...

Sistemi con pompa di calore

by user

on
Category: Documents
10

views

Report

Comments

Transcript

Sistemi con pompa di calore
Sistemi con pompa
di calore
Heat pump systems
sistemi con pompa di calore
heat pump systems
indice/contents
Filosofia MyClima / MyClima philosophy04
Sinottico di gamma / Our range
Gamma prodotti / Products06
Gamma sistemi / Systems07
SISTEMI GEOTERMICI / GEOTHERMAL SYSTEMS
Cos’è l’energia geotermica / What is geothermal energy?08
Pompe di calore da centrale termica / Heat pumps for thermal power station12
GEO HF 6-3312
GEO HF 40-10014
GEO ADV PLUS16
Schema d’impianto / Layout plant 18
GEO EASY HT/HTR20
Schema d’impianto / Layout plant22
Pompe di calore residenziale / Residential heat pumps24
DOMUS24
Schema d’impianto / Layout plant26
SISTEMI ARIA-ACQUA/ AIR-WATER SYSTEMS
Come funziona una pompa di calore aria-acqua / How does an air-water heat pump work?28
Gamma prodotti / Products29
Sistema integrato per il riscaldamento, raffrescamento e produzione ACS
Integrated system for heating, cooling and DHW production
SISTEMA IDEA / IDEA SYSTEM30
Schema d’impianto / Layout plant32
Pompa di calore aria-acqua per produzione efficiente di ACS / Air-water heat pump for efficient DHW production
EOS PLUS34
SISTEMI IBRIDI / HYBRID SYSTEMS
SISTEMA IANUS / IANUS SYSTEM36
Che cosa si intende per “Sistema ibrido”? / What does “Hybrid system” mean?36
ACCESSORI PER IMPIANTI GEOTERMICI43
ACCESSORIES FOR GEOTHERMAL PLANTS
Soluzioni proposte con sistema ibrido / Hybrid system plant solutions38
Sistema misto con pannello fotovoltaico termico e sonda geotermica 42
Integrated system with thermal PV/T panel and geothermal probe
Filosofia MyClima
MyClima Philosophy
04
Perché scegliere un
impianto di
riscaldamento
geotermico per la
nostra casa?
...per cinque buone
ragioni:
• il risparmio energetico
• la semplicità di gestione
• il rispetto per l’ambiente
• l’indipendenza dai
combustibili fossili
• la flessibilità del sistema
Why choosing
geothermal heating for
our home?
... for five good
reasons:
• energy savings
• ease of use
• environmentally friendly
• independence from fossil
fuels
• system flexibility
Innovazione, sicurezza, semplicità, rispetto per l’ambiente:
le 4 parole chiave che guidano il gruppo
L’azienda, giovane e dinamica, unisce l’esperienza del gruppo Fiorini, che da oltre trent’anni opera nel
settore idrotermosanitario, ad un forte impulso per l’innovazione, che in Italia la rende pioniera in un
settore che è ancora agli albori.
Forte di questo, MyClima non propone solo una pompa di calore, ma un “sistema”. L’obiettivo è realizzare
un impianto completo, ogni tassello che lo compone viene selezionato con cura ed ogni componente si
integra con gli altri per una risposta rapida e flessibile che garantisca il massimo grado di comfort ed
efficienza. Le applicazioni sono svariate: riscaldamento invernale, raffrescamento estivo, produzione
efficiente di acqua calda sanitaria, dalla singola villetta al complesso industriale.
Il punto di forza è la conoscenza a 360° delle tecnologie su fonti rinnovabili, che consente la
progettazione e la realizzazione di impianti integrati destinati allo sfruttamento e l’integrazione di diverse
fonti energetiche, quali geotermia, aerotermia, solare termico, fotovoltaico etc.
Il cuore del sistema: la pompa di calore
Il cuore del sistema è la pompa di calore, totalmente progettata e realizzata internamente, l’ampia
gamma di potenze permette di coprire ogni tipo di esigenza. La grande competenza tecnica garantisce
un’eccellente assistenza in tutte le fasi, dalla valutazione sulla fattibilità progettuale, all’analisi
dell’investimento con piani di ammortamento mirati, fino ovviamente al dimensionamento dell’impianto,
l’avviamento e l’assistenza post vendita. Il sistema è standardizzato ma personalizzabile; il cliente è un
partner e le informazioni tecniche sul suo impianto vengono conservate per consentire in qualsiasi
momento di aggiungere componenti al variare delle esigenze.
Il cervello di sistema: controllo continuo e semplice gestione
Il cervello del sistema è il software di controllo e regolazione, anch’esso nato dall’esperienza interna dei
tecnici del gruppo. Il sistema di controllo permette di gestire l’impianto e monitorare il corretto
funzionamento di tutti i componenti idraulici e meccanici. La pompe di calore della serie GEO HF e ADV
plus sono gestite da microprocessori dotati di Galileus, il fiore all’occhiello, un software specificamente
implementato da MyClima che, oltre a sovrintendere tutte le modalità operative della macchina, mantiene
monitorato tutto il sistema di climatizzazione e di produzione sanitaria; si tratta quindi di un sistema
integrato in grado di gestire autonomamente i terminali di un impianto radiante, la deumidificazione degli
ambienti, l’integrazione di un eventuale impianto solare termico. E’ possibile inoltre la gestione del freecooling durante le stagioni intermedie. Tutte le funzioni di Galileus possono essere gestite tramite il
pannello con display a cristalli liquidi che segnala le modalità di funzionamento impostate e le eventuali
anomalie del sistema, la regolazione ed il controllo possono essere gestiti anche in remoto attraverso un
apposito kit che permette di verificare e modificare i parametri di utilizzo comodamente dal proprio pc o
dal centro assistenza.
05
Innovation, safety, ease of use, environmentally friendly: 4 key words driving the group
A young and dynamic company combining the experience of the Fiorini group that has been working in
the HVAC field for over thirty years and a strong impetus for innovation, which makes it a pioneer in an
industry that is still in its infancy.
Building on this, MyClima not only offers heat pumps, but “systems”. The goal is to provide a complete
system in which each element is carefully selected and the components are perfectly integrated
altogether to provide a quick and flexible response ensuring the highest level of comfort and efficiency.
The applications are varied: winter heating, summer cooling, efficient production of domestic hot water,
from a single house up to an industrial complex.
Our strength is a comprehensive knowledge of renewable energy technologies, which allows to design and
build integrated systems aimed at exploiting and integrating various energy sources such as geothermal,
aerothermal, solar thermal, photovoltaic, etc..
The heart of the system: the heat pump
The heart of the system is the heat pump, which is entirely designed and manufactured in-house: the
wide range of powers allows to satisfy every need. The high technical expertise ensures excellent support
at all stages, from project feasibility assessment and investment analysis with targeted amortization
schemes to system design, commissioning and after-sales service. Despite being standardized, the system
can be customized. Every customer is our partner. We keep the technical information of our customers’
systems to add further components, at any time, based on changing needs.
The brain of the system: continuous monitoring and easy management
The brain of the system is the control and adjustment software, stemming from the experience of our
internal technicians. The control system allows to manage and to monitor the correct operation of all
hydraulic and mechanical components. The GEO HF and ADV plus series heat pumps are operated by
microprocessors equipped with our flagship software Galileus, which has been specially implemented by
MyClima not only to supervise all machine operational modes, but also to monitor the whole air
conditioning and DHW production system. It is an integrated system capable of independently managing
the terminals of a radiant system, ambient dehumidification and the integration of a solar thermal
system. It also allows to control free cooling during intermediate seasons. All Galileus functions can be
managed through the LCD panel supplied with it, which indicates the set operation mode and any system
malfunctioning. Adjustment and control can also be remotely managed through a special kit that lets you
conveniently check and change ant operation parameters from your own computer or from the service
centre.
Sinottico di gamma
Our range
06
Pompe di calore
aria - acqua
Air-water heat pumps
Pompe di calore geotermiche
Geothermal heat pumps
Prodotti
Products
Geo hf
Geo hf
Geo adv plus
Domus
Easy htr
Easy ht
Idea
Eos plus
kW 5.7 - 27
kW 32.2 - 86.4
kW 6.3 - 30.5
kW 6.1 - 14.1
kW 5.7 - 28.4
kW 5.7 - 28.4
kW 3.0 - 16
kW 1,73
Riscaldamento + Raffreddamento + ACS
Heating + Cooling + DHW
Riscaldamento
ACS
Heating + DHW
ACS
DHW
Geotermia o Pozzo
Geothermal probe or Well
Geotermia o Pozzo
Geothermal probe
or Well
Riscaldamento +
Raffreddamento ACS
Heating + Cooling
+ DHW
Per il dettaglio sulle caratteristiche
degli accessori vedi da pag.43
For details of the accessory
characteristics see from pag.43
Tipologia/Tipology
Funzioni/Functions
Sorgente/Source
Aria
Air
Aria
Canalizzabile
Air Duct
On-off pumps
On-off pumps
On-off pumps
fino a 55 °C
Up to 55°C
fino a 60 °C
Up to 60°C
Optional
integrato/integrated
300 l.
Circuito idraulico/Hydraulic circuit
Geotermico/Geothermal
Pozzo/Well
Impianto/Plant
Sanitario/Sanitary
Inverter pumps
Valvola modulante
Inverter pumps
Inverter pumps
On-off pumps
Valvola modulante
On-off pumps
On-off pumps
On-off pumps
Valvola modulante
On-off pumps
On-off pumps
Optional
Valvola modulante
On-off pumps
On-off pumps
Optional
Optional
Optional
-
Optional
Optional
Optional
-
Produzione sanitario/Sanitary production
ACS/DHW
Termoaccumulo/Storage tank
Circuito dedicato
Circuito dedicato
Circuito dedicato
Circuito dedicato
Optional
Optional
fino a 65°c
fino a 65°c
fino a 55°c
fino a 58°c
fino a 65 °C
fino a 65 °C
Dedicated circuit up Dedicated circuit up Dedicated circuit up Dedicated circuit up
Optional up to 65°C Optional up to 65°C
to 65°C
to 65°C
to 55°C
to 58°C
integrato/integrated
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
180 l.
Caratteristiche/Characteristics
Regolazione/Regulation
Master/Slave
COP
Tipo compressore/Compressor type
Refrigerante/Refrigerant
Galileus
5
4,3
Galileus
5
4,3
Galileus
5
4
Galileus
5
4,3
Tolomeus
4,3
Tolomeus
4,3
MyEnergy
4,1
Rotativo
Scroll alta efficienza Scroll alta efficienza Scroll alta efficienza Scroll alta efficienza Scroll alta efficienza Scroll alta efficienza
DC Inverter
High efficiency scroll High efficiency scroll High efficiency scroll High efficiency scroll High efficiency scroll High efficiency scroll
Rotary DC inverter
R407c
R407c
R407c
R410a
R407C
R407c
R410a
MyEnergy
3,7
Rotativo
Rotary
R134a
Accessori macchina/Machinery accessories
Circolatore geotermico on-off
Geothermal on-off circulator
Circolatore geotermico inverter
Geothermal inverter circulator
Circolatore impianto on-off
Plant on-off circulator
Circolatore impianto inverter
Plant inverter circulator
Circolatore sanitario on-off
Sanitary on-off circulator
Circolatore sanitario inverter
Sanitary inverter circulator
Kit deviatrice sanitario
Deviation sanitary kit
Kit controllo deviatrice sanitario
Deviation sanitary control kit
Valvola modulante 2 vie (pozzo)
2 way modulating valve (well)
Valvola pressostatica (pozzo)
Pressostatic valve (well)
Valvola solenoide (pozzo)
Solenoid valve (well)
Kit controllo MFREE
Freecooling control kit MFREE
Kit sonda aria esterna
External air probe kit
Kit taglio di fase
Phase cut kit
Kit resistenza carter
Carter resistance kit
Kit resistenza antigelo-scambiatore
Exchangers anti-freeze resistance kit
Kit resistenza integrativa
Integration resistance kit
Kit insonorizzante compressore
Soundproofing compressor kit
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Di serie/Standard
Optional
-
Non disponibile
Not available
Sinottico di gamma
Our range
07
Sistemi geotermici
Geothermal systems
Sistemi
Systems
Geo hf
Geo hf
Per il dettaglio sulle caratteristiche degli
accessori vedi da pag.43
For details of the accessory characteristics see
from pag.43
Accessori di Sistema disponibili/Available system accessories
Gestione remota via
Internet/Remote regulation
via Internet
KIT WEB
Termoaccumulo per
sanitario/Storage sanitary
tank
Pfa - pfb - pfc
Preparatore istantaneo di
acqua calda sanitaria
DHW on demand
production unit
Set
Accumulo impianto
Plant storage tank
Hc
Accumulo impianto
compatto
Plant compact storage tank
A - am - ami
Pannello solare
Solar collector
Pannello fotovoltaico
termico
Thermal photovoltaic panel
Kit solare
Solar kit
Centralina pompaggio
solare
Solar station unit
Modulo freecooling
Freecooling unit
Mfree
Controllo temperatura/
umidità ambiente
Temperature-humidity
control
Kit zona
Kit miscelatrice zona
Mixing zone valve kit
Kit deviatrice
Deviation valve kit
Modulo freeheating
Freeheating unit
HFREE
Drycooler
Geo adv
plus
Domus
Easy ht
Sistemi ad aria
Air system
Easy htr
Idea
Eos plus
Sistema ianus
IANUS system
Domus
Geo
hf - adv
Easy
ht - htr
Sistemi geotermici
Geothermal systems
Cos’è l’energia geotermica?/What is geothermal energy?
