...

ISTRUZIONI DI POSA WORKBOOK

by user

on
Category: Documents
61

views

Report

Comments

Transcript

ISTRUZIONI DI POSA WORKBOOK
OWAcoustic®
ISTRUZIONI DI POSA
WORKBOOK
OWAconstruct®
Direttive per la
progettazione e la
posa di sistemi di
controsoffittatura
OWAcoustic®OWAconstruct®
Il presente manuale “Istruzioni di posa” vuole
essere uno strumento per fornire consigli.
I suggerimenti in esso contenuti sono ricavati
dall’esperienza e rispecchiano le nostre migliori
conoscenze. Da esse non può derivare alcuna
obbligazione legale.
Con la pubblicazione di una nuova edizione, il
presente manuale perde la sua validità.
Lievi differenze costruttive possono essere
rilevate dalle schede tecniche dei rispettivi sistemi.
Per qualsiasi informazione rivolgersi al Partner
OWA più vicino.
0 93 73 / 2 01-1 11
E-Mail:
[email protected]
Odenwald Faserplattenwerk GmbH
Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3
63916 Amorbach
Telefon: +49 9373 2 01-0
Telefax: +49 9373 2 01-1 30
www.owa.de · E-Mail: [email protected]
OWA Italia S.r.l.
Via del Commercio N. 14
38100 Trento
Tel.: + 39 461 82 31 45
Fax: + 39 461 82 35 63
www.owaitalia.it · E-Mail: [email protected]
Scheda tecnica
010901
Fax:
801/I
Telefono: 0 93 73 / 2 01-0
Edizione gennaio 2009
Indice
Annotazioni
1.0
Indicazioni generali
3
5.3
2.0
2.1
2.2
Progettazione – Principi tecnici
Presupposti edilizi
Direttive per controsoffitti e
rivestimenti di soffitti
Protezione incendio
Isolamento acustico
Posa di controsoffitti OWAcoustic®
sotto tetti e in locali umidi
Progettazione prima della posa
Giunti strutturali, di dilatazione e
di movimento
Sollecitazioni e compressioni da vento
sui controsoffitti
5
5.4
5.5
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
3.0
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
4.0
4.1
4.2.
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
5.0
5.1
5.2
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
Tonalità dei pannelli
Caratteristiche dei
pannelli per controsoffitti OWAcoustic®
Marcatura dei pannelli OWAcoustic®
Dati dell’etichetta di imballo OWAcoustic®
Frecce direzionali
Imballo e manipolazione dei cartoni
Pannelli OWAcoustic®,
conformazione standard degli spigoli
per i sistemi OWAconstruct®
Lavorazione dei pannelli in lana minerale
OWAcoustic®
Rinnovo e tinteggiatura di controsoffitti
OWAcoustic® con decori standard
Struttura di controsoffitti e
rivestimenti di soffitti
Carico dei controsoffitti –
carichi addizionali
Pendini per controsoffitti OWAconstruct®
Protezione alla corrosione di
profili e pendini
Portanti a lunga campata
Utensili per la lavorazione e il montaggio
dei componenti dell’intelaiatura
OWAconstruct®
Tinta dei profili a vista
Profili – Rinnovo e tinteggiatura
Imballo e manipolazione
6
6
7
5.6
Cornici perimetrali dei sistemi
OWAconstruct® standard
Tetto a falde inclinate
Inserimento di corpi illuminanti a
incasso o sospesi, faretti o
componenti di aerazione
Botole di ispezione
31
36
36
39
9
6.0
9
10
6.1
11
6.2
11
6.3
6.4
6.5
13
14
6.6
14
15
6.7
15
15
6.8
15
6.9
16
17
7.0
18
7.1
7.2
21
7.3
22
7.4
22
7.5
22
24
7.6
25
26
7.7
26
26
7.8
Esecuzione dei sistemi per controsoffitti
27
OWAconstruct®-OWAcoustic® standard
Fissaggio
28
Pendini OWAconstruct®
30
7.9
8.0
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
con funzioni particolari
Esecuzione dei controsoffitti
antincendio OWAcoustic®
Controsoffitti sospesi in locali umidi e
in esterni
Rinforzo dorsale N. 8040 e 8041
Rinforzi delle pareti divisorie
Controsoffitti per ambienti
sensibili all’igiene
Controsoffitti per camere bianche
OWAcoustic® clean
Controsoffitti di aerazione e
climatizzazione
Inserimento di elementi raffrescanti
integrati DID ad induzione dal
controsoffitto
Controsoffitti con elevato fonoisolamento
OWAcoustic® janus
Installazione di sistemi
OWAconstruct®-OWAcoustic®
Sistemi a scomparsa
Dettagli specifici per OWAcoustic® premium
con sistema OWAconstruct® S 1 / S 1a
OWAcoustic® premium – Sistema OWAconstruct® S 9a a scomparsa smontabile
OWAcoustic® premium – Sistema OWAconstruct® S 9b a scomparsa smontabile
OWAcoustic® premium/smart – Sistemi a
vista OWAconstruct® S 3, S 15, S 3a,
S 15a con pannelli smontabili
OWAcoustic® premium – Sistema
OWAconstruct® S 15b OWAline,
a vista con pannelli smontabili
OWAcoustic® premium – Sistema
OWAconstruct® S 6 autoportante
OWAcoustic® premium – Sistemi
OWAconstruct® modulari S 18
OWAcoustic® premium – Altri Sistemi
OWAconstruct®
Corsi di formazione
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
41
42
44
45
46
46
47
47
48
49
51
52
54
59
61
63
69
71
74
78
81
Indicazioni generali
1
Progettazione – Principi tecnici
1
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
1
Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti
1
Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
1
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
Corsi di formazione OWA
1
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
3
010901
Indicazioni generali
1. Premessa
Le Istruzioni di posa OWAcoustic® sono delle direttive per
la progettazione e la posa di sistemi di controsoffittatura
OWAcoustic®/OWAconstruct® e rispondono all’attuale stato
della tecnica (data di edizione: vedi frontespizio).
1
1
1
1
Nella redazione di queste Istruzioni sono stati osservati i
disposti della EN 13964. In quanto produttore e fornitore,
la OWA offre sistemi di controsoffittatura completi e di
provata efficacia. Questi sistemi possono assolvere una
serie di funzioni, a condizione che siano eseguiti professionalmente e a regola d’arte.
La garanzia prevista dalle nostre condizioni di
vendita e di fornitura può essere prestata solo per
gli elementi strutturali e di sistema riportati nelle
schede tecniche OWA, nei certificati di prova, nei
fogli di calcolo e nelle tabelle o nelle perizie. e
forniti da noi. In caso di utilizzo di componenti non
originali, i certificati di prova, le perizie e i dati
tecnici di stabilimento perdono la loro validità.
1
1
1
1
4
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Indicazioni generali
1
Progettazione – Principi tecnici
2
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
1
Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti
1
Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
1
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
Corsi di formazione OWA
1
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
5
010901
Progettazione – Principi tecnici
2.0 Progettazione
1
I sistemi per controsoffitti OWA sono eseguiti con la
modalità della costruzione a secco per la rifinitura di
interni. Per il montaggio dei controsoffitti si utilizzano i
principi della costruzione a secco. Se vengono utilizzati
anche materiali legnosi devono essere rispettate le direttive sulla lavorazione del legno.
2.1 Presupposti edilizi
2
1
1
1
1
1
1
6
010901
Condizioni del locale e del cantiere:
I sistemi di controsoffitti OWAcoustic® e OWAconstruct®
possono essere installati solo dopo l’ultimazione dei lavori di intonacatura, di tinteggiatura (anche massetto bituminoso), i lavori „a umido“ e altre installazioni. Il locale
deve essere asciutto. Gli elementi di chiusura del locale
(finestre, porte, ecc.) devono essere montati ed efficienti.
Temp.
in °C
50
60
Umidità relativa dell’aria in %
70
80
85
90
95
100
10
11
12
13
14
15
4,70 5,60 6,50 7,50
5,00 6,00 6,95 8,00
5,30 6,40 7,40 8,50
5,65 56,85 7,95 9,10
6,00 7,30 8,50 9,70
6,40 7,75 9,00 10,30
8,00
8,53
9,05
9,68
10,30
10,5
8,50
9,05
9,60
10,25
10,90
11,60
9,95
9,55
10,15
10,83
11,50
12,23
9,40
10,05
10,70
11,40
12,10
12,85
16
17
18
19
20
6,80 8,20
7,25 8,70
7,70 9,20
8,15 9,80
8,60 10,40
9,50
10,10
10,70
11,40
12,10
10,90
11,60
12,30
13,05
13,80
11,60
12,33
13,05
13,88
14,70
12,30
13,05
13,80
14,70
15,60
12,95
13,78
14,60
15,53
16,45
13,60
14,50
15,40
16,35
17,30
21
22
23
24
25
9,15
9,70
10,30
10,90
11,55
11,05
11,70
12,40
13,10
13,85
12,85
13,60
14,45
15,30
16,20
14,65
15,50
16,45
17,40
18,50
15,60
16,50
17,50
18,50
19,65
16,55
17,50
18,55
19,60
20,80
17,45
18,45
19,58
20,70
21,95
18,35
19,40
20,60
21,80
23,10
26
27
28
29
30
12,20
12,90
13,60
14,40
15,20
14,60
15,45
16,30
17,25
18,20
17,10
18,10
19,10
20,20
21,30
19,60
20,70
21,80
23,05
24,30
20,80
21,98
23,15
24,50
25,85
22,00
23,25
24,50
25,95
27,40
23,20
24,55
25,90
27,40
28,90
24,40
25,85
27,30
28,85
30,40
Umidità assoluta in grammi per m3 di aria
2.1.1 Parametri delle condizioni ambientali di
cantiere:
Massima umidità relativa dell’aria nell’ambiente < 70 %
RH (temperatura di riferimento 25 °C); per i parametri
dei pannelli OWAcoustic® si veda il punto 3.2; condizioni
idonee al lavoro artigianale; temperatura ambiente > 7 °C.
2.2 Direttive per controsoffitti
e rivestimenti di soffitti
2.1.2 Umidità relativa dell’aria
L’umidità relativa dell’aria dipende dalla temperatura. Ne
deriva che l’abbassamento della temperatura in un locale chiuso provoca un aumento dell’umidità relativa
dell’aria. Pertanto, si dovrebbe sostanzialmente provvedere ad una buona aerazione del corpo dell’edificio per
trasportare all’esterno l’aria umida. Questo è particolarmente importante soprattutto nelle nuove costruzioni.
La Tabella che segue rappresenta gli effetti prodotti dal
calo della temperatura ambiente da 20 a 15°C. La variazione della temperatura (ΔT = 5°) in un ambiente chiuso
influisce sull’umidità relativa dell’aria. Questo si può capire dall’umidità assoluta (gr/m3).
La legislazione edilizia è rappresentata da una norma
europea, i cui principi sono legalmente vincolanti. Dal 1°
gennaio 2005 era in vigore una cosiddetta fase di coesistenza per le norme EN 13964 (requisiti dei controsoffitti e tecniche di prova) e DIN 18168 Parte 1 (Nota: norma
per rivestimenti leggeri di soffitti e controsoffitti). In
questa fase potevano essere utilizzate entrambe le suddette norme. La DIN 18168 è già stata revocata
dall’Istituto tedesco per la normalizzazione e la regolamentazione. Alla scadenza della fase di coesistenza, dal
1° luglio 2007 ha validità la sola EN 13964. (La norma
EN 13964 recepita in Italia è indicata come UNI EN
13964.)
Esempio
Una temperatura ambiente di 20°C con un’umidità assoluta di 12,10 gr/m3 corrisponde ad un’umidità relativa
dell’aria del 70 %. Con un abbassamento della temperatura a 15°C e un’umidità assoluta quasi uguale di 12,23
gr/m3 si ha un’umidità relativa dell’aria del 95 %.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Progettazione – Principi tecnici
2.3 Protezione incendio
I pannelli OWAcoustic® come materiale da costruzione
Ai sensi della UNI EN 13501-1 e del D.M. Interni 15.03.2005,
ai materiali da costruzione vengono attribuite le seguenti
classi in base al loro comportamento all’incendio.
DenominaRequisiti aggiuntivi
zione
niente
no residui
ufficiale in
fumo
gocciolam.
campo edile
incandescenti
Classe
europea
secondo UNI
EN 13501-1
Classificazione
italiana prima
del D. M.
15.03.2005
non
✓
infiammabile
✓
A1
Classe 0
difficilmente ✓
infiammabile
✓
✓
✓
A2-s1,d0
A2-s2,d0
A2-s3,d0
A2-s1,d1
A2-s2,d1
A2-s3,d1
B-s1,d0
B-s2,d0
B-s3,d0
B-s1,d1
B-s2,d1
B-s3,d1
C-s1,d0
C-s2,d0
C-s3,d0
C-s1,d1
C-s2,d1
C-s3,d1
D-s1,d0
D-s2,d0
Classe 1
✓
✓
normalmente ✓
infiammabile ✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
facilmente
infiammabile ✓
✓
✓
✓
✓
Classe 1
Classe 2
Classe 2
L’appartenenza alle classi di materiali non infiammabili
deve essere documentata con un’autorizzazione generale del genio civile del DIBE (Berlino) e garantita da un continuo controllo di qualità. Possono essere utilizzati solo
materiali provvisti di marchio di prova ufficiale.
I pannelli OWAcoustic® premium e smart sono disponibili
nelle classi di materiali A2-s1,d0, che si possono riconoscere dai seguenti marchi di prova:
A2-s1,d0 secondo EN 13501-1
OWAcoustic® premium
OWAcoustic® smart
Z-56.421-919
Z-56.421.923
Pannelli B1 secondo DIN 4102
OWAcoustic® Excell
OWAlux 64/8
PA III
PA III
Paese
Germania
Norma di controllo
EN 13501-1
Stati
membri UE
EN 13501-1
Gran
Bretagna
BS 476 Part 7
Classe 3
Francia
Classe 3
Classe 3
Le notazioni aggiuntive significano:
s1, s2, s3 [m2/sec2] descrive il comportamento al fumo
s1 = nessuno o esiguo sviluppo di fumo
s3 = forte sviluppo di fumo
d0, d1, d2 = descrizione del gocciolamento incandescente
d0 = nessun gocciolamento incandescente per 600 secondi
Queste tabelle di conversione si riferiscono a quanto previsto nel
D. M. 15.03.2005.
Su richiesta possono essere
inviate copie dei relativi
certificati di prova.
Svizzera
Olanda
USA
Svezia
Danimarca
Spagna
Austria
Italia
Belgio
BS 476 Part 6/Building
regulations 1991 DOC „B”
Arrêté du 21 avril 83
Classificazione
A2-s1,d0
B-s1,d0
A2-s1,d0
B-s1,d0
Surface spread of flame
class 1
class 0
M1
M0
Wegleitung für Feuerpolizei- VI q.3 quasi nichtbrennbar,
vorschriften, 1976
Qualmgrad schwach
NEN 6065: Vlamuitbreiding Klasse 1
NEN 6065: Vlamoverslag
Klasse 2
NEN 6066: Rookdichtheid DL; h; max = 0,04 m - 1
ASTM E 84-97 a
class 1
SBN 1980
Klasse 1
DS 1056
Klasse A
UIE 23 - 727 - 80
M1
ÖNORM EN 13501-1
A2-s1,d0
B-s1,d0
DM 03.09.2001/
Classe 0/A2-s1,d0
DM 15.03.2005
NBN 713020
Klasse A 1
NBN 5 - 21 - 203
Secondo le normative tedesche e le disposizioni di attuazione, le „denominazioni edilizie ufficiali” sono determinanti, come ad esempio „non infiammabile”. I materiali
provati secondo la EN 13501-1 e secondo la DIN 4102
hanno un utilizzo equivalente.
NB: anche la normativa italiana prevede tabelle di „conversione”.
1
2
1
1
1
1
1
1
Per ulteriori informazioni si veda la scheda tecnica 500
Protezione incendio con OWAcoustic® ed anche gli stampati relativi alle unità antincendio indipendenti.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
7
010901
Progettazione – Principi tecnici
In Italia il D. Min. Int. 16.02.2007 prolunga la validità delle
certificazioni secondo la Circ. 91 fino al 2012 a seconda
della data di emissione della certificazione stessa.
I certificati di protezione antincendio OWA e le funzioni in
essi garantite sono validi solo se vengono utilizzati sia
pannelli OWAcoustic® sia elementi costruttivi OWAconstruct® originali. Per ogni progetto sono disponibili
copie dei certificati di riferimento.
1
2
1
1
Controsoffitti OWAcoustic® per componenti
costruttivi
Ai sensi della DIN 4102 e della EN 13501, un componente
costruttivo non è il solo controsoffitto, ma l’intera struttura composta da solaio portante e controsoffitto o da
tetto e controsoffitto. Questa struttura nel suo insieme
deve impedire il più a lungo possibile il passaggio del
fuoco. Pertanto, non solo il materiale del controsoffitto,
ma anche il comportamento al fuoco della struttura di
pendinatura è di grande importanza.
Requisiti dell’intero elemento portante:
solaio grezzo + controsoffitto
L’utilizzo di pannelli A2-s1,d0 come „materiale non
infiammabile” in senso edilizio è stabilito dalle norme
nazionali e dalle regole edilizie del Paese di destinazione.
Ad es., in Germania per le vie di fuga e di emergenza
devono essere utilizzati materiali non infiammabili.
Devono essere utilizzati „materiali non infiammabili”
anche quando il progetto di costruzione è soggetto alle
direttive per gli edifici multipiano o per i luoghi di riunione.
In generale, questo è specificato nella licenza edilizia.
Requisiti dei soli controsoffitti:
unità antincendio autonome
locale
dell’incendio
locale da proteggere
1
1
1
1
locale da proteggere
locale
dell’incendio
A seconda della durata della loro resistenza al fuoco, i
componenti costruttivi vengono assegnati alle seguenti
classi di resistenza al fuoco:
Denominazione
edilizia ufficiale
ignifugo
altamente ignifugo
resistente al fuoco
resistente al fuoco
altamente resistente
al fuoco
Classe di resistenza al fuoco
UNI-EN 13501-2 Circ. 91
REI 30
REI 30
REI 60
REI 60
REI 90
F 90
REI 120
F 120
Durata di resistenza
al fuoco in min.
30
60
90
120
REI 180
180
F 180
Nell’intercapedine del controsoffitto devono essere protette le linee di alimentazione e sotto il controsoffitto le
vie di fuga. Per questo abbiamo realizzato le unità
antincendio autonome, con le quali si raggiungono
valori delle classi di resistenza al fuoco EI 30, F 30 fino
a F 90. Ciò significa che le vie di fuga che si trovano
sotto l’incendio sono protette fino a 90 minuti. Per lo
stesso tempo sono protette le linee di alimentazione nel
caso in cui l’incendio si sviluppi nel locale.
Le unità vengono fornite pronte per il montaggio.
Nella scheda tecnica OWA 500 si trovano informazioni dettagliate sulla protezione antincendio
realizzata con i controsoffitti OWAcoustic®.
Per la esecuzione dei controsoffitti antincendio
OWAcoustic® si vedano i punti 6.1 e 7.8.
La resistenza al fuoco di solai o tetti con controsoffitti
deve essere comprovata con prove d’incendio eseguite
secondo DIN 4102 o norme europee. Tali prove sono
state effettuate con successo per controsoffitti
OWAcoustic® dei sistemi più diversi.
8
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Progettazione – Principi tecnici
2.4 Isolamento acustico
Per quanto concerne l’isolamento acustico, i sistemi di
controsoffittatura OWAcoustic® possono svolgere funzioni
molto diverse.
2.4.1 Ottimizzazione dell’acustica del locale
In molti locali si richiede un tempo di riverbero T[s] adeguato ad una buona comprensione del parlato o ad un
utilizzo musicale ottimale. Invece, nei luoghi di produzione
dove il rumore è molto intenso o nelle officine è necessario abbassare il più possibile il livello di rumorosità.
Regolazione del tempo di riverbero Tsoll [s]
Abbassamento del livello di rumore ΔL [dB]
In questi casi di utilizzo si possono ricavare dati più
precisi anche dalle vigenti norme, direttive e disposizioni
di associazioni. Esempio: Direttiva europea 2003/10/EG
„Rumore sul posto di lavoro“.
Il rispetto delle norme non esime dall’obbligo di completezza del lavoro.
2.4.2 Ottimizzazione dell’acustica dell’edificio
Nell’acustica architettonica, gli obiettivi che si possono
raggiungere con l’utilizzo dei sistemi di controsoffittatura
OWAcoustic® sono molteplici. I controsoffitti sospesi si
utlizzano soprattutto:
• per migliorare l’isolamento del suono aereo Rw [dB]
di solai massicci e a travi in legno
• per migliorare il fonoisolamento longitudinale Dn,c,w [dB]
tra due locali con intercapedine del soffitto comune
• per smorzare i rumori provenienti dall’intercapedine
del soffitto
Poiché in ogni progetto le condizioni edilizie generali
sono molto individuali, si consiglia di discutere le informazioni specifiche del progetto in un colloquio consultivo con noi per trovare la soluzione più adatta.
In questi casi si possono possono desumere dati più precisi anche dalle norme vigenti:
• Per l’Italia si rimanda alle normative nazionali per
l’acustica negli edifici
Altre informazioni possono essere desunte dal catalogo
900.
2.5 Posa di controsoffitti
OWAcoustic® sotto i tetti
2.5.1 Utilizzo con tetto senza intercapedine non
ventilato (tetto caldo)
I controsoffitti OWAcoustic® hanno un buon isolamento termico. Pertanto con la loro installazione è possibile influenzare il posizionamento del punto di rugiada nella struttura del
solaio o del tetto.
Per evitare la formazione di acqua di condensa si consiglia
di fare un calcolo del punto di rugiada. Nella DIN 4108
Parte III si fa notare che non si provoca alcun effetto considerevolmente negativo con l’installazione aggiuntiva o
successiva di un isolamento termico se questo, assieme
agli altri strati di elementi costruttivi collocati al di sotto
della barriera al vapore – e dunque sul lato interno del
locale – non superano il 20 % della resistenza al
passaggio del calore applicata sopra la barriera al vapore (coefficiente di conduttività termica dei pannelli
OWAcoustic® 0,063 W/mcal), altrimenti è necessaria
una retroventilazione efficace.
2.5.2 Utilizzo con tetto a doppia falda ventilato
(tetto freddo)
In generale, la struttura costruttiva del tetto con intercapedine consta di
a) rivestimento esterno contro le intemperie
b) zona di retroventilazione
c) zona di isolamento termico
d) barriera all’umidità e di tenuta all’aria
e) controsoffitto (protezione incendio/fonoisolamento/
igiene, ecc.)
1
2
1
1
1
1
Un tetto ventilato, o tetto freddo, ha una zona di aerazione
collegata con l’aria esterna e circolante tra l’isolamento
termico e la copertura del tetto (vedi anche DIN 4108
Parte 3 + Parte 7).
1
Per motivi di fisica edilizia, noi consigliamo di separare il
controsoffitto e l’isolamento termico, in modo che il controsoffitto, a seconda della versione, possa svolgere le
sue funzioni di protezione incendio e di fonoisolamento.
1
Tutti gli aspetti importanti per la progettazione,
come la determinazione delle sezioni di aerazione,
le quote di ricambio dell’aria, la disposizione di
barriere al vapore, tenuta all’aria, possibilità di utilizzo di un controsoffitto con tetti freddi in riferimento ad una eventuale formazione di condensa
nell’edificio, ecc., devono essere determinati ed
eventualmente verificati da un progettista specializzato (fisico della costruzione).
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
9
010901
Progettazione – Principi tecnici
2.6.2 Azione della luce e dell’illuminazione sui
controsoffitti
Per motivi architettonici ed estetici è da evitare la luce
radente sui controsoffitti. Ciò si riferisce sia all’illuminazione sia alla vetratura totale di facciate che arrivi fino al
bordo inferiore del controsoffitto sospeso.
1
Principi fisico-costruttivi:
I requisiti fisico-costruttivi, di protezione incendio o
di altro tipo che possano derivare, tra l’altro, da
norme del settore, dall’ordinanza sulla protezione
termica o altre ordinanze, leggi o ulteriori disposizioni, non sono considerati. Devono pertanto essere tenute presenti nella progettazione. Il produttore
di controsoffitti non si assume alcuna responsabilità in questo senso.
2
2.6 Progettazione prima
della posa
Anche l’installatore può contribuire molto all’estetica del
controsoffitto seguendo tutti i consigli del produttore.
1
1
1
1
1
1
Prima dell’installazione è importante un sopralluogo in
cantiere per controllare le condizioni del luogo, per un
computo metrico dei locali di posa nell’edificio e per redigere un piano di posa. Con l’architetto si deve stabilire la
disposizione dei pannelli, la posizione dei corpi illuminanti e simili.
2.6.1 Pannelli perimetrali e tagli
I pannelli di chiusura perimetrale sono il risultato naturale
della grandezza del locale. Spesso sono preponderanti
gli aspetti architettonici e di configurazione, così che la
distribuzione dei pannelli perimetrali non è in rapporto
con lo sfrido dell’intelaiatura. Questo può essere causato
da luci ad incasso o simili.
