Comments
Description
Transcript
52. Vale diva
52. Vale diva (Bartolomeo Tromboncino) Intro: Ricercars 1, 9, 12, 14, 15, 16, 18, 20 0 ˝˜ ˆ¯ 0 0 Ω Ë̂ / ˆ˘ Ë̂ ˆ ˆ Ë̂ ˆ¯ Ë̂ Ë̂ Á̋ % Va- le di- ë %0 0 0 %0 0 0 ¿ ˝˜ %0 0 ¿ ¿ b a d úIù Á̋ È̂ È̂ mo- ria_in mio ¿ ¿ ø aR ¢ a ˆ¯ ˆ¯ / ¿ b ¿ a che pro- d ˆ ˆ ˆ d b aR b R a úIù Ë̂ cor úIù È̂ d Á̋ d a d a gia- ce. úIù È̂ ¿ d a Ê d bR d eR a a b dR a R f ¿ ¿ ¿ ¿ È̂ ˝˜ È̂ ˝˜ Ë̂ par- ti, più che ¿ ¿ ¿ ¿ úIù L Ë̂ ¿ ø bR d a Ë̂ Ë̂ / si- ¿ ¿ ø ˆ ˆ ˆ Ê ø ¿ ¿ d b eR a a 25 ¿/ ¢ a π ø ¿ ¿ ¿ ¿ d bR d a a R 1) d in orig. Ottaviano Petrucci Tenori e contrabassi, v.2 (1511), f. gg4v. Encoded and edited by Sarge Gerbode. a ¿ d ˝˜ Á̋ pa- ce ¿ ¿ ¢ aR ¢ dR ¢ dR a a Ë̂ Ê Ê d bR d eR a a b d R d ¢R f a. ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ d 1) d d bR ¿ ø ¶ Fine ¶ ø ¿ ¿ Fine ^ ¶ b [e]R d b a R dR 20 aR ¢ a ¶ b ˆ ˆ ˆ 15 ¿ ¿ ¿ a ¢ dR a d Ë̂ Á̋ Ë̂ / a d d úIù Ë̂ ¿ ¿ bd ¢ a a ¢ ^ ø ø úIù bR d a a tua me- va, va- le in ¿ aR b a dR d a a a ¿ Ë̂ ¿ ¿ ¿ d a pri- a ˆ¯ Ë̂ Ë̂ úIù ˝˜ È̂ ¿ 10 ˝˜ ˝˜ úIù pi- tio_el ciel te b b Ë̂ úIù È̂ d b aR b R bR d a a d a 5 ˆ ˆ ˆ úIù le di- Va- d úIù úIù ˆ˘ Ë̂ ˆ ˆ Ë̂ / ¿ a a a L pi- tio_el ciel te Ê ¿ ¿ ¿ ø ¿ b ¢ aR ¢ dR ¢ dR a ˆ¯ / che pro- ¿ ¿ d b aR b R Á̋ ø ce, ˆ ˆ ˆ Se ben a a bR d R b dR úIù ˆ¯ / ˆ¯ sia. ¿/ π a 0 ¿ ¿ ¿ a dd ¢ a a d (3) ˝˜ d pa- ¿ ¿ aR b a d dR a a a ¢ a % 000 va, va- le in Franciscus Bossinensis b d d eR d a %0 0 0 È̂ Ë̂ ˆ ˆ Ë̂ / LieE Poi 30 ta ceche'l tuo ¿ %0 0 ˝˜ ˆ¯ Ë̂ Ë̂ ¿ ¿ a ¿ ¿ sia tua di- parle- ste_e dol- ce tuo cor- so fapet- to ca- sto_e ¿ aR b a d dR a a a 0 Ë̂ ¢ d 35 ˝˜ passguarparfor- ¿/ π %0 0 0 ˆ¯ ¿ b ¿ a %0 0 ˆ tu te tal ch'o- gnhor ben che "vach'el mio fo- a 0 ˆ˘ d úIù úIù È̂ È̂ b a che ma- to_ha riglie che'l ciel ¿ d a ¿ b úIù ˝˜ Ë̂ ¿ úIù ˆ te il corti ¿ bR d a a aR ˝˜ ¿ ¿ ¿ ¿ d a ˝˜ ˝˜ ø ø pia- ce, dar- do dar- te sfor- za, b b d d úIù Ë̂ ti_e qui parghiac- cio acor le" el co al- quan- to dR Ë̂ tam'ha dir las¿ 40 ˝˜ ria da alsi ¿ a Ë̂ Ë̂ sia me tro qual- mia diche che d a d a ¿ ¿ ¿ 45 fat- to sia quel a- mor pradel mio_amor ben che_assai a d 1) Repeated text inserted in first verse to fit the music. -2- a dR b ˆ dR úIù Ë̂ ˝˜ ¿ ¿ ¿ ¿ Ë̂ bR d a a d a ˝˜ vivivase- ta, so, le, gno ¿ ¿ ¢ aR ¢ dR ¢ dR a Fatnel prevan- d ˆ aR ˆ¯ ˝˜ ¿ b a a bR d R b dR È̂ ˆ˘ Á̋ ¿ ¿/ π d úIù ti to- i sian tutse,_e'l tuo bel predu- ce_in altra con sua gran può me las- si. ar- do: et mi spar- te; as- mor- za; Ë̂ a ˆ˘ ˆ˘ db b R d d Ë̂ Ë̂ / b ¿ a ˆ¯ ¢ bR d a a 1) ¿ b a a ¿ aR b a d dR a a a ¿ d ˆ¯ / ¢ aR ¢ dR ¢ dR li to scio go sofatnon pre- a a bR d R b dR d ¿ ¿ a ˆ¯ lie- ti che me te cona- mor, ta; so le gno È̂ ¯ˆ ˆ ˆ Ë̂ / si do te, za, tiritade- d a d a ˝˜ Á̋ ˆ¯ / a ˆ¯ / ˆ˘ to mio go ne, ¿ a a d úIù ˆ ˆ b aR sia quel cor firvopoi d b R úIù D.S. -- al Fine after last verse Á̋ Ë̂ che a vo_e pertan- to mi pe¿ ¢ a ¿ ø aR ¢ a Ë̂ te titesa_e Á̋ Á̋ ø ø pia- ce. na- ce. na- ce. spia- ce. d a d a D.S. -- al Fine after last verse