08
• In Europa un’utenza domestica
consuma in media più dell’80% del
suo fabbisogno energetico solo per
il riscaldamento e la produzione di
acqua calda sanitaria, le abitazioni
quindi rappresentano una quota
significativa dei consumi energetici
totali.
• Con i sistemi di produzione
energetica tradizionale ne deriva,
non solo un elevato inquinamento
dell’ambiente dovuto alla
combustione di gas metano e
petrolio, ma anche dei prezzi
maggiori dell’energia a causa della
domanda in continua crescita.
• Sole, acqua, terra sono gli
elementi che costituiscono il nostro
mondo e rappresentano una fonte
di energia rinnovabile. Si tratta di
energia pulita, gratuita e disponibile
in grande quantità da trasferire
dall’ambiente alle abitazioni per il
nostro comfort.
• Le pompe di calore MyClima sono
un esempio eccellente di come
ottenere energia in modo efficiente
e pulito: per produrre il 100%
dell’energia per il riscaldamento è
necessario solo il 25% di energia
consumata, mentre il restante 75%
viene ricavato dall’energia solare
immagazzinata nel terreno, inoltre
la presenza in prossimità di un
bacino idrico o una falda
sotterranea permette di operare lo
scambio di calore in maniera diretta
sfruttando la ridotta escursione
termica dell’acqua.
• In Europe, an average household
consumes more than 80% of its
energy needs just for heating and
domestic hot water production. This
means that homes represent a
significant percentage of total
energy consumption.
• Traditional energy systems not
only pollute the environment, due
to natural gas and oil combustion,
but also imply higher energy costs
due to the ever growing demand.
• Sun, water, and earth are the
elements of our world and are
renewable energy sources.
Clean energy free of charge
available in large amounts to be
transferred from the environment
to our homes for our comfort.
• MyClima heat pumps are a
perfect example of how to obtain
clean and efficient energy: It takes
only 25% of consumed energy to
produce 100% of the required
heating energy; the remaining 75%
is obtained from the solar energy
naturally stored in the soil.
Furthermore, being located close to
a water source or an underground
stratum allows for a direct heat
exchange, exploiting water’s
reduced temperature range.
Il calore della terra
• La terra costituisce una fonte di calore rinnovabile. L’energia contenuta proviene dal sole e dal calore naturale
della crosta terrestre. Si tratta di energia gratuita disponibile in grande quantità che deve solamente essere
trasferita dal terreno alle abitazioni. L’energia geotermica è energia pulita che rappresenta una risorsa non solo per
l’utente finale ma per l’intero ecosistema.
Come scambiare il calore tra il terreno e la casa
• L’energia geotermica è disponibile ad una temperatura costante (circa 14°C da 20 a 100 mt di profondità)
durante tutto l’anno ma insufficiente per alimentare l’impianto di riscaldamento.
• La pompa di calore GEO trasferisce il calore dal terreno innalzando la temperatura del fluido termovettore
mediante il lavoro del compressore alimentato esclusivamente da energia elettrica.
• Questo processo è particolarmente efficiente; infatti con 1 kW di energia elettrica si producono fino a 5 kW di
energia termica. L’efficienza è inoltre garantita durante tutto l’arco dell’anno a differenza delle macchine con
scambio sull’aria.
• Tramite l’inversione di ciclo, durante il periodo estivo, la pompa di calore GEO è in grado di raffrescare la casa
cedendo al terreno il calore prelevato dagli ambienti della casa, pareggiando in questo modo il bilancio energetico.
Come funziona un impianto geotermico
• Il terreno su cui è costruita la casa può costituire una fonte sufficiente di energia per riscaldare e raffrescare
l’ambiente interno.
• Sono possibili diverse soluzioni d’impianto in grado di effettuare lo scambio termico tra sorgente sotterranea e
fluido termovettore:
- sonde orizzontali interrate a circa 2 metri di profondità;
- sonde verticali (80 - 120 m di profondità);
- acqua di falda, di fiume o di lago.
• All’interno delle sonde viene fatto scorrere un fluido termovettore, in genere acqua o una miscela di acqua e
glicole che permette di trasferire il calore alla pompa di calore GEO rendendolo disponibile per il riscaldamento, la
climatizzazione e la produzione sanitaria.
Earth heat
• Earth is a renewable heat source. The energy it contains comes from the sun and the natural heat of the crust.
This energy is free of charge and available in large amounts; it must only be transferred from the soil to the homes.
Geothermal energy and clean energy represent an essential source not only for the end user but also for the entire
ecosystem.
How to exchange heat between soil and homes
• Geothermal energy is available at a constant temperature (approximately 14 °C at between 20 and 100 m depth)
throughout the year, but it is not enough to supply the entire heating system.
• GEO heat pumps transfer the heat from the soil, increasing the temperature of the thermovector fluid by means
of the compressor powered solely by electricity.
• This process is particularly efficient; in fact, 1 kW of electricity can produce up to 5 kW of thermal energy.
Efficiency is ensured throughout the year, unlike air-heat exchangers.
• By reversing the cycle during summer, GEO heat pumps can cool your home by releasing the heat captured inside
to the outdoors, thereby settling the energy balance.
How does a geothermal system work?
• The soil on which the house is built can be a sufficient energy source to heat and cool your home.
• There are several solutions to exchange heat between an underground source and the thermovector fluid:
- horizontal heat exchanger probes buried 2 metres deep;
- vertical probes (buried 80 - 120 m deep);
- stratum, river or lake water.
• A thermovector fluid, usually water or a glycol-water mixture, flows inside the probes, transferring the heat to
the GEO heat pump, thereby making it available for heating, cooling and sanitising.
09
Sonde orizzontali
• Questo tipo di sonde necessita di un interramento a 1 - 1,5 m di
profondità (sempre 20 cm sotto il limite di gelo), senza piantumare il
terreno che deve essere lasciato a verde.
• Utilizzando sonde in PE (DN 25 o DN 32): è necessaria in media una
superficie di prato pari a 2,5 – 3 volte l’area netta da riscaldare.
Indicazioni:
- Ideali terreni umidi e argillosi.
- Non deviare l’acqua piovana tramite drenaggi, per favorire la
rigenerazione del terreno.
- Non asfaltare sopra la superficie del collettore
- Evitare alberi e cespugli con radici profonde.
- Le tubazioni del circuito devono prevedere una guarnizione resistente
alla diffusione del vapore per prevenire la formazione di condensa ed
un deposito di ghiaccio .
RENDIMENTO/YIELD
Sottosuolo/Subsoil
Rendimento [W/m2]
Yield [W/m2]
Suolo sabbioso,
asciutto/ Dry sandy soil
10–15
Suolo sabbioso, umido/
Moist sandy soil
15–20
Suolo coesivo, asciutto/
Dry cohesive soil
20–25
Suolo coesivo, asciutto/
Dry cohesive soil
25–30
Sabbia/ghiaia saturo/
Saturated sand/gravel
30–40
Horizontal heat exchanger probes
• This type of probes must be buried 1 - 1.5 m deep (always 20 cm below the freezing limit) in the soil, which
must be left unsown.
• PE probes (DN 25 o DN 32) require an average lawn surface equal to 2.5 – 3 times the area to be heated.
Indications:
- Ideal moist and clay soils.
- Do not divert rainwater through drains to optimise soil regeneration.
- Do not pave over the surface of the manifold
- Avoid tree and bushes with deep roots.
- The circuit piping must be provided with a water vapour barrier to prevent condensation and ice dams from
forming.
Sonde verticali a circuito chiuso (acqua-glicole)
• Le sonde verticali prevedono una perforazione del diametro di
circa 150 mm nella quale viene posizionato un circuito in tubi in
polietilene (sonda geotermica) fissato con una miscela
bentonitica.
• Sonde in PE (DN 32 per doppia U a 4 tubi o DN 40 per singola U
a 2 tubi)
• Si considera mediamente che sia necessario a seconda della
qualità del terreno dai 15 ai 20 m. di sonda per ogni kW termico
reso dalla pompa di calore.
Indicazioni:
- La profondità della perforazione varia da 80 a 120 m. In caso
maggior fabbisogno è necessario utilizzare più sonde in parallelo.
- Nel caso di trivellazioni multiple, tra mantenere una distanza tra
le varie sonde di almeno 8 - 10 mt(reticolo) per evitare
interferenze termiche.
- Nella trivellazione di sonde verticali, prevedere sempre
un’adeguata distanza dalle fondamenta degli edifici allo scopo di
evitare cedimenti o “stiramenti” termici del terreno. Si
raccomanda di consultare un geologo.
RENDIMENTO/YIELD
Sottosuolo/Subsoil
Rendimento [W/m2]
Yield [W/m2]
Sottosuolo cattivo (terreno
asciutto)/Bad subsoil
(dry soil)
20
Roccia o terreno umido/
Rock or moist soil
50
Roccia con alta
conducibilità/High
conductivity rock
70
Ghiaia, sabbia, asciutta/
Dry gravel/sand
<20
Ghiaia, sabbia, satura/
Saturated gravel/sand
55-65
Argilla, limo, umido/Moist
clay, silt
30-40
Roccia calcare/Limestone rock
45-60
Closed circuit vertical probes (water-glycol)
Arenaria/Sandstone
55-65
• Vertical probes require a perforation of approximately 150 mm
diameter where a PE pipe circuit is placed (geothermal probe)
Granito/Granite
55-70
sealed with a bentonite mixture.
Gneiss
60-70
• PE probes (DN 32 for double-U pipes or DN 40 for U-pipes)
• According to the soil quality, for every thermal kW yielded by
the heat pump an average between 15 and 20 m probe is required.
Indications:
- Drilling depth ranges between 80 and 120 m. For larger demands, several parallel probes must be used.
- In the event of multiple drilling, keep the probes at a distance of at least 8 - 10 m (grid) to prevent thermal
interference.
- When drilling vertical probes, always provide for an adequate distance from the building foundations in order to
prevent soil subsidence and thermal strain. It is advisable to consult a geologist.
Sistemi geotermici
Geothermal systems
010
Pozzi con acqua di falda
• La presenza in prossimità di un bacino idrico o una falda sotterranea permette di operare lo scambio di calore in
maniera diretta. L’acqua prelevata viene reimmessa attraverso un secondo pozzo, dopo aver effettuato lo scambio
termico con la pompa di calore .
• Si considera una portata di spillamento disponibile di 4 l/min/kW di potenza dell’impianto geotermico (in
riscaldamento).
Indicazioni:
- L’utilizzo di una falda freatica è sottoposto all’autorizzazione obbligatoria della Provincia competente.
- La temperatura minima dell’acqua non deve mai scendere sotto i 7°C e la massima non deve superare i 20°C.
- La qualità dell’acqua deve rispettare le proprietà chimico-fisiche definite nel quaderno tecnico. Altrimenti è
necessario interporre uno scambiatore esterno a piastre ispezionabile tra la pompa di calore ed il circuito dell’acqua
di pozzo.
- E’ necessario misurare il livello della falda intercettata, effettuando uno spillamento in continuo per 24-48h e
verificando che dopo questo periodo il livello della falda non si sia abbassato (altrimenti si dovrà cercare una falda
più profonda o più grande).
- Deve inoltre essere assicurata una distanza minima di 10-15 m tra il pozzo pescante e quello di drenaggio, per
non rischiare un “corto circuito idraulico” sotterraneo (a meno che non si reimmetta l’acqua in una falda a livello
diverso dalla falda di pescaggio).
Stratum-water wells
• Being located close to a water source or an underground stratum allows for a direct heat exchange. The water
withdrawn is reintroduced through a second well after exchanging heat with the heat pump.
• The geothermal system flow rate is 4 l/min/kW (heating).
Indications:
- The use of groundwater strata requires prior mandatory authorisation by the Province of competence.
- Minimum water temperature must not drop below 7°C, whereas maximum water temperature must not
exceed 20°C.
