Comments
Transcript
lingue_culture_e_letterature_angloamericane_14_15
Principali informazioni sull’insegnamento Titolo insegnamento LINGUE, CULTURE E LETTERATURE ANGLOAMERICANE, suddiviso in due moduli: a) La parola e l'immagine: strategie ed estetiche intermediali b) Lingue e culture nord-americane Corso di studio LAUREA MAGISTRALE IN SCIENZE DELL’INFORMAZIONE EDITORIALE, PUBBLICA E SOCIALE* *Corso usufruibile anche x studenti LM-37 erogato da Dipartimento LeLiA. Leggi “Altro” in fondo a questo programma. Crediti formativi Denominazione inglese Obbligo di frequenza Lingua di erogazione Docente responsabile Dettaglio credi formativi 12 ANGLO-AMERICAN LANGUAGES, CULTURES, LITERATURES Frequenza consigliabile 80% INGLESE Nome Cognome PAOLA ZACCARIA Ambito disciplinare LINGUE E LETTERATURE ANGLOAMERICANE Modalità di erogazione Periodo di erogazione Anno di corso Modalità di erogazione Organizzazione della didattica Tipo di ore Ore di corso Ore di studio individuale Calendario Inizio attività didattiche Fine attività didattiche Indirizzo Mail [email protected] SSD L-LIN/11 Crediti 12 Semestre I 2014 - 2015 LEZIONI FRONTALI con l’ausilio di strumentazione multimediale (50%); SEMINARI di avviamento all’analisi di testi letterari, audiovisivi e visuali (25%); LAVORO DI GRUPPO e individuale guidato su testi letterari, saggi teorici e critici, materiale audiovisivo visionato, produzioni artistiche (25%). Da 60 minuti 80 220 Inserire da segreteria Syllabus Prerequisiti Conoscenza della lingua inglese, cenni di storia della colonizzazione europea delle Americhe Risultati di apprendimento previsti (declinare rispetto ai Descrittori di Dublino) • Conoscenza e capacità di comprensione • Conoscenze per la comprensione e studio del mondo contemporaneo dal punto di vista storico, sociologico e culturale in senso lato, e letterario-visuale relativamente alle specificità degli U.S. anche in relazione all’Europa e il Mediterraneo. Sviluppo delle abilità necessarie x comprendere e interpretare testi in lingua inglese relativamente alla letteratura , saggistica di settore, linguaggio filmico e dei media. Introduzione alle varianti linguistiche, compreso il multilinguismo e switch-coding Spanglish. • Conoscenza e capacità di comprensione applicate • La formazione intende sollecitare l’acquisizione critica delle informazioni e teorie sviluppate nelle lezioni frontali e seminariali al fine di mettere lo studente in grado di conoscere, comprendere, analizzare autonomamente, con approccio interdisciplinare, produzioni culturali nord-americane in ambito letterario, saggistico, giornalistico e visuale: testi letterari, paraletterari, filmici, pittorici e critico-teorici, con una speciale attenzione alle differenze di genere ed etniche e al multilinguismo. A tal fine il 25% delle ore sarà dedicata ad esercitazioni finalizzate a sviluppare competenze di composizione scritta e di traduzione. • Autonomia di giudizio • Il corso si propone di sviluppare nello studente autonomia di giudizio sulla natura delle formazioni discorsive, anche ibridate, multiculturali, transculturali e cross-mediali che modellano culture e linguaggi, mettendolo in grado di raccogliere e interpretare autonomamente i dati rilevabili dall'evoluzione del sistema letterario, editoriale, massmediale e visuale . • • Abilità comunicative • Capacità di apprendere Sviluppo di abilità comunicative nell’argomentare in inglese su questioni culturali, interculturali, intermediali e di trasposizione a livello globale, oltre che americano. Verifica delle abilità su menzionate sia in forma scritta (tramite somministrazione di test scritti periodici, presentazione di tesine, elaborazione di materiale creativo) sia orale, in lingua italiana e inglese, utilizzando i diversi registri relativi alla letteratura, alla cultura visuale, alla sociologia e poetica dell’immaginario . Capacità di apprendere concetti di natura linguistica, letteraria, teorico-critica, culturale e transnazionale circa la rappresentazione e la narrazione nell’ambito delle produzioni di natura letteraria e visuale che mettano lo studente in grado di: • • -di utilizzare strumenti di ricerca tradizionali o digitali (biblioteche, archivi, internet) per individuare e selezionare in autonomia materiale di studio adeguato a specifici obiettivi di approfondimento e di aggiornamento, con particolare attenzione alle evoluzioni nel settore dell’editoria, della comunicazione e dei media. acquisire le conoscenze necessarie ad avviare in autonomia l’ ideazione, progettazione e ricerca necessaria a curare progetti relativi alla cultura statunitense contemporanea, nonché alle culture postcolonial, multimediali e visuali. Contenuti di insegnamento Programma PER UN ARCHIVIO DECOLONIALE DI CULTURE PUBBLICHE ARTivistiche Testi di riferimento Testi primari letterari: 1) Gloria Anzaldua, Borderlands/La Frontera. The New Mestiza, Aunt Lute, 1987 (Tr. it., Terre di confine/La frontera, Palomar, 2000) In particolare la prima parte in prosa, comprensiva della “Prefazione all’edizione italiana” e 5 poesie a scelta della II parte. 