Comments
Description
Transcript
ISTRUZIONI DI POSA WORKBOOK
OWAcoustic® ISTRUZIONI DI POSA WORKBOOK OWAconstruct® Direttive per la progettazione e la posa di sistemi di controsoffittatura OWAcoustic®OWAconstruct® Il presente manuale “Istruzioni di posa” vuole essere uno strumento per fornire consigli. I suggerimenti in esso contenuti sono ricavati dall’esperienza e rispecchiano le nostre migliori conoscenze. Da esse non può derivare alcuna obbligazione legale. Con la pubblicazione di una nuova edizione, il presente manuale perde la sua validità. Lievi differenze costruttive possono essere rilevate dalle schede tecniche dei rispettivi sistemi. Per qualsiasi informazione rivolgersi al Partner OWA più vicino. 0 93 73 / 2 01-1 11 E-Mail: [email protected] Odenwald Faserplattenwerk GmbH Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 63916 Amorbach Telefon: +49 9373 2 01-0 Telefax: +49 9373 2 01-1 30 www.owa.de · E-Mail: [email protected] OWA Italia S.r.l. Via del Commercio N. 14 38100 Trento Tel.: + 39 461 82 31 45 Fax: + 39 461 82 35 63 www.owaitalia.it · E-Mail: [email protected] Scheda tecnica 010901 Fax: 801/I Telefono: 0 93 73 / 2 01-0 Edizione gennaio 2009 Indice Annotazioni 1.0 Indicazioni generali 3 5.3 2.0 2.1 2.2 Progettazione – Principi tecnici Presupposti edilizi Direttive per controsoffitti e rivestimenti di soffitti Protezione incendio Isolamento acustico Posa di controsoffitti OWAcoustic® sotto tetti e in locali umidi Progettazione prima della posa Giunti strutturali, di dilatazione e di movimento Sollecitazioni e compressioni da vento sui controsoffitti 5 5.4 5.5 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 4.0 4.1 4.2. 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5.0 5.1 5.2 Generalità – Pannelli OWAcoustic® Tonalità dei pannelli Caratteristiche dei pannelli per controsoffitti OWAcoustic® Marcatura dei pannelli OWAcoustic® Dati dell’etichetta di imballo OWAcoustic® Frecce direzionali Imballo e manipolazione dei cartoni Pannelli OWAcoustic®, conformazione standard degli spigoli per i sistemi OWAconstruct® Lavorazione dei pannelli in lana minerale OWAcoustic® Rinnovo e tinteggiatura di controsoffitti OWAcoustic® con decori standard Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti Carico dei controsoffitti – carichi addizionali Pendini per controsoffitti OWAconstruct® Protezione alla corrosione di profili e pendini Portanti a lunga campata Utensili per la lavorazione e il montaggio dei componenti dell’intelaiatura OWAconstruct® Tinta dei profili a vista Profili – Rinnovo e tinteggiatura Imballo e manipolazione 6 6 7 5.6 Cornici perimetrali dei sistemi OWAconstruct® standard Tetto a falde inclinate Inserimento di corpi illuminanti a incasso o sospesi, faretti o componenti di aerazione Botole di ispezione 31 36 36 39 9 6.0 9 10 6.1 11 6.2 11 6.3 6.4 6.5 13 14 6.6 14 15 6.7 15 15 6.8 15 6.9 16 17 7.0 18 7.1 7.2 21 7.3 22 7.4 22 7.5 22 24 7.6 25 26 7.7 26 26 7.8 Esecuzione dei sistemi per controsoffitti 27 OWAconstruct®-OWAcoustic® standard Fissaggio 28 Pendini OWAconstruct® 30 7.9 8.0 Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari Esecuzione dei controsoffitti antincendio OWAcoustic® Controsoffitti sospesi in locali umidi e in esterni Rinforzo dorsale N. 8040 e 8041 Rinforzi delle pareti divisorie Controsoffitti per ambienti sensibili all’igiene Controsoffitti per camere bianche OWAcoustic® clean Controsoffitti di aerazione e climatizzazione Inserimento di elementi raffrescanti integrati DID ad induzione dal controsoffitto Controsoffitti con elevato fonoisolamento OWAcoustic® janus Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® Sistemi a scomparsa Dettagli specifici per OWAcoustic® premium con sistema OWAconstruct® S 1 / S 1a OWAcoustic® premium – Sistema OWAconstruct® S 9a a scomparsa smontabile OWAcoustic® premium – Sistema OWAconstruct® S 9b a scomparsa smontabile OWAcoustic® premium/smart – Sistemi a vista OWAconstruct® S 3, S 15, S 3a, S 15a con pannelli smontabili OWAcoustic® premium – Sistema OWAconstruct® S 15b OWAline, a vista con pannelli smontabili OWAcoustic® premium – Sistema OWAconstruct® S 6 autoportante OWAcoustic® premium – Sistemi OWAconstruct® modulari S 18 OWAcoustic® premium – Altri Sistemi OWAconstruct® Corsi di formazione Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 41 42 44 45 46 46 47 47 48 49 51 52 54 59 61 63 69 71 74 78 81 Indicazioni generali 1 Progettazione – Principi tecnici 1 Generalità – Pannelli OWAcoustic® 1 Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti 1 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari 1 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 Corsi di formazione OWA 1 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 3 010901 Indicazioni generali 1. Premessa Le Istruzioni di posa OWAcoustic® sono delle direttive per la progettazione e la posa di sistemi di controsoffittatura OWAcoustic®/OWAconstruct® e rispondono all’attuale stato della tecnica (data di edizione: vedi frontespizio). 1 1 1 1 Nella redazione di queste Istruzioni sono stati osservati i disposti della EN 13964. In quanto produttore e fornitore, la OWA offre sistemi di controsoffittatura completi e di provata efficacia. Questi sistemi possono assolvere una serie di funzioni, a condizione che siano eseguiti professionalmente e a regola d’arte. La garanzia prevista dalle nostre condizioni di vendita e di fornitura può essere prestata solo per gli elementi strutturali e di sistema riportati nelle schede tecniche OWA, nei certificati di prova, nei fogli di calcolo e nelle tabelle o nelle perizie. e forniti da noi. In caso di utilizzo di componenti non originali, i certificati di prova, le perizie e i dati tecnici di stabilimento perdono la loro validità. 1 1 1 1 4 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Indicazioni generali 1 Progettazione – Principi tecnici 2 Generalità – Pannelli OWAcoustic® 1 Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti 1 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari 1 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 Corsi di formazione OWA 1 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 5 010901 Progettazione – Principi tecnici 2.0 Progettazione 1 I sistemi per controsoffitti OWA sono eseguiti con la modalità della costruzione a secco per la rifinitura di interni. Per il montaggio dei controsoffitti si utilizzano i principi della costruzione a secco. Se vengono utilizzati anche materiali legnosi devono essere rispettate le direttive sulla lavorazione del legno. 2.1 Presupposti edilizi 2 1 1 1 1 1 1 6 010901 Condizioni del locale e del cantiere: I sistemi di controsoffitti OWAcoustic® e OWAconstruct® possono essere installati solo dopo l’ultimazione dei lavori di intonacatura, di tinteggiatura (anche massetto bituminoso), i lavori „a umido“ e altre installazioni. Il locale deve essere asciutto. Gli elementi di chiusura del locale (finestre, porte, ecc.) devono essere montati ed efficienti. Temp. in °C 50 60 Umidità relativa dell’aria in % 70 80 85 90 95 100 10 11 12 13 14 15 4,70 5,60 6,50 7,50 5,00 6,00 6,95 8,00 5,30 6,40 7,40 8,50 5,65 56,85 7,95 9,10 6,00 7,30 8,50 9,70 6,40 7,75 9,00 10,30 8,00 8,53 9,05 9,68 10,30 10,5 8,50 9,05 9,60 10,25 10,90 11,60 9,95 9,55 10,15 10,83 11,50 12,23 9,40 10,05 10,70 11,40 12,10 12,85 16 17 18 19 20 6,80 8,20 7,25 8,70 7,70 9,20 8,15 9,80 8,60 10,40 9,50 10,10 10,70 11,40 12,10 10,90 11,60 12,30 13,05 13,80 11,60 12,33 13,05 13,88 14,70 12,30 13,05 13,80 14,70 15,60 12,95 13,78 14,60 15,53 16,45 13,60 14,50 15,40 16,35 17,30 21 22 23 24 25 9,15 9,70 10,30 10,90 11,55 11,05 11,70 12,40 13,10 13,85 12,85 13,60 14,45 15,30 16,20 14,65 15,50 16,45 17,40 18,50 15,60 16,50 17,50 18,50 19,65 16,55 17,50 18,55 19,60 20,80 17,45 18,45 19,58 20,70 21,95 18,35 19,40 20,60 21,80 23,10 26 27 28 29 30 12,20 12,90 13,60 14,40 15,20 14,60 15,45 16,30 17,25 18,20 17,10 18,10 19,10 20,20 21,30 19,60 20,70 21,80 23,05 24,30 20,80 21,98 23,15 24,50 25,85 22,00 23,25 24,50 25,95 27,40 23,20 24,55 25,90 27,40 28,90 24,40 25,85 27,30 28,85 30,40 Umidità assoluta in grammi per m3 di aria 2.1.1 Parametri delle condizioni ambientali di cantiere: Massima umidità relativa dell’aria nell’ambiente < 70 % RH (temperatura di riferimento 25 °C); per i parametri dei pannelli OWAcoustic® si veda il punto 3.2; condizioni idonee al lavoro artigianale; temperatura ambiente > 7 °C. 2.2 Direttive per controsoffitti e rivestimenti di soffitti 2.1.2 Umidità relativa dell’aria L’umidità relativa dell’aria dipende dalla temperatura. Ne deriva che l’abbassamento della temperatura in un locale chiuso provoca un aumento dell’umidità relativa dell’aria. Pertanto, si dovrebbe sostanzialmente provvedere ad una buona aerazione del corpo dell’edificio per trasportare all’esterno l’aria umida. Questo è particolarmente importante soprattutto nelle nuove costruzioni. La Tabella che segue rappresenta gli effetti prodotti dal calo della temperatura ambiente da 20 a 15°C. La variazione della temperatura (ΔT = 5°) in un ambiente chiuso influisce sull’umidità relativa dell’aria. Questo si può capire dall’umidità assoluta (gr/m3). La legislazione edilizia è rappresentata da una norma europea, i cui principi sono legalmente vincolanti. Dal 1° gennaio 2005 era in vigore una cosiddetta fase di coesistenza per le norme EN 13964 (requisiti dei controsoffitti e tecniche di prova) e DIN 18168 Parte 1 (Nota: norma per rivestimenti leggeri di soffitti e controsoffitti). In questa fase potevano essere utilizzate entrambe le suddette norme. La DIN 18168 è già stata revocata dall’Istituto tedesco per la normalizzazione e la regolamentazione. Alla scadenza della fase di coesistenza, dal 1° luglio 2007 ha validità la sola EN 13964. (La norma EN 13964 recepita in Italia è indicata come UNI EN 13964.) Esempio Una temperatura ambiente di 20°C con un’umidità assoluta di 12,10 gr/m3 corrisponde ad un’umidità relativa dell’aria del 70 %. Con un abbassamento della temperatura a 15°C e un’umidità assoluta quasi uguale di 12,23 gr/m3 si ha un’umidità relativa dell’aria del 95 %. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Progettazione – Principi tecnici 2.3 Protezione incendio I pannelli OWAcoustic® come materiale da costruzione Ai sensi della UNI EN 13501-1 e del D.M. Interni 15.03.2005, ai materiali da costruzione vengono attribuite le seguenti classi in base al loro comportamento all’incendio. DenominaRequisiti aggiuntivi zione niente no residui ufficiale in fumo gocciolam. campo edile incandescenti Classe europea secondo UNI EN 13501-1 Classificazione italiana prima del D. M. 15.03.2005 non ✓ infiammabile ✓ A1 Classe 0 difficilmente ✓ infiammabile ✓ ✓ ✓ A2-s1,d0 A2-s2,d0 A2-s3,d0 A2-s1,d1 A2-s2,d1 A2-s3,d1 B-s1,d0 B-s2,d0 B-s3,d0 B-s1,d1 B-s2,d1 B-s3,d1 C-s1,d0 C-s2,d0 C-s3,d0 C-s1,d1 C-s2,d1 C-s3,d1 D-s1,d0 D-s2,d0 Classe 1 ✓ ✓ normalmente ✓ infiammabile ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ facilmente infiammabile ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Classe 1 Classe 2 Classe 2 L’appartenenza alle classi di materiali non infiammabili deve essere documentata con un’autorizzazione generale del genio civile del DIBE (Berlino) e garantita da un continuo controllo di qualità. Possono essere utilizzati solo materiali provvisti di marchio di prova ufficiale. I pannelli OWAcoustic® premium e smart sono disponibili nelle classi di materiali A2-s1,d0, che si possono riconoscere dai seguenti marchi di prova: A2-s1,d0 secondo EN 13501-1 OWAcoustic® premium OWAcoustic® smart Z-56.421-919 Z-56.421.923 Pannelli B1 secondo DIN 4102 OWAcoustic® Excell OWAlux 64/8 PA III PA III Paese Germania Norma di controllo EN 13501-1 Stati membri UE EN 13501-1 Gran Bretagna BS 476 Part 7 Classe 3 Francia Classe 3 Classe 3 Le notazioni aggiuntive significano: s1, s2, s3 [m2/sec2] descrive il comportamento al fumo s1 = nessuno o esiguo sviluppo di fumo s3 = forte sviluppo di fumo d0, d1, d2 = descrizione del gocciolamento incandescente d0 = nessun gocciolamento incandescente per 600 secondi Queste tabelle di conversione si riferiscono a quanto previsto nel D. M. 15.03.2005. Su richiesta possono essere inviate copie dei relativi certificati di prova. Svizzera Olanda USA Svezia Danimarca Spagna Austria Italia Belgio BS 476 Part 6/Building regulations 1991 DOC „B” Arrêté du 21 avril 83 Classificazione A2-s1,d0 B-s1,d0 A2-s1,d0 B-s1,d0 Surface spread of flame class 1 class 0 M1 M0 Wegleitung für Feuerpolizei- VI q.3 quasi nichtbrennbar, vorschriften, 1976 Qualmgrad schwach NEN 6065: Vlamuitbreiding Klasse 1 NEN 6065: Vlamoverslag Klasse 2 NEN 6066: Rookdichtheid DL; h; max = 0,04 m - 1 ASTM E 84-97 a class 1 SBN 1980 Klasse 1 DS 1056 Klasse A UIE 23 - 727 - 80 M1 ÖNORM EN 13501-1 A2-s1,d0 B-s1,d0 DM 03.09.2001/ Classe 0/A2-s1,d0 DM 15.03.2005 NBN 713020 Klasse A 1 NBN 5 - 21 - 203 Secondo le normative tedesche e le disposizioni di attuazione, le „denominazioni edilizie ufficiali” sono determinanti, come ad esempio „non infiammabile”. I materiali provati secondo la EN 13501-1 e secondo la DIN 4102 hanno un utilizzo equivalente. NB: anche la normativa italiana prevede tabelle di „conversione”. 1 2 1 1 1 1 1 1 Per ulteriori informazioni si veda la scheda tecnica 500 Protezione incendio con OWAcoustic® ed anche gli stampati relativi alle unità antincendio indipendenti. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 7 010901 Progettazione – Principi tecnici In Italia il D. Min. Int. 16.02.2007 prolunga la validità delle certificazioni secondo la Circ. 91 fino al 2012 a seconda della data di emissione della certificazione stessa. I certificati di protezione antincendio OWA e le funzioni in essi garantite sono validi solo se vengono utilizzati sia pannelli OWAcoustic® sia elementi costruttivi OWAconstruct® originali. Per ogni progetto sono disponibili copie dei certificati di riferimento. 1 2 1 1 Controsoffitti OWAcoustic® per componenti costruttivi Ai sensi della DIN 4102 e della EN 13501, un componente costruttivo non è il solo controsoffitto, ma l’intera struttura composta da solaio portante e controsoffitto o da tetto e controsoffitto. Questa struttura nel suo insieme deve impedire il più a lungo possibile il passaggio del fuoco. Pertanto, non solo il materiale del controsoffitto, ma anche il comportamento al fuoco della struttura di pendinatura è di grande importanza. Requisiti dell’intero elemento portante: solaio grezzo + controsoffitto L’utilizzo di pannelli A2-s1,d0 come „materiale non infiammabile” in senso edilizio è stabilito dalle norme nazionali e dalle regole edilizie del Paese di destinazione. Ad es., in Germania per le vie di fuga e di emergenza devono essere utilizzati materiali non infiammabili. Devono essere utilizzati „materiali non infiammabili” anche quando il progetto di costruzione è soggetto alle direttive per gli edifici multipiano o per i luoghi di riunione. In generale, questo è specificato nella licenza edilizia. Requisiti dei soli controsoffitti: unità antincendio autonome locale dell’incendio locale da proteggere 1 1 1 1 locale da proteggere locale dell’incendio A seconda della durata della loro resistenza al fuoco, i componenti costruttivi vengono assegnati alle seguenti classi di resistenza al fuoco: Denominazione edilizia ufficiale ignifugo altamente ignifugo resistente al fuoco resistente al fuoco altamente resistente al fuoco Classe di resistenza al fuoco UNI-EN 13501-2 Circ. 91 REI 30 REI 30 REI 60 REI 60 REI 90 F 90 REI 120 F 120 Durata di resistenza al fuoco in min. 30 60 90 120 REI 180 180 F 180 Nell’intercapedine del controsoffitto devono essere protette le linee di alimentazione e sotto il controsoffitto le vie di fuga. Per questo abbiamo realizzato le unità antincendio autonome, con le quali si raggiungono valori delle classi di resistenza al fuoco EI 30, F 30 fino a F 90. Ciò significa che le vie di fuga che si trovano sotto l’incendio sono protette fino a 90 minuti. Per lo stesso tempo sono protette le linee di alimentazione nel caso in cui l’incendio si sviluppi nel locale. Le unità vengono fornite pronte per il montaggio. Nella scheda tecnica OWA 500 si trovano informazioni dettagliate sulla protezione antincendio realizzata con i controsoffitti OWAcoustic®. Per la esecuzione dei controsoffitti antincendio OWAcoustic® si vedano i punti 6.1 e 7.8. La resistenza al fuoco di solai o tetti con controsoffitti deve essere comprovata con prove d’incendio eseguite secondo DIN 4102 o norme europee. Tali prove sono state effettuate con successo per controsoffitti OWAcoustic® dei sistemi più diversi. 8 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Progettazione – Principi tecnici 2.4 Isolamento acustico Per quanto concerne l’isolamento acustico, i sistemi di controsoffittatura OWAcoustic® possono svolgere funzioni molto diverse. 2.4.1 Ottimizzazione dell’acustica del locale In molti locali si richiede un tempo di riverbero T[s] adeguato ad una buona comprensione del parlato o ad un utilizzo musicale ottimale. Invece, nei luoghi di produzione dove il rumore è molto intenso o nelle officine è necessario abbassare il più possibile il livello di rumorosità. Regolazione del tempo di riverbero Tsoll [s] Abbassamento del livello di rumore ΔL [dB] In questi casi di utilizzo si possono ricavare dati più precisi anche dalle vigenti norme, direttive e disposizioni di associazioni. Esempio: Direttiva europea 2003/10/EG „Rumore sul posto di lavoro“. Il rispetto delle norme non esime dall’obbligo di completezza del lavoro. 2.4.2 Ottimizzazione dell’acustica dell’edificio Nell’acustica architettonica, gli obiettivi che si possono raggiungere con l’utilizzo dei sistemi di controsoffittatura OWAcoustic® sono molteplici. I controsoffitti sospesi si utlizzano soprattutto: • per migliorare l’isolamento del suono aereo Rw [dB] di solai massicci e a travi in legno • per migliorare il fonoisolamento longitudinale Dn,c,w [dB] tra due locali con intercapedine del soffitto comune • per smorzare i rumori provenienti dall’intercapedine del soffitto Poiché in ogni progetto le condizioni edilizie generali sono molto individuali, si consiglia di discutere le informazioni specifiche del progetto in un colloquio consultivo con noi per trovare la soluzione più adatta. In questi casi si possono possono desumere dati più precisi anche dalle norme vigenti: • Per l’Italia si rimanda alle normative nazionali per l’acustica negli edifici Altre informazioni possono essere desunte dal catalogo 900. 2.5 Posa di controsoffitti OWAcoustic® sotto i tetti 2.5.1 Utilizzo con tetto senza intercapedine non ventilato (tetto caldo) I controsoffitti OWAcoustic® hanno un buon isolamento termico. Pertanto con la loro installazione è possibile influenzare il posizionamento del punto di rugiada nella struttura del solaio o del tetto. Per evitare la formazione di acqua di condensa si consiglia di fare un calcolo del punto di rugiada. Nella DIN 4108 Parte III si fa notare che non si provoca alcun effetto considerevolmente negativo con l’installazione aggiuntiva o successiva di un isolamento termico se questo, assieme agli altri strati di elementi costruttivi collocati al di sotto della barriera al vapore – e dunque sul lato interno del locale – non superano il 20 % della resistenza al passaggio del calore applicata sopra la barriera al vapore (coefficiente di conduttività termica dei pannelli OWAcoustic® 0,063 W/mcal), altrimenti è necessaria una retroventilazione efficace. 2.5.2 Utilizzo con tetto a doppia falda ventilato (tetto freddo) In generale, la struttura costruttiva del tetto con intercapedine consta di a) rivestimento esterno contro le intemperie b) zona di retroventilazione c) zona di isolamento termico d) barriera all’umidità e di tenuta all’aria e) controsoffitto (protezione incendio/fonoisolamento/ igiene, ecc.) 1 2 1 1 1 1 Un tetto ventilato, o tetto freddo, ha una zona di aerazione collegata con l’aria esterna e circolante tra l’isolamento termico e la copertura del tetto (vedi anche DIN 4108 Parte 3 + Parte 7). 1 Per motivi di fisica edilizia, noi consigliamo di separare il controsoffitto e l’isolamento termico, in modo che il controsoffitto, a seconda della versione, possa svolgere le sue funzioni di protezione incendio e di fonoisolamento. 1 Tutti gli aspetti importanti per la progettazione, come la determinazione delle sezioni di aerazione, le quote di ricambio dell’aria, la disposizione di barriere al vapore, tenuta all’aria, possibilità di utilizzo di un controsoffitto con tetti freddi in riferimento ad una eventuale formazione di condensa nell’edificio, ecc., devono essere determinati ed eventualmente verificati da un progettista specializzato (fisico della costruzione). Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 9 010901 Progettazione – Principi tecnici 2.6.2 Azione della luce e dell’illuminazione sui controsoffitti Per motivi architettonici ed estetici è da evitare la luce radente sui controsoffitti. Ciò si riferisce sia all’illuminazione sia alla vetratura totale di facciate che arrivi fino al bordo inferiore del controsoffitto sospeso. 1 Principi fisico-costruttivi: I requisiti fisico-costruttivi, di protezione incendio o di altro tipo che possano derivare, tra l’altro, da norme del settore, dall’ordinanza sulla protezione termica o altre ordinanze, leggi o ulteriori disposizioni, non sono considerati. Devono pertanto essere tenute presenti nella progettazione. Il produttore di controsoffitti non si assume alcuna responsabilità in questo senso. 2 2.6 Progettazione prima della posa Anche l’installatore può contribuire molto all’estetica del controsoffitto seguendo tutti i consigli del produttore. 1 1 1 1 1 1 Prima dell’installazione è importante un sopralluogo in cantiere per controllare le condizioni del luogo, per un computo metrico dei locali di posa nell’edificio e per redigere un piano di posa. Con l’architetto si deve stabilire la disposizione dei pannelli, la posizione dei corpi illuminanti e simili. 