- The quality of the water must comply with the indications in the “chemical-physical properties” table at the
end of the paragraph; otherwise, an external inspectable plate heat exchanger must be placed between the heat
pump and the well water circuit.
- The level of the detected stratum must be measured by having it bleed continuously for 24 – 48 hours, making
sure that after this period the level of the stratum has not decreased (if so, a deeper or larger stratum must be
found).
- It is important to ensure a distance of at least 10-15 m between the suction well and the drainage well to
prevent underground hydraulic short-circuits (unless water is reintroduced in a stratum at a different level from
the suction well).
011
Impianti di riscaldamento
• Le pompe di calore geotermiche sono sistemi evoluti, il loro funzionamento è ottimizzato se in abbinamento ad
impianti/edifici energicamente efficienti, come per impianti di distribuzione a bassa-media temperatura ed
involucri edilizi di alta classe di isolamento. Occorre tener conto inoltre delle temperature di funzionamento: il
limite economico di convenienza nell’utilizzo di una pompa di calore geotermica si colloca intorno ai 50°C in
produzione di acqua calda sanitaria e 35-40°C per l’impianto di riscaldamento.
• Per questi motivi, l’impiantistica-tipo da prevedersi a valle di un sistema geotermico (salvo che per l’utilizzo di
termoarredo o radiatori nei bagni) può essere:
- un impianto di riscaldamento a pavimento radiante a bassa temperatura
- un impianto di riscaldamento a parete radiante a bassa temperatura
- un impianto di riscaldamento a soffitto radiante a bassa temperatura
- un impianto di riscaldamento a piastre radianti a bassa temperatura (es. in sostituzione di vecchi termosifoni)
- un impianto di riscaldamento con sistemi convettivi a media temperatura (es. in sostituzione di vecchi
termosifoni)
- un impianto di riscaldamento a fan coil a media temperatura (es. in sostituzione di vecchi termosifoni)
- termoarredi sovradimensionati nei bagni con resistenza elettrica ausiliaria, oppure con spillamento in serie dal
circuito primario dei bollitori.
Nel caso in cui si progettino zone sull’impianto radiante (a pavimento o a parete), ovvero nel caso in cui l’impianto
di riscaldamento non abbia un contenuto d’acqua/un’inerzia termica sufficiente, dovrà essere previsto un
disgiuntore idraulico o un accumulo termico al fine di garantire un’adeguata circolazione di acqua nella pompa
geotermica, per un regolare funzionamento.
Heating systems
• Geothermal heat pumps are advanced energy systems that are integrated in systems with certain basic
features e.g., good thermal insulation class, especially for cooling applications during summer. It is important to
consider the operating temperatures: The economic convenience of using a geothermal heat pump is set to a
50°C flow temperature in domestic hot water production and at lower temperatures (35-40 °C) for the flow to
the heating system.
• This is why a typical system to be installed downstream a geothermal system (except for heated towel rails
and radiators for bathrooms) can be:
- a low temperature floor radiant heating system
- a low temperature radiant wall heating system
- a low temperature ceiling radiant heating system
- low temperature radiant plate heating system (e.g. as a replacement for old radiators)
- medium temperature convection heating systems (e.g. as a replacement for old radiators)
- medium temperature fan coil heating system (e.g. as a replacement for old radiators)
- oversized heated towel rails with auxiliary heating element or bleeding of the primary boiler circuit.
In the event there are several areas designed on the (floor or wall) radiant system i.e., in the event the heating
system does not have enough water content/thermal inertia, it must be provided with a hydraulic breaker or a
heat storage device to ensure adequate water circulation in the geothermal pump for a regular operation.
Pompe di calore geotermiche
acqua-acqua
Water-water geothermal heat pumps
GEO HF 6-33
012
Caratteristiche principali
Main features
- Compressore scroll alta
efficienza / High efficiency
scroll-compressor
- Circolatori inverter sui tre
circuiti (impianto, sanitario,
geotermico) / Inverter
circulators on the three circuits
(plant, sanitary, geothermal)
- ACS con recupero totale /
Total DHW recovery
- Produzione di ACS fino a 65°C
/ DHW production up to 65°C
- Gestione Galileus per tutto il
sistema / Galileus regulation for
the whole system
- Fino a 5 macchine in cascata
/ Up to 5 heat pumps in
cascade
Pompa di calore geotermica reversibile con
produzione integrata di acqua calda sanitaria ad alta
efficienza
Reversible geothermal heat pump with integrated,
highly efficient domestic hot water production
Potenze da 6 a 33 kW / Power from 6 to 33 kW
Funzioni / Functions
• Produzione di acqua calda per l’impianto / Production of
hot water for plant
• Produzione di acqua fredda per l’impianto / Production of
chilled water for plant
• Produzione di acqua calda sanitaria ad alta temperatura /
Production of high temperature sanitary water
• Produzione di ACS in priorità ed in contemporanea alla
produzione per l’impianto / Production in priority of DHW and
simultaneous for plant
Applicazioni / Applications
Scambio su sonda
Exchange on probe
Scambio su pozzo
Exchange on well
geotherm
WELL
HEATING
COOLING
HOT WATER
VERSIONI / MODELS
GEO/R
Riscaldamento, raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con sonda geotermica / Heating-cooling for plant
and DHW production with geothermal probe
GEO/R/P
Riscaldamento-raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for
plant and DHW production with well
GEO
Riscaldamento-raffrescamento impianto con sonda geotermica / Heating-cooling for plant with geothermal probe
GEO/P
Riscaldamento/raffrescamento impianto con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant with well
013
Dati tecnici / Technical Data
Taglie / Sizes
Funzionamento Invernale B0/W35 (A) / Winter Functioning B0/W35 (A)
Potenza termica / Thermal power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
COP
Lato impianto / Plant Side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power
Lato geotermico / Geotherm side
Potenza frigorifera da scambiare in sonda / Cooling power to exchange in probe
Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power
Lato Sanitario B0/W50 (B) / Domestic Side B0/W50 (B)
Potenza termica / Thermal power
Portata acqua sanitario / Domestic water flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power
Funzionamento invernale W5/W35 (C) / Winter functioning W5/W35 (C)
Potenza termica / Thermal power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
COP
Lato impianto / Plant Side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Lato pozzo / Well size
Potenza frigorifera da scambiare in pozzo / Cooling power to exchange in well
Portata fluido pozzo / Well liquid flow rate
Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss
Funzionamento Estivo B30/W18 (D) / Summer Functioning B30/W18 (D)
Potenza frigorifera / Cooling power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
EER
Lato impianto / Plant Side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Prevalenza utile impianto / Plant head pressure
Lato geotermico / Geotherm side
Potenza termica da scambiare in sonda / Thermal power to exchange in probe
Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Tipo compressore / Compressor type
Numero compressori / Number of compressors
Refrigerante / Refrigerant
Alimentazione elettrica / Power supply
Diametri attacchi idraulici / Hydraulic connections diameters
Vasi d'espansione (impianto e geot.) / Expansion vessels (plants and geot.)
Contenuto massimo acqua circuito / Water circuit maximum content
Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1m
Pesi senza imballo / Weights without packaging
Pesi con imballo / Weights with packaging
6
8
12
16
20
24
33
kW
kW
5,7
1,30
4,38
7,9
1,82
4,34
11,2
2,59
4,32
13,8
3,20
4,30
16,0
3,70
4,32
18,5
4,28
4,33
27,0
6,25
4,32
m3/h
mca
kW
0,98
6,6
0,07
1,36
6,1
0,07
1,93
5,6
0,07
2,37
4,7
0,07
2,74
7,5
0,14
3,19
6,6
0,14
4,65
10,9
0,31
kW
m3/h
mca
kW
4,3
1,22
6,1
0,07
5,8
1,65
5,4
0,07
8,8
2,53
8,1
0,14
10,9
3,11
5,5
0,14
12,5
3,57
5,9
0,14
14,5
3,53
4,9
0,14
20,3
5,81
8,5
0,31
kW
m3/h
mca
kW
5,2
0,89
4,4
0,05
7,3
1,26
4,0
0,05
10,2
1,75
5,8
0,07
12,5
2,15
5,1
0,07
14,9
2,56
4,5
0,07
17,4
2,99
6,6
0,14
25,3
4,35
5,5
0,14
kW
kW
7,5
1,4
5,39
10,5
2,1
5,10
15,0
2,8
5,29
18,7
3,6
5,23
21,2
4,0
5,26
25,1
4,8
5,21
36,5
6,9
5,31
m3/h
mca
1,30
5,97
1,80
5,58
2,58
4,20
3,22
3,34
3,65
4,23
4,32
4,93
6,28
8,82
kW
m3/h
mca
6,1
1,03
0,3
8,3
1,41
5,4
11,3
1,93
0,5
13,7
2,34
0,6
17,7
3,01
0,6
17,8
3,04
0,7
29,5
5,02
0,7
kW
kW
7,6
1,6
4,90
10,7
2,2
4,80
14,7
3,1
4,72
18,7
3,8
4,92
22,6
4,8
4,74
26,7
5,5
4,89
36,8
7,6
4,83
m3/h
mca
1,31
5,8
1,84
5,2
2,53
4,1
3,22
3,0
3,88
3,3
4,59
4,9
6,33
7,8
kW
m3/h
mca
9,3
2,67
4,3
12,6
2,17
4,6
19,2
3,30
5,0
24,8
4,27
3,1
Scroll
28,0
4,82
3,8
34,2
5,88
4,2
44,7
7,69
6,0
V/Ph/Hz
230-50
1
2
R407c
litri/litres
litri/litres
dB(A)
Kg
Kg
230-50 / 400-3N-50
1”
2
29
48
146
151
400-3N-50
1”1/4
4
29
48
153
158
57
50
169
175
57
51
195
200
TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511
ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511
(A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out
Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out
Circuito sanitario: °C 45/50 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out
Domestic circuit: 45/50°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out
(C)
Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: acqua di pozzo °C 10/5 In-Out
Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: well water 10/5°C In-Out
(D)
Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 30/35 In-Out
Utility circuit: radiant plant 23/18°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 30/35°C In-Out
114
53
215
220
114
59
302
310
I dati tecnici riportati in questo
documento sono indicativi e non
obbligano il costruttore.
The technical data in this document
are indicative and do not commit the
manufacturer.
P
L
H
(B)
8
114
55
262
270
GRANDEZZE/SIZES
DIMENSIONI
DIMENSIONS
6-8
12
16-20
L
620
620
620
800
P
575
650
650
880
H
970
1050
1050
1040
F
30
30
30
30
F
24-33
Pompe di calore geotermiche
acqua-acqua
Water-water geothermal heat pumps
GEO HF 40-100
014
Caratteristiche principali
Main features
- Compressore scroll alta
efficienza / High efficiency
scroll-compressor
- Pompe sui tre circuiti
(impianto, sanitario,
geotermico) / Pumps on the
three circuits (plant, sanitary,
geothermal)
- ACS con recupero totale /
Total DHW recovery
- Produzione di ACS fino a 65°C
/ DHW production up to 65°C
- Gestione Galileus per tutto il
sistema / Galileus regulation for
the whole system
- Fino a 5 macchine in cascata
/ Up to 5 heat pumps in
cascade
Pompa di calore geotermica reversibile con
produzione integrata di acqua calda sanitaria ad alta
efficienza
Reversible geothermal heat pump with integrated,
highly efficient domestic hot water production
Potenze da 40 a 100 kW / Power from 40 to 100 kW
Funzioni / Functions
• Produzione di acqua calda per l’impianto / Production of
hot water for plant
• Produzione di acqua fredda per l’impianto / Production of
chilled water for plant
• Produzione di acqua calda sanitaria ad alta temperatura /
Production of high temperature sanitary water
• Produzione di ACS in priorità ed in contemporanea alla
produzione per l’impianto / Production in priority of DHW and
simultaneous for plant
Applicazioni / Applications
Scambio su sonda
Exchange on probe
Scambio su pozzo
Exchange on well
geotherm
WELL
HEATING
COOLING
HOT WATER
VERSIONI / MODELS
GEO/R
Riscaldamento, raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con sonda geotermica / Heating-cooling for plant
and DHW production with geothermal probe
GEO/R/P
Riscaldamento-raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for
plant and DHW production with well
GEO
Riscaldamento-raffrescamento impianto con sonda geotermica / Heating-cooling for plant with geothermal probe
GEO/P
Riscaldamento/raffrescamento impianto con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant with well
015
Dati tecnici / Technical Data
Taglie / Sizes
Funzionamento Invernale B0/W35 (A) / Winter Functioning B0/W35 (A)
Potenza termica / Thermal power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
COP
Lato impianto / Plant Side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power
Lato geotermico / Geotherm side
Potenza frigorifera da scambiare in sonda / Cooling power to exchange in probe
Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power
Lato Sanitario B0/W50 (B) / Domestic Side B0/W50 (B)
Potenza termica / Thermal power
Portata acqua sanitario / Domestic water flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power
Funzionamento invernale W5/W35 (C) / Winter functioning W5/W35 (C)
Potenza termica / Thermal power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
COP
Lato impianto / Plant Side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Lato pozzo / Well size
Potenza frigorifera da scambiare in pozzo / Cooling power to exchange in well
Portata fluido pozzo / Well liquid flow rate
Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss
Funzionamento Estivo B30/W18 (D) / Summer Functioning B30/W18 (D)
Potenza frigorifera / Cooling power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
EER
Lato impianto / Plant Side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Prevalenza utile impianto / Plant head pressure
Lato geotermico / Geotherm side
Potenza termica da scambiare in sonda / Thermal power to exchange in probe
Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Tipo compressore / Compressor type
Numero compressori / Number of compressors
Refrigerante / Refrigerant
Alimentazione elettrica / Power supply
Diametri attacchi idraulici / Hydraulic connections diameters
Vasi d'espansione (impianto e geot.) / Expansion vessels (plants and geot.)