Se i suddetti punti non coincidono, consigliamo di posare
i pannelli perimetrali come segue: possibilmente, i pannelli perimetrali su ambedue i lati opposti del locale devono avere la stessa grandezza ed essere sempre più
grandi di mezzo pannello. Ad esempio, per un locale
largo 3 m e utilizzando un modulo da 625 x 625 mm, la
posa potrebbe essere la seguente.
La modularità di posa suggerita da OWA prevede tre pannelli interi e altri due per i tagli di destra e sinistra.
È svantaggioso posare quattro pannelli interi ed utilizzare
il quinto per i due tagli di destra e sinistra. Il numero di
pannelli rimane lo stesso, ma il tipo di posa con quattro
pannelli interi comporta una fila di profili in più sia in
senso longitudinale sia in quello trasversale; essa, pertanto, non solo è meno decorativa, ma anche meno vantaggiosa (vedi esempio).
Esempio
3000 mm
250 625
625
625
625 250
distribuzione svantaggiosa
dei pannelli
10
010901
562,5 625
625
625 562,5
distribuzione vantaggiosa
dei pannelli
Con luce radente, eventuali irregolarità di planarità dei
pannelli – anche se nei limiti di tolleranza – vengono
messe in risalto.
2.6.3 Tolleranze di planarità dei controsoffitti
Per i controsoffitti prodotti industrialmente, l’utente deve
accettare una certa tolleranza.
EN 13964
Nelle istruzioni di posa (Appendice A5) della EN 13964
vengono descritte le misure e gli scostamenti ammessi
per l’installatore (estratto di seguito).
Planarità:
Le tolleranze dei pannelli a spessore sottile sono stabilite nella Tabella 4 della EN 13964.
Ortogonalità:
L’intelaiatura (profili principali e trasversali) deve essere
installata in perfetta ortogonalità. Lo scostamento
ammesso dipende dalle misure dei pannelli utilizzati e dal
loro fissaggio. Un procedimento pratico per controllare
l’ortogonalità della griglia consiste nel controllare regolarmente le diagonali durante il montaggio e/o il corretto
inserimento dei pannelli. Pannellatura e supporti devono
essere perfettamente ortogonali. Lo scostamento
ammesso dipende dal tipo di pannello, ma anche piccoli
scostamenti dall’ortogonalità determinano nella pratica
deformazioni visibili nei pannelli.
Allineamento delle doghe:
Le doghe, assieme ad altri elementi e portanti, devono
essere allineate esattamente sul modulo. Si deve fare
particolare attenzione all’allineamento dei moduli nei
punti di connessione tra i portanti.
Taglio dei pannelli del controsoffitto
In generale, i pannelli vengono distribuiti partendo dal
centro della superficie del controsoffitto (o dal centro del
locale o dalla mezzeria di un collegamento tra parti
costruttive), in modo tale che la larghezza dei pannelli
perimetrali sia almeno la metà della larghezza (o della
lunghezza) del pannello normale. In caso contrario, la
collocazione dei pannelli deve essere stabilita dal progettista tenendo conto della posizione di colonne, illumina-
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Progettazione – Principi tecnici
zione, ecc. Spingendo pannelli tagliati contro il corpo del
profilo a T, essi dovrebbero appoggiare almeno per 10
mm sul profilo perimetrale.
2.7 Giunti strutturali, di
dilatazione e di movimento
1
In linea di massima, i rivestimenti di soffitti e i controsoffitti devono presentare giunti strutturali, di dilatazione e
di movimento.
pendinatura
piegare in giù
o in su il nasetto
angolare di giunzione
N. 80/17 fissato con
due viti autofilettanti
per lamiera
profilo
di giunzione
N. 46 G o 47 G,
dopo il montaggio
ripiegare le linguette
di inserimento
2
1
profilo
portante
N. 45 G
x
x = la larghezza del giunto di
dilatazione si ottiene dalla
distanza misurata del bordo
del tassello dal bordo
del cemento
panello
OWAcoustic®
1
profilo
portante
N. 45 G
Esempio: Giunto di dilatazione e di movimento per il Sistema
OWAconstruct® S 3 senza protezione incendio.
1
2.8 Sollecitazione dei controsoffitti da pressione e da vento
1
I controsoffitti devono essere resi resistenti con provvedimenti costruttivi contro sollecitazioni derivanti da una
pressione tangibile e non prevedibile e contro la sollecitazione da vento. Nei locali chiusi o negli edifici con facciate aperte ecc., con misure appropriate è possibile
garantire che non sia possibile né la caduta dei pannelli
né l’allentamento dei pendini (vedi Punto 6.2 e 6.2.4).
Per la posa standard e nell’utilizzo normale queste misure non sono necessarie.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
1
1
11
010901
Progettazione – Principi tecnici
1
2
1
1
1
1
1
1
12
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Indicazioni generali
1
Progettazione – Principi tecnici
1
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
3
Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti
1
Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
1
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
Corsi di formazione OWA
1
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
13
010901
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
3.0 Generalità –
Pannelli OWAcoustic®
1
I pannelli in lana minerale OWAcoustic® sono solidamente
compattati con una mano di fondo su entrambe le facce.
Non contengono amianto né formaldeide. Fornibile la
„Omologazione edilizia generale” dell’Istituto tedesco di
tecnica della costruzione.
La lana minerale utilizzata per la fabbricazione dei pannelli è biosolubile. I criteri della non-classificazione quale
sostanza cancerogena di cui all’ordinanza sulle sostanze
chimiche proibite (§ 1, par. 23 fibre biopersistenti) vengono rispettati e garantiti dal „Marchio di qualità RAL per
la lana minerale”.
3
1
Questa è la base che consente di classificare i pannelli
OWAcoustic® nelle classi di materiali da costruzione A2s1,d0 non infiammabile e B-s1,d0 difficilmente infiammabile secondo la EN 13501-1, e B1 difficilmente infiammabile secondo la DIN 4102 Parte 1 (vedi anche scheda tecnica 500).
La marcatura prevista dalla legge si trova sia sugli
imballaggi sia, di regola, sul retro di ogni singolo pannello
OWAcoustic® (vedi anche 3.2).
1
1
1
1
3.1 Tonalità dei pannelli –
Apparenza
3.2 Caratteristiche dei pannelli
per controsoffitti OWAcoustic®
premium
ca. 4,5 kg/m2
(15 mm)
ca. 6,0 kg/m2
(20 mm)
Spessore
15, 20 mm,
pannello
30, 33 mm,
(secondo sistema 40, 44 mm
e requisiti)
Parametri
fino a 95 % RH
di umidità
(a seconda
dell’aria
del decoro)
(temperatura
di riferimento
25 °C)
Peso
Carico
aggiuntivo
(sovrapposizione)
distribuito
concentrato
(al centro del
pannello)
Classi del
materiale da
costruzione
secondo
EN 13501-1
Conducibilità
termica ␭
Decori
Spigoli
Formati
(mm)
Pulibilità
15 mm
smart
ca. 4,2 kg/m2
14 mm
nominale
Mavroc®
fino a 90 % RH
95 % RH perm.
AquaCosmos®
100 % RH
OWAlux®
95 – 100 % RH
Tutti valori con
guarnizione –
vedi 6.6
40 N/m2
2,5 N
40 N/m2
2,5 N
A2-s1,d0
A2-s1,d0
A2-s1,d0
OWAlux® 64/8
B1 (secondo
DIN 4102)
0,063 W/mK
0,063 W/mK
0,063 W/mK
tutti i decori
Mavroc®:
Sternbild 3
Harmony 72
AquaCosmos®
OWAlux®:
64/1, 64/2,
64/3, 64/4,
67/8
spigolo 3
Sternbild 3
Futura 60,
Finetta 62,
Sandila 70,
Harmony 72
Poiché vengono utilizzati prodotti naturali, è possibile
che ci siano differenze nelle superfici, nella strutturazione
e nel colore. Le scanalature che si formano durante il
processo di levigatura sono inevitabili e devono in una
certa misura essere tollerate.
Le tonalità di colore standard da noi fornite sono colori
propri della casa e valgono per tutti i pannelli standard.
Trattandosi di creazioni cromatiche proprie, non sono
esattamente comparabili con le tonalità RAL o NCS.
premium
per ambienti
umidi
ca. 4,5 kg/m2
tutti gli spigoli
(eccetto
spigolo 7)
tutti i formati
OWA
32 N/m2
2,5 N
spigolo 3,
spigolo 7
600 x 600
600 x 600
625 x 625
625 x 625
300 x 1200
312,5 x 1250
possono essere spolverati, aspirati o puliti con
una spugna OWA umida
Pulizia OWAlux®
vedi anche 6.5.1
Versione resistente all’umidità, vedi anche Punto 6.3 Rinforzo dorsale
N. 8040.
Nota per la pulizia: in caso di depositi di sporco o di prodotti
aggressivi (liscivia, acidi, grassi, ecc.) non si garantisce il mantenimento dell’aspetto originario dopo la pulizia.
14
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
3.3 Contrassegno dei pannelli
OWAcoustic®
Data di produzione
Classe di materiale da costruzione con numero omologa
Frecce di direzione
Produttore
3.5 Frecce di direzione
Nella posa dei pannelli OWAcoustic® si deve fare attenzione alle frecce di direzione- movimento macchina
impresse sul retro dei pannelli. Quando i pannelli sono
montati, tutte le frecce devono essere nella stessa direzione (fatta eccezione per la posa a scacchiera).
3.6 Imballo e manipolazione
dei cartoni
Non sbattere i cartoni o i pacchi di pannelli e non appoggiarli su uno spigolo o su un angolo. Immagazzinare
all’asciutto e su base piana, non su pavimento umido.
Nell’imballo i pannelli sono sempre disposti su un pavimento umido. Nell’imballo i pannelli sono sempre disposti lato a vista contro lato a vista.
1
1
3
Esempio: Riproduzione del retro di un pannello OWAcoustic®
3.4 Dati dell’etichetta di
imballo OWAcoustic®
-
Denominazione del prodotto e indirizzo del produttore
Istituto di controllo dei materiali
Indicazioni di magazzinaggio e trasporto
Classificazione del materiale da costruzione
Marcatura CE
Indicazione delle norme pertinenti
Decoro
Forma degli spigoli
Misure
Numero dell’articolo
Numero di articolo OWA
Numero di pezzi
È consigliabile togliere dall’imballo intero sempre due
pannelli alla volta, lato a vista contro lato a vista, per evitare di danneggiare gli spigoli o i lati a vista. L’imballaggio
dei cartoni deve essere tagliato con attenzione e tolto
senza danneggiare il materiale dei pannelli.
1
Prendere sempre i pannelli con tutte e due le mani (utilizzando guanti da montaggio).
1
Evitare di mischiare pannelli prodotti in periodi diversi,
onde evitare differenze di colore o di struttura.
Osservare le date di produzione progressive stampate
su ogni collo (vedi anche Punti 3.1 e 3.2).
1
1
Harmony
1
625 x 625 mm
ca. 15 mm
12
Nominal
7223
00000099
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
15
010901
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
3.7 Pannelli OWAcoustic®, conformazione standard degli spigoli
per i sistemi OWAconstruct®
1
Spigolo 1 (per Sistema S 1, S 2b)
1
3
Spigolo 10 (per Sistema S 9a/b)
smussato, scanalato e tagliato a rientrar
Spigolo 4 (per Sistema S 9 a/b)
sui due lati, fessurati, scanalati, tagliati a rientrare
e smussati
Pannelli OWAcoustic® premium
spessore pannello ca. 20 mm
spigoli opposti smussati, scanalati e tagliati a rientrare
(spigolo 10)
dimensione pannelli = modulo
Spigolo 12 (per Sistema S 2a)
smussato, scanalato e tagliato a rientrare
Pannelli OWAcoustic® premium
spessore pannello ca. 15 o 20 mm
dimensione pannello = modulo
Spigoli Contura (per Sistemi S 3a, S 15a, S 6b, S 18d)
scanalati
9
Spigolo 6 (per Sistema S 3a, S 6b, S 18d)
1
1
Spigolo 1a (per Sistema S 1a)
smussato, scanalato e tagliato a sporgere
Pannelli OWAcoustic® premium
spessore pannello ca. 15 mm
dimensione pannello = modulo (scuretto = 5 mm)
4,5
Spigolo 15 (per Sistema S 15a)
Pannelli OWAcoustic® premium
spessore pannello ca. 15 o 20 mm
9
Spigolo 7 (per Sistema S 3a)
1
Spigolo 3
a spigolo vivo
Pannelli OWAcoustic® premium (S 3, S 15, S 15b, S 6c, S 18d)
spessore pannello ca. 15 o 20 mm
1
Pannelli OWAcoustic® smart
spessore pannello ca. 14 mm nominali
dimensioni pannello = modulo – 6 mm
Pannelli OWAcoustic® smart (S 3, S 15)
spessore pannello ca. 14 mm nominali
Pannelli OWAdeco® (S 3, S 15)
spessore pannello ca. 12 mm nominali
Per altri tipi di spigoli si vedano le Schede di
sistema OWAcoustic®
1
dimensione pannello = modulo – 6 mm
16
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
010901
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
3.8 Lavorazione dei pannelli
in lana minerale OWAcoustic®
Per tagliare bene i pannelli OWAcoustic® si usa normalmente il taglierino OWA. I taglierini con lama retrattile
diminuiscono il pericolo di ferirsi.
Set tagliafori
N. art. 99/31 foro da 20 a 163 mm
Lama di ricambio per set tagliafori
per pannelli di metallo
N. art. 99/32
Lama di ricambio per set tagliafori
per pannelli di lana minerale
N. art. 99/34
1
Attrezzi di montaggio per pannelli OWAcoustic®
Guanti di montaggio OWA
(bianchi)
N. art. 99/20
Taglierino Odenwald
N. art. 99/01
compr. lame di ricambio
Lama di ricambio
N. art. 99/21
Set di riparazione OWA
Normale (adatto per tutte le superfici
meno Cosmos)
N. art. 99723
Cosmos (adatto per decoro Cosmos)
N. art. 99724
Peso: ca. 135 gr/barattolo
Pialletto Contura
Per lavorazioni successive di pannelli
Contura; adatto per scanalare
i pannelli perimetrali o di connessione
K
K
K
K
K
6 per pannelli da 15 mm
15 per pannelli da 15 mm
6 per pannelli da 20 mm
15 per pannelli da 20 mm
7 per pannelli da 14 mm
nominali (smart)
N.
N.
N.
N.
art.
art.
art.
art.
1
3
1
99/11/6
99/11/15
99/11/20
99/11/21
N. art. 99/7/21
Lama di ricambio per pialletto Contura
N. art. 1808
Collante per copri plafoniera OWA e
Sistema S7 OWAplan
N. art. 99/24
Cartuccia da 310 ml
Utilizzo per copri plafoniera:
465 x 620 ml/m2 di superficie collante
Non conservare la superficie collante a temperatura
inferiore a 5 °C o superiore a 30 °C, utilizzare
rapidamente dopo l’apertura.
1
1
Pialletto per spigolo 1
N. art. 99/07
adatto per eseguire gli spigoli
dei pannelli „fessurati e tagliati
a rientrare” (spigolo 1)
Valigetta porta attrezzi senza contenuto
misure:
580 x 290 x alt. 300 mm
materiale: sintetico,
con scomparto per minuteria
N. art. 99/02
Taglierino circolare
N. art. 99/15
per effettuare aperture circolari
nei pannelli OWAcoustic
(diametro massimo 400 mm),
completo di lama di ricambio.
Valigetta porta attrezzi con contenuto
1 x taglierino OWA con lame di ricambio, 1 x lame di ricambio per taglierino OWA, 1 x cesoia per lamiere a taglio
sinistro, 1 x cesoia per lamiere a taglio destro, 1 x cordino
colorato da circa 30 m, 1 x gesso di ricambio rosso, 1 x
spugna OWA, 1 x metro pieghevole OWA, 1 x berretto di
montaggio, 1 x guanti da montaggio
N. art. 99/30
Spugna OWA
N. art. 99/06
adatta per la pulizia di superfici
a vista di pannelli leggermente sporchi
1
1
Per altri utensili di montaggio si veda il Punto 4.5
(Utensili di lavorazione e di montaggio per componenti
dell’intelaiatura OWAconstruct®) così come il catalogo/
listino per componenti e accessori OWAconstruct®.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
17
010901
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
3.9 Rinnovo e tinteggiatura di
controsoffitti OWAcoustic® con
superfici standard
1
1
3
1
1
1
1
1
Ai fini della tinteggiatura si intendono per superfici
standard:
1
Forato regolare
2
Forato sparso
3
Sternbild/microforato
5
Structura
6/0
Stukkor senza fori
9
Schlicht/Liscio
12
Forato irregolare
30
Excell 1
31
Excell 2
33
Variation
35
Variation
40
Moderato
41
Andante 1
42
Andante 2
43
Quartett
44
Forte
47
Largo
60
Futura
62
Finetta
66/0 Luna senza fori
67
Rigato
68/0 Cosmos senza fori
70/0 Sandila senza fori
72
Harmony
In linea di massima, i sistemi OWAcoustic® possono
essere tinteggiati in un secondo tempo. In caso di rinnovo
si dovrebbe però verificare se la tinteggiatura dei pannelli
è un provvedimento economico; infatti, nei sistemi a vista
è generalmente più vantaggioso sostituire i pannelli.
Per il restauro del sistema di controsoffittatura, oltre
all’applicazione del colore bisogna tenere conto anche
del ripristino estetico della struttura a vista (vedi anche
4.7, Profili – Rinnovo e tinteggiatura) e della pratica applicazione del colore sui pannelli montati.
Fonoassorbimento dopo la ritinteggiatura dei
pannelli OWAcoustic®
L’applicazione successiva del colore sui pannelli
OWAcoustic® con i decori sopracitati è possibile senza
gravi conseguenze sull’acustica, purché siano state
rispettate le indicazioni delle presenti Istruzioni di posa.
Se per motivi acustici i pannelli OWAcoustic® sono forati,
tale foratura deve rimanere aperta anche dopo la tinteggiatura. La chiusura dei fori comporterebbe una riduzione
dei valori di assorbimento di circa 30 – 40 %.
Forato regolare 1
Sternbild 3
Liscio 9
Futura 60
Finetta 62
Harmony 72
Per il rinnovo di
6/N Stukkor con fori
65
Universal
66/N Luna con fori
68/N Cosmos con fori
70/N Sandila con fori
vedi Punto 3.9.13
3.9.1 Generalità
I controsoffitti OWAcoustic® si compongono di pannelli in
lana minerale OWAcoustic® e profili metallici. I pannelli e
le superfici a vista dei profili vengono forniti con superficie
bianca opaca.
I controsoffitti OWAcoustic® possono essere facilmente
tinteggiati in loco con colori e utensili normalmente in
commercio. Il lavoro può essere effettuato da un qualsiasi
pittore o imbianchino, purché rispetti le indicazioni che
seguono.
18
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
Classificazione del materiale da costruzione
L’applicazione successiva di colore sui nostri prodotti
può comportare una variazione della classificazione del
materiale secondo EN 13501-1. Lo stesso vale anche
per completamenti con altri materiali (ad es., nastri di
tenuta).
3.9.2 Umidità
I pannelli non devono inumidirsi troppo, altrimenti tendono
a flettere. Pertanto, non usare più colore del necessario.
(vedi anche Punto 3.1).
3.9.3 Pulitura
I pannelli sporchi o impolverati devono essere puliti
prima del rinnovo. Ciò non è ovviamente necessario in
caso di controsoffitti nuovi ai quali si voglia solo applicare
colore.
3.9.4 Isolamento
Sui pannelli, sia che siano nuovi sia da rinnovare, si deve
innanzitutto applicare una mano di isolante (Capaplex o
simili, rapporto di miscelazione 1:3, ca. 40 gr/m2). Ciò
impedisce che il colore penetri e che si produca un
eccessivo assorbimento di umidità. L’isolante va diluito
secondo le istruzioni del produttore e, a seconda della
temperatura e dell’umidità dell’aria, deve fare presa in
circa 12 – 24 ore.
3.9.5 Attrezzi
Per applicare la mano di isolante e le successive mani di
colore si utilizzano rulli di mohair a setole corte – non
usare rulli a pelo di agnello. Questo è importante per
evitare uno spessore eccessivo di colore e affinché rimangano aperti i forellini presenti sulla superficie dei
pannelli, importanti ai fini acustici.
colori Amphibolin a tinta piena e sfumata (Alpinweiß
Qualità Europa ca. 105 gr/m2 della ditta Caparol).
3.9.9 Profili metallici a vista bianchi
vedi 4.6 – 4.7
3.9.10 Trattamento delle macchie
Le macchie di acqua, olio, grasso o ruggine devono
essere trattate a parte prima della tinteggiatura. Le informazioni e le modalità d’uso sono indicate dal rispettivo
fornitore.
1
3.9.11 Produttori
Per la tinteggiatura e il rinnovo di controsoffitti
OWAcoustic® standard, attenersi alle direttive dei
produttori citati.
1
CAPAROL Vertriebs KG GmbH & Co. KG
Farben Lacke Bautenschutz
Roßdörfer Straße 50 · 64372 Ober-Ramstadt
Tel. 0 61 54 / 71-0 · Fax 0 61 54 / 71-13 91
Internet: www.caparol.de
3
BRILLUX GmbH & Co.
Weseler Straße 401 · 48163 Münster
Tel. 02 51 / 71 88-0 · Fax 02 51 / 71 88-1 05
Internet: www.brillux.de
ALLIGATOR FARBWERKE
Rolf Mießner GmbH & Co. KG
Markstraße 203 · 32130 Enger
Tel. 0 52 24 / 9 30-0 · Fax 0 52 24 / 78 81
Internet: www.alligator.de
3.9.6 Applicazione del colore
Dopo che la mano di isolante si è asciugata e indurita, si
applica il colore desiderato. A seconda della tonalità del
colore possono essere necessarie più applicazioni di
colore. Per i pannelli con spigoli smussati si consiglia di
applicare prima uno strato nella scanalatura con un pennello. Come già detto, per applicare il colore utilizzare
solo rulli in mohair a setole corte.
1
1
1
1
1
3.9.7 Dispositivo di spruzzo
Se l’impiego di un apparecchio di spruzzo è conveniente
(copertura di protezione costosa), si consiglia di lavorare
con il procedimento Airless o Airmix.
3.9.8 Colori
Per rinnovare o per tinteggiare i pannelli OWAcoustic® si
sono dimostrati efficaci i colori a dispersione con leganti a base di acetato acrilico o di polivinile. È adatto, ad
es., il prodotto Alpincolor combinato con Alpinaweiß o
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
19
010901
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
1
1
3.9.12 Rinnovo di pannelli per controsoffitti
OWAcoustic® con microforatura
Le superfici con microforatura sono:
6/N Stukkor con fori
65
Universal
66/N Luna con fori
68/N Cosmos con fori
70/N Sandila con fori
Per questi decori, la microforatura ha scopi estetici ed
acustici. Pertanto, perché i valori di fonoassorbimento
rimangano inalterati, il rinnovo di queste superfici può
essere effettuato solo con una pulizia chimica.
Stukkor con fori 6/N
Universal 65
Cosmos con fori 68/N
Luna con fori 66/N
Tale procedimento di pulitura può essere utilizzato anche
per tutte le superfici standard.
3
In caso di rinnovo, verificare la convenienza di questo
provvedimento. Nei sistemi a vista, normalmente è più
vantaggioso sostituire i pannelli.
Per informazioni rivolgersi alle seguenti Ditte:
1
1
1
AKUSTO CLEAN
– Technische Spezialreinigung seit 1986 –
Gladowstraße 9 · D-22041 Hamburg
Tel. 0 40 / 72 69 99 88 · Fax 0 40 / 73 92 38 38
E-Mail: [email protected]
Internet: www.akusto.info
BIO-CHEM
– Spezialreinigungssysteme –
Volker Zehfuß
Waldseer Straße 35 · 67105 Schifferstadt
Tel. 0 62 35 / 9 21 78 · Fax 0 62 35 / 9 21 79
E-Mail: [email protected]
1
Robin Pique
Otto-Raupp-Straße 24 · 79312 Emmendingen
Tel. 0 76 41 / 4 14 19 · Fax 0 76 41 / 5 14 97
E-Mail: [email protected]
1
I consigli di cui sopra si basano su esperienze pratiche.
In casi di dubbio si consiglia di applicare i prodotti prima
su un campione di superficie, giudicando poi personalmente il risultato.
Sandila con fori 70/N
Profili colorati OWA, vedi pag. V 4.6
20
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Indicazioni generali
1
Progettazione – Principi tecnici
1
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
1
3
Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti
4
Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
1
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
Corsi di formazione OWA
1
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
21
010901
Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti
4.0 Struttura di controsoffitti
e rivestimenti di soffitti
1
1
1
4
1
1
Per tutti i componenti costruttivi OWAconstruct® e per le
intelaiature metalliche sono disponibili schede tecniche
esaustive. Dati tecnici, campate, carichi, ecc. sono riportati in tali schede. Informazioni dettagliate su componenti costruttivi e accessori OWAconstruct® possono
essere desunte dal relativo Catalogo. Prima di procedere alla progettazione o alla posa di un controsoffitto
OWAcoustic®, l’ulizzatore deve accertarsi che la scheda
tecnica in suo possesso sia la più aggiornata.