2.6.1 Pannelli perimetrali e tagli I pannelli di chiusura perimetrale sono il risultato naturale della grandezza del locale. Spesso sono preponderanti gli aspetti architettonici e di configurazione, così che la distribuzione dei pannelli perimetrali non è in rapporto con lo sfrido dell’intelaiatura. Questo può essere causato da luci ad incasso o simili. Se i suddetti punti non coincidono, consigliamo di posare i pannelli perimetrali come segue: possibilmente, i pannelli perimetrali su ambedue i lati opposti del locale devono avere la stessa grandezza ed essere sempre più grandi di mezzo pannello. Ad esempio, per un locale largo 3 m e utilizzando un modulo da 625 x 625 mm, la posa potrebbe essere la seguente. La modularità di posa suggerita da OWA prevede tre pannelli interi e altri due per i tagli di destra e sinistra. È svantaggioso posare quattro pannelli interi ed utilizzare il quinto per i due tagli di destra e sinistra. Il numero di pannelli rimane lo stesso, ma il tipo di posa con quattro pannelli interi comporta una fila di profili in più sia in senso longitudinale sia in quello trasversale; essa, pertanto, non solo è meno decorativa, ma anche meno vantaggiosa (vedi esempio). Esempio 3000 mm 250 625 625 625 625 250 distribuzione svantaggiosa dei pannelli 10 010901 562,5 625 625 625 562,5 distribuzione vantaggiosa dei pannelli Con luce radente, eventuali irregolarità di planarità dei pannelli – anche se nei limiti di tolleranza – vengono messe in risalto. 2.6.3 Tolleranze di planarità dei controsoffitti Per i controsoffitti prodotti industrialmente, l’utente deve accettare una certa tolleranza. EN 13964 Nelle istruzioni di posa (Appendice A5) della EN 13964 vengono descritte le misure e gli scostamenti ammessi per l’installatore (estratto di seguito). Planarità: Le tolleranze dei pannelli a spessore sottile sono stabilite nella Tabella 4 della EN 13964. Ortogonalità: L’intelaiatura (profili principali e trasversali) deve essere installata in perfetta ortogonalità. Lo scostamento ammesso dipende dalle misure dei pannelli utilizzati e dal loro fissaggio. Un procedimento pratico per controllare l’ortogonalità della griglia consiste nel controllare regolarmente le diagonali durante il montaggio e/o il corretto inserimento dei pannelli. Pannellatura e supporti devono essere perfettamente ortogonali. Lo scostamento ammesso dipende dal tipo di pannello, ma anche piccoli scostamenti dall’ortogonalità determinano nella pratica deformazioni visibili nei pannelli. Allineamento delle doghe: Le doghe, assieme ad altri elementi e portanti, devono essere allineate esattamente sul modulo. Si deve fare particolare attenzione all’allineamento dei moduli nei punti di connessione tra i portanti. Taglio dei pannelli del controsoffitto In generale, i pannelli vengono distribuiti partendo dal centro della superficie del controsoffitto (o dal centro del locale o dalla mezzeria di un collegamento tra parti costruttive), in modo tale che la larghezza dei pannelli perimetrali sia almeno la metà della larghezza (o della lunghezza) del pannello normale. In caso contrario, la collocazione dei pannelli deve essere stabilita dal progettista tenendo conto della posizione di colonne, illumina- Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Progettazione – Principi tecnici zione, ecc. Spingendo pannelli tagliati contro il corpo del profilo a T, essi dovrebbero appoggiare almeno per 10 mm sul profilo perimetrale. 2.7 Giunti strutturali, di dilatazione e di movimento 1 In linea di massima, i rivestimenti di soffitti e i controsoffitti devono presentare giunti strutturali, di dilatazione e di movimento. pendinatura piegare in giù o in su il nasetto angolare di giunzione N. 80/17 fissato con due viti autofilettanti per lamiera profilo di giunzione N. 46 G o 47 G, dopo il montaggio ripiegare le linguette di inserimento 2 1 profilo portante N. 45 G x x = la larghezza del giunto di dilatazione si ottiene dalla distanza misurata del bordo del tassello dal bordo del cemento panello OWAcoustic® 1 profilo portante N. 45 G Esempio: Giunto di dilatazione e di movimento per il Sistema OWAconstruct® S 3 senza protezione incendio. 1 2.8 Sollecitazione dei controsoffitti da pressione e da vento 1 I controsoffitti devono essere resi resistenti con provvedimenti costruttivi contro sollecitazioni derivanti da una pressione tangibile e non prevedibile e contro la sollecitazione da vento. Nei locali chiusi o negli edifici con facciate aperte ecc., con misure appropriate è possibile garantire che non sia possibile né la caduta dei pannelli né l’allentamento dei pendini (vedi Punto 6.2 e 6.2.4). Per la posa standard e nell’utilizzo normale queste misure non sono necessarie. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 1 1 11 010901 Progettazione – Principi tecnici 1 2 1 1 1 1 1 1 12 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Indicazioni generali 1 Progettazione – Principi tecnici 1 Generalità – Pannelli OWAcoustic® 3 Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti 1 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari 1 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 Corsi di formazione OWA 1 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 13 010901 Generalità – Pannelli OWAcoustic® 3.0 Generalità – Pannelli OWAcoustic® 1 I pannelli in lana minerale OWAcoustic® sono solidamente compattati con una mano di fondo su entrambe le facce. Non contengono amianto né formaldeide. Fornibile la „Omologazione edilizia generale” dell’Istituto tedesco di tecnica della costruzione. La lana minerale utilizzata per la fabbricazione dei pannelli è biosolubile. I criteri della non-classificazione quale sostanza cancerogena di cui all’ordinanza sulle sostanze chimiche proibite (§ 1, par. 23 fibre biopersistenti) vengono rispettati e garantiti dal „Marchio di qualità RAL per la lana minerale”. 3 1 Questa è la base che consente di classificare i pannelli OWAcoustic® nelle classi di materiali da costruzione A2s1,d0 non infiammabile e B-s1,d0 difficilmente infiammabile secondo la EN 13501-1, e B1 difficilmente infiammabile secondo la DIN 4102 Parte 1 (vedi anche scheda tecnica 500). La marcatura prevista dalla legge si trova sia sugli imballaggi sia, di regola, sul retro di ogni singolo pannello OWAcoustic® (vedi anche 3.2). 1 1 1 1 3.1 Tonalità dei pannelli – Apparenza 3.2 Caratteristiche dei pannelli per controsoffitti OWAcoustic® premium ca. 4,5 kg/m2 (15 mm) ca. 6,0 kg/m2 (20 mm) Spessore 15, 20 mm, pannello 30, 33 mm, (secondo sistema 40, 44 mm e requisiti) Parametri fino a 95 % RH di umidità (a seconda dell’aria del decoro) (temperatura di riferimento 25 °C) Peso Carico aggiuntivo (sovrapposizione) distribuito concentrato (al centro del pannello) Classi del materiale da costruzione secondo EN 13501-1 Conducibilità termica Decori Spigoli Formati (mm) Pulibilità 15 mm smart ca. 4,2 kg/m2 14 mm nominale Mavroc® fino a 90 % RH 95 % RH perm. AquaCosmos® 100 % RH OWAlux® 95 – 100 % RH Tutti valori con guarnizione – vedi 6.6 40 N/m2 2,5 N 40 N/m2 2,5 N A2-s1,d0 A2-s1,d0 A2-s1,d0 OWAlux® 64/8 B1 (secondo DIN 4102) 0,063 W/mK 0,063 W/mK 0,063 W/mK tutti i decori Mavroc®: Sternbild 3 Harmony 72 AquaCosmos® OWAlux®: 64/1, 64/2, 64/3, 64/4, 67/8 spigolo 3 Sternbild 3 Futura 60, Finetta 62, Sandila 70, Harmony 72 Poiché vengono utilizzati prodotti naturali, è possibile che ci siano differenze nelle superfici, nella strutturazione e nel colore. Le scanalature che si formano durante il processo di levigatura sono inevitabili e devono in una certa misura essere tollerate. Le tonalità di colore standard da noi fornite sono colori propri della casa e valgono per tutti i pannelli standard. Trattandosi di creazioni cromatiche proprie, non sono esattamente comparabili con le tonalità RAL o NCS. premium per ambienti umidi ca. 4,5 kg/m2 tutti gli spigoli (eccetto spigolo 7) tutti i formati OWA 32 N/m2 2,5 N spigolo 3, spigolo 7 600 x 600 600 x 600 625 x 625 625 x 625 300 x 1200 312,5 x 1250 possono essere spolverati, aspirati o puliti con una spugna OWA umida Pulizia OWAlux® vedi anche 6.5.1 Versione resistente all’umidità, vedi anche Punto 6.3 Rinforzo dorsale N. 8040. Nota per la pulizia: in caso di depositi di sporco o di prodotti aggressivi (liscivia, acidi, grassi, ecc.) non si garantisce il mantenimento dell’aspetto originario dopo la pulizia. 14 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Generalità – Pannelli OWAcoustic® 3.3 Contrassegno dei pannelli OWAcoustic® Data di produzione Classe di materiale da costruzione con numero omologa Frecce di direzione Produttore 3.5 Frecce di direzione Nella posa dei pannelli OWAcoustic® si deve fare attenzione alle frecce di direzione- movimento macchina impresse sul retro dei pannelli. Quando i pannelli sono montati, tutte le frecce devono essere nella stessa direzione (fatta eccezione per la posa a scacchiera). 3.6 Imballo e manipolazione dei cartoni Non sbattere i cartoni o i pacchi di pannelli e non appoggiarli su uno spigolo o su un angolo. Immagazzinare all’asciutto e su base piana, non su pavimento umido. Nell’imballo i pannelli sono sempre disposti su un pavimento umido. Nell’imballo i pannelli sono sempre disposti lato a vista contro lato a vista. 1 1 3 Esempio: Riproduzione del retro di un pannello OWAcoustic® 3.4 Dati dell’etichetta di imballo OWAcoustic® - Denominazione del prodotto e indirizzo del produttore Istituto di controllo dei materiali Indicazioni di magazzinaggio e trasporto Classificazione del materiale da costruzione Marcatura CE Indicazione delle norme pertinenti Decoro Forma degli spigoli Misure Numero dell’articolo Numero di articolo OWA Numero di pezzi È consigliabile togliere dall’imballo intero sempre due pannelli alla volta, lato a vista contro lato a vista, per evitare di danneggiare gli spigoli o i lati a vista. L’imballaggio dei cartoni deve essere tagliato con attenzione e tolto senza danneggiare il materiale dei pannelli. 1 Prendere sempre i pannelli con tutte e due le mani (utilizzando guanti da montaggio). 1 Evitare di mischiare pannelli prodotti in periodi diversi, onde evitare differenze di colore o di struttura. Osservare le date di produzione progressive stampate su ogni collo (vedi anche Punti 3.1 e 3.2). 1 1 Harmony 1 625 x 625 mm ca. 15 mm 12 Nominal 7223 00000099 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 15 010901 Generalità – Pannelli OWAcoustic® 3.7 Pannelli OWAcoustic®, conformazione standard degli spigoli per i sistemi OWAconstruct® 1 Spigolo 1 (per Sistema S 1, S 2b) 1 3 Spigolo 10 (per Sistema S 9a/b) smussato, scanalato e tagliato a rientrar Spigolo 4 (per Sistema S 9 a/b) sui due lati, fessurati, scanalati, tagliati a rientrare e smussati Pannelli OWAcoustic® premium spessore pannello ca. 20 mm spigoli opposti smussati, scanalati e tagliati a rientrare (spigolo 10) dimensione pannelli = modulo Spigolo 12 (per Sistema S 2a) smussato, scanalato e tagliato a rientrare Pannelli OWAcoustic® premium spessore pannello ca. 15 o 20 mm dimensione pannello = modulo Spigoli Contura (per Sistemi S 3a, S 15a, S 6b, S 18d) scanalati 9 Spigolo 6 (per Sistema S 3a, S 6b, S 18d) 1 1 Spigolo 1a (per Sistema S 1a) smussato, scanalato e tagliato a sporgere Pannelli OWAcoustic® premium spessore pannello ca. 15 mm dimensione pannello = modulo (scuretto = 5 mm) 4,5 Spigolo 15 (per Sistema S 15a) Pannelli OWAcoustic® premium spessore pannello ca. 15 o 20 mm 9 Spigolo 7 (per Sistema S 3a) 1 Spigolo 3 a spigolo vivo Pannelli OWAcoustic® premium (S 3, S 15, S 15b, S 6c, S 18d) spessore pannello ca. 15 o 20 mm 1 Pannelli OWAcoustic® smart spessore pannello ca. 14 mm nominali dimensioni pannello = modulo – 6 mm Pannelli OWAcoustic® smart (S 3, S 15) spessore pannello ca. 14 mm nominali Pannelli OWAdeco® (S 3, S 15) spessore pannello ca. 12 mm nominali Per altri tipi di spigoli si vedano le Schede di sistema OWAcoustic® 1 dimensione pannello = modulo – 6 mm 16 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 010901 Generalità – Pannelli OWAcoustic® 3.8 Lavorazione dei pannelli in lana minerale OWAcoustic® Per tagliare bene i pannelli OWAcoustic® si usa normalmente il taglierino OWA. I taglierini con lama retrattile diminuiscono il pericolo di ferirsi. Set tagliafori N. art. 99/31 foro da 20 a 163 mm Lama di ricambio per set tagliafori per pannelli di metallo N. art. 99/32 Lama di ricambio per set tagliafori per pannelli di lana minerale N. art. 99/34 1 Attrezzi di montaggio per pannelli OWAcoustic® Guanti di montaggio OWA (bianchi) N. art. 99/20 Taglierino Odenwald N. art. 99/01 compr. lame di ricambio Lama di ricambio N. art. 99/21 Set di riparazione OWA Normale (adatto per tutte le superfici meno Cosmos) N. art. 99723 Cosmos (adatto per decoro Cosmos) N. art. 99724 Peso: ca. 135 gr/barattolo Pialletto Contura Per lavorazioni successive di pannelli Contura; adatto per scanalare i pannelli perimetrali o di connessione K K K K K 6 per pannelli da 15 mm 15 per pannelli da 15 mm 6 per pannelli da 20 mm 15 per pannelli da 20 mm 7 per pannelli da 14 mm nominali (smart) N. N. N. N. art. art. art. art. 1 3 1 99/11/6 99/11/15 99/11/20 99/11/21 N. art. 99/7/21 Lama di ricambio per pialletto Contura N. art. 1808 Collante per copri plafoniera OWA e Sistema S7 OWAplan N. art. 99/24 Cartuccia da 310 ml Utilizzo per copri plafoniera: 465 x 620 ml/m2 di superficie collante Non conservare la superficie collante a temperatura inferiore a 5 °C o superiore a 30 °C, utilizzare rapidamente dopo l’apertura. 1 1 Pialletto per spigolo 1 N. art. 99/07 adatto per eseguire gli spigoli dei pannelli „fessurati e tagliati a rientrare” (spigolo 1) Valigetta porta attrezzi senza contenuto misure: 580 x 290 x alt. 300 mm materiale: sintetico, con scomparto per minuteria N. art. 99/02 Taglierino circolare N. art. 99/15 per effettuare aperture circolari nei pannelli OWAcoustic (diametro massimo 400 mm), completo di lama di ricambio. Valigetta porta attrezzi con contenuto 1 x taglierino OWA con lame di ricambio, 1 x lame di ricambio per taglierino OWA, 1 x cesoia per lamiere a taglio sinistro, 1 x cesoia per lamiere a taglio destro, 1 x cordino colorato da circa 30 m, 1 x gesso di ricambio rosso, 1 x spugna OWA, 1 x metro pieghevole OWA, 1 x berretto di montaggio, 1 x guanti da montaggio N. art. 99/30 Spugna OWA N. art. 99/06 adatta per la pulizia di superfici a vista di pannelli leggermente sporchi 1 1 Per altri utensili di montaggio si veda il Punto 4.5 (Utensili di lavorazione e di montaggio per componenti dell’intelaiatura OWAconstruct®) così come il catalogo/ listino per componenti e accessori OWAconstruct®. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 17 010901 Generalità – Pannelli OWAcoustic® 3.9 Rinnovo e tinteggiatura di controsoffitti OWAcoustic® con superfici standard 1 1 3 1 1 1 1 1 Ai fini della tinteggiatura si intendono per superfici standard: 1 Forato regolare 2 Forato sparso 3 Sternbild/microforato 5 Structura 6/0 Stukkor senza fori 9 Schlicht/Liscio 12 Forato irregolare 30 Excell 1 31 Excell 2 33 Variation 35 Variation 40 Moderato 41 Andante 1 42 Andante 2 43 Quartett 44 Forte 47 Largo 60 Futura 62 Finetta 66/0 Luna senza fori 67 Rigato 68/0 Cosmos senza fori 70/0 Sandila senza fori 72 Harmony In linea di massima, i sistemi OWAcoustic® possono essere tinteggiati in un secondo tempo. In caso di rinnovo si dovrebbe però verificare se la tinteggiatura dei pannelli è un provvedimento economico; infatti, nei sistemi a vista è generalmente più vantaggioso sostituire i pannelli. Per il restauro del sistema di controsoffittatura, oltre all’applicazione del colore bisogna tenere conto anche del ripristino estetico della struttura a vista (vedi anche 4.7, Profili – Rinnovo e tinteggiatura) e della pratica applicazione del colore sui pannelli montati. Fonoassorbimento dopo la ritinteggiatura dei pannelli OWAcoustic® L’applicazione successiva del colore sui pannelli OWAcoustic® con i decori sopracitati è possibile senza gravi conseguenze sull’acustica, purché siano state rispettate le indicazioni delle presenti Istruzioni di posa. Se per motivi acustici i pannelli OWAcoustic® sono forati, tale foratura deve rimanere aperta anche dopo la tinteggiatura. La chiusura dei fori comporterebbe una riduzione dei valori di assorbimento di circa 30 – 40 %. Forato regolare 1 Sternbild 3 Liscio 9 Futura 60 Finetta 62 Harmony 72 Per il rinnovo di 6/N Stukkor con fori 65 Universal 66/N Luna con fori 68/N Cosmos con fori 70/N Sandila con fori vedi Punto 3.9.13 3.9.1 Generalità I controsoffitti OWAcoustic® si compongono di pannelli in lana minerale OWAcoustic® e profili metallici. I pannelli e le superfici a vista dei profili vengono forniti con superficie bianca opaca. I controsoffitti OWAcoustic® possono essere facilmente tinteggiati in loco con colori e utensili normalmente in commercio. Il lavoro può essere effettuato da un qualsiasi pittore o imbianchino, purché rispetti le indicazioni che seguono. 18 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Generalità – Pannelli OWAcoustic® Classificazione del materiale da costruzione L’applicazione successiva di colore sui nostri prodotti può comportare una variazione della classificazione del materiale secondo EN 13501-1. Lo stesso vale anche per completamenti con altri materiali (ad es., nastri di tenuta). 3.9.2 Umidità I pannelli non devono inumidirsi troppo, altrimenti tendono a flettere. Pertanto, non usare più colore del necessario. (vedi anche Punto 3.1). 3.9.3 Pulitura I pannelli sporchi o impolverati devono essere puliti prima del rinnovo. Ciò non è ovviamente necessario in caso di controsoffitti nuovi ai quali si voglia solo applicare colore. 3.9.4 Isolamento Sui pannelli, sia che siano nuovi sia da rinnovare, si deve innanzitutto applicare una mano di isolante (Capaplex o simili, rapporto di miscelazione 1:3, ca. 40 gr/m2). Ciò impedisce che il colore penetri e che si produca un eccessivo assorbimento di umidità. L’isolante va diluito secondo le istruzioni del produttore e, a seconda della temperatura e dell’umidità dell’aria, deve fare presa in circa 12 – 24 ore. 3.9.5 Attrezzi Per applicare la mano di isolante e le successive mani di colore si utilizzano rulli di mohair a setole corte – non usare rulli a pelo di agnello. Questo è importante per evitare uno spessore eccessivo di colore e affinché rimangano aperti i forellini presenti sulla superficie dei pannelli, importanti ai fini acustici. colori Amphibolin a tinta piena e sfumata (Alpinweiß Qualità Europa ca. 105 gr/m2 della ditta Caparol). 3.9.9 Profili metallici a vista bianchi vedi 4.6 – 4.7 3.9.10 Trattamento delle macchie Le macchie di acqua, olio, grasso o ruggine devono essere trattate a parte prima della tinteggiatura. Le informazioni e le modalità d’uso sono indicate dal rispettivo fornitore. 1 3.9.11 Produttori Per la tinteggiatura e il rinnovo di controsoffitti OWAcoustic® standard, attenersi alle direttive dei produttori citati. 1 CAPAROL Vertriebs KG GmbH & Co. KG Farben Lacke Bautenschutz Roßdörfer Straße 50 · 64372 Ober-Ramstadt Tel. 0 61 54 / 71-0 · Fax 0 61 54 / 71-13 91 Internet: www.caparol.de 3 BRILLUX GmbH & Co. Weseler Straße 401 · 48163 Münster Tel. 02 51 / 71 88-0 · Fax 02 51 / 71 88-1 05 Internet: www.brillux.de ALLIGATOR FARBWERKE Rolf Mießner GmbH & Co. KG Markstraße 203 · 32130 Enger Tel. 0 52 24 / 9 30-0 · Fax 0 52 24 / 78 81 Internet: www.alligator.de 3.9.6 Applicazione del colore Dopo che la mano di isolante si è asciugata e indurita, si applica il colore desiderato. A seconda della tonalità del colore possono essere necessarie più applicazioni di colore. Per i pannelli con spigoli smussati si consiglia di applicare prima uno strato nella scanalatura con un pennello. Come già detto, per applicare il colore utilizzare solo rulli in mohair a setole corte. 1 1 1 1 1 3.9.7 Dispositivo di spruzzo Se l’impiego di un apparecchio di spruzzo è conveniente (copertura di protezione costosa), si consiglia di lavorare con il procedimento Airless o Airmix. 3.9.8 Colori Per rinnovare o per tinteggiare i pannelli OWAcoustic® si sono dimostrati efficaci i colori a dispersione con leganti a base di acetato acrilico o di polivinile. È adatto, ad es., il prodotto Alpincolor combinato con Alpinaweiß o Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 19 010901 Generalità – Pannelli OWAcoustic® 1 1 3.9.12 Rinnovo di pannelli per controsoffitti OWAcoustic® con microforatura Le superfici con microforatura sono: 6/N Stukkor con fori 65 Universal 66/N Luna con fori 68/N Cosmos con fori 70/N Sandila con fori Per questi decori, la microforatura ha scopi estetici ed acustici. Pertanto, perché i valori di fonoassorbimento rimangano inalterati, il rinnovo di queste superfici può essere effettuato solo con una pulizia chimica. Stukkor con fori 6/N Universal 65 Cosmos con fori 68/N Luna con fori 66/N Tale procedimento di pulitura può essere utilizzato anche per tutte le superfici standard. 3 In caso di rinnovo, verificare la convenienza di questo provvedimento. Nei sistemi a vista, normalmente è più vantaggioso sostituire i pannelli. Per informazioni rivolgersi alle seguenti Ditte: 1 1 1 AKUSTO CLEAN – Technische Spezialreinigung seit 1986 – Gladowstraße 9 · D-22041 Hamburg Tel. 0 40 / 72 69 99 88 · Fax 0 40 / 73 92 38 38 E-Mail: [email protected] Internet: www.akusto.info BIO-CHEM – Spezialreinigungssysteme – Volker Zehfuß Waldseer Straße 35 · 67105 Schifferstadt Tel. 0 62 35 / 9 21 78 · Fax 0 62 35 / 9 21 79 E-Mail: [email protected] 1 Robin Pique Otto-Raupp-Straße 24 · 79312 Emmendingen Tel. 0 76 41 / 4 14 19 · Fax 0 76 41 / 5 14 97 E-Mail: [email protected] 1 I consigli di cui sopra si basano su esperienze pratiche. In casi di dubbio si consiglia di applicare i prodotti prima su un campione di superficie, giudicando poi personalmente il risultato. Sandila con fori 70/N Profili colorati OWA, vedi pag. V 4.6 20 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Indicazioni generali 1 Progettazione – Principi tecnici 1 Generalità – Pannelli OWAcoustic® 1 3 Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti 4 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari 1 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 Corsi di formazione OWA 1 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 21 010901 Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti 4.0 Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti 1 1 1 4 1 1 Per tutti i componenti costruttivi OWAconstruct® e per le intelaiature metalliche sono disponibili schede tecniche esaustive. Dati tecnici, campate, carichi, ecc. sono riportati in tali schede. Informazioni dettagliate su componenti costruttivi e accessori OWAconstruct® possono essere desunte dal relativo Catalogo. Prima di procedere alla progettazione o alla posa di un controsoffitto OWAcoustic®, l’ulizzatore deve accertarsi che la scheda tecnica in suo possesso sia la più aggiornata. L/500), si prega di contattare il nostro Servizio Informazioni tecniche. L’intelaiatura OWAconstruct® può essere caricata solo entro i limiti delle tabelle di carico ammesse. Se il sistema di controsoffittatura è soggetto a requisiti antincendio (resistenza al fuoco), i carichi aggiuntivi devono essere sospesi separatamente conformemente ai certificati di prova. 