Contenuto massimo acqua circuito / Water circuit maximum content
Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1m
Pesi senza imballo / Weights without packaging
Pesi con imballo / Weights with packaging
40
50
60
80
kW
kW
32,2
7,1
4,51
42,8
9,7
4,41
57,6
12,9
4,46
70,6
16,0
4,41
86,4
19,4
4,45
m3/h
mca
kW
5,54
16,1
0,82
7,36
13,3
0,82
9,91
14,3
1,12
12,14
13,0
1,12
14,86
13,3
1,44
kW
m3/h
mca
kW
25,5
7,31
12,5
0,82
33,6
9,63
13,8
1,12
45,4
13,01
11,2
1,12
55,4
15,88
11,4
1,44
68,0
19,49
10,0
1,44
kW
m3/h
mca
kW
30,6
5,26
4,3
0,14
39,2
6,74
3,1
0,14
52,6
9,05
3,8
0,31
64,8
11,15
6,0
0,82
81,8
14,07
11,9
1,12
kW
kW
42,6
7,8
5,46
54,8
10,6
5,16
76,4
14,3
5,34
92,4
17,4
5,31
114,6
21,8
5,25
m3/h
mca
7,33
4,80
13,14
11,70
11,35
11,00
15,89
9,80
19,71
10,00
kW
m3/h
mca
35,3
6,07
1,4
44,8
7,71
8,7
62,8
10,80
1,5
75,8
13,04
1,4
94,0
16,17
2,9
kW
kW
44,2
8,9
4,96
58,2
11,7
4,97
81,0
16,2
5,00
96,4
19,0
5,07
120,0
24,0
5,00
m3/h
mca
7,60
12,2
10,01
6,8
13,9
11,1
16,58
9,3
20,64
8,7
kW
m3/h
mca
52,8
9,08
8,8
69,4
11,94
13,1
114,4
19,68
10,8
142,8
24,56
7,1
1”1/4
63
495
510
1” 1/2
70
647
662
96,4
16,58
10,9
Scroll
2
R407c
400-3N-50
1” 1/2
70
656
671
1” 1/2
70
732
747
2”
73
784
799
V/Ph/Hz
litri/litres
litri/litres
dB(A)
Kg
Kg
TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511
ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511
(A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out
Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out
(B)
Circuito sanitario: °C 45/50 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out
Domestic circuit: 45/50°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out
(C)
Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: acqua di pozzo °C 10/5 In-Out
Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: well water 10/5°C In-Out
(D)
Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 30/35 In-Out
Utility circuit: radiant plant 23/18°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 30/35°C In-Out
I dati tecnici riportati in questo
documento sono indicativi e non
obbligano il costruttore.
The technical data in this document
are indicative and do not commit the
manufacturer.
40
50
60
80
100
L
1200
1200
1200
1200
1200
P
914,7
914,7
914,7
914,7
914,7
H
1344
1344
1344
1344
1344
F
60
60
60
60
60
F
H
GRANDEZZE/SIZES
DIMENSIONI
dimensions
100
L
P
Pompe di calore geotermiche
acqua-acqua
Water-water geothermal heat pumps
GEO ADV PLUS
016
Caratteristiche principali
Main features
- Compressore scroll alta
efficienza / High efficiency
scroll-compressor
- Circolatori on-off sui tre
circuiti (impianto, sanitario,
geotermico) / On-off circulators
on the three circuits (plant,
sanitary, geothermal)
- ACS con recupero totale /
Total DHW recovery
- Produzione di ACS fino a 55°C
/ DHW production up to 55°C
- Gestione Galileus per tutto il
sistema / Galileus regulation for
the whole system
- Fino a 5 macchine in cascata
/ Up to 5 heat pumps in
cascade
Pompa di calore geotermica reversibile con
produzione integrata di acqua calda sanitaria
Reversible geothermal heat pump with integrated
domestic hot water production
Potenze da 6 a 33 kW / Power from 6 to 33 kW
Funzioni / Functions
• Produzione di acqua calda per l’impianto / Production of
hot water for plant
• Produzione di acqua fredda per l’impianto / Production of
chilled water for plant
• Produzione di acqua calda sanitaria ad alta temperatura /
Production of high temperature sanitary water
• Produzione di ACS in priorità ed in contemporanea alla
produzione per l’impianto / Production in priority of DHW and
simultaneous for plant
Applicazioni / Applications
Scambio su sonda
Exchange on probe
Scambio su pozzo
Exchange on well
geotherm
WELL
HEATING
COOLING
HOT WATER
VERSIONI / MODELS
GEO/R
Riscaldamento, raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con sonda geotermica / Heating-cooling for plant
and DHW production with geothermal probe
GEO/R/P
Riscaldamento-raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for
plant and DHW production with well
GEO
Riscaldamento-raffrescamento impianto con sonda geotermica / Heating-cooling for plant with geothermal probe
GEO/P
Riscaldamento/raffrescamento impianto con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant with well
017
Dati tecnici / Technical Data
6
8
12
16
20
24
33
kW
kW
5,7
1,30
4,38
7,9
1,82
4,34
11,2
2,59
4,32
13,8
3,20
4,30
16,0
3,70
4,31
18,5
4,28
4,33
27,0
6,25
4,32
m3/h
mca
kW
0,98
4,3
0,08
1,36
3,9
0,08
1,93
4,7
0,13
2,37
5,4
0,20
2,74
5,3
0,20
3,19
4,8
0,20
4,65
7,8
0,41
kW
m3/h
mca
kW
4,3
1,22
3,4
0,08
5,8
1,65
3,0
0,08
8,8
2,53
3,5
0,13
10,9
3,11
3,8
0,20
12,5
3,57
3,9
0,20
14,5
4,16
8,0
0,41
20,3
5,81
5,5
0,41
kW
m3/h
mca
kW
5,2
0,89
2,8
0,05
7,3
1,26
2,4
0,05
10,2
1,75
3,2
0,08
12,5
2,15
3,4
0,13
14,9
2,56
2,9
0,14
17,4
2,99
5,0
0,20
25,3
4,35
3,5
0,20
kW
kW
7,7
1,4
5,49
10,7
2,1
5,18
15,3
2,8
5,40
19,1
3,6
5,34
21,6
4,0
5,37
25,6
4,8
5,31
37,2
6,9
5,41
m3/h
mca
1,30
3,38
1,80
3,64
2,58
3,73
3,22
3,92
3,65
4,10
4,32
5,82
6,28
5,76
kW
m3/h
mca
6,1
1,03
0,31
8,3
1,41
5,35
11,3
1,93
0,52
13,7
2,34
0,55
17,7
3,01
0,55
17,8
3,04
0,69
29,5
5,02
0,7
kW
kW
9,5
1,8
5,27
11,4
2,1
5,42
16,4
3,1
5,29
23,5
4,0
5,80
27,2
4,7
5,78
31,7
6,2
5,11
45,8
8,5
5,38
m3/h
mca
1,31
3,6
1,84
3,1
2,53
3,6
3,22
3,9
3,74
3,6
4,59
3,5
6,33
4,0
kW
m3/h
mca
9,3
2,67
3,7
12,6
2,17
3,1
19,2
3,30
3,1
28,0
4,82
3,5
34,2
5,88
6,1
44,7
7,69
4,5
1
1
24,8
4,27
3,5
R 407c
Scroll
1
V/Ph/Hz
230-50
1”
48
2
29
146
151
dB(A)
litri
litri
Kg
Kg
1”
48
2
29
153
158
1
230-50 / 400-3N-50
1”
50
4
57
169
175
1”
51
4
57
195
200
1
1”
53
8
114
215
220
TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511
ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511
(A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out
Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out
(B)
Circuito sanitario: °C 45/50 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out
Domestic circuit: 45/50°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out
(C)
Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: acqua di pozzo °C 10/5 In-Out
Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: well water 10/5°C In-Out
(D)
Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 30/35 In-Out
Utility circuit: radiant plant 23/18°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 30/35°C In-Out
2
1”1/4
59
8
114
302
310
I dati tecnici riportati in questo
documento sono indicativi e non
obbligano il costruttore.
The technical data in this document
are indicative and do not commit the
manufacturer.
P
L
H
GRANDEZZE/SIZES
DIMENSIONI
dimensions
2
400-3N-50
1”1/4
55
8
114
262
270
6-8
12
16-20
24-33
L
620
620
620
800
P
575
650
650
880
H
970
1050
1050
1040
F
30
30
30
30
F
Taglie / Sizes
Funzionamento Invernale BO/W35 (A) / Winter Functioning B0/W35 (A)
Potenza termica / Thermal power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
COP
Lato impianto / Plant Side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power
Lato geotermico / Geothermal Side
Potenza frigorifera da scambiare in sonda / Cooling power to exchange in probe
Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power
Lato sanitario / Domestic Side B0/W50 (B)
Potenza termica / Thermal power
Portata acqua sanitario / Domestic water flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power
Funzionamento Invernale W5/W35 (B)
Potenza termica / Thermal power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
COP
Lato impianto / Plant side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss
Lato pozzo / Well side
Potenza frigorifera da scambiare in pozzo / Cooling power to Exchange in well
Portata fluido pozzo / Well liquid flow rate
Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss
Funzionamento Estivo B30/W18 (C) / Summer functioning B30/W18 (c)
Potenza frigorifera / Cooling power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
EER
Lato impianto / Plant side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Prevalenza utile impianto / Plant head pressure
Lato geotermico / Geothermal side
Potenza termica da scambiare in sonda / Thermal power to exchange in probe
Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Refrigerante / Refrigerant
Tipo compressore / Compressor type
Numero compressori / Number of compressors
Alimentazione elettrica / Power supply
Diametri attacchi idraulici / Hydraulic connection dimensions
Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1m
Attacchi lato impianto / Plant side connections
Attacchi lato geotermico/pozzo / Well/geothermal side connections
Pesi senza imballo / Weights with package
Pesi con imballo / Weight without package
Schema d’impianto
Layout plant
GEO HF / GEO ADV PLUS
018
6
5
4
3
7
8
11
1
2
12
019
9
10
11
13
14
1
Pompa di calore GEO / GEO heat
pump
2
Sorgente geotermica o pozzo /
Geothermal probe or well
3
MFREE Modulo Freecooling /
MFREE freecooling unit
4
Deumificatori / Dehumidifiers
5
Pavimento radiante / Floor heating
6
Valvola miscelatrice / Mixing valve
7
Accumulo inerziale d’impianto /
Storage tank for plant
8
Kit valvola deviatrice / Kit
deviation valve
9
Collettori solari / Solar collectors
10
Scaldasalviette / Towel heater
11
Produttore istantaneo ACS SET /
SET on demand production unit
12
Termoaccumulo sanitario /
Sanitary water storage tank
13
Centralina di pompaggio solare /
Solar station unit
14
Utilizzo ACS / DHW use
Pompe di calore geotermiche
acqua-acqua
Water-water geothermal heat pumps
GEO EASY HT/HTR
020
Caratteristiche principali
Main features
- Compressore scroll alta
efficienza / High efficiency
scroll-compressor
- Circolatori sui 3 circuiti come
accessori per montaggio
esterno alla macchina /
External circulators for 3
circuits on demand
- Produzione di ACS fino a 65°C
con kit accessorio per
montaggio esterno alla
macchina / DHW production up
to 65°C with accesory kit for
external mounting
- Gestione Tolomeus per tutto il
sistema / Tolomeus regulation
for the whole system
Pompa di calore geotermica ad alta temperatura
High temperature geothermal heat pump
Potenze da 6 a 33 kW / Power from 6 to 33 kW
Funzioni / Functions
• Produzione di acqua calda ad alta temperatura per
l’impianto / Production of high temperature hot water for
plant
• Produzione di acqua fredda per l’impianto (versione HTR) /
Production of chilled water for plant (HTR version)
• Produzione di acqua calda sanitaria (con relativo
accessorio) / Production of sanitary water (with related
accessory)
Applicazioni / Applications
Scambio su sonda
Exchange on probe
Scambio su pozzo
Exchange on well
geotherm
WELL
HEATING
COOLING
HOT WATER
VERSIONI / MODELS
GEO EASY HT
Riscaldamento e produzione di ACS (accessorio) / Heating for plant and DHW production (accessory) with
geothermal probe or well
GEO EASY HTR
Riscaldamento – raffrescamento e produzione di ACS (accessorio) / Heating-cooling for plant and DHW
production (accessory) with geothermal probe or well
Compatibilità accessori
Accessories compatibility
EASY HT sonda
geotermica
EASY HT
geotherm
probe
EASY HT acqua
di pozzo
EASY HT water
well
EASY HTR
sonda
geotermica
EASY HTR
geotherm
probe
EASY HTR
acqua
di pozzo
EASY HTR
water well
Kit controllo
deviatrice
sanitario
Domestic
diverter
control kit
Kit
deviatrice Easy
Easy diverter
kit
Kit controllo
MFREE
Control kit
MFREE
Kit circolatore
impianto
Plant
circulator kit
Kit circolatore
geotermico
Geotherm
circulator kit
Kit
pressostatica
Pressure
switch kit
Kit
solenoide
Solenoid kit
✓
✓
✓
✓
✓
✓
-
✓
✓
✓
✓
✓
-
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
MFREE
Kit sonda
aria esterna
External air
probe kit
Kit
resistenza
carter
Guard resistance kit
Kit resistenza
scambiatori
Exchangers
resistance kit
-
✓
✓
-
✓
✓
✓
-
-
-
✓
nota (1) se presente anche il modulo freecooling il taglio di fase non puo’ essere montato
note (1) if free cooling module is also present, the phase cut cannot be assembled.
