima cosa da fare è abituare il cane a portare il collare e fatelo passeggiare più volte nel cortile di casa. Poi cercate di farlo camminare al guinzaglio, facendogli prendere la posizione al vostro fianco e iniziate la camminata cercando di tenere il guinzaglio morbidamente; qualora il cane iniziasse a tirare, date un colpo leggero ma deciso al guinzaglio e ditegli “no”.Quando vi fermate fatelo sedere e fategli una carezza. 8.QUI: anche il semplice richiamo attraverso il quale volete che il vostro cane vi raggiunga è un passo importante per la sua educazione. Iniziate ad associarlo al momento del pasto, poi lentamente, chiamandolo per nome e dicendogli “qui” fategli capire che lo volete al vostro fianco, attribuendogli così grande importanza emotiva. 9.SOLITUDINE: anche se non dovrà rimanere solo in molte occasioni, è importante che prepariate il vostro cucciolo a questa eventualità, in modo tale che non si senta abbandonato e non soffra quando succederà. Nei primi tempi allontanatevi da lui per qualche minuto, poi ritornate, facendogli capire che se lo lasciate solo non è per sempre; poi, successivamente, prolungate le vostre assenze di poco alla volta finchè si abituerà. Ogni volta che ritornate, ricordate di fargli sempre le coccole. 10.LA PAPPA: fino a quando il cucciolo avrà 6 mesi alimentatelo 3 volte al giorno, poi potete passare a 2, attenendovi fermamente agli stessi orari, alla stessa ciotola e allo stesso luogo, facendolo familiarizzare con questa routine. Abituatevi a lasciargli ad ogni pasto una ciotola di acqua fresca e, soprattutto fatelo mangiare dopo di voi e non dategli cibi che vengono dalla vostra tavola perché nuocerebbe alla sua salute. 23 For an optimal learning we recommend the following steps: 1.The first thing to do is certainly teach him his name and is not easy as it sounds. It’s important to give him a short name, so he can learn it easily and it’s also important to call him by his name from the very beginning. When you call him and he shows attention, reward him with endearments. Do not ever scream, he will be frightened. 2.The puppy must quickly learn the meaning of the word “no” and he should associate this word with prohibitions. You must be firm and categorical because he has to associate the prohibition with your voice. 3.PEE AND POOP: you must teach your puppy to do pee and poop in the right place. You must get him out frequently and after every meal; sometimes you can see that it’s the right time only by observing him: when he starts going in circle say “no” and get him out. 4.SIT: this is the first order you must teach your puppy. Every time you give this order put a hand on his kidneys and make a little pressure to make him understand what you want him to do. When he reaches the position reward him. 5.LIE: this is the second order to teach the puppy. Tell him to sit and then lie down beside him and make him unserstand that he should do the same in pulling forward his front legs. When he reaches the position reward him. 6.STAY: this is the third order to teach your dog; tell him to sit and then say “stay” and if he moves tell “no” and repeat “stay”. 7.LEASH: try to make the dog associate the leash with fun and walk. The first thing to do is to accustom the dog to wear the collar; then let him walk in your garden. Subsequently try to accustom the dog to the leash, he must hold the position at your side and begin to walk holding the leash softly. When you stop tell him to sit and reward him. 8.HERE: for your dog’s education is also very important the simple call by which you want him to reach you. Try to associate the call with the meal, and then call his name and say “here” and he will under stand he must came near to you. 24 9.LONELINESS: although he must not be left alone too often, it’s important you prepare the puppy to this possibility, so he will not suffer. The first time go away from him for a few minutes, then come back and cuddle him; subsequently extend your absence until he get used. Each time you come back cuddle him. 10.MEAL: untill the puppy will be 6 months aged feed him 3 times a day, then twice, and try to adhere to the same time, the same cup and the same place, making it familiar for him. Always leave him a cup of fresh water at each meal. Feed him when you have finished eating your meal and, please, don’t give him any food coming out of your table. 25 26 LA SCELTA DELL’ALIMENTO APPROPRIATO ALLA TIPOLOGIA, RAZZA E TEMPERAMENTO DEL VOSTRO CANE ADULTO GROWTH & DEVELOPMENT Razze Tipo Morfologico e Taglia Yorkshire Terrier Toys Mesomorfi Cavalier King Charles Spaniel Taglia: Nana/Piccola West Highland White Terrier Border Terrier Paso medio adulti: 3-10 kg Età del cane adulto Alimentazione appropriata Periodo di alimentazione: dagli 8 mesi agli 8 anni di vita Jack, Parson e Reverend Russell Salmon & Beet 800 g - 3 kg Pastore Tedesco Pastore Belga Bobtail Pastore Marem. Abbruzese Pastore della Beauce Australian Shepherd Lupoidi Mesomorfi Rottweiler Bovaro del Bernese Alano Terranova Dogue de Bordeaux Leonberger San Bernardo Molossoidi Mesomorfi Taglia: Media/Grande Periodo di alimentazione: dai 12 mesi ai 7 anni di vita Paso medio adulti: 20-45 kg Chicken & Barley 800 g - 3 kg - 15 kg Taglia: Grande/Gigante Periodo di alimentazione: dai 18 mesi ai 5 anni di vita Paso medio adulti: 45-70 kg Chicken & Beet 4 kg - 15 kg