4.2. Pendini per controsoffitti OWAconstruct® Secondo la EN 13964 (Tabella 1), i profili OWAconstruct® sono inseriti nella classe di flessione 1 (flessione massima = L/500 ≤ 4 mm). Vedi Punto 5.1.7 e il catalogo/listino per componenti e accessori OWAconstruct® Devono essere utilizzati solo profili di rinforzo con sezione piena. Non è ammesso apportare in cantiere modifiche (ripiegature, forature, ecc.) alla sezione dei profili. 4.3 Protezione anticorrosione per profili e pendini 4.1 Carico del controsoffitto – Caricamento aggiuntivo I sistemi OWAconstruct® sono concepiti in modo che il carico dei pannelli di copertura, compresa l’intelaiatura, può essere sopportato con la normale sicurezza prevista nell’edilizia. I carichi addizionali, come corpi illuminanti integrati o sospesi, aeratori, materassini isolanti, riloghe, pareti divisorie e simili devono essere considerati caso per caso, provvedendo eventualmente a rinforzare la struttura (vedi Punto 5.5). Inoltre, si deve evitare che ai pendini vengano applicati carichi aggiuntivi (come cavi elettrici, ecc.). Il carico di umidità di un locale influisce evidentemente sul materiale dei pannelli. Un controsoffitto, però, non si compone solo di pannelli a chiusura delle superfici, ma anche dei necessari componenti di intelaiatura. Questi sono prodotti principalmente con profili in lamiera d’acciaio laminati a freddo, che devono avere la protezione anticorrosione adeguata alle condizioni ambientali. Estratto dalla EN 13964: Le condizioni ambientali vengono definite nella Tabella 7 della EN 13964. Tabella 7 – Classi di sollecitazione Classe Condizione 1 Ai sensi della EN 13964, l’intelaiatura va classificata secondo i limiti di flessione. A tal fine è basilare la tabella 6 – Classi di flessione Classe 1 Flessione massima 1 L/500 ≤ 4 mm 2 L/300 3 illimitata A Componenti esposti in generale ad un’umidità relativa dell’aria variabile fino a 70 % e ad una temperatura variabile fino a 25 °C, ma non a inquinamento corrosivo. B Componenti esposti spesso ad un’umidità relativa dell’aria variabile fino a 90 % e ad una temperatura variabile fino a 30 °C, ma non a inquinamento corrosivo. C Componenti esposti ad un’atmosfera con umidità relativa dell’aria oltre 90 % e una possibile formazione di condensa. D Condizioni più severe di quelle sopra esposte. L è l’interasse di appoggio tra gli elementi di pendinatura o i punti di pendinatura Nota Bene Per motivi estetici, i suddetti suggerimenti OWA per le campate del Sistema autoportante S 6 e del Sistema modulare S 18 limitano la massima flessione dei profili a 2,5 mm. Qualora si adottasse la flessione della Classe 1 ammessa dalla EN 13964 (flessione massima 4,0 mm o 22 010901 In conformità alle classi di sollecitazione di cui alla Tabella 7 della EN 13964, i componenti costruttivi della Tabella 8 devono avere una protezione anticorrosione. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti Tabella 8 – Classi di protezione anticorrosione dei componenti metallici dell’intelaiatura e dei pannelli Classe Profili, pendini, elementi di connessione e pannelli come da Tabella Componenti Componenti in acciaio 7 in allumino A Prodotti con rivestimento di metallo continuo del tipo Z100, ZA095 o AZ 100 secondo pr. EN 10327. Non serve protezione anticorrosione aggiuntiva Prodotti con rivestimento in prodotto piano zincato elettroliticamente del tipo ZE 25/25 secondo EN 10152. Prodotti con rivestimento organico continuo (rivestiti a nastro) della classe anticorrosione (spazio interno) CP 12 per la parte sollecitata secondo EN 10169-3 (ad es. sistema di rivestimento ZE 15/15-HDP25-2T-CP12). B Prodotti con rivestimento di metallo continuo del tipo Z100, ZA095 o AZ 100 secondo pr. EN 10327. Prodotti con rivestimento in prodotto piano zincato elettroliticamente del tipo ZE 25/25 secondo pr. EN 10152 con o senza rivestimento organico aggiuntivo come segue: ZE25/25 – 40 Ìm per ogni lato corto ZE50/50 – 20 Ìm per ogni lato corto, oppure ZE100/100 senza rivestimento organico. Prodotti con rivestimento organico continuo (rivestiti a nastro) della classe anticorrosione (spazio interno) CP 12 per la parte sollecitata secondo EN 10169-3 (ad es. sistema di rivestimento ZE 15/15-HDP25-2T-CP12). C D Non serve protezione anticorrosion aggiuntiva oppure rivestimento a nastro secondo EN 1396 indice di corrosione 2a Prodotti con rivestimento di metallo continuo del tipo Z100, ZA095 o AZ100 secondo pr. EN 10327 con rivestimento organico aggiuntivo di 20 μm per ogni lato corto. Non serve protezione anticorrosione aggiuntiva Prodotti con rivestimento in prodotto piano zincato elettroliticamente secondo pr. EN 10152 senza o con rivestimento aggiuntivo come segue: ZE25/25 + 60 μm per ogni lato corto ZE100/100 + 40 μm per ogni lato corto. oppure Provvedimenti speciali in funzione dell’utilizzo e dell’esposizione alla corrosione. Minima protezione anticorrosione necessaria secondo la Classe C. Ulteriori provvedimenti secondo necessità. Anodizzazione (s > 25 μm) o rivestimento a nastro come da EN 1396, indice di corrosione 2b rivestimento a nastro secondo EN 1396, indice di corrosione 2a 4.3.1 Protezione anticorrosione delle classi A e B secondo EN 13964 (Tabella 8) I componenti strutturali per controsoffitti OWAconstruct® standard hanno su entrambi i lati uno strato di zinco di 7 – 10 μm e possono essere pertanto assegnati alle classi A e B della Tabella. Protezione anticorrosione della classe C secondo EN 13964 (Tabella 8) Il sistema OWAconstruct® S 3e soddisfa i requisiti di protezione anticorrosione della Classe C. 1 Utilizzo in piscine S 3e – C5 – L 1 Nota: S 3e = sistema con profili a vista N. 45 G-KB, N. 46 G-KB, N. 47 G-KB C 5 L = pendino Nonius (parte superiore, parte inferiore, spina di sicurezza) Ulteriori indicazioni in proposito nella scheda informativa “Utilizzo in piscina” e nel catalogo/listino OWAconstruct®. In caso di montaggio di controsoffitti in locali secondo classe C, tutti i punti di taglio devono essere rifiniti con Zincor o con spray di alluminio-zinco normalmente in commercio, per prevenire la corrosione. rivestimento organico primer epossidico strato di zinco anima di acciaio 1 4 1 1 Per la posa di controsoffitti in ambienti umidi, si veda il Punto 6.2. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 1 1 23 010901 Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti 4.4 Portanti a lunga campata Spesso per motivi strutturali o economici si richiedono componenti strutturali speciali che coprano campate più lunghe. In questi casi si possono utilizzare i seguenti sistemi OWAconstruct® con portanti a lunga campata. 1 1 4.4.1 Sistema OWAconstruct® con portanti a lunga campata tipo 8550 G, a vista, per luci fino a 2500 mm Per ulteriori informazioni su questo sistema si veda il Catalogo per componenti e accessori OWAconstruct®. 4 3 1 2 4 1 1 Sezione: 1 N. 8550 G profilo a lunga campata 2 N. 8558 G profilo di connessione a lunga campata 3 N. 47 G profilo di connessione 4 N. 46 G profilo di connessione 75 mm 1 1 24 mm 1 24 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti 4.5 Utensili per la lavorazione e il montaggio dei componenti dell’intelaiatura OWAconstruct® Cordino battiquota colorato dotato di serbatoio colore (per colore a secco); cordino di circa 30 m, colore compr. N. art. 99/03 Cesoia per lamiere a doppia posizione adatta per la lavorazione di profili metallici OWAconstruct® fino ad uno spessore di < 1 mm Gesso di ricambio per cordino battiquota colorato ca. 115 gr. N. art. 99/14 (rosso) (non compreso nella fornitura del cordino) N. art. taglio destro = 90/02 (verde) taglio sinistro = 90/03 (rosso) taglio diritto = 90/04 (giallo) Fessuratrice 45 G adatta per praticare fessurazioni aggiuntive nei profili portanti N. 45 G, 45/15 G e nei profili di connessione N. 46 G e 47 G N. art. 99/29 1 1 Valigetta porta attrezzi OWA vedi Punto 3.7 1 Per altri utensili di lavorazione si veda il Punto 3.8. (Utensili di lavorazione e di montaggio per componenti dell’intelaiatura OWAconstruct®) e il Catalogo dei componenti costruttivi e degli accessori OWAconstruct®. TrennFix per profili per tagliare angoli perimetrali, profili portanti, ecc. N. art. 99/08 4 1 1 1 1 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 25 010901 Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti 1 4.6 Tinta dei profili a vista 4.8 Imballo e manipolazione Le tonalità di colore da noi fornite come standard sono colori propri della casa e valgono per tutti i componenti costruttivi standard a vista. Trattandosi di creazioni cromatiche proprie, non sono esattamente comparabili con le tonalità RAL o NCS. Per evitare danni da trasporto nei materiali di spessore sottile, come ad es. profili a T curvati o distorti, è necessario fare attenzione a quanto segue: Vedi anche Punto 3.9 Rinnovo e tinteggiatura 1 A richiesta possono essere forniti anche colori speciali. Si veda il Catalogo dei componenti costruttivi e degli accessori OWAconstruct®. 1 4.7 Profili – Rinnovo e tinteggiatura 4 1 I profili metallici bianchi a vista possono essere puliti con i detersivi usualmente in commercio. Per riparare danni di lieve entità sulla superficie a vista si può usare il colore per profili OWA N. 99/18. Se i danni sono più gravi si consiglia la sostituzione. Per informazioni su rinnovo e tinteggiatura di pannelli OWAcoustic® si veda il Punto 3.9 Trasporto manuale di un imballo: • in linea di principio, un’unità di imballo deve essere portata da due persone; • l’unità di imballo non deve essere schiacciata, urtata o caricata di lato; • evitare la torsione dell’imballo durante il trasporto. Trasporto di singoli profili: • non caricare su un solo lato • non schiacciare o urtare • nell’estrarre il profilo dal cartone, sollevarlo con entrambe le mani afferrandolo a destra e a sinistra il più lontano possibile rispetto al centro del profilo medesimo, evitando le oscillazioni. 4.9 Applicazione di adesivi 1 1 Trasporto con muletti o altri mezzi di trasporto: • il trasporto di una o più unità di imballaggio deve effettuato solo su bancali lunghi almeno 2 metri; • accertarsi che il percorso del trasporto sia piano, onde evitare che le singole unità di imballo possano schiacciarsi o urtarsi; • adeguare la velocità del mezzo alle condizioni per percorso. Colore OWA per profili N. art. 99/18 Qualora il lato a vista dei profili debba essere ricoperto o protetto da fattori esterni (ad es., lavori di imbiancatura), si faccia attenzione che la superficie dei profili non venga perciò a subire danni. Si consiglia di far testare preventivamente dall’esecutore dell’opera l’idoneità del nastro adesivo. Per mantenere inalterato l’aspetto della superficie a vista è opportuno in linea generale evitare incollaggi diretti. 1 26 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Indicazioni generali 1 Progettazione – Principi tecnici 1 Generalità – Pannelli OWAcoustic® 1 3 Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti 1 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 5 Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari 1 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 Corsi di formazione OWA 1 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 27 010901 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 5.0 Esecuzione dei sistemi per controsoffitti OWAconstruct®OWAcoustic® standard 1 5.1 Fissaggio 5.1.3 Soffitti con travi in acciaio In generale, i pendini vengono fissati alle travi in acciaio con graffe metalliche. graffa di pendinatura OWAconstruct® N. 13 o pendino a flangia OWAconstruct® N. 8013-4, N. 8013-24, N. 8013-58 5.1.1 Solai grezzi e tetti 1 1 1 5 1 1 Elementi di connessione e di fissaggio (ancoraggio superiore) Per poter realizzare un collegamento solido tra solaio grezzo (tetto) e sistema di pendinatura OWAconstruct® devono essere utilizzati solo elementi di connessione omologati. Per l’ancoraggio su fondo compatto, la EN 13964 prevede che sia rispettata la ETA (European Technical Approval, Approvazione tecnica europea) relativa a ciascun elemento di connessione utilizzato. 5.1.2 Soffitti in acciaio in calcestruzzo massiccio Il collegamento tra i pendini dell’intelaiatura e il solaio in calcestruzzo deve essere effettuato con elementi di fissaggio approvati dall’autorità edilizia. Rispettare le indicazioni del produttore dei tasselli. Tenere conto delle autorizzazioni specifiche e dei certificati di prova dell’autorità edilizia per gli elementi di fissaggio (ev. test di resistenza alla trazione). Sono indicati: chiodi di ancoraggio N. 97/21 oppure tutti i tasselli metallici approvati dall’autorità. chiodo di ancoraggio N. 97/21 graffa di pendinatura N. 13 pendino a flangia N. 8013 Per gli elementi di fissaggio idonei si veda il Catalogo dei componenti costruttivi e degli accessori OWAconstruct®. 5.1.4 Soffitti in calcestruzzo cellulare o calcestruzzo di pomice Per il fissaggio dei pendini del controsoffitto si utilizzano i tasselli ad iniezione o metallici omologati, ad es. il N. 97/9. Le indicazioni di utilizzo precise devono essere richieste al produttore dei tasselli. tassello per calcestruzzo alveolare N. 97/9 5.1.5 Soffitto in lamiera grecata senza intercapedine, tetto non ventilato (tetto caldo) Se non è possibile evitare il fissaggio diretto dei pendini del controsoffitto alle lamiere grecate, per il fissaggio si devono utilizzare solo le costole verticali della lamiera grecata. In ogni caso è necessario il fissaggio del pendino tramite vite. Non è ammesso appendere pendini rigidi a uncino in perforazioni. Per gli elementi di fissaggio idonei si veda il Catalogo dei componenti costruttivi e degli accessori OWAconstruct®. rivetto cavo 1 struttura portante 28 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® Per ottenere una distribuzione omogenea del carico, la struttura portante del controsoffitto va disposta trasversalmente rispetto alla direzione di sviluppo della lamiera grecata. Sono indicate le viti autofilettanti omologate o i rivetti per cavità. 5.1.6 Pendinature disaccoppiate antivibrazione e antioscillazione Nei locali ad alta rumorosità o soggetti a vibrazioni intense può essere necessario l’utilizzo di elementi antivibrazione o antioscillazione come disaccoppiatori. Nei capannoni industriali molto soggetti a vibrazioni e edifici di tipo simile si consiglia di utilizzare solo pendinature avvitate e assicurate. Sono indicate le pendinature a nastro fessurato o forato che vanno avvitate alla struttura portante del controsoffitto con fissaggio resistente alla trazione e alla pressione. Non sono indicati i pendini scorrevoli per profili. rivetti cavi N. 97/14 1 1 pinza per tasselli N. 89/3 Nota Bene I tetti in lamiera grecata sono solitamente a grandi campate. In condizioni sfavorevoli, la pressione del vento o il risucchio potrebbero trasmettere le oscillazioni del tetto al controsoffitto attraverso le pendinature. Pendinatura N. 10 oppure pendino Nonius N. 17/80 diritto vite M6 Ciò potrebbe provocare aperture nelle connessioni del controsoffitto o rumori strutturali nei punti in cui i componenti metallici o i pannelli fanno attrito. In questi casi potrebbe essere di aiuto una struttura ausiliaria indipendente dal solaio. Sono indicati i portanti a lunga campata OWA. Vedi Punto 4.4 o il Catalogo dei componenti costruttivi e degli accessori OWAconstruct®. 1 1 5 5.1.7 Pendinatura per controsoffitti OWAcoustic® standard Le pendinature costituiscono le connessioni tra il solaio grezzo (tetto, ecc.) e il controsoffitto. La pendinatura va effettuata in base a calcolo o in base a certificazione di un istituto di prova dei materiali ufficialmente riconosciuto. In linea di principio, le pendinaturedevono essere disposte in perpendicolare. Solo in casi eccezionali i pendini possono essere montati in diagonale e in tal caso devono rispondere a requisiti controllati dal punto di vista statico. I pendini a filo devono essere assicurati in modo che non sia possibile un distacco successivo. 1 1 1 Con i pendini a doppia molla, le estremità del filo devono sporgere rispettivamente almeno 15 mm dalla molla. La portata ammessa per i pendini e i rispettivi elementi di fissaggio deve essere provata ai sensi della EN 13964. Se le misure, il tipo e l’idoneità del materiale lo consentono, si può fare un calcolo della portata e della deformazione. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 29 010901 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 5.2 Pendini OWAconstruct® Ribassi minimi: N. 17/45 + N. 16/15 = 240 mm circa N. 09/45 + N. 09/5 = 80 mm circa* Altri sistemi di pendinatura e altre informazioni possono essere desunte dal Catalogo dei componenti costruttivi e degli accessori OWAconstruct®. *condizioni di montaggio più difficoltose Portata: 0,25 kN (con N. 17/45: 0,40 kN) Pendini Nonius per Bandraster vedi Punto 7.8.6 1 5.2.1 Pendini Nonius – Sistemi a scomparsa come S 1, S 9a, ecc. Parte inferiore per profilo portante N. 70 1 1 N. 17/10 N. 09/10 Prolunghe Spina di arresto/chiodo 1 chiodo N. 78 piegare dopo il livellamento N. 16/… 5 N. 09/5 N. 09/7 N. 09/11 N. 78 spina di arresto N. 76 N. 76 NB: Per unità antincendio indipendenti si vedano le rispettive schede tecniche e i certificati di prova. Ribassi minimi: N. 17/10 + N. 16/15 = 240 mm N. 09/10 + N. 09/5 = 115 mm Portata: 0,25 kN (con N. 17/10: 0,40 kN) 1 Nota Bene Se il pendino Nonius viene caricato solo in trazione è sufficiente un chiodo di connessione N. 78 o una spina di arresto N. 76. Per il carico da trazione e da spinta devono essere montati due componenti di giunzione per ogni pendinatura. 5.2.3 Pendini con molla – sistemi a scomparsa come S 1, S 9a, ecc. 5.2.2 Pendini Nonius – Sistemi a vista come S 3, S 15, S 3a, S 15a, ecc. Parte inferiore per profilo portante N. 70 Prolunghe Parte inferiore per profilo portante N. 45 G 1 N. 12/10 1 N. 17/45 N. 09/45 Prolunghe Spina di arresto/chiodo N. 14/.../1 N. 14/.../2 diametro 4 mm Ribassi minimi: N. 12/10 + N. 14/12 = ca. 250 mm Portata: 0,25 kN Sporgenza del filo dalla molla almeno 15 mm N. 16/… 30 010901 N. 09/5 N. 09/7 N. 09/11 N. 78 N. 76 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 5.2.4 Pendini con molla – sistemi a vista come S 3, S 15, S 3a, S 15a, S 15b, ecc. Parte inferiore per profilo portante N. 45 G N. 12/45 N. 12/44 compr. spina di sicurezza – istruzioni di montaggio nell’imballo Prolunghe N. 12 N. 12/48 premontati 5.3 Cornici perimetrali dei sistemi OWAconstruct® standard I raccordi perimetrali e a parete di un controsoffitto o di un rivestimento di soffitto sono normalmente il primo lavoro da eseguire. Lungo la delimitazione esterna della struttura o sulla parete si deve tracciare a livello con il cordino battiquota colorato la quota. Si consiglia di battere la quota un po’ più in alto rispetto alla misura effettiva del profilo, in modo da non dover pulire le pareti già tinteggiate. 1 1 Tabella per segnare le quote Profilo perimetrale N. 50 G, 53 50/14 57/10 50/15 G, 50/22 8034 Altezza H 25 mm 31 mm 32 mm 33 mm 20 mm Profilo perimetrale N. 57 56, 56/20, 56/21, 56/23, 56/35 51/08, 51/20 51/1 Altezza H 40 mm 45 mm 1 50 mm 35 o 50 mm 1 N. 14/…/1 diametro 4 mm N. 14/…/2 N. 12/…/1 – N. 12/…/2 uncino/uncino – anello/uncino Ribassi minimi: N. 12/45 o N. 12/44 + N. 14/12/… = 155 mm N. 12/30/… = 120 mm (80 mm*) altezza della traccia (vedi tabella) = quota + H quota 5 *condizioni di montaggio più difficoltose per > 80 mm Portata: 0,25 kN Il fissaggio di tutti i profili deve avvenire con distanza massima di 300 mm e dipende dal carico. Sporgenza del filo dalla molla almeno 15 mm Per evitare lo sganciamento dei pendini e garantire uno smontaggio senza problemi dei pannelli, gli uncini del pendino dovrebbero essere opportunamente serrati dopo il montaggio dei profili portanti. In caso di requisiti antincendio, i fili degli uncini nel profilo portante devono essere ripiegati completamente e fissati. 5.2.5 Pendino con trecciola in filo d’acciaio I sistemi di controsoffitti possono essere montati utilizzando trecciole di filo d’acciaio realizzate in cantiere (vedi EN 13964) Esempio: filo d’acciaio stirato zincato ∅ ≥ 2,2 mm, ritorto almeno 3 volte Ribasso minimo 100 mm (80 mm*) *montaggio più difficoltoso Per altre tipologie di pendini vedi Catalogo profili OWAconstruct®. Per i controsoffitti antincendio la distanza dei punti di fissaggio va diminuita ad un massimo di 250 mm, come da certificato di prova. Come elementi di fissaggio possono essere utilizzati, a seconda del fondo, tasselli a percussione o tasselli metallici. 5.3.1 Formazione degli angoli perimetrali Negli angoli, i profili devono essere tagliati professionalmente a 45 °. In modo semplificato, si possono utilizzare anche elementi d’angolo, interni ed esterni, oppure si possono accostare i profili uno all’altro. 1 1 1 Le irregolarità delle pareti possono essere stuccate o spruzzate con materiali di riempimento adeguati. Se l’irregolarità della parete alla quale va fissato il profilo supera le tolleranze indicate nella DIN 18 202, la sigillatura delle aperture costituisce eventualmente un lavoro aggiuntivo. La formulazione della voce di capitolato dovrebbe fornire una chiara regolamentazione in tal senso. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 31 010901 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 5.3.2 Fissaggio su fondo mobile o oscillante 1 1 Se i profili perimetrali vengono fissati a legno, materiali legnosi, elementi in cemento a vista o altri fondi mobili o oscillanti, in ogni punto di fissaggio devono essere adottate le misure che consentano ai fondi di ‘lavorare’ senza provocare la deformazione del profilo perimetrale, praticando ad esempio dei fori oblunghi. Questo processo può essere influenzato dallo spessore del materiale del profilo. Possibilità di montaggio: a) utilizzare profili perimetrali con fori oblunghi, come ad es. il N. 51/20 o il N. 53 b) effettuare una chiusura perimetrale scorrevole con il N. 45 G con taglio a squadra viene fissato alla parete. Il controprofilo viene sovrapposto, marcato, tagliato e fissato. Tuttavia, è più semplice eseguire i tagli a squadra con la sega circolare per metalli. – – A0 2 I II – – A0 2 20 –A– 1 20 –B– – –A0 2 – –B0 2 40 Esempio N. 56/20 Tabella Tagli obliqui – Perimetrali doppia L – Misure 1 mm A mm B Spessore del materiale in mm Utensile consigliato 50/15 15 15 0,5 cesoia/ sega circolare per metalli I profili accostati rappresentano l’attuale “stato della tecnica” (secondo DIN 18340). 50/17 15 15 0,5 cesoia/ sega circolare per metalli Se è richiesto il taglio a 45 ° dei profili ciò deve essere contemplato nel relativo capitolato. 50/22 15 15 1,0 sega circolare per metalli 56 12 20 0,6 cesoia/ sega circolare per metalli 56/20 20 20 0,6 cesoia/ sega circolare per metalli 56/21 20 20 1,0 sega circolare per metalli 56/22 20 20 2,0 sega circolare per metalli 56/23 20 20 1,5 sega circolare per metalli 56/35 20 20 0,6 cesoia/ sega circolare per metalli N. 45 G 5 1 1 Profilo a doppia L Misure raccordo scorrevole I profili perimetrali a doppia L, invece, devono essere accostati a 45 °. Più semplicemente, possono essere utilizzati anche elementi ad angolo interno e esterno adatti per profili perimetrali a doppia L. 5.3.3 Taglio a squadra con cesoia per lamiere 1 Utensili necessari: una cesoia con taglio destro e una con taglio sinistro Come procedere: Il taglio a squadra desiderato deve essere disegnato sul lato a vista del profilo. Il disegno a matita deve avere le misure – A – e – B – illustrate nel disegno (vedi tabella). Con la cesoia a taglio ‘destro’ si effettua il taglio a 45 ° e l’inizio del taglio verticale, partendo dal punto I. Con la cesoia a taglio ‘sinistro’ si effettua il taglio a 45 °, partendo dal punto II. Il profilo perimetrale a doppia L 32 010901 Cesoia per lamiere destra – N. art. 90/02 sinistra – N. art. 90/03 dritta – N. art. 90/04 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 5.3.4 Angoli interni ed esterni Per vari profili perimetrali si possono fornire angoli interni ed esterni già pronti: 5.3.6 Versione normale dei raccordi perimetrali senza protezione antincendio Esempi di utilizzo: Fig. 1 Fig. 2 Angolari con flangia da 19 mm: angoli interni N. 54 angoli esterni N. 54/50 N. 50 G N. 51/20 N. 53 N. 51/25 N. 50 G N. 51/20 N. 53 1 Angolari con flangia da 24 mm: Fig. 3 Fig. 4 angoli interni N. 54/1 angoli esterni N. 54/50/1 1 Perimetrali a doppia L N. 50/15 G o N. 50/22 angoli interni N. 55/1 angoli esterni N. 55/2 N. 56/20 N. 56/23 N. 56/21 N. 56/35 N. 56/22 N. 56 Fig. 5 Fig. 6 1 Perimetrali a doppia L N. 56/20 o N. 56/35 angoli interni N. 55/3 angoli esterni N. 55/4 Perimetrali a doppia L N. 50/14 angoli interni N. 55/5 angoli esterni N. 55/6 5.3.5 Appoggi I profili di rinforzo e i pannelli non devono in nessun caso terminare prima del profilo perimetrale, ma devono sormontarlo per almeno 2/3 della larghezza di flangia del profilo perimetrale. N. 8030/15 Fissaggio per elementi decorativi o simili. Per carico concentrato fino a 0,07 kN max. Fig. 7 1 N. 45 G Fissaggio al solaio grezzo (raccordo scorrevole) Fig. 8 N. 8030/13 N. 8030/15 5 N. 51/1 N. 51/25 Veletta o setto Sistema S 18b Bandraster Fig. 9 Fig. 10 1 1 2/3 N. 50/14 N. 50/15 G 3/3 Ampiezza di flangia del profilo e del pannello in corrispondenza del profilo perimetrale Appoggio versione antincendio Nei controsoffitti antincendio, l’appoggio deve essere almeno 4/5 (vedi anche certificato di prova) della superficie di appoggio disponibile. Nota Bene: I raccordi perimetrali in locali non chiusi devono essere realizzati in modo che i pannelli non possano sollevarsi per la pressione o per il risucchio del vento. Controsoffitti Contura Sistemi S 3a e S 15a N. 50/22 controsoffitti autoportanti, ad es., di corridoi, con doghe Contura come per Sistema S 6b 1 Fig. 11 N. 57/10 Specchiatura con Sistema S 1 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 33 010901 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 5.3.7 Raccordi perimetrali – Versione antincendio Se i requisiti riguardano l’intera struttura portante, come il solaio grezzo o il tetto assieme al controsoffitto come da DIN 4102 e EN 13501 – da F 30 a F 120 o da REI 30 fino a REI 120, valgono i seguenti esempi di applicazione. 1 1 5 1 1 panello OWAcoustic® Esempi di applicazione da F 30 a F 120 Materiale di fissaggio: tasselli a percussione, tasselli metallici Distanza di fissaggio: max. 250 mm. Sistema S 6a: spessore profilo perimetrale t = 1 mm modulo grigliato OWAconstruct® Altre informazioni in merito si possono desumere dai rispettivi certificati di prova antincendio e dalla scheda tecnica 500 (protezione incendio con controsoffitti OWAcoustic®). m 0m 10 riempimento ad es. con Promatect Fireboard 1 1 5.3.9 Raccordi perimetrali per retroventilazione, senza protezione antincendio Esempi di retroventilazione di controsoffitti in ambienti umidi o sotto tetti non ventilati (tetti caldi) N. 50 G N. 51/08 N. 51/20 N. 57 N. 53 N. 57/10 N. 51/1 N. 25125 N. 51/02 N. 25127 N. 51/32 G N. 51/24 G 00 ≤2 distanziatore, ad es. listello di legno N. 50 G N. 51/20 N. 53 N. 51/32 G N. 51/24 G N. 50 G N. 51/20 N. 53 N. 51/1 N. 51/02 ≥3 0m m N. 50/15 N. 50/14 N. 50/22 5.3.8 Raccordi perimetrali per unità antincendio indipendenti Se si richiede che il controsoffitto abbia una protezione incendio indipendente, è necessario osservare le relative schede tecniche e i certificati di prova delle unità antincendio indipendenti. 20 mm N. 56/35 profilo perimetrale con fessure di ventilazione sezione libera: 30 cm2/m 1 34 010901 mm Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 40 20 5.3.10 Profili perimetrali Lamiera in acciaio zincato, bianco opaco, misure in mm 40 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 32 24 19 24 20 20 20 N. 56/22 spess. 2,0 mm N. 57 spess. 0,5 mm 1 7 38 47 1 N. 8030/15 per pannelli da 15 mm, spessore 0,6 N. 45 G lato a vista bianco 60 1 9 9 35 35 50 N. 51/1 spess. 1,0 mm 50 1 8 50 25 25 20 N. 53 spess. 0,6 mm 25 25 N. 25127 forato spess. 2,0 mm N. 51/20 spess. 1,0 mm 25 N. 8034 Raccordo circolare in due parti per colonna, in alluminio naturale; altri colori a richiesta; ø 200 – 1000 mm in passi da 50; altezza 20 mm; larghezza 20 mm; spessore 1,5 mm Attenzione: massima tolleranza ± 3 mm diametro colonna Necessario adattamento 1 1 20 20 5 20 35 N. 51/25 spess. 1,0 mm 50 N. 51/02 spess. 2,0 mm N. 25125 spess. 2,0 mm N. 51/08 spess. 1,0 mm 1 24 60 50 N. 50/22 spess. 1,0 mm forato 21,5 N. 8030/13 per pannell da 13 mm, spessore 0,6 mm 12,5 17,5 15 15 50 38 6 25 8 25 N. 57/10 spess. 0,6 mm N. 50/14 spess. 0,5 mm 15 15 N. 50/15 G spess. 0,5 mm 18 13 20 15 15 9 25 20 (19) N. 50 G spess. 0,5 mm 32 N. 51/32 spess. 0,5 mm 25 (24) 40 N. 51/24 G spess. 0,5 mm 20 20 N. 56/20 spess. 0,6 mm N. 56/21 spess. 1,0 mm N. 56/23 spess. 1,5 mm N. 56/35 spess. 0,6 mm (con fessure di ventilazione) 12 20 N. 56 spess. 0,6 mm Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 35 010901 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 5.4 Tetto a falde inclinate 5.4.1 Raccordo esterno Per poter scaricare sul perimetro le forze di spinta del controsoffitto – se questo è collocato parallelamente alla falda del tetto – devono essere realizzati appoggi stabili. 1 1 1 Devono essere previsti profili angolari di spessore ≥ 1,0 mm. Questo provvedimento deve essere adottato a partire da un’inclinazione del soffitto ≥ 10° ortante profilo p N. 45 G 5 In generale è compito dell’elettricista o del tecnico della ventilazione effettuare l’installazione degli elementi da incasso, dopo o durante la posa del controsoffitto. In ogni caso è necessario un accordo tra i due operatori. Si è comunque dimostrato vantaggioso affidare al posatore del controsoffitto il montaggio degli elementi da incasso o in sospensione che gli vengono messi a disposizione in cantiere, a condizione che si tratti di corpi illuminanti compatibili con il sistema del controsoffitto, ad esempio, corpi illuminanti OWAconstruct®. Il collegamento degli elementi va poi effettuato dal tecnico competente. ≥ 10° N. 51/20 appoggio in legno per protezione incendio pannelli in fibra di silicato Esempio di sistemi a vista 1 5.5 Inserimento di corpi illuminanti a incasso o sospesi, faretti, componenti di aerazione e simili 5.4.2 Installazione della struttura La struttura portante deve essere in grado di assorbire di forze di spinta. I profili portanti seguono le falde del tetto. I pendini devono obbligatoriamente essere resi sicuri contro lo scivolamento, ad esempio utilizzando pendini rigidi a uncino che, inseriti nella fessurazione dei profili portanti, sono solidamente fissati alla struttura (vedi anche Istruzioni di pendinatura). Se necessario, i pannelli saranno fissati anche con molle (ad es., N. 819) per evitarne la fuoriuscita. 1 Importante Alle pendinature del controsoffitto non devono essere fissati cavi elettrici. Evitare anche di posare cavi di qualsiasi tipo sul controsoffitto. I singoli cavi che servono per il collegamento di luci o faretti possono essere fissati a parete con pendini, d’accordo con il montatore. Osservare le pertinenti norme sugli impianti elettrici e le eventuali disposizioni antincendio. L’incarico per l’installazione degli elementi da incasso deve essere dato dal committente. 5.5.1 Distribuzione dei carichi Qualsiasi carico supplementare che vada a gravare su un controsoffitto deve essere pendinato a parte. Per fare ciò le possibilità sono diverse. a) Pendinare direttamente l’elemento da incasso 1 1 piattina di fissaggio N. 62 appogio profilo contro di legno o perimetrale listellaN. 50 G fibra di tura silicato profilo aZ N. 20 vite per legno Esempio di sistema a scomparsa S 1 a montaggio in aderenza 36 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® b) dotare la struttura del controsoffitto di pendini supplementari, con un minimo di due pendini per ogni elemento da incasso. Per la scelta dei pendini supplementari si veda il Punto 5.2. Tenere conto del carico e dell’eventuale sovraccarico di profili. e) Per plafoniere esterne è adatto il pendino doppio con vite M 6 x 16 e dado N. 8095. Carico: 0,25 kN. Ciascun pendino va fissato al solaio grezzo o al tetto con le relative graffe di fissaggio, ad es. per i sistemi S 3 e S 3a, S 15 e S 15a i corpi illuminanti vanno avvitati saldamente al profilo. In alternativa, il controsoffitto può sostenere carichi aggiuntivi se si diminuisce la distanza tra i profili portanti. Questo provvedimento dovrebbe essere valutato preventivamente in relazione ai carichi aggiuntivi previsti. 1 1 In questo caso è importante tenere presente che i carichi dati per le graffe di fissaggio sono utilizzabili solo se il profilo ha una pendinatura supplementare. Sui profili di giunzione si possono far gravare carichi solo se hanno una pendinatura supplementare. Per plafoniere esterne: con vite M 6 x 16 o M 6 x 30 e dado N. 95 c) Un’ulteriore possibilità è rappresentata dall’installazione di una struttura ausiliaria costituita da profili a C sospesi o da strutture in legno. Si devono rispettare le eventuali prescrizioni antincendio. 1 1 5 Morsetto a vite con asola N. 95/10 Carico: 0,1 kN per una struttura portante con adeguata pendinatura supplementare profilo a C Morsetto a vite N. 95 temprato d) In caso di corpi illuminanti esterni, si consiglia di installare una struttura ausiliaria come quella descritta al Punto c). profilo a C legno Morsetto a vite con asola N. 95/10 bianco Nota Bene Non devono essere sovraccaricati né i profili dell’intelaiatura, né i pendini né gli appoggi. 1 1 1 La prova del funzionamento di strutture speciali che si differenziano dalle disposizioni del produttore deve essere fornita dalla ditta esecutrice. Protezione incendio: pendinatura degli elementi a incasso Quando vengono installati componenti aggiuntivi, si deve tenere conto anche del certificato di prova antincendio (vedi anche Punto 6.1). Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 37 010901 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 5.5.2 Faretti, altoparlanti ed altri elementi a incasso 1 1 1 I carichi di peso ≤ 0,0025 kN (~ 0,250 kg) possono essere fissati direttamente ai pannelli OWAcoustic® premium, senza particolari provvedimenti. Per carichi fino a 0,035 kN/pz. (~ 3,5 kg/pz) vanno utilizzate cornici di montaggio per faretti da incasso – N. art. 8069, vedi scheda tecnica 605. È necessario verificare l’adduzione del carico sull’intelaiatura del controsoffitto/sui pendini, vedi anche Punto 5.1.7. Le suddette possibilità di incasso prendono in considerazione solo adduzioni simmetriche di carico. I carichi aggiuntivi asimmetrici e superiori vanno fissati al solaio grezzo con sospensioni supplementari che tengano conto della statica. In caso di strutture create a pié d’opera per ripartire i carichi sulla superficie dei pannelli, la ditta che esegue questi lavori deve effettuare le prove statiche. Montaggio Per ricavare aperture nei pannelli di copertura OWAcoustic®: • assemblare le parti di montaggio con le piattine • porre la cornice così ottenuta sulla faccia posteriore del pannello • avvicinare gli elementi di montaggio al foro e allinearli in modo che la grandezza della cornice e l’apertura nel pannello coincidano, poi fissare la cornice premendo le graffe della cornice nel pannello OWAcoustic® • nei sistemi a scomparsa, la cornice di montaggio deve spostare il carico sui profili a Z o a doppia Z in opera. La cornice in questo caso deve essere opportunamente adattata, rifilandola e stringendola nel punto dove insiste il profilo a Z. • posare semplicemente nel modulo il pannello completo di cornice • ora si possono installare senza problemi i corpi illuminanti a incasso 5.5.3 Cornici di montaggio OWAconstruct® per faretti ad incasso, spot, downlight, altoparlanti, ecc. 1 5 1 1 Per aperture di grandezza da 30 a 240 mm; carico 0,035 kN (~ 3,5 kg); la cornice di montaggio è composta da 4 elementi: 2 piattine di fissaggio e 2 elementi di montaggio. Le lunghezze degli elementi di montaggio si adattano ai seguenti moduli di controsoffitto: modulo 600: lunghezza 594 mm N. art. 8069/0 modulo 625: lunghezza 619 mm N. art. 8069/1 modulo 300: lunghezza 294 mm N. art. 8069/2 modulo 312,5: lunghezza 306 mm N. art. 8069/3 modulo 400: lunghezza 394 mm N. art. 8069/4 Elementi di montaggio: lunghezza: 594 mm (modulo 600) lunghezza: 619 mm (modulo 625) Utensili di lavorazione per pannelli OWAcoustic®: vedi Punto 3.8 Nota Bene Tenere conto della distribuzione del carico degli elementi aggiuntivi descritta al Punto 5.5.1. 5.5.4 Corpi illuminanti a incasso e downlight La OWA fornisce corpi illuminanti a incasso e downlight adatti ai controsoffitti. ad es., downlight 1 piattine di fissaggio 20/390 – 1,0 mm 38 010901 pannello OWAcoustic® scheda tecnica N. 630 plafoniere standard scheda tecnica N. 632 downlight scheda tecnica N. 633 inlight / illuminazione diretta e indiretta, listino prezzi componenti costruttivi OWAconstruct® Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 5.6.2 Montaggio Per il montaggio delle botole di ispezione vale in linea di massima quanto detto per le luci a incasso. In caso di montaggio in sistemi a scomparsa, la botola deve essere sospesa separatamente su tutti e quattro gli angoli. 5.6 Botole di ispezione Botola di ispezione OWAconstruct® N. 8032 Dati tecnici N. art. misure modulo 8032 625 x 625 mm / 600 x 600 mm altre misure a richiesta materiale lamiera d’acciaio zincata superficie a vista bianca peso 2,0 kg Gli elementi di sospensione sono contenuti nella cornice della botola. Dopo l’installazione, le cornici devono essere avvitate anche ai profili a Z. In caso di montaggio in sistemi a vista, la struttura portante del controsoffitto deve essere dotata di pendinatura aggiuntiva su tutti e quattro gli angoli delle botole. Per ogni botola di ispezione viene fornita una chiave a mandrino quadra. 5.6.1 Esempi di montaggio ➁ 4 4 botola di ispezione senza pannello adattato 2 1 3 2 1 3 5 5 4 1 2 3 4 5 1 montaggio in sistema a vista S 15a pannello adattato montaggio in sistema a scomparsa S 1 1 2 1 3 2 1 3 montaggio in sistema a vista S 3 1 1 5 4 montaggio in sistema a scomparsa S 9a possibilità di sospensione linguetta per fermo del pannello pannello OWAcoustic® misura modulo avvitamento per il sistema a scomparsa Nei punti nodali dell’installazione può essere opportuno prevedere nel controsoffitto botole di ispezione stabili che non subiscano danni anche con l’uso frequente. Per i controsoffitti OWAcoustic® è stata creata una specifica botola di ispezione in lamiera zincata. botola di ispezione finita Ritagliare il pannello per farlo combaciare nel punto della cerniera, piegare in su le 4 linguette ➁ della botola, inserire da dietro il pannello adattato e richiudere le linguette. Protezione incendio In caso di requisiti antincendio, collocare sopra la botola di ispezione un elemento copriplafoniera antincendio chiuso (vedi Punto 6.1.5). Questa botola è adatta per i sistemi a scomparsa S 1/S 1a e S 9a/b e per i sistemi a vista S 3/S 3a e S 15/S 15a. Tutte le parti a vista sono bianche. La particolarità di questa botola consiste nella possibilità di dotarla in cantiere della stessa superficie dei pannelli, in modo che, quando è chiusa, si può individuarla solo dalla sottile cornice di metallo. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 1 1 1 39 010901 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 1 1 1 5 1 1 1 40 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Indicazioni generali 1 Progettazione – Principi tecnici 1 Generalità – Pannelli OWAcoustic® 1 Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti 1 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari 6 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 Corsi di formazione OWA 1 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 41 010901 Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari 6.0 Sistemi OWAconstruct®OWAcoustic® con funzioni particolari 1 6.1 Esecuzione dei controsoffitti antincendio OWAcoustic® 1 Oltre ai principi antincendio descritti al Punto 2.3, i controsoffitti antincendio hanno caratteristiche particolari che sono trattate in dettaglio nella scheda tecnica 500 – Protezione incendio con controsoffitti OWAcoustic®. 1 Tutte le consuete strutture di solai e tetti connesse con i controsoffitti OWAcoustic® sono state sottoposte alle prove secondo DIN 4102 e EN 13501 Parte 1 e Parte 2. I risultati, riportati nelle tabelle della scheda tecnica 500, dimostrano che si possono raggiungere proprietà antincendio fino a F 120 e REI 120. 1 1 6 1 1 42 010901 Si ricorda che i certificati di prova antincendio e l’efficacia da noi assicurata sono validi sono nel caso che siano stati utilizzati sia i pannelli in lana minerale OWAcoustic® sia le intelaiature OWAconstruct® da noi indicati e forniti. Solo con l’utilizzo di questi materiali e relativa prova può essere messo a disposizione un certificato. 6.1.1 Pendinatura dei controsoffitti antincendio Pendini e sistemi di pendinatura testati: Sistemi a scomparsa N. 10 pendino N. 12/10 pendino a molla N. 13 graffa di pendinatura regolabile per travi in acciaio N. 15 nastro asolato N. 17/10 pendino Nonius N. 09/10 pendino Nonius N. 62 piattina per montaggio in aderenza N. 79/… pendino Nonius per sistemi Bandraster (con due spine di arresto) N. 8013 pendino a flangia per travi in acciaio trecciola, zincata per ø 2,2 mm ritorta almeno 3 volte per fissaggio alle estremità Sistemi a vista N. 11 pendino N. 12/45 pendino N. 12/…/… pendino N. 17/45 pendino N. 09/45 pendino a molla a doppia molla Nonius Nonius Altre pendinature Pendini con limitazioni antincendio I pendini a molla non sono ammessi per i seguenti controsoffitti: controsoffitti con travi di legno F 90 come da certificato di prova N. 82 795 – MI/Schu – (N. OWA 513). Per ulteriori informazioni sulle suddette pendinature si veda il Punto 5.2 e il Catalogo dei componenti costruttivi e degli accessori OWA. 6.1.2 Tasselli Se per il fissaggio al solaio grezzo vengono utilizzati tasselli, deve essere provata la loro utilizzabilità per l’uso previsto, ad es. con un’autorizzazione dell’autorità edilizia o di ETA. 6.1.3 Raccordi perimetrali – Versione antincendio Per i controsoffitti antincendio, i raccordi perimetrali devono essere eseguiti in conformità con i relativi certificati di prova. Come elementi di fissaggio possono essere utilizzati tasselli metallici o tasselli a battuta. Per il fissaggio vanno utilizzati gli elementi di fissaggio omologati per l’antincendio in base al fondo presente. Distanza di fissaggio: 250 mm. Per i dettagli di installazione si veda il Punto 5.3. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari Esecuzione, materiale necessario, misure, ecc. possono essere rilevati dalla scheda informativa Copriplafoniera antincendio. Formati disponibili dei pannelli grezzi in lana minerale Minowa: lunghezza 2500 mm larghezza 1250 mm spessore ca. 16 o 21 mm classe materiale A2-s1,d0 6.1.5 Copriplafoniera antincendio OWAcoustic® collegato con il componente costruttivo e con i pannelli OWAcoustic® premium ≥ 15 mm (F 90 o REI 90) Per diverse misure di corpi illuminanti possono essere forniti gli elementi predisposti per l’assiemaggio dei copriplafoniere antincendio standard. Copriplafoniera antincendio chiuso 1 2 2 3 4 3 I copriplafoniera antincendio OWAcoustic® si compongono di 1 copertura 2 spalle laterali 680 x 105 x 16 mm (4 pezzi) 3 chiodi 4,2 x 50 mm (8 pezzi) 4 strisce di Styrodur (non compresi nella fornitura) 16 1 4 1 1 2 2 15 105 Per avere la protezione antincendio dei controsoffitti OWAcoustic® nella zona delle plafoniere e degli inserti è necessario adottare le seguenti misure: a) pendinatura supplementare dei corpi illuminanti o degli inserti (vedi istruzioni al Punto 5.5.1) b) copertura dell’alloggiamento del corpo illuminante con copriplafoniera antincendio OWAcoustic®, composta da pannelli grezzi di lana minerale Minowa, che può essere costruita chiusa o retroventilata. Montaggio: i copriplafoniera antincendio vengono forniti in pezzi singoli che devono essere montati a pié d’opera. Sugli angoli, le spalle laterali vengono collegate ciascuna con 2 chiodi. In corrispondenza del profilo devono essere intagliate esattamente. Poi, se necessario nella versione aerata, si posano le strisce di Styrodur (da approntarsi a pié d’opera) sui corpi illuminanti. Infine si monta la copertura. 16 6.1.4 Protezione antincendio con corpi illuminanti a incasso e inserti senza carico d’incendio nell’intercapedine del controsoffitto 1 misura modulo copriplafoniera antincendio chiuso copriplafoniera antincendio retroventilato 6.1.6 Copriplafoniera antincendio chiuso È indicato per plafoniere e elementi ad incasso che non sviluppano calore eccessivo. È consigliato anche come scatola fonoassorbente. La scelta del copriplafoniera antincendio – chiuso o retroventilato – deve essere concordata con il progettista dell’impianto elettrico. Le dimensioni del copriplafoniera antincendio dipendono da quelle del corpo illuminante. In generale, il copriplafoniera deve essere di 3-5 cm più grande del corpo illuminante. 6.1.7 Copriplafoniera antincendio retroventilato L’impiego del copriplafoniera antincendio retroventilato è necessario e consigliabile quando il calore dei corpi illuminanti può essere disperso solo nell’intercapedine del controsoffitto e quando non sussistano esigenze di isolamento acustico in questa zona. Sul corpo illuminante vanno poste strisce di materiale espanso (ad es. Styrodur “difficilmente infiammabile”) di circa 20 x 20 mm, di lunghezza proporzionata al corpo illuminante. Si prepara una cornice in pannelli grezzi di lana minerale, le cui dimensioni dipendono da quelle del corpo illuminante. Detta cornice va tenuta circa 10 mm più in basso rispetto allo spigolo superiore delle strisce di materiale espanso. Su queste strisce va posato un pannello di copertura in lana minerale Minowa, che deve sporgere di ca. 50 mm su tutti i lati della cornice. In caso d’incendio, le strisce di materiale espanso si sciolgono e il pannello di copertura si abbassa sulla cornice, evitando così il passaggio del fuoco. 1 1 1 6 1 1 Certificato di prova N. 781498, Scheda tecnica OWA N. 503 A Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 43 010901 Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari 6.1.8 Inserimento di cavi Attraverso i controsoffitti classificati possono esser fatti passare singoli cavi elettrici se la sezione di foro che rimane libera viene completamente chiusa con gesso o simili o, in caso di solaio grezzo, con cemento secondo DIN 1405. 1 1 1 1 6.1.9 Copriplafoniera antincendio con carico d’incendio nell’intercapedine del controsoffitto (unità antincendio indipendenti) La lavorazione di questi copriplafoniera antincendio per elementi ad incasso è molto particolare e soprattutto deve tenere conto del certificato di collaudo specifico. I dettagli sono riportati nelle schede tecniche delle unità antincendio indipendenti (ad es., scheda tecnica 915 – F 30 barriere). 6.1.10 Copriplafoniera antincendio OWAcoustic® indipendente fino a F 30 e pannelli OWAcoustic® premium El 30 ≥ 40 mm Per misure standard di corpi illuminanti possono essere forniti gli elementi predisposti per l’assiemaggio dei copriplafoniera antincendio OWAcoustic®. Esempio Copriplafoniera antincendio OWAcoustic® indipendente fino a F 30 1 2 1 2 6 6.2 Controsoffitti sospesi in locali umidi e in esterni Per gli ambienti umidi interni e per controsoffitti posati in ambienti aperti, può essere utilizzato il sistema OWAconstruct® S 3e. Valgono i principi, esposti al Punto 4.4, della protezione anticorrosione secondo la EN 13964 e i parametri di umidità dell’aria dei pannelli OWAcoustic® descritti al Punto 4.3. In determinate condizioni, i controsoffitti in pannelli OWAcoustict® possono essere posati in ambienti aperti, esposti all’aria esterna. Oltre all’effetto dell’umidità, si deve tenere conto anche degli effetti della spinta e del risucchio del vento. La base di riferimento è fornita dalla DIN 1055 (Assorbimento di carico negli edifici multipiano) e dalla EN 1991 (Eurocode 1 – Impatto sulla struttura portante). 6.2.1 Materiale dei pannelli Vedi Punto 3.2, caratteristiche dei pannelli OWAcoustic®. In alternativa agli speciali pannelli per ambienti umidi, possono essere utilizzati pannelli da 1200 x 300 mm e da 1250 x 312,5 mm, o pannelli standard (modulo 600 x 600 mm o 625 x 625 mm) con rinforzo sul retro (vedi Punto 6.3). Si dovrebbe evitare un contatto diretto dei pannelli con l’acqua. Gli spruzzi d’acqua diretti possono produrre macchie sul lato a vista del pannello. 4 3 3 4 1 Fanno eccezione i pannelli OWAcoustic® OWAlux senza fori e OWAcoustic® clean che, con montaggio ermetico, possono anche essere bagnati direttamente (vedi schede tecniche 895 e 898). 6.2.2 Intelaiatura Non compreso nella fornitura 1 1 2 3 4 copertura spalle laterali (4 pezzi) chiodi 3 x 80 mm (8 pezzi) collante Montaggio: i copriplafoniera antincendio vengono forniti in pezzi singoli che devono essere assemblati a pié d’opera. Sugli angoli, i componenti laterali vengono incollati e fissati con 2 chiodi ciascuno. In corrispondenza del profilo, a seconda del sistema, devono essere intagliati esattamente. Poi, la cornice di componenti laterali viene incollata al pannello OWAcoustic®. Infine si monta la copertura. Per maggiori dettagli si veda la scheda informativa sui copriplafoniera antincendio. 44 010901 Sistema S 3e – sistema in appoggio a vista – larghezza 24 mm, costruzione uguale al Sistema S 3 *soddisfa i requisiti della Classe C secondo EN 13964 (vedi Punto 4.3) Per ulteriori informazioni su questi controsoffitti si veda il Catalogo dei componenti costruttivi e degli accessori OWAconstruct®. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari 6.2.5 Raccordo perimetrale per controsoffitti in ambienti aperti Tutti i pannelli perimetrali devono essere montati a tenuta di spinta. Esempio S 3e: 1 5 20 20 spessoramento (ad es. legno) 40 profilo perimetrale N. 57* (20/40/20 mm) molla perimetrale N. 52 o spessoramento 2 1 4 3 4 2o3 2o3 1 * EN 13964 Classe B 1 pendino Nonius N. 17/45 KB 2 profilo portante N. 45-GKB – L = 3700 / 3750 mm 3 profilo di connessione N. 46-GKB – L = 600/625 mm N. 47-GKB – L = 1200/1250 mm 4 profilo perimetrale N. 50-GKB 5 molle di pressione N. 819 Durante il montaggio, l’esecuzione e il successivo utilizzo, non deve essere pregiudicata la protezione anticorrosione presente. I punti di taglio dei profili o i punti in cui fattori esterni possano aver pregiudicato la protezione anticorrosione devono essere trattati a pié d’opera con interventi aggiuntivi a cura della ditta che esegue i lavori. Tutti i punti difettosi o danneggiati e i tagli dei profili devono essere trattati con la vernice da riparazioni a 2 componenti N. 99/18 KB. Questo vale in particolare per i pendini Nonius (N. 09/45 e 17/45, N. 16/… KB, N. 76 KB). I profili costituenti il sistema di intelaiatura (N. 45 GKB, N. 46 G-KB, N. 47 G-KB, N. 50 G-KB) possono anche essere trattati successivamente nei punti di taglio con Zincor o con uno spray a base di alluminio/zinco normalmente in commercio. 6.2.3 Utilizzo in piscine coperte Maggiori dettagli in merito (scheda informativa “Utilizzo in piscine coperte”) possono essere messi a disposizione, su richiesta, dal nostro Servizio informazioni tecniche OWA. 6.2.4 Controsoffitti sopra banchi-frigo, surgelati, ecc. Sopra apparecchiature che rilasciano umidità, come armadi frigo, banchi surgelati e simili, dovrebbero essere posti pannelli resistenti all’umidità. In alternativa possono essere utilizzati pannelli dotati di rinforzo sul retro (vedi Punto 6.3). Esempio di costruzione in sezione 5 1 1 2o3 Nota Bene Per l’installazione di controsoffitti pendinati ‘all’aperto’ è richiesta una cura particolare. Nei singoli casi, i consigli di esecuzione di cui sopra devono essere adattati al campo di impiego ed eventualmente integrati. Perciò può benissimo risultare necessario che i pannelli debbano essere fissati, invece che con molle di pressione, con profili a U (vedi disegno). Le molle devono essere disposte su tutti i profili ad una distanza massima di 200 mm. 1 6 6.3 Rinforzo sul retro N. 8040 e 8041 I pannelli OWAcoustic® possono essere dotati di un rinforzo sul retro – RSV – (N. art. 8040 e 8041). In certe situazioni questo provvedimento può essere indispensabile se vengono applicati carichi distribuiti aggiuntivi (ad es. lana minerale) o quando l’umidità dell’aria può aumentare all’improvviso (vedi anche Punto 6.2). m 0m 15 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 1 1 rinforzo sul retro N. 8040 graffa N. 8041 quantità necessaria: circa 7 graffe/m 45 010901 Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari Importante Il rinforzo sul retro RSV deve essere posto al centro del pannello. In caso di dimensioni particolari, richiedere al produttore i criteri di collocazione. Per ogni fessurazione deve essere prevista una graffa (N. art. 8041). 1 1 1 1 I profili triangolari con fessurazioni – distanza 150 mm – vengono fissati sul dorso del pannello OWAcoustic® per mezzo di graffe. Le graffe devono essere inserite in tutte le fessure. Il numero dei rinforzi si ricava dalle misure dei pannelli. Pannelli di grande formato con rinforzo sul retro In linea di massima, i pannelli OWAcoustic® di dimensioni superiori a 625 x 1250 mm devono essere posati con rinforzi sul retro (RSV). Sistemi a vista S 3, S 3a, S 15, S 15a S 3 – misura modulo 625 mm x 1250 mm lunghezza pannello = modulo – 6 mm = 1250 mm – 6 mm = 1244 mm lunghezza RSV = lunghezza pannello – 5 mm = 1244 mm – 5 mm = 1239 mm modulo - 6 mm = lunghezza pannello - 5 mm = lunghezza RSV 1 6 1 Sistemi a scomparsa S 1, S 1a S 1 – dimensioni modulo 625 mm x 625 mm lunghezza RSV = 625 mm – 25 mm = 600 mm Profilo di rinforzo sul retro N. 8040 Lunghezze da ordinare con esempi di utilizzo: modulo = 1 larghezza pannello (lunghezza) - 25 mm = lunghezza RSV 6.4 Rinforzi delle pareti divisorie In linea di massima, i sistemi modulari OWAconstruct® S 18 sono indicati per il fissaggio di pareti divisorie leggere. Nella progettazione e nell’esecuzione si deve tenere conto delle direttive della EN 13964 e dei valori di carico consigliati (vedi Punto 7.8.6.1 Spinta e sforzo laterali per pendinature Nonius nei sistemi modulari). Si devono rispettare anche le prescrizioni del produttore dei componenti costruttivi adiacenti (ad es., parete divisoria). 6.5 Controsoffitti per ambienti sensibili all’igiene 6.5.1 Pannelli in lana minerale OWAlux® con rivestimento anteriore in alluminio Per gli ospedali, i laboratori, gli ambienti sterili e igienici, per i locali umidi o in campo alimentare (preparazione, locali di vendita, cucine, ecc.), i controsoffitti devono avere caratteristiche speciali. Oltre alla possibilità di una buona pulizia, è richiesta anche una superficie liscia e robusta. Inoltre dovrebbe essere garantito che i materiali impiegati siano classificabili come ben disinfettabili. I pannelli in lana minerale OWAlux® sono classificati come ottimamente disinfettabili e utilizzabili in ambienti con elevati requisiti igienici, come attestato da un Istituto indipendente. I pannelli OWAlux installati con sistema di controsoffittatura S 3 rispondono in pieno a questi requisiti. Pulizia: La pulizia dei controsoffitti si effettua in modi diversi, a seconda della versione. Tutte le superfici OWAlux possono essere aspirate, spolverate o pulite con una spugna OWA umida. Pulizia ad alta pressione: Solo i pannelli senza foratura OWAlux bianco (64/8) e OWAlux grigio-bianco (64/4) possono essere trattati con pulitore ad alta pressione, con temperatura dell’acqua fino ad un massimo di 38 °C e una pressione di lavoro massima di 40 bar. Il getto di pulitura esce da un ugello piatto. L’angolo di spruzzo dell’ugello è 30 °, la distanza minima 40 cm. Se si spruzza acqua direttamente sui pannelli, questi devono essere sigillati nella struttura (impermeabilizzazione come descritto al Punto 6.6 Camere bianche). Nota sulla pulizia: In caso di sporco o di depositi causati da sostanze aggressive (liscivie, acidi, grassi, ecc.), non si può garantire che dopo la pulitura i pannelli conservino il loro aspetto originale. Per altre informazioni si veda la scheda tecnica N. 898. 46 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari 6.5.2 Pannelli OWAcoustic®-sanitas®-02 per ambienti sterili Agli ambienti sterili, come ospedali, laboratori, ecc. vengono applicati requisiti specifici. Questi richiedono che il lato a vista dei controsoffitti sospesi abbia una buona funzione fungistatica e batteriostatica. I pannelli OWAcoustic® Sanitas® sono trattati con agenti batteriostatici e fungistatici. Utilizzando superfici chiuse – come ad esempio il decoro liscio 9 o Cosmos 68/0 (senza fori) – sono soddisfatti i requisiti previsti per i controsoffitti sterili negli ospedali (vedi scheda tecnica N. 898). Altre informazioni, come disinfettabilità, pulizia, ecc, possono essere desunte dalla scheda tecnica N. 898. 6.5.3 Pannelli disinfettabili OWAcoustic®-pura Questi sono speciali pannelli per ambienti igienici che possono essere disinfettati. Per informazioni si veda la scheda tecnica 898. 6.6 Controsoffitti per camere bianche OWAcoustic® clean Le camere bianche sono ambienti per i quali si applicano particolari requisiti per quanto concerne l’emissione minimale di particelle nell’aria. Come riferimento può servire lo Standard Federale USA 209 E, che prevede diverse classi di camere bianche. I pannelli OWAcoustic® clean possono essere utilizzati in ambienti dalla Classe 10 fino alla classe 100.000 nel sistema S 3. La direttiva VDI 8023 “Tecnica delle camere bianche” raccomanda che le superfici a vista dei controsoffitti nelle camere bianche risultino piane, lisce, resistenti all’abrasione e facili da pulire. Questi requisiti sono soddisfatti dai pannelli OWAcoustic® clean, che hanno un rivestimento di alluminio sulla faccia a vista e gli spigoli trattati con colore. La pulizia si può effettuare analogamente a quanto descritto al Punto 6.5.1. Per informazioni si veda la scheda tecnica 898. • Le superfici di appoggio dei pannelli, le giunzioni e le parti ad incasso del controsoffitto devono essere ermetizzate. Il nastro di tenuta da utilizzare è in resina polietilenica espansa a celle chiuse, reticolato per irradiazione, di colore bianco, misura 3 x 9 mm, con un lato autoadesivo, N. art. 8900. Le depressioni o sovrappressioni stabili non devono superare un massimo di 40 Pa (vedi Punto 3.2). • A seconda delle esigenze del locale, le fughe e le giunzioni di profili determinate dalla struttura dovranno essere ermetizzate solo con una molla di pressione (N. 819) oppure dovranno anche essere sigillate con un materiale impermeabilizzante. Sistema S 3 a sigillato raccordo perimetrale 1 6 5 7 2 3 4 5 1 3 4 1 2 3 4 5 6 7 molla di pressione N. 819 profilo portante o di connessione fascia ermetica con elasticità permanente* gomma di silicone (o simile)* decoro senza fori profilo perimetrale N. 57 (20/40/20 mm) molla perimetrale N. 5210 o rinforzo 1 1 * Il tipo di sigillatura deve essere adeguato ai requisiti del locale di utilizzo. Normalmente non è necessario il trattamento a spruzzo con acrile o silicone. Nota Bene L’utilizzo di materiali sigillanti può determinare un cambiamento nella classificazione del materiale da costruzione come da EN 13501-1. 6.7 Controsoffitti di aerazione e climatizzazione Se l’intercapedine del controsoffitto viene utilizzata quale camera di pressione e l’aria di mandata e di uscita passa attraverso aperture nel controsoffitto – ad es., scarichi per l’aria – in quella parte del controsoffitto devono essere adottati i seguenti provvedimenti. Controsoffitti con profili a vista • Tutti i punti di appoggio dei pannelli, compresi i raccordi perimetrali, gli inserti del controsoffitto ecc., devono essere resi ermetici con guarnizioni ad elasticità permanente N. 8900 (sistema di sigillatura come al Punto 6.6). • I pannelli OWAcoustic® inseriti in sistemi metallici a vista devono essere dotati di molle di spinta N. 819 – circa 6,0 pezzi/m2. Le depressioni o sovrappressioni stabili nell’intercapedine non devono superare un massimo 40 Pa (vedi Punto 3.1). In caso di superamento del valore limite il materiale dei pannelli può subire deformazioni. 1 1 6 1 1 • I controsoffitti OWAcoustic® con intelaiature a scomparsa non necessitano di sigillatura dei giunti, ad eccezione dei raccordi perimetrali o esterni. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 47 010901 Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari • La velocità dell’aria nell’intercapedine del controsoffitto dipende dalle condizioni locali. Per evitare completamente le turbolenze nell’intercapedine sul retro del controsoffitto, si dovrebbe mantenere una velocità dell’aria di 1,5 m/sec. 1 1 • L’umidità relativa dell’aria nell’intercapedine del controsoffitto e nel locale di utilizzo deve essere adeguata alla portata massima dei pannelli OWAcoustic® e dipende dalle misure dei pannelli e dalle caratteristiche della struttura (vedi Punti 3.2 e 6.2). Esempio di aerazione Profilo di aerazione OWAconstruct® N. 16516 o 16517 6.8 Inserimento di elementi raffrescanti integrati DID ad induzione dal controsoffitto Per l’integrazione di elementi di raffrescamento sull’intelaiatura OWAconstruct® dei controsoffitti si è dimostrato vantaggioso che gli elementi di climatizzazione messi a disposizione in cantiere vengano fissati e installati durante i lavori a secco e durante il montaggio dei controsoffitti. Per fare questo è d’obbligo rispettare i principi riportati al Punto 5.4. Se questi elementi vengono installati in un secondo tempo, l’allacciamento degli elementi sarà eseguito dal tecnico dell’alimentazione. Oltre alla funzione di questi elementi, è necessario porre la massima attenzione anche alla integrabilità degli stessi in un controsoffitto. Sono compatibili con i controsoffitti OWA gli elementi della Ditta Hesco. 1 Per ulteriori informazioni si veda la scheda tecnica 641 Sistema DID ad induzione dal controsoffitto. 1 1 6 Nota bene Per le possibilità di aerazione dei controsoffitti si veda il Punto 5.3.9. Sistema DID integrato in un controsoffitto modulare OWAcoustic®. 1 1 48 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari OWAcoustic® janus S 18p 6.9 Controsoffitti con elevato fonoisolamento OWAcoustic® janus 2 1 I pannelli janus, creati per l’isolamento acustico, vengono installati nei sistemi di controsoffittatura S 3, S 3a e S 18p. Questi pannelli sono tutti collegati uno sopra l’altro mediante una speciale incollatura. Il retro dei pannelli è dotato di decoro, e perciò fonoassorbente. I pannelli janus, con uno spessore di 33 mm (S 3, S 3a) e 30 mm (S 18p) si distinguono per il loro fonoisolamento e contemporaneo fonoassorbimento. Il peso dei pannelli è di circa 11 kg/m2 (33 mm) e 10 kg/m2 (30 mm). OWAcoustic® janus S 3 e S 3a 1 6 5 4 1 2 3 4 5 6 5 pendino di controspinta rinforzo di controspinta laterale profilo del modulo giunto profilo di sostegno profilo perimetrale Spigoli: 1 3 1 1 1 3 1 sezione al profilo modulare p 100 3 1 2 3 4 2 pendinatura profilo portante profilo di connessione profilo perimetrale Spigoli: 3 S3 sezione al profilo portante 1 4 Particolarità con janus nel sistema S 18p Rispettare la luce dei profili. 6 6 S 3a sezione al profilo portante 1 1 24 24 Particolarità con janus nei sistemi S 3 e S 3a distanza dei profili portanti 625 (600) mm distanza dei pendini: max. 1250 mm stringere i ganci dei pendini N. 12/…/1 o 12/…/2 per consentire l’ispezione dei pannelli Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 49 010901 Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari OWAcoustic® janus S 18d 1 1 5 3 1 1 1 2 3 4 5 2 4 pendino di controspinta profilo del modulo giunto profilo di sostegno profilo perimetrale Spigoli: 3 6 1 sezione al profilo modulare 1 100 Per altre informazioni si veda la scheda tecnica 570. 6 1 1 50 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Indicazioni generali 1 Progettazione – Principi tecnici 1 Generalità – Pannelli OWAcoustic® 1 Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti 1 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari 1 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7 Corsi di formazione OWA 1 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 51 010901 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.0 Installazione di sistemi di OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.1 Sistemi a scomparsa Configurazione degli spigoli: Sistema S 1 spigolo 1 Sistema S 1a Sistema S 9a/b spigolo 1a spigolo 4 combinato con spigolo 10 1 Particolarità I sistemi citati hanno tutti in comune la stessa intelaiatura portante. Nei sistemi S 1, S 1a e S 14a, i pannelli non sono smontabili. 7.1.1 Avvertenze per l’installazione L’installazione di controsoffitti con sistema a scomparsa richiede molto lavoro. Di questo è necessario tenere conto al momento del calcolo. 1 Sistema S 1 intelaiatura a scomparsa 7.1.2 Inserti Per i sistemi a scomparsa S 9 con pannelli smontabili si deve tenere conto delle particolari caratteristiche costruttive del sistema controsoffitto. In generale, si devono prevedere inserti delle esatte dimensioni del modulo con luci speciali del sistema S 9, scarichi per l’aria, ecc. La disposizione delle luci deve essere adeguata alle condizioni del sistema. 