✓
Kit
taglio di
fase (1)
Phase cut
kit (1)
Kit
isolamento
compressore
Compressor
insulation kit
✓
-
✓
✓
✓
-
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
-
✓
021
Dati tecnici / Technical Data
Taglie / Sizes
Funzionamento Invernale BO/W35 (A) / Winter Functioning B0/W35 (A)
Potenza termica / Thermal power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
COP
Lato impianto / Plant Side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss
Lato geotermico
Potenza frig. da scambiare in sonda / Cooling power to exchange in probe
Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate
Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss
Lato sanitario
Potenza termica / Thermal power
Portata acqua sanitario / Domestic water flow rate
Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss
Funzionamento Invernale W5/W35 (B)
Potenza termica / Thermal power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
COP
Lato impianto / Plant side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Perdita di carico scambiatore / Exchange laod loss
Lato pozzo / Well side
Potenza frig. da scambiare in pozzo / Cooling power to Exchange in well
Portata fluido pozzo / Well liquid flow rate
Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss
Funzionamento Estivo B30/W18 (C) / Summer functioning B30/W18 (c)
Potenza frigorifera / Cooling power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
COP
Lato impianto / Plant side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss
Lato geotermico / Geothermal side
Potenza termica da scambiare in sonda / Thermal power to exchange in probe
Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate
Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss
Refrigerante / Refrigerant
Tipo compressore / Compressor type
Numero compressori / Number of compressors
Alimentazione elettrica / Power supply
Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1m
Attacchi lato impianto / Plant side connections
Attacchi lato geotermico/pozzo / Well/geothermal side connections
6
8
12
16
20
24
33
kW
kW
5,7
1,30
4,38
7,9
1,82
4,34
11,2
2,59
4,32
13,8
3,20
4,30
16,0
3,70
4,31
19,8
4,60
4,30
28,4
6,50
4,37
m3/h
mca
0,98
0,3
1,36
0,3
1,93
0,4
2,37
0,5
2,75
0,5
3,41
0,5
4,88
0,8
kW
m3/h
mca
4,3
1,22
0,6
5,8
1,66
0,7
8,8
2,52
0,9
10,9
3,11
0,1
12,5
3,57
1,0
15,2
4,36
1,0
22,3
6,39
1,7
kW
m3/h
mca
5,2
0,89
0,5
7,3
1,26
0,3
10,2
1,75
0,4
12,5
2,15
0,4
14,9
2,56
0,4
18,1
3,11
0,4
26,1
4,49
5,5
kW
kW
7,5
1,4
5,36
10,5
2,1
5,00
15,0
2,8
5,36
18,7
3,6
5,19
21,2
4,0
5,30
26,7
5,3
5,04
37,6
7,2
5,22
m3/h
mca
1,29
0,43
1,81
0,52
2,58
0,45
3,22
0,76
3,65
0,77
4,59
0,81
6,47
0,77
kW
m3/h
mca
6,1
1,05
0,3
8,3
1,43
0,4
11,3
1,94
0,5
13,7
2,36
0,6
17,7
3,04
0,6
21,6
3,72
0,7
30,8
5,30
0,7
kW
kW
7,6
1,5
5,07
10,7
2,2
4,86
14,7
3,1
4,74
18,7
3,8
4,92
22,6
4,8
4,71
27,8
6,0
4,63
40,5
8,1
5,00
m3/h
mca
1,31
0,7
1,84
0,7
2,53
0,8
3,22
0,8
3,88
1,0
4,78
1,0
6,97
7,8
kW
m3/h
mca
9,3
2,67
1,0
12,6
2,17
1,0
24,8
4,27
1,0
28,0
4,82
1,4
33,6
5,78
1,4
48,2
8,29
6,0
1
1
400-3N-50
54
1"1/4 F
1"1/4 F
1
1
63
1"1/4 F
1"1/4 F
69
1"1/4 F
1"1/4 F
1
V/Ph/Hz
dB(A)
48
1" M
1" M
19,2
3,30
1,0
R 407c
Scroll
1
1
230-50/400-3N-50
49
50
1" M
1" M
1" M
1" M
52
1" M
1" M
TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511
ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511
(A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out
Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out
Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: acqua di pozzo °C 10/5 In-Out
Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: well water 10/5°C In-Out
(C)
Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 30/35 In-Out
Utility circuit: radiant plant 23/18°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 30/35°C In-Out
Dimensioni
H
(B)
I dati tecnici riportati in questo
documento sono indicativi e non
obbligano il costruttore.
The technical data in this document
are indicative and do not commit the
manufacturer.
L
dimensions
GRANDEZZE/SIZES
P
H
6-16
20-33
L
500
670
P
660
855
H
835
935
F
30
30
F
DIMENSIONI
F
P
L
Schema d’impianto
Layout plant
GEO EASY HT / HTR
022
4
3
7
12
5
11
10
1
8
2
023
6
7
9
1
Pompa di calore GEO / GEO heat
pump
2
Sorgente geotermica o pozzo /
Geothermal probe or well
3
MFREE Modulo Freecooling /
MFREE freecooling unit
4
Pavimento radiante / Floor heating
5
Kit valvola deviatrice per sanitario
/ Kit deviation valve for sanitary
circuit
6
Collettori solari / Solar collectors
7
Produttore istantaneo ACS SET /
SET on demand production unit
8
Termoaccumulo sanitario /
Sanitary water storage tank
9
Centralina di pompaggio solare /
Solar station unit
10
Kit circolatore impianto / Kit
circulator for plant
11
Kit circolatore geotermico / Kit
circulator for goethermal probe
12
Accumulo inerziale d’impianto
compatto / Compact storage tank
for plant
Pompe di calore geotermiche
acqua-acqua
Water-water geothermal heat pumps
DOMUS
024
Caratteristiche principali
Main features
- Struttura monoblocco con
termoaccumulo integrato 180lt
per la produzione di ACS /
Integrated compact unit with
180lt storage tank for DHW
production
- Compressore scroll / Scrollcompressor
- Circolatori on-off sui due
circuiti (impianto, sanitario) /
On-off circulators on the two
circuits (plant, sanitary)
- Circolatore on-off o inverter
su circuito geotermico
(opzionale) / On-off or inverter
circulator on the geothermal
circuit (optional)
- ACS con recupero totale /
Total DHW recovery
- Produzione di ACS fino a 58°C
/ DHW production up to 58°C
- Gestione Galileus per tutto il
sistema / Galileus regulation for
the whole system
- Fino a 5 macchine in cascata
/ Up to 5 heat pumps in
cascade
Pompa di calore geotermica reversibile con
termoaccumulo integrato per la produzione di acqua
calda sanitaria
Reversible geothermal heat pump with integrated
thermal accumulation for the production of the
domestic hot water production
Potenze da 6 a 16 kW / Power from 6 to 16 kW
Funzioni / Functions
• Produzione di acqua calda per l’impianto / Production of
hot water for plant
• Produzione di acqua fredda per l’impianto / Production of
chilled water for plant
• Produzione di acqua calda sanitaria ad alta temperatura /
Production of high temperature sanitary water
• Produzione di ACS in priorità ed in contemporanea alla
produzione per l’impianto / Production in priority of DHW and
simultaneous for plant
Applicazioni / Applications
Scambio su sonda
Exchange on probe
Scambio su pozzo
Exchange on well
geotherm
WELL
HEATING
COOLING
HOT WATER
VERSIONI / MODELS
DOMUS
Riscaldamento, raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con
sonda geotermica / Heating-cooling for plant and DHW production
with geothermal probe
DOMUS/P
Riscaldamento-raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria
con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant and DHW
production with well
025
Dati tecnici / Technical Data
Taglie / Sizes
Funzionamento invernale B0/W35 (A) / Winter functioning B0/W35 (A)
Potenza termica / Thermal power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
COP
Lato impianto / Plant Side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power
Lato geotermico / Geotherm side
Potenza frigorifera da scambiare in sonda / Cooling power to exchange in probe
Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power
Lato Sanitario B0/W50 (B) / Domestic Side B0/W50 (B)
Potenza termica / Thermal power
Acqua calda prodotta nei primi 10’ a 42 °C / Hot water produced in the first 10’ at 42 °C
Vaso espansione / Expansion vessel
Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power
Funzionamento invernale W5/W35 (C) / Winter functioning W5/W35 (C)
Potenza termica / Thermal power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
COP
Lato impianto / Plant Side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Lato pozzo / Well size
Potenza frigorifera da scambiare in pozzo / Cooling power to exchange in well
Portata fluido pozzo / Well liquid flow rate
Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss
Funzionamento estivo B30/W18 (D) / Summer functioning B30/W18 (D)
Potenza frigorifera / Cooling power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
EER
Lato impianto / Plant Side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Prevalenza utile impianto / Plant head pressure
Lato geotermico / Geotherm side
Potenza termica da scambiare in sonda / Thermal power to exchange in probe
Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate
Prevalenza utile / Head pressure
Refrigerante / Refrigerant
Tipo compressore / Compressor type
Numero compressori / Number of compressors
Alimentazione elettrica / Power supply
Diametri attacchi idraulici / Hydraulic connections diameters
Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1 m
6
8
10
14
16
kW
kW
6,1
1,41
4,32
7,6
1,76
4,31
9,4
2,17
4,32
12,3
2,70
4,56
14,1
3,25
4,34
m3/h
mca
kW
1,05
3,8
0,09
1,31
5,0
0,13
1,62
4,9
0,13
2,12
4,2
0,06
2,43
3,6
0,06
kW
m3/h
mca
kW
4,8
1,37
3,1
0,09
6,1
1,75
3,6
0,13
7,5
2,15
3,7
0,13
9,8
2,81
3,5
0,06
11,0
3,15
2,7
0,06
kW
litri
litri
kW
5,8
76
8
0,09
6,8
81
8
0,09
8,6
90
8
0,09
12,1
2,07
8,0
0,09
12,8
2,20
8,0
0,09
kW
kW
7,7
1,4
5,54
9,7
1,7
5,71
12,3
2,1
5,86
16,1
2,7
5,99
18,6
3,2
5,73
m3/h
mca
1,32
3,30
1,67
4,35
2,12
4,00
2,77
3,40
3,13
3,00
kW
m3/h
mca
6,5
1,12
0,7
8,2
1,41
0,9
10,5
1,81
0,7
13,8
2,67
0,8
15,7
2,67
0,8
kW
kW
8,6
1,4
6,00
10,4
1,6
6,50
14,1
2,3
6,13
18,4
2,9
6,34
20,8
3,1
6,71
m3/h
mca
1,35
3,1
1,79
3,8
2,43
3,6
3,16
2,8
3,58
2,2
kW
m3/h
mca
9,8
1,40
3,0
11,8
2,03
3,4
15,8
2,72
3,0
R410a
Scroll
1
1
230-50 / 400-3N-50
1”
1”
46
47
20,6
3,54
2,1
23,3
4,01
1,6
1
V/Ph/Hz
1”
44
dB(A)
TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511
ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511
(A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out
Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out
Circuito sanitario: °C 45/50 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out
Domestic circuit: 45/50°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out
(C)
Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: acqua di pozzo °C 10/5 In-Out
Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: well water 10/5°C In-Out
(D)
Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 30/35 In-Out
Utility circuit: radiant plant 23/18°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 30/35°C In-Out
1”
48
1
400-3N-50
1”
49
I dati tecnici riportati in questo
documento sono indicativi e non
obbligano il costruttore.