L/500), si prega di contattare il nostro Servizio Informazioni tecniche.
L’intelaiatura OWAconstruct® può essere caricata solo
entro i limiti delle tabelle di carico ammesse. Se il sistema di controsoffittatura è soggetto a requisiti antincendio (resistenza al fuoco), i carichi aggiuntivi devono essere sospesi separatamente conformemente ai certificati
di prova.
4.2. Pendini per controsoffitti
OWAconstruct®
Secondo la EN 13964 (Tabella 1), i profili OWAconstruct®
sono inseriti nella classe di flessione 1 (flessione massima = L/500 ≤ 4 mm).
Vedi Punto 5.1.7 e il catalogo/listino per componenti e
accessori OWAconstruct®
Devono essere utilizzati solo profili di rinforzo con sezione piena. Non è ammesso apportare in cantiere modifiche (ripiegature, forature, ecc.) alla sezione dei profili.
4.3 Protezione anticorrosione
per profili e pendini
4.1 Carico del controsoffitto –
Caricamento aggiuntivo
I sistemi OWAconstruct® sono concepiti in modo che il carico dei pannelli di copertura, compresa l’intelaiatura, può
essere sopportato con la normale sicurezza prevista
nell’edilizia. I carichi addizionali, come corpi illuminanti integrati o sospesi, aeratori, materassini isolanti, riloghe, pareti divisorie e simili devono essere considerati caso per caso,
provvedendo eventualmente a rinforzare la struttura (vedi
Punto 5.5). Inoltre, si deve evitare che ai pendini vengano
applicati carichi aggiuntivi (come cavi elettrici, ecc.).
Il carico di umidità di un locale influisce evidentemente
sul materiale dei pannelli. Un controsoffitto, però, non si
compone solo di pannelli a chiusura delle superfici, ma
anche dei necessari componenti di intelaiatura. Questi
sono prodotti principalmente con profili in lamiera
d’acciaio laminati a freddo, che devono avere la protezione anticorrosione adeguata alle condizioni ambientali.
Estratto dalla EN 13964:
Le condizioni ambientali vengono definite nella Tabella 7
della EN 13964.
Tabella 7 – Classi di sollecitazione
Classe Condizione
1
Ai sensi della EN 13964, l’intelaiatura va classificata
secondo i limiti di flessione. A tal fine è basilare la tabella
6 – Classi di flessione
Classe
1
Flessione massima
1
L/500 ≤ 4 mm
2
L/300
3
illimitata
A
Componenti esposti in generale ad un’umidità
relativa dell’aria variabile fino a 70 % e ad una
temperatura variabile fino a 25 °C, ma non a
inquinamento corrosivo.
B
Componenti esposti spesso ad un’umidità relativa
dell’aria variabile fino a 90 % e ad una temperatura
variabile fino a 30 °C, ma non a inquinamento
corrosivo.
C
Componenti esposti ad un’atmosfera con umidità
relativa dell’aria oltre 90 % e una possibile formazione
di condensa.
D
Condizioni più severe di quelle sopra esposte.
L è l’interasse di appoggio tra gli
elementi di pendinatura o i punti di pendinatura
Nota Bene
Per motivi estetici, i suddetti suggerimenti OWA per le
campate del Sistema autoportante S 6 e del Sistema
modulare S 18 limitano la massima flessione dei profili a
2,5 mm. Qualora si adottasse la flessione della Classe 1
ammessa dalla EN 13964 (flessione massima 4,0 mm o
22
010901
In conformità alle classi di sollecitazione di cui alla
Tabella 7 della EN 13964, i componenti costruttivi della
Tabella 8 devono avere una protezione anticorrosione.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti
Tabella 8 – Classi di protezione anticorrosione dei
componenti metallici dell’intelaiatura e dei pannelli
Classe Profili, pendini, elementi di connessione e pannelli
come da
Tabella
Componenti
Componenti in acciaio
7
in allumino
A
Prodotti con rivestimento di metallo continuo
del tipo Z100, ZA095 o AZ 100 secondo
pr. EN 10327.
Non serve
protezione
anticorrosione
aggiuntiva
Prodotti con rivestimento in prodotto piano
zincato elettroliticamente del tipo ZE 25/25
secondo EN 10152.
Prodotti con rivestimento organico continuo
(rivestiti a nastro) della classe anticorrosione
(spazio interno) CP 12 per la parte sollecitata
secondo EN 10169-3 (ad es. sistema di
rivestimento ZE 15/15-HDP25-2T-CP12).
B
Prodotti con rivestimento di metallo continuo
del tipo Z100, ZA095 o AZ 100 secondo
pr. EN 10327.
Prodotti con rivestimento in prodotto piano
zincato elettroliticamente del tipo ZE 25/25
secondo pr. EN 10152 con o senza rivestimento organico aggiuntivo come segue:
ZE25/25 – 40 Ìm per ogni lato corto
ZE50/50 – 20 Ìm per ogni lato corto,
oppure
ZE100/100 senza rivestimento organico.
Prodotti con rivestimento organico continuo
(rivestiti a nastro) della classe anticorrosione
(spazio interno) CP 12 per la parte sollecitata
secondo EN 10169-3 (ad es. sistema di
rivestimento ZE 15/15-HDP25-2T-CP12).
C
D
Non serve
protezione
anticorrosion
aggiuntiva
oppure
rivestimento
a nastro
secondo
EN 1396
indice di
corrosione 2a
Prodotti con rivestimento di metallo continuo
del tipo Z100, ZA095 o AZ100 secondo
pr. EN 10327 con rivestimento organico
aggiuntivo di 20 μm per ogni lato corto.
Non serve
protezione
anticorrosione
aggiuntiva
Prodotti con rivestimento in prodotto piano
zincato elettroliticamente secondo pr. EN 10152
senza o con rivestimento aggiuntivo come segue:
ZE25/25 + 60 μm per ogni lato corto
ZE100/100 + 40 μm per ogni lato corto.
oppure
Provvedimenti speciali in funzione dell’utilizzo
e dell’esposizione alla corrosione. Minima protezione anticorrosione necessaria secondo la
Classe C. Ulteriori provvedimenti secondo
necessità.
Anodizzazione
(s > 25 μm)
o rivestimento a
nastro come da
EN 1396,
indice di
corrosione 2b
rivestimento
a nastro
secondo
EN 1396,
indice di
corrosione 2a
4.3.1 Protezione anticorrosione delle classi A e B
secondo EN 13964 (Tabella 8)
I componenti strutturali per controsoffitti OWAconstruct®
standard hanno su entrambi i lati uno strato di zinco di 7 –
10 μm e possono essere pertanto assegnati alle classi
A e B della Tabella.
Protezione anticorrosione della classe C secondo
EN 13964 (Tabella 8)
Il sistema OWAconstruct® S 3e soddisfa i requisiti di protezione anticorrosione della Classe C.
1
Utilizzo in piscine
S 3e – C5 – L
1
Nota:
S 3e = sistema con profili a vista N. 45 G-KB,
N. 46 G-KB, N. 47 G-KB
C 5 L = pendino Nonius (parte superiore, parte inferiore,
spina di sicurezza)
Ulteriori indicazioni in proposito nella scheda informativa
“Utilizzo in piscina” e nel catalogo/listino OWAconstruct®.
In caso di montaggio di controsoffitti in locali secondo
classe C, tutti i punti di taglio devono essere rifiniti con
Zincor o con spray di alluminio-zinco normalmente in
commercio, per prevenire la corrosione.
rivestimento organico
primer epossidico
strato di zinco
anima di acciaio
1
4
1
1
Per la posa di controsoffitti in ambienti umidi, si
veda il Punto 6.2.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
1
1
23
010901
Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti
4.4 Portanti a lunga campata
Spesso per motivi strutturali o economici si richiedono
componenti strutturali speciali che coprano campate più
lunghe. In questi casi si possono utilizzare i seguenti
sistemi OWAconstruct® con portanti a lunga campata.
1
1
4.4.1 Sistema OWAconstruct® con portanti a
lunga campata tipo 8550 G, a vista, per luci fino
a 2500 mm
Per ulteriori informazioni su questo sistema si veda il
Catalogo per componenti e accessori OWAconstruct®.
4
3
1
2
4
1
1
Sezione:
1 N. 8550 G profilo a lunga campata
2 N. 8558 G profilo di connessione
a lunga campata
3 N. 47 G
profilo di connessione
4 N. 46 G
profilo di connessione
75 mm
1
1
24 mm
1
24
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti
4.5 Utensili per la lavorazione
e il montaggio dei componenti
dell’intelaiatura OWAconstruct®
Cordino battiquota
colorato
dotato di serbatoio colore
(per colore a secco);
cordino di circa 30 m,
colore compr. N. art. 99/03
Cesoia per lamiere
a doppia posizione
adatta per la lavorazione
di profili metallici OWAconstruct®
fino ad uno spessore di < 1 mm
Gesso di ricambio per cordino battiquota colorato
ca. 115 gr.
N. art. 99/14 (rosso)
(non compreso nella fornitura del cordino)
N. art.
taglio destro = 90/02 (verde)
taglio sinistro = 90/03 (rosso)
taglio diritto = 90/04 (giallo)
Fessuratrice 45 G
adatta per praticare fessurazioni
aggiuntive nei profili portanti
N. 45 G, 45/15 G e
nei profili di connessione
N. 46 G e 47 G
N. art. 99/29
1
1
Valigetta porta
attrezzi OWA
vedi Punto 3.7
1
Per altri utensili di lavorazione si veda il Punto 3.8.
(Utensili di lavorazione e di montaggio per componenti
dell’intelaiatura OWAconstruct®) e il Catalogo dei componenti costruttivi e degli accessori OWAconstruct®.
TrennFix per profili
per tagliare angoli
perimetrali,
profili portanti, ecc.
N. art. 99/08
4
1
1
1
1
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
25
010901
Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti
1
4.6 Tinta dei profili a vista
4.8 Imballo e manipolazione
Le tonalità di colore da noi fornite come standard sono
colori propri della casa e valgono per tutti i componenti
costruttivi standard a vista. Trattandosi di creazioni cromatiche proprie, non sono esattamente comparabili con le
tonalità RAL o NCS.
Per evitare danni da trasporto nei materiali di spessore
sottile, come ad es. profili a T curvati o distorti, è necessario fare attenzione a quanto segue:
Vedi anche Punto 3.9 Rinnovo e tinteggiatura
1
A richiesta possono essere forniti anche colori speciali.
Si veda il Catalogo dei componenti costruttivi e degli
accessori OWAconstruct®.
1
4.7 Profili – Rinnovo e
tinteggiatura
4
1
I profili metallici bianchi a vista possono essere puliti con
i detersivi usualmente in commercio. Per riparare danni
di lieve entità sulla superficie a vista si può usare il colore per profili OWA N. 99/18. Se i danni sono più gravi si
consiglia la sostituzione.
Per informazioni su rinnovo e tinteggiatura di pannelli
OWAcoustic® si veda il Punto 3.9
Trasporto manuale di un imballo:
• in linea di principio, un’unità di imballo deve essere portata da due persone;
• l’unità di imballo non deve essere schiacciata, urtata o
caricata di lato;
• evitare la torsione dell’imballo durante il trasporto.
Trasporto di singoli profili:
• non caricare su un solo lato
• non schiacciare o urtare
• nell’estrarre il profilo dal cartone, sollevarlo con entrambe le mani afferrandolo a destra e a sinistra il più
lontano possibile rispetto al centro del profilo medesimo, evitando le oscillazioni.
4.9 Applicazione di adesivi
1
1
Trasporto con muletti o altri mezzi di trasporto:
• il trasporto di una o più unità di imballaggio deve
effettuato solo su bancali lunghi almeno 2 metri;
• accertarsi che il percorso del trasporto sia piano, onde
evitare che le singole unità di imballo possano schiacciarsi o urtarsi;
• adeguare la velocità del mezzo alle condizioni per percorso.
Colore OWA per profili
N. art. 99/18
Qualora il lato a vista dei profili debba essere ricoperto
o protetto da fattori esterni (ad es., lavori di imbiancatura), si faccia attenzione che la superficie dei profili non
venga perciò a subire danni. Si consiglia di far testare
preventivamente dall’esecutore dell’opera l’idoneità del
nastro adesivo. Per mantenere inalterato l’aspetto della
superficie a vista è opportuno in linea generale evitare
incollaggi diretti.
1
26
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Indicazioni generali
1
Progettazione – Principi tecnici
1
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
1
3
Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti
1
Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic®
5
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
1
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
Corsi di formazione OWA
1
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
27
010901
Esecuzione dei sistemi standard
OWAconstruct®-OWAcoustic®
5.0 Esecuzione dei sistemi per
controsoffitti OWAconstruct®OWAcoustic® standard
1
5.1 Fissaggio
5.1.3 Soffitti con travi in acciaio
In generale, i pendini vengono fissati alle travi in acciaio
con graffe metalliche.
graffa di pendinatura OWAconstruct® N. 13 o
pendino a flangia OWAconstruct® N. 8013-4,
N. 8013-24, N. 8013-58
5.1.1 Solai grezzi e tetti
1
1
1
5
1
1
Elementi di connessione e di fissaggio
(ancoraggio superiore)
Per poter realizzare un collegamento solido tra solaio
grezzo (tetto) e sistema di pendinatura OWAconstruct®
devono essere utilizzati solo elementi di connessione
omologati.
Per l’ancoraggio su fondo compatto, la EN 13964 prevede
che sia rispettata la ETA (European Technical Approval,
Approvazione tecnica europea) relativa a ciascun elemento di connessione utilizzato.
5.1.2 Soffitti in acciaio in calcestruzzo massiccio
Il collegamento tra i pendini dell’intelaiatura e il solaio in
calcestruzzo deve essere effettuato con elementi di fissaggio approvati dall’autorità edilizia. Rispettare le indicazioni del produttore dei tasselli. Tenere conto delle autorizzazioni specifiche e dei certificati di prova dell’autorità
edilizia per gli elementi di fissaggio (ev. test di resistenza alla trazione).
Sono indicati:
chiodi di ancoraggio N. 97/21 oppure tutti i tasselli
metallici approvati dall’autorità.
chiodo di ancoraggio N. 97/21
graffa di pendinatura N. 13
pendino a flangia N. 8013
Per gli elementi di fissaggio idonei si veda il Catalogo dei
componenti costruttivi e degli accessori OWAconstruct®.
5.1.4 Soffitti in calcestruzzo cellulare o
calcestruzzo di pomice
Per il fissaggio dei pendini del controsoffitto si utilizzano
i tasselli ad iniezione o metallici omologati, ad es. il N.
97/9. Le indicazioni di utilizzo precise devono essere
richieste al produttore dei tasselli.
tassello per calcestruzzo alveolare N. 97/9
5.1.5 Soffitto in lamiera grecata senza
intercapedine, tetto non ventilato (tetto caldo)
Se non è possibile evitare il fissaggio diretto dei pendini
del controsoffitto alle lamiere grecate, per il fissaggio si
devono utilizzare solo le costole verticali della lamiera
grecata. In ogni caso è necessario il fissaggio del pendino tramite vite.
Non è ammesso appendere pendini rigidi a uncino
in perforazioni.
Per gli elementi di fissaggio idonei si veda il Catalogo dei
componenti costruttivi e degli accessori OWAconstruct®.
rivetto cavo
1
struttura portante
28
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Esecuzione dei sistemi standard
OWAconstruct®-OWAcoustic®
Per ottenere una distribuzione omogenea del carico, la
struttura portante del controsoffitto va disposta trasversalmente rispetto alla direzione di sviluppo della lamiera
grecata.
Sono indicate le viti autofilettanti omologate o i rivetti
per cavità.
5.1.6 Pendinature disaccoppiate antivibrazione e
antioscillazione
Nei locali ad alta rumorosità o soggetti a vibrazioni intense può essere necessario l’utilizzo di elementi antivibrazione o antioscillazione come disaccoppiatori.
Nei capannoni industriali molto soggetti a vibrazioni e edifici di tipo simile si consiglia di utilizzare solo
pendinature avvitate e assicurate. Sono indicate le pendinature a nastro fessurato o forato che vanno avvitate
alla struttura portante del controsoffitto con fissaggio
resistente alla trazione e alla pressione. Non sono indicati i pendini scorrevoli per profili.
rivetti cavi N. 97/14
1
1
pinza per tasselli N. 89/3
Nota Bene
I tetti in lamiera grecata sono solitamente a grandi campate. In condizioni sfavorevoli, la pressione del vento o il
risucchio potrebbero trasmettere le oscillazioni del tetto
al controsoffitto attraverso le pendinature.
Pendinatura
N. 10 oppure
pendino
Nonius
N. 17/80
diritto
vite M6
Ciò potrebbe provocare aperture nelle connessioni del
controsoffitto o rumori strutturali nei punti in cui i componenti metallici o i pannelli fanno attrito.
In questi casi potrebbe essere di aiuto una struttura ausiliaria indipendente dal solaio. Sono indicati i portanti a
lunga campata OWA.
Vedi Punto 4.4 o il Catalogo dei componenti costruttivi e
degli accessori OWAconstruct®.
1
1
5
5.1.7 Pendinatura per controsoffitti
OWAcoustic® standard
Le pendinature costituiscono le connessioni tra il solaio
grezzo (tetto, ecc.) e il controsoffitto.
La pendinatura va effettuata in base a calcolo o in base
a certificazione di un istituto di prova dei materiali ufficialmente riconosciuto. In linea di principio, le pendinaturedevono essere disposte in perpendicolare.
Solo in casi eccezionali i pendini possono essere montati in diagonale e in tal caso devono rispondere a requisiti controllati dal punto di vista statico. I pendini a filo
devono essere assicurati in modo che non sia possibile
un distacco successivo.
1
1
1
Con i pendini a doppia molla, le estremità del filo devono
sporgere rispettivamente almeno 15 mm dalla molla.
La portata ammessa per i pendini e i rispettivi elementi
di fissaggio deve essere provata ai sensi della EN
13964. Se le misure, il tipo e l’idoneità del materiale lo
consentono, si può fare un calcolo della portata e della
deformazione.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
29
010901
Esecuzione dei sistemi standard
OWAconstruct®-OWAcoustic®
5.2 Pendini OWAconstruct®
Ribassi minimi:
N. 17/45 + N. 16/15 = 240 mm circa
N. 09/45 + N. 09/5 = 80 mm circa*
Altri sistemi di pendinatura e altre informazioni possono
essere desunte dal Catalogo dei componenti costruttivi
e degli accessori OWAconstruct®.
*condizioni di montaggio più difficoltose
Portata: 0,25 kN (con N. 17/45: 0,40 kN)
Pendini Nonius per Bandraster vedi Punto 7.8.6
1
5.2.1 Pendini Nonius – Sistemi a scomparsa come
S 1, S 9a, ecc.
Parte inferiore per profilo portante N. 70
1
1
N. 17/10
N. 09/10
Prolunghe
Spina di arresto/chiodo
1
chiodo N. 78
piegare dopo il livellamento
N. 16/…
5
N. 09/5
N. 09/7
N. 09/11
N. 78
spina di arresto N. 76
N. 76
NB:
Per unità antincendio indipendenti si vedano le rispettive
schede tecniche e i certificati di prova.
Ribassi minimi:
N. 17/10 + N. 16/15 = 240 mm
N. 09/10 + N. 09/5 = 115 mm
Portata: 0,25 kN (con N. 17/10: 0,40 kN)
1
Nota Bene
Se il pendino Nonius viene caricato solo in trazione è sufficiente un chiodo di connessione N. 78 o una spina di
arresto N. 76. Per il carico da trazione e da spinta devono essere montati due componenti di giunzione per ogni
pendinatura.
5.2.3 Pendini con molla – sistemi a scomparsa
come S 1, S 9a, ecc.
5.2.2 Pendini Nonius – Sistemi a vista come
S 3, S 15, S 3a, S 15a, ecc.
Parte inferiore per
profilo portante N. 70
Prolunghe
Parte inferiore per profilo portante N. 45 G
1
N. 12/10
1
N. 17/45
N. 09/45
Prolunghe
Spina di arresto/chiodo
N. 14/.../1
N. 14/.../2
diametro 4 mm
Ribassi minimi:
N. 12/10 + N. 14/12 = ca. 250 mm
Portata: 0,25 kN
Sporgenza del filo dalla molla almeno 15 mm
N. 16/…
30
010901
N. 09/5
N. 09/7
N. 09/11
N. 78
N. 76
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Esecuzione dei sistemi standard
OWAconstruct®-OWAcoustic®
5.2.4 Pendini con molla – sistemi a vista
come S 3, S 15, S 3a, S 15a, S 15b, ecc.
Parte inferiore per profilo portante N. 45 G
N. 12/45
N. 12/44 compr. spina
di sicurezza – istruzioni di
montaggio nell’imballo
Prolunghe
N. 12
N. 12/48
premontati
5.3 Cornici perimetrali
dei sistemi OWAconstruct®
standard
I raccordi perimetrali e a parete di un controsoffitto o di
un rivestimento di soffitto sono normalmente il primo
lavoro da eseguire.
Lungo la delimitazione esterna della struttura o sulla
parete si deve tracciare a livello con il cordino battiquota colorato la quota. Si consiglia di battere la quota un
po’ più in alto rispetto alla misura effettiva del profilo, in
modo da non dover pulire le pareti già tinteggiate.
1
1
Tabella per segnare le quote
Profilo perimetrale N.
50 G, 53
50/14
57/10
50/15 G, 50/22
8034
Altezza H
25 mm
31 mm
32 mm
33 mm
20 mm
Profilo perimetrale N.
57
56, 56/20, 56/21,
56/23, 56/35
51/08, 51/20
51/1
Altezza H
40 mm
45 mm
1
50 mm
35 o 50 mm
1
N. 14/…/1
diametro 4 mm
N. 14/…/2
N. 12/…/1 – N. 12/…/2
uncino/uncino – anello/uncino
Ribassi minimi:
N. 12/45 o N. 12/44 + N. 14/12/… = 155 mm
N. 12/30/… = 120 mm (80 mm*)
altezza della traccia (vedi tabella)
= quota + H
quota
5
*condizioni di montaggio più difficoltose per > 80 mm
Portata: 0,25 kN
Il fissaggio di tutti i profili deve avvenire con distanza massima di 300 mm e dipende dal carico.
Sporgenza del filo dalla molla almeno 15 mm
Per evitare lo sganciamento dei pendini e garantire uno
smontaggio senza problemi dei pannelli, gli uncini del
pendino dovrebbero essere opportunamente serrati
dopo il montaggio dei profili portanti.
In caso di requisiti antincendio, i fili degli uncini nel profilo portante devono essere ripiegati completamente e fissati.
5.2.5 Pendino con trecciola in filo d’acciaio
I sistemi di controsoffitti possono essere montati utilizzando trecciole di filo d’acciaio realizzate in cantiere
(vedi EN 13964)
Esempio: filo d’acciaio stirato zincato
∅ ≥ 2,2 mm, ritorto almeno 3 volte
Ribasso minimo 100 mm (80 mm*)
*montaggio più difficoltoso
Per altre tipologie di pendini vedi Catalogo profili
OWAconstruct®.
Per i controsoffitti antincendio la distanza dei
punti di fissaggio va diminuita ad un massimo di 250
mm, come da certificato di prova. Come elementi di
fissaggio possono essere utilizzati, a seconda del fondo,
tasselli a percussione o tasselli metallici.
5.3.1 Formazione degli angoli perimetrali
Negli angoli, i profili devono essere tagliati professionalmente a 45 °. In modo semplificato, si possono utilizzare anche elementi d’angolo, interni ed esterni, oppure si
possono accostare i profili uno all’altro.
1
1
1
Le irregolarità delle pareti possono essere stuccate
o spruzzate con materiali di riempimento adeguati. Se
l’irregolarità della parete alla quale va fissato il profilo
supera le tolleranze indicate nella DIN 18 202, la sigillatura delle aperture costituisce eventualmente un lavoro
aggiuntivo.
La formulazione della voce di capitolato dovrebbe
fornire una chiara regolamentazione in tal senso.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
31
010901
Esecuzione dei sistemi standard
OWAconstruct®-OWAcoustic®
5.3.2 Fissaggio su fondo mobile o oscillante
1
1
Se i profili perimetrali vengono fissati a legno, materiali
legnosi, elementi in cemento a vista o altri fondi mobili
o oscillanti, in ogni punto di fissaggio devono essere
adottate le misure che consentano ai fondi di ‘lavorare’
senza provocare la deformazione del profilo perimetrale, praticando ad esempio dei fori oblunghi. Questo
processo può essere influenzato dallo spessore del
materiale del profilo.