1 Per tutti i sistemi a scomparsa, la compatibilità degli inserti deve essere verificata attentamente in fase di progettazione. 1 Sistema S 1a intelaiatura a scomparsa con scuretto Per corpi illuminanti modulari e downlight si veda anche il Catalogo OWAconstruct®. Nella progettazione e nella posa si deve tener conto dei criteri enunciati al Punto 5.5. 1 7.1.3 Tasselli e tipi di fissaggio La scelta del fissaggio di cui al Punto 5.0 va fatta in base al tipo di solaio grezzo. 1 7.1.4 Pendinatura Per i sistemi di pendinatura OWAconstruct® standard per sistemi a scomparsa si veda il Punto 5.2. Sistema S 9a a scomparsa con pannelli smontabili 7 1 N. 12/10 Sistema S 14a con pannelli fessurati, a scomparsa Per i dettagli costruttivi si vedano anche le pagine sui Sistemi OWAcoustic®. 52 010901 7.1.5 Distanza dei pendini La distanza massima tra i pendini dev’essere di 1250 mm, dal limite esterno, a seconda della funzione, tra 400 e 1000 mm. In prossimità delle giunzioni di profili si devono prevedere pendini aggiuntivi. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® Pendinatura della versione antincendio Vedi Punti 5.2.2 e 6.1. Distanza pendini come da corrispondente certificato di prova. 7.1.6 Carichi aggiuntivi Vedi Punti 3.1 e 5.1.7. 7.1.7 Raccordo perimetrale (vedi Punto 5.3) Il raccordo a parete costituisce la quota inferiore di un controsoffitto o di un rivestimento di solaio. È pertanto importante che sia livellato esattamente ed eseguito con cura. Negli angoli i profili possono essere accostati a 45° (vedi Punto 5.3.3). Il raccordo perimetrale standard si effettua con il profilo perimetrale N. 50 G (25/20 – 0,5 mm). La distanza di fissaggio è di ≤ 300 mm a seconda del carico. Versione antincendio – dilatazione longitudinale La lunghezza del profilo portante N. 70 si calcola come segue: misure interne del locale meno 2,0 % (dilatazione longitudinale). . Esempio: lunghezza locale = 5000 mm /. 2 % = lunghezza profilo 4900 mm. Questa formula empirica può essere utilizzata per profili fino a una lunghezza di 15 m circa. 7.1.9 Giunto N. 77 I profili portanti N. 70 vanno collegati tramite i giunti N. 77. Questi vanno fissati infilandoli prima sui profili e poi chiudendoli con una pinza. Alle due estremità del giunto vanno collocati dei pendini. 1 1 1 N. 77 7.1.10 Allineamento della struttura portante (profilo portante N. 70) N. 50 G Protezione antincendio distanza di fissaggio ≤ 250 mm (o come da certificato di prova). Per altri dettagli tecnici si vedano i Punti 5.3 e 5.3.7. 7.1.8 Profilo portante N. 70 I profili portanti N. 70 devono essere disposti ad una distanza massima di 1250 mm l’uno dall’altro. Le lunghezze disponibili sono di 3000 e 5000 mm. Il primo e rispettivamente l’ultimo profilo di sospensione devono essere collocati, a seconda della funzione, ad una distanza tra 300 mm (per vele autoportanti) e 1000 mm dal limite esterno del controsoffitto OWAcoustic®. 1 Il profilo portante N. 70 va allineato in orizzontale con l’aiuto di un livello (laser per controsoffitti o tubo ad acqua) e fissato ai rispettivi pendini. Tra l’appoggio del profilo perimetrale e lo spigolo inferiore del profilo portante N. 70 deve essere lasciato lo spazio per il profilo a Z e i pannelli OWAcoustic®. La luce libera da lasciare varia, a seconda dell’intelaiatura, da 28 a 65 mm. 1 1 100 – 300 7 A N. 70 N. 50 G 1 Nr. 70 N. 77 Altezza di montaggio delle strutture con profilo a Z Scheda sistema N. S1 S 1a S 9a – A – mm 28 28 65 N. 70 x x = fuga di dilatazione 10 - 20 mm Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 53 010901 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® Sezione longitudinale 7.2 Dettagli specifici per OWAcoustic® premium con sistema OWAconstruct® S 1/S 1a 1 4 40 2 5 28 7 13 La struttura portante va eseguita secondo i criteri descritti dal Punto 7.1. Sezione trasversale 1 2 4 7 5 Per ulteriori informazioni come misure, esempi di posa o fabbisogno di materiale/m2, si veda la scheda tecnica del sistema OWAcoustic® S 1/S 1a. 15 13 1 40 1 Nei sistemi OWAcoustic® citati, i singoli pannelli non sono smontabili. Ci sono però delle botole di ispezione adeguate, meglio descritte al Punto 5.6. 14 Esempio S 1 Montaggio diretto 1 5 12 10 28 1 1 5 7 4 13 7 11 8 Montaggio diretto: vedi anche 7.2.3 13 6 1 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 Sistema S 1 010901 3 14 pendino N. 12/10 profilo portante N. 70, distanza ≤ 1250 mm giunto N. 77 molla di fissaggio N. 60 profilo a Z N. 20, distanza ≤ 625 mm giunto N. 25 profilo a T N. 23 profilo perimetrale N. 50 G molla perimetrale N. 52 piattina di fissaggio N. 62 legno portante, ad es. listello, distanza ≤ 1250 mm larghezza pannello lunghezza pannello Forma degli spigoli 54 2 Sistema S 1a Ribasso minimo Montaggio in sospensione 115-140 mm (a seconda del solaio grezzo); montaggio diretto circa 28 mm + legno portante 7.2.1 Struttura costruttiva – Montaggio dei pannelli OWAcoustic® 7.2.1.1 Profili a Z zincati N. 20 o neri N. 58 I profili a Z servono alla posa dei pannelli OWAcoustic® fessurati. Vengono disposti trasversalmente rispetto ai profili portanti N. 70, con interasse pari al modulo del pannello, tenendo generalmente conto della misura modulare più corta. La lunghezza dei profili a Z è generalmente di 3000 mm. Il raccordo viene effettuato con il corrispondente giunto N. 25. I giunti N. 25 non devono essere montati in continuo, ossia allineati, bensì sfalsati rispetto al modulo del controsoffitto. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.2.1.3 Profilo a T N. 23, profilo a L N. 24 o profilo a T N. 59 (nero) e profilo a L N. 24/10 (nero) Le fessure trasversali dei pannelli OWAcoustic® devono essere rinforzate con un profilo a T N. 23, mentre i pannelli smontabili devono essere rinforzati con profili a L. 21 17 19 Profilo a Z N. 20 o N. 58 (nero) giunto N. 25 1 fuga di dilatazione 10 – 15 mm N. 23 Protezione antincendio Nella zona di giunzione dei profili a Z si deve lasciare una fuga di dilatazione di 10 – 15 mm. I profili a Z non devono essere completamente accostati l’uno all’altro. 7.2.1.2 Molla di fissaggio N. 60 Il fissaggio dei profili a forma di Z ai profili portanti N. 70 si effettua con le molle di fissaggio N. 60. Il carico massimo con una molla di spessore 3,00 mm è di 0,07 kN (~ 7 kg). N. 24 1 7.2.1.4 Molle perimetrali N. 52 Le molle perimetrali conferiscono ai pannelli la necessaria pressione per evitare la formazione di fughe nelle giunzioni. È importante che le molle perimetrali vengano applicate solo sui due lati adiacenti dei pannelli perimetrali e non su due lati opposti e soprattutto non su tutti i lati. 1 Per pannelli con larghezza di appoggio ≥ 600 mm devono essere installate circa 1,6 molle per ogni metro di raccordo perimetrale. Per pannelli più stretti è necessaria una molla per ogni pannello. 1 Nota bene La prima fila continua di pannelli da montare è determinante per l’effetto ottico dei controsoffitti OWAcoustic®. Questa fila di pannelli deve essere misurata con estrema precisione e installata con un cordino di direzione. Ogni singolo pannello perimetrale deve essere commisurato e adattato all’andamento della parete, senza tolleranze. 1 1 molla di fissaggio N. 60 7 pendino molla di fissaggio profilo portante profilo aZ parte di spinta parte di spinta 1 molla perimetrale N. 52 carico max. 0,07 kN Per ogni fila di pannelli posati, la molla perimetrale deve essere applicata solo all’ultimo pannello OWAcoustic® adattato, ma nell’ultima fila all’altra estremità del controsoffitto devono essere applicate molle perimetrali ad ogni pannello. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 55 010901 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® Attenzione Sulla prima fila di pannelli si applica una sola molla perimetrale, che viene installata come chiusura sul lato corto della fila di pannelli. Proseguendo il montaggio del controsoffitto, le molle perimetrali vengono applicate continuamente sullo stesso lato corto della fila di pannelli. prima fila di pannelli pannello iniziale 7.2.2 Posa dell’ultimo pannello L’inserimento dell’ultimo pannello si effettua come segue: il pannello 3 viene adattato ed installato con la molla perimetrale N. 52. Accertarsi che venga applicato un profilo a L N. 24 sul lato aperto come supporto del corrispondente spigolo. Poi viene adattato il pannello 2 supportato con 2 profili a L N. 24. direzione di posa 2 1 montaggio dell’ultimo pannello vedi Punto 7.2.2 molla perimetrale N. 52 ultimo pannello due molle perimetrali 1 1 7.2.1.5 Spigolo 1 – Pialletto N. 99/07 Per i pannelli da tagliare o da adattare, la scanalatura e il taglio a rientrare dello spigolo 1 del pannello (smussato, scanalato e tagliato a rientrare) possono essere effettuati con il pialletto. Lo smusso deve essere fatto con cura artigianale e coperto con colore (ad es. gesso). 1 1 4 Ora si misura esattamente il pannello 1 (pannello d’angolo). Per fare questo, si prende la misura dell’apertura dai pannelli 2 e 4 già montati fino alla parete. Ai due lati del raccordo perimetrale si accorcia il pannello 1 (pannello d’angolo) di ca. 10 mm. Ora si smonta di nuovo il pannello 2 e si inserisce il pannello 1 con le molle perimetrali N. 52 rivolte verso l’angolo della parete. Dal lato aperto, viene inserito nel pannello 1 un profilo a L N. 24. 1 lo smusso di 3 mm deve essere lavorato successivamente pialletto per spigolo 1 7 1 3 lato a vista del pannello lama della sega Per crearsi ora lo spazio necessario per montare il pannello 2, si spinge il pannello 1 verso la parete, in modo che la molla perimetrale si appiattisca il più possibile. Infine si può inserire il pannello 2 con la molla perimetrale N. 52. Con un leggero spostamento si corregge ancora un po’ la posizione del pannello 1. Pertanto, si installano 2 profili a L tra il giunto dei pannelli 3 e 2 e un profilo a L sul lato aperto del pannello 2. carta abrasiva retro del pannello 1 2 3 4 Nota bene Ogni controsoffitto richiede una molla perimetrale N. 52 e 4 profili a L N. 24 supplementari. 56 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.2.3 Sistemi di controsoffitti OWAcoustic® premium S 1 – S 1a – Montaggio diretto 7.2.4 Botole di ispezione a scomparsa o sostituzione di pannelli danneggiati I sistemi per controsoffitti OWAcoustic® descritti al Punto 7.1 possono essere installati con fissaggio diretto per risparmiare sul ribasso. In questo caso i profili a Z OWAconstruct® vengono fissati con piattine N. 62 ad un fondo avvitabile, come ad esempio una listellatura in legno, con viti da legno. L’interasse del fondo avvitabile (listello o simili) può essere al massimo di 1250 mm, oppure si fa riferimento alle indicazioni riportate al Punto 7.1.5 per quanto attiene alle distanze. Può essere necessaria una doppia listellatura per il livellamento. Con il sistema S 1 è possibile assicurarsi l’accesso all’intercapedine del controsoffitto o sostituire pannelli danneggiati (vedi Fig. da 1 a 7). I pannelli indicati per questo tipo di esecuzione devono avere dimensioni massime di 625 x 625 mm. 50 2 .1 x ma piastrina di fissaggio N. 62 50 2 .1 x ma 1 Nel punto previsto, il pannello OWAcoustic viene tolto tagliandolo con il taglierino OWA. Tenere pronto il nuovo pannello che dovrà essere inserito (osservare i principi costruttivi dei pannelli descritti a partire dal Punto 3.0). Rispettare la direzione di sviluppo del decoro (vedi Punto 3.5). 1 I profili a T N. 23 che servono per il rinforzo devono essere sostituiti con profili a L N. 24 (due pezzi per ogni connessione dei pannelli). 1 Fig. 1 1 Fig. 2 Altezza di costruzione in caso di fissaggio diretto dei profili a Z Dal pannello che va inserito (Fig. 1) andrà tagliata, sullo spigolo che corre parallelo al profilo a Z, la parte posteriore fino alla scanalatura, ottenendo così un’incassatura (Fig. 2). profilo a Z N. 20 22 58 69 H Fig. 3 H (mm) 28 40 28 52 Specchiatura del controsoffitto N. 57/10 o N. 21, adatta sia per i sistemi S 1 e S 1a sia per S 14a. 32 40 20 profilo a C N. 57/10 Fig. 4 Allo spigolo intagliato del pannello va applicato un profilo di rinforzo. Con un segaccio praticare una scanalatura nell’incassatura (Fig. 3). Il profilo di rinforzo si ottiene con un profilo a L N. 24 che va adeguatamente inserito nella scanalatura appena descritta (Fig. 4). 1 1 7 1 29 Nelle scanalature degli spigoli dei due pannelli finali vanno inseriti, come da Figure 5 e 6, profili a L N. 32 di 40 mm più corti. I profili a L devono essere adattati in cantiere. 24 profilo a Z N. 21 (bianco) piattina di fissaggio N. 62 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 57 010901 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.2.5 Cornice di ricambio N. 8033 per il sistema metallico S 1 a scomparsa Fig.5 1 Montaggio: La cornice di ricambio N. 8033 è utile per sostituire un singolo pannello o per creare una botola di ispezione alternativa. Fig.6 Profilo a L N. 32 Lunghezza profilo = modulo – 40 mm Per la sostituzione di un pannello montato, seguire le istruzioni riportate al Punto 7.2.4. Poi, sullo spigolo parallelo ai profili a Z N. 20 tagliare via la parte posteriore del pannello fino alla scanalatura creando un’incassatura. 1 Con il segaccio incidere una nuova scanalatura nell’incassatura. 1 Fig.7 In corrispondenza delle cerniere, il pannello OWAcoustic va rifilato sul lato posteriore (vedi disegno B). B 1 1 1 Il pannello così preparato va inserito nell’intelaiatura come illustrato nella Fig. 7. Aiutandosi con il taglierino OWA, spingere sul profilo a Z il profilo a L (N. 32) debitamente preparato come cursore. Per lo smontaggio, seguire il procedimento inverso. Materiale necessario per 1 botola di ispezione: 3 profili a L N. 24 2 profili a L N. 32 1 pannello OWAcoustic A Sul pannello così preparato, far scorrere la cornice di ricambio partendo dallo spigolo scanalato (vedi disegno A). 7 1 C Spingere il pannello sul profilo a Z con lo spigolo scanalato libero. Spingere lo spigolo scanalato contro l’altro profilo a Z e fissarlo con le due cerniere della cornice (vedi disegno C). Formati: Cornici per pannelli da 600 x 600 m e 625 x 625 mm. 58 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.2.6 Botole di ispezione con identificazione visibile 7.3 OWAcoustic® premium – Sistema OWAconstruct® S 9a a scomparsa smontabile La struttura portante va eseguita come descritto al Punto 7.1. Con questo sistema a scomparsa, i pannelli possono essere smontati e rimontati sollevandoli leggermente e spostandoli lateralmente. Importante in caso di inserti: possono essere integrati solo elementi da incasso speciali. Vedi Punto 7.1.2. Per ulteriori informazioni come misure, esempi di posa o fabbisogno di materiale/m2, si veda la scheda tecnica del sistema OWAcoustic® S 9a/S 9b. 5 1 1 1 1 4 1 Il pannello, o la parte di pannello, desiderato va scanalato parallelamente alla direzione del profilo a Z o tagliato obliquamente sul retro (vedi disegno). 8 7 11 2 3 12 1 6 Gli spigoli del pannello che corrono trasversalmente rispetto al profilo a Z vanno rinforzati con profili a L (N. 24). Con pannelli a doga, a volte è necessaria un’ulteriore scanalatura in cantiere. Sugli spigoli di pannello lavorati e sui componenti metallici va poi applicato del colore. Per smontare i pannelli, sollevarli dalla parte scanalata e sfilarli dalla scanalatura opposta. I pannelli che si trovano sotto profili di sospensione non possono essere smontati. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 pendino N. 12/10, distanza ≤ 1250 mm profilo portante N. 70, distanza ≤ 1250 mm giunto N. 77 molla di fissaggio N. 60 (doppia) profilo a doppia Z N. 63, distanza ≤ 625 mm giunto N.64 profilo a L N. 24 (doppio) angolare perimetrale N. 50 G piattina di fissaggio N. 62 (doppia) legno portante, ad es. listello, distanza ≤ 1250 mm larghezza pannello lunghezza pannello 1 7 1 Forma degli spigoli 4 4 spigolo lato lungo Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 10 spigolo lato corto 59 010901 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® Fondamentalmente, la struttura e il montaggio sono simili al sistema a scomparsa S 1 (come descritto dal Punto 7.2 in poi). La forma del profilo a doppia Z N. 63 consente però di smontare i pannelli del controsoffitto entro un’altezza strutturale di circa 65 mm. Ogni profilo va fissato ai profili portanti con 2 molle di fissaggio N. 60 (vedi Punto 7.2.1.2). Si consiglia di montare la seconda molla di fissaggio solo dopo aver allineato il profilo a doppia Z. Montaggio in sospensione Sezione longitudinale 4 2 5 7 1 I pannelli OWAcoustic® hanno su due lati lo spigolo 4 e sui lati opposti lo spigolo 10, vedi anche Punto 3.7. Nel corso della posa, fare attenzione a che i pannelli siano solo leggermente accostati l’uno all’altro. 12 1 Sezione trasversale 40 4 45 5 20 1 Durante la posa si deve continuamente verificare che i pannelli possano essere smontati senza problemi. In direzione trasversale, il supporto dei pannelli si effettua con profili a L N. 24. L’effetto ottico complessivo dell’intero controsoffitto dipende dalla prima fila di pannelli completa. È assolutamente necessario che questa prima fila di pannelli sia installata in modo da evitare qualunque spostamento. Rispettare l’ortogonalità degli incroci dei giunti. Piccoli interventi di abbellimento, resi necessari ad es. da lavori di adattamento, possono essere eseguiti con il set di riparazione N. 99723 per superfici standard o N. 99724 per superfici Cosmos. 11 1 Montaggio diretto 10 65 9 1 7.3.2 Raccordo perimetrale, vedi Punti 5.3 e 7.1.10 11 1 Ribasso minimo Montaggio in sospensione 165 mm (a seconda del solaio grezzo); montaggio in aderenza circa 65 mm + legno portante 7 7.3.1 Struttura costruttiva e montaggio dei pannelli OWAcoustic® 1 profilo a L N. 24 010901 ≤ 1,0 mm N. 50 G profilo a doppia Z N. 63 60 Versione standard con profilo perimetrale N. 50 G (25/20 – 0,6 mm). Per il sistema S 9, i pannelli perimetrali nella zona del raccordo a parete o esterno vanno montati senza molle perimetrali. I pannelli perimetrali devono essere posati in modo che la fuga che rimane fino al limite esterno sia di 1,00 mm. molla di fissaggio N. 60 7.3.3 Sistema OWAcoustic® premiumOWAconstruct® S 9a – Montaggio in aderenza Per risparmiare sul ribasso è possibile effettuare un fissaggio diretto con piattine N. 62 che vanno collocate su entrambi i lati – vedi anche Punto 7.2.7, ma nel montaggio diretto del sistema S 9a sono necessarie due piattine di fissaggio N. 62 (vedi sezione montaggio diretto). Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.3.4 Sistema S 9a – Criteri di montaggio Sezione A-A 1 Struttura base vedi 7.1.8 ≤ 1,0 mm 5 pannello perimetrale 6 modulo pannello ad es., 625 mm 4 7 2 90 ° 1 2 3 4 5 6 7 A A In questa zona, i profili a doppia Z devono essere installati come punto fisso, ad es., con l’avvitamento. I singoli pannelli devono essere adattati con estrema precisione e allineati ad angolo retto. pendino N. 12/…/2, distanza ≤ 1300 mm profilo portante N. 45 G, distanza ≤ 625 mm profilo a L N. 24 (doppio) distanziatore N. 43/1, distanza ≤ 1500 mm angolo perimetrale N. 50 G larghezza pannello lunghezza pannello 4 10 4 spigolo lato lungo 1 7.4 OWAcoustic premium – Sistema OWAconstruct® S 9b a scomparsa smontabili 1 1 Forma degli spigoli 3 1 spigolo lato corto Montaggio in sospensione Sezione longitudinale ® 1 3 4 1 2 1 7 Il sistema a scomparsa S 9b con pannelli smontabili è un sistema indipendente. Grazie alla minimizzazione dei componenti costruttivi necessari, rappresenta una soluzione alternativa al sistema a scomparsa S 9a con pannelli smontabili. Grande attenzione deve essere posta affinché la pendinatura sia perfettamente perpendicolare e la struttura portante sia priva di tensioni. In questo sistema a scomparsa, ogni pannello ‘libero’ può essere montato e smontato sollevandolo leggermente e spostandolo di lato (vedi Punto 7.4.2). Importante in caso di inserti: possono essere integrati solo elementi da incasso speciali. Vedi Punto 7.1.2. Sezione trasversale 1 4 6 7 1 Ribasso minimo Montaggio in sospensione 130 mm circa Per ulteriori informazioni come misure, esempi di posa o fabbisogno di materiale/m2, si veda la scheda tecnica del sistema OWAcoustic® S 9a/S 9b. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 61 010901 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.4.1 Avvertenze per l’installazione L’installazione di controsoffitti con sistema a scomparsa e pannelli smontabili richiede molto lavoro. Di questo è necessario tenere conto al momento del calcolo. Nell’installazione deve essere data la massima importanza alla posa dell’intelaiatura e alla pendinatura perpendicolare. 1 1 Nr. 45G 7.4.2. Smontabilità Ogni pannello direttamente estraibile può essere smontato e rimontato facilmente, sollevandolo e spostandolo lateralmente. La smontabilità dei pannelli resta assicurata se i distanziatori sono disposti come indicato nel disegno, in modo che dopo aver tolto il ‘pannello libero’ gli altri possano Nr. 47G essere spostati. 1 pannelli smontabili direttamente 1 Nr. 46G 4 1 1 7 1 7.4.6 Struttura costruttiva e montaggio dei pannelli OWAcoustic® 7.4.3 Pendinatura La pendinatura si effettua con pendini a molla OWAconstruct®. Per altre informazioni sulla pendinatura si veda il Punto 5.2.4. È importantissimo che la pendinaNr. 48G tura sia assolutamente perpendicolare. 7.4.4 Distanza dei pendini I pendini devono essere disposti ad una distanza massima di 1250 mm tra di loro e, a seconda della funzione, tra 400 e 1000 mm dal limite esterno. In prossimità delle giunzioni di profili vanno installati pendini aggiuntivi. 