The technical data in this document
are indicative and do not commit the
manufacturer.
H
(B)
1
L
GRANDEZZE/SIZES
6
8
10
14
16
600
600
600
600
600
P
600
600
600
600
600
H
2000
2000
2000
2000
2000
F
30
30
30
30
30
L
P
F
DIMENSIONI
DIMENSIONS
Schema d’impianto
Layout plant
DOMUS
026
3
6
1
2
7
027
5
4
8
1
Pompa di calore DOMUS / DOMUS
heat pump
2
Sorgente geotermica o pozzo /
Geothermal probe or well
3
MFREE Modulo Freecooling /
MFREE freecooling unit
4
Pavimento radiante / Floor heating
5
Collettori solari / Solar collectors
6
Kit solare DOMUS / Solar kit
DOMUS
7
Accumulo inerziale d’impianto
compatto / Compact storage tank
for plant
8
Utilizzo ACS / DHW use
Sistemi aria-acqua
Air-water system
028
Valida alternativa al riscaldamento tradizionale
- L’aria esterna, una risorsa sempre disponibile e gratuita
- Sistema semplice, minimo impatto architettonico
- Notevoli risparmi energetici
- Abbassamento significativo delle emissioni di CO2
- Riscaldamento, raffrescamento e produzione di acqua calda sanitaria con un solo sistema
Excellent alternative to traditional heating
- Outside air, always available and free resource
- Simple design, minimized architectural impact
- Important energy saving
- Significant reduction in CO2 emissions
- Heating, cooling and domestic hot water production by means of one single system
Come funziona una pompa di calore aria-acqua?
Le pompe di calore aria-acqua utilizzano una fonte di energia sostenibile estraendo il calore presente
nell’aria esterna a bassa temperatura. La successione dei processi di evaporazione, condensazione,
compressione ed espansione dà luogo al ciclo frigorifero che permette di portare il calore estratto ad una
temperatura più alta. Attraverso poi uno scambiatore di calore l’energia ottenuta viene trasferita
all’impianto di distribuzione, che può essere di tipo riscaldamento a pavimento, radiatori a bassa
temperatura e/o fan coil.
How does an air-water heat pump work?
Air-water heat pumps use a sustainable energy source by extracting the heat present in outdoor air at
low temperature. Evaporation, condensation, compression and expansion create the refrigeration cycle
that allows to raise the extracted heat to a higher temperature. Then energy is transferred by means of a
heat exchanger to the distribution system, such as floor heating, low temperature radiators and/or fan
coil.
Gamma prodotti
Products
029
SISTEMA IDEA
Sistema di componenti integrati per il riscaldamento,
raffrescamento e la produzione di acqua calda
sanitaria ad alta efficienza energetica con tecnologia
DC inverter.
High Energy efficient system of integrated
components for the heating, cooling and domestic
hot water production with DC inverter.
HEATING
-15
+55
COOLING
HOT WATER
DC
Potenza da
6,8 a 16 kW
Power from
6.8 up to 16 kW
EOS PLUS
Pompa di calore aria-acqua per produzione efficiente
ed ecologica di acqua calda sanitaria fino a 60°C
Air-water heat pump for efficient and
environmentally-friendly domestic hot water up to
60°C.
6
7
8
-4
+60
1
5
4
2
3
Pompe di calore aria-acqua
Air-water heat pumps
SISTEMA IDEA / IDEA SYSTEM
030
Componenti principali
Main components
Sistema integrato per il
riscaldamento, raffrescamento e
produzione ACS
Idea (Unità Interna)
L’unità interna, cuore del sistema
Idea, si presenta come una classica
caldaia murale. Dotata di
microprocessore che gestisce e
controlla il riscaldamento o il
raffreddamento dell’acqua
circolante nell’impianto ottenendo
un perfetto comfort ambientale.
Motocondensante DC-Inverter
(Unità esterna)
È costituita da una
motocondensante ad inverter che
grazie a questa tecnologia consente,
nel funzionamento invernale, di
estrarre calore dall’aria esterna con
la massima efficienza. Nel
funzionamento estivo l’inversione
del ciclo frigorifero consente di
ottenere un piacevole
raffrescamento.
Idea (Indoor unit)
The heart of the Idea system is the
indoor unit, which looks like a
traditional wall-mounted water
heater. With a microprocessor
control unit to manage and control
the heating and cooling of the
water running through the system
for maximum room comfort.
DC-Inverter condensing unit
(Outdoor unit)
It consists of a condensing unit with
inverter; in winter this technology
allows to extract heat from outdoor
air at maximum efficiency .In
summer, a pleasant cooling is
obtained by inverting the cooling
cycle.
Integrated system for heating,
cooling and DHW production
Potenze da 6 a 16 kW /
Power from 6 to 16 kW
Funzioni / Functions
• Produzione di acqua calda per
l’impianto / Production of hot water for
plant
• Produzione di acqua fredda per
l’impianto / Production of chilled water
for plant
• Produzione di acqua calda sanitaria /
Production of hot sanitary water
-15
HEATING
COOLING
+55
DC
HOT WATER
Abbinamenti tipici del sistema IDEA / Typical combinations for the IDEA system
Idea
Taglia/Model
6
8
12
16
A-AM-AMI
Litri/Litres
PFA-PFB-PFC
Litri/Litres
Pannello Solare/
Panels
Numero/Qty
SET
Litri d’acqua prodotta nei primi 10 minuti a 42°C con temperatura di stoccaggio accumulo a 50°C
Secondo EN-255
DHW litres produced during the first 10 minutes at 42°C with a storage unit temperature of 50°C in
compliance with EN-255
Taglia/Model
Litri/minuto min./
nominale
Litres/minute
Min./nominal
Con pompa di calore e/o
Tempo di reintegro ore/
Solo con resistenza
resistenza integrativa/
Tempo di reintegro ore/
Reintegration time
integrativa/Only with
With heat pump and/or
Reintegration time hours
hours
supplemental resistance
supplementary resistance
100
300
2
25
2 / 24
100
0.30
89
0.56
100
500
3
25
2 / 24
150
0.50
139
1.34
100
300
2
25
2 / 24
107
0.23
89
0.56
100
500
3
25
2 / 24
157
0.39
139
1.34
100
750
5
25
2 / 24
220
0.59
201
2.21
100
300
2
25
2 / 24
121
0.16
93
0.42
100
500
3
25
2 / 24
171
0.27
143
1.10
100
750
5
25
2 / 24
234
0.41
205
1.46
100
1000
7
40
4 / 38
297
0.55
268
2.21
100
300
2
25
2 / 24
136
0.13
93
0.42
100
500
3
25
2 / 24
185
0.21
143
1.10
100
800
5
25
2 / 24
260
0.33
205
1.46
100
1000
7
40
4 / 38
310
0.42
268
2.21
100
1500
10
40
4 / 38
450
1,03
388
4.38
031
Dati tecnici / Technical Data
Taglie/Size
Funzionamento invernale A7/W35 (A) / Winter operation A7/W35 (A)
Potenza termica Max/Min / Max/Min heating capacity
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
COP
Lato impianto / Plant side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Prevalenza utile / Useful head
Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power
Lato esterno / External side
Portata aria / Air flow rate
Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1m
Potenza assorbita ventilatore / Fan absorbed power
Lato Sanitario A7/W50 (B) / DHW side A7/W50 (B)
Potenza termica / Heating capacity
Portata acqua sanitario / DHW flow rate
Funzionamento estivo A35/W18 (C) / Summer operation A35/W18 (C)
Potenza frigorifera / Cooling power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
EER
Lato Impianto / Plant side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Prevalenza utile impianto / Plant useful head
Funzionamento estivo A35/W7 (D) / Summer operation A35/W7 (D)
Potenza frigorifera / Cooling power
Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power
EER
Lato Impianto / Plant side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
Prevalenza utile impianto / Plant useful head
Resistenza elettrica di integrazione / Integration resistor
Vaso di espansione / Expansion tank
Contenuto massimo acqua circuito / Max circuit water capacity
Refrigerante / Coolant
Tipo compressore / Compressor type
Numero compressori / Number of compressors
Alimentazione elettrica / Power supply
Tubazione liquido / Fluid pipe
Tubazione gas / Gas pipe
Max lunghezza / Max length
Max dislivello / Max level difference
Pesi senza imballo / Weight (unpacked)
Pesi con imballo / Weight (with packaging)
6
8
12
16
5.8/3.0
1.5
3.86
8.0/4.2
2.0
4.00
11.7/5.9
2.8
4.17
14,8
3,8
3,94
m3/h
mWC
kW
0.99
4.8
0.13
1.37
4.5
0.13
2.00
4.0
0.13
2,54
3,2
0,13
m3/h
dB(A)
kW
2400
56
0.12
3000
55
0.15
5000
57
0.20
5000
57
0,20
kW
m3/h
5.6
0.97
7.2
1.23
10.3
1.77
13,3
2,28
kW
kW
6.1
1.6
3.80
8.0
2.1
3.80
11.9
3.1
3.83
14,3
3,8
3,80
m3/h
mWC
1.04
4.5
1.38
4.1
2.04
3.8
2,46
3,4
kW
kW
4,7
1,5
3,22
6,2
1,9
3,24
9,2
2,9
3,20
11,1
3,5
3,21
m3/h
mca
kW
lt.
lt.
1,04
4,5
3
1,38
4,1
3
2,04
3,8
4
2,04
3,8
4
1
1
9.53
16
30
20
34
37
9,53
16
30
20
34
37
kW
kW
10
350
R410a
Rotary
1
230-N-50
9.53
16
30
15
32
35
1
V/Ph/Hz
mm
mm
m
m
kg
kg
6.35
12.7
25
15
30
33
TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511
ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511
(A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In/Out; Circuito esterno: aria esterna °C 7-85% RH
User circuit: radiant plant 30/35 °C In/Out; External circuit: external air 7 °C-85% RH
(B)
Circuito sanitario °C 45/50 In/Out; Circuito esterno: aria esterna °C 7-85% RH
DHW circuit: 45/50 °C In/Out; External circuit: external air 7 °C-85% RH
(C)
Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In/Out; Circuito esterno: aria esterna °C 35-50% RH
User circuit: radiant plant 23/18 °C In/Out; External circuit: external air 35 °C-50% RH
(D)
Circuito utenza: impianto radiante °C 12/7 In/Out; Circuito esterno: aria esterna °C 35-50% RH
User circuit: radiant plant 12/7 °C In/Out; External circuit: external air 35 °C-50% RH
DIMENSIONI/dimensions
I dati tecnici riportati in questo
documento sono indicativi e non
obbligano il costruttore.
The technical data in this document
are indicative and do not commit the
manufacturer.
