...

NON WOVEN GEO -TEXTILE TESSUTO NON TESSUTO

by user

on
Category: Documents
33

views

Report

Comments

Transcript

NON WOVEN GEO -TEXTILE TESSUTO NON TESSUTO
53
TESSUTO NON TESSUTO
FIOCCOTEX
è un tessuto non tessuto
(geotessuto) in poliestere
o polipropilene coesionato
mediante agugliatura
meccanica con esclusione
totale di collanti e/o leganti
chimici e/o termici.
NON WOVEN GEO -TEXTILE
FIOCCOTEX
it is a non woven polyester or
polypropylene fabric joint by a
mechanical punch without
any glue and/or chemical
and/or thermical binders.
IL MARCHIO
UNA GARANZIA
DI SICUREZZA
THE BRAND
A SAFETY
GUARANTEE
54
Fioccotex
Fioccotex
55
Fioccotex
56
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE
0799 - CPR - 69
0799 - CPR
(DOP)
010350BIR02-20062011
Codice di identificazione unico del prodotto:
2.
FIOCCOTEX PP/CE 350
USI:
3.
EN 13249:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste
per l'impiego nella costruzioni di strade e di altre
aree soggette a traffico
EN 13250:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste
per l'impiego nella costruzione di ferrovie
EN 13251:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste
per l'impiego nelle costruzioni di terra, nelle
fondazioni e nelle strutture di sostegno
EN 13252:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste
per l'impiego nella costruzione di sistemi drenanti
EN 13253:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste
per l'impiego nelle opere di controllo dell'erosione
(protezione delle coste, rivestimenti di sponda)
EN 13254:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste
per l'impiego nella costruzione di bacini e dighe
EN 13255:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste
per l'impiego nella costruzione di canali
EN 13256:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste
per l'impiego nella costruzione di gallerie e strutture in
sotterraneo
EN 13257:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste
per l'impiego nella costruzione di discariche per rifiuti
solidi
EN 13265:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste
per l'impiego nei progetti di contenimento di rifiuti
liquidi
FUNZIONI:
4.
Biemme S.r.l. , Via Tevere 26, - I-61030 LUCREZIA DI CARTOCETO (PU), Italy
Ph: + 39 0721 899901 Fax: + 39 0721 899902 @ : [email protected]
Prodotto nello stabilimento BI-2006-I
6.
SISTEMA 2+
7.
L'ente notificato per il controllo della produzione N. 0799 Kiwa MPA Bautest GmbH Niederlassung TBU Greven, ha
effettuato l'ispezione iniziale degli impianti di produzione, del controllo di produzione di fabbrica e del sistema di
sorveglianza continua, ha valutato il controllo di produzione di fabbrica e rilasciato il certificato di conformità del controllo
della produzione in fabbrica.
VALORI DICHIARATI:
9.
Caratteristica
Resistenza alla trazione a banda larga
Allungamento
Resistenza al punzonamento statico
Resistenza al punzonamento dinamico
Resistenza al punzonamento piramidale
Dimensione di apertura caratteristica
Permeabilità normale al piano
Capacità drenante nel Piano
Previsione di Durabilità
Resistenza all'ossidazione
Resistenza Chimica
Resistenza microbiologica
10.
Metodo di Test
Unità di misura
Valore Nominale
Tolleranza
MD
26,00
-2,60
EN ISO 10319
kN/m
CMD
26,00
-2,60
DIAGONALE
NR
NR
MD
60,00
-20 / +20
EN ISO 10319
%
CMD
70,00
-20 / +20
DIAGONALE
NR
NR
EN ISO 12236
N
4500
-440
EN ISO 13433
mm
9,0
+ 1,7
NF G 38019
kN
NR
NR
EN ISO 12956
µm
80
-30 / +30
EN ISO 11058
m/s
0,050
-0,015
20 kPa - i=1
4,20E-06
-1,26E-06
EN ISO 12958
100 kPa - i=1
1,70E-06
-5,10E-07
m2/s
200 kPa - i=1
1,30E-06
-3,90E-07
Da coprire entro 1 mese dall'installazione. Previsione di durabilità minima di 80 anni in terreni
naturali con 4<pH<9 e temperatura del terreno <15°C (Assessment 325070/110701)
MD
>90%
EN ISO 13438
Resistenza Residuale
CMD
>90%
MD
>90%
EN 14030
Resistenza Residuale
CMD
>90%
MD
100%
EN 12225
Resistenza Residuale
CMD
100%
La prestazione del prodotto di cui al punto 1 è conforme alla prestazioni dichiarate di cui al punto 9. Si rilascia la
presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante di cui al punto 4.
Luogo e data
5/8/2014 , Lucrezia Di Cartoceto
Responsabile Marcatura CE
Fioccotex
IL MARCHIO “CE” È obbligatorio per tutti.
La legge obbliga i produttori ad esporre il marchio “ CE “ sia sulle etichette
che sui documenti di accompagnamento, e soprattutto ove questo sia
possibile sui prodotti stessi.
THE ‘CE’ BRAND Is obliged to all companies.
The law forces the producers to expose the ‘CE’ brand on the company
labels and on the cover documents, and, if possible, on the products
themselves.
57
58
Fioccotex
Dati tecnici / Technical data
Il Marchio “CE” Un ulteriore salto di qualità della Biemme
THE “CE” BRAND A further improvement for Biemme.
Alcune normative nazionali degli Stati Membri della Comunità Europea
sono state armonizzate sulla base di direttive Europee. Per i prodotti
da costruzione, il marchio “ CE “stabilisce i requisiti essenziali che
devono essere rispettati per poter proporre i materiali nell’intero
mercato Europeo.
La conformità a tali requisiti è obbligatoria in modo tale da permettere
la libera circolazione dei prodotti in tutta l’Europa, indipendentemente
dal paese di origine.
Some national laws of the European Community have been sanctioned
under the European instructions. For the building products, the ‘CE’ brand
establishes the essential requirements which have to be respected in
order to propose them in the entire European market.
It is compulsory the conformity of such products in order to allow the
free circulation of the products all over Europe, regardless the country
of origin.
LE NORME ARMONIZZATE
HARMONISED STANDARDS
Caratteristiche richieste per l’impiego nella
costruzione du strade e di altre aree soggette
a traffico.
Required characteristics for the construction of
streets and other areas subjected to traffic.
Caratteristiche richieste per l’impiego nella
costruzione di ferrovie.
Required characteristics for the construction of
railway stations.
Caratteristiche richieste per l’impiego nella
costruzione di terra, nelle fondazioni e nelle
strutture di sostegno.
Required characteristics for the construction of
ground, foundations and support structures.
Caratteristiche richieste per l’impiego nei
sistemi drenanti.
Required characteristics for the drainage systems.
Caratteristiche richieste per l’impiego nelle
opere di controllo dell’erosione (protezione
delle coste, rivestimenti di sponda).
Required characteristics for the erosion control
performances
( protection of coasts, bank facing)
Caratteristiche richieste per l’impiego nella
costruzione di bacini e dighe.
Required characteristics for the construction of
basins and dams.
Caratteristiche richieste per l’impiego nella
costruzione di canali.
Required characteristics for the construction of
canals.
Caratteristiche richieste per l’impiego
nella costruzione di gallerie e strutture in
sotteraneo.
Required characteristics for the construction of
galleries and underground structures.
Caratteristiche richieste per l’impiego in
discariche per rifiuti solidi.
Required characteristics for solid garbage dumps.
Caratteristiche richieste per l’impiego nei
progetti di contenimento di rifiuti liquidi.
Required characteristics for projects about
containing liquid garbage dumps.
Fioccotex
TERMINI E DEFINIZIONI EN ISO 10318 FUNZIONI
TERMS AND DEFINITIONS EN ISO 10318 FUNCTIONS
s$2%.!'')/RACCOLTAETRASPORTODIPRECIPITAZIONEACQUASOTTERRANEA
e/o altri fluidi) nel piano di un geotessile.
s &),42!:)/.% TRATTENERE SUOLO O ALTRE PARTICELLE SOGGETTE ALLE FORZE
idrodinamiche, permettendo allo stesso tempo il passaggio di fluidi in e
attraverso un geotessile.
s02/4%:)/.%ATTRAVERSOLUSODIUNGEOTESSILENONTESSUTOPREVENIREO
limitare il danno localizzato ad un certo elemento o materiale
s 2).&/2:/ USO DEL COMPORTAMENTO DEL GEOTESSILE NON TESSUTO
sottoposto a tensione e a deformazione per migliorare le proprietà
meccaniche del suolo o di altri materiali da costruzione.