Possibilità di montaggio:
a) utilizzare profili perimetrali con fori oblunghi,
come ad es. il N. 51/20 o il N. 53
b) effettuare una chiusura perimetrale scorrevole
con il N. 45 G
con taglio a squadra viene fissato alla parete.
Il controprofilo viene sovrapposto, marcato, tagliato e
fissato. Tuttavia, è più semplice eseguire i tagli a squadra con la sega circolare per metalli.
–
– A0
2
I
II
–
– A0
2
20
–A–
1
20
–B–
–
–A0
2
–
–B0
2
40
Esempio N. 56/20
Tabella
Tagli obliqui – Perimetrali doppia L – Misure
1
mm
A
mm
B
Spessore
del materiale
in mm
Utensile
consigliato
50/15
15
15
0,5
cesoia/
sega circolare
per metalli
I profili accostati rappresentano l’attuale “stato della tecnica” (secondo DIN 18340).
50/17
15
15
0,5
cesoia/
sega circolare
per metalli
Se è richiesto il taglio a 45 ° dei profili ciò deve essere
contemplato nel relativo capitolato.
50/22
15
15
1,0
sega circolare
per metalli
56
12
20
0,6
cesoia/
sega circolare
per metalli
56/20
20
20
0,6
cesoia/
sega circolare
per metalli
56/21
20
20
1,0
sega circolare
per metalli
56/22
20
20
2,0
sega circolare
per metalli
56/23
20
20
1,5
sega circolare
per metalli
56/35
20
20
0,6
cesoia/
sega circolare
per metalli
N. 45 G
5
1
1
Profilo
a doppia L
Misure
raccordo scorrevole
I profili perimetrali a doppia L, invece, devono essere
accostati a 45 °. Più semplicemente, possono essere utilizzati anche elementi ad angolo interno e esterno adatti
per profili perimetrali a doppia L.
5.3.3 Taglio a squadra con cesoia per lamiere
1
Utensili necessari:
una cesoia con taglio destro e una con taglio sinistro
Come procedere:
Il taglio a squadra desiderato deve essere disegnato sul
lato a vista del profilo. Il disegno a matita deve avere le
misure – A – e – B – illustrate nel disegno (vedi tabella).
Con la cesoia a taglio ‘destro’ si effettua il taglio a 45 °
e l’inizio del taglio verticale, partendo dal punto I.
Con la cesoia a taglio ‘sinistro’ si effettua il taglio a 45 °,
partendo dal punto II. Il profilo perimetrale a doppia L
32
010901
Cesoia per lamiere
destra – N. art. 90/02
sinistra – N. art. 90/03
dritta – N. art. 90/04
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Esecuzione dei sistemi standard
OWAconstruct®-OWAcoustic®
5.3.4 Angoli interni ed esterni
Per vari profili perimetrali si possono fornire angoli interni ed esterni già pronti:
5.3.6 Versione normale dei raccordi perimetrali
senza protezione antincendio
Esempi di utilizzo:
Fig. 1
Fig. 2
Angolari con flangia da 19 mm:
angoli interni N. 54
angoli esterni N. 54/50
N. 50 G N. 51/20
N. 53
N. 51/25
N. 50 G
N. 51/20 N. 53
1
Angolari con flangia da 24 mm:
Fig. 3
Fig. 4
angoli interni N. 54/1
angoli esterni N. 54/50/1
1
Perimetrali a doppia L N. 50/15 G o N. 50/22
angoli interni N. 55/1
angoli esterni N. 55/2
N. 56/20 N. 56/23
N. 56/21 N. 56/35
N. 56/22
N. 56
Fig. 5
Fig. 6
1
Perimetrali a doppia L N. 56/20 o N. 56/35
angoli interni N. 55/3
angoli esterni N. 55/4
Perimetrali a doppia L N. 50/14
angoli interni N. 55/5
angoli esterni N. 55/6
5.3.5 Appoggi
I profili di rinforzo e i pannelli non devono in nessun caso
terminare prima del profilo perimetrale, ma devono
sormontarlo per almeno 2/3 della larghezza di flangia
del profilo perimetrale.
N. 8030/15
Fissaggio per elementi decorativi
o simili. Per carico concentrato
fino a 0,07 kN max.
Fig. 7
1
N. 45 G
Fissaggio al solaio grezzo
(raccordo scorrevole)
Fig. 8
N. 8030/13
N. 8030/15
5
N. 51/1
N. 51/25
Veletta o setto
Sistema S 18b
Bandraster
Fig. 9
Fig. 10
1
1
2/3
N. 50/14
N. 50/15 G
3/3
Ampiezza di flangia del profilo e del pannello in corrispondenza del
profilo perimetrale
Appoggio versione antincendio
Nei controsoffitti antincendio, l’appoggio deve essere
almeno 4/5 (vedi anche certificato di prova) della superficie di appoggio disponibile.
Nota Bene: I raccordi perimetrali in locali non chiusi
devono essere realizzati in modo che i pannelli non possano
sollevarsi per la pressione o per il risucchio del vento.
Controsoffitti Contura
Sistemi S 3a e S 15a
N. 50/22
controsoffitti autoportanti, ad
es., di corridoi, con doghe
Contura come per Sistema S 6b
1
Fig. 11
N. 57/10
Specchiatura con
Sistema S 1
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
33
010901
Esecuzione dei sistemi standard
OWAconstruct®-OWAcoustic®
5.3.7 Raccordi perimetrali – Versione
antincendio
Se i requisiti riguardano l’intera struttura portante, come
il solaio grezzo o il tetto assieme al controsoffitto come
da DIN 4102 e EN 13501 – da F 30 a F 120 o da REI
30 fino a REI 120, valgono i seguenti esempi di applicazione.
1
1
5
1
1
panello OWAcoustic®
Esempi di applicazione da F 30 a F 120
Materiale di fissaggio: tasselli a percussione, tasselli metallici
Distanza di fissaggio: max. 250 mm.
Sistema S 6a: spessore profilo perimetrale t = 1 mm
modulo grigliato OWAconstruct®
Altre informazioni in merito si possono desumere dai rispettivi certificati di prova antincendio e dalla scheda tecnica
500 (protezione incendio con controsoffitti OWAcoustic®).
m
0m
10
riempimento ad es.
con Promatect Fireboard
1
1
5.3.9 Raccordi perimetrali per retroventilazione,
senza protezione antincendio
Esempi di retroventilazione di controsoffitti in ambienti
umidi o sotto tetti non ventilati (tetti caldi)
N. 50 G
N. 51/08
N. 51/20 N. 57
N. 53
N. 57/10
N. 51/1
N. 25125
N. 51/02 N. 25127
N. 51/32 G
N. 51/24 G
00
≤2
distanziatore,
ad es. listello
di legno
N. 50 G
N. 51/20
N. 53
N. 51/32 G
N. 51/24 G
N. 50 G
N. 51/20
N. 53
N. 51/1
N. 51/02
≥3
0m
m
N. 50/15
N. 50/14
N. 50/22
5.3.8 Raccordi perimetrali per unità
antincendio indipendenti
Se si richiede che il controsoffitto abbia una protezione
incendio indipendente, è necessario osservare le relative
schede tecniche e i certificati di prova delle unità antincendio indipendenti.
20
mm
N. 56/35
profilo perimetrale con fessure di ventilazione
sezione libera: 30 cm2/m
1
34
010901
mm
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
40
20
5.3.10 Profili perimetrali
Lamiera in acciaio zincato, bianco opaco, misure in mm
40
Esecuzione dei sistemi standard
OWAconstruct®-OWAcoustic®
32
24
19
24
20
20 20
N. 56/22 spess. 2,0 mm
N. 57 spess. 0,5 mm
1
7
38
47
1
N. 8030/15 per pannelli da
15 mm, spessore 0,6
N. 45 G lato a vista bianco
60
1
9
9
35
35
50
N. 51/1 spess. 1,0 mm
50
1
8
50
25
25
20
N. 53 spess. 0,6 mm
25
25
N. 25127 forato
spess. 2,0 mm
N. 51/20 spess. 1,0 mm
25
N. 8034
Raccordo circolare in due parti per
colonna, in alluminio naturale;
altri colori a richiesta;
ø 200 – 1000 mm
in passi da 50; altezza 20 mm;
larghezza 20 mm;
spessore 1,5 mm
Attenzione: massima tolleranza
± 3 mm diametro colonna
Necessario adattamento
1
1
20
20
5
20
35
N. 51/25 spess. 1,0 mm
50
N. 51/02 spess. 2,0 mm
N. 25125 spess. 2,0 mm
N. 51/08 spess. 1,0 mm
1
24
60
50
N. 50/22 spess. 1,0 mm
forato
21,5
N. 8030/13 per pannell da
13 mm, spessore 0,6 mm
12,5 17,5
15 15
50
38
6 25
8 25
N. 57/10 spess. 0,6 mm
N. 50/14 spess. 0,5 mm
15 15
N. 50/15 G spess. 0,5 mm
18 13
20
15 15
9 25
20
(19)
N. 50 G spess. 0,5 mm
32
N. 51/32 spess. 0,5 mm
25
(24)
40
N. 51/24 G spess. 0,5 mm
20 20
N. 56/20 spess. 0,6 mm
N. 56/21 spess. 1,0 mm
N. 56/23 spess. 1,5 mm
N. 56/35 spess. 0,6 mm
(con fessure di ventilazione)
12 20
N. 56 spess. 0,6 mm
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
35
010901
Esecuzione dei sistemi standard
OWAconstruct®-OWAcoustic®
5.4 Tetto a falde inclinate
5.4.1 Raccordo esterno
Per poter scaricare sul perimetro le forze di spinta del
controsoffitto – se questo è collocato parallelamente alla
falda del tetto – devono essere realizzati appoggi stabili.
1
1
1
Devono essere previsti profili angolari di spessore ≥ 1,0
mm. Questo provvedimento deve essere adottato a partire da un’inclinazione del soffitto ≥ 10°
ortante
profilo p
N. 45 G
5
In generale è compito dell’elettricista o del tecnico della
ventilazione effettuare l’installazione degli elementi da
incasso, dopo o durante la posa del controsoffitto. In
ogni caso è necessario un accordo tra i due operatori.
Si è comunque dimostrato vantaggioso affidare al posatore del controsoffitto il montaggio degli elementi da incasso o in sospensione che gli vengono messi a disposizione
in cantiere, a condizione che si tratti di corpi illuminanti
compatibili con il sistema del controsoffitto, ad esempio,
corpi illuminanti OWAconstruct®. Il collegamento degli elementi va poi effettuato dal tecnico competente.
≥ 10°
N. 51/20
appoggio in legno per protezione
incendio pannelli in fibra di silicato
Esempio di sistemi a vista
1
5.5 Inserimento di corpi
illuminanti a incasso o sospesi,
faretti, componenti di
aerazione e simili
5.4.2 Installazione della struttura
La struttura portante deve essere in grado di assorbire
di forze di spinta. I profili portanti seguono le falde del
tetto. I pendini devono obbligatoriamente essere resi
sicuri contro lo scivolamento, ad esempio utilizzando
pendini rigidi a uncino che, inseriti nella fessurazione dei
profili portanti, sono solidamente fissati alla struttura
(vedi anche Istruzioni di pendinatura). Se necessario, i
pannelli saranno fissati anche con molle (ad es., N. 819)
per evitarne la fuoriuscita.
1
Importante
Alle pendinature del controsoffitto non devono essere fissati cavi elettrici. Evitare anche di posare cavi di qualsiasi tipo sul controsoffitto. I singoli cavi che servono per il
collegamento di luci o faretti possono essere fissati a
parete con pendini, d’accordo con il montatore. Osservare le pertinenti norme sugli impianti elettrici e le eventuali disposizioni antincendio. L’incarico per l’installazione degli elementi da incasso deve essere dato dal committente.
5.5.1 Distribuzione dei carichi
Qualsiasi carico supplementare che vada a gravare su un
controsoffitto deve essere pendinato a parte. Per fare
ciò le possibilità sono diverse.
a) Pendinare direttamente l’elemento da incasso
1
1
piattina
di fissaggio
N. 62
appogio profilo
contro
di legno o perimetrale listellaN. 50 G
fibra di
tura
silicato
profilo
aZ
N. 20
vite per
legno
Esempio di sistema a scomparsa S 1 a montaggio in aderenza
36
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Esecuzione dei sistemi standard
OWAconstruct®-OWAcoustic®
b) dotare la struttura del controsoffitto di pendini supplementari, con un minimo di due pendini per ogni elemento
da incasso. Per la scelta dei pendini supplementari si
veda il Punto 5.2. Tenere conto del carico e dell’eventuale sovraccarico di profili.
e) Per plafoniere esterne è adatto il pendino doppio con
vite M 6 x 16 e dado N. 8095. Carico: 0,25 kN. Ciascun
pendino va fissato al solaio grezzo o al tetto con le relative graffe di fissaggio, ad es. per i sistemi S 3 e S 3a,
S 15 e S 15a i corpi illuminanti vanno avvitati saldamente al profilo.
In alternativa, il controsoffitto può sostenere carichi aggiuntivi se si diminuisce la distanza tra i profili portanti.
Questo provvedimento dovrebbe essere valutato preventivamente in relazione ai carichi aggiuntivi previsti.
1
1
In questo caso è importante tenere presente che i carichi dati per le graffe di fissaggio sono utilizzabili solo se
il profilo ha una pendinatura supplementare. Sui profili di
giunzione si possono far gravare carichi solo se hanno
una pendinatura supplementare.
Per plafoniere esterne: con vite M 6 x 16 o M 6 x 30 e
dado N. 95
c) Un’ulteriore possibilità è rappresentata dall’installazione
di una struttura ausiliaria costituita da profili a C sospesi o
da strutture in legno. Si devono rispettare le eventuali
prescrizioni antincendio.
1
1
5
Morsetto a vite con asola N. 95/10
Carico: 0,1 kN per una struttura portante con adeguata
pendinatura supplementare
profilo a C
Morsetto a vite N. 95
temprato
d) In caso di corpi illuminanti esterni, si consiglia di installare una struttura ausiliaria come quella descritta al
Punto c).
profilo a C
legno
Morsetto a vite con asola N. 95/10
bianco
Nota Bene
Non devono essere sovraccaricati né i profili dell’intelaiatura, né i pendini né gli appoggi.
1
1
1
La prova del funzionamento di strutture speciali che si
differenziano dalle disposizioni del produttore deve essere fornita dalla ditta esecutrice.
Protezione incendio: pendinatura degli
elementi a incasso
Quando vengono installati componenti aggiuntivi, si deve
tenere conto anche del certificato di prova antincendio
(vedi anche Punto 6.1).
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
37
010901
Esecuzione dei sistemi standard
OWAconstruct®-OWAcoustic®
5.5.2 Faretti, altoparlanti ed altri elementi a
incasso
1
1
1
I carichi di peso ≤ 0,0025 kN (~ 0,250 kg) possono
essere fissati direttamente ai pannelli OWAcoustic®
premium, senza particolari provvedimenti. Per carichi
fino a 0,035 kN/pz. (~ 3,5 kg/pz) vanno utilizzate cornici di montaggio per faretti da incasso – N. art. 8069,
vedi scheda tecnica 605. È necessario verificare l’adduzione del carico sull’intelaiatura del controsoffitto/sui
pendini, vedi anche Punto 5.1.7. Le suddette possibilità di
incasso prendono in considerazione solo adduzioni simmetriche di carico. I carichi aggiuntivi asimmetrici e
superiori vanno fissati al solaio grezzo con sospensioni
supplementari che tengano conto della statica.
In caso di strutture create a pié d’opera per ripartire i carichi sulla superficie dei pannelli, la ditta che esegue questi
lavori deve effettuare le prove statiche.
Montaggio
Per ricavare aperture nei pannelli di copertura
OWAcoustic®:
• assemblare le parti di montaggio con le piattine
• porre la cornice così ottenuta sulla faccia posteriore
del pannello
• avvicinare gli elementi di montaggio al foro e allinearli in
modo che la grandezza della cornice e l’apertura nel
pannello coincidano, poi fissare la cornice premendo le
graffe della cornice nel pannello OWAcoustic®
• nei sistemi a scomparsa, la cornice di montaggio deve
spostare il carico sui profili a Z o a doppia Z in opera.
La cornice in questo caso deve essere opportunamente adattata, rifilandola e stringendola nel punto dove
insiste il profilo a Z.
• posare semplicemente nel modulo il pannello completo di cornice
• ora si possono installare senza problemi i corpi illuminanti a incasso
5.5.3 Cornici di montaggio OWAconstruct®
per faretti ad incasso, spot, downlight, altoparlanti, ecc.
1
5
1
1
Per aperture di grandezza da 30 a 240 mm;
carico 0,035 kN (~ 3,5 kg);
la cornice di montaggio è composta da 4 elementi:
2 piattine di fissaggio e 2 elementi di montaggio.
Le lunghezze degli elementi di montaggio si adattano ai
seguenti moduli di controsoffitto:
modulo 600:
lunghezza 594 mm N. art. 8069/0
modulo 625:
lunghezza 619 mm N. art. 8069/1
modulo 300:
lunghezza 294 mm N. art. 8069/2
modulo 312,5: lunghezza 306 mm N. art. 8069/3
modulo 400:
lunghezza 394 mm N. art. 8069/4
Elementi di montaggio:
lunghezza: 594 mm
(modulo 600)
lunghezza: 619 mm
(modulo 625)
Utensili di lavorazione per pannelli OWAcoustic®:
vedi Punto 3.8
Nota Bene
Tenere conto della distribuzione del carico degli elementi aggiuntivi descritta al Punto 5.5.1.
5.5.4 Corpi illuminanti a incasso e downlight
La OWA fornisce corpi illuminanti a incasso e downlight
adatti ai controsoffitti.
ad es., downlight
1
piattine di fissaggio
20/390 – 1,0 mm
38
010901
pannello
OWAcoustic®
scheda tecnica N. 630 plafoniere standard
scheda tecnica N. 632 downlight
scheda tecnica N. 633 inlight / illuminazione diretta e
indiretta, listino prezzi componenti costruttivi
OWAconstruct®
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Esecuzione dei sistemi standard
OWAconstruct®-OWAcoustic®
5.6.2 Montaggio
Per il montaggio delle botole di ispezione vale in linea di
massima quanto detto per le luci a incasso. In caso di
montaggio in sistemi a scomparsa, la botola deve essere
sospesa separatamente su tutti e quattro gli angoli.
5.6 Botole di ispezione
Botola di ispezione OWAconstruct® N. 8032
Dati tecnici
N. art.
misure modulo
8032
625 x 625 mm / 600 x 600 mm
altre misure a richiesta
materiale
lamiera d’acciaio zincata
superficie a vista bianca
peso
2,0 kg
Gli elementi di sospensione sono contenuti nella cornice
della botola. Dopo l’installazione, le cornici devono essere avvitate anche ai profili a Z. In caso di montaggio in
sistemi a vista, la struttura portante del controsoffitto
deve essere dotata di pendinatura aggiuntiva su tutti e
quattro gli angoli delle botole. Per ogni botola di ispezione viene fornita una chiave a mandrino quadra.
5.6.1 Esempi di montaggio
➁
4
4
botola di ispezione senza
pannello adattato
2 1 3
2 1 3
5
5
4
1
2
3
4
5
1
montaggio in sistema
a vista S 15a
pannello adattato
montaggio in sistema
a scomparsa S 1
1
2 1 3
2 1 3
montaggio in sistema
a vista S 3
1
1
5
4
montaggio in sistema
a scomparsa S 9a
possibilità di sospensione
linguetta per fermo del pannello
pannello OWAcoustic®
misura modulo
avvitamento per il sistema a scomparsa
Nei punti nodali dell’installazione può essere opportuno
prevedere nel controsoffitto botole di ispezione stabili
che non subiscano danni anche con l’uso frequente. Per
i controsoffitti OWAcoustic® è stata creata una specifica
botola di ispezione in lamiera zincata.
botola di ispezione finita
Ritagliare il pannello per farlo combaciare nel punto della
cerniera, piegare in su le 4 linguette ➁ della botola,
inserire da dietro il pannello adattato e richiudere le
linguette.
Protezione incendio
In caso di requisiti antincendio, collocare sopra la botola
di ispezione un elemento copriplafoniera antincendio
chiuso (vedi Punto 6.1.5).
Questa botola è adatta per i sistemi a scomparsa S 1/S
1a e S 9a/b e per i sistemi a vista S 3/S 3a e S 15/S
15a. Tutte le parti a vista sono bianche. La particolarità
di questa botola consiste nella possibilità di dotarla in
cantiere della stessa superficie dei pannelli, in modo
che, quando è chiusa, si può individuarla solo dalla sottile
cornice di metallo.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
1
1
1
39
010901
Esecuzione dei sistemi standard
OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
1
1
1
5
1
1
1
40
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Indicazioni generali
1
Progettazione – Principi tecnici
1
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
1
Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti
1
Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
6
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
Corsi di formazione OWA
1
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
41
010901
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
6.0 Sistemi OWAconstruct®OWAcoustic® con funzioni
particolari
1
6.1 Esecuzione dei
controsoffitti antincendio
OWAcoustic®
1
Oltre ai principi antincendio descritti al Punto 2.3, i controsoffitti antincendio hanno caratteristiche particolari
che sono trattate in dettaglio nella scheda tecnica 500 –
Protezione incendio con controsoffitti OWAcoustic®.
1
Tutte le consuete strutture di solai e tetti connesse con i
controsoffitti OWAcoustic® sono state sottoposte alle
prove secondo DIN 4102 e EN 13501 Parte 1 e Parte 2.
I risultati, riportati nelle tabelle della scheda tecnica 500,
dimostrano che si possono raggiungere proprietà antincendio fino a F 120 e REI 120.
1
1
6
1
1
42
010901
Si ricorda che i certificati di prova antincendio e
l’efficacia da noi assicurata sono validi sono nel caso
che siano stati utilizzati sia i pannelli in lana minerale OWAcoustic® sia le intelaiature OWAconstruct®
da noi indicati e forniti. Solo con l’utilizzo di questi
materiali e relativa prova può essere messo a disposizione un certificato.
6.1.1 Pendinatura dei controsoffitti antincendio
Pendini e sistemi di pendinatura testati:
Sistemi a scomparsa
N. 10
pendino
N. 12/10
pendino a molla
N. 13
graffa di pendinatura regolabile per travi
in acciaio
N. 15
nastro asolato
N. 17/10
pendino Nonius
N. 09/10
pendino Nonius
N. 62
piattina per montaggio in aderenza
N. 79/…
pendino Nonius per sistemi Bandraster
(con due spine di arresto)
N. 8013
pendino a flangia per travi in acciaio
trecciola, zincata per ø 2,2 mm ritorta almeno 3 volte
per fissaggio alle estremità
Sistemi a vista
N. 11
pendino
N. 12/45
pendino
N. 12/…/… pendino
N. 17/45
pendino
N. 09/45
pendino
a molla
a doppia molla
Nonius
Nonius
Altre pendinature
Pendini con limitazioni antincendio
I pendini a molla non sono ammessi per i seguenti controsoffitti: controsoffitti con travi di legno F 90 come da
certificato di prova N. 82 795 – MI/Schu – (N. OWA
513).
Per ulteriori informazioni sulle suddette pendinature si
veda il Punto 5.2 e il Catalogo dei componenti costruttivi e degli accessori OWA.
6.1.2 Tasselli
Se per il fissaggio al solaio grezzo vengono utilizzati tasselli, deve essere provata la loro utilizzabilità per l’uso
previsto, ad es. con un’autorizzazione dell’autorità edilizia o di ETA.
6.1.3 Raccordi perimetrali – Versione
antincendio
Per i controsoffitti antincendio, i raccordi perimetrali
devono essere eseguiti in conformità con i relativi certificati di prova. Come elementi di fissaggio possono essere utilizzati tasselli metallici o tasselli a battuta. Per il fissaggio vanno utilizzati gli elementi di fissaggio omologati per l’antincendio in base al fondo presente. Distanza di
fissaggio: 250 mm. Per i dettagli di installazione si veda
il Punto 5.3.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
Esecuzione, materiale necessario, misure, ecc. possono essere
rilevati dalla scheda informativa Copriplafoniera antincendio.
Formati disponibili dei pannelli grezzi in lana minerale Minowa:
lunghezza
2500 mm
larghezza
1250 mm
spessore
ca. 16 o 21 mm
classe materiale A2-s1,d0
6.1.5 Copriplafoniera antincendio
OWAcoustic® collegato con il componente
costruttivo e con i pannelli OWAcoustic®
premium ≥ 15 mm (F 90 o REI 90)
Per diverse misure di corpi illuminanti possono essere
forniti gli elementi predisposti per l’assiemaggio dei
copriplafoniere antincendio standard.
Copriplafoniera antincendio chiuso
1
2
2
3
4
3
I copriplafoniera antincendio OWAcoustic®
si compongono di
1 copertura
2 spalle laterali 680 x 105 x 16 mm (4 pezzi)
3 chiodi 4,2 x 50 mm (8 pezzi)
4 strisce di Styrodur (non compresi nella fornitura)
16
1
4
1
1
2
2
15
105
Per avere la protezione antincendio dei controsoffitti
OWAcoustic® nella zona delle plafoniere e degli inserti è
necessario adottare le seguenti misure:
a) pendinatura supplementare dei corpi illuminanti o
degli inserti (vedi istruzioni al Punto 5.5.1)
b) copertura dell’alloggiamento del corpo illuminante
con copriplafoniera antincendio OWAcoustic®, composta
da pannelli grezzi di lana minerale Minowa, che può essere costruita chiusa o retroventilata.