H
L
P
H
mm
mm
mm
6
515
270
816
L
P
H
mm
mm
mm
6
890
340
707
8
515
270
816
12
515
270
816
16
515
270
816
8
930
330
860
12
990
360
960
16
990
360
960
W
L
H
W
L
Schema d’impianto
Layout plant
SISTEMA IDEA
032
6
7
1
5
4
8
2
11
3
10
033
12
9
10
1
Idea (Unità interna) / Idea (indoor
unit)
2
Motocondensante DC Inverter
(Unità esterna) / DC Inverter
condensing unit (outdoor unit)
3
Termo accumulo / Water storage
unit
4
Accumulo inerziale impianto
compatto / Inertial storage unit compact system
5
Set - preparatore istantaneo ACS /
SET - DHW preparation unit
6
Collettore solare / Solar collector
7
Impianto radiante / Radiant
system
8
Deviatrice impianto/sanitario /
System/DHW bypass valve
9
Ingresso acqua sanitaria /
Domestic hot water inlet
10
Uscita acqua sanitaria / Domestic
hot water outlet
11
Resistenza per integrazione /
Resistor by integration
12
Centralina di pompaggio solare /
Solar pump control unit
Pompe di calore aria-acqua
Air-water heat pumps
EOS PLUS
034
Caratteristiche principali
Main features
- Struttura monoblocco con
termoaccumulo integrato /
Integrated compact unit with
storage tank for DHW production
- Produzione di ACS fino a 60°C /
DHW production up to 60°C
- Regolazione MyEnergy / MyENergy
regulation
- Integrazione e gestione di un
solare termico (opzionale) /
Integration and managing the solar
thermal (optional)
- Range di funzionamento: fino a
-4°C (aria esterna) / Application
range: up to -4°C (external air)
- Soluzione canalizzabile / Available
flexible ducts for air intake and
delivery
- Sistema di sbrinamento
incorporato / Integral defrosting
system
- Funzione antilegionella / Antilegionella cycle
Pompa di calore aria-acqua per
produzione efficiente di ACS
Air-water heat pump for efficient
DHW production
Funzioni / Functions
• Produzione di acqua calda sanitaria
ad alta temperatura / Production of
high temperature sanitary water
-4
+60
Componenti / Components
1
Pompa di calore aria-acqua
/ Air-water heat pump
2
Termoaccumulo 300 lt /
300-lt. storage unit
Ventilatore centrifugo
Centrifugal fan
3
Ingresso acqua fredda
sanitaria / Domestic cold
water inlet
Scambiatore
Heat exchanger
4
Utenza (bagno/doccia) /
Utilities (bathroom/shower)
5
Gruppo di pompaggio solare
/ Solar pump unit
6
Pannello solare / Solar
collector
7
Ingresso aria pompa di
calore / Heat pump air inlet
8
Canalizzazione per l’aria /
Air duct
6
Circolatore
Circulation pump
7
Regolazione
Adjustment
8
1
Batteria evaporante
Evaporating unit
Valvola inversione ciclo
Reverse cycle valve
Compressore rotativo
Rotary compressor
5
4
2
3
Scambiatore solare
Solar exchanger
035
Dati tecnici / Technical Data
Modalità sanitario / Domestic mode
Potenza Termica / Thermal power
kW
1,73
Potenza assorbita al compressore / Compressor absorbed power
kW
0,29
Potenza assorbita pompa impianto / Plant’s pump absorbed power
kW
0,04
Potenza assorbita ventilatore / Fan absorbed power
kW
0,15
COP
3,68 (*)
Lato sanitario / Domestic side
Portata acqua impianto / Plant water flow rate
m3/h
0,4
Prevalenza utile / Useful head
mca
1,2
Temperatura massima acqua in uscita / Max outlet water temperature
°C
60
Pressione massima di lavoro lato acqua / Max working pressure - water side
Bar
6
Diametro attacchi / Fitting diameter
3/4
Ventilatore / Fan
Potenza frigorifera da scambiare / Exchange cooling power
kW
0,96
Portata aria / Air flow
m3/h
500
Prevalenza utile / Useful head
Temperatura aria esterna di lavoro / Outdoor operating air temperature
Diametro raccordo canale circolare / Round duct fitting diameter
Lunghezza massima canale / Max duct length
Pa
82
min/max
-4/32
mm
150
m
10
Resistenza di integrazione / Integration heating element
Potenza resistenza elettrica / Heating element output
1,2
kW
Diametro attacchi / Fitting diameter
1”1/4
Termostato di regolazione e protezione / Thermostat for adjustment and protection
47
°C
Dati generali / General information
Tipo compressore / Compressor type
Rotativo
Numero compressori / Number of compressors
1
Alimentazione elettrica / Power supply
230-50
V/Ph/Hz
Carica refrigerante R134a / R134a coolant
Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1 m
kg
0,55
dB(A)
50 (**)
Peso senza imballo / Weight (unpacked)
kg
93
Peso con imballo / Weight (with packaging)
kg
100
CONDIZIONI NOMINALI
NOMINAL CONDITIONS
(*)
I dati tecnici riportati in questo
documento sono indicativi e non
obbligano il costruttore.
The technical data in this document
are indicative and do not commit the
manufacturer.
Valori ottenuti con temperatura dell’aria 15°C e umidità relativa 71%, temperatura dell’acqua in ingresso 15°C
Values calculated at 15°C air temperature, 71% relative humidity and 15°C inlet water temperature.
(**) Valore misurato con canale in mandata.
Value measured with delivery duct.
DIMENSIONI/dimensions
A
mm
650
B
mm
1754
C
mm
150
D
mm
85
E
mm
141
F
mm
186
E
B
D
C
A
F
C
Sistemi ibridi
Hybrid systems
SISTEMA IANUS / IANUS SYSTEM
036
- Energia termica ed elettrica dallo
stesso pannello solare / Thermal and
electrical energy from the same solar
panel
- Migliore sfruttamento della superficie
captante / Improved use of panel
absorbing surface area
- Aumento del rendimento fotovoltaico
attraverso il raffreddamento delle celle
/ Increased PV yield through cell
cooling
- Risparmio nei costi di materiale ed
installazione / Reduced material and
installation costs
- Generazione autonoma di energia
elettrica / Autonomous electric power
generation
- Utilizzo di incentivi statali conto
energia + detrazione fiscale / Use of
state incentives feed-in tariff + tax
relief
- Utilizzo del contatore a tariffazione
ridotta per l’utilizzo della pdc a
vantaggio del bilancio energetico dei
consumi / Use of reduced rate meter
for the heat pump, resulting in
improved energy consumption balance
Ianus: l’ultima generazione della Green Technology
Il sistema IANUS è un sistema autonomo che nasce
dall’abbinamento di una pompa di calore geotermica con
pannelli termo fotovoltaici ibridi e garantisce il riscaldamento, il
HEATING
COOLING
HOT WATER
raffrescamento e la produzione di acqua calda sanitaria per la
casa sfruttando l’energia elettrica prodotta.
Il sistema IANUS trasforma l’energia gratuita e rinnovabile dell’aria e del sole per produrre l’energia
termica ed elettrica necessaria al fabbisogno dell’unità abitativa. IANUS sfrutta al massimo le energie
rinnovabili a disposizione senza ricorrere ad alcun tipo di combustibile fossile, evitando in questo modo di
concorrere all’aumento dell’effetto serra.
Ianus: The latest green technology generation
IANUS is an autonomous system combining a geothermal heat pump with hybrid photovoltaic thermal
panels. It provides house heating, cooling and domestic hot water production using the electrical power
generated.
The IANUS system transforms free and renewable air and solar energy into the thermal and electric power
needed by the housing unit. IANUS makes the most out of available renewable energy with no need for
any fossil fuel, and without contributing to greenhouse gas emissions.
resa fotovoltaico %/ photovoltaic yield %
Vantaggi del sistema
IANUS
Benefits of the IANUS
system
105
95
85
75
65
55
45
0
20
40
60
80
100
120
Pannello standard/
Temperatura del pannello
Standard panel
°C Panel temperature °C
Pannello raffreddato/
Cooled panel
Che cosa s’intende per “sistema ibrido”?
I pannelli fotovoltaici ibridi PVT convertono in energia
elettrica parte dell’irraggiamento solare che captano e
trasferiscono alla pompa di calore l’energia termica
generata dall’irraggiamento e dalla corrente elettrica
prodotta.
In questo modo si ottengono due importanti benefici:
• si creano le condizioni per il funzionamento efficiente
della pompa di calore (elevato COP) che riceve dal PVT
l’energia elettrica e termica necessarie al suo
funzionamento;
• viene ridotta la temperatura di esercizio delle celle
fotovoltaiche e quindi aumenta la produzione di kWh fino
al 30%.
What does “hybrid system” mean?
Hybrid PV/T collectors transform part of the absorbed solar radiation into electric power and transfer to
the heat pump the thermal energy generated by radiation and by the electric power produced.
Two important benefits are therefore obtained:
- the conditions for the efficient operation of the heat pump are created (high COP), as the pump receives
the necessary electric and thermal energy from PV/T collectors;
- PV cell operating temperature is reduced, thus increasing kWh production by up to 30%.
037
I principali componenti
del sistema IANUS sono:
Main components of the
IANUS system are:
DOMUS
Il funzionamento dei vari componenti del
sistema è coordinato ed ottimizzato dal
software Galileus che crea le condizioni per
un elevato benessere attraverso lo
sfruttamento intelligente di più risorse
naturali con una tecnologia semplice ed
innovativa. In caso di formazione di brina o
ghiaccio sulla parete anteriore del pannello
PVT, che pregiudicherebbe la produzione di
energia elettrica, il sistema con una breve
inversione del ciclo frigorifero favorisce il
riscaldamento della superficie del pannello e
lo scioglimento della barriera.
Il sistema garantisce così un livello di comfort
elevato anche in caso di neve, ghiaccio o
brina,migliorando l’efficienza della produzione
elettrica e provvedendo a riscaldare la
superficie fotovoltaica rendendola operativa
nel minor tempo possibile.
- Pompa di calore per il riscaldamento,
raffrescamento e produzione di ACS /
Heat pump for heating, cooling and
DHW production
- Pannelli termo fotovoltaici ibridi PVT
/ Hybrid PV/T panels
- Serbatoio inerziale impianto / Plant
storage tank
- Modulo FREE HEATING contenente
scambiatore di calore a piastre, valvola
deviatrice a 3 vie e pompa di
circolazione; svolge la funzione di
riscaldare l’ACS in condizioni di
sufficiente irraggiamento solare senza
necessità di avviare il compressore
della pompa di calore / FREE HEATING
kit containing a plate heat exchanger,
3-way deviation valve and circulation
pump; it heats DHW under sufficient
solar radiation conditions without
activating the heat pump compressor
The system components’ operation is
coordinated and maximized by Galileus
software, which creates the right conditions
for high comfort and a simple use of
technology.
In case of frost or ice formation on the front
side of the PV/T panel that would cause an interruption in electricity production, the system automatically
remove them by shortly reversing the refrigeration cycle and heating the glass surface.
The system ensures the same level of comfort with high performances even in case of snow, ice or frost. It
improves power production efficiency by heating the panel surface in the most cost-effective way and
making it run in the shortest time possible.
Abbinamenti tipici per unità abitative da 6 a 10 kW
Typical combinations for housing units from 6 to 10 kW
Domus
Pannello fotovoltaico
termico
Thermal photovoltaic panel
Kit Freeheating
A-AM-AMI
Kit Drycooler
Kit deviatrice
Kit diverter
Taglia/Size
n°
kWp
n°
litri/liters
Taglia/Size
n°
6
19
4,5
1
100
Dry 6-8
1
8
26
6
1
100
Dry 6-8
1
10
34
8
1
100
Dry 10-12
1
- Drycooler: viene utilizzato durante la
stagione estiva per smaltire il calore in
eccesso proveniente dalla pompa di
calore e dai pannelli PVT / Dry cooler:
is used during summer to dissipate
excess heat from the heat pump and
the PV/T panels
Soluzioni con sistema ibrido IANUS
IANUS hybrid system plant solutions
038
Sono di seguito proposte soluzioni impiantistiche con sistema Ianus a seconda del tipo di fabbisogno
energetico dell’unità abitativa.
Plant solutions with Ianus system are proposed below according to the energy demand of the housing unit.