7.4.5 Pendinatura per la versione antincendio Vedi Punti 2.3 e 6.1 – Distanza pendini in conformità con il relativo certificato di prova. profilo portante N. 45 G distanziatore N. 43/1 profilo a L N. 24 Grazie alla particolare combinazione degli spigoli di un sistema a scomparsa smontabile (vedi anche Punti 3.7 e 7.3) è possibile il montaggio e lo smontaggio dei pannelli. Sui lati longitudinali dei pannelli con lo spigolo 4, il profilo portante N. 45 G funge da struttura portante. La pendinatura di questo profilo si effettua con pendini rapidi con doppia molla. La sicurezza operativa è garantita solo con il profilo portante OWAconstruct® N. 45 G. La pendinatura deve essere perfettamente perpendicolare e il montaggio dei profili portanti deve escludere la possibilità di tensioni (torsione). I profili portanti vengono allineati in parallelo per mezzo dei distanziatori N. 43/1. In prossimità dei distanziatori i pannelli non sono smontabili direttamente (vedi 7.4.2). In direzione trasversale (spigolo 10) il supporto dei pannelli si effettua con profili a L N. 24. Nella posa, assicurarsi che i pannelli siano solo leggermente accostati uno all’altro. I pannelli devono essere tagliati a rientrare nei punti di connessione dei profili portanti. Durante la posa deve essere costantemente verificata la possibilità di smontare i pannelli senza problemi. L’effetto ottico complessivo dell’intero controsoffitto dipende dalla prima fila di pannelli completa. È importante che questa prima fila di pannelli sia installata in modo da evitare qualsiasi spostamento. Rispettare l’ortogonalità degli incroci dei giunti. Piccoli interventi di abbellimento, resi necessari ad es. da lavori di adattamento, possono essere eseguiti con il set di riparazione N. 99723 per superfici standard o N. 99724 per superfici Cosmos. Nota Bene I criteri di montaggio descritti al Punto 7.3.4, Sistema S 9a, devono essere rispettati anche per il sistema S 9b tenendo conto della particolare struttura costruttiva. 62 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.4.7 Raccordo perimetrale, vedi Punti 5.3 e 7.1.10 Nella progettazione e nell’installazione devono essere seguiti i principi enunciati al Punto 5.3. Versione standard con profilo perimetrale N. 50 G (25/20 - 0,6 mm). Per il sistema S 9, i pannelli di contorno nella zona del raccordo a parete o esterno vanno montati senza molle perimetrali. I pannelli perimetrali devono essere posati in modo che la fuga che rimane fino al limite esterno sia ≤ 1,0 mm. ≤ 1,0 mm Per ulteriori informazioni come misure, esempi di posa o fabbisogno di materiale/m2, si vedano le schede tecniche dei sistemi OWAconstruct® S 3 / S 15 / S 3a / S 15a. Sistema Sistema Sistema Sistema S S S S 3 15 3a 15a a a a a vista vista vista Contura vista Contura 1 Per i dettagli costruttivi si vedano anche le schede tecniche dei sistemi OWAcoustic®. Struttura costruttiva dei sistemi a vista 1 Fig. S 3: 1 1 N. 50 G 1 2 8 Particolarità I sistemi in appoggio a vista sono estremamente economici e consentono di smontare facilmente i pannelli. I sistemi qui citati hanno tutti la stessa intelaiatura portante. 1 pendino N. 12/…/… 2 profilo portante N. 45 G o N. 45/15 G, con fessurazioni ogni 100 o 156,25 mm 3 profilo di connessione N. 46 G o N. 46/15 G 4 profilo di connessione N. 47 G o N. 47/15 G 5 profilo di connessione N. 48 G o N. 48/15 G 6 profilo perimetrale N. 50 G 7 pezzo di riempimento Contura N. 42/15 o N. 24/24 8 interasse profilo portante profilo di connessione I sistemi S 3 e S 15 sono costruiti allo stesso modo. I sistemi S 3a e S 15a si distinguono per uno speciale spigolo Contura. Tutti i componenti costruttivi a vista e i pendini sono identici a quelli dei sistemi S 3 e S 15. Solo il raccordo perimetrale, data la diversa forma degli spigoli, viene effettuato per i sistemi S 3 e S 15 per mezzo di un angolo perimetrale a doppia L (vedi Punto 7.5.8). I sistemi si differenziano solo per la diversa larghezza visibile delle flange dei profili. In generale, i pannelli sono ~ 6 mm più piccoli del modulo del sistema. 24 24 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 1 1 7 1 15 S 3 e S 3a Forma degli spigoli profilo portante e di connessione 32 38 Di seguito sono descritti sistemi nei quali il modulo desiderato si ottiene con la pendinatura dei profili di connessione. Qualche dettaglio tecnico può scostarsi leggermente dalle strutture qui descritte. 6 38 7.5 OWAcoustic® premium/ smart – Sistemi a vista OWAconstruct® S 3, S 15, S 3a, S 15a con pannelli smontabili 3 4 S 15 e S 15a 3 Sistema S 3 e S 15 63 010901 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® Forma degli spigoli OWAcoustic® premium Contura 6 15 2 Sistema S 3a Sistema S 15a Forma degli spigoli OWAcoustic® smart Contura 1 7 7.5.3 Tasselli e tipi di fissaggio A seconda del solaio grezzo, scegliere fra i tipi di fissaggio di cui al Punto 5.0. 7.5.4 Pendinatura Per i metodi standard di pendinatura OWAconstruct® per sistemi a vista si veda il Punto 5.2.5. Sistema S 3a 1 7.5.2 Inserti Per la progettazione e l’installazione si osservano i criteri di cui al Punto 5.5. Per corpi illuminanti modulari e downlight per sistemi a vista si veda il Catalogo OWAconstruct®. Sistema S 3 e S 15 Sezione 2 longitudinale Fig. S 3 1 7.5.5 Distanza dei pendini I pendini devono essere disposti ad una distanza massima di 1250 mm o, a seconda della funzione, tra 400 e 1000 mm dal limite esterna. In prossimità delle giunzioni di profili vanno installati pendini aggiuntivi. 8 3, 4, 5 1 Sezione trasversale 3, 4, 5 1 Fig. S 3 pendino rapido con doppia molla di tensione N. 12/…/2 8 2 1 7 Sistema S 3a e S 15a Sezione 2 longitudinale Fig. S 3a 7.5.6 Ribasso minimo 80 – 100 mm (a seconda del solaio grezzo) o 120 mm (a seconda del solaio grezzo) per poter smontare comodamente i pannelli. 8 7 3, 4, 5 Sezione trasversale 3, 4, 5 Fig. S 3a 1 8 2 7 7.5.1 Avvertenze per l’installazione Nei sistemi a vista sono presenti molti vantaggi della modalità di costruzione a secco. Questi sistemi si distinguono per la facilità di montaggio e l’elevata funzionalità e al tempo stesso per la possibilità di smontare i pannelli. 64 010901 Pendinatura per la versione antincendio Vedi Punti 2.3 e 6.1 – Distanza pendini in conformità con il relativo certificato di prova o con la scheda tecnica 500. 7.5.7 Raccordo perimetrale vedi Punto 5.3 Il raccordo a parete costituisce la quota inferiore di un controsoffitto o di un rivestimento di solaio. È pertanto importante che sia livellato esattamente ed eseguito con cura. Negli angoli i profili possono essere accostati a 45 ° (vedi Punto 5.3.3). La distanza di fissaggio è di ≤ 300 mm a seconda del carico. Protezione antincendio distanza di fissaggio ≤ 250 mm (o come da certificato di prova). Per altri dettagli tecnici si veda il Punto 5.3. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.5.7.1 Raccordo perimetrale per sistemi S 3 e S 15 Il raccordo perimetrale standard si effettua con il profilo perimetrale N. 50 G (24/19 – 0,5 mm). 7.5.8 OWAcoustic® premium – Raccordo perimetrale per sistemi OWAconstruct® S 3a e S 15a – spigolo 6 o spigolo 15 25 (24) La forma del profilo perimetrale N. 50/15 G è armonizzata sui sistemi OWAconstruct® standard S 3a e S 15a con pannelli OWAcoustic® premium. 20 (19) N. 50 G, spessore 0,5 mm 7.5.7.2 Ancoraggio perimetrale N. 8017 I profili di connessione disposti sul perimetro del controsoffitto potranno essere assicurati contro lo spostamento laterale utilizzando la piattina angolare (N. 8017). I pannelli perimetrali vanno solo tagliati a spigolo vivo e posati. La struttura del profilo ha una quota di 8 mm superiore e viene appoggiata sulla flangia più esterna di larghezza 15 mm del profilo perimetrale a doppia L. Negli angoli, i profili perimetrali a doppia L vanno accostanti a 45°. I profili sovrapposti, soprattutto i profili di connessione, possono essere fissati con la piattina perimetrale N. 8017 per evitare gli spostamenti laterali (vedi Punto 7.5.7.2). 1 1 1 1 N. 50/14 N. 50/15 G 1 8 25 7.5.7.3 Listelli di riempimento M. 8060 Per chiudere le fughe, dipendenti dal sistema, in corrispondenza del profilo perimetrale si possono utilizzare listelli di riempimento. 15 15 N. 50/15 G, spessore 0,5 mm Dati tecnici lato a vista: N. art.: N. art.: 7.5.8.1. Raccordo perimetrale Sistema S 3a per OWAcoustic® smart spigolo 7 Per il sistema S 3a OWAcoustic® smart si utilizza il profilo perimetrale N. 50/14, la cui forma è armonizzata sullo spigolo K 7. L’intelaiatura del profilo rimane 6 mm più in alto. 7 1 6 25 imballo: bianco 8060 per modulo da 625 mm (lunghezza 597 mm) 8060/1 per modulo da 600 mm (lunghezza 572 mm) 200 pezzi/cartone 1 15 15 N. 50/14, spessore 0,5 mm Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 65 010901 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.5.8.2 Raccordo perimetrale – Rifinitura manuale (spigolo Contura) 1 Con il pialletto Contura (N. 99/11) si possono effettuare correzioni rettilinee di piccola entità sul raccordo perimetrale e adattare i pannelli al sistema rifacendo le scanalature. pialletto Contura N. 99/11 Profilo perimetrale N. 50 G (raccordo perimetrale alternativo) In alternativa agli spigoli Contura, si può ottenere un raccordo altrettanto pulito praticando la scanalatura con il taglierino OWA. N. 50 G Per fare ciò, il relativo pannello perimetrale dev’essere prima di tutto appoggiato sull’angolare perimetrale. 1 9 N. 50 G 1 9 marcare il pannello lungo questo spigolo 1 1 Partendo dalla traccia della marcatura, si devono aggiungere +9 mm per la smussatura e su questa linea si taglia il pannello a spigolo vivo con il taglierino OWA N. 99/01. 9 mm elemento di riempimento Contura N. 42/24 o N. 42/15 Questi elementi sono utilizzabili solo per chiudere aperture trapezoidali, e non per ripartire peso. 1 7 1 7.5.8.3 Elementi di riempimento Contura Se si devono chiudere le aperture trapezoidali nella zona del raccordo perimetrale si possono utilizzare gli elementi di riempimento Contura. La misura di tali elementi è tarata sul profilo perimetrale a doppia L N. 50/15 G e N. 50/14 e sui pannelli OWAcoustic® standard. Infine, con il pialletto Contura N. 99/11 si effettua la scanalatura, compreso il taglio obliquo. Si prega di notare che per ottenere tagli puliti si deve utilizzare una lama debitamente affilata. Il taglio va fatto esclusivamente in una direzione del pannello, facendo attenzione ad ottenere un taglio senza strappi. Lo spigolo va poi colorato con del gesso. Elemento di riempimento Contura N. 42/24 per spigolo 6 N. 42/15 per spigolo 15 N. 42/7 per spigolo 7 N. 50 G 9 66 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® Nr. 45G Nr. 45G 7.5.9 Profili portanti per sistemi a vista I profili portanti e di connessione sono commisuratiNr.al45G modulo base, ad es. 625 mm e 600 mm. I profili portanti sono provvisti di fessurazioni dove inserire i profili di connessione. Il profili a vista OWAconstruct® non sono compatibili con gli altri profili a vista! Nr. 47G punto di dilatazione nominale Nr. 45G Nr.Nr. 45G 45G 7.5.10 Profili di connessione per sistemi a vista I profili di connessione rappresentano la modularità trasversale rispetto ai profili portanti. Questi sono provvisti di linguette di inserimento su entrambe le teste. In ogni fessura del profilo portante vanno inseriti due profili di connessione. Accertarsi che le linguette siano applicate allineate e non a lati invertiti. Profili di connessione S 3 e S 3a (larghezza a vista 24 mm) 1 N. 46 G 1 Nr. 45G modulo da 600 mm o 625 mm – altezza 32 mm Nr. Nr. 46G45G fessura per connessione Esempio di profilo portante N. 45 G Profili portanti S 3 e S 3a (larghezza a vista 24 mm) Nr. 47G N. 47 G Nr.Nr. 45G 48G modulo da 1200 mm o 1250 mm – altezza 32 mm Nr. 47G Nr. 46G Nr. 45G N. 45 G 1 1 N. 48 G Nr. 45G Nr. 45G per modulo da 625 mm – Nr. 48G Nr. 46G lunghezza 3750 mm N. 46 GS distanza fessure 156,25 mm per modulo da 600 mm – Nr. 45G lunghezza 3700 mm distanza fessure 100 mm – altezza 38 mm Nr. 48G Nr. 47G Nr. 47G Nr. 45G Attenzione: i profili portanti sono compatibili con i profili di connessione G e GS. modulo da 185 mm, 300 mm, 312,5 mm o 400 mm – altezza 32 mm modulo da 600 mm oder 625 mm – altezza 32 mm – sovrapposto 1 Nr. 47 GS 45G Nr.Nr. 46G modulo da 1200 mm o 1250 mm – altezza 32 mm, sovrapposto Profili portanti S 15 e S 15a (larghezza a vista 15 mm) Nr. 46G 1 7 Nr. 47G Nr. 48G N. 48 GS N. 45/15 G Nr. 47G Nr. 48G Nr.46G 45G Nr. Nr. 46G per modulo da 625 mm – lunghezza 3125 mm distanza fessure 156,25 mm per modulo da 600 mm – lunghezza 3000 mm distanza fessure 150 mm – altezza 38 mm modulo da 185 mm, 300 mm, 312,5 mm o 400 mm – altezza 38 mm, sovrapposto 1 Nr. 48G Nr. 47G Nr. 48G Nr. 46G Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 67 010901 Nr. 45G Nr. 45G ® -OWAcoustic® Installazione di sistemi OWAconstruct Nr. 45G Nr. 47G Profili di connessione S 15 e S 15a (larghezza a vista 15 mm) Nr. 45G N. 46/15 G modulo da 600 mm o 625 mm – altezza 38 mm Nr. 46G 1 Nr. 45G Nr. 45G N. 46/15 GS Nr. 48G modulo da 600 mm o 625 mm – altezza 38 mm 1 Nr. 45G Nr. 45G N. 47/15 G 1 modulo da 1200 mm o 1250 mm – altezza 38 mm Nr. 47G Nr. 47G N. 47/15 GS 1 Nr. 46G modulo da 1200 mm o 1250 mm – altezza 38 mm Nr. 46G 1 Nr. 48/15 G modulo da 300 mm o 312,5 mm – altezza 38 mm Nr. 48G Nr. 48G 1 N. 48/15 GS modulo da 300 mm o 312,5 mm – altezza 38 mm 7 1 Attenzione: i profili di connessione sono compatibili con i profili portanti G e GS. I profili di connessione N. 47 G e 47/15 G hanno una fessura aggiuntiva al centro per l’inserimento di ulteriori profili di connessione. Attenzione Nelle varianti di sistema i dettagli tecnici di realizzazione possono scostarsi da quanto qui descritto. I carichi aggiuntivi rispetto ai pannelli OWAcoustic® possono essere supportati dai profili di giunzione solo previo pendinaggio supplementare adeguato. 68 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.5.11 Punto di incrocio tra profili portanti e profili di connessione I profili di connessione sono muniti alle due estremità di linguette di inserimento. In ogni fessura devono essere inseriti due profili di connessione, facendo attenzione che le linguette sovrapposte siano allineate e non a lati invertiti. Le due estremità dei profili portanti sono munite di giunti che, inseriti uno nell’altro e ripiegati, creano una giunzione resistente alla trazione. Esempio profili portanti N. 45 G o 45/15 G con profili di connessione N. 46 G o N. 47 G o 46/15 G, 47/15 G (vale anche per GS) 7.6 OWAcoustic® premium – Sistema OWAconstruct® S 15b OWAline, a vista, smontabile Particolarità Il sistema S 15b è un sistema a vista di alta qualità. La struttura è sostanzialmente simile a quella dei sistemi descritti al Punto 7.5. Il punto di incrocio tra profili portanti e profili di connessione viene realizzato come nell’esempio 1 del Punto 7.5.11. A seconda della forma degli spigoli dei pannelli OWAcoustic®, deve essere eseguito uno specifico raccordo perimetrale (vedi Punto 7.6.8). Per ulteriori informazioni come misure, esempi di posa o fabbisogno di materiale/m2, si veda la scheda tecnica del sistema OWAconstruct® S 15b OWAline. 1 1 1 1 1 7.5.12 Esempi di posa per moduli da 625 x 625 mm La versione economica rappresentata nell’esempio 1 può essere utilizzata per controsoffitti antincendio solo in determinate condizioni. Per informazioni si veda il relativo certificato di prova. Ciò vale anche per controsoffitti con inserti supplementari (vedi anche Punto 5.4). Fabbisogno pendini Esempio 1 ca. 1,1 pz./m2 Esempio 2 ca. 0,7 pz./m2 Esempio 1 Esempio 2 1 2 6 5 4 3 1 pendino N. 12/…/… 2 profilo portante N. 3500 G, fessurato ogni 600 o 625 mm 3 profilo di connessione N. 3512 G, 600 o 625 mm 4 profilo di connessione N. 3514 G, 1200 o 1250 mm 5 profilo perimetrale N. 50 G 6 interasse 1 7 1 8 41 ≤ 1500 ≤ 1250 Misura profili: N. 3500 G, 3512 G e 3514 G ≤ 625 mm ≤ 1250 7 14,3 modulo 625 x 625 mm modulo 625 x 625 mm Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 69 010901 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® Forma degli spigoli OWAcoustic® premium S 15b 15b Sezione longitudinale 3, 4 1 6 7.6.4 Pendinatura Per i metodi standard di pendinatura OWAconstruct® per sistemi a vista si veda il Punto 5.2.4. 7.6.5 Distanza dei pendini I pendini devono essere disposti ad una distanza massima di 1250 mm o, a seconda della funzione, tra 400 e 1000 mm dalla delimitazione esterna. In prossimità delle giunzioni dei profili vanno installati pendini aggiuntivi. 2 1 Sezione trasversale 1 6 3, 4 1 1 1 7 1 pendino rapido con doppia molla di tensione N. 12/…/2 2 7.6.1 Avvertenze per l’installazione Nei sistemi a vista sono presenti molti dei vantaggi della modalità di costruzione a secco. Questi sistemi si contraddistinguono per la facilità di montaggio e l’elevata funzionalità e al tempo stesso per la possibilità di smontare i pannelli. Contrariamente al tradizionale sistema OWAconstruct® con profili a T, i profili del sistema OWAline non hanno coperture sui lati a vista. I profili a vista di OWAline devono essere assicurati all’anima verticale dei profili mediante fissaggi per evitarne lo sganciamento. Per evitare che i profili a vista OWAline si possano sganciare dopo che siano stati accorciati (ad es. lungo il perimetro di un locale), in corrispondenza dello spigolo tagliato l’anima va assicurata mediante fissaggi a pié d'opera (rivetti, viti, incastri, ecc.). 7.6.6 Ribasso minimo 80 – 100 mm (a seconda del solaio grezzo), o 120 mm (a seconda del solaio grezzo) per poter smontare comodamente i pannelli. 7.6.7 Raccordo perimetrale Il raccordo a parete costituisce la quota inferiore di un controsoffitto o di un rivestimento di solaio. È pertanto importante che sia livellato esattamente ed eseguito con cura. Negli angoli i profili possono essere accostati a 45° (vedi Punto 5.3). La distanza di fissaggio è di ≤ 300 mm a seconda del carico. 5 Protezione antincendio Non c’è certificato di prova. 7.6.2 Inserti Per la progettazione e l’installazione si osservano i criteri di cui al Punto 5.4. Per corpi illuminanti modulari e downlight per sistemi a vista si veda il Catalogo OWAconstruct®. Date le misure particolari dei profili, in fase di progettazione è necessario verificare attentamente la compatibilità degli inserti con il sistema S 15b. 7.6.3 Tasselli e tipi di fissaggio A seconda del solaio grezzo, scegliere il tipo di fissaggio come da Punto 5.0. 70 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.7 OWAcoustic® premium – Sistema OWAconstruct® S 6 autoportante Particolarità I sistemi autoportanti sono indicati in particolare per ambienti o corridoi di larghezza massima 2500 mm. L’intero peso del controsoffitto è scaricato direttamente sui raccordi esterni o perimetrali. Lungo il perimetro esterno devono essere creati raccordi perimetrali o esterni. Per ulteriori informazioni come misure, esempi di posa o fabbisogno di materiale/m2, si vedano le schede tecniche del sistema OWAconstruct®. Per altri profili di supporto si veda la scheda tecnica del sistema OWAconstruct® S 6. Spigoli: S 6a S 6b 3 S 6c 3 1 6 1 3 3 1 Sezione Sistema S 6a – a scomparsa 1 Sistema S 6a – a scomparsa Sistema S 6b – a vista Contura Sistema S 6c – a vista 5 6 non smontabile smontabile Fig. S 6a: 1 Sistema S 6b – Contura a vista 1 8 1, 2, 3 6 1 profilo perimetrale N. 51/20, 20/50 mm, spessore ~ 1,0 mm, preforato 2 profilo perimetrale N. 51/1, 35/50 mm, spessore ~ 1,0 mm 3 profilo perimetrale a doppia L N. 56/21, 20/20/20/25 mm, spessore ~ 1,0 mm 4 profilo perimetrale a doppia L N. 50/22, 15/9//15/30 mm, spessore ~ 1,0 mm, preforato 5 profilo a Z N. 19/10 6 profilo a C N. 36/70 (doppio) 7 profilo a T N. 40 1 Sistema S 6c – a vista 8 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 7 1 71 010901 Per corpi illuminanti modulari e downlight per sistemi autoportanti si veda il Catalogo OWAconstruct®. 1 1 7.7.3 Raccordo perimetrale – vedi Punto 5.3.1 Lungo il perimetro esterno devono essere creati raccordi perimetrali o esterni. Sono indicati i profili perimetrali con spessore a partire da 0,7 mm. Criteri di dimensionamento: vedi tabella 7.7.5. Il fissaggio di questi profili si effettua a intervalli di ≤ 300 mm con elementi non infiammabili. Normalmente gli elementi di fissaggio vengono caricati „di taglio“. 1 1 7 1 72 010901 Il raccordo a parete costituisce la quota inferiore di un controsoffitto o di un rivestimento di solaio. È pertanto importante che sia livellato esattamente ed eseguito con cura. Negli angoli i profili possono essere accostati a 45° (vedi Punto 5.3). Il raccordo perimetrale standard si effettua con il profilo perimetrale N. 50 (25/20 – 0,5 mm). La distanza di fissaggio è di ≤ 300 mm a seconda del carico. La struttura modulare a vista del controsoffitto viene appoggiata sul raccordo perimetrale. La fuga che rimane dopo la posa può essere chiusa con strisce di riempimento N. 8060 (vedi Punto 7.5.7.3). Nei soffitti autoportanti, i pannelli OWAcoustic e i profili di rinforzo devono essere appoggiati per ≤ 2/3 della flangia, e comunque per almeno 12 mm. I profili di supporto dei pannelli devono essere assicurati contro sganciamenti imprevisti. I profili con sezione variata, ad esempio punti di dilatazione nominale oppure intagli successivi, non possono essere utilizzati senza una prova statica. 20 9 25 N. 50/22, spessore 1,0 mm forato N. 56/21, spessore 1,0 mm 50 50 35 35 N. 51/1, spessore 1,0 mm N. 51/02, spessore 2,0 mm 25 1 7.7.2 Inserti Per la progettazione e l’installazione si osservano i criteri di cui al Punto 5.5. 20 20 15 15 50 1 7.7.1 Avvertenze per l’installazione Nei sistemi autoportanti sono presenti molti vantaggi della modalità di costruzione a secco. Questi sistemi si contraddistinguono per la facilità di montaggio e l’elevata funzionalità e al tempo stesso per la possibilità di smontare i pannelli. 