Comments
Description
Transcript
trapiantatrice - tc
FORNO FE100 BULK CURING BARN - FE100 FOUR FE100 SECADERO FE100 TROCKNUNGSTUNNEL FE100 FORNO FE100 BARN - FE100 FOUR FE100 SECADERO FE100 Il forno tradizionale per l’essiccazione del tabacco mod.FE100 si distingue per il sistema di riempimento del tabacco verde in appositi cestoni . L’aria calda prodotta da un generatore attraversando il tabacco dal basso verso l’alto ne effettua l’essiccazione . Una centralina con un programma preimpostato e modificabile controlla e gestisce l’intero ciclo del forno garantendo una cura perfetta. The traditional barn mod.FE100 for tobacco bulk curing stands for green tobacco filler in special baskets. The hot air produced by a generator through the tobacco from below upwards it makes drying. A controller with a preset and adjustable program monitors and manages the entire oven cycle, guaranteeing a perfect cure. Le four traditionnel pour le séchage du tabac mod.FE100 se distingue pour le système de remplissage de le tabac vert en appropriés conteneurs. L'air chaud produit par un générateur à travers le tabac d'en bas vers le haut il fait en effectur le séchage. Un contrôleur avec un preset et modifiable programme il contrôle et gère le cycle du four, garantissant un procés parfait. El horno tradicional para el secado del tabaco mod.FE100 se distingue para el sistema de relleno del tabacco verde en contenedores especiales.. El aire caliente producido de un generador alcruzar el tabaco como la parte baja hacia arriba efectùa el secado Una norma con un programa preestablecido y modificable controla y administrala totalidad ciclo del horno gara tizando un pleito perfecto. Caricamento: avviene introducendo i cestoni di tabacco verde all’ interno del forno su due binari rialzati che permettono una perfetta aereazione all’ interno dei cestoni durante la fase di essicazione. Scarico: una volta terminato il ciclo di essicazione, i cestoni vengono estratti dal forno e successivamente svuotati dalle foglie di tabacco. Loading: carried out by introducing Green tobacco containers inside the barn on two raised platforms that allow a perfect aeration inside containers during the drying phase. Unloading: once the drying cycle, the containers are taken from the barn and subsequently flushed from tobacco leaves. Chargement: réalisée présentant les conteneurs de tabac vert à l'intérieur du four sur deux platesformes surélevées qui permettent une aération parfaite à l'intérieur des conteneurss au cours de la phase de séchage. Déchargement: une fois le cycle de séchage, les conteneurs sont prises du four et rincées de feuilles de tabac. Carga: lleva a cabo introduciendo las cestas de tabaco verde dentro del horno en dos plataformas elevadas que permiten una perfecta aireación dentro de cestas durante la fase de secado. Descarga: una vez el ciclo de secado, los contenedores son tomados del horno y posteriormente lavar de hojas de tabaco. TROCKNUNGSTUNNEL FE100 Die traditionellen Ofen zum Trocknen von Tabak mod.FE100 steht für grüne Tabak Füllstoff in speziellen Behältern. Die heiße Luft produziert von ein Generator durch den Tabak von unten nach oben es macht trocknen. Ein Controller mit einem Preset, bearbeitbare Programm steuert und verwaltet den gesamten Lebenszyklus eines Prozesses garantieren perfekte Ofen. Aufgabe: Einführung in die grüne Tabak-Körbe im Backofen auf zwei erhöhten Plattformen, die es eine perfekte Belüftung in Körbe während der trocknenden Phase ermöglichen durchgeführt. Austrag: einmal den trocknenden Zyklus, die Körbe sind extrahiert aus dem Ofen nehmen und anschließend gespült aus Tabakblättern. CESTONE TRADIZIONALE TRADITIONAL CONTAINER CONTENEUR TRADITIONNEL CONTENEDOR TRADICIONAL TRADITIONELLER BEHäLTER CARICAMENTO FOGLIE - LOADING LEAVES - CHARGEMENT FUILLES CARGA HOJAS - LADEN-BLÄTTER BLOCCAGGIO FOGLIE - BLOCKING LEAVES - BLOCAGE FUILLES - BLOQUEO HOJAS - FESTKLAMMERN BLÄTTER RIBALTAMENTO CESTONE - TIPPING CONTAINER BASCULEMENT CONTENEUR - VUELCO CONTENEDOR - ÜBERSCHLAGEN BEHÄLTER FASE DI CARICO FOGLIE VERDI GREEN LEAVES LOADING PHASE PHASE DE CHARGEMENT DES FEUILLES VERTES FASE DE CARGA DE LOS HOJAS VERDES AUFGABE VON BRÜNEM BLATTGUT FASE ESTRAZIONE FOGLIE ESSICCATE DRIED LEAVES EXTRACTION PHASE PHASE D'EXTRACTION DES FEUILLES SECHES FASE DE EXTRACCION DE LAS HOIAS SECADAS AUSTRAG VON GETROCKNETEM BLATTGU Caratteristiche tecniche Technical features Données echniques Datos técnicos Technische daten Quemador monoetapa - Cámara de intercambio térmico en acero inoxidable AISI 430 Combustible: GPL, metano o gasóleo (especificar previa solicitud) Einstufenbrenner Wärmetauschkammer aus Edelstahl AISI 430 Brennstoff: Flüssiggas, Methan oder Heizöl (bei Anfrage bitte angeben) Bruciatore monostadio - Camera di scambio termico in acciaio inox AISI 430 Single-stage burner - AISI 430 stainless steel heat exchange chamber Brûleur monostade - Chambre d’échange thermique en acier inox AISI 430 Combustibile: GPL, metano o gasolio (specificare a richiesta) Fuel: LPG, natural gas, or gas oil (specify requested fuel) Combustible : GPL, méthane ou gazole (spécifier au moment de la commande) Ventilatore centrifugo ad alta pressione High-pressure centrifugal fan Ventilateur centrifuge haute pression Ventilador centrífugo de alta presión Zentrifugal-Hochdrucklüfter Quadro elettrico completo di unità PLC per controllo tem-perature Electric panel complete with PLC for temperature control Armoire électrique pourvu de PLC pour le contrôle de la température Cuadro eléctrico completo con unidad PLC de control temperaturas Steuerschrank mit SPS-Einheit zur Temperaturkontrolle Potenza termica resa: 83÷178 kw Thermal power output: 83÷178 kw Puissance thermique rendue : 83÷178 kW Potencia térmica emitida: 83÷178 kW Abgegebene Wärmeleistung: 83÷178 kW FE112 L / XL FE115 L / XL FE118 L / XL 12060 x 2950 x 3140 / 3500 mm 14500 x 2950 x 3140 / 3500 mm 16950 x 2950 x 3140 / 3500 mm kg kg kg 7,5-8 kW 9,2-10 kW 11-12 kW 75 / 80 q.li 93 / 99 q.li 112 / 120 q.li Dimensioni – Dimensions – Dimensions - Dimensiones - Abmessungen // H / H1 Peso – Weight – Poids – Peso – Gewicht // H / H1 Potenza elettrica installata - Installed electric power - Puissance électrique Installée - Potencia eléctrica Instalada Installierte elektrische Leistung Capacità di carico - load capacity capacité de charge - capacidad de carga - Tragfähigkeit