Comments
Description
Transcript
Sistemi con pompa di calore
Sistemi con pompa di calore Heat pump systems sistemi con pompa di calore heat pump systems indice/contents Filosofia MyClima / MyClima philosophy04 Sinottico di gamma / Our range Gamma prodotti / Products06 Gamma sistemi / Systems07 SISTEMI GEOTERMICI / GEOTHERMAL SYSTEMS Cos’è l’energia geotermica / What is geothermal energy?08 Pompe di calore da centrale termica / Heat pumps for thermal power station12 GEO HF 6-3312 GEO HF 40-10014 GEO ADV PLUS16 Schema d’impianto / Layout plant 18 GEO EASY HT/HTR20 Schema d’impianto / Layout plant22 Pompe di calore residenziale / Residential heat pumps24 DOMUS24 Schema d’impianto / Layout plant26 SISTEMI ARIA-ACQUA/ AIR-WATER SYSTEMS Come funziona una pompa di calore aria-acqua / How does an air-water heat pump work?28 Gamma prodotti / Products29 Sistema integrato per il riscaldamento, raffrescamento e produzione ACS Integrated system for heating, cooling and DHW production SISTEMA IDEA / IDEA SYSTEM30 Schema d’impianto / Layout plant32 Pompa di calore aria-acqua per produzione efficiente di ACS / Air-water heat pump for efficient DHW production EOS PLUS34 SISTEMI IBRIDI / HYBRID SYSTEMS SISTEMA IANUS / IANUS SYSTEM36 Che cosa si intende per “Sistema ibrido”? / What does “Hybrid system” mean?36 ACCESSORI PER IMPIANTI GEOTERMICI43 ACCESSORIES FOR GEOTHERMAL PLANTS Soluzioni proposte con sistema ibrido / Hybrid system plant solutions38 Sistema misto con pannello fotovoltaico termico e sonda geotermica 42 Integrated system with thermal PV/T panel and geothermal probe Filosofia MyClima MyClima Philosophy 04 Perché scegliere un impianto di riscaldamento geotermico per la nostra casa? ...per cinque buone ragioni: • il risparmio energetico • la semplicità di gestione • il rispetto per l’ambiente • l’indipendenza dai combustibili fossili • la flessibilità del sistema Why choosing geothermal heating for our home? ... for five good reasons: • energy savings • ease of use • environmentally friendly • independence from fossil fuels • system flexibility Innovazione, sicurezza, semplicità, rispetto per l’ambiente: le 4 parole chiave che guidano il gruppo L’azienda, giovane e dinamica, unisce l’esperienza del gruppo Fiorini, che da oltre trent’anni opera nel settore idrotermosanitario, ad un forte impulso per l’innovazione, che in Italia la rende pioniera in un settore che è ancora agli albori. Forte di questo, MyClima non propone solo una pompa di calore, ma un “sistema”. L’obiettivo è realizzare un impianto completo, ogni tassello che lo compone viene selezionato con cura ed ogni componente si integra con gli altri per una risposta rapida e flessibile che garantisca il massimo grado di comfort ed efficienza. Le applicazioni sono svariate: riscaldamento invernale, raffrescamento estivo, produzione efficiente di acqua calda sanitaria, dalla singola villetta al complesso industriale. Il punto di forza è la conoscenza a 360° delle tecnologie su fonti rinnovabili, che consente la progettazione e la realizzazione di impianti integrati destinati allo sfruttamento e l’integrazione di diverse fonti energetiche, quali geotermia, aerotermia, solare termico, fotovoltaico etc. Il cuore del sistema: la pompa di calore Il cuore del sistema è la pompa di calore, totalmente progettata e realizzata internamente, l’ampia gamma di potenze permette di coprire ogni tipo di esigenza. La grande competenza tecnica garantisce un’eccellente assistenza in tutte le fasi, dalla valutazione sulla fattibilità progettuale, all’analisi dell’investimento con piani di ammortamento mirati, fino ovviamente al dimensionamento dell’impianto, l’avviamento e l’assistenza post vendita. Il sistema è standardizzato ma personalizzabile; il cliente è un partner e le informazioni tecniche sul suo impianto vengono conservate per consentire in qualsiasi momento di aggiungere componenti al variare delle esigenze. Il cervello di sistema: controllo continuo e semplice gestione Il cervello del sistema è il software di controllo e regolazione, anch’esso nato dall’esperienza interna dei tecnici del gruppo. Il sistema di controllo permette di gestire l’impianto e monitorare il corretto funzionamento di tutti i componenti idraulici e meccanici. La pompe di calore della serie GEO HF e ADV plus sono gestite da microprocessori dotati di Galileus, il fiore all’occhiello, un software specificamente implementato da MyClima che, oltre a sovrintendere tutte le modalità operative della macchina, mantiene monitorato tutto il sistema di climatizzazione e di produzione sanitaria; si tratta quindi di un sistema integrato in grado di gestire autonomamente i terminali di un impianto radiante, la deumidificazione degli ambienti, l’integrazione di un eventuale impianto solare termico. E’ possibile inoltre la gestione del freecooling durante le stagioni intermedie. Tutte le funzioni di Galileus possono essere gestite tramite il pannello con display a cristalli liquidi che segnala le modalità di funzionamento impostate e le eventuali anomalie del sistema, la regolazione ed il controllo possono essere gestiti anche in remoto attraverso un apposito kit che permette di verificare e modificare i parametri di utilizzo comodamente dal proprio pc o dal centro assistenza. 05 Innovation, safety, ease of use, environmentally friendly: 4 key words driving the group A young and dynamic company combining the experience of the Fiorini group that has been working in the HVAC field for over thirty years and a strong impetus for innovation, which makes it a pioneer in an industry that is still in its infancy. Building on this, MyClima not only offers heat pumps, but “systems”. The goal is to provide a complete system in which each element is carefully selected and the components are perfectly integrated altogether to provide a quick and flexible response ensuring the highest level of comfort and efficiency. The applications are varied: winter heating, summer cooling, efficient production of domestic hot water, from a single house up to an industrial complex. Our strength is a comprehensive knowledge of renewable energy technologies, which allows to design and build integrated systems aimed at exploiting and integrating various energy sources such as geothermal, aerothermal, solar thermal, photovoltaic, etc.. The heart of the system: the heat pump The heart of the system is the heat pump, which is entirely designed and manufactured in-house: the wide range of powers allows to satisfy every need. The high technical expertise ensures excellent support at all stages, from project feasibility assessment and investment analysis with targeted amortization schemes to system design, commissioning and after-sales service. Despite being standardized, the system can be customized. Every customer is our partner. We keep the technical information of our customers’ systems to add further components, at any time, based on changing needs. The brain of the system: continuous monitoring and easy management The brain of the system is the control and adjustment software, stemming from the experience of our internal technicians. The control system allows to manage and to monitor the correct operation of all hydraulic and mechanical components. The GEO HF and ADV plus series heat pumps are operated by microprocessors equipped with our flagship software Galileus, which has been specially implemented by MyClima not only to supervise all machine operational modes, but also to monitor the whole air conditioning and DHW production system. It is an integrated system capable of independently managing the terminals of a radiant system, ambient dehumidification and the integration of a solar thermal system. It also allows to control free cooling during intermediate seasons. All Galileus functions can be managed through the LCD panel supplied with it, which indicates the set operation mode and any system malfunctioning. Adjustment and control can also be remotely managed through a special kit that lets you conveniently check and change ant operation parameters from your own computer or from the service centre. Sinottico di gamma Our range 06 Pompe di calore aria - acqua Air-water heat pumps Pompe di calore geotermiche Geothermal heat pumps Prodotti Products Geo hf Geo hf Geo adv plus Domus Easy htr Easy ht Idea Eos plus kW 5.7 - 27 kW 32.2 - 86.4 kW 6.3 - 30.5 kW 6.1 - 14.1 kW 5.7 - 28.4 kW 5.7 - 28.4 kW 3.0 - 16 kW 1,73 Riscaldamento + Raffreddamento + ACS Heating + Cooling + DHW Riscaldamento ACS Heating + DHW ACS DHW Geotermia o Pozzo Geothermal probe or Well Geotermia o Pozzo Geothermal probe or Well Riscaldamento + Raffreddamento ACS Heating + Cooling + DHW Per il dettaglio sulle caratteristiche degli accessori vedi da pag.43 For details of the accessory characteristics see from pag.43 Tipologia/Tipology Funzioni/Functions Sorgente/Source Aria Air Aria Canalizzabile Air Duct On-off pumps On-off pumps On-off pumps fino a 55 °C Up to 55°C fino a 60 °C Up to 60°C Optional integrato/integrated 300 l. Circuito idraulico/Hydraulic circuit Geotermico/Geothermal Pozzo/Well Impianto/Plant Sanitario/Sanitary Inverter pumps Valvola modulante Inverter pumps Inverter pumps On-off pumps Valvola modulante On-off pumps On-off pumps On-off pumps Valvola modulante On-off pumps On-off pumps Optional Valvola modulante On-off pumps On-off pumps Optional Optional Optional - Optional Optional Optional - Produzione sanitario/Sanitary production ACS/DHW Termoaccumulo/Storage tank Circuito dedicato Circuito dedicato Circuito dedicato Circuito dedicato Optional Optional fino a 65°c fino a 65°c fino a 55°c fino a 58°c fino a 65 °C fino a 65 °C Dedicated circuit up Dedicated circuit up Dedicated circuit up Dedicated circuit up Optional up to 65°C Optional up to 65°C to 65°C to 65°C to 55°C to 58°C integrato/integrated Optional Optional Optional Optional Optional 180 l. Caratteristiche/Characteristics Regolazione/Regulation Master/Slave COP Tipo compressore/Compressor type Refrigerante/Refrigerant Galileus 5 4,3 Galileus 5 4,3 Galileus 5 4 Galileus 5 4,3 Tolomeus 4,3 Tolomeus 4,3 MyEnergy 4,1 Rotativo Scroll alta efficienza Scroll alta efficienza Scroll alta efficienza Scroll alta efficienza Scroll alta efficienza Scroll alta efficienza DC Inverter High efficiency scroll High efficiency scroll High efficiency scroll High efficiency scroll High efficiency scroll High efficiency scroll Rotary DC inverter R407c R407c R407c R410a R407C R407c R410a MyEnergy 3,7 Rotativo Rotary R134a Accessori macchina/Machinery accessories Circolatore geotermico on-off Geothermal on-off circulator Circolatore geotermico inverter Geothermal inverter circulator Circolatore impianto on-off Plant on-off circulator Circolatore impianto inverter Plant inverter circulator Circolatore sanitario on-off Sanitary on-off circulator Circolatore sanitario inverter Sanitary inverter circulator Kit deviatrice sanitario Deviation sanitary kit Kit controllo deviatrice sanitario Deviation sanitary control kit Valvola modulante 2 vie (pozzo) 2 way modulating valve (well) Valvola pressostatica (pozzo) Pressostatic valve (well) Valvola solenoide (pozzo) Solenoid valve (well) Kit controllo MFREE Freecooling control kit MFREE Kit sonda aria esterna External air probe kit Kit taglio di fase Phase cut kit Kit resistenza carter Carter resistance kit Kit resistenza antigelo-scambiatore Exchangers anti-freeze resistance kit Kit resistenza integrativa Integration resistance kit Kit insonorizzante compressore Soundproofing compressor kit - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Di serie/Standard Optional - Non disponibile Not available Sinottico di gamma Our range 07 Sistemi geotermici Geothermal systems Sistemi Systems Geo hf Geo hf Per il dettaglio sulle caratteristiche degli accessori vedi da pag.43 For details of the accessory characteristics see from pag.43 Accessori di Sistema disponibili/Available system accessories Gestione remota via Internet/Remote regulation via Internet KIT WEB Termoaccumulo per sanitario/Storage sanitary tank Pfa - pfb - pfc Preparatore istantaneo di acqua calda sanitaria DHW on demand production unit Set Accumulo impianto Plant storage tank Hc Accumulo impianto compatto Plant compact storage tank A - am - ami Pannello solare Solar collector Pannello fotovoltaico termico Thermal photovoltaic panel Kit solare Solar kit Centralina pompaggio solare Solar station unit Modulo freecooling Freecooling unit Mfree Controllo temperatura/ umidità ambiente Temperature-humidity control Kit zona Kit miscelatrice zona Mixing zone valve kit Kit deviatrice Deviation valve kit Modulo freeheating Freeheating unit HFREE Drycooler Geo adv plus Domus Easy ht Sistemi ad aria Air system Easy htr Idea Eos plus Sistema ianus IANUS system Domus Geo hf - adv Easy ht - htr Sistemi geotermici Geothermal systems Cos’è l’energia geotermica?