2) Dionne Brand, (2001). A Map to the Door of No Return. Notes to belonging, Toronto: Vintage Canada, + brani scelti da Brand, Dionne, (1999). At the Full and Change of the Moon New York: Grove Press (in fotocopia). Testi primari visuali: Visita/vista/trasposizione in parole o rimediazioni dei lavori di : Guillermo Gomez Peña, opera-sito “La Pocha nostra”, conceptual institute of hybrid art (http://www.pochanostra.com/home/), in particolare “Intercultural Potergeist, The living art of Gómez Peña & La Pocha Nostra”: http://interculturalpoltergeist.tumblr.com/ Siti x opere visuali di Jaune Qick- to-see Smith, Faith Ringgold (http://www.faithringgold.com/ , Judith Baca (http://www.judybaca.com/now/index.php) Testi di riferimento teorico-storico-critico x tutti: Paola Zaccaria (2014). “Mappe dipinte, mappe narrate: esercizi di deterritorializzazione dell'immaginario. In: (a cura di): Michele Cometa e Danilo Mariscalco, Al di là dei limiti della rappresentazione. Letteratura e cultura visuale. p. 225-259, Macerata:Quodlibet (pdf in materiali didattici sito docente). Mitchell, W. J. T., 1992, The Pictorial Turn, in Cometa, M. (a cura di), Pictorial turn. Saggi di cultura visuale, Palermo, Due Punti Edizioni, pp. 19-49. Glossario della cultura chicana: “Chicano Art: Resistance and Affirmation”, 20 pp. in fotocopia Stuart Hall, “Identità culturale e diaspora”, pdf da:Il soggetto e la differenza, Meltemi 2006 (in materiali didattici, sito della docente). Almeno 3 saggi a scelta tra: Gloria Anzaldúa, (2009). “Creativity and Switching Modes of Consciousess”, in Keating, AnaLouise (ed.), The Gloria Anzaldúa Reader, Duke: Duke University Press, pp. 103-10 Francisco Lomeli, “ La Frontera entre Mexico y Estados Unidos: transgresione y convergencia en textos fronterizos” (nella trad. italiana), in “Ibero Americana”, Xii, 46, 2012, pp. 129-144. Ramón Grosfoguel, “Decolonizing Post-Colonial Studies and Paradigms of Political-Economy: Transmodernity”, in TRANSMODERNITY: Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World, 1 (saggio in materiali didattici, sito della docente) Vallega Alejandro, “Displacements—Beyond the Coloniality of Images”, Research in Phenomenology 41 (2011) 206–227 (saggio in materiali didattici, sito della docente). Note ai testi di riferimento Metodi didattici Metodi di valutazione Laura E. Pérez, “Reconfiguring Nation and Identity: U.S: Latina and Latin American Women’s Oppositional Writings of the 1970’s1990’s”, 1995 , Http://escholarship.org.ub/item/=kc346cm Per una migliore comprensione delle operazioni di transculturazione, transcodifica, intermedialità, cultura visuale, ecc., saranno fornite slides in ppt. o pdf., pagine in fotocopia e rif. a siti online. Gli studenti non frequentanti potranno anche consultare online il Dizionario degli studi culturali, a cura di M. Cometa, Meltemi, 2004, per voci come “Diaspora Studies”, “Border Studies”, “Studi post-coloniali” “Cultura visuale” e altri lemmi: http://www.studiculturali.it/dizionario/dizionario.html Le lezioni frontali, tenute all’80% in inglese con l’ausilio di materiali multimediali, si alternano ad attività seminariali con la docente responsabile e con esperti del settore invitati. Nel corso di attività di tipo laboratoriale, si procederà alla lettura e interpretazione di testi letterari e saggi teorici, all’ascolto di musica jazz, blues, jammed, alla visione e discussione di film, opere visuali e materiale audiovisivo. Gli studenti verranno praticamente guidati a mettere a frutto le conoscenze e gli strumenti ermeneutici appresi nelle lezioni frontali al fine di sviluppare in autonomia il processo interpretativo e di ricerca. Per i frequentanti sono previste forme di verifica periodiche consistenti in un test scritto con domande multiple, domande a risposta libera su teorie e concetti sviluppati a lezione, breve analisi di un brano tratto dai testi creativi. Il superamento della prova funge da esonero della parte di corso sviluppata in quel modulo. Il primo esonero si svolge a fine novembre, il secondo a fine corso. Per essere considerati “studenti frequentanti” non si possono fare più di otto assenze (16 ore su 80) e si consiglia di Altro non farne nei primi incontri.Si terrà conto, per quanto concerne la valutazione, di ricerche e/o elaborazione di materiali multimediali concordati con la docente. Indicazioni per i non frequentanti: l’esame consiste in un colloquio orale in cui viene verificata la capacità di analizzare e contestualizzare i testi letterari, saggistici e audiovisivi presenti in programma; sono previste anche domande di carattere generale su argomenti storico-culturale-letterario per i quali viene fornito un piccolo dossier di aiuto all’autoapprendimento (per lo più scaricabile dal sito docente, materiali didattici). Si consiglia di consultare periodicamente, sul sito del dipartimento, la pagina web della docente per avvisi e inserimento materiali didattici. A fine corso, sia i frequentanti siae i non frequentanti sono tenuti a verificare il programma svolto consultabile nei materiali didattici del sito docente. *Il corso è anche usufruibile dagli studenti della LM-37, Lingue e Letterature moderne. Il programma in questo caso viene parzialmente ridotto in considerazione dei crediti attribuiti alla disciplina dal piano di studio: CFU 9.