Montaggio: i copriplafoniera antincendio vengono forniti in
pezzi singoli che devono essere montati a pié d’opera. Sugli
angoli, le spalle laterali vengono collegate ciascuna con 2
chiodi. In corrispondenza del profilo devono essere intagliate esattamente. Poi, se necessario nella versione aerata, si
posano le strisce di Styrodur (da approntarsi a pié d’opera)
sui corpi illuminanti. Infine si monta la copertura.
16
6.1.4 Protezione antincendio con corpi illuminanti a incasso e inserti senza carico d’incendio
nell’intercapedine del controsoffitto
1
misura modulo
copriplafoniera antincendio
chiuso
copriplafoniera antincendio
retroventilato
6.1.6 Copriplafoniera antincendio chiuso
È indicato per plafoniere e elementi ad incasso che non
sviluppano calore eccessivo. È consigliato anche come
scatola fonoassorbente. La scelta del copriplafoniera antincendio – chiuso o retroventilato – deve essere concordata con il progettista dell’impianto elettrico.
Le dimensioni del copriplafoniera antincendio dipendono da
quelle del corpo illuminante. In generale, il copriplafoniera
deve essere di 3-5 cm più grande del corpo illuminante.
6.1.7 Copriplafoniera antincendio retroventilato
L’impiego del copriplafoniera antincendio retroventilato è
necessario e consigliabile quando il calore dei corpi illuminanti può essere disperso solo nell’intercapedine del controsoffitto e quando non sussistano esigenze di isolamento
acustico in questa zona.
Sul corpo illuminante vanno poste strisce di materiale
espanso (ad es. Styrodur “difficilmente infiammabile”) di
circa 20 x 20 mm, di lunghezza proporzionata al corpo illuminante. Si prepara una cornice in pannelli grezzi di lana
minerale, le cui dimensioni dipendono da quelle del corpo
illuminante. Detta cornice va tenuta circa 10 mm più in
basso rispetto allo spigolo superiore delle strisce di materiale espanso. Su queste strisce va posato un pannello di
copertura in lana minerale Minowa, che deve sporgere di
ca. 50 mm su tutti i lati della cornice. In caso d’incendio, le
strisce di materiale espanso si sciolgono e il pannello di
copertura si abbassa sulla cornice, evitando così il passaggio del fuoco.
1
1
1
6
1
1
Certificato di prova N. 781498,
Scheda tecnica OWA N. 503 A
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
43
010901
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
6.1.8 Inserimento di cavi
Attraverso i controsoffitti classificati possono esser fatti
passare singoli cavi elettrici se la sezione di foro che
rimane libera viene completamente chiusa con gesso o
simili o, in caso di solaio grezzo, con cemento secondo
DIN 1405.
1
1
1
1
6.1.9 Copriplafoniera antincendio con carico
d’incendio nell’intercapedine del controsoffitto
(unità antincendio indipendenti)
La lavorazione di questi copriplafoniera antincendio per elementi ad incasso è molto particolare e soprattutto deve
tenere conto del certificato di collaudo specifico. I dettagli
sono riportati nelle schede tecniche delle unità antincendio
indipendenti (ad es., scheda tecnica 915 – F 30 barriere).
6.1.10 Copriplafoniera antincendio
OWAcoustic® indipendente fino a F 30 e pannelli
OWAcoustic® premium El 30 ≥ 40 mm
Per misure standard di corpi illuminanti possono essere
forniti gli elementi predisposti per l’assiemaggio dei
copriplafoniera antincendio OWAcoustic®.
Esempio
Copriplafoniera antincendio OWAcoustic® indipendente fino a F 30
1
2
1
2
6
6.2 Controsoffitti sospesi in
locali umidi e in esterni
Per gli ambienti umidi interni e per controsoffitti posati in
ambienti aperti, può essere utilizzato il sistema
OWAconstruct® S 3e. Valgono i principi, esposti al
Punto 4.4, della protezione anticorrosione secondo la
EN 13964 e i parametri di umidità dell’aria dei pannelli
OWAcoustic® descritti al Punto 4.3.
In determinate condizioni, i controsoffitti in pannelli
OWAcoustict® possono essere posati in ambienti aperti,
esposti all’aria esterna.
Oltre all’effetto dell’umidità, si deve tenere conto anche
degli effetti della spinta e del risucchio del vento. La
base di riferimento è fornita dalla DIN 1055 (Assorbimento di carico negli edifici multipiano) e dalla EN 1991
(Eurocode 1 – Impatto sulla struttura portante).
6.2.1 Materiale dei pannelli
Vedi Punto 3.2, caratteristiche dei pannelli OWAcoustic®.
In alternativa agli speciali pannelli per ambienti umidi,
possono essere utilizzati pannelli da 1200 x 300 mm e
da 1250 x 312,5 mm, o pannelli standard (modulo 600 x
600 mm o 625 x 625 mm) con rinforzo sul retro (vedi
Punto 6.3).
Si dovrebbe evitare un contatto diretto dei pannelli con
l’acqua. Gli spruzzi d’acqua diretti possono produrre
macchie sul lato a vista del pannello.
4
3
3
4
1
Fanno eccezione i pannelli OWAcoustic® OWAlux senza
fori e OWAcoustic® clean che, con montaggio ermetico,
possono anche essere bagnati direttamente (vedi schede
tecniche 895 e 898).
6.2.2 Intelaiatura
Non compreso nella fornitura
1
1
2
3
4
copertura
spalle laterali (4 pezzi)
chiodi 3 x 80 mm (8 pezzi)
collante
Montaggio: i copriplafoniera antincendio vengono forniti in pezzi singoli che devono essere assemblati a pié
d’opera. Sugli angoli, i componenti laterali vengono incollati e fissati con 2 chiodi ciascuno. In corrispondenza del
profilo, a seconda del sistema, devono essere intagliati
esattamente. Poi, la cornice di componenti laterali viene
incollata al pannello OWAcoustic®. Infine si monta la
copertura. Per maggiori dettagli si veda la scheda informativa sui copriplafoniera antincendio.
44
010901
Sistema S 3e – sistema in appoggio a vista – larghezza 24 mm, costruzione uguale al Sistema S 3
*soddisfa i requisiti della Classe C secondo EN 13964
(vedi Punto 4.3)
Per ulteriori informazioni su questi controsoffitti si veda
il Catalogo dei componenti costruttivi e degli accessori
OWAconstruct®.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
6.2.5 Raccordo perimetrale per controsoffitti in
ambienti aperti
Tutti i pannelli perimetrali devono essere montati a tenuta
di spinta.
Esempio S 3e:
1
5
20
20
spessoramento
(ad es. legno)
40
profilo perimetrale N. 57*
(20/40/20 mm)
molla perimetrale
N. 52 o spessoramento
2
1
4
3
4
2o3
2o3
1
* EN 13964 Classe B
1 pendino Nonius N. 17/45 KB
2 profilo portante N. 45-GKB – L = 3700 / 3750 mm
3 profilo di connessione
N. 46-GKB – L = 600/625 mm
N. 47-GKB – L = 1200/1250 mm
4 profilo perimetrale N. 50-GKB
5 molle di pressione N. 819
Durante il montaggio, l’esecuzione e il successivo utilizzo, non deve essere pregiudicata la protezione anticorrosione presente. I punti di taglio dei profili o i punti in cui
fattori esterni possano aver pregiudicato la protezione
anticorrosione devono essere trattati a pié d’opera con
interventi aggiuntivi a cura della ditta che esegue i lavori.
Tutti i punti difettosi o danneggiati e i tagli dei profili devono essere trattati con la vernice da riparazioni a 2 componenti N. 99/18 KB. Questo vale in particolare per i
pendini Nonius (N. 09/45 e 17/45, N. 16/… KB, N. 76
KB). I profili costituenti il sistema di intelaiatura (N. 45 GKB, N. 46 G-KB, N. 47 G-KB, N. 50 G-KB) possono anche
essere trattati successivamente nei punti di taglio con
Zincor o con uno spray a base di alluminio/zinco normalmente in commercio.
6.2.3 Utilizzo in piscine coperte
Maggiori dettagli in merito (scheda informativa “Utilizzo
in piscine coperte”) possono essere messi a disposizione, su richiesta, dal nostro Servizio informazioni tecniche
OWA.
6.2.4 Controsoffitti sopra banchi-frigo,
surgelati, ecc.
Sopra apparecchiature che rilasciano umidità, come
armadi frigo, banchi surgelati e simili, dovrebbero essere posti pannelli resistenti all’umidità. In alternativa possono essere utilizzati pannelli dotati di rinforzo sul retro
(vedi Punto 6.3).
Esempio di costruzione in sezione
5
1
1
2o3
Nota Bene
Per l’installazione di controsoffitti pendinati ‘all’aperto’ è
richiesta una cura particolare. Nei singoli casi, i consigli
di esecuzione di cui sopra devono essere adattati al
campo di impiego ed eventualmente integrati. Perciò
può benissimo risultare necessario che i pannelli debbano essere fissati, invece che con molle di pressione, con
profili a U (vedi disegno). Le molle devono essere disposte su tutti i profili ad una distanza massima di 200 mm.
1
6
6.3 Rinforzo sul retro
N. 8040 e 8041
I pannelli OWAcoustic® possono essere dotati di un rinforzo
sul retro – RSV – (N. art. 8040 e 8041). In certe situazioni
questo provvedimento può essere indispensabile se vengono applicati carichi distribuiti aggiuntivi (ad es. lana minerale) o quando l’umidità dell’aria può aumentare all’improvviso
(vedi anche Punto 6.2).
m
0m
15
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
1
1
rinforzo sul retro
N. 8040
graffa N. 8041
quantità necessaria:
circa 7 graffe/m
45
010901
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
Importante
Il rinforzo sul retro RSV deve essere posto al centro del
pannello. In caso di dimensioni particolari, richiedere al
produttore i criteri di collocazione. Per ogni fessurazione
deve essere prevista una graffa (N. art. 8041).
1
1
1
1
I profili triangolari con fessurazioni – distanza 150 mm –
vengono fissati sul dorso del pannello OWAcoustic® per
mezzo di graffe. Le graffe devono essere inserite in tutte
le fessure. Il numero dei rinforzi si ricava dalle misure dei
pannelli.
Pannelli di grande formato con rinforzo sul retro
In linea di massima, i pannelli OWAcoustic® di dimensioni
superiori a 625 x 1250 mm devono essere posati con
rinforzi sul retro (RSV).
Sistemi a vista S 3, S 3a, S 15, S 15a
S 3 – misura modulo 625 mm x 1250 mm
lunghezza pannello = modulo – 6 mm
= 1250 mm – 6 mm = 1244 mm
lunghezza RSV
= lunghezza pannello – 5 mm
= 1244 mm – 5 mm = 1239 mm
modulo
- 6 mm =
lunghezza pannello
- 5 mm =
lunghezza RSV
1
6
1
Sistemi a scomparsa S 1, S 1a
S 1 – dimensioni modulo 625 mm x 625 mm
lunghezza RSV = 625 mm – 25 mm = 600 mm
Profilo di rinforzo sul retro N. 8040
Lunghezze da ordinare con esempi di utilizzo:
modulo =
1
larghezza pannello (lunghezza)
- 25 mm =
lunghezza RSV
6.4 Rinforzi delle pareti
divisorie
In linea di massima, i sistemi modulari OWAconstruct®
S 18 sono indicati per il fissaggio di pareti divisorie leggere. Nella progettazione e nell’esecuzione si deve tenere conto delle direttive della EN 13964 e dei valori di
carico consigliati (vedi Punto 7.8.6.1 Spinta e sforzo
laterali per pendinature Nonius nei sistemi modulari). Si
devono rispettare anche le prescrizioni del produttore dei
componenti costruttivi adiacenti (ad es., parete divisoria).
6.5 Controsoffitti per
ambienti sensibili all’igiene
6.5.1 Pannelli in lana minerale OWAlux® con
rivestimento anteriore in alluminio
Per gli ospedali, i laboratori, gli ambienti sterili e igienici,
per i locali umidi o in campo alimentare (preparazione,
locali di vendita, cucine, ecc.), i controsoffitti devono
avere caratteristiche speciali. Oltre alla possibilità di una
buona pulizia, è richiesta anche una superficie liscia e
robusta. Inoltre dovrebbe essere garantito che i materiali impiegati siano classificabili come ben disinfettabili. I
pannelli in lana minerale OWAlux® sono classificati come
ottimamente disinfettabili e utilizzabili in ambienti con elevati requisiti igienici, come attestato da un Istituto indipendente. I pannelli OWAlux installati con sistema di controsoffittatura S 3 rispondono in pieno a questi requisiti.
Pulizia: La pulizia dei controsoffitti si effettua in modi
diversi, a seconda della versione. Tutte le superfici
OWAlux possono essere aspirate, spolverate o pulite con
una spugna OWA umida.
Pulizia ad alta pressione: Solo i pannelli senza foratura
OWAlux bianco (64/8) e OWAlux grigio-bianco (64/4)
possono essere trattati con pulitore ad alta pressione,
con temperatura dell’acqua fino ad un massimo di 38 °C
e una pressione di lavoro massima di 40 bar. Il getto di
pulitura esce da un ugello piatto. L’angolo di spruzzo
dell’ugello è 30 °, la distanza minima 40 cm. Se si spruzza
acqua direttamente sui pannelli, questi devono essere
sigillati nella struttura (impermeabilizzazione come
descritto al Punto 6.6 Camere bianche).
Nota sulla pulizia: In caso di sporco o di depositi causati da sostanze aggressive (liscivie, acidi, grassi, ecc.),
non si può garantire che dopo la pulitura i pannelli conservino il loro aspetto originale. Per altre informazioni si
veda la scheda tecnica N. 898.
46
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
6.5.2 Pannelli OWAcoustic®-sanitas®-02
per ambienti sterili
Agli ambienti sterili, come ospedali, laboratori, ecc. vengono applicati requisiti specifici. Questi richiedono che il
lato a vista dei controsoffitti sospesi abbia una buona
funzione fungistatica e batteriostatica. I pannelli
OWAcoustic® Sanitas® sono trattati con agenti batteriostatici e fungistatici. Utilizzando superfici chiuse – come
ad esempio il decoro liscio 9 o Cosmos 68/0 (senza fori)
– sono soddisfatti i requisiti previsti per i controsoffitti
sterili negli ospedali (vedi scheda tecnica N. 898).
Altre informazioni, come disinfettabilità, pulizia, ecc, possono essere desunte dalla scheda tecnica N. 898.
6.5.3 Pannelli disinfettabili OWAcoustic®-pura
Questi sono speciali pannelli per ambienti igienici che
possono essere disinfettati. Per informazioni si veda la
scheda tecnica 898.
6.6 Controsoffitti per camere
bianche OWAcoustic® clean
Le camere bianche sono ambienti per i quali si applicano
particolari requisiti per quanto concerne l’emissione minimale di particelle nell’aria. Come riferimento può servire
lo Standard Federale USA 209 E, che prevede diverse
classi di camere bianche. I pannelli OWAcoustic® clean
possono essere utilizzati in ambienti dalla Classe 10 fino
alla classe 100.000 nel sistema S 3. La direttiva VDI
8023 “Tecnica delle camere bianche” raccomanda che
le superfici a vista dei controsoffitti nelle camere bianche
risultino piane, lisce, resistenti all’abrasione e facili da
pulire. Questi requisiti sono soddisfatti dai pannelli
OWAcoustic® clean, che hanno un rivestimento di alluminio sulla faccia a vista e gli spigoli trattati con colore. La
pulizia si può effettuare analogamente a quanto descritto
al Punto 6.5.1.
Per informazioni si veda la scheda tecnica 898.
• Le superfici di appoggio dei pannelli, le giunzioni e le parti
ad incasso del controsoffitto devono essere ermetizzate.
Il nastro di tenuta da utilizzare è in resina polietilenica
espansa a celle chiuse, reticolato per irradiazione, di
colore bianco, misura 3 x 9 mm, con un lato autoadesivo,
N. art. 8900. Le depressioni o sovrappressioni stabili non
devono superare un massimo di 40 Pa (vedi Punto 3.2).
• A seconda delle esigenze del locale, le fughe e le giunzioni di profili determinate dalla struttura dovranno essere
ermetizzate solo con una molla di pressione (N. 819) oppure dovranno anche essere sigillate con un materiale
impermeabilizzante.
Sistema S 3 a sigillato
raccordo perimetrale
1
6
5
7
2
3 4
5
1
3 4
1
2
3
4
5
6
7
molla di pressione N. 819
profilo portante o di connessione
fascia ermetica con elasticità permanente*
gomma di silicone (o simile)*
decoro senza fori
profilo perimetrale N. 57 (20/40/20 mm)
molla perimetrale N. 5210 o rinforzo
1
1
* Il tipo di sigillatura deve essere adeguato ai requisiti del locale di utilizzo.
Normalmente non è necessario il trattamento a spruzzo con acrile o silicone.
Nota Bene
L’utilizzo di materiali sigillanti può determinare un cambiamento nella classificazione del materiale da costruzione come da EN 13501-1.
6.7 Controsoffitti di
aerazione e climatizzazione
Se l’intercapedine del controsoffitto viene utilizzata quale
camera di pressione e l’aria di mandata e di uscita passa
attraverso aperture nel controsoffitto – ad es., scarichi
per l’aria – in quella parte del controsoffitto devono essere adottati i seguenti provvedimenti.
Controsoffitti con profili a vista
• Tutti i punti di appoggio dei pannelli, compresi i raccordi perimetrali, gli inserti del controsoffitto ecc., devono
essere resi ermetici con guarnizioni ad elasticità permanente N. 8900 (sistema di sigillatura come al Punto 6.6).
• I pannelli OWAcoustic® inseriti in sistemi metallici a
vista devono essere dotati di molle di spinta N. 819 –
circa 6,0 pezzi/m2. Le depressioni o sovrappressioni
stabili nell’intercapedine non devono superare un massimo 40 Pa (vedi Punto 3.1). In caso di superamento del
valore limite il materiale dei pannelli può subire deformazioni.
1
1
6
1
1
• I controsoffitti OWAcoustic® con intelaiature a scomparsa non necessitano di sigillatura dei giunti, ad eccezione dei raccordi perimetrali o esterni.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
47
010901
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
• La velocità dell’aria nell’intercapedine del controsoffitto dipende dalle condizioni locali. Per evitare completamente le turbolenze nell’intercapedine sul retro del controsoffitto, si dovrebbe mantenere una velocità dell’aria
di 1,5 m/sec.
1
1
• L’umidità relativa dell’aria nell’intercapedine del controsoffitto e nel locale di utilizzo deve essere adeguata alla
portata massima dei pannelli OWAcoustic® e dipende dalle
misure dei pannelli e dalle caratteristiche della struttura
(vedi Punti 3.2 e 6.2).
Esempio di aerazione
Profilo di aerazione OWAconstruct® N. 16516 o 16517
6.8 Inserimento di elementi
raffrescanti integrati DID ad
induzione dal controsoffitto
Per l’integrazione di elementi di raffrescamento sull’intelaiatura OWAconstruct® dei controsoffitti si è dimostrato
vantaggioso che gli elementi di climatizzazione messi a
disposizione in cantiere vengano fissati e installati durante i lavori a secco e durante il montaggio dei controsoffitti. Per fare questo è d’obbligo rispettare i principi riportati al Punto 5.4. Se questi elementi vengono installati in
un secondo tempo, l’allacciamento degli elementi sarà
eseguito dal tecnico dell’alimentazione.
Oltre alla funzione di questi elementi, è necessario porre
la massima attenzione anche alla integrabilità degli
stessi in un controsoffitto. Sono compatibili con i controsoffitti OWA gli elementi della Ditta Hesco.
1
Per ulteriori informazioni si veda la scheda tecnica 641
Sistema DID ad induzione dal controsoffitto.
1
1
6
Nota bene
Per le possibilità di aerazione dei controsoffitti si veda il
Punto 5.3.9.
Sistema DID integrato in un controsoffitto modulare
OWAcoustic®.
1
1
48
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
OWAcoustic® janus S 18p
6.9 Controsoffitti con
elevato fonoisolamento
OWAcoustic® janus
2
1
I pannelli janus, creati per l’isolamento acustico, vengono installati nei sistemi di controsoffittatura S 3, S 3a e S
18p. Questi pannelli sono tutti collegati uno sopra l’altro
mediante una speciale incollatura. Il retro dei pannelli è
dotato di decoro, e perciò fonoassorbente. I pannelli
janus, con uno spessore di 33 mm (S 3, S 3a) e 30 mm
(S 18p) si distinguono per il loro fonoisolamento e contemporaneo fonoassorbimento.
Il peso dei pannelli è di circa 11 kg/m2 (33 mm) e 10
kg/m2 (30 mm).
OWAcoustic® janus S 3 e S 3a
1
6
5
4
1
2
3
4
5
6
5
pendino di controspinta
rinforzo di controspinta laterale
profilo del modulo
giunto
profilo di sostegno
profilo perimetrale
Spigoli:
1
3
1
1
1
3
1
sezione al profilo modulare
p
100
3
1
2
3
4
2
pendinatura
profilo portante
profilo di connessione
profilo perimetrale
Spigoli:
3
S3
sezione al
profilo portante
1
4
Particolarità con janus nel sistema S 18p
Rispettare la luce dei profili.
6
6
S 3a
sezione al
profilo portante
1
1
24
24
Particolarità con janus nei sistemi S 3 e S 3a
distanza dei profili portanti 625 (600) mm
distanza dei pendini: max. 1250 mm
stringere i ganci dei pendini N. 12/…/1 o 12/…/2 per
consentire l’ispezione dei pannelli
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
49
010901
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
OWAcoustic® janus S 18d
1
1
5
3
1
1
1
2
3
4
5
2
4
pendino di controspinta
profilo del modulo
giunto
profilo di sostegno
profilo perimetrale
Spigoli:
3
6
1
sezione al profilo modulare
1
100
Per altre informazioni si veda la scheda tecnica 570.
6
1
1
50
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Indicazioni generali
1
Progettazione – Principi tecnici
1
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
1
Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti
1
Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
1
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7
Corsi di formazione OWA
1
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
51
010901
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.0 Installazione di sistemi di
OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.1 Sistemi a scomparsa
Configurazione degli spigoli:
Sistema S 1
spigolo 1
Sistema S 1a Sistema S 9a/b
spigolo 1a
spigolo 4 combinato con
spigolo 10
1
Particolarità
I sistemi citati hanno tutti in comune la stessa intelaiatura portante. Nei sistemi S 1, S 1a e S 14a, i pannelli non
sono smontabili.
7.1.1 Avvertenze per l’installazione
L’installazione di controsoffitti con sistema a scomparsa
richiede molto lavoro. Di questo è necessario tenere
conto al momento del calcolo.
1
Sistema S 1 intelaiatura a scomparsa
7.1.2 Inserti
Per i sistemi a scomparsa S 9 con pannelli smontabili si
deve tenere conto delle particolari caratteristiche
costruttive del sistema controsoffitto. In generale, si
devono prevedere inserti delle esatte dimensioni del
modulo con luci speciali del sistema S 9, scarichi per
l’aria, ecc. La disposizione delle luci deve essere adeguata alle condizioni del sistema.
1
Per tutti i sistemi a scomparsa, la compatibilità degli
inserti deve essere verificata attentamente in fase di progettazione.
1
Sistema S 1a intelaiatura a scomparsa con scuretto
Per corpi illuminanti modulari e downlight si veda anche
il Catalogo OWAconstruct®. Nella progettazione e nella
posa si deve tener conto dei criteri enunciati al Punto
5.5.
1
7.1.3 Tasselli e tipi di fissaggio
La scelta del fissaggio di cui al Punto 5.0 va fatta in base
al tipo di solaio grezzo.
1
7.1.4 Pendinatura
Per i sistemi di pendinatura OWAconstruct® standard per
sistemi a scomparsa si veda il Punto 5.2.
Sistema S 9a a scomparsa con pannelli smontabili
7
1
N. 12/10
Sistema S 14a con pannelli fessurati, a scomparsa
Per i dettagli costruttivi si vedano anche le pagine sui
Sistemi OWAcoustic®.
52
010901
7.1.5 Distanza dei pendini
La distanza massima tra i pendini dev’essere di 1250
mm, dal limite esterno, a seconda della funzione, tra
400 e 1000 mm. In prossimità delle giunzioni di profili si
devono prevedere pendini aggiuntivi.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
Pendinatura della versione antincendio
Vedi Punti 5.2.2 e 6.1. Distanza pendini come da corrispondente certificato di prova.
7.1.6 Carichi aggiuntivi
Vedi Punti 3.1 e 5.1.7.