/What is geothermal energy? 08 • In Europa un’utenza domestica consuma in media più dell’80% del suo fabbisogno energetico solo per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria, le abitazioni quindi rappresentano una quota significativa dei consumi energetici totali. • Con i sistemi di produzione energetica tradizionale ne deriva, non solo un elevato inquinamento dell’ambiente dovuto alla combustione di gas metano e petrolio, ma anche dei prezzi maggiori dell’energia a causa della domanda in continua crescita. • Sole, acqua, terra sono gli elementi che costituiscono il nostro mondo e rappresentano una fonte di energia rinnovabile. Si tratta di energia pulita, gratuita e disponibile in grande quantità da trasferire dall’ambiente alle abitazioni per il nostro comfort. • Le pompe di calore MyClima sono un esempio eccellente di come ottenere energia in modo efficiente e pulito: per produrre il 100% dell’energia per il riscaldamento è necessario solo il 25% di energia consumata, mentre il restante 75% viene ricavato dall’energia solare immagazzinata nel terreno, inoltre la presenza in prossimità di un bacino idrico o una falda sotterranea permette di operare lo scambio di calore in maniera diretta sfruttando la ridotta escursione termica dell’acqua. • In Europe, an average household consumes more than 80% of its energy needs just for heating and domestic hot water production. This means that homes represent a significant percentage of total energy consumption. • Traditional energy systems not only pollute the environment, due to natural gas and oil combustion, but also imply higher energy costs due to the ever growing demand. • Sun, water, and earth are the elements of our world and are renewable energy sources. Clean energy free of charge available in large amounts to be transferred from the environment to our homes for our comfort. • MyClima heat pumps are a perfect example of how to obtain clean and efficient energy: It takes only 25% of consumed energy to produce 100% of the required heating energy; the remaining 75% is obtained from the solar energy naturally stored in the soil. Furthermore, being located close to a water source or an underground stratum allows for a direct heat exchange, exploiting water’s reduced temperature range. Il calore della terra • La terra costituisce una fonte di calore rinnovabile. L’energia contenuta proviene dal sole e dal calore naturale della crosta terrestre. Si tratta di energia gratuita disponibile in grande quantità che deve solamente essere trasferita dal terreno alle abitazioni. L’energia geotermica è energia pulita che rappresenta una risorsa non solo per l’utente finale ma per l’intero ecosistema. Come scambiare il calore tra il terreno e la casa • L’energia geotermica è disponibile ad una temperatura costante (circa 14°C da 20 a 100 mt di profondità) durante tutto l’anno ma insufficiente per alimentare l’impianto di riscaldamento. • La pompa di calore GEO trasferisce il calore dal terreno innalzando la temperatura del fluido termovettore mediante il lavoro del compressore alimentato esclusivamente da energia elettrica. • Questo processo è particolarmente efficiente; infatti con 1 kW di energia elettrica si producono fino a 5 kW di energia termica. L’efficienza è inoltre garantita durante tutto l’arco dell’anno a differenza delle macchine con scambio sull’aria. • Tramite l’inversione di ciclo, durante il periodo estivo, la pompa di calore GEO è in grado di raffrescare la casa cedendo al terreno il calore prelevato dagli ambienti della casa, pareggiando in questo modo il bilancio energetico. Come funziona un impianto geotermico • Il terreno su cui è costruita la casa può costituire una fonte sufficiente di energia per riscaldare e raffrescare l’ambiente interno. • Sono possibili diverse soluzioni d’impianto in grado di effettuare lo scambio termico tra sorgente sotterranea e fluido termovettore: - sonde orizzontali interrate a circa 2 metri di profondità; - sonde verticali (80 - 120 m di profondità); - acqua di falda, di fiume o di lago. • All’interno delle sonde viene fatto scorrere un fluido termovettore, in genere acqua o una miscela di acqua e glicole che permette di trasferire il calore alla pompa di calore GEO rendendolo disponibile per il riscaldamento, la climatizzazione e la produzione sanitaria. Earth heat • Earth is a renewable heat source. The energy it contains comes from the sun and the natural heat of the crust. This energy is free of charge and available in large amounts; it must only be transferred from the soil to the homes. Geothermal energy and clean energy represent an essential source not only for the end user but also for the entire ecosystem. How to exchange heat between soil and homes • Geothermal energy is available at a constant temperature (approximately 14 °C at between 20 and 100 m depth) throughout the year, but it is not enough to supply the entire heating system. • GEO heat pumps transfer the heat from the soil, increasing the temperature of the thermovector fluid by means of the compressor powered solely by electricity. • This process is particularly efficient; in fact, 1 kW of electricity can produce up to 5 kW of thermal energy. Efficiency is ensured throughout the year, unlike air-heat exchangers. • By reversing the cycle during summer, GEO heat pumps can cool your home by releasing the heat captured inside to the outdoors, thereby settling the energy balance. How does a geothermal system work? • The soil on which the house is built can be a sufficient energy source to heat and cool your home. • There are several solutions to exchange heat between an underground source and the thermovector fluid: - horizontal heat exchanger probes buried 2 metres deep; - vertical probes (buried 80 - 120 m deep); - stratum, river or lake water. • A thermovector fluid, usually water or a glycol-water mixture, flows inside the probes, transferring the heat to the GEO heat pump, thereby making it available for heating, cooling and sanitising. 09 Sonde orizzontali • Questo tipo di sonde necessita di un interramento a 1 - 1,5 m di profondità (sempre 20 cm sotto il limite di gelo), senza piantumare il terreno che deve essere lasciato a verde. • Utilizzando sonde in PE (DN 25 o DN 32): è necessaria in media una superficie di prato pari a 2,5 – 3 volte l’area netta da riscaldare. Indicazioni: - Ideali terreni umidi e argillosi. - Non deviare l’acqua piovana tramite drenaggi, per favorire la rigenerazione del terreno. - Non asfaltare sopra la superficie del collettore - Evitare alberi e cespugli con radici profonde. - Le tubazioni del circuito devono prevedere una guarnizione resistente alla diffusione del vapore per prevenire la formazione di condensa ed un deposito di ghiaccio . RENDIMENTO/YIELD Sottosuolo/Subsoil Rendimento [W/m2] Yield [W/m2] Suolo sabbioso, asciutto/ Dry sandy soil 10–15 Suolo sabbioso, umido/ Moist sandy soil 15–20 Suolo coesivo, asciutto/ Dry cohesive soil 20–25 Suolo coesivo, asciutto/ Dry cohesive soil 25–30 Sabbia/ghiaia saturo/ Saturated sand/gravel 30–40 Horizontal heat exchanger probes • This type of probes must be buried 1 - 1.5 m deep (always 20 cm below the freezing limit) in the soil, which must be left unsown. • PE probes (DN 25 o DN 32) require an average lawn surface equal to 2.5 – 3 times the area to be heated. Indications: - Ideal moist and clay soils. - Do not divert rainwater through drains to optimise soil regeneration. - Do not pave over the surface of the manifold - Avoid tree and bushes with deep roots. - The circuit piping must be provided with a water vapour barrier to prevent condensation and ice dams from forming. Sonde verticali a circuito chiuso (acqua-glicole) • Le sonde verticali prevedono una perforazione del diametro di circa 150 mm nella quale viene posizionato un circuito in tubi in polietilene (sonda geotermica) fissato con una miscela bentonitica. • Sonde in PE (DN 32 per doppia U a 4 tubi o DN 40 per singola U a 2 tubi) • Si considera mediamente che sia necessario a seconda della qualità del terreno dai 15 ai 20 m. di sonda per ogni kW termico reso dalla pompa di calore. Indicazioni: - La profondità della perforazione varia da 80 a 120 m. In caso maggior fabbisogno è necessario utilizzare più sonde in parallelo. - Nel caso di trivellazioni multiple, tra mantenere una distanza tra le varie sonde di almeno 8 - 10 mt(reticolo) per evitare interferenze termiche. - Nella trivellazione di sonde verticali, prevedere sempre un’adeguata distanza dalle fondamenta degli edifici allo scopo di evitare cedimenti o “stiramenti” termici del terreno. Si raccomanda di consultare un geologo. RENDIMENTO/YIELD Sottosuolo/Subsoil Rendimento [W/m2] Yield [W/m2] Sottosuolo cattivo (terreno asciutto)/Bad subsoil (dry soil) 20 Roccia o terreno umido/ Rock or moist soil 50 Roccia con alta conducibilità/High conductivity rock 70 Ghiaia, sabbia, asciutta/ Dry gravel/sand <20 Ghiaia, sabbia, satura/ Saturated gravel/sand 55-65 Argilla, limo, umido/Moist clay, silt 30-40 Roccia calcare/Limestone rock 45-60 Closed circuit vertical probes (water-glycol) Arenaria/Sandstone 55-65 • Vertical probes require a perforation of approximately 150 mm diameter where a PE pipe circuit is placed (geothermal probe) Granito/Granite 55-70 sealed with a bentonite mixture. Gneiss 60-70 • PE probes (DN 32 for double-U pipes or DN 40 for U-pipes) • According to the soil quality, for every thermal kW yielded by the heat pump an average between 15 and 20 m probe is required. Indications: - Drilling depth ranges between 80 and 120 m. For larger demands, several parallel probes must be used. - In the event of multiple drilling, keep the probes at a distance of at least 8 - 10 m (grid) to prevent thermal interference. - When drilling vertical probes, always provide for an adequate distance from the building foundations in order to prevent soil subsidence and thermal strain. It is advisable to consult a geologist. Sistemi geotermici Geothermal systems 010 Pozzi con acqua di falda • La presenza in prossimità di un bacino idrico o una falda sotterranea permette di operare lo scambio di calore in maniera diretta. L’acqua prelevata viene reimmessa attraverso un secondo pozzo, dopo aver effettuato lo scambio termico con la pompa di calore . • Si considera una portata di spillamento disponibile di 4 l/min/kW di potenza dell’impianto geotermico (in riscaldamento). Indicazioni: - L’utilizzo di una falda freatica è sottoposto all’autorizzazione obbligatoria della Provincia competente. - La temperatura minima dell’acqua non deve mai scendere sotto i 7°C e la massima non deve superare i 20°C. - La qualità dell’acqua deve rispettare le proprietà chimico-fisiche definite nel quaderno tecnico. Altrimenti è necessario interporre uno scambiatore esterno a piastre ispezionabile tra la pompa di calore ed il circuito dell’acqua di pozzo. - E’ necessario misurare il livello della falda intercettata, effettuando uno spillamento in continuo per 24-48h e verificando che dopo questo periodo il livello della falda non si sia abbassato (altrimenti si dovrà cercare una falda più profonda o più grande). - Deve inoltre essere assicurata una distanza minima di 10-15 m tra il pozzo pescante e quello di drenaggio, per non rischiare un “corto circuito idraulico” sotterraneo (a meno che non si reimmetta l’acqua in una falda a livello diverso dalla falda di pescaggio). Stratum-water wells • Being located close to a water source or an underground stratum allows for a direct heat exchange. The water withdrawn is reintroduced through a second well after exchanging heat with the heat pump. • The geothermal system flow rate is 4 l/min/kW (heating). Indications: - The use of groundwater strata requires prior mandatory authorisation by the Province of competence. - Minimum water temperature must not drop below 7°C, whereas maximum water temperature must not exceed 20°C. - The quality of the water must comply with the indications in the “chemical-physical properties” table at the end of the paragraph; otherwise, an external inspectable plate heat exchanger must be placed between the heat pump and the well water circuit. - The level of the detected stratum must be measured by having it bleed continuously for 24 – 48 hours, making sure that after this period the level of the stratum has not decreased (if so, a deeper or larger stratum must be found). - It is important to ensure a distance of at least 10-15 m between the suction well and the drainage well to prevent underground hydraulic short-circuits (unless water is reintroduced in a stratum at a different level from the suction well). 