25 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 25 20 N. 51/20, spessore 1,0 mm N. 51/25, spessore 1,0 mm Raccordo perimetrale Sistema S 6a e Sistema S 6c 1 1 Sistema S 6b 4 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.7.6 Profili di supporto per sistemi autoportanti 7.7.6.1 Sistema S 6a pannelli fissi Profili a Z larghezza flangia 19 mm 1 angolo di raccordo N. 8017 Poiché nella posa secondo i sistemi S 6b e S 6c i profili di rinforzo sono solo appoggiati sui profili perimetrali, si consiglia di fissare ogni 5° profilo alle pareti o al solaio grezzo per evitare lo spostamento laterale. Per i profili N. 45 G sono adatte allo scopo le graffe perimetrali N. 8017, i corrispondenti pendini Nonius N. 17/45 o N. 09/45 e per il profilo di supporto N. 40 il pendino Nonius N. 17/10 o N. 09/10. N. 20, N. 22, N. 69 altezza 21 mm, 33 mm, 45 mm N. 19 altezza 70 mm 1 7.7.3.1 Tasselli e tipi di fissaggio A seconda della natura della parete, il fissaggio va scelto in base a quanto indicato al Punto 5.2. Protezione antincendio Per esigenze di protezione antincendio – solo per il sistema S 6a (a richiesta) – la distanza di fissaggio è di ≤ 250 mm. Profili di supporto N. 19/10 o N. 36/70. Per il raccordo perimetrale si veda il Punto 5.2 – distanza di fissaggio ≤ 250 mm (o come da certificato di prova). Spessore materiale: ≥ 1,0 mm 7.7.4 Ribassi minimi per S 6a: 180 – 200 mm per S 6b e S 6c: 100 – 120 mm N. 19/10 altezza 70 mm N. 19/45 altezza 45 mm 7.7.6.2 Sistema S 6a pannelli smontabili larghezza profili 10 mm Profilo a L N. 37 altezza 25 mm Profilo a C N. 36 altezza 50 mm Portata Carico con pannelli OWAcoustic® premium con spessore massimo fino a 20 mm. 1 1 1 7 7.7.5 Profili perimetrali – Campate dei pannelli del controsoffitto spessore dei profili perimetrali t = 0,5 mm per campate fino a 1250 mm t = 1,0 mm per campate fino a 2500 mm 1 Profilo a C N. 36/70 altezza 70 mm Profilo portante N. 40 altezza 70 mm 1 Nota Bene I profili di supporto N. 36 e N. 36/70 devono solo essere inseriti nelle scanalature dei pannelli OWAcoustic® con la flangia di 10 mm ripiegata due volte. Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 73 010901 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.7.6.3 Sistema S 6a Esempio di sezione di struttura: ogni 5° pannello smontabile direttamente 2 x N. 36/70 o 2 x N. 36 4 1 5 smontabile direttamente 1 7.7.7 Campate dei profili Campate massime dei pannelli OWAcoustic® N. 19/10 2 3 N. art. 4 5 1 smontabile direttamente smontabile indirettamente Se vengono utilizzati esclusivamente profili a C N. 36, N. 36/70 o profili a L N. 37, ogni pannello può essere smontato direttamente. 1 1 Attenzione Se si combinano profili a C, a L e a Z, o in caso di carico aggiuntivo di singoli elementi, la diversa portata di questi profili può produrre differenze di quota dei pannelli, anche se non vengono superate le flessioni massime stabilite dalla EN 13964 per i profili. 1 Con i profili a C, la flangia risbordata del profilo va inserita nello spigolo del pannello di corrispondenza. 7.7.6.4 Sistema S 6b e S 6c pannelli smontabili larghezza profili 24 mm 1 1 Nr. 45G Profilo portante N. 45 G altezza 38 mm 7 Nr. 47G 1 Nr. 46G Nr. 48G 74 010901 Profilo portante N. 40 altezza 70 mm Denominazione Profilo (lato a vista) 20 Profilo a Z (zincato) 22 Profilo a Z (zincato) 69 Profilo a Z (zincato) 19 Profilo a Z (zincato) 19/10 Profilo a Z (zincato) 19/45 Profilo a Z (zincato) Profilo portante a T (bianco) 45 G Profilo portante a T (bianco) 40 37 Profilo a L (zincato) Nr. 45G 36 Profilo a C (zincato) 36/70 Profilo a C (zincato) Altezza costola [mm] 21 33 45 70 70 45 38 70 25 50 70 Spessore materiale [mm] 0,5 0,5 0,5 0,5 0,6 0,6 2x0,4 0,6 0,6 0,5 0,6 fino a 312,5 mm fino a 400 mm 15 mm 1490 1910 2290 2500 2500 2310 1940 2500 1600 2500 2500 20 mm 1400 1800 2160 2500 2500 2180 1820 2500 1510 2500 2500 15 mm 1410 1810 2170 2500 2500 2190 1840 2500 1520 2500 2500 20 mm 1330 1700 2040 2500 2500 2070 1730 2500 1430 2500 2500 Nota Bene I sopra indicati consigli della OWA per le campate dei sistemi autoportanti limitano la massima flessione dei profili a 2,5 mm per motivi estetici. Se trovasse applicazione la flessione ammessa dalla EN 13964 per la Classe 1 (massima flessione 4,0 mm o L/500), si prega di consultare il nostro servizio tecnico. Se in aggiunta vengono applicati materassini di lana minerale, le suddette campate devono essere conformemente ridotte. In linea di massima, le sovrapposizioni o le inserzioni nel controsoffitto, come punti luce, sprinkler o ventilatori, devono essere pendinati separatamente (vedi Punto 5.4). Vanno utilizzati unicamente profili di supporto con sezione piena. In caso di campate ≥ 2500 mm devono essere montati supporti antitorsione. Nella zona di appoggio, ogni profilo di supporto deve essere ancorato in modo resistente alla trazione e alla spinta. I profili vanno caricati simmetricamente. 7.8 OWAcoustic® premium – Sistemi modulari OWAconstruct® S 18 Con i sistemi S 18 a profili modulari si tiene conto delle esigenze di edifici amministrativi, scuole, ospedali, case di riposo per anziani, asili, ecc. Infatti, gli interassi di questi profili possono essere adattati agli assi dell’edificio. L’illuminazione viene realizzata con criteri ottimali e può essere integrata senza problemi nel sistema. I profili Bandraster possono essere utilizzati per il fissaggio di pareti divisorie. Sono possibili moduli individuali basati sulle esigenze dell’utente. È possibile un elevato fonoisolamento longitudinale (vedi Punto 6.9). Oltre che per l’illuminazione e per il fissaggio di pareti divisorie, il sistema è adatto per l’inserimento di griglie dell’impianto di condizionamento e di tutti i mezzi di informazione (vedi Punto 6.8). Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® Sistema S 18p controsoffitto a bandraster paralleli Sistema S 18k controsoffitto a bandraster incrociati Sistema S 18d controsoffitto Bandura Per ulteriori informazioni come misure, esempi di posa o fabbisogno di materiale/m2, si vedano le schede tecniche dei sistemi OWAcoustic®. 7.8.1 Sistema S 18 profili modulari Bandraster 10 2 1 9 4 12 3 13 1 pendino Nonius N. 79/…, prolunga Nonius N. 16/… e spina di sicurezza N. 76 2 rinforzo trasversale N. 17/80 3 profilo modulare Bandraster N. 80/… G 4 giunto N. 82/… G 5 profilo di connessione Bandraster N. 84/… G in lunghezze fisse con giunti trasversali montati su entrambi i lati, adatto al modulo 6 profili di supporto per pannelli, a seconda della campata 7 rinforzo sul retro N. 8040 e graffa N.8041 8 elemento di riempimento Contura N. 42/… (solo con spigolo 6) 9 profilo perimetrale N. 51/25 o profilo perimetrale a doppia L N. 50/15 G 10 ancora perimetrale N. 75/… G 11 possibilità di raccordo di pareti intermedie 12 interasse dei profili di supporto 13 interasse dei profili Bandraster 1 1 1 6 Sezione longitudinale Esempio S 18p – Bandraster paralleli 6 1 10 3 13 13 13 11 Bandaraster parallelo 4 7 9 13 3 7 38 13 5 13 1 5 13 13 11 Bandraster incrociato Esempio S 18k – Bandraster incrociati Sezione trasversale 6 12 1 6 12 12 7 1 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 75 010901 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® Forme comuni di spigoli per Sistemi S 18p/k e S 18d Bandraster parallelo 6 1 spigoli lato lungo 3 6 20 mm 1 1 3 15 mm 12 20 mm 20 mm 5 spigoli lato corto 10 2 3 4 11 6 15 mm 6 20 mm 15 mm 1 S 18d – Bandura 1 1 1 1 pendino Nonius N. 79/…, prolunga Nonius N. 16/… e spina di sicurezza N. 76 2 profilo modulare Bandraster N. 80/… G, fessurato su entrambi i lati 3 giunto N. 82/… G 4 profilo di connessione N. 47 G/38/4S 5 profilo perimetrale N. 51/25 (spigolo 3) 6 ancora perimetrale N. 75/… G 7 profilo perimetrale a doppia L N. 50/15 G (spigolo 6) 8 elemento di riempimento Contura N. 42/24 (spigolo 6) 9 elemento di riempimento Contura N. 42/100 o 42/125 (spigolo 6) 10 interasse dei profili di connessione 11 interasse dei profili Bandraster 7.8.2 Avvertenze per l’installazione Nei sistemi modulari Bandraster sono presenti molti vantaggi della modalità di costruzione a secco. Questi sistemi si contraddistinguono per la facilità di montaggio e l’elevata funzionalità e al tempo stesso per la possibilità di smontare i pannelli. 7.8.3 Inserti Per la progettazione e l’installazione si osservano i criteri di cui al Punto 5.5.1. Per corpi illuminanti modulari standard e downlight per sistemi modulari si veda il Catalogo OWAconstruct®. Sezione trasversale: 1 7 1 4 4 2 8 larghezza pannello 10 10 10 Sezione longitudinale: 4 2 luce tra profili 2 9 lunghezza pannello 11 76 010901 lunghezza profilo N. 47 G/38/4S 11 11 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.8.4 Profili Bandraster fissaggio a dimensioni profili: prolunga Nonius chiodo di tenuta N. 78 h pendino Nonius b 1 profilo Bandraster lunghezza b h a d tutte le misure sono in mm 80/50 G 3750 50 35 11,5 0,6 80/75 G 3750 75 35 11,5 0,6 80/100 G 3750 100 35 11,5 0,6 80/125 G 3750 125 35 11,5 0,7 80/150 G 3750 150 35 11,5 0,7 8025/100 3750 100 35 25 0,6 Lunghezze intermedie a richiesta. Per le misure dei Bandraster a travi si veda il Catalogo dei componenti costruttivi e degli accessori OWAconstruct®. N. art. Requisiti antincendio Per esigenze antincendio e carichi dinamici del pendino (trazione e spinta) sono necessari rispettivamente due spine di sicurezza o due chiodi di connessione. Il trasferimento del carico dipende allora anche dal ribasso. Il numero delle pendinature è regolato, da un lato dai criteri della EN 13964, dall’altro dal massimo carico ammesso per i pendini e dalla portata del profilo Bandraster. 1 1 1 Protezione antincendio I profili Bandraster devono essere riempiti con strisce di pannelli Minowa (oppure con il getto di altri leganti) (vedi certificato di prova). 7.8.6.1 Valori di spinta verticale e laterale per pendini Nonius Valori di spinta verticale e laterale, compresa sicurezza di almeno 2,5 volte (DIN EN 13964) con pendini OWA resistenti alla spinta (per punto di pendinatura) in kN: 1 7.8.5 Tasselli e tipi di fissaggio Il fissaggio va scelto in base al tipo di solaio grezzo, come da Punto 5.0. 7.8.6 Pendinatura La pendinatura si compone di una parte inferiore, che costituisce la connessione al profilo, e una parte superiore, che trasmette il carico al solaio grezzo, al tetto o ad una struttura ausiliaria, come ad esempio i portanti a lunga campata. 1 앖 ribasso Il collegamento che trasmette gli sforzi tra parte inferiore e parte superiore viene effettuato con spina di sicurezza N. 76 o con chiodo di connessione N. 78. Quest’ultimo dev’essere piegato dopo il livellamento. La parte inferiore e quella superiore del pendino possono essere regolate al millimetro spostandole in verticale e applicando poi la sicurezza. Utilizzando una spina di sicurezza o un chiodo di connessione, per ogni pendino è possibile un carico statico di trazione massimo di 0,25 kN. N. 79/... N. 16/... N. 76 1 200 mm 500 mm 1000 mm mm 200 500 1000 2 larghezza profilo mm 100 100 100 앖 씯 massimo sforzo kN kN kN 1앖 2앖 2씯 0,22 0,55 0,13 0,14 0,26 0,095 0,06 0,12 0,05 7 1 7.8.6.2 Raccordo di pareti divisorie Se sotto il sistema OWAconstruct® Bandraster devono essere fissate pareti divisorie, devono essere rispettate le disposizioni della EN 13964 e i valori di carico sopra riportati. Tenere conto delle disposizioni del fabbricante dei componenti costruttivi adiacenti (ad es. parete divisoria). N. 78 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 77 010901 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 1 1 1 7.8.7 Ribasso minimo 100 mm (a seconda del solaio grezzo) o 130 mm per poter smontare comodamente i pannelli. Se si utilizza la pendinatura standard con parte inferiore Nonius N. 79/…, il ribasso minimo è di 150 mm. 7.8.9 Profili di supporto per Bandraster paralleli Sistema S 18p 7.8.8 Raccordo perimetrale vedi Punto 5.3 Il dimensionamento dei profili può essere effettuato secondo la tabella di Punto 7.7.7. Lungo il perimetro esterno devono essere creati raccordi perimetrali o esterni. I profili perimetrali più adatti ai vari sistemi possono essere desunti dal Catalogo dei componenti costruttivi e degli accessori OWAconstruct® o dalle schede tecniche dei sistemi OWAcoustic®. 7.8.10 Controspinta orizzontale I profili Bandraster posati in parallelo e non collegati l’uno all’altro necessitano di una pendinatura diagonale o di una controspinta orizzontale per impedire lo spostamento laterale dei profili. Il fissaggio di questi profili si effettua a intervalli di ≤ 300 mm con elementi non infiammabili. Normalmente gli elementi di fissaggio vengono caricati di taglio. Esempi di possibile controspinta orizzontale: 1. pendinatura obliqua con pendino Nonius N. 17/80, In questo sistema i pannelli vengono posati senza pendinatura intermedia, come per il sistema S 6a. Il raccordo a parete costituisce la quota inferiore di un controsoffitto o di un rivestimento di solaio. Va pertanto livellato esattamente ed eseguito con cura. Negli angoli i profili possono essere accostati a 45° (vedi Punto 3.1). ancora perimetrale 1 1 7 1 78 010901 profilo Bandraster 2. controspinta orizzontale con normali profili CW Installando ancore perimetrali è possibile fissare con precisione i profili modulari Bandraster. Le ancore devono essere avvitate sia alle superfici perimetrali del locale sia al rispettivo profilo Bandraster in modo da resistere a trazioni e spinte. Per poter compensare la dilatazione longitudinale dei profili Bandraster si deve prevedere una fuga di dilatazione di circa 0,5 – 1,0 mm. viti profilo CW 3. piattina di collegamento N. 99 I profili Bandraster che vengono posati direttamente sul raccordo perimetrale devono avere uno spessore adeguato nella zona di posa del pannello. Si consigliano a tale scopo le strisce di riempimento OWA N. 8060 (vedi anche Punto 7.5.7.3) o i nastri di tenuta N. 8900 con un lato autoadesivo. I profili Bandraster devono essere montati in modo da resistere alla spinta e alla pressione. 7.8.11 Dimensioni pannelli – luce libera Protezione antincendio In caso di requisiti antincendio, la distanza di fissaggio deve essere ≤ 250 mm (vedi certificato di prova). La lunghezza dei pannelli e dei profili – ad eccezione dello spigolo 6 Contura, vedi scheda tecnica sistema S 18d – si calcola come segue: luce libera tra i profili Bandraster + 20 mm. piattina di collegamento N. 99 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.9 OWAcoustic® premium – Altri Sistemi OWAconstruct® Sulla base dei sistemi, delle istruzioni di progettazione e di posa e dei dettagli descritti nel presente manuale, sono disponibili molti altri sistemi di controsoffittatura OWAcoustic®. I criteri costruttivi di questi sistemi sono simili a quelli dei sistemi OWAcoustic® a vista e a scomparsa descritti nelle istruzioni di installazione di cui ai Punti da 7.0 a 7.5. 7.9.2 Sistemi con pannelli rigati Sistema S 14a con pannelli rigati, a scomparsa Sistema S 14b con pannelli rigati, seminascosto 1 5 6 2 8 4 3 Sistema S 2a seminascosto, smontabile Sistema S 2b seminascosto, smontabile Sistema S 2a 1 5 1 1 Per informazioni dettagliate, misure, esempi di posa, proposte di capitolato o fabbisogno di materiale per m2, si vedano le schede tecniche dei sistemi OWAcoustic®. 7.9.1 Sistemi seminascosti Systema S 14b 7 1 pendino N. 12/…/… 2 profilo portante N. 45 G, distanza ≤ 1250 mm 3 distanziatore N. 43, distanza ≤ 1250 mm per interasse 1200 mm, 1250 mm 4 profilo a L N. 37 (smontabile) o profilo a Z N. 20 (non smontabile) 5 molla perimetrale N. 52 6 profilo perimetrale a doppia L N. 50/15 G 7 larghezza pannello 8 lunghezza pannello 1 1 1 7.9.3 Sistema alveolare S 8, quadrato e rettangolare 2 31 2,5 mm 1 2 3 4 5 6 7 7 8 4 1 3 pendino N. 12/…/… profilo portante N. 45 G distanziatore N. 43 per interasse 312,5 mm profilo a L N. 24 molla perimetrale N. 52 elemento di riempimento Contura N. 42/24 profilo perimetrale a doppia L N. 50/15 G 6 1 3 9 7 7 5 4 2 1 pendino N. 49 2 profilo portante N. 45 G, fessurato ogni 150 o 156,25 mm 3 profilo di connessione N. 46 G 4 profilo di connessione N. 47 G 5 profilo perimetrale N. 50 G 6 grappa modulare N. 96 7 pannello alveolare 8 pannello di copertura 9 interasse Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 1 79 010901 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 7.9.4 Sistema lamellare S 12d 7.9.5 Sistema S 7 OWAplan, senza fughe 1 2 1 3 4 6 9 1 2 7 5 4 11 5 1 1 1 1 1 1 profilo portante N. 7001, 26/26 mm, bianco 2 vite esagonale N. 7002, M 6 x 40 mm, zincata 3 piastra scanalata rettangolare N. 7003, 22/100 – spessore 2,0 mm, zincata 4 elemento lamellare con cornice metallica bianca su tre lati compr. asta filettata e boccola di connessione interne 3 13 Nota Bene Rispettare le istruzioni di installazione S 7 OWAplan. 1 010901 12 1 pendino Nonius N. 2001, distanza ≤ 1000 mm 2 profilo portante di struttura CD 60/27 N. 2003, distanza ≤ 1000 mm 3 giunto longitudinale N. 2005 4 giunto trasversale N. 2004 5 profilo portante di pannello CD 60/27 N. 2003, distanza ≤ 400 mm 6 profilo perimetrale UD 27/28 N. 2006 7 vite rapida 4,2 x 35 mm, M 2007, distanza ≤ 150 mm 8 pendino diretto N. 2002, distanza ≤ 1000 mm Fissaggio: vite autofilettante per lamiera LN 3,5 x 9 mm 9 guarnizione ad elasticità permanente 10 velovetro + strato intonaco 11 collante per pannelli N. 2008 12 larghezza pannello 13 lunghezza pannello 7 80 10 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Indicazioni generali 1 Progettazione – Principi tecnici 1 Generalità – Pannelli OWAcoustic® 1 3 Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti 1 Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari 1 Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® 1 Corsi di formazione OWA 8 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 81 010901 Corsi di formazione OWA 1 8.0 Corsi di formazione per posatori professionali OWA – Corsi di formazione per installatori di prodotti a secco, commercianti e progettisti Una costruzione a secco qualificata richiede una competenza adeguata. 1 1 La OWA offre possibilità di formazione e certificazione come posatori professionali OWA con corsi pratici sui controsoffitti a vista, a scomparsa e OWAplan. Inoltre, le conoscenze possono essere approfondite con corsi di aggiornamento sui principi teorici o con un corso base sul commercio di materiali edili. I nostri corsi di formazione teorica e pratica ad Amorbach vi consentiranno di installare controsoffitti in ogni situazione di montaggio. 1 Richiedeteci le informazioni sui corsi di formazione. 1 1 1 8 82 010901 Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] Indice Annotazioni 1.0 Indicazioni generali 3 5.3 2.0 2.1 2.2 Progettazione – Principi tecnici Presupposti edilizi Direttive per controsoffitti e rivestimenti di soffitti Protezione incendio Isolamento acustico Posa di controsoffitti OWAcoustic® sotto tetti e in locali umidi Progettazione prima della posa Giunti strutturali, di dilatazione e di movimento Sollecitazioni e compressioni da vento sui controsoffitti 5 5.4 5.5 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 4.0 4.1 4.2. 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5.0 5.1 5.2 Generalità – Pannelli OWAcoustic® Tonalità dei pannelli Caratteristiche dei pannelli per controsoffitti OWAcoustic® Marcatura dei pannelli OWAcoustic® Dati dell’etichetta di imballo OWAcoustic® Frecce direzionali Imballo e manipolazione dei cartoni Pannelli OWAcoustic®, conformazione standard degli spigoli per i sistemi OWAconstruct® Lavorazione dei pannelli in lana minerale OWAcoustic® Rinnovo e tinteggiatura di controsoffitti OWAcoustic® con decori standard Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti Carico dei controsoffitti – carichi addizionali Pendini per controsoffitti OWAconstruct® Protezione alla corrosione di profili e pendini Portanti a lunga campata Utensili per la lavorazione e il montaggio dei componenti dell’intelaiatura OWAconstruct® Tinta dei profili a vista Profili – Rinnovo e tinteggiatura Imballo e manipolazione 6 6 7 5.6 Cornici perimetrali dei sistemi OWAconstruct® standard Tetto a falde inclinate Inserimento di corpi illuminanti a incasso o sospesi, faretti o componenti di aerazione Botole di ispezione 31 36 36 39 9 6.0 9 10 6.1 11 6.2 11 6.3 6.4 6.5 13 14 6.6 14 15 6.7 15 15 6.8 15 6.9 16 17 7.0 18 7.1 7.2 21 7.3 22 7.4 22 7.5 22 24 7.6 25 26 7.7 26 26 7.8 Esecuzione dei sistemi per controsoffitti 27 OWAconstruct®-OWAcoustic® standard Fissaggio 28 Pendini OWAconstruct® 30 7.9 8.0 Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari Esecuzione dei controsoffitti antincendio OWAcoustic® Controsoffitti sospesi in locali umidi e in esterni Rinforzo dorsale N. 8040 e 8041 Rinforzi delle pareti divisorie Controsoffitti per ambienti sensibili all’igiene Controsoffitti per camere bianche OWAcoustic® clean Controsoffitti di aerazione e climatizzazione Inserimento di elementi raffrescanti integrati DID ad induzione dal controsoffitto Controsoffitti con elevato fonoisolamento OWAcoustic® janus Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® Sistemi a scomparsa Dettagli specifici per OWAcoustic® premium con sistema OWAconstruct® S 1 / S 1a OWAcoustic® premium – Sistema OWAconstruct® S 9a a scomparsa smontabile OWAcoustic® premium – Sistema OWAconstruct® S 9b a scomparsa smontabile OWAcoustic® premium/smart – Sistemi a vista OWAconstruct® S 3, S 15, S 3a, S 15a con pannelli smontabili OWAcoustic® premium – Sistema OWAconstruct® S 15b OWAline, a vista con pannelli smontabili OWAcoustic® premium – Sistema OWAconstruct® S 6 autoportante OWAcoustic® premium – Sistemi OWAconstruct® modulari S 18 OWAcoustic® premium – Altri Sistemi OWAconstruct® Corsi di formazione Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected] 41 42 44 45 46 46 47 47 48 49 51 52 54 59 61 63 69 71 74 78 81 OWAcoustic® ISTRUZIONI DI POSA WORKBOOK OWAconstruct® Direttive per la progettazione e la posa di sistemi di controsoffittatura OWAcoustic®OWAconstruct® Il presente manuale “Istruzioni di posa” vuole essere uno strumento per fornire consigli. I suggerimenti in esso contenuti sono ricavati dall’esperienza e rispecchiano le nostre migliori conoscenze. Da esse non può derivare alcuna obbligazione legale. Con la pubblicazione di una nuova edizione, il presente manuale perde la sua validità. Lievi differenze costruttive possono essere rilevate dalle schede tecniche dei rispettivi sistemi. Per qualsiasi informazione rivolgersi al Partner OWA più vicino. 0 93 73 / 2 01-1 11 E-Mail: [email protected] Odenwald Faserplattenwerk GmbH Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 63916 Amorbach Telefon: +49 9373 2 01-0 Telefax: +49 9373 2 01-1 30 www.owa.de · E-Mail: [email protected] OWA Italia S.r.l. Via del Commercio N. 14 38100 Trento Tel.: + 39 461 82 31 45 Fax: + 39 461 82 35 63 www.owaitalia.it · E-Mail: [email protected] Scheda tecnica 010901 Fax: 801/I Telefono: 0 93 73 / 2 01-0 Edizione gennaio 2009