7.1.7 Raccordo perimetrale (vedi Punto 5.3)
Il raccordo a parete costituisce la quota inferiore di un
controsoffitto o di un rivestimento di solaio. È pertanto
importante che sia livellato esattamente ed eseguito con
cura. Negli angoli i profili possono essere accostati a
45° (vedi Punto 5.3.3). Il raccordo perimetrale standard
si effettua con il profilo perimetrale N. 50 G (25/20 –
0,5 mm). La distanza di fissaggio è di ≤ 300 mm a
seconda del carico.
Versione antincendio – dilatazione longitudinale
La lunghezza del profilo portante N. 70 si calcola come
segue: misure interne del locale meno 2,0 % (dilatazione
longitudinale).
.
Esempio: lunghezza locale = 5000 mm /. 2 % =
lunghezza profilo 4900 mm.
Questa formula empirica può essere utilizzata per profili
fino a una lunghezza di 15 m circa.
7.1.9 Giunto N. 77
I profili portanti N. 70 vanno collegati tramite i giunti
N. 77. Questi vanno fissati infilandoli prima sui profili e
poi chiudendoli con una pinza. Alle due estremità del
giunto vanno collocati dei pendini.
1
1
1
N. 77
7.1.10 Allineamento della struttura portante
(profilo portante N. 70)
N. 50 G
Protezione antincendio
distanza di fissaggio ≤ 250 mm (o come da certificato di
prova). Per altri dettagli tecnici si vedano i Punti 5.3 e
5.3.7.
7.1.8 Profilo portante N. 70
I profili portanti N. 70 devono essere disposti ad una
distanza massima di 1250 mm l’uno dall’altro. Le lunghezze disponibili sono di 3000 e 5000 mm. Il primo e
rispettivamente l’ultimo profilo di sospensione devono
essere collocati, a seconda della funzione, ad una distanza tra 300 mm (per vele autoportanti) e 1000 mm dal
limite esterno del controsoffitto OWAcoustic®.
1
Il profilo portante N. 70 va allineato in orizzontale con
l’aiuto di un livello (laser per controsoffitti o tubo ad acqua)
e fissato ai rispettivi pendini.
Tra l’appoggio del profilo perimetrale e lo spigolo inferiore
del profilo portante N. 70 deve essere lasciato lo spazio per
il profilo a Z e i pannelli OWAcoustic®. La luce libera da
lasciare varia, a seconda dell’intelaiatura, da 28 a 65 mm.
1
1
100 – 300
7
A
N. 70
N. 50 G
1
Nr. 70
N. 77
Altezza di montaggio delle strutture con profilo a Z
Scheda sistema N.
S1
S 1a
S 9a
– A – mm
28
28
65
N. 70
x
x = fuga di dilatazione 10 - 20 mm
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
53
010901
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
Sezione longitudinale
7.2 Dettagli specifici per
OWAcoustic® premium con
sistema OWAconstruct®
S 1/S 1a
1
4
40
2
5
28
7
13
La struttura portante va eseguita secondo i criteri descritti dal Punto 7.1.
Sezione trasversale
1
2
4
7
5
Per ulteriori informazioni come misure, esempi di posa o
fabbisogno di materiale/m2, si veda la scheda tecnica
del sistema OWAcoustic® S 1/S 1a.
15 13
1
40
1
Nei sistemi OWAcoustic® citati, i singoli pannelli non sono
smontabili. Ci sono però delle botole di ispezione adeguate, meglio descritte al Punto 5.6.
14
Esempio S 1
Montaggio diretto
1
5
12
10
28
1
1
5
7
4
13
7
11
8
Montaggio diretto: vedi anche 7.2.3
13
6
1
7
1
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
Sistema S 1
010901
3
14
pendino N. 12/10
profilo portante N. 70, distanza ≤ 1250 mm
giunto N. 77
molla di fissaggio N. 60
profilo a Z N. 20, distanza ≤ 625 mm
giunto N. 25
profilo a T N. 23
profilo perimetrale N. 50 G
molla perimetrale N. 52
piattina di fissaggio N. 62
legno portante, ad es. listello, distanza ≤ 1250 mm
larghezza pannello
lunghezza pannello
Forma degli spigoli
54
2
Sistema S 1a
Ribasso minimo
Montaggio in sospensione 115-140 mm (a seconda del
solaio grezzo); montaggio diretto circa 28 mm + legno
portante
7.2.1 Struttura costruttiva –
Montaggio dei pannelli OWAcoustic®
7.2.1.1 Profili a Z zincati N. 20 o neri N. 58
I profili a Z servono alla posa dei pannelli OWAcoustic®
fessurati.
Vengono disposti trasversalmente rispetto ai profili portanti N. 70, con interasse pari al modulo del pannello,
tenendo generalmente conto della misura modulare più
corta. La lunghezza dei profili a Z è generalmente di
3000 mm. Il raccordo viene effettuato con il corrispondente giunto N. 25.
I giunti N. 25 non devono essere montati in continuo,
ossia allineati, bensì sfalsati rispetto al modulo del controsoffitto.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.2.1.3 Profilo a T N. 23, profilo a L N. 24 o profilo
a T N. 59 (nero) e profilo a L N. 24/10 (nero)
Le fessure trasversali dei pannelli OWAcoustic® devono
essere rinforzate con un profilo a T N. 23, mentre i pannelli smontabili devono essere rinforzati con profili a L.
21
17
19
Profilo a Z N. 20 o
N. 58 (nero)
giunto N. 25
1
fuga di dilatazione
10 – 15 mm
N. 23
Protezione antincendio
Nella zona di giunzione dei profili a Z si deve lasciare una
fuga di dilatazione di 10 – 15 mm. I profili a Z non devono essere completamente accostati l’uno all’altro.
7.2.1.2 Molla di fissaggio N. 60
Il fissaggio dei profili a forma di Z ai profili portanti N. 70
si effettua con le molle di fissaggio N. 60. Il carico massimo con una molla di spessore 3,00 mm è di 0,07 kN
(~ 7 kg).
N. 24
1
7.2.1.4 Molle perimetrali N. 52
Le molle perimetrali conferiscono ai pannelli la necessaria pressione per evitare la formazione di fughe nelle
giunzioni. È importante che le molle perimetrali vengano
applicate solo sui due lati adiacenti dei pannelli perimetrali e non su due lati opposti e soprattutto non su tutti i
lati.
1
Per pannelli con larghezza di appoggio ≥ 600 mm devono essere installate circa 1,6 molle per ogni metro di
raccordo perimetrale. Per pannelli più stretti è necessaria una molla per ogni pannello.
1
Nota bene
La prima fila continua di pannelli da montare è determinante per l’effetto ottico dei controsoffitti OWAcoustic®.
Questa fila di pannelli deve essere misurata con estrema
precisione e installata con un cordino di direzione. Ogni
singolo pannello perimetrale deve essere commisurato e
adattato all’andamento della parete, senza tolleranze.
1
1
molla di fissaggio N. 60
7
pendino
molla di fissaggio
profilo portante
profilo
aZ
parte
di spinta
parte
di spinta
1
molla perimetrale N. 52
carico
max. 0,07 kN
Per ogni fila di pannelli posati, la molla perimetrale deve
essere applicata solo all’ultimo pannello OWAcoustic®
adattato, ma nell’ultima fila all’altra estremità del controsoffitto devono essere applicate molle perimetrali ad
ogni pannello.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
55
010901
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
Attenzione
Sulla prima fila di pannelli si applica una sola molla perimetrale, che viene installata come chiusura sul lato corto
della fila di pannelli. Proseguendo il montaggio del controsoffitto, le molle perimetrali vengono applicate continuamente sullo stesso lato corto della fila di pannelli.
prima fila di
pannelli
pannello iniziale
7.2.2 Posa dell’ultimo pannello
L’inserimento dell’ultimo pannello si effettua come
segue: il pannello 3 viene adattato ed installato con la
molla perimetrale N. 52. Accertarsi che venga applicato
un profilo a L N. 24 sul lato aperto come supporto del
corrispondente spigolo. Poi viene adattato il pannello 2
supportato con 2 profili a L N. 24.
direzione di posa
2
1
montaggio dell’ultimo
pannello vedi Punto
7.2.2
molla
perimetrale
N. 52
ultimo pannello due
molle perimetrali
1
1
7.2.1.5 Spigolo 1 – Pialletto N. 99/07
Per i pannelli da tagliare o da adattare, la scanalatura e
il taglio a rientrare dello spigolo 1 del pannello (smussato,
scanalato e tagliato a rientrare) possono essere effettuati
con il pialletto. Lo smusso deve essere fatto con cura
artigianale e coperto con colore (ad es. gesso).
1
1
4
Ora si misura esattamente il pannello 1 (pannello d’angolo). Per fare questo, si prende la misura dell’apertura
dai pannelli 2 e 4 già montati fino alla parete. Ai due lati
del raccordo perimetrale si accorcia il pannello 1
(pannello d’angolo) di ca. 10 mm.
Ora si smonta di nuovo il pannello 2 e si inserisce il
pannello 1 con le molle perimetrali N. 52 rivolte verso
l’angolo della parete. Dal lato aperto, viene inserito nel
pannello 1 un profilo a L N. 24.
1
lo smusso di 3 mm deve essere
lavorato successivamente
pialletto per spigolo 1
7
1
3
lato a vista del pannello
lama
della
sega
Per crearsi ora lo spazio necessario per montare il
pannello 2, si spinge il pannello 1 verso la parete, in
modo che la molla perimetrale si appiattisca il più possibile. Infine si può inserire il pannello 2 con la molla perimetrale N. 52. Con un leggero spostamento si corregge
ancora un po’ la posizione del pannello 1.
Pertanto, si installano 2 profili a L tra il giunto dei
pannelli 3 e 2 e un profilo a L sul lato aperto del pannello 2.
carta abrasiva
retro del pannello
1
2
3
4
Nota bene
Ogni controsoffitto richiede una molla perimetrale N. 52
e 4 profili a L N. 24 supplementari.
56
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.2.3 Sistemi di controsoffitti OWAcoustic®
premium S 1 – S 1a – Montaggio diretto
7.2.4 Botole di ispezione a scomparsa o sostituzione di pannelli danneggiati
I sistemi per controsoffitti OWAcoustic® descritti al Punto
7.1 possono essere installati con fissaggio diretto per
risparmiare sul ribasso. In questo caso i profili a Z
OWAconstruct® vengono fissati con piattine N. 62 ad un
fondo avvitabile, come ad esempio una listellatura in
legno, con viti da legno. L’interasse del fondo avvitabile
(listello o simili) può essere al massimo di 1250 mm,
oppure si fa riferimento alle indicazioni riportate al Punto
7.1.5 per quanto attiene alle distanze. Può essere necessaria una doppia listellatura per il livellamento.
Con il sistema S 1 è possibile assicurarsi l’accesso all’intercapedine del controsoffitto o sostituire pannelli danneggiati (vedi Fig. da 1 a 7). I pannelli indicati per questo
tipo di esecuzione devono avere dimensioni massime di
625 x 625 mm.
50
2
.1
x
ma
piastrina di
fissaggio
N. 62
50
2
.1
x
ma
1
Nel punto previsto, il pannello OWAcoustic viene tolto
tagliandolo con il taglierino OWA.
Tenere pronto il nuovo pannello che dovrà essere inserito (osservare i principi costruttivi dei pannelli descritti a
partire dal Punto 3.0). Rispettare la direzione di sviluppo
del decoro (vedi Punto 3.5).
1
I profili a T N. 23 che servono per il rinforzo devono
essere sostituiti con profili a L N. 24 (due pezzi per ogni
connessione dei pannelli).
1
Fig. 1
1
Fig. 2
Altezza di costruzione in caso di fissaggio diretto
dei profili a Z
Dal pannello che va inserito (Fig. 1) andrà tagliata, sullo
spigolo che corre parallelo al profilo a Z, la parte posteriore fino alla scanalatura, ottenendo così un’incassatura
(Fig. 2).
profilo a Z N.
20 22 58 69
H
Fig. 3
H (mm) 28 40 28 52
Specchiatura del controsoffitto
N. 57/10 o N. 21, adatta sia per i sistemi S 1 e S 1a sia
per S 14a.
32
40
20
profilo a C N. 57/10
Fig. 4
Allo spigolo intagliato del pannello va applicato un profilo di rinforzo. Con un segaccio praticare una scanalatura
nell’incassatura (Fig. 3). Il profilo di rinforzo si ottiene con
un profilo a L N. 24 che va adeguatamente inserito nella
scanalatura appena descritta (Fig. 4).
1
1
7
1
29
Nelle scanalature degli spigoli dei due pannelli finali
vanno inseriti, come da Figure 5 e 6, profili a L N. 32 di
40 mm più corti. I profili a L devono essere adattati in
cantiere.
24
profilo a Z
N. 21 (bianco)
piattina di
fissaggio N. 62
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
57
010901
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.2.5 Cornice di ricambio N. 8033 per il sistema
metallico S 1 a scomparsa
Fig.5
1
Montaggio:
La cornice di ricambio N. 8033 è utile per sostituire un
singolo pannello o per creare una botola di ispezione
alternativa.
Fig.6
Profilo a L N. 32
Lunghezza profilo =
modulo – 40 mm
Per la sostituzione di un pannello montato, seguire le
istruzioni riportate al Punto 7.2.4.
Poi, sullo spigolo parallelo ai profili a Z N. 20 tagliare via
la parte posteriore del pannello fino alla scanalatura creando un’incassatura.
1
Con il segaccio incidere una nuova scanalatura nell’incassatura.
1
Fig.7
In corrispondenza delle cerniere, il pannello OWAcoustic
va rifilato sul lato posteriore (vedi disegno B).
B
1
1
1
Il pannello così preparato va inserito nell’intelaiatura
come illustrato nella Fig. 7. Aiutandosi con il taglierino
OWA, spingere sul profilo a Z il profilo a L (N. 32) debitamente preparato come cursore.
Per lo smontaggio, seguire il procedimento inverso.
Materiale necessario per 1 botola di ispezione:
3 profili a L N. 24
2 profili a L N. 32
1 pannello OWAcoustic
A
Sul pannello così preparato, far scorrere la cornice di
ricambio partendo dallo spigolo scanalato (vedi disegno
A).
7
1
C
Spingere il pannello sul profilo a Z con lo spigolo scanalato libero. Spingere lo spigolo scanalato contro l’altro
profilo a Z e fissarlo con le due cerniere della cornice
(vedi disegno C).
Formati:
Cornici per pannelli da 600 x 600 m e 625 x 625 mm.
58
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.2.6 Botole di ispezione con identificazione
visibile
7.3 OWAcoustic® premium –
Sistema OWAconstruct® S 9a
a scomparsa smontabile
La struttura portante va eseguita come descritto al
Punto 7.1. Con questo sistema a scomparsa, i pannelli
possono essere smontati e rimontati sollevandoli leggermente e spostandoli lateralmente. Importante in caso di
inserti: possono essere integrati solo elementi da incasso speciali. Vedi Punto 7.1.2.
Per ulteriori informazioni come misure, esempi di posa o
fabbisogno di materiale/m2, si veda la scheda tecnica
del sistema OWAcoustic® S 9a/S 9b.
5
1
1
1
1
4
1
Il pannello, o la parte di pannello, desiderato va scanalato parallelamente alla direzione del profilo a Z o tagliato
obliquamente sul retro (vedi disegno).
8
7
11
2
3
12
1
6
Gli spigoli del pannello che corrono trasversalmente
rispetto al profilo a Z vanno rinforzati con profili a L (N.
24). Con pannelli a doga, a volte è necessaria un’ulteriore scanalatura in cantiere.
Sugli spigoli di pannello lavorati e sui componenti metallici va poi applicato del colore. Per smontare i pannelli,
sollevarli dalla parte scanalata e sfilarli dalla scanalatura
opposta. I pannelli che si trovano sotto profili di sospensione non possono essere smontati.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
pendino N. 12/10, distanza ≤ 1250 mm
profilo portante N. 70, distanza ≤ 1250 mm
giunto N. 77
molla di fissaggio N. 60 (doppia)
profilo a doppia Z N. 63, distanza ≤ 625 mm
giunto N.64
profilo a L N. 24 (doppio)
angolare perimetrale N. 50 G
piattina di fissaggio N. 62 (doppia)
legno portante, ad es. listello, distanza ≤ 1250 mm
larghezza pannello
lunghezza pannello
1
7
1
Forma degli spigoli
4
4
spigolo lato lungo
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
10
spigolo lato corto
59
010901
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
Fondamentalmente, la struttura e il montaggio sono simili al sistema a scomparsa S 1 (come descritto dal Punto
7.2 in poi). La forma del profilo a doppia Z N. 63 consente però di smontare i pannelli del controsoffitto entro
un’altezza strutturale di circa 65 mm. Ogni profilo va fissato ai profili portanti con 2 molle di fissaggio N. 60
(vedi Punto 7.2.1.2). Si consiglia di montare la seconda
molla di fissaggio solo dopo aver allineato il profilo a
doppia Z.
Montaggio in sospensione
Sezione longitudinale
4
2
5
7
1
I pannelli OWAcoustic® hanno su due lati lo spigolo 4 e
sui lati opposti lo spigolo 10, vedi anche Punto 3.7. Nel
corso della posa, fare attenzione a che i pannelli siano
solo leggermente accostati l’uno all’altro.
12
1
Sezione trasversale
40
4
45
5
20
1
Durante la posa si deve continuamente verificare che i
pannelli possano essere smontati senza problemi. In
direzione trasversale, il supporto dei pannelli si effettua
con profili a L N. 24. L’effetto ottico complessivo dell’intero controsoffitto dipende dalla prima fila di pannelli
completa. È assolutamente necessario che questa prima
fila di pannelli sia installata in modo da evitare qualunque
spostamento. Rispettare l’ortogonalità degli incroci dei
giunti. Piccoli interventi di abbellimento, resi necessari
ad es. da lavori di adattamento, possono essere eseguiti con il set di riparazione N. 99723 per superfici standard o N. 99724 per superfici Cosmos.
11
1
Montaggio diretto
10
65
9
1
7.3.2 Raccordo perimetrale, vedi Punti 5.3 e 7.1.10
11
1
Ribasso minimo
Montaggio in sospensione 165 mm (a seconda del solaio
grezzo); montaggio in aderenza circa 65 mm + legno portante
7
7.3.1 Struttura costruttiva e montaggio dei
pannelli OWAcoustic®
1
profilo a L N. 24
010901
≤ 1,0 mm
N. 50 G
profilo a doppia Z N. 63
60
Versione standard con profilo perimetrale N. 50 G
(25/20 – 0,6 mm). Per il sistema S 9, i pannelli perimetrali nella zona del raccordo a parete o esterno vanno
montati senza molle perimetrali. I pannelli perimetrali
devono essere posati in modo che la fuga che rimane
fino al limite esterno sia di 1,00 mm.
molla di fissaggio N. 60
7.3.3 Sistema OWAcoustic® premiumOWAconstruct® S 9a – Montaggio in aderenza
Per risparmiare sul ribasso è possibile effettuare un fissaggio diretto con piattine N. 62 che vanno collocate su
entrambi i lati – vedi anche Punto 7.2.7, ma nel montaggio diretto del sistema S 9a sono necessarie due piattine
di fissaggio N. 62 (vedi sezione montaggio diretto).
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.3.4 Sistema S 9a – Criteri di montaggio
Sezione A-A
1
Struttura base vedi 7.1.8
≤ 1,0 mm
5
pannello
perimetrale
6
modulo pannello ad es.,
625 mm
4
7
2
90
°
1
2
3
4
5
6
7
A
A
In questa zona, i profili a doppia Z devono essere installati come punto fisso, ad es., con l’avvitamento. I singoli pannelli devono essere adattati con estrema precisione
e allineati ad angolo retto.
pendino N. 12/…/2, distanza ≤ 1300 mm
profilo portante N. 45 G, distanza ≤ 625 mm
profilo a L N. 24 (doppio)
distanziatore N. 43/1, distanza ≤ 1500 mm
angolo perimetrale N. 50 G
larghezza pannello
lunghezza pannello
4
10
4
spigolo lato lungo
1
7.4 OWAcoustic premium –
Sistema OWAconstruct® S 9b
a scomparsa smontabili
1
1
Forma degli spigoli
3
1
spigolo lato corto
Montaggio in sospensione
Sezione longitudinale
®
1
3
4
1
2
1
7
Il sistema a scomparsa S 9b con pannelli smontabili è un
sistema indipendente. Grazie alla minimizzazione dei
componenti costruttivi necessari, rappresenta una soluzione alternativa al sistema a scomparsa S 9a con pannelli smontabili. Grande attenzione deve essere posta
affinché la pendinatura sia perfettamente perpendicolare
e la struttura portante sia priva di tensioni.
In questo sistema a scomparsa, ogni pannello ‘libero’
può essere montato e smontato sollevandolo leggermente e spostandolo di lato (vedi Punto 7.4.2). Importante in
caso di inserti: possono essere integrati solo elementi
da incasso speciali. Vedi Punto 7.1.2.
Sezione trasversale
1
4
6
7
1
Ribasso minimo
Montaggio in sospensione 130 mm circa
Per ulteriori informazioni come misure, esempi di posa o
fabbisogno di materiale/m2, si veda la scheda tecnica
del sistema OWAcoustic® S 9a/S 9b.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
61
010901
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.4.1 Avvertenze per l’installazione
L’installazione di controsoffitti con sistema a scomparsa
e pannelli smontabili richiede molto lavoro. Di questo è
necessario tenere conto al momento del calcolo.
Nell’installazione deve essere data la massima importanza
alla posa dell’intelaiatura e alla pendinatura perpendicolare.
1
1
Nr. 45G
7.4.2. Smontabilità
Ogni pannello direttamente estraibile può essere smontato e rimontato facilmente, sollevandolo e spostandolo
lateralmente.
La smontabilità dei pannelli resta assicurata se i distanziatori sono disposti come indicato nel disegno, in modo
che dopo aver tolto il ‘pannello libero’ gli altri possano
Nr. 47G
essere spostati.
1
pannelli
smontabili
direttamente
1
Nr. 46G
4
1
1
7
1
7.4.6 Struttura costruttiva e montaggio dei
pannelli OWAcoustic®
7.4.3 Pendinatura
La pendinatura si effettua con pendini a molla
OWAconstruct®. Per altre informazioni sulla pendinatura
si veda il Punto 5.2.4. È importantissimo che la pendinaNr. 48G
tura sia assolutamente perpendicolare.
7.4.4 Distanza dei pendini
I pendini devono essere disposti ad una distanza massima di 1250 mm tra di loro e, a seconda della funzione, tra
400 e 1000 mm dal limite esterno. In prossimità delle
giunzioni di profili vanno installati pendini aggiuntivi.
7.4.5 Pendinatura per la versione antincendio
Vedi Punti 2.3 e 6.1 – Distanza pendini in conformità con
il relativo certificato di prova.
profilo portante N. 45 G
distanziatore N. 43/1
profilo a L N. 24
Grazie alla particolare combinazione degli spigoli di un
sistema a scomparsa smontabile (vedi anche Punti 3.7 e
7.3) è possibile il montaggio e lo smontaggio dei pannelli.
Sui lati longitudinali dei pannelli con lo spigolo 4, il profilo
portante N. 45 G funge da struttura portante. La pendinatura di questo profilo si effettua con pendini rapidi con
doppia molla. La sicurezza operativa è garantita solo con
il profilo portante OWAconstruct® N. 45 G. La pendinatura deve essere perfettamente perpendicolare e il montaggio dei profili portanti deve escludere la possibilità di
tensioni (torsione). I profili portanti vengono allineati in
parallelo per mezzo dei distanziatori N. 43/1. In prossimità dei distanziatori i pannelli non sono smontabili direttamente (vedi 7.4.2).
In direzione trasversale (spigolo 10) il supporto dei pannelli si effettua con profili a L N. 24. Nella posa, assicurarsi che i pannelli siano solo leggermente accostati uno
all’altro. I pannelli devono essere tagliati a rientrare nei
punti di connessione dei profili portanti. Durante la posa
deve essere costantemente verificata la possibilità di
smontare i pannelli senza problemi. L’effetto ottico complessivo dell’intero controsoffitto dipende dalla prima fila
di pannelli completa. È importante che questa prima fila
di pannelli sia installata in modo da evitare qualsiasi spostamento. Rispettare l’ortogonalità degli incroci dei giunti. Piccoli interventi di abbellimento, resi necessari ad es.
da lavori di adattamento, possono essere eseguiti con il
set di riparazione N. 99723 per superfici standard o N.
99724 per superfici Cosmos.
Nota Bene
I criteri di montaggio descritti al Punto 7.3.4, Sistema
S 9a, devono essere rispettati anche per il sistema S 9b
tenendo conto della particolare struttura costruttiva.
62
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.4.7 Raccordo perimetrale,
vedi Punti 5.3 e 7.1.10
Nella progettazione e nell’installazione devono essere
seguiti i principi enunciati al Punto 5.3. Versione standard con profilo perimetrale N. 50 G (25/20 - 0,6 mm).