011 Impianti di riscaldamento • Le pompe di calore geotermiche sono sistemi evoluti, il loro funzionamento è ottimizzato se in abbinamento ad impianti/edifici energicamente efficienti, come per impianti di distribuzione a bassa-media temperatura ed involucri edilizi di alta classe di isolamento. Occorre tener conto inoltre delle temperature di funzionamento: il limite economico di convenienza nell’utilizzo di una pompa di calore geotermica si colloca intorno ai 50°C in produzione di acqua calda sanitaria e 35-40°C per l’impianto di riscaldamento. • Per questi motivi, l’impiantistica-tipo da prevedersi a valle di un sistema geotermico (salvo che per l’utilizzo di termoarredo o radiatori nei bagni) può essere: - un impianto di riscaldamento a pavimento radiante a bassa temperatura - un impianto di riscaldamento a parete radiante a bassa temperatura - un impianto di riscaldamento a soffitto radiante a bassa temperatura - un impianto di riscaldamento a piastre radianti a bassa temperatura (es. in sostituzione di vecchi termosifoni) - un impianto di riscaldamento con sistemi convettivi a media temperatura (es. in sostituzione di vecchi termosifoni) - un impianto di riscaldamento a fan coil a media temperatura (es. in sostituzione di vecchi termosifoni) - termoarredi sovradimensionati nei bagni con resistenza elettrica ausiliaria, oppure con spillamento in serie dal circuito primario dei bollitori. Nel caso in cui si progettino zone sull’impianto radiante (a pavimento o a parete), ovvero nel caso in cui l’impianto di riscaldamento non abbia un contenuto d’acqua/un’inerzia termica sufficiente, dovrà essere previsto un disgiuntore idraulico o un accumulo termico al fine di garantire un’adeguata circolazione di acqua nella pompa geotermica, per un regolare funzionamento. Heating systems • Geothermal heat pumps are advanced energy systems that are integrated in systems with certain basic features e.g., good thermal insulation class, especially for cooling applications during summer. It is important to consider the operating temperatures: The economic convenience of using a geothermal heat pump is set to a 50°C flow temperature in domestic hot water production and at lower temperatures (35-40 °C) for the flow to the heating system. • This is why a typical system to be installed downstream a geothermal system (except for heated towel rails and radiators for bathrooms) can be: - a low temperature floor radiant heating system - a low temperature radiant wall heating system - a low temperature ceiling radiant heating system - low temperature radiant plate heating system (e.g. as a replacement for old radiators) - medium temperature convection heating systems (e.g. as a replacement for old radiators) - medium temperature fan coil heating system (e.g. as a replacement for old radiators) - oversized heated towel rails with auxiliary heating element or bleeding of the primary boiler circuit. In the event there are several areas designed on the (floor or wall) radiant system i.e., in the event the heating system does not have enough water content/thermal inertia, it must be provided with a hydraulic breaker or a heat storage device to ensure adequate water circulation in the geothermal pump for a regular operation. Pompe di calore geotermiche acqua-acqua Water-water geothermal heat pumps GEO HF 6-33 012 Caratteristiche principali Main features - Compressore scroll alta efficienza / High efficiency scroll-compressor - Circolatori inverter sui tre circuiti (impianto, sanitario, geotermico) / Inverter circulators on the three circuits (plant, sanitary, geothermal) - ACS con recupero totale / Total DHW recovery - Produzione di ACS fino a 65°C / DHW production up to 65°C - Gestione Galileus per tutto il sistema / Galileus regulation for the whole system - Fino a 5 macchine in cascata / Up to 5 heat pumps in cascade Pompa di calore geotermica reversibile con produzione integrata di acqua calda sanitaria ad alta efficienza Reversible geothermal heat pump with integrated, highly efficient domestic hot water production Potenze da 6 a 33 kW / Power from 6 to 33 kW Funzioni / Functions • Produzione di acqua calda per l’impianto / Production of hot water for plant • Produzione di acqua fredda per l’impianto / Production of chilled water for plant • Produzione di acqua calda sanitaria ad alta temperatura / Production of high temperature sanitary water • Produzione di ACS in priorità ed in contemporanea alla produzione per l’impianto / Production in priority of DHW and simultaneous for plant Applicazioni / Applications Scambio su sonda Exchange on probe Scambio su pozzo Exchange on well geotherm WELL HEATING COOLING HOT WATER VERSIONI / MODELS GEO/R Riscaldamento, raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con sonda geotermica / Heating-cooling for plant and DHW production with geothermal probe GEO/R/P Riscaldamento-raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant and DHW production with well GEO Riscaldamento-raffrescamento impianto con sonda geotermica / Heating-cooling for plant with geothermal probe GEO/P Riscaldamento/raffrescamento impianto con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant with well 013 Dati tecnici / Technical Data Taglie / Sizes Funzionamento Invernale B0/W35 (A) / Winter Functioning B0/W35 (A) Potenza termica / Thermal power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power COP Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Prevalenza utile / Head pressure Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power Lato geotermico / Geotherm side Potenza frigorifera da scambiare in sonda / Cooling power to exchange in probe Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate Prevalenza utile / Head pressure Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power Lato Sanitario B0/W50 (B) / Domestic Side B0/W50 (B) Potenza termica / Thermal power Portata acqua sanitario / Domestic water flow rate Prevalenza utile / Head pressure Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power Funzionamento invernale W5/W35 (C) / Winter functioning W5/W35 (C) Potenza termica / Thermal power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power COP Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Prevalenza utile / Head pressure Lato pozzo / Well size Potenza frigorifera da scambiare in pozzo / Cooling power to exchange in well Portata fluido pozzo / Well liquid flow rate Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss Funzionamento Estivo B30/W18 (D) / Summer Functioning B30/W18 (D) Potenza frigorifera / Cooling power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power EER Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Prevalenza utile impianto / Plant head pressure Lato geotermico / Geotherm side Potenza termica da scambiare in sonda / Thermal power to exchange in probe Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate Prevalenza utile / Head pressure Tipo compressore / Compressor type Numero compressori / Number of compressors Refrigerante / Refrigerant Alimentazione elettrica / Power supply Diametri attacchi idraulici / Hydraulic connections diameters Vasi d'espansione (impianto e geot.) / Expansion vessels (plants and geot.) Contenuto massimo acqua circuito / Water circuit maximum content Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1m Pesi senza imballo / Weights without packaging Pesi con imballo / Weights with packaging 6 8 12 16 20 24 33 kW kW 5,7 1,30 4,38 7,9 1,82 4,34 11,2 2,59 4,32 13,8 3,20 4,30 16,0 3,70 4,32 18,5 4,28 4,33 27,0 6,25 4,32 m3/h mca kW 0,98 6,6 0,07 1,36 6,1 0,07 1,93 5,6 0,07 2,37 4,7 0,07 2,74 7,5 0,14 3,19 6,6 0,14 4,65 10,9 0,31 kW m3/h mca kW 4,3 1,22 6,1 0,07 5,8 1,65 5,4 0,07 8,8 2,53 8,1 0,14 10,9 3,11 5,5 0,14 12,5 3,57 5,9 0,14 14,5 3,53 4,9 0,14 20,3 5,81 8,5 0,31 kW m3/h mca kW 5,2 0,89 4,4 0,05 7,3 1,26 4,0 0,05 10,2 1,75 5,8 0,07 12,5 2,15 5,1 0,07 14,9 2,56 4,5 0,07 17,4 2,99 6,6 0,14 25,3 4,35 5,5 0,14 kW kW 7,5 1,4 5,39 10,5 2,1 5,10 15,0 2,8 5,29 18,7 3,6 5,23 21,2 4,0 5,26 25,1 4,8 5,21 36,5 6,9 5,31 m3/h mca 1,30 5,97 1,80 5,58 2,58 4,20 3,22 3,34 3,65 4,23 4,32 4,93 6,28 8,82 kW m3/h mca 6,1 1,03 0,3 8,3 1,41 5,4 11,3 1,93 0,5 13,7 2,34 0,6 17,7 3,01 0,6 17,8 3,04 0,7 29,5 5,02 0,7 kW kW 7,6 1,6 4,90 10,7 2,2 4,80 14,7 3,1 4,72 18,7 3,8 4,92 22,6 4,8 4,74 26,7 5,5 4,89 36,8 7,6 4,83 m3/h mca 1,31 5,8 1,84 5,2 2,53 4,1 3,22 3,0 3,88 3,3 4,59 4,9 6,33 7,8 kW m3/h mca 9,3 2,67 4,3 12,6 2,17 4,6 19,2 3,30 5,0 24,8 4,27 3,1 Scroll 28,0 4,82 3,8 34,2 5,88 4,2 44,7 7,69 6,0 V/Ph/Hz 230-50 1 2 R407c litri/litres litri/litres dB(A) Kg Kg 230-50 / 400-3N-50 1” 2 29 48 146 151 400-3N-50 1”1/4 4 29 48 153 158 57 50 169 175 57 51 195 200 TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511 ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511 (A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out Circuito sanitario: °C 45/50 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out Domestic circuit: 45/50°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out (C) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: acqua di pozzo °C 10/5 In-Out Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: well water 10/5°C In-Out (D) Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 30/35 In-Out Utility circuit: radiant plant 23/18°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 30/35°C In-Out 114 53 215 220 114 59 302 310 I dati tecnici riportati in questo documento sono indicativi e non obbligano il costruttore. The technical data in this document are indicative and do not commit the manufacturer. P L H (B) 8 114 55 262 270 GRANDEZZE/SIZES DIMENSIONI DIMENSIONS 6-8 12 16-20 L 620 620 620 800 P 575 650 650 880 H 970 1050 1050 1040 F 30 30 30 30 F 24-33 Pompe di calore geotermiche acqua-acqua Water-water geothermal heat pumps GEO HF 40-100 014 Caratteristiche principali Main features - Compressore scroll alta efficienza / High efficiency scroll-compressor - Pompe sui tre circuiti (impianto, sanitario, geotermico) / Pumps on the three circuits (plant, sanitary, geothermal) - ACS con recupero totale / Total DHW recovery - Produzione di ACS fino a 65°C / DHW production up to 65°C - Gestione Galileus per tutto il sistema / Galileus regulation for the whole system - Fino a 5 macchine in cascata / Up to 5 heat pumps in cascade Pompa di calore geotermica reversibile con