1
Pompa di calore
GEO EASY HT/
GEO EASY HT heat
pump
2
Pannello
fotovoltaico
termico / Thermal
photovoltaic panel
3
Drycooler
4
Pavimento
radiante / Floor
heating
5
Kit deviatrice
IANUS / Kit
deviation valve
IANUS
6
Accumulo
inerziale
d’impianto
compatto /
Compact storage
tank for plant
7
Kit circolatore
impianto / Kit
circulator for
plant
8
Kit circolatore
geotermico / Kit
circulator for
goethermal probe
RISCALDAMENTO / HEATING
con / with EASY HT
4
2
8
7
6
1
HEATING
RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO / HEATING AND COOLING
con / with EASY HTR
4
2
5
8
7
3
6
1
COOLING
HEATING
039
RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ACS con EASY HT + kit sanitario
HEATING AND DHW PRODUCTION with EASY HT + sanitary kit
4
3
5
8
9
7
6
1
HEATING
1
Pompa di calore
GEO EASY HT/
GEO EASY HT heat
pump
2
Pompa di calore
DOMUS / DOMUS
heat pump
3
Pannello
fotovoltaico
termico / Thermal
photovoltaic panel
4
Pavimento
radiante / Floor
heating
5
Kit deviatrice
IANUS / Kit
deviation valve
IANUS
6
Accumulo
inerziale
d’impianto
compatto /
Compact storage
tank for plant
7
Kit circolatore
impianto / Kit
circulator for
plant
8
Kit circolatore
geotermico / Kit
circulator for
goethermal probe
9
Produttore
istantaneo ACS
SET / SET on
demand DHW
production unit
10
Termoaccumulo
sanitario /
Sanitary water
storage tank
1
HOT WATER
con / with DOMUS
3
4
2
6
Soluzioni con sistema ibrido IANUS
IANUS hybrid system plant solutions
040
1
Pompa di calore
GEO HF / GEO HF
heat pump
2
Pompa di calore
DOMUS / DOMUS
heat pump
3
Pannello
fotovoltaico
termico / Thermal
photovoltaic panel
4
RISCALDAMENTO + ACS + SOLARE TERMICO
HEATING + DHW + SOLAR THERMAL
con GEO HF + HFREE kit free heating / with GEO HF + HFREE kit free heating
3
Pavimento
radiante / Floor
heating
5
Kit deviatrice
IANUS / Kit
deviation valve
IANUS
6
Accumulo
inerziale
d’impianto
compatto /
Compact storage
tank for plant
7
HFREE kit free
heating GEO / Kit
free heating GEO
8
HFREE kit free
heating DOMUS
/ Kit free heating
DOMUS
9
Produttore
istantaneo ACS
SET / SET on
demand DHW
production unit
10
Termoaccumulo
sanitario /
Sanitary water
storage tank
HEATING
4
HOT WATER
7
5
9
6
1
1
con DOMUS + HFREE kit free heating
with DOMUS + HFREE kit free heating
3
4
8
6
2
041
RISCALDAMENTO + RAFFRESCAMENTO + ACS + SOLARE TERMICO
HEATING + COOLING + DHW + SOLAR THERMAL
con GEO HF / with GEO HF
3
HEATING
4
Pompa di calore
GEO HF / GEO HF
heat pump
2
Pompa di calore
DOMUS / DOMUS
heat pump
3
Pannello
fotovoltaico
termico / Thermal
photovoltaic panel
4
Pavimento
radiante / Floor
heating
5
Kit deviatrice
IANUS / Kit
deviation valve
IANUS
6
Accumulo
inerziale
d’impianto
compatto /
Compact storage
tank for plant
7
HFREE kit free
heating GEO / Kit
free heating GEO
8
HFREE kit free
heating DOMUS
/ Kit free heating
DOMUS
9
Produttore
istantaneo ACS
SET / SET on
demand DHW
production unit
10
Termoaccumulo
sanitario /
Sanitary water
storage tank
11
Drycooler
HOT WATER
7
5
COOLING
1
9
6
1
1
1
con DOMUS / with DOMUS
3
4
8
6
1
2
Soluzioni con sistema ibrido IANUS
IANUS hybrid system plant solutions
042
1
Pompa di calore
GEO HF / GEO HF
heat pump
2
Pannello
fotovoltaico
termico / Thermal
photovoltaic panel
3
Sonda geotermica
/ Geothermal
probe
4
5
6
2
HEATING
Pavimento
radiante / Floor
heating
Accumulo
inerziale
d’impianto
compatto /
Compact storage
tank for plant
HFREE kit free
heating GEO / Kit
free heating GEO
8
Produttore
istantaneo ACS
SET / SET on
demand DHW
production unit
Termoaccumulo
sanitario /
Sanitary water
storage tank
COOLING
4
Kit deviatrice
IANUS / Kit
deviation valve
IANUS
7
9
SISTEMA MISTO CON PANNELLO FOTOVOLTAICO TERMICO E SONDA GEOTERMICA
RISCALDAMENTO + RAFFRESCAMENTO + ACS + SOLARE TERMICO
COMBINED SYSTEM WITH PV/T PANEL AND GEOTHERMAL PROBE
HEATING + COOLING + DHW + SOLAR THERMAL
con GEO HF / with GEO HF
7
5
6
HOT WATER
8
1
9
3
geotherm
L’abbinamento della pompa di calore ad una doppia sorgente (sonda geotermica + pannello fotovoltaico
termico) assicura che sia fornita alla pompa di calore l’energia necessaria garantendone il corretto
funzionamento sia nella fase di riscaldamento invernale sia in quella di raffrescamento estivo. Permette
inoltre di ottimizzare la gestione delle sorgenti, riducendo la superficie del campo fotovoltaico e la
profondità ed il numero delle sonde. Durante la fase di raffrescamento tutto il calore dissipato dalla
pompa di calore e dal pannello (che nel frattempo si raffredda) viene scambiato nella sonda geotermica
ottenendo l’effetto utile di rigenerazione del terreno, che fungerà da accumulo termico per la successiva
fase di riscaldamento.
By combining the heat pump with a double source (geothermal probe + PV/T panel), the heat pump
receives the power needed to ensure the proper operation of the same for winter heating and summer
cooling. It also allows to maximize energy source management, reducing the area of the photovoltaic field
and the depth and number of probes. During cooling, the heat dissipated by the heat pump and the panel
– which, in the meantime, is cooled down – is exchanged in the geothermal probe to obtain a useful soil
regeneration effect, working as thermal storage for the following heating phase.
Accessori per impianti geotermici
Accessories for geothermal plants
043
MFREE
MFREE
Descrizione/Description
Modulo freecooling per il raffrescamento passivo per l’utilizzo diretto dell’energia frigorifera disponibile nel
sottosuolo per la climatizzazione estiva. Completo di struttura in lamiera verniciata, scambiatore a piastre,
valvola deviatrice. Gestione garantita dal software Galileus.
Freecooling module is the method that makes direct use of the cooling energy available in the subsoil for
summer air conditioning. Complete with structure in painted steel, high efficiency plate heat exchanger, electric
diverter valve. Regulation optimezed by Galileus software.
Modello/Model
MFREE small
per le taglie 6-8 / for sizes 6-8
MFREE medium
per le taglie 12-14-16 / for sizes 10-12-14-16
MFREE large
per le taglie 20-24-33 / for sizes 20-24-33
MFREE A
per le taglie 40-50 / for sizes 40-50
MFREE B
per la taglia 60 / for size 60
MFREE C
per la taglia 80-100 / for sizes 80-100
MFREE EASY
per i modelli GEO Easy (da abbinare a kit controllo MFREE) / for GEO Easy
models (with control kit MFREE)
HFREE
HFREE
Descrizione/Description
Modulo freeheating per il riscaldamento passivo per l’utilizzo diretto dell’energia termica disponibile dai pannelli
PVT nel sistema Ianus. Completo di struttura in lamiera verniciata, scambiatore a piastre, valvola deviatrice.
Gestione garantita dal software Galileus.
Freeheating module is the method that makes direct use of the heating energy available in the PVT panel in
Ianus system. Complete with structure in painted steel, high efficiency plate heat exchanger, electric diverter
valve. Regulation optimezed by Galileus software.
Modello/Model
HFREE small
per le taglie 6-8 / for sizes 6-8
HFREE medium
per le taglie 12-14-16 / for sizes 10-12-14-16
HFREE large
per le taglie 20-24-33 / for sizes 20-24-33
HFREE DOMUS
per i modelli DOMUS (regolazione integrata) / for DOMUS models
(integrated regulation)
Accessori per impianti geotermici
Accessories for geothermal plants
044
KIT SOLARE / SOLAR KIT
Modello/Model
Descrizione/Description
geosol
Kit solare in abbinamento alle pompe di calore GEO ADV – HF con centralina di
controllo dell’impianto solare, dotata di scheda contatti per le sonde di temperatura
(due a corredo), da collocare sui collettori e sul termoaccumulo, e di scheda di gestione
del circolatore solare. Il software Galileus gestisce l’integrazione dei collettori ed il loro
corretto funzionamento.
Solar kit for heat pumps GEO ADV - HF is a control unit supplied with solar circulator
management board and contacts board for included temperature sensors (2), to be
placed on collectors and thermal accumulator. Galileus software manages the
integration of the collectors and their correct operation.
DOMUS SOL
Modulo dedicato al controllo dell’impianto solare da abbinare alla gamma pompe di
calore Domus, completo di scheda contatti per le sonde di temperature (due a corredo
da collocare sui collettori e sul termo accumulo), di scheda di gestione del circolatore
solare e di tutti i componenti idraulici necessari (circolatore lato impianto, circolatore
solare, scambiatore, valvola deviatrice).
Solar system control module used with DOMUS heat pump complete with solar
circulator management board, temperature sensor contacts board (2) and all necessary
hydraulic components (system-side circulator, solar circulator, exchanger, and diverter
valve)
IANUS SOL
Modulo di controllo per il sistema Ianus, permette di gestire il pannello fotovoltaico
ibrido (PVT) come solare termico, controllo e regolazione tramite il software Galileus
(solo per GEO HF).
Solar system control module for IANUS System, manage the PVT thermal-photovoltaic
panel as a thermal collector. Control by Galileus software (only for GEO HF).
KIT SOLARE
IDEA
Kit costituito da scheda di controllo dedicata per la regolazione dei collettori solari.
Viene inserito all’interno dell’unità interna, consente il trasferimento del calore fornito
da collettori solari termici al bollitore attraverso uno scambiatore di calore esterno.
It consists of a dedicated control card to adjust solar collectors. Fitted inside the Idea
unit, it allows to transfer the heat supplied by thermal solar collectors to the water
heater through an external heat exchanger.
KIT SOLARE
EOS PLUS
Kit costituito da scheda di controllo dedicata per la regolazione dei collettori solari.
Viene inserito all’interno dell’unità EOS PLUS, consente il trasferimento del calore
fornito da collettori solari termici al bollitore attraverso uno scambiatore di calore
interno.
It consists of a dedicated control card to adjust solar collectors. Fitted inside the EOS
PLUS unit, it allows to transfer the heat supplied by thermal solar collectors to the
water heater through an internal heat exchanger.
KIT WEB
Descrizione/Description
Scheda di rete per il collegamento e la gestione completa della pompa di calore via Internet, non richiede
installazione di software. Necessita di un collegamento Internet permanente con IP fisso.
Network board for the connection and complete management of the heat pump via Internet, does not require
the installation of software. It requires a permanent Internet connection with fixed IP.
045
KIT DEVIATRICE
DIVERTER KIT
KIT DEVIATRICE / DIVERTER KIT
Descrizione/Description
Kit con valvola deviatrice con attuatore elettrico a 24V governata dal sistema Galileus per il trasferimento e il
recupero dell’energia termica gratuita distribuendola nell’accumulo sanitario o nell’accumulo impianto (da
abbinare al kit controllo per GEO EASY).
Diverter valve with electric actuator at 24V governed by the Galileus system for the transfer and recovery of the
free thermal energy distributing it inside the domestic storage or the plant storage (with electric control kit for
GEO Easy).
KIT ZONA / AREA KIT
KIT ZONA / AREA KIT
Descrizione/Description
Kit di controllo della temperatura e dell’umidità ambiente composto da scheda espansione e sonde remote per la
gestione di n zone. Gestione per ogni zona ambiente di: una valvola deviatrice, una pompa idraulica e
deumidificatori di tipo autonomo isotermo. Controllo temperatura e umidità ambiente con doppia impostazione,
comfort od economy, dei setpoint ambiente e del punto di rugiada per la regolazione estiva.
Room temperature and humidity control kit consisting o fan expansion board and remote probes for managing
up to n complete areas. Management for each area of: mixing valve, hydraulic pump and stand alone
dehumidifiers, temperature/humidity control with double set point, comfort or economy, switching to watch and
dew point calculation for the summer regulation.
KIT MISCELATRICE
MIXING KIT
KIT MISCELATRICE / MIXING KIT
Descrizione/Description
Valvola miscelatrice con servomotore modulante per la regolazione della temperatura di mandata al pavimento
radiante.
Servo-motor modulating mixing valve for controlling the temperature of the flow to the radiant floor.
DRY COOLER
DRY COOLER
Descrizione/Description
Scambiatore di calore ad aria per il controllo estivo della temperatura superficiale del pannello.
Air heat exchanger for the summer control of the superficial panel temperature.
Potenza termica/Thermal power
Potenza di fluido/Liquid flow rate
Portata d’aria/Liquid flow rate
Alimentazione elettrica/Electric power supply
Potenza totale/Total power
Corrente Nominale Totale/Total Nominal Current
Livello di pressione (10m)/Pressure level (10 m)
Connessioni (In-Out)/Connections (In-Out)
Peso/Weight
Condizioni/Conditions
Temperatura dell’aria/Air temperature
Temperatura fluido In/Out
In/Out liquid temperature
Fluido Glicole Propolenico/Propylene Glycol Liquid
Dimensioni/Dimensions
L
P
H
kW
m3/h
m3/h
V-Ph-Hz
W
A
dB(A)
pollici/inches
kg
Dry 6-8
15,01
0,7
3156
230-1-50
130
0,6
29
1/2 - 1/2
71
Dry 10-12
29,91
1,4
6313
230-1-50
260
1,2
32
1-1
140
L
H
°C
35,0 - 50,0
°C
60,0 - 40,1
%
30
mm
mm
mm
1105
428
828
P
2005
428
828
Notes
046
Fiorini Industries S.r.l.
Via Copernico, 81/85
47122 - Forlì - ITALY
Tel. +39 0543 723197 - Fax +39 0543 720413
[email protected] - www.fiorinigroup.it
Fly UP