Per il sistema S 9, i pannelli di contorno nella zona del
raccordo a parete o esterno vanno montati senza molle
perimetrali. I pannelli perimetrali devono essere posati
in modo che la fuga che rimane fino al limite esterno sia
≤ 1,0 mm.
≤ 1,0 mm
Per ulteriori informazioni come misure, esempi di posa o
fabbisogno di materiale/m2, si vedano le schede tecniche dei sistemi OWAconstruct® S 3 / S 15 / S 3a / S 15a.
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
S
S
S
S
3
15
3a
15a
a
a
a
a
vista
vista
vista Contura
vista Contura
1
Per i dettagli costruttivi si vedano anche le schede tecniche dei sistemi OWAcoustic®.
Struttura costruttiva dei sistemi a vista
1
Fig. S 3:
1
1
N. 50 G
1
2
8
Particolarità
I sistemi in appoggio a vista sono estremamente economici e consentono di smontare facilmente i pannelli. I
sistemi qui citati hanno tutti la stessa intelaiatura portante.
1 pendino N. 12/…/…
2 profilo portante N. 45 G o N. 45/15 G,
con fessurazioni ogni 100 o 156,25 mm
3 profilo di connessione N. 46 G o N. 46/15 G
4 profilo di connessione N. 47 G o N. 47/15 G
5 profilo di connessione N. 48 G o N. 48/15 G
6 profilo perimetrale N. 50 G
7 pezzo di riempimento Contura N. 42/15 o N. 24/24
8 interasse
profilo portante
profilo di
connessione
I sistemi S 3 e S 15 sono costruiti allo stesso modo. I
sistemi S 3a e S 15a si distinguono per uno speciale spigolo Contura. Tutti i componenti costruttivi a vista e i
pendini sono identici a quelli dei sistemi S 3 e S 15. Solo
il raccordo perimetrale, data la diversa forma degli spigoli, viene effettuato per i sistemi S 3 e S 15 per mezzo
di un angolo perimetrale a doppia L (vedi Punto 7.5.8).
I sistemi si differenziano solo per la diversa larghezza
visibile delle flange dei profili. In generale, i pannelli sono
~ 6 mm più piccoli del modulo del sistema.
24
24
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
1
1
7
1
15
S 3 e S 3a
Forma degli spigoli
profilo portante
e di connessione
32
38
Di seguito sono descritti sistemi nei quali il modulo desiderato si ottiene con la pendinatura dei profili di connessione. Qualche dettaglio tecnico può scostarsi leggermente dalle strutture qui descritte.
6
38
7.5 OWAcoustic® premium/
smart – Sistemi a vista
OWAconstruct® S 3, S 15, S 3a,
S 15a con pannelli smontabili
3
4
S 15 e S 15a
3
Sistema S 3 e S 15
63
010901
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
Forma degli spigoli OWAcoustic® premium Contura
6
15
2
Sistema
S 3a Sistema S 15a
Forma degli spigoli OWAcoustic® smart Contura
1
7
7.5.3 Tasselli e tipi di fissaggio
A seconda del solaio grezzo, scegliere fra i tipi di fissaggio di cui al Punto 5.0.
7.5.4 Pendinatura
Per i metodi standard di pendinatura OWAconstruct® per
sistemi a vista si veda il Punto 5.2.5.
Sistema S 3a
1
7.5.2 Inserti
Per la progettazione e l’installazione si osservano i
criteri di cui al Punto 5.5. Per corpi illuminanti modulari
e downlight per sistemi a vista si veda il Catalogo
OWAconstruct®.
Sistema S 3 e S 15
Sezione
2
longitudinale
Fig. S 3
1
7.5.5 Distanza dei pendini
I pendini devono essere disposti ad una distanza massima di 1250 mm o, a seconda della funzione, tra 400 e
1000 mm dal limite esterna. In prossimità delle giunzioni di profili vanno installati pendini aggiuntivi.
8
3, 4, 5
1
Sezione trasversale 3, 4, 5
1
Fig. S 3
pendino rapido con doppia molla di tensione N. 12/…/2
8
2
1
7
Sistema S 3a e S 15a
Sezione
2
longitudinale
Fig. S 3a
7.5.6 Ribasso minimo
80 – 100 mm (a seconda del solaio grezzo) o 120 mm
(a seconda del solaio grezzo) per poter smontare comodamente i pannelli.
8
7
3, 4, 5
Sezione trasversale
3, 4, 5
Fig. S 3a
1
8
2
7
7.5.1 Avvertenze per l’installazione
Nei sistemi a vista sono presenti molti vantaggi della modalità di costruzione a secco. Questi sistemi si distinguono
per la facilità di montaggio e l’elevata funzionalità e al
tempo stesso per la possibilità di smontare i pannelli.
64
010901
Pendinatura per la versione antincendio
Vedi Punti 2.3 e 6.1 – Distanza pendini in conformità con
il relativo certificato di prova o con la scheda tecnica
500.
7.5.7 Raccordo perimetrale
vedi Punto 5.3
Il raccordo a parete costituisce la quota inferiore di un
controsoffitto o di un rivestimento di solaio. È pertanto
importante che sia livellato esattamente ed eseguito con
cura. Negli angoli i profili possono essere accostati a
45 ° (vedi Punto 5.3.3). La distanza di fissaggio è di
≤ 300 mm a seconda del carico.
Protezione antincendio
distanza di fissaggio ≤ 250 mm (o come da certificato
di prova). Per altri dettagli tecnici si veda il Punto 5.3.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.5.7.1 Raccordo perimetrale per sistemi S 3 e S 15
Il raccordo perimetrale standard si effettua con il profilo
perimetrale N. 50 G (24/19 – 0,5 mm).
7.5.8 OWAcoustic® premium – Raccordo perimetrale per sistemi OWAconstruct® S 3a e S 15a –
spigolo 6 o spigolo 15
25
(24)
La forma del profilo perimetrale N. 50/15 G è armonizzata sui sistemi OWAconstruct® standard S 3a e S 15a
con pannelli OWAcoustic® premium.
20
(19)
N. 50 G, spessore 0,5 mm
7.5.7.2 Ancoraggio perimetrale N. 8017
I profili di connessione disposti sul perimetro del controsoffitto potranno essere assicurati contro lo spostamento laterale utilizzando la piattina angolare (N. 8017).
I pannelli perimetrali vanno solo tagliati a spigolo vivo e
posati. La struttura del profilo ha una quota di 8 mm
superiore e viene appoggiata sulla flangia più esterna di
larghezza 15 mm del profilo perimetrale a doppia L.
Negli angoli, i profili perimetrali a doppia L vanno accostanti a 45°. I profili sovrapposti, soprattutto i profili di
connessione, possono essere fissati con la piattina perimetrale N. 8017 per evitare gli spostamenti laterali (vedi
Punto 7.5.7.2).
1
1
1
1
N. 50/14
N. 50/15 G
1
8 25
7.5.7.3 Listelli di riempimento M. 8060
Per chiudere le fughe, dipendenti dal sistema, in corrispondenza del profilo perimetrale si possono utilizzare
listelli di riempimento.
15 15
N. 50/15 G, spessore 0,5 mm
Dati tecnici
lato a vista:
N. art.:
N. art.:
7.5.8.1. Raccordo perimetrale Sistema S 3a per
OWAcoustic® smart spigolo 7
Per il sistema S 3a OWAcoustic® smart si utilizza il profilo
perimetrale N. 50/14, la cui forma è armonizzata sullo
spigolo K 7. L’intelaiatura del profilo rimane 6 mm più in
alto.
7
1
6 25
imballo:
bianco
8060 per modulo da 625 mm
(lunghezza 597 mm)
8060/1 per modulo da 600 mm
(lunghezza 572 mm)
200 pezzi/cartone
1
15 15
N. 50/14, spessore 0,5 mm
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
65
010901
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.5.8.2 Raccordo perimetrale – Rifinitura
manuale (spigolo Contura)
1
Con il pialletto Contura (N. 99/11) si
possono effettuare correzioni rettilinee
di piccola entità sul raccordo
perimetrale e adattare i pannelli al
sistema rifacendo le scanalature.
pialletto Contura N. 99/11
Profilo perimetrale N. 50 G
(raccordo perimetrale alternativo)
In alternativa agli spigoli Contura, si può ottenere un raccordo altrettanto pulito praticando la scanalatura con il
taglierino OWA.
N. 50 G
Per fare ciò, il relativo pannello perimetrale dev’essere
prima di tutto appoggiato sull’angolare perimetrale.
1
9
N. 50 G
1
9
marcare il pannello
lungo questo spigolo
1
1
Partendo dalla traccia della marcatura, si devono aggiungere +9 mm per la smussatura e su questa linea si taglia il pannello a spigolo vivo con il taglierino OWA N.
99/01.
9 mm
elemento di riempimento
Contura N. 42/24 o N. 42/15
Questi elementi sono utilizzabili solo per chiudere
aperture trapezoidali, e non per ripartire peso.
1
7
1
7.5.8.3 Elementi di riempimento Contura
Se si devono chiudere le aperture trapezoidali nella zona
del raccordo perimetrale si possono utilizzare gli elementi di riempimento Contura. La misura di tali elementi è
tarata sul profilo perimetrale a doppia L N. 50/15 G e
N. 50/14 e sui pannelli OWAcoustic® standard.
Infine, con il pialletto Contura N. 99/11 si effettua la scanalatura, compreso il taglio obliquo. Si prega di notare
che per ottenere tagli puliti si deve utilizzare una lama
debitamente affilata. Il taglio va fatto esclusivamente in
una direzione del pannello, facendo attenzione ad ottenere un taglio senza strappi. Lo spigolo va poi colorato con
del gesso.
Elemento di riempimento Contura
N. 42/24 per spigolo 6
N. 42/15 per spigolo 15
N. 42/7 per spigolo 7
N. 50 G
9
66
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
Nr. 45G
Nr. 45G
7.5.9 Profili portanti per sistemi a vista
I profili portanti e di connessione sono commisuratiNr.al45G
modulo base, ad es. 625 mm e 600 mm. I profili portanti sono provvisti di fessurazioni dove inserire i profili di
connessione.
Il profili a vista OWAconstruct® non sono compatibili con gli altri profili a vista!
Nr. 47G
punto di dilatazione
nominale
Nr. 45G
Nr.Nr.
45G
45G
7.5.10 Profili di connessione per sistemi a vista
I profili di connessione rappresentano la modularità trasversale rispetto ai profili portanti. Questi sono provvisti di
linguette di inserimento su entrambe le teste. In ogni
fessura del profilo portante vanno inseriti due profili di
connessione. Accertarsi che le linguette siano applicate
allineate e non a lati invertiti.
Profili di connessione S 3 e S 3a
(larghezza a vista 24 mm)
1
N. 46 G
1
Nr. 45G
modulo da 600 mm o 625 mm –
altezza 32 mm
Nr. Nr.
46G45G
fessura per connessione
Esempio di profilo portante N. 45 G
Profili portanti S 3 e S 3a
(larghezza a vista 24 mm)
Nr. 47G
N. 47 G
Nr.Nr.
45G
48G
modulo da 1200 mm o 1250 mm –
altezza 32 mm
Nr. 47G
Nr. 46G
Nr. 45G
N. 45 G
1
1
N. 48 G
Nr. 45G
Nr. 45G
per modulo da 625 mm –
Nr. 48G
Nr. 46G
lunghezza 3750 mm
N. 46 GS
distanza fessure 156,25 mm
per modulo da 600 mm –
Nr. 45G
lunghezza 3700 mm
distanza fessure 100 mm – altezza 38 mm
Nr. 48G
Nr. 47G
Nr. 47G
Nr. 45G
Attenzione:
i profili portanti sono compatibili con i profili di
connessione G e GS.
modulo da 185 mm, 300 mm,
312,5 mm o 400 mm – altezza 32 mm
modulo da 600 mm oder 625 mm –
altezza 32 mm – sovrapposto
1
Nr. 47 GS
45G
Nr.Nr.
46G
modulo da 1200 mm o 1250 mm –
altezza 32 mm, sovrapposto
Profili portanti S 15 e S 15a
(larghezza a vista 15 mm)
Nr. 46G
1
7
Nr. 47G
Nr. 48G
N. 48 GS
N. 45/15 G
Nr. 47G
Nr. 48G
Nr.46G
45G
Nr.
Nr. 46G
per modulo da 625 mm –
lunghezza 3125 mm
distanza fessure 156,25 mm
per modulo da 600 mm –
lunghezza 3000 mm
distanza fessure 150 mm – altezza 38 mm
modulo da 185 mm, 300 mm,
312,5 mm o 400 mm – altezza 38 mm,
sovrapposto
1
Nr. 48G
Nr. 47G
Nr. 48G
Nr. 46G
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
67
010901
Nr. 45G
Nr. 45G
®
-OWAcoustic®
Installazione di sistemi OWAconstruct
Nr. 45G
Nr. 47G
Profili di connessione S 15 e S 15a
(larghezza a vista 15 mm)
Nr. 45G
N. 46/15 G
modulo da 600 mm o 625 mm –
altezza 38 mm
Nr. 46G
1
Nr. 45G
Nr. 45G
N. 46/15 GS
Nr. 48G
modulo da 600 mm o 625 mm –
altezza 38 mm
1 Nr. 45G
Nr. 45G
N. 47/15 G
1
modulo da 1200 mm o 1250 mm –
altezza 38 mm
Nr. 47G
Nr. 47G
N. 47/15 GS
1
Nr. 46G
modulo da 1200 mm o 1250 mm –
altezza 38 mm
Nr. 46G
1
Nr. 48/15 G
modulo da 300 mm o 312,5 mm –
altezza 38 mm
Nr. 48G
Nr. 48G
1
N. 48/15 GS
modulo da 300 mm o 312,5 mm –
altezza 38 mm
7
1
Attenzione: i profili di connessione sono compatibili con i profili portanti G e GS.
I profili di connessione N. 47 G e 47/15 G hanno una
fessura aggiuntiva al centro per l’inserimento di ulteriori
profili di connessione.
Attenzione
Nelle varianti di sistema i dettagli tecnici di realizzazione
possono scostarsi da quanto qui descritto. I carichi aggiuntivi rispetto ai pannelli OWAcoustic® possono essere
supportati dai profili di giunzione solo previo pendinaggio
supplementare adeguato.
68
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.5.11 Punto di incrocio tra profili portanti e
profili di connessione
I profili di connessione sono muniti alle due estremità di
linguette di inserimento. In ogni fessura devono essere
inseriti due profili di connessione, facendo attenzione
che le linguette sovrapposte siano allineate e non a lati
invertiti. Le due estremità dei profili portanti sono munite
di giunti che, inseriti uno nell’altro e ripiegati, creano una
giunzione resistente alla trazione.
Esempio
profili portanti N. 45 G o 45/15 G con profili di connessione N. 46 G o N. 47 G o 46/15 G, 47/15 G (vale
anche per GS)
7.6 OWAcoustic® premium –
Sistema OWAconstruct® S 15b
OWAline, a vista, smontabile
Particolarità
Il sistema S 15b è un sistema a vista di alta qualità. La
struttura è sostanzialmente simile a quella dei sistemi
descritti al Punto 7.5. Il punto di incrocio tra profili portanti e profili di connessione viene realizzato come
nell’esempio 1 del Punto 7.5.11. A seconda della forma
degli spigoli dei pannelli OWAcoustic®, deve essere eseguito uno specifico raccordo perimetrale (vedi Punto
7.6.8).
Per ulteriori informazioni come misure, esempi di posa o
fabbisogno di materiale/m2, si veda la scheda tecnica
del sistema OWAconstruct® S 15b OWAline.
1
1
1
1
1
7.5.12 Esempi di posa per moduli da
625 x 625 mm
La versione economica rappresentata nell’esempio 1
può essere utilizzata per controsoffitti antincendio solo in
determinate condizioni. Per informazioni si veda il relativo certificato di prova.
Ciò vale anche per controsoffitti con inserti supplementari (vedi anche Punto 5.4).
Fabbisogno pendini
Esempio 1
ca. 1,1 pz./m2
Esempio 2
ca. 0,7 pz./m2
Esempio 1
Esempio 2
1
2
6
5
4
3
1 pendino N. 12/…/…
2 profilo portante N. 3500 G,
fessurato ogni 600 o 625 mm
3 profilo di connessione N. 3512 G, 600 o 625 mm
4 profilo di connessione N. 3514 G, 1200 o 1250 mm
5 profilo perimetrale N. 50 G
6 interasse
1
7
1
8
41
≤ 1500
≤ 1250
Misura profili: N. 3500 G, 3512 G e 3514 G
≤ 625 mm
≤ 1250
7
14,3
modulo 625 x 625 mm
modulo 625 x 625 mm
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
69
010901
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
Forma degli spigoli OWAcoustic® premium S 15b
15b
Sezione longitudinale 3, 4
1
6
7.6.4 Pendinatura
Per i metodi standard di pendinatura OWAconstruct® per
sistemi a vista si veda il Punto 5.2.4.
7.6.5 Distanza dei pendini
I pendini devono essere disposti ad una
distanza massima di 1250 mm o, a
seconda della funzione, tra 400 e 1000
mm dalla delimitazione esterna. In
prossimità delle giunzioni dei profili
vanno installati pendini aggiuntivi.
2
1
Sezione trasversale
1
6
3, 4
1
1
1
7
1
pendino rapido con doppia molla di tensione
N. 12/…/2
2
7.6.1 Avvertenze per l’installazione
Nei sistemi a vista sono presenti molti dei vantaggi della
modalità di costruzione a secco. Questi sistemi si contraddistinguono per la facilità di montaggio e l’elevata funzionalità e al tempo stesso per la possibilità di smontare
i pannelli.
Contrariamente al tradizionale sistema OWAconstruct®
con profili a T, i profili del sistema OWAline non hanno
coperture sui lati a vista. I profili a vista di OWAline devono essere assicurati all’anima verticale dei profili mediante fissaggi per evitarne lo sganciamento.
Per evitare che i profili a vista OWAline si possano sganciare dopo che siano stati accorciati (ad es. lungo il perimetro di un locale), in corrispondenza dello spigolo tagliato l’anima va assicurata mediante fissaggi a pié d'opera (rivetti, viti, incastri, ecc.).
7.6.6 Ribasso minimo
80 – 100 mm (a seconda del solaio grezzo), o 120 mm
(a seconda del solaio grezzo) per poter smontare comodamente i pannelli.
7.6.7 Raccordo perimetrale
Il raccordo a parete costituisce la quota inferiore di un
controsoffitto o di un rivestimento di solaio. È pertanto
importante che sia livellato esattamente ed eseguito con
cura. Negli angoli i profili possono essere accostati a
45° (vedi Punto 5.3). La distanza di fissaggio è di ≤ 300
mm a seconda del carico.
5
Protezione antincendio
Non c’è certificato di prova.
7.6.2 Inserti
Per la progettazione e l’installazione si osservano i criteri di cui al Punto 5.4. Per corpi illuminanti modulari e
downlight per sistemi a vista si veda il Catalogo
OWAconstruct®.
Date le misure particolari dei profili, in fase di progettazione è necessario verificare attentamente la compatibilità degli inserti con il sistema S 15b.
7.6.3 Tasselli e tipi di fissaggio
A seconda del solaio grezzo, scegliere il tipo di fissaggio
come da Punto 5.0.
70
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.7 OWAcoustic® premium –
Sistema OWAconstruct®
S 6 autoportante
Particolarità
I sistemi autoportanti sono indicati in particolare per
ambienti o corridoi di larghezza massima 2500 mm.
L’intero peso del controsoffitto è scaricato direttamente
sui raccordi esterni o perimetrali. Lungo il perimetro
esterno devono essere creati raccordi perimetrali o
esterni.
Per ulteriori informazioni come misure, esempi di posa o
fabbisogno di materiale/m2, si vedano le schede tecniche del sistema OWAconstruct®.
Per altri profili di supporto si veda la scheda tecnica del
sistema OWAconstruct® S 6.
Spigoli:
S 6a
S 6b
3
S 6c
3
1
6
1
3
3
1
Sezione
Sistema S 6a – a scomparsa
1
Sistema S 6a – a scomparsa
Sistema S 6b – a vista Contura
Sistema S 6c – a vista
5
6
non smontabile
smontabile
Fig. S 6a:
1
Sistema S 6b – Contura a vista
1
8
1, 2, 3
6
1 profilo perimetrale N. 51/20, 20/50 mm,
spessore ~ 1,0 mm, preforato
2 profilo perimetrale N. 51/1, 35/50 mm,
spessore ~ 1,0 mm
3 profilo perimetrale a doppia L N. 56/21,
20/20/20/25 mm, spessore ~ 1,0 mm
4 profilo perimetrale a doppia L N. 50/22,
15/9//15/30 mm, spessore ~ 1,0 mm, preforato
5 profilo a Z N. 19/10
6 profilo a C N. 36/70 (doppio)
7 profilo a T N. 40
1
Sistema S 6c – a vista
8
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
7
1
71
010901
Per corpi illuminanti modulari e downlight per sistemi
autoportanti si veda il Catalogo OWAconstruct®.
1
1
7.7.3 Raccordo perimetrale – vedi Punto 5.3.1
Lungo il perimetro esterno devono essere creati raccordi perimetrali o esterni. Sono indicati i profili perimetrali
con spessore a partire da 0,7 mm. Criteri di dimensionamento: vedi tabella 7.7.5.
Il fissaggio di questi profili si effettua a intervalli di ≤ 300
mm con elementi non infiammabili. Normalmente gli elementi di fissaggio vengono caricati „di taglio“.
1
1
7
1
72
010901
Il raccordo a parete costituisce la quota inferiore di un
controsoffitto o di un rivestimento di solaio. È pertanto
importante che sia livellato esattamente ed eseguito con
cura. Negli angoli i profili possono essere accostati a
45° (vedi Punto 5.3). Il raccordo perimetrale standard si
effettua con il profilo perimetrale N. 50 (25/20 – 0,5
mm). La distanza di fissaggio è di ≤ 300 mm a seconda
del carico.
La struttura modulare a vista del controsoffitto viene
appoggiata sul raccordo perimetrale. La fuga che rimane dopo la posa può essere chiusa con strisce di riempimento N. 8060 (vedi Punto 7.5.7.3).
Nei soffitti autoportanti, i pannelli OWAcoustic e i profili
di rinforzo devono essere appoggiati per ≤ 2/3 della
flangia, e comunque per almeno 12 mm. I profili di supporto dei pannelli devono essere assicurati contro sganciamenti imprevisti. I profili con sezione variata, ad esempio punti di dilatazione nominale oppure intagli successivi, non possono essere utilizzati senza una prova statica.
20
9 25
N. 50/22, spessore 1,0 mm
forato
N. 56/21, spessore 1,0 mm
50
50
35
35
N. 51/1, spessore 1,0 mm
N. 51/02, spessore 2,0 mm
25
1
7.7.2 Inserti
Per la progettazione e l’installazione si osservano i criteri
di cui al Punto 5.5.
20 20
15 15
50
1
7.7.1 Avvertenze per l’installazione
Nei sistemi autoportanti sono presenti molti vantaggi
della modalità di costruzione a secco. Questi sistemi si
contraddistinguono per la facilità di montaggio e l’elevata
funzionalità e al tempo stesso per la possibilità di smontare i pannelli.
25
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
25
20
N. 51/20, spessore 1,0 mm
N. 51/25, spessore 1,0 mm
Raccordo perimetrale
Sistema S 6a e Sistema S 6c
1
1
Sistema S 6b
4
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.7.6 Profili di supporto per sistemi autoportanti
7.7.6.1 Sistema S 6a pannelli fissi
Profili a Z larghezza flangia 19 mm
1
angolo di raccordo N. 8017
Poiché nella posa secondo i sistemi S 6b e S 6c i profili
di rinforzo sono solo appoggiati sui profili perimetrali, si
consiglia di fissare ogni 5° profilo alle pareti o al solaio
grezzo per evitare lo spostamento laterale. Per i profili
N. 45 G sono adatte allo scopo le graffe perimetrali
N. 8017, i corrispondenti pendini Nonius N. 17/45 o
N. 09/45 e per il profilo di supporto N. 40 il pendino
Nonius N. 17/10 o N. 09/10.
N. 20, N. 22, N. 69
altezza 21 mm, 33 mm, 45 mm
N. 19
altezza 70 mm
1
7.7.3.1 Tasselli e tipi di fissaggio
A seconda della natura della parete, il fissaggio va scelto in base a quanto indicato al Punto 5.2.
Protezione antincendio
Per esigenze di protezione antincendio – solo per il sistema S 6a (a richiesta) – la distanza di fissaggio è di ≤ 250
mm. Profili di supporto N. 19/10 o N. 36/70.
Per il raccordo perimetrale si veda il Punto 5.2 – distanza
di fissaggio ≤ 250 mm (o come da certificato di prova).
Spessore materiale: ≥ 1,0 mm
7.7.4 Ribassi minimi
per S 6a: 180 – 200 mm
per S 6b e S 6c: 100 – 120 mm
N. 19/10
altezza 70 mm
N. 19/45
altezza 45 mm
7.7.6.2 Sistema S 6a pannelli smontabili
larghezza profili 10 mm
Profilo a L N. 37
altezza 25 mm
Profilo a C N. 36
altezza 50 mm
Portata
Carico con pannelli OWAcoustic® premium con spessore
massimo fino a 20 mm.