produzione integrata di acqua calda sanitaria ad alta efficienza Reversible geothermal heat pump with integrated, highly efficient domestic hot water production Potenze da 40 a 100 kW / Power from 40 to 100 kW Funzioni / Functions • Produzione di acqua calda per l’impianto / Production of hot water for plant • Produzione di acqua fredda per l’impianto / Production of chilled water for plant • Produzione di acqua calda sanitaria ad alta temperatura / Production of high temperature sanitary water • Produzione di ACS in priorità ed in contemporanea alla produzione per l’impianto / Production in priority of DHW and simultaneous for plant Applicazioni / Applications Scambio su sonda Exchange on probe Scambio su pozzo Exchange on well geotherm WELL HEATING COOLING HOT WATER VERSIONI / MODELS GEO/R Riscaldamento, raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con sonda geotermica / Heating-cooling for plant and DHW production with geothermal probe GEO/R/P Riscaldamento-raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant and DHW production with well GEO Riscaldamento-raffrescamento impianto con sonda geotermica / Heating-cooling for plant with geothermal probe GEO/P Riscaldamento/raffrescamento impianto con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant with well 015 Dati tecnici / Technical Data Taglie / Sizes Funzionamento Invernale B0/W35 (A) / Winter Functioning B0/W35 (A) Potenza termica / Thermal power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power COP Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Prevalenza utile / Head pressure Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power Lato geotermico / Geotherm side Potenza frigorifera da scambiare in sonda / Cooling power to exchange in probe Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate Prevalenza utile / Head pressure Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power Lato Sanitario B0/W50 (B) / Domestic Side B0/W50 (B) Potenza termica / Thermal power Portata acqua sanitario / Domestic water flow rate Prevalenza utile / Head pressure Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power Funzionamento invernale W5/W35 (C) / Winter functioning W5/W35 (C) Potenza termica / Thermal power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power COP Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Prevalenza utile / Head pressure Lato pozzo / Well size Potenza frigorifera da scambiare in pozzo / Cooling power to exchange in well Portata fluido pozzo / Well liquid flow rate Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss Funzionamento Estivo B30/W18 (D) / Summer Functioning B30/W18 (D) Potenza frigorifera / Cooling power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power EER Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Prevalenza utile impianto / Plant head pressure Lato geotermico / Geotherm side Potenza termica da scambiare in sonda / Thermal power to exchange in probe Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate Prevalenza utile / Head pressure Tipo compressore / Compressor type Numero compressori / Number of compressors Refrigerante / Refrigerant Alimentazione elettrica / Power supply Diametri attacchi idraulici / Hydraulic connections diameters Vasi d'espansione (impianto e geot.) / Expansion vessels (plants and geot.) Contenuto massimo acqua circuito / Water circuit maximum content Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1m Pesi senza imballo / Weights without packaging Pesi con imballo / Weights with packaging 40 50 60 80 kW kW 32,2 7,1 4,51 42,8 9,7 4,41 57,6 12,9 4,46 70,6 16,0 4,41 86,4 19,4 4,45 m3/h mca kW 5,54 16,1 0,82 7,36 13,3 0,82 9,91 14,3 1,12 12,14 13,0 1,12 14,86 13,3 1,44 kW m3/h mca kW 25,5 7,31 12,5 0,82 33,6 9,63 13,8 1,12 45,4 13,01 11,2 1,12 55,4 15,88 11,4 1,44 68,0 19,49 10,0 1,44 kW m3/h mca kW 30,6 5,26 4,3 0,14 39,2 6,74 3,1 0,14 52,6 9,05 3,8 0,31 64,8 11,15 6,0 0,82 81,8 14,07 11,9 1,12 kW kW 42,6 7,8 5,46 54,8 10,6 5,16 76,4 14,3 5,34 92,4 17,4 5,31 114,6 21,8 5,25 m3/h mca 7,33 4,80 13,14 11,70 11,35 11,00 15,89 9,80 19,71 10,00 kW m3/h mca 35,3 6,07 1,4 44,8 7,71 8,7 62,8 10,80 1,5 75,8 13,04 1,4 94,0 16,17 2,9 kW kW 44,2 8,9 4,96 58,2 11,7 4,97 81,0 16,2 5,00 96,4 19,0 5,07 120,0 24,0 5,00 m3/h mca 7,60 12,2 10,01 6,8 13,9 11,1 16,58 9,3 20,64 8,7 kW m3/h mca 52,8 9,08 8,8 69,4 11,94 13,1 114,4 19,68 10,8 142,8 24,56 7,1 1”1/4 63 495 510 1” 1/2 70 647 662 96,4 16,58 10,9 Scroll 2 R407c 400-3N-50 1” 1/2 70 656 671 1” 1/2 70 732 747 2” 73 784 799 V/Ph/Hz litri/litres litri/litres dB(A) Kg Kg TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511 ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511 (A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out (B) Circuito sanitario: °C 45/50 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out Domestic circuit: 45/50°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out (C) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: acqua di pozzo °C 10/5 In-Out Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: well water 10/5°C In-Out (D) Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 30/35 In-Out Utility circuit: radiant plant 23/18°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 30/35°C In-Out I dati tecnici riportati in questo documento sono indicativi e non obbligano il costruttore. The technical data in this document are indicative and do not commit the manufacturer. 40 50 60 80 100 L 1200 1200 1200 1200 1200 P 914,7 914,7 914,7 914,7 914,7 H 1344 1344 1344 1344 1344 F 60 60 60 60 60 F H GRANDEZZE/SIZES DIMENSIONI dimensions 100 L P Pompe di calore geotermiche acqua-acqua Water-water geothermal heat pumps GEO ADV PLUS 016 Caratteristiche principali Main features - Compressore scroll alta efficienza / High efficiency scroll-compressor - Circolatori on-off sui tre circuiti (impianto, sanitario, geotermico) / On-off circulators on the three circuits (plant, sanitary, geothermal) - ACS con recupero totale / Total DHW recovery - Produzione di ACS fino a 55°C / DHW production up to 55°C - Gestione Galileus per tutto il sistema / Galileus regulation for the whole system - Fino a 5 macchine in cascata / Up to 5 heat pumps in cascade Pompa di calore geotermica reversibile con produzione integrata di acqua calda sanitaria Reversible geothermal heat pump with integrated domestic hot water production Potenze da 6 a 33 kW / Power from 6 to 33 kW Funzioni / Functions • Produzione di acqua calda per l’impianto / Production of hot water for plant • Produzione di acqua fredda per l’impianto / Production of chilled water for plant • Produzione di acqua calda sanitaria ad alta temperatura / Production of high temperature sanitary water • Produzione di ACS in priorità ed in contemporanea alla produzione per l’impianto / Production in priority of DHW and simultaneous for plant Applicazioni / Applications Scambio su sonda Exchange on probe Scambio su pozzo Exchange on well geotherm WELL HEATING COOLING HOT WATER VERSIONI / MODELS GEO/R Riscaldamento, raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con sonda geotermica / Heating-cooling for plant and DHW production with geothermal probe GEO/R/P Riscaldamento-raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant and DHW production with well GEO Riscaldamento-raffrescamento impianto con sonda geotermica / Heating-cooling for plant with geothermal probe GEO/P Riscaldamento/raffrescamento impianto con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant with well 017 Dati tecnici / Technical Data 6 8 12 16 20 24 33 kW kW 5,7 1,30 4,38 7,9 1,82 4,34 11,2 2,59 4,32 13,8 3,20 4,30 16,0 3,70 4,31 18,5 4,28 4,33 27,0 6,25 4,32 m3/h mca kW 0,98 4,3 0,08 1,36 3,9 0,08 1,93 4,7 0,13 2,37 5,4 0,20 2,74 5,3 0,20 3,19 4,8 0,20 4,65 7,8 0,41 kW m3/h mca kW 4,3 1,22 3,4 0,08 5,8 1,65 3,0 0,08 8,8 2,53 3,5 0,13 10,9 3,11 3,8 0,20 12,5 3,57 3,9 0,20 14,5 4,16 8,0 0,41 20,3 5,81 5,5 0,41 kW m3/h mca kW 5,2 0,89 2,8 0,05 7,3 1,26 2,4 0,05 10,2 1,75 3,2 0,08 12,5 2,15 3,4 0,13 14,9 2,56 2,9 0,14 17,4 2,99 5,0 0,20 25,3 4,35 3,5 0,20 kW kW 7,7 1,4 5,49 10,7 2,1 5,18 15,3 2,8 5,40 19,1 3,6 5,34 21,6 4,0 5,37 25,6 4,8 5,31 37,2 6,9 5,41 m3/h mca 1,30 3,38 1,80 3,64 2,58 3,73 3,22 3,92 3,65 4,10 4,32 5,82 6,28 5,76 kW m3/h mca 6,1 1,03 0,31 8,3 1,41 5,35 11,3 1,93 0,52 13,7 2,34 0,55 17,7 3,01 0,55 17,8 3,04 0,69 29,5 5,02 0,7 kW kW 9,5 1,8 5,27 11,4 2,1 5,42 16,4 3,1 5,29 23,5 4,0 5,80 27,2 4,7 5,78 31,7 6,2 5,11 45,8 8,5 5,38 m3/h mca 1,31 3,6 1,84 3,1 2,53 3,6 3,22 3,9 3,74 3,6 4,59 3,5 6,33 4,0 kW m3/h mca 9,3 2,67 3,7 12,6 2,17 3,1 19,2 3,30 3,1 28,0 4,82 3,5 34,2 5,88 6,1 44,7 7,69 4,5 1 1 24,8 4,27 3,5 R 407c Scroll 1 V/Ph/Hz 230-50 1” 48 2 29 146 151 dB(A) litri litri Kg Kg 1” 48 2 29 153 158 1 230-50 / 400-3N-50 1” 50 4 57 169 175 1” 51 4 57 195 200 1 1” 53 8 114 215 220 TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511 ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511 (A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out (B) Circuito sanitario: °C 45/50 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out Domestic circuit: 45/50°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out (C) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: acqua di pozzo °C 10/5 In-Out Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: well water 10/5°C In-Out (D) Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 30/35 In-Out Utility circuit: radiant plant 23/18°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 30/35°C In-Out 2 1”1/4 59 8 114 302 310 I dati tecnici riportati in questo documento sono indicativi e non obbligano il costruttore. The technical data in this document are indicative and do not commit the manufacturer. P L H GRANDEZZE/SIZES DIMENSIONI dimensions 2 400-3N-50 1”1/4 55 8 114 262 270 6-8 12 16-20 24-33 L 620 620 620 800 P 575 650 650 880 H 970 1050 1050 1040 F 30 30 30 30 F Taglie / Sizes Funzionamento Invernale BO/W35 (A) / Winter Functioning B0/W35 (A) Potenza termica / Thermal power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power COP Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Prevalenza utile / Head pressure Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power Lato geotermico / Geothermal Side Potenza frigorifera da scambiare in sonda / Cooling power to exchange in probe Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate Prevalenza utile / Head pressure Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power Lato sanitario / Domestic Side B0/W50 (B) Potenza termica / Thermal power Portata acqua sanitario / Domestic water flow rate Prevalenza utile / Head pressure Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power Funzionamento Invernale W5/W35 (B) Potenza termica / Thermal power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power COP Lato impianto / Plant side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss Lato pozzo / Well side Potenza frigorifera da scambiare in pozzo / Cooling power to Exchange in well Portata fluido pozzo / Well liquid flow rate Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss Funzionamento Estivo B30/W18 (C) / Summer functioning B30/W18 (c) Potenza frigorifera / Cooling power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power EER Lato impianto / Plant side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Prevalenza utile impianto / Plant head pressure Lato geotermico / Geothermal side Potenza termica da scambiare in sonda / Thermal power to exchange in probe Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate Prevalenza utile / Head pressure Refrigerante / Refrigerant Tipo compressore / Compressor type Numero compressori / Number of compressors Alimentazione elettrica / Power supply Diametri attacchi idraulici / Hydraulic connection dimensions Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1m Attacchi lato impianto / Plant side connections Attacchi lato geotermico/pozzo / Well/geothermal side connections Pesi senza