Comments
Transcript
Safeguard: dispositivo per emostasi a pressione
DISPOSITIVO PER EMOSTASI A PRESSIONE Safeguard: dispositivo per emostasi a pressione Understand. Innovate. Deliver.™ www.MeritEMEA.com PERCHE’ MANTENERE UNA PRESSIONE MANUALE, QUANDO POSSIAMO USARE SAFEGUARD? Lasciatevi aiutare da Safeguard nell’ottenere e mantenere L’EMOSTASI. Lo studio clinico Safeguard Manual Assist Technique (MAT)1 dimostra che Safeguard 24 cm è sicuro ed efficace nel ridurre i tempi di COMPRESSIONE ATTIVA nella cannulazione dell’arteria femorale dopo procedure diagnostiche e interventistiche con un ACT massimo di 140 secondi, utilizzando un introduttore di dimensioni 6F e inferiore. Safeguard SEMPLIFICA il trattamento pre e post-emostasi del sito di accesso. Riduce il carico di lavoro per il personale, sfrutta al massimo le risorse valide e aumenta il COMFORT del paziente. Safeguard® Dispositivo a pressione da 24 cm Safeguard® Dispositivo a pressione da 12 cm Understand. Innovate. Deliver.™ PRESSIONE REALE COMFORT REALE Safeguard assicura una compressione attiva e modulata, consentendo una regolazione immediata della pressione Safeguard è confortevole per il paziente Mantiene una pressione costante sul sito anche durante il trasporto del paziente Mantiene costante la pressione sul sito durante la ripresa del paziente, nonche’ durante il posizionamento e il trasporto Nello Studio Clinico, l’87% dei pazienti sottoposti a procedura interventistica in passato, ha riportato che l’utilizzo di Safeguard era “molto piu’ confortevole” rispetto a dispositivi similari usati in precedenza1 Assicura il controllo del trattamento in sito per pazienti non collaboranti Facilita la valutazione del sito attraverso la finestrella trasparente, senza rimuovere il dispositivo Safeguard, una volta applicato, aderisce perfettamente, qualsiasi tipologia di paziente Può essere utilizzato come medicazione sterile per proteggere il sito da contaminazioni SAFEGUARD ® 24 CM riduce il tempo di compressione attiva1 Tempo di compressione attiva (minuti) DiagnosticaInterventistica 5 10 Tempo di compressione passiva (minuti) 120 240 Tempo di compressione totale (minuti) 250 125 basso tasso di complicanze Safeguard ha un tasso medio di complicanze basso, rispetto alla compressione manuale Tasso totale di complicanze maggiori (n=101) Pazienti Safeguard1 Compressione manuale 2 1,0% 2,4% 1 Dati in archivio. 2 Manual compression subset from the Reduced Vascular complications After Percutaneous Coronary Interventions with a Nonmechanical Suture Device: Results from the Randomized RACE Study, Sanborn, TA. www.MeritEMEA.com SPECIFICHE Safeguard 12 cm Safeguard 24 cm Lunghezza 12 cm 24 cm Larghezza 7,5 cm 12,8 cm Altezza del bulbo 1,3 cm @ 4 mL 2,5 cm @ 30 mL Volume massimo di gonfiaggio 7 mL 40 mL 3 mL 1,33 lbs. (0.60 kg) - 5 mL 3,22 lbs. (1.46 kg) - Forza esercitata dal bulbo 7 mL 6,32 lbs. (2.87 kg) - a volumi d'aria specifici* 20 mL - 4,54 lbs. (2,06 kg) 30 mL - 12,16 lbs. (5,52 kg) 40 mL - 20,53 lbs. (9,31 kg) * Misure effettuate su una piastra in acciaio, pertanto l’esperienza sull’uomo può variare, in quanto pelle e tono muscolare possono influenzare la forza rilasciata. SCHEDA PRODOTTO Codice Prodotto Lunghezze Descrizione 82000 24 cm Dispositivo a pressione Safeguard (fuori dagli Stati Uniti) 82000D 24 cm Dispositivo a pressione Safeguard (solo Stati Uniti) 82050 12 cm Dispositivo a pressione Safeguard Merit Medical Europe, Middle East, and Africa (EMEA) Amerikalaan 42, 6199 AE Maastricht-Airport The Netherlands Tel: +31 43 358 82 22 Merit Medical Ireland Ltd. Parkmore Business Park West, Galway, Ireland +35 39 170 37 33 www.MeritEMEA.com Free Phone for Specific Country Austria 0800 295 374 France 0800 91 60 30 Luxembourg 8002 25 22 Switzerland 00800 9000 5060 Belgium 0800 72 906 (Dutch) 0800 73 172 (French) Germany 0800 182 0871 Netherlands 0800 022 81 84 UK 0800 973 115 Ireland (Republic) 1800 553 163 Norway 800 11629 Italy 800 897 005 Sweden 020 792 445 Denmark 80 88 00 24 Finland 0800 770 586 ID 021214 400370004/A