1
1
1
7
7.7.5 Profili perimetrali – Campate dei pannelli del
controsoffitto
spessore dei profili perimetrali
t = 0,5 mm per campate fino a 1250 mm
t = 1,0 mm per campate fino a 2500 mm
1
Profilo a C N. 36/70
altezza 70 mm
Profilo portante N. 40
altezza 70 mm
1
Nota Bene
I profili di supporto N. 36 e N. 36/70 devono solo essere inseriti nelle scanalature dei pannelli OWAcoustic® con
la flangia di 10 mm ripiegata due volte.
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
73
010901
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.7.6.3 Sistema S 6a
Esempio di sezione di struttura:
ogni 5° pannello smontabile direttamente
2 x N. 36/70 o
2 x N. 36
4
1
5
smontabile
direttamente
1
7.7.7 Campate dei profili
Campate massime dei pannelli OWAcoustic®
N. 19/10
2
3
N.
art.
4
5
1
smontabile
direttamente
smontabile
indirettamente
Se vengono utilizzati esclusivamente profili a C N. 36, N.
36/70 o profili a L N. 37, ogni pannello può essere
smontato direttamente.
1
1
Attenzione
Se si combinano profili a C, a L e a Z, o in caso di carico aggiuntivo di singoli elementi, la diversa portata di
questi profili può produrre differenze di quota dei pannelli, anche se non vengono superate le flessioni massime
stabilite dalla EN 13964 per i profili.
1
Con i profili a C, la flangia risbordata del profilo va inserita nello spigolo del pannello di corrispondenza.
7.7.6.4 Sistema S 6b e S 6c
pannelli smontabili
larghezza profili 24 mm
1
1
Nr. 45G
Profilo portante N. 45 G
altezza 38 mm
7
Nr. 47G
1
Nr. 46G
Nr. 48G
74
010901
Profilo portante N. 40
altezza 70 mm
Denominazione
Profilo
(lato a vista)
20
Profilo a Z (zincato)
22
Profilo a Z (zincato)
69
Profilo a Z (zincato)
19
Profilo a Z (zincato)
19/10 Profilo a Z (zincato)
19/45 Profilo a Z (zincato)
Profilo portante a T (bianco)
45 G
Profilo portante a T (bianco)
40
37
Profilo a L (zincato)
Nr. 45G
36
Profilo a C (zincato)
36/70 Profilo a C (zincato)
Altezza
costola
[mm]
21
33
45
70
70
45
38
70
25
50
70
Spessore
materiale
[mm]
0,5
0,5
0,5
0,5
0,6
0,6
2x0,4
0,6
0,6
0,5
0,6
fino a 312,5 mm fino a 400 mm
15 mm
1490
1910
2290
2500
2500
2310
1940
2500
1600
2500
2500
20 mm
1400
1800
2160
2500
2500
2180
1820
2500
1510
2500
2500
15 mm
1410
1810
2170
2500
2500
2190
1840
2500
1520
2500
2500
20 mm
1330
1700
2040
2500
2500
2070
1730
2500
1430
2500
2500
Nota Bene
I sopra indicati consigli della OWA per le campate dei sistemi autoportanti limitano la massima flessione dei profili a 2,5 mm per motivi estetici. Se trovasse applicazione la flessione ammessa dalla EN
13964 per la Classe 1 (massima flessione 4,0 mm o L/500), si
prega di consultare il nostro servizio tecnico. Se in aggiunta vengono applicati materassini di lana minerale, le suddette campate devono essere conformemente ridotte. In linea di massima, le sovrapposizioni o le inserzioni nel controsoffitto, come punti luce, sprinkler o
ventilatori, devono essere pendinati separatamente (vedi Punto 5.4).
Vanno utilizzati unicamente profili di supporto con sezione piena. In
caso di campate ≥ 2500 mm devono essere montati supporti antitorsione. Nella zona di appoggio, ogni profilo di supporto deve essere ancorato in modo resistente alla trazione e alla spinta. I profili
vanno caricati simmetricamente.
7.8 OWAcoustic® premium –
Sistemi modulari
OWAconstruct® S 18
Con i sistemi S 18 a profili modulari si tiene conto delle
esigenze di edifici amministrativi, scuole, ospedali, case
di riposo per anziani, asili, ecc. Infatti, gli interassi di questi profili possono essere adattati agli assi dell’edificio.
L’illuminazione viene realizzata con criteri ottimali e può
essere integrata senza problemi nel sistema. I profili
Bandraster possono essere utilizzati per il fissaggio di
pareti divisorie. Sono possibili moduli individuali basati
sulle esigenze dell’utente. È possibile un elevato fonoisolamento longitudinale (vedi Punto 6.9). Oltre che per l’illuminazione e per il fissaggio di pareti divisorie, il sistema è adatto per l’inserimento di griglie dell’impianto di
condizionamento e di tutti i mezzi di informazione (vedi
Punto 6.8).
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
Sistema S 18p controsoffitto a bandraster paralleli
Sistema S 18k controsoffitto a bandraster incrociati
Sistema S 18d controsoffitto Bandura
Per ulteriori informazioni come misure, esempi di posa o
fabbisogno di materiale/m2, si vedano le schede tecniche dei sistemi OWAcoustic®.
7.8.1 Sistema S 18 profili modulari Bandraster
10
2
1
9
4
12
3
13
1 pendino Nonius N. 79/…, prolunga Nonius N. 16/…
e spina di sicurezza N. 76
2 rinforzo trasversale N. 17/80
3 profilo modulare Bandraster N. 80/… G
4 giunto N. 82/… G
5 profilo di connessione Bandraster N. 84/… G in
lunghezze fisse con giunti trasversali montati su
entrambi i lati, adatto al modulo
6 profili di supporto per pannelli, a seconda della campata
7 rinforzo sul retro N. 8040 e graffa N.8041
8 elemento di riempimento Contura N. 42/…
(solo con spigolo 6)
9 profilo perimetrale N. 51/25 o profilo perimetrale
a doppia L N. 50/15 G
10 ancora perimetrale N. 75/… G
11 possibilità di raccordo di pareti intermedie
12 interasse dei profili di supporto
13 interasse dei profili Bandraster
1
1
1
6
Sezione longitudinale
Esempio S 18p – Bandraster paralleli
6
1
10
3
13
13
13
11
Bandaraster parallelo
4
7
9
13
3 7
38
13
5
13
1
5
13
13
11
Bandraster incrociato
Esempio S 18k – Bandraster incrociati
Sezione trasversale
6
12
1
6
12
12
7
1
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
75
010901
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
Forme comuni di spigoli per Sistemi S 18p/k
e S 18d Bandraster parallelo
6
1
spigoli lato lungo
3
6
20 mm
1
1
3
15 mm
12
20 mm
20 mm
5
spigoli lato corto
10
2
3
4
11
6
15 mm
6
20 mm
15 mm
1
S 18d – Bandura
1
1
1
1 pendino Nonius N. 79/…, prolunga Nonius
N. 16/… e spina di sicurezza N. 76
2 profilo modulare Bandraster N. 80/… G,
fessurato su entrambi i lati
3 giunto N. 82/… G
4 profilo di connessione N. 47 G/38/4S
5 profilo perimetrale N. 51/25 (spigolo 3)
6 ancora perimetrale N. 75/… G
7 profilo perimetrale a doppia L N. 50/15 G (spigolo 6)
8 elemento di riempimento Contura N. 42/24 (spigolo 6)
9 elemento di riempimento Contura N. 42/100 o
42/125 (spigolo 6)
10 interasse dei profili di connessione
11 interasse dei profili Bandraster
7.8.2 Avvertenze per l’installazione
Nei sistemi modulari Bandraster sono presenti molti vantaggi della modalità di costruzione a secco. Questi sistemi si contraddistinguono per la facilità di montaggio e
l’elevata funzionalità e al tempo stesso per la possibilità
di smontare i pannelli.
7.8.3 Inserti
Per la progettazione e l’installazione si osservano i criteri di cui al Punto 5.5.1.
Per corpi illuminanti modulari standard e downlight per
sistemi modulari si veda il Catalogo OWAconstruct®.
Sezione trasversale:
1
7
1
4
4
2
8
larghezza pannello
10
10
10
Sezione longitudinale:
4
2
luce tra profili
2
9
lunghezza pannello
11
76
010901
lunghezza profilo
N. 47 G/38/4S
11
11
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.8.4 Profili Bandraster
fissaggio
a
dimensioni profili:
prolunga Nonius
chiodo di tenuta N. 78
h
pendino Nonius
b
1
profilo Bandraster
lunghezza
b
h
a
d
tutte le misure sono in mm
80/50 G
3750
50
35
11,5
0,6
80/75 G
3750
75
35
11,5
0,6
80/100 G
3750
100
35
11,5
0,6
80/125 G
3750
125
35
11,5
0,7
80/150 G
3750
150
35
11,5
0,7
8025/100
3750
100
35
25
0,6
Lunghezze intermedie a richiesta.
Per le misure dei Bandraster a travi si veda il Catalogo dei componenti costruttivi e degli accessori OWAconstruct®.
N. art.
Requisiti antincendio
Per esigenze antincendio e carichi dinamici del pendino
(trazione e spinta) sono necessari rispettivamente due
spine di sicurezza o due chiodi di connessione. Il trasferimento del carico dipende allora anche dal ribasso.
Il numero delle pendinature è regolato, da un lato dai criteri della EN 13964, dall’altro dal massimo carico
ammesso per i pendini e dalla portata del profilo Bandraster.
1
1
1
Protezione antincendio
I profili Bandraster devono essere riempiti con strisce di
pannelli Minowa (oppure con il getto di altri leganti) (vedi
certificato di prova).
7.8.6.1 Valori di spinta verticale e laterale per
pendini Nonius
Valori di spinta verticale e laterale, compresa sicurezza
di almeno 2,5 volte (DIN EN 13964) con pendini OWA
resistenti alla spinta (per punto di pendinatura) in kN:
1
7.8.5 Tasselli e tipi di fissaggio
Il fissaggio va scelto in base al tipo di solaio grezzo,
come da Punto 5.0.
7.8.6 Pendinatura
La pendinatura si compone di una parte inferiore, che costituisce la connessione al profilo, e una parte superiore, che
trasmette il carico al solaio grezzo, al tetto o ad una struttura ausiliaria, come ad esempio i portanti a lunga campata.
1
앖
ribasso
Il collegamento che trasmette gli sforzi tra parte inferiore
e parte superiore viene effettuato con spina di sicurezza
N. 76 o con chiodo di connessione N. 78. Quest’ultimo
dev’essere piegato dopo il livellamento. La parte inferiore
e quella superiore del pendino possono essere regolate
al millimetro spostandole in verticale e applicando poi la
sicurezza. Utilizzando una spina di sicurezza o un chiodo
di connessione, per ogni pendino è possibile un carico
statico di trazione massimo di 0,25 kN.
N. 79/...
N. 16/...
N. 76
1
200 mm
500 mm
1000 mm
mm
200
500
1000
2
larghezza
profilo
mm
100
100
100
앖
씯
massimo sforzo
kN
kN
kN
1앖
2앖
2씯
0,22
0,55
0,13
0,14
0,26
0,095
0,06
0,12
0,05
7
1
7.8.6.2 Raccordo di pareti divisorie
Se sotto il sistema OWAconstruct® Bandraster devono
essere fissate pareti divisorie, devono essere rispettate
le disposizioni della EN 13964 e i valori di carico sopra
riportati. Tenere conto delle disposizioni del fabbricante
dei componenti costruttivi adiacenti (ad es. parete divisoria).
N. 78
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
77
010901
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
1
1
1
7.8.7 Ribasso minimo
100 mm (a seconda del solaio grezzo) o 130 mm per
poter smontare comodamente i pannelli. Se si utilizza la
pendinatura standard con parte inferiore Nonius N.
79/…, il ribasso minimo è di 150 mm.
7.8.9 Profili di supporto per Bandraster paralleli
Sistema S 18p
7.8.8 Raccordo perimetrale
vedi Punto 5.3
Il dimensionamento dei profili può essere effettuato
secondo la tabella di Punto 7.7.7.
Lungo il perimetro esterno devono essere creati raccordi perimetrali o esterni. I profili perimetrali più adatti ai
vari sistemi possono essere desunti dal Catalogo dei
componenti costruttivi e degli accessori OWAconstruct®
o dalle schede tecniche dei sistemi OWAcoustic®.
7.8.10 Controspinta orizzontale
I profili Bandraster posati in parallelo e non collegati l’uno
all’altro necessitano di una pendinatura diagonale o di
una controspinta orizzontale per impedire lo spostamento laterale dei profili.
Il fissaggio di questi profili si effettua a intervalli di ≤ 300
mm con elementi non infiammabili. Normalmente gli elementi di fissaggio vengono caricati di taglio.
Esempi di possibile controspinta orizzontale:
1. pendinatura obliqua con pendino Nonius N. 17/80,
In questo sistema i pannelli vengono posati senza pendinatura intermedia, come per il sistema S 6a.
Il raccordo a parete costituisce la quota inferiore di un
controsoffitto o di un rivestimento di solaio. Va pertanto
livellato esattamente ed eseguito con cura. Negli angoli
i profili possono essere accostati a 45° (vedi Punto 3.1).
ancora perimetrale
1
1
7
1
78
010901
profilo Bandraster
2. controspinta orizzontale con normali profili CW
Installando ancore perimetrali è possibile fissare con precisione i profili modulari Bandraster. Le ancore devono
essere avvitate sia alle superfici perimetrali del locale sia
al rispettivo profilo Bandraster in modo da resistere a trazioni e spinte. Per poter compensare la dilatazione longitudinale dei profili Bandraster si deve prevedere una fuga
di dilatazione di circa 0,5 – 1,0 mm.
viti
profilo CW
3. piattina di collegamento N. 99
I profili Bandraster che vengono posati direttamente sul
raccordo perimetrale devono avere uno spessore adeguato nella zona di posa del pannello. Si consigliano a
tale scopo le strisce di riempimento OWA N. 8060 (vedi
anche Punto 7.5.7.3) o i nastri di tenuta N. 8900 con un
lato autoadesivo. I profili Bandraster devono essere montati in modo da resistere alla spinta e alla pressione.
7.8.11 Dimensioni pannelli – luce libera
Protezione antincendio
In caso di requisiti antincendio, la distanza di fissaggio
deve essere ≤ 250 mm (vedi certificato di prova).
La lunghezza dei pannelli e dei profili – ad eccezione
dello spigolo 6 Contura, vedi scheda tecnica sistema S
18d – si calcola come segue: luce libera tra i profili
Bandraster + 20 mm.
piattina di collegamento N. 99
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.9 OWAcoustic® premium –
Altri Sistemi OWAconstruct®
Sulla base dei sistemi, delle istruzioni di progettazione e
di posa e dei dettagli descritti nel presente manuale,
sono disponibili molti altri sistemi di controsoffittatura
OWAcoustic®. I criteri costruttivi di questi sistemi sono
simili a quelli dei sistemi OWAcoustic® a vista e a scomparsa descritti nelle istruzioni di installazione di cui ai
Punti da 7.0 a 7.5.
7.9.2 Sistemi con pannelli rigati
Sistema S 14a con pannelli rigati, a scomparsa
Sistema S 14b con pannelli rigati, seminascosto
1
5
6
2
8
4
3
Sistema S 2a seminascosto, smontabile
Sistema S 2b seminascosto, smontabile
Sistema S 2a
1
5
1
1
Per informazioni dettagliate, misure, esempi di posa,
proposte di capitolato o fabbisogno di materiale per m2,
si vedano le schede tecniche dei sistemi OWAcoustic®.
7.9.1 Sistemi seminascosti
Systema S 14b
7
1 pendino N. 12/…/…
2 profilo portante N. 45 G, distanza ≤ 1250 mm
3 distanziatore N. 43, distanza ≤ 1250 mm
per interasse 1200 mm, 1250 mm
4 profilo a L N. 37 (smontabile) o
profilo a Z N. 20 (non smontabile)
5 molla perimetrale N. 52
6 profilo perimetrale a doppia L N. 50/15 G
7 larghezza pannello
8 lunghezza pannello
1
1
1
7.9.3 Sistema alveolare S 8, quadrato e rettangolare
2
31
2,5
mm
1
2
3
4
5
6
7
7
8
4
1
3
pendino N. 12/…/…
profilo portante N. 45 G
distanziatore N. 43 per interasse 312,5 mm
profilo a L N. 24
molla perimetrale N. 52
elemento di riempimento Contura N. 42/24
profilo perimetrale a doppia L N. 50/15 G
6
1
3
9
7
7
5
4
2
1 pendino N. 49
2 profilo portante N. 45 G, fessurato ogni 150 o
156,25 mm
3 profilo di connessione N. 46 G
4 profilo di connessione N. 47 G
5 profilo perimetrale N. 50 G
6 grappa modulare N. 96
7 pannello alveolare
8 pannello di copertura
9 interasse
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
1
79
010901
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
7.9.4 Sistema lamellare S 12d
7.9.5 Sistema S 7 OWAplan, senza fughe
1
2
1
3
4
6
9
1
2
7
5
4
11
5
1
1
1
1
1
1 profilo portante N. 7001, 26/26 mm, bianco
2 vite esagonale N. 7002, M 6 x 40 mm, zincata
3 piastra scanalata rettangolare N. 7003,
22/100 – spessore 2,0 mm, zincata
4 elemento lamellare con cornice metallica bianca su
tre lati compr. asta filettata e boccola di connessione interne
3
13
Nota Bene
Rispettare le istruzioni di installazione S 7 OWAplan.
1
010901
12
1 pendino Nonius N. 2001, distanza ≤ 1000 mm
2 profilo portante di struttura CD 60/27 N. 2003,
distanza ≤ 1000 mm
3 giunto longitudinale N. 2005
4 giunto trasversale N. 2004
5 profilo portante di pannello CD 60/27 N. 2003,
distanza ≤ 400 mm
6 profilo perimetrale UD 27/28 N. 2006
7 vite rapida 4,2 x 35 mm, M 2007,
distanza ≤ 150 mm
8 pendino diretto N. 2002, distanza ≤ 1000 mm
Fissaggio: vite autofilettante per lamiera LN 3,5 x 9 mm
9 guarnizione ad elasticità permanente
10 velovetro + strato intonaco
11 collante per pannelli N. 2008
12 larghezza pannello
13 lunghezza pannello
7
80
10
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Indicazioni generali
1
Progettazione – Principi tecnici
1
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
1
3
Struttura di controsoffitti e rivestimenti di soffitti
1
Esecuzione dei sistemi standard OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic® con funzioni particolari
1
Installazione di sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
1
Corsi di formazione OWA
8
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
81
010901
Corsi di formazione OWA
1
8.0 Corsi di formazione per
posatori professionali OWA –
Corsi di formazione per
installatori di prodotti a secco,
commercianti e progettisti
Una costruzione a secco qualificata richiede una competenza adeguata.
1
1
La OWA offre possibilità di formazione e certificazione
come posatori professionali OWA con corsi pratici sui
controsoffitti a vista, a scomparsa e OWAplan.
Inoltre, le conoscenze possono essere approfondite con
corsi di aggiornamento sui principi teorici o con un corso
base sul commercio di materiali edili.
I nostri corsi di formazione teorica e pratica ad
Amorbach vi consentiranno di installare controsoffitti in
ogni situazione di montaggio.
1
Richiedeteci le informazioni sui corsi di formazione.
1
1
1
8
82
010901
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
Indice
Annotazioni
1.0
Indicazioni generali
3
5.3
2.0
2.1
2.2
Progettazione – Principi tecnici
Presupposti edilizi
Direttive per controsoffitti e
rivestimenti di soffitti
Protezione incendio
Isolamento acustico
Posa di controsoffitti OWAcoustic®
sotto tetti e in locali umidi
Progettazione prima della posa
Giunti strutturali, di dilatazione e
di movimento
Sollecitazioni e compressioni da vento
sui controsoffitti
5
5.4
5.5
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
3.0
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
4.0
4.1
4.2.
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
5.0
5.1
5.2
Generalità – Pannelli OWAcoustic®
Tonalità dei pannelli
Caratteristiche dei
pannelli per controsoffitti OWAcoustic®
Marcatura dei pannelli OWAcoustic®
Dati dell’etichetta di imballo OWAcoustic®
Frecce direzionali
Imballo e manipolazione dei cartoni
Pannelli OWAcoustic®,
conformazione standard degli spigoli
per i sistemi OWAconstruct®
Lavorazione dei pannelli in lana minerale
OWAcoustic®
Rinnovo e tinteggiatura di controsoffitti
OWAcoustic® con decori standard
Struttura di controsoffitti e
rivestimenti di soffitti
Carico dei controsoffitti –
carichi addizionali
Pendini per controsoffitti OWAconstruct®
Protezione alla corrosione di
profili e pendini
Portanti a lunga campata
Utensili per la lavorazione e il montaggio
dei componenti dell’intelaiatura
OWAconstruct®
Tinta dei profili a vista
Profili – Rinnovo e tinteggiatura
Imballo e manipolazione
6
6
7
5.6
Cornici perimetrali dei sistemi
OWAconstruct® standard
Tetto a falde inclinate
Inserimento di corpi illuminanti a
incasso o sospesi, faretti o
componenti di aerazione
Botole di ispezione
31
36
36
39
9
6.0
9
10
6.1
11
6.2
11
6.3
6.4
6.5
13
14
6.6
14
15
6.7
15
15
6.8
15
6.9
16
17
7.0
18
7.1
7.2
21
7.3
22
7.4
22
7.5
22
24
7.6
25
26
7.7
26
26
7.8
Esecuzione dei sistemi per controsoffitti
27
OWAconstruct®-OWAcoustic® standard
Fissaggio
28
Pendini OWAconstruct®
30
7.9
8.0
Sistemi OWAconstruct®-OWAcoustic®
con funzioni particolari
Esecuzione dei controsoffitti
antincendio OWAcoustic®
Controsoffitti sospesi in locali umidi e
in esterni
Rinforzo dorsale N. 8040 e 8041
Rinforzi delle pareti divisorie
Controsoffitti per ambienti
sensibili all’igiene
Controsoffitti per camere bianche
OWAcoustic® clean
Controsoffitti di aerazione e
climatizzazione
Inserimento di elementi raffrescanti
integrati DID ad induzione dal
controsoffitto
Controsoffitti con elevato fonoisolamento
OWAcoustic® janus
Installazione di sistemi
OWAconstruct®-OWAcoustic®
Sistemi a scomparsa
Dettagli specifici per OWAcoustic® premium
con sistema OWAconstruct® S 1 / S 1a
OWAcoustic® premium – Sistema OWAconstruct® S 9a a scomparsa smontabile
OWAcoustic® premium – Sistema OWAconstruct® S 9b a scomparsa smontabile
OWAcoustic® premium/smart – Sistemi a
vista OWAconstruct® S 3, S 15, S 3a,
S 15a con pannelli smontabili
OWAcoustic® premium – Sistema
OWAconstruct® S 15b OWAline,
a vista con pannelli smontabili
OWAcoustic® premium – Sistema
OWAconstruct® S 6 autoportante
OWAcoustic® premium – Sistemi
OWAconstruct® modulari S 18
OWAcoustic® premium – Altri Sistemi
OWAconstruct®
Corsi di formazione
Odenwald Faserplattenwerk GmbH · Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 · 63916 Amorbach
Tel.: +49 9373 2 01-0 · Fax: +49 9373 2 01-1 30 · www.owa.de · E-Mail: [email protected]
41
42
44
45
46
46
47
47
48
49
51
52
54
59
61
63
69
71
74
78
81
OWAcoustic®
ISTRUZIONI DI POSA
WORKBOOK
OWAconstruct®
Direttive per la
progettazione e la
posa di sistemi di
controsoffittatura
OWAcoustic®OWAconstruct®
Il presente manuale “Istruzioni di posa” vuole
essere uno strumento per fornire consigli.
I suggerimenti in esso contenuti sono ricavati
dall’esperienza e rispecchiano le nostre migliori
conoscenze. Da esse non può derivare alcuna
obbligazione legale.
Con la pubblicazione di una nuova edizione, il
presente manuale perde la sua validità.
Lievi differenze costruttive possono essere
rilevate dalle schede tecniche dei rispettivi sistemi.
Per qualsiasi informazione rivolgersi al Partner
OWA più vicino.
0 93 73 / 2 01-1 11
E-Mail:
[email protected]
Odenwald Faserplattenwerk GmbH
Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3
63916 Amorbach
Telefon: +49 9373 2 01-0
Telefax: +49 9373 2 01-1 30
www.owa.de · E-Mail: [email protected]
OWA Italia S.r.l.
Via del Commercio N. 14
38100 Trento
Tel.: + 39 461 82 31 45
Fax: + 39 461 82 35 63
www.owaitalia.it · E-Mail: [email protected]
Scheda tecnica
010901
Fax:
801/I
Telefono: 0 93 73 / 2 01-0
Edizione gennaio 2009
Fly UP