imballo / Weights with package Pesi con imballo / Weight without package Schema d’impianto Layout plant GEO HF / GEO ADV PLUS 018 6 5 4 3 7 8 11 1 2 12 019 9 10 11 13 14 1 Pompa di calore GEO / GEO heat pump 2 Sorgente geotermica o pozzo / Geothermal probe or well 3 MFREE Modulo Freecooling / MFREE freecooling unit 4 Deumificatori / Dehumidifiers 5 Pavimento radiante / Floor heating 6 Valvola miscelatrice / Mixing valve 7 Accumulo inerziale d’impianto / Storage tank for plant 8 Kit valvola deviatrice / Kit deviation valve 9 Collettori solari / Solar collectors 10 Scaldasalviette / Towel heater 11 Produttore istantaneo ACS SET / SET on demand production unit 12 Termoaccumulo sanitario / Sanitary water storage tank 13 Centralina di pompaggio solare / Solar station unit 14 Utilizzo ACS / DHW use Pompe di calore geotermiche acqua-acqua Water-water geothermal heat pumps GEO EASY HT/HTR 020 Caratteristiche principali Main features - Compressore scroll alta efficienza / High efficiency scroll-compressor - Circolatori sui 3 circuiti come accessori per montaggio esterno alla macchina / External circulators for 3 circuits on demand - Produzione di ACS fino a 65°C con kit accessorio per montaggio esterno alla macchina / DHW production up to 65°C with accesory kit for external mounting - Gestione Tolomeus per tutto il sistema / Tolomeus regulation for the whole system Pompa di calore geotermica ad alta temperatura High temperature geothermal heat pump Potenze da 6 a 33 kW / Power from 6 to 33 kW Funzioni / Functions • Produzione di acqua calda ad alta temperatura per l’impianto / Production of high temperature hot water for plant • Produzione di acqua fredda per l’impianto (versione HTR) / Production of chilled water for plant (HTR version) • Produzione di acqua calda sanitaria (con relativo accessorio) / Production of sanitary water (with related accessory) Applicazioni / Applications Scambio su sonda Exchange on probe Scambio su pozzo Exchange on well geotherm WELL HEATING COOLING HOT WATER VERSIONI / MODELS GEO EASY HT Riscaldamento e produzione di ACS (accessorio) / Heating for plant and DHW production (accessory) with geothermal probe or well GEO EASY HTR Riscaldamento – raffrescamento e produzione di ACS (accessorio) / Heating-cooling for plant and DHW production (accessory) with geothermal probe or well Compatibilità accessori Accessories compatibility EASY HT sonda geotermica EASY HT geotherm probe EASY HT acqua di pozzo EASY HT water well EASY HTR sonda geotermica EASY HTR geotherm probe EASY HTR acqua di pozzo EASY HTR water well Kit controllo deviatrice sanitario Domestic diverter control kit Kit deviatrice Easy Easy diverter kit Kit controllo MFREE Control kit MFREE Kit circolatore impianto Plant circulator kit Kit circolatore geotermico Geotherm circulator kit Kit pressostatica Pressure switch kit Kit solenoide Solenoid kit ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ MFREE Kit sonda aria esterna External air probe kit Kit resistenza carter Guard resistance kit Kit resistenza scambiatori Exchangers resistance kit - ✓ ✓ - ✓ ✓ ✓ - - - ✓ nota (1) se presente anche il modulo freecooling il taglio di fase non puo’ essere montato note (1) if free cooling module is also present, the phase cut cannot be assembled. ✓ Kit taglio di fase (1) Phase cut kit (1) Kit isolamento compressore Compressor insulation kit ✓ - ✓ ✓ ✓ - ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - ✓ 021 Dati tecnici / Technical Data Taglie / Sizes Funzionamento Invernale BO/W35 (A) / Winter Functioning B0/W35 (A) Potenza termica / Thermal power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power COP Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss Lato geotermico Potenza frig. da scambiare in sonda / Cooling power to exchange in probe Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss Lato sanitario Potenza termica / Thermal power Portata acqua sanitario / Domestic water flow rate Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss Funzionamento Invernale W5/W35 (B) Potenza termica / Thermal power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power COP Lato impianto / Plant side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Perdita di carico scambiatore / Exchange laod loss Lato pozzo / Well side Potenza frig. da scambiare in pozzo / Cooling power to Exchange in well Portata fluido pozzo / Well liquid flow rate Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss Funzionamento Estivo B30/W18 (C) / Summer functioning B30/W18 (c) Potenza frigorifera / Cooling power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power COP Lato impianto / Plant side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss Lato geotermico / Geothermal side Potenza termica da scambiare in sonda / Thermal power to exchange in probe Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss Refrigerante / Refrigerant Tipo compressore / Compressor type Numero compressori / Number of compressors Alimentazione elettrica / Power supply Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1m Attacchi lato impianto / Plant side connections Attacchi lato geotermico/pozzo / Well/geothermal side connections 6 8 12 16 20 24 33 kW kW 5,7 1,30 4,38 7,9 1,82 4,34 11,2 2,59 4,32 13,8 3,20 4,30 16,0 3,70 4,31 19,8 4,60 4,30 28,4 6,50 4,37 m3/h mca 0,98 0,3 1,36 0,3 1,93 0,4 2,37 0,5 2,75 0,5 3,41 0,5 4,88 0,8 kW m3/h mca 4,3 1,22 0,6 5,8 1,66 0,7 8,8 2,52 0,9 10,9 3,11 0,1 12,5 3,57 1,0 15,2 4,36 1,0 22,3 6,39 1,7 kW m3/h mca 5,2 0,89 0,5 7,3 1,26 0,3 10,2 1,75 0,4 12,5 2,15 0,4 14,9 2,56 0,4 18,1 3,11 0,4 26,1 4,49 5,5 kW kW 7,5 1,4 5,36 10,5 2,1 5,00 15,0 2,8 5,36 18,7 3,6 5,19 21,2 4,0 5,30 26,7 5,3 5,04 37,6 7,2 5,22 m3/h mca 1,29 0,43 1,81 0,52 2,58 0,45 3,22 0,76 3,65 0,77 4,59 0,81 6,47 0,77 kW m3/h mca 6,1 1,05 0,3 8,3 1,43 0,4 11,3 1,94 0,5 13,7 2,36 0,6 17,7 3,04 0,6 21,6 3,72 0,7 30,8 5,30 0,7 kW kW 7,6 1,5 5,07 10,7 2,2 4,86 14,7 3,1 4,74 18,7 3,8 4,92 22,6 4,8 4,71 27,8 6,0 4,63 40,5 8,1 5,00 m3/h mca 1,31 0,7 1,84 0,7 2,53 0,8 3,22 0,8 3,88 1,0 4,78 1,0 6,97 7,8 kW m3/h mca 9,3 2,67 1,0 12,6 2,17 1,0 24,8 4,27 1,0 28,0 4,82 1,4 33,6 5,78 1,4 48,2 8,29 6,0 1 1 400-3N-50 54 1"1/4 F 1"1/4 F 1 1 63 1"1/4 F 1"1/4 F 69 1"1/4 F 1"1/4 F 1 V/Ph/Hz dB(A) 48 1" M 1" M 19,2 3,30 1,0 R 407c Scroll 1 1 230-50/400-3N-50 49 50 1" M 1" M 1" M 1" M 52 1" M 1" M TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511 ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511 (A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: acqua di pozzo °C 10/5 In-Out Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: well water 10/5°C In-Out (C) Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 30/35 In-Out Utility circuit: radiant plant 23/18°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 30/35°C In-Out Dimensioni H (B) I dati tecnici riportati in questo documento sono indicativi e non obbligano il costruttore. The technical data in this document are indicative and do not commit the manufacturer. L dimensions GRANDEZZE/SIZES P H 6-16 20-33 L 500 670 P 660 855 H 835 935 F 30 30 F DIMENSIONI F P L Schema d’impianto Layout plant GEO EASY HT / HTR 022 4 3 7 12 5 11 10 1 8 2 023 6 7 9 1 Pompa di calore GEO / GEO heat pump 2 Sorgente geotermica o pozzo / Geothermal probe or well 3 MFREE Modulo Freecooling / MFREE freecooling unit 4 Pavimento radiante / Floor heating 5 Kit valvola deviatrice per sanitario / Kit deviation valve for sanitary circuit 6 Collettori solari / Solar collectors 7 Produttore istantaneo ACS SET / SET on demand production unit 8 Termoaccumulo sanitario / Sanitary water storage tank 9 Centralina di pompaggio solare / Solar station unit 10 Kit circolatore impianto / Kit circulator for plant 11 Kit circolatore geotermico / Kit circulator for goethermal probe 12 Accumulo inerziale d’impianto compatto / Compact storage tank for plant Pompe di calore geotermiche acqua-acqua Water-water geothermal heat pumps DOMUS 024 Caratteristiche principali Main features - Struttura monoblocco con termoaccumulo integrato 180lt per la produzione di ACS / Integrated compact unit with 180lt storage tank for DHW production - Compressore scroll / Scrollcompressor - Circolatori on-off sui due circuiti (impianto, sanitario) / On-off circulators on the two circuits (plant, sanitary) - Circolatore on-off o inverter su circuito geotermico (opzionale) / On-off or inverter circulator on the geothermal circuit (optional) - ACS con recupero totale / Total DHW recovery - Produzione di ACS fino a 58°C / DHW production up to 58°C - Gestione Galileus per tutto il sistema / Galileus regulation for the whole system - Fino a 5 macchine in cascata / Up to 5 heat pumps in cascade Pompa di calore geotermica reversibile con termoaccumulo integrato per la produzione di acqua calda sanitaria Reversible geothermal heat pump with integrated thermal accumulation for the production of the domestic hot water production Potenze da 6 a 16 kW / Power from 6 to 16 kW Funzioni / Functions • Produzione di acqua calda per l’impianto / Production of hot water for plant • Produzione di acqua fredda per l’impianto / Production of chilled water for plant • Produzione di acqua calda sanitaria ad alta temperatura / Production of high temperature sanitary water • Produzione di ACS in priorità ed in contemporanea alla produzione per l’impianto / Production in priority of DHW and simultaneous for plant Applicazioni / Applications Scambio su sonda Exchange on probe Scambio su pozzo Exchange on well geotherm WELL HEATING COOLING HOT WATER VERSIONI / MODELS DOMUS Riscaldamento, raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con sonda geotermica / Heating-cooling for plant and DHW production with geothermal probe DOMUS/P Riscaldamento-raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant and DHW production with well 025 Dati tecnici / Technical Data Taglie / Sizes Funzionamento invernale B0/W35 (A) / Winter functioning B0/W35 (A) Potenza termica / Thermal power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power COP Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Prevalenza utile / Head pressure Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power Lato geotermico / Geotherm side Potenza frigorifera da scambiare in sonda / Cooling power to exchange in probe Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate Prevalenza utile / Head pressure Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power Lato Sanitario B0/W50 (B) / Domestic Side B0/W50 (B) Potenza termica / Thermal power Acqua calda prodotta nei primi 10’ a 42 °C / Hot water produced in the first 10’ at 42 °C Vaso espansione / Expansion vessel Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power Funzionamento invernale W5/W35 (C) / Winter functioning W5/W35 (C) Potenza termica / Thermal power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power COP Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Prevalenza utile / Head pressure Lato pozzo / Well size Potenza frigorifera da scambiare in pozzo / Cooling power to exchange in well Portata fluido pozzo / Well liquid flow rate Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss Funzionamento estivo B30/W18 (D) / Summer functioning B30/W18 (D) Potenza frigorifera / Cooling power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power EER Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Prevalenza utile impianto / Plant head pressure Lato geotermico / Geotherm side Potenza termica da scambiare in sonda / Thermal power to exchange in probe Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate Prevalenza utile / Head pressure Refrigerante / Refrigerant Tipo compressore / Compressor type Numero compressori / Number of compressors Alimentazione elettrica / Power supply Diametri attacchi idraulici / Hydraulic connections diameters Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1 m 6 8 10 14 16 kW kW 6,1 1,41 4,32 7,6 1,76 4,31 9,4 2,17 4,32 12,3 2,70 4,56 14,1 3,25 4,34 m3/h mca kW 1,05 3,8 0,09 1,31 5,0 0,13 1,62 4,9 0,13 2,12 4,2 0,06 2,43 3,6 0,06 kW m3/h mca kW 4,8 1,37 3,1 0,09 6,1 1,75 3,6 0,13 7,5 2,15 3,7 0,13 9,8 2,81 3,5 0,06 11,0 3,15 2,7 0,06 kW litri litri kW 5,8 76 8 0,09 6,8 81 8 0,09 8,6 90 8 0,09 12,1 2,07 8,0 0,09 12,8 2,20 8,0 0,09 kW kW 7,7 1,4 5,54 9,7 1,7 5,71 12,3 2,1 5,86 16,1 2,7 5,99 18,6 3,2 5,73 m3/h mca 1,32 3,30 1,67 4,35 2,12 4,00 2,77 3,40 3,13 3,00 kW m3/h mca 6,5 1,12 0,7 8,2 1,41 0,9 10,5 1,81 0,7 13,8 2,67 0,8 15,7 2,67 0,8 kW kW 8,6 1,4 6,00 10,4 1,6 6,50 14,1 2,3 6,13 18,4 2,9 6,34 20,8 3,1 6,71 m3/h mca 1,35 3,1 1,79 3,8 2,43 3,6 3,16 2,8 3,58 2,2 kW m3/h mca 9,8 1,40 3,0 11,8 2,03 3,4 15,8 2,72 3,0 R410a Scroll 1 1 230-50 / 400-3N-50 1” 1” 46 47 20,6 3,54 2,1 23,3 4,01 1,6 1 V/Ph/Hz 1” 44 dB(A) TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511 ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511 (A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out Circuito sanitario: °C 45/50 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out Domestic circuit: 45/50°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out (C) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: acqua di pozzo °C 10/5 In-Out Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: well water 10/5°C In-Out (D) Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 30/35 In-Out Utility circuit: radiant plant 23/18°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 30/35°C In-Out 1” 48 1 400-3N-50 1” 49 I dati tecnici riportati in questo documento sono indicativi e non obbligano il costruttore. The technical data in this document are indicative and do not commit the manufacturer. H (B) 1 L GRANDEZZE/SIZES 6 8 10 14 16 600 600 600 600 600 P 600 600 600 600 600 H 2000 2000 2000 2000 2000 F 30 30 30 30 30 L P F DIMENSIONI DIMENSIONS Schema d’impianto Layout plant DOMUS 026 3 6 1 2 7 027 5 4 8 1 Pompa di calore DOMUS / DOMUS heat pump 2 Sorgente geotermica o pozzo / Geothermal probe or well 3 MFREE Modulo Freecooling / MFREE freecooling unit 4 Pavimento radiante / Floor heating 5 Collettori solari / Solar collectors 6 Kit solare DOMUS / Solar kit DOMUS 7 Accumulo inerziale d’impianto compatto / Compact storage tank for plant 8 Utilizzo ACS / DHW use Sistemi aria-acqua Air-water system 028 Valida alternativa al riscaldamento tradizionale - L’aria esterna, una risorsa sempre disponibile e gratuita - Sistema semplice, minimo impatto architettonico - Notevoli risparmi energetici - Abbassamento significativo delle emissioni di CO2 - Riscaldamento, raffrescamento e produzione di acqua calda sanitaria con un solo sistema Excellent alternative to traditional heating - Outside air, always available and free resource - Simple design, minimized architectural impact - Important energy saving - Significant reduction in CO2 emissions - Heating, cooling and domestic hot water production by means of one single system Come funziona una pompa di calore aria-acqua? Le pompe di calore aria-acqua utilizzano una fonte di energia sostenibile estraendo il calore presente nell’aria esterna a bassa temperatura. La successione dei processi di evaporazione, condensazione, compressione ed espansione dà luogo al ciclo frigorifero che permette di portare il calore estratto ad una temperatura più alta. Attraverso poi uno scambiatore di calore l’energia ottenuta viene trasferita all’impianto di distribuzione, che può essere di tipo riscaldamento a pavimento, radiatori a bassa temperatura e/o fan coil. How does an air-water heat pump work? Air-water heat pumps use a sustainable energy source by extracting the heat present in outdoor air at low temperature. Evaporation, condensation, compression and expansion create the refrigeration cycle that allows to raise the extracted heat to a higher temperature. Then energy is transferred by means of a heat exchanger to the distribution system, such as floor heating, low temperature radiators and/or fan coil. Gamma prodotti Products 029 SISTEMA IDEA Sistema di componenti integrati per il riscaldamento, raffrescamento e la produzione di acqua calda sanitaria ad alta efficienza energetica con tecnologia DC inverter. High Energy efficient system of integrated components for the heating, cooling and domestic hot water production with DC inverter. HEATING -15 +55 COOLING HOT WATER DC Potenza da 6,8 a 16 kW Power from 6.8 up to 16 kW EOS PLUS Pompa di calore aria-acqua per produzione efficiente ed ecologica di acqua calda sanitaria fino a 60°C Air-water heat pump for efficient and environmentally-friendly domestic hot water up to 60°C. 6 7 8 -4 +60 1 5 4 2 3 Pompe di calore aria-acqua Air-water heat pumps SISTEMA IDEA / IDEA SYSTEM 030 Componenti principali Main components Sistema integrato per il riscaldamento, raffrescamento e produzione ACS Idea (Unità Interna) L’unità interna, cuore del sistema Idea, si presenta come una classica caldaia murale. Dotata di microprocessore che gestisce e controlla il riscaldamento o il raffreddamento dell’acqua circolante nell’impianto ottenendo un perfetto comfort ambientale. Motocondensante DC-Inverter (Unità esterna) È costituita da una motocondensante ad inverter che grazie a questa tecnologia consente, nel funzionamento invernale, di estrarre calore dall’aria esterna con la massima efficienza. Nel funzionamento estivo l’inversione del ciclo frigorifero consente di ottenere un piacevole raffrescamento. Idea (Indoor unit) The heart of the Idea system is the indoor unit, which looks like a traditional wall-mounted water heater. With a microprocessor control unit to manage and control the heating and cooling of the water running through the system for maximum room comfort. DC-Inverter condensing unit (Outdoor unit) It consists of a condensing unit with inverter; in winter this technology allows to extract heat from outdoor air at maximum efficiency .In summer, a pleasant cooling is obtained by inverting the cooling cycle. Integrated system for heating, cooling and DHW production Potenze da 6 a 16 kW / Power from 6 to 16 kW Funzioni / Functions • Produzione di acqua calda per l’impianto / Production of hot water for plant • Produzione di acqua fredda per l’impianto / Production of chilled water for plant • Produzione di acqua calda sanitaria / Production of hot sanitary water -15 HEATING COOLING +55 DC HOT WATER Abbinamenti tipici del sistema IDEA / Typical combinations for the IDEA system Idea Taglia/Model 6 8 12 16 A-AM-AMI Litri/Litres PFA-PFB-PFC Litri/Litres Pannello Solare/ Panels Numero/Qty SET Litri d’acqua prodotta nei primi 10 minuti a 42°C con temperatura di stoccaggio accumulo a 50°C Secondo EN-255 DHW litres produced during the first 10 minutes at 42°C with a storage unit temperature of 50°C in compliance with EN-255 Taglia/Model Litri/minuto min./ nominale Litres/minute Min./nominal Con pompa di calore e/o Tempo di reintegro ore/ Solo con resistenza resistenza integrativa/ Tempo di reintegro ore/ Reintegration time integrativa/Only with With heat pump and/or Reintegration time hours hours supplemental resistance supplementary resistance 100 300 2 25 2 / 24 100 0.30 89 0.56 100 500 3 25 2 / 24 150 0.50 139 1.34 100 300 2 25 2 / 24 107 0.23 89 0.56 100 500 3 25 2 / 24 157 0.39 139 1.34 100 750 5 25 2 / 24 220 0.59 201 2.21 100 300 2 25 2 / 24 121 0.16 93 0.42 100 500 3 25 2 / 24 171 0.27 143 1.10 100 750 5 25 2 / 24 234 0.41 205 1.46 100 1000 7 40 4 / 38 297 0.55 268 2.21 100 300 2 25 2 / 24 136 0.13 93 0.42 100 500 3 25 2 / 24 185 0.21 143 1.10 100 800 5 25 2 / 24 260 0.33 205 1.46 100 1000 7 40 4 / 38 310 0.42 268 2.21 100 1500 10 40 4 / 38 450 1,03 388 4.38 031 Dati tecnici / Technical Data Taglie/Size Funzionamento invernale A7/W35 (A) / Winter operation A7/W35 (A) Potenza termica Max/Min / Max/Min heating capacity Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power COP Lato impianto / Plant side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Prevalenza utile / Useful head Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power Lato esterno / External side Portata aria / Air flow rate Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1m Potenza assorbita ventilatore / Fan absorbed power Lato Sanitario A7/W50 (B) / DHW side A7/W50 (B) Potenza termica / Heating capacity Portata acqua sanitario / DHW flow rate Funzionamento estivo A35/W18 (C) / Summer operation A35/W18 (C) Potenza frigorifera / Cooling power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power EER Lato Impianto / Plant side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Prevalenza utile impianto / Plant useful head Funzionamento estivo A35/W7 (D) / Summer operation A35/W7 (D) Potenza frigorifera / Cooling power Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power EER Lato Impianto / Plant side Portata acqua impianto / Plant water flow rate Prevalenza utile impianto / Plant useful head Resistenza elettrica di integrazione / Integration resistor Vaso di espansione / Expansion tank Contenuto massimo acqua circuito / Max circuit water capacity Refrigerante / Coolant Tipo compressore / Compressor type Numero compressori / Number of compressors Alimentazione elettrica / Power supply Tubazione liquido / Fluid pipe Tubazione gas / Gas pipe Max lunghezza / Max length Max dislivello / Max level difference Pesi senza imballo / Weight (unpacked) Pesi con imballo / Weight (with packaging) 6 8 12 16 5.8/3.0 1.5 3.86 8.0/4.2 2.0 4.00 11.7/5.9 2.8 4.17 14,8 3,8 3,94 m3/h mWC kW 0.99 4.8 0.13 1.37 4.5 0.13 2.00 4.0 0.13 2,54 3,2 0,13 m3/h dB(A) kW 2400 56 0.12 3000 55 0.15 5000 57 0.20 5000 57 0,20 kW m3/h 5.6 0.97 7.2 1.23 10.3 1.77 13,3 2,28 kW kW 6.1 1.6 3.80 8.0 2.1 3.80 11.9 3.1 3.83 14,3 3,8 3,80 m3/h mWC 1.04 4.5 1.38 4.1 2.04 3.8 2,46 3,4 kW kW 4,7 1,5 3,22 6,2 1,9 3,24 9,2 2,9 3,20 11,1 3,5 3,21 m3/h mca kW lt. lt. 1,04 4,5 3 1,38 4,1 3 2,04 3,8 4 2,04 3,8 4 1 1 9.53 16 30 20 34 37 9,53 16 30 20 34 37 kW kW 10 350 R410a Rotary 1 230-N-50 9.53 16 30 15 32 35 1 V/Ph/Hz mm mm m m kg kg 6.35 12.7 25 15 30 33 TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511 ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511 (A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In/Out; Circuito esterno: aria esterna °C 7-85% RH User circuit: radiant plant 30/35 °C In/Out; External circuit: external air 7 °C-85% RH (B) Circuito sanitario °C 45/50 In/Out; Circuito esterno: aria esterna °C 7-85% RH DHW circuit: 45/50 °C In/Out; External circuit: external air 7 °C-85% RH (C) Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In/Out; Circuito esterno: aria esterna °C 35-50% RH User circuit: radiant plant 23/18 °C In/Out; External circuit: external air 35 °C-50% RH (D) Circuito utenza: impianto radiante °C 12/7 In/Out; Circuito esterno: aria esterna °C 35-50% RH User circuit: radiant plant 12/7 °C In/Out; External circuit: external air 35 °C-50% RH DIMENSIONI/dimensions I dati tecnici riportati in questo documento sono indicativi e non obbligano il costruttore. The technical data in this document are indicative and do not commit the manufacturer. H L P H mm mm mm 6 515 270 816 L P H mm mm mm 6 890 340 707 8 515 270 816 12 515 270 816 16 515 270 816 8 930 330 860 12 990 360 960 16 990 360 960 W L H W L Schema d’impianto Layout plant SISTEMA IDEA 032 6 7 1 5 4 8 2 11 3 10 033 12 9 10 1 Idea (Unità interna) / Idea (indoor unit) 2 Motocondensante DC Inverter (Unità esterna) / DC Inverter condensing unit (outdoor unit) 3 Termo accumulo / Water storage unit 4 Accumulo inerziale impianto compatto / Inertial storage unit compact system 5 Set - preparatore istantaneo ACS / SET - DHW preparation unit 6 Collettore solare / Solar collector 7 Impianto radiante / Radiant system 8 Deviatrice impianto/sanitario / System/DHW bypass valve 9 Ingresso acqua sanitaria / Domestic hot water inlet 10 Uscita acqua sanitaria / Domestic hot water outlet 11 Resistenza per integrazione / Resistor by integration 12 Centralina di pompaggio solare / Solar pump control unit Pompe di calore aria-acqua Air-water heat pumps EOS PLUS 034 Caratteristiche principali Main features - Struttura monoblocco con termoaccumulo integrato / Integrated compact unit with storage tank for DHW production - Produzione di ACS fino a 60°C / DHW production up to 60°C - Regolazione MyEnergy / MyENergy regulation - Integrazione e gestione di un solare termico (opzionale) / Integration and managing the solar thermal (optional) - Range di funzionamento: fino a -4°C (aria esterna) / Application range: up to -4°C (external air) - Soluzione canalizzabile / Available flexible ducts for air intake and delivery - Sistema di sbrinamento incorporato / Integral defrosting system - Funzione antilegionella / Antilegionella cycle Pompa di calore aria-acqua per produzione efficiente di ACS Air-water heat pump for efficient DHW production Funzioni / Functions • Produzione di acqua calda sanitaria ad alta temperatura / Production of high temperature sanitary water -4 +60 Componenti / Components 1 Pompa di calore aria-acqua / Air-water heat pump 2 Termoaccumulo 300 lt / 300-lt. storage unit Ventilatore centrifugo Centrifugal fan 3 Ingresso acqua fredda sanitaria / Domestic cold water inlet Scambiatore Heat exchanger 4 Utenza (bagno/doccia) / Utilities (bathroom/shower) 5 Gruppo di pompaggio solare / Solar pump unit 6 Pannello solare / Solar collector 7 Ingresso aria pompa di calore / Heat pump air inlet 8 Canalizzazione per l’aria / Air duct 6 Circolatore Circulation pump 7 Regolazione Adjustment 8 1 Batteria evaporante Evaporating unit Valvola inversione ciclo Reverse cycle valve Compressore rotativo Rotary compressor 5 4 2 3 Scambiatore solare Solar exchanger 035 Dati tecnici / Technical Data Modalità sanitario / Domestic mode Potenza Termica / Thermal power kW 1,73 Potenza assorbita al compressore / Compressor absorbed power kW 0,29 Potenza assorbita pompa impianto / Plant’s pump absorbed power kW 0,04 Potenza assorbita ventilatore / Fan absorbed power kW 0,15 COP 3,68 (*) Lato sanitario / Domestic side Portata acqua impianto / Plant water flow rate m3/h 0,4 Prevalenza utile / Useful head mca 1,2 Temperatura massima acqua in uscita / Max outlet water temperature °C 60 Pressione massima di lavoro lato acqua / Max working pressure - water side Bar 6 Diametro attacchi / Fitting diameter 3/4 Ventilatore / Fan Potenza frigorifera da scambiare / Exchange cooling power kW 0,96 Portata aria / Air flow m3/h 500 Prevalenza utile / Useful head Temperatura aria esterna di lavoro / Outdoor operating air temperature Diametro raccordo canale circolare / Round duct fitting diameter Lunghezza massima canale / Max duct length Pa 82 min/max -4/32 mm 150 m 10 Resistenza di integrazione / Integration heating element Potenza resistenza elettrica / Heating element output 1,2 kW Diametro attacchi / Fitting diameter 1”1/4 Termostato di regolazione e protezione / Thermostat for adjustment and protection 47 °C Dati generali / General information Tipo compressore / Compressor type Rotativo Numero compressori / Number of compressors 1 Alimentazione elettrica / Power supply 230-50 V/Ph/Hz Carica refrigerante R134a / R134a coolant Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1 m kg 0,55 dB(A) 50 (**) Peso senza imballo / Weight (unpacked) kg 93 Peso con imballo / Weight (with packaging) kg 100 CONDIZIONI NOMINALI NOMINAL CONDITIONS (*) I dati tecnici riportati in questo documento sono indicativi e non obbligano il costruttore. The technical data in this document are indicative and do not commit the manufacturer. Valori ottenuti con temperatura dell’aria 15°C e umidità relativa 71%, temperatura dell’acqua in ingresso 15°C Values calculated at 15°C air temperature, 71% relative humidity and 15°C inlet water temperature. (**) Valore misurato con canale in mandata. Value measured with delivery duct. DIMENSIONI/dimensions A mm 650 B mm 1754 C mm 150 D mm 85 E mm 141 F mm 186 E B D C A F C Sistemi ibridi Hybrid systems SISTEMA IANUS / IANUS SYSTEM 036 - Energia termica ed elettrica dallo stesso pannello solare / Thermal and electrical energy from the same solar panel - Migliore sfruttamento della superficie captante / Improved use of panel absorbing surface area - Aumento del rendimento fotovoltaico attraverso il raffreddamento delle celle / Increased PV yield through cell cooling - Risparmio nei costi di materiale ed installazione / Reduced material and installation costs - Generazione autonoma di energia elettrica / Autonomous electric power generation - Utilizzo di incentivi statali conto energia + detrazione fiscale / Use of state incentives feed-in tariff + tax relief - Utilizzo del contatore a tariffazione ridotta per l’utilizzo della pdc a vantaggio del bilancio energetico dei consumi / Use of reduced rate meter for the heat pump, resulting in improved energy consumption balance Ianus: l’ultima generazione della Green Technology Il sistema IANUS è un sistema autonomo che nasce dall’abbinamento di una pompa di calore geotermica con pannelli termo fotovoltaici ibridi e garantisce il riscaldamento, il HEATING COOLING HOT WATER raffrescamento e la produzione di acqua calda sanitaria per la casa sfruttando l’energia elettrica prodotta. Il sistema IANUS trasforma l’energia gratuita e rinnovabile dell’aria e del sole per produrre l’energia termica ed elettrica necessaria al fabbisogno dell’unità abitativa. IANUS sfrutta al massimo le energie rinnovabili a disposizione senza ricorrere ad alcun tipo di combustibile fossile, evitando in questo modo di concorrere all’aumento dell’effetto serra. Ianus: The latest green technology generation IANUS is an autonomous system combining a geothermal heat pump with hybrid photovoltaic thermal panels. It provides house heating, cooling and domestic hot water production using the electrical power generated. The IANUS system transforms free and renewable air and solar energy into the thermal and electric power needed by the housing unit. IANUS makes the most out of available renewable energy with no need for any fossil fuel, and without contributing to greenhouse gas emissions. resa fotovoltaico %/ photovoltaic yield % Vantaggi del sistema IANUS Benefits of the IANUS system 105 95 85 75 65 55 45 0 20 40 60 80 100 120 Pannello standard/ Temperatura del pannello Standard panel °C Panel temperature °C Pannello raffreddato/ Cooled panel Che cosa s’intende per “sistema ibrido”? I pannelli fotovoltaici ibridi PVT convertono in energia elettrica parte dell’irraggiamento solare che captano e trasferiscono alla pompa di calore l’energia termica generata dall’irraggiamento e dalla corrente elettrica prodotta. In questo modo si ottengono due importanti benefici: • si creano le condizioni per il funzionamento efficiente della pompa di calore (elevato COP) che riceve dal PVT l’energia elettrica e termica necessarie al suo funzionamento; • viene ridotta la temperatura di esercizio delle celle fotovoltaiche e quindi aumenta la produzione di kWh fino al 30%. What does “hybrid system” mean? Hybrid PV/T collectors transform part of the absorbed solar radiation into electric power and transfer to the heat pump the thermal energy generated by radiation and by the electric power produced. Two important benefits are therefore obtained: - the conditions for the efficient operation of the heat pump are created (high COP), as the pump receives the necessary electric and thermal energy from PV/T collectors; - PV cell operating temperature is reduced, thus increasing kWh production by up to 30%. 037 I principali componenti del sistema IANUS sono: Main components of the IANUS system are: DOMUS Il funzionamento dei vari componenti del sistema è coordinato ed ottimizzato dal software Galileus che crea le condizioni per un elevato benessere attraverso lo sfruttamento intelligente di più risorse naturali con una tecnologia semplice ed innovativa. In caso di formazione di brina o ghiaccio sulla parete anteriore del pannello PVT, che pregiudicherebbe la produzione di energia elettrica, il sistema con una breve inversione del ciclo frigorifero favorisce il riscaldamento della superficie del pannello e lo scioglimento della barriera. Il sistema garantisce così un livello di comfort elevato anche in caso di neve, ghiaccio o brina,migliorando l’efficienza della produzione elettrica e provvedendo a riscaldare la superficie fotovoltaica rendendola operativa nel minor tempo possibile. - Pompa di calore per il riscaldamento, raffrescamento e produzione di ACS / Heat pump for heating, cooling and DHW production - Pannelli termo fotovoltaici ibridi PVT / Hybrid PV/T panels - Serbatoio inerziale impianto / Plant storage tank - Modulo FREE HEATING contenente scambiatore di calore a piastre, valvola deviatrice a 3 vie e pompa di circolazione; svolge la funzione di riscaldare l’ACS in condizioni di sufficiente irraggiamento solare senza necessità di avviare il compressore della pompa di calore / FREE HEATING kit containing a plate heat exchanger, 3-way deviation valve and circulation pump; it heats DHW under sufficient solar radiation conditions without activating the heat pump compressor The system components’ operation is coordinated and maximized by Galileus software, which creates the right conditions for high comfort and a simple use of technology. In case of frost or ice formation on the front side of the PV/T panel that would cause an interruption in electricity production, the system automatically remove them by shortly reversing the refrigeration cycle and heating the glass surface. The system ensures the same level of comfort with high performances even in case of snow, ice or frost. It improves power production efficiency by heating the panel surface in the most cost-effective way and making it run in the shortest time possible. Abbinamenti tipici per unità abitative da 6 a 10 kW Typical combinations for housing units from 6 to 10 kW Domus Pannello fotovoltaico termico Thermal photovoltaic panel Kit Freeheating A-AM-AMI Kit Drycooler Kit deviatrice Kit diverter Taglia/Size n° kWp n° litri/liters Taglia/Size n° 6 19 4,5 1 100 Dry 6-8 1 8 26 6 1 100 Dry 6-8 1 10 34 8 1 100 Dry 10-12 1 - Drycooler: viene utilizzato durante la stagione estiva per smaltire il calore in eccesso proveniente dalla pompa di calore e dai pannelli PVT / Dry cooler: is used during summer to dissipate excess heat from the heat pump and the PV/T panels Soluzioni con sistema ibrido IANUS IANUS hybrid system plant solutions 038 Sono di seguito proposte soluzioni impiantistiche con sistema Ianus a seconda del tipo di fabbisogno energetico dell’unità abitativa. Plant solutions with Ianus system are proposed below according to the energy demand of the housing unit. 1 Pompa di calore GEO EASY HT/ GEO EASY HT heat pump 2 Pannello fotovoltaico termico / Thermal photovoltaic panel 3 Drycooler 4 Pavimento radiante / Floor heating 5 Kit deviatrice IANUS / Kit deviation valve IANUS 6 Accumulo inerziale d’impianto compatto / Compact storage tank for plant 7 Kit circolatore impianto / Kit circulator for plant 8 Kit circolatore geotermico / Kit circulator for goethermal probe RISCALDAMENTO / HEATING con / with EASY HT 4 2 8 7 6 1 HEATING RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO / HEATING AND COOLING con / with EASY HTR 4 2 5 8 7 3 6 1 COOLING HEATING 039 RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ACS con EASY HT + kit sanitario HEATING AND DHW PRODUCTION with EASY HT + sanitary kit 4 3 5 8 9 7 6 1 HEATING 1 Pompa di calore GEO EASY HT/ GEO EASY HT heat pump 2 Pompa di calore DOMUS / DOMUS heat pump 3 Pannello fotovoltaico termico / Thermal photovoltaic panel 4 Pavimento radiante / Floor heating 5 Kit deviatrice IANUS / Kit deviation valve IANUS 6 Accumulo inerziale d’impianto compatto / Compact storage tank for plant 7 Kit circolatore impianto / Kit circulator for plant 8 Kit circolatore geotermico / Kit circulator for goethermal probe 9 Produttore istantaneo ACS SET / SET on demand DHW production unit 10 Termoaccumulo sanitario / Sanitary water storage tank 1 HOT WATER con / with DOMUS 3 4 2 6 Soluzioni con sistema ibrido IANUS IANUS hybrid system plant solutions 040 1 Pompa di calore GEO HF / GEO HF heat pump 2 Pompa di calore DOMUS / DOMUS heat pump 3 Pannello fotovoltaico termico / Thermal photovoltaic panel 4 RISCALDAMENTO + ACS + SOLARE TERMICO HEATING + DHW + SOLAR THERMAL con GEO HF + HFREE kit free heating / with GEO HF + HFREE kit free heating 3 Pavimento radiante / Floor heating 5 Kit deviatrice IANUS / Kit deviation valve IANUS 6 Accumulo inerziale d’impianto compatto / Compact storage tank for plant 7 HFREE kit free heating GEO / Kit free heating GEO 8 HFREE kit free heating DOMUS / Kit free heating DOMUS 9 Produttore istantaneo ACS SET / SET on demand DHW production unit 10 Termoaccumulo sanitario / Sanitary water storage tank HEATING 4 HOT WATER 7 5 9 6 1 1 con DOMUS + HFREE kit free heating with DOMUS + HFREE kit free heating 3 4 8 6 2 041 RISCALDAMENTO + RAFFRESCAMENTO + ACS + SOLARE TERMICO HEATING + COOLING + DHW + SOLAR THERMAL con GEO HF / with GEO HF 3 HEATING 4 Pompa di calore GEO HF / GEO HF heat pump 2 Pompa di calore DOMUS / DOMUS heat pump 3 Pannello fotovoltaico termico / Thermal photovoltaic panel 4 Pavimento radiante / Floor heating 5 Kit deviatrice IANUS / Kit deviation valve IANUS 6 Accumulo inerziale d’impianto compatto / Compact storage tank for plant 7 HFREE kit free heating GEO / Kit free heating GEO 8 HFREE kit free heating DOMUS / Kit free heating DOMUS 9 Produttore istantaneo ACS SET / SET on demand DHW production unit 10 Termoaccumulo sanitario / Sanitary water storage tank 11 Drycooler HOT WATER 7 5 COOLING 1 9 6 1 1 1 con DOMUS / with DOMUS 3 4 8 6 1 2 Soluzioni con sistema ibrido IANUS IANUS hybrid system plant solutions 042 1 Pompa di calore GEO HF / GEO HF heat pump 2 Pannello fotovoltaico termico / Thermal photovoltaic panel 3 Sonda geotermica / Geothermal probe 4 5 6 2 HEATING Pavimento radiante / Floor heating Accumulo inerziale d’impianto compatto / Compact storage tank for plant HFREE kit free heating GEO / Kit free heating GEO 8 Produttore istantaneo ACS SET / SET on demand DHW production unit Termoaccumulo sanitario / Sanitary water storage tank COOLING 4 Kit deviatrice IANUS / Kit deviation valve IANUS 7 9 SISTEMA MISTO CON PANNELLO FOTOVOLTAICO TERMICO E SONDA GEOTERMICA RISCALDAMENTO + RAFFRESCAMENTO + ACS + SOLARE TERMICO COMBINED SYSTEM WITH PV/T PANEL AND GEOTHERMAL PROBE HEATING + COOLING + DHW + SOLAR THERMAL con GEO HF / with GEO HF 7 5 6 HOT WATER 8 1 9 3 geotherm L’abbinamento della pompa di calore ad una doppia sorgente (sonda geotermica + pannello fotovoltaico termico) assicura che sia fornita alla pompa di calore l’energia necessaria garantendone il corretto funzionamento sia nella fase di riscaldamento invernale sia in quella di raffrescamento estivo. Permette inoltre di ottimizzare la gestione delle sorgenti, riducendo la superficie del campo fotovoltaico e la profondità ed il numero delle sonde. Durante la fase di raffrescamento tutto il calore dissipato dalla pompa di calore e dal pannello (che nel frattempo si raffredda) viene scambiato nella sonda geotermica ottenendo l’effetto utile di rigenerazione del terreno, che fungerà da accumulo termico per la successiva fase di riscaldamento. By combining the heat pump with a double source (geothermal probe + PV/T panel), the heat pump receives the power needed to ensure the proper operation of the same for winter heating and summer cooling. It also allows to maximize energy source management, reducing the area of the photovoltaic field and the depth and number of probes. During cooling, the heat dissipated by the heat pump and the panel – which, in the meantime, is cooled down – is exchanged in the geothermal probe to obtain a useful soil regeneration effect, working as thermal storage for the following heating phase. Accessori per impianti geotermici Accessories for geothermal plants 043 MFREE MFREE Descrizione/Description Modulo freecooling per il raffrescamento passivo per l’utilizzo diretto dell’energia frigorifera disponibile nel sottosuolo per la climatizzazione estiva. Completo di struttura in lamiera verniciata, scambiatore a piastre, valvola deviatrice. Gestione garantita dal software Galileus. Freecooling module is the method that makes direct use of the cooling energy available in the subsoil for summer air conditioning. Complete with structure in painted steel, high efficiency plate heat exchanger, electric diverter valve. Regulation optimezed by Galileus software. Modello/Model MFREE small per le taglie 6-8 / for sizes 6-8 MFREE medium per le taglie 12-14-16 / for sizes 10-12-14-16 MFREE large per le taglie 20-24-33 / for sizes 20-24-33 MFREE A per le taglie 40-50 / for sizes 40-50 MFREE B per la taglia 60 / for size 60 MFREE C per la taglia 80-100 / for sizes 80-100 MFREE EASY per i modelli GEO Easy (da abbinare a kit controllo MFREE) / for GEO Easy models (with control kit MFREE) HFREE HFREE Descrizione/Description Modulo freeheating per il riscaldamento passivo per l’utilizzo diretto dell’energia termica disponibile dai pannelli PVT nel sistema Ianus. Completo di struttura in lamiera verniciata, scambiatore a piastre, valvola deviatrice. Gestione garantita dal software Galileus. Freeheating module is the method that makes direct use of the heating energy available in the PVT panel in Ianus system. Complete with structure in painted steel, high efficiency plate heat exchanger, electric diverter valve. Regulation optimezed by Galileus software. Modello/Model HFREE small per le taglie 6-8 / for sizes 6-8 HFREE medium per le taglie 12-14-16 / for sizes 10-12-14-16 HFREE large per le taglie 20-24-33 / for sizes 20-24-33 HFREE DOMUS per i modelli DOMUS (regolazione integrata) / for DOMUS models (integrated regulation) Accessori per impianti geotermici Accessories for geothermal plants 044 KIT SOLARE / SOLAR KIT Modello/Model Descrizione/Description geosol Kit solare in abbinamento alle pompe di calore GEO ADV – HF con centralina di controllo dell’impianto solare, dotata di scheda contatti per le sonde di temperatura (due a corredo), da collocare sui collettori e sul termoaccumulo, e di scheda di gestione del circolatore solare. Il software Galileus gestisce l’integrazione dei collettori ed il loro corretto funzionamento. Solar kit for heat pumps GEO ADV - HF is a control unit supplied with solar circulator management board and contacts board for included temperature sensors (2), to be placed on collectors and thermal accumulator. Galileus software manages the integration of the collectors and their correct operation. DOMUS SOL Modulo dedicato al controllo dell’impianto solare da abbinare alla gamma pompe di calore Domus, completo di scheda contatti per le sonde di temperature (due a corredo da collocare sui collettori e sul termo accumulo), di scheda di gestione del circolatore solare e di tutti i componenti idraulici necessari (circolatore lato impianto, circolatore solare, scambiatore, valvola deviatrice). Solar system control module used with DOMUS heat pump complete with solar circulator management board, temperature sensor contacts board (2) and all necessary hydraulic components (system-side circulator, solar circulator, exchanger, and diverter valve) IANUS SOL Modulo di controllo per il sistema Ianus, permette di gestire il pannello fotovoltaico ibrido (PVT) come solare termico, controllo e regolazione tramite il software Galileus (solo per GEO HF). Solar system control module for IANUS System, manage the PVT thermal-photovoltaic panel as a thermal collector. Control by Galileus software (only for GEO HF). KIT SOLARE IDEA Kit costituito da scheda di controllo dedicata per la regolazione dei collettori solari. Viene inserito all’interno dell’unità interna, consente il trasferimento del calore fornito da collettori solari termici al bollitore attraverso uno scambiatore di calore esterno. It consists of a dedicated control card to adjust solar collectors. Fitted inside the Idea unit, it allows to transfer the heat supplied by thermal solar collectors to the water heater through an external heat exchanger. KIT SOLARE EOS PLUS Kit costituito da scheda di controllo dedicata per la regolazione dei collettori solari. Viene inserito all’interno dell’unità EOS PLUS, consente il trasferimento del calore fornito da collettori solari termici al bollitore attraverso uno scambiatore di calore interno. It consists of a dedicated control card to adjust solar collectors. Fitted inside the EOS PLUS unit, it allows to transfer the heat supplied by thermal solar collectors to the water heater through an internal heat exchanger. KIT WEB Descrizione/Description Scheda di rete per il collegamento e la gestione completa della pompa di calore via Internet, non richiede installazione di software. Necessita di un collegamento Internet permanente con IP fisso. Network board for the connection and complete management of the heat pump via Internet, does not require the installation of software. It requires a permanent Internet connection with fixed IP. 045 KIT DEVIATRICE DIVERTER KIT KIT DEVIATRICE / DIVERTER KIT Descrizione/Description Kit con valvola deviatrice con attuatore elettrico a 24V governata dal sistema Galileus per il trasferimento e il recupero dell’energia termica gratuita distribuendola nell’accumulo sanitario o nell’accumulo impianto (da abbinare al kit controllo per GEO EASY). Diverter valve with electric actuator at 24V governed by the Galileus system for the transfer and recovery of the free thermal energy distributing it inside the domestic storage or the plant storage (with electric control kit for GEO Easy). KIT ZONA / AREA KIT KIT ZONA / AREA KIT Descrizione/Description Kit di controllo della temperatura e dell’umidità ambiente composto da scheda espansione e sonde remote per la gestione di n zone. Gestione per ogni zona ambiente di: una valvola deviatrice, una pompa idraulica e deumidificatori di tipo autonomo isotermo. Controllo temperatura e umidità ambiente con doppia impostazione, comfort od economy, dei setpoint ambiente e del punto di rugiada per la regolazione estiva. Room temperature and humidity control kit consisting o fan expansion board and remote probes for managing up to n complete areas. Management for each area of: mixing valve, hydraulic pump and stand alone dehumidifiers, temperature/humidity control with double set point, comfort or economy, switching to watch and dew point calculation for the summer regulation. KIT MISCELATRICE MIXING KIT KIT MISCELATRICE / MIXING KIT Descrizione/Description Valvola miscelatrice con servomotore modulante per la regolazione della temperatura di mandata al pavimento radiante. Servo-motor modulating mixing valve for controlling the temperature of the flow to the radiant floor. DRY COOLER DRY COOLER Descrizione/Description Scambiatore di calore ad aria per il controllo estivo della temperatura superficiale del pannello. Air heat exchanger for the summer control of the superficial panel temperature. Potenza termica/Thermal power Potenza di fluido/Liquid flow rate Portata d’aria/Liquid flow rate Alimentazione elettrica/Electric power supply Potenza totale/Total power Corrente Nominale Totale/Total Nominal Current Livello di pressione (10m)/Pressure level (10 m) Connessioni (In-Out)/Connections (In-Out) Peso/Weight Condizioni/Conditions Temperatura dell’aria/Air temperature Temperatura fluido In/Out In/Out liquid temperature Fluido Glicole Propolenico/Propylene Glycol Liquid Dimensioni/Dimensions L P H kW m3/h m3/h V-Ph-Hz W A dB(A) pollici/inches kg Dry 6-8 15,01 0,7 3156 230-1-50 130 0,6 29 1/2 - 1/2 71 Dry 10-12 29,91 1,4 6313 230-1-50 260 1,2 32 1-1 140 L H °C 35,0 - 50,0 °C 60,0 - 40,1 % 30 mm mm mm 1105 428 828 P 2005 428 828 Notes 046 Fiorini Industries S.r.l. Via Copernico, 81/85 47122 - Forlì - ITALY Tel. +39 0543 723197 - Fax +39 0543 720413 [email protected] - www.fiorinigroup.it