s 3%0!2!:)/.% IN QUESTO CASO IL GEOTESSILE NON TESSUTO PREVIENE
la commistione di suoli adiacenti differenti o di altri materiali da
riempimento.
s #/.42/,,/ $%,,%2/3)/.% UTILIZZARE UN GEOTESSILE NON TESSUTO
per prevenire o limitarei movimenti del suolo o di altre particelle sulla
superficie, per esempio,di un pendio.
s$2!).!'%COLLECTIONANDTRANSPORTOFRAINWATERUNDERGROUNDWATER
and/or other fluids) on the covering layer of the fabric.
s&),4%2).'RETAINSOILOROTHERPARTICLESSUBJECTEDTOHYDRODYNAMIC
forces, and allowing , at the same time, the passage of fluids in and
through a geo-textile.
s02/4%#4)/.THROUGHOUTTHEUSEOFANONWOVENGEOTEXTILEFABRICIT
prevents or limits local damage to a certain element or material.
s2%).&/2#%-%.4SUBJECTEDTOTENSIONANDTOALTERATIONINTHESHAPE
in order to improve the mechanical aspects of the soil or other building
materials.
s3%0!2!4)/.INTHISCASETHENONWOVENGEOTEXTILEFABRICPREVENTS
the mix of different adjacent soils or other materials from refill.
s %2/3)/. #/.42/, THE USE OF A NON WOVEN GEOTEXTILE FABRIC TO
prevent or limit soil movements or other particles on the surface, for
example, of a slope.
59
Fioccotex PP
60
Prestazioni Fioccotex CE polipropilene bianco
Declaration of performance Fioccotex polypropylene CE white
POLIPROPILENE
POLIPROPILENE / POLYPROPYLENE
Peso specifico
Specific weight
Punto di
rammollimento
Softening point
Punto di fusione
Melting point
0,91 g / cm3
140 °c
170 °c
Il polipropilene particolarmente indicato in caso di protezione di
guaine in discariche dove sono presenti sia acidi che alcali.
Getti di calcestruzzo a fresco direttamente sul geotessuto.
Tendenzialmente il polipropilene ha superiori caratteristiche
meccaniche rispetto al poliestere a parità di grammatura.
POLYPROPYLENE
The polypropylene is particularly indicated to protect the sheaths
from the garbage dumps which contain acids and alkalis.
Fresh concrete jets directly on the geo-textile.
Furthermore, the polypropylene has got better mechanical
characteristics compared with the polyester at the same weight.
Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics
Peso
g/mq
tolleranza
Resistenza
a trazione
longitudinale
tolleranza
Resistenza
a trazione
trasversale
tolleranza
Weight
g/mq
tolerance
Tensile strength
longitudinal
machine direction
tolerance
Tensile strength
cross machine
direction
tolerance
%
kN/m
%
kN/m
%
EN 9864
EN 10319
EN 10319
Allungamento
tolleranza
Punzonamento
statico
(CBRtest)
tolleranza
Punzonamento
dinamico
(CBRtest)
tolleranza
prezzo
Stretching on
breaking
point average
tolerance
Static
punch
(CBRtest)
tolerance
Dynamic
punch
(Cone drop)
tolerance
price
%
%
N
%
mm
%
a rottura
medio
EN ISO
12236
EN 10319
€ / m2
EN 918
100
10
6
20
6
20
70
20
1100
10
25
10
120
10
7,5
20
7,5
20
70
20
1300
10
23
10
150
10
10
20
10
20
70
20
1650
10
20
10
200
10
14
20
14
20
70
20
2600
10
16
10
250
10
19
20
19
20
70
20
3300
10
13
10
300
10
22
20
22
20
70
20
3700
10
11
10
350
10
26
20
26
20
65
20
4500
10
9
10
400
10
29
20
29
20
65
20
5300
10
7
10
500
10
35
20
40
20
70
20
6300
10
7
10
600
10
42
20
48
20
75
20
7500
10
3
10
700
10
50
20
55
20
80
20
8700
10
1
10
800
10
55
20
65
20
90
20
9700
10
0
10
1000
10
65
20
75
20
90
20
11700
10
0
10
1200
10
75
20
85
20
90
20
13000
10
0
10
1500
10
90
20
110
20
90
20
16500
10
0
10
A richiesta grammature intermedie
Fioccotex PP/ TC
61
Prestazioni Fioccotex CE polipropilene bianco
termocalandrato
Declaration of performance Fioccotex thermo-Calandrated polypropylene CE white
Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics
Peso
g/mq
tolleranza
Resistenza
a trazione
longitudinale
tolleranza
Resistenza
a trazione
trasversale
tolleranza
Weight
g/mq
tolerance
Tensile strength
longitudinal
machine direction
tolerance
Tensile strength
cross machine
direction
tolerance
%
kN/m
%
kN/m
%
EN 9864
EN 10319
EN 10319
Allungamento
tolleranza
Punzonamento
statico
(CBRtest)
tolleranza
Punzonamento
dinamico
(CBRtest)
tolleranza
prezzo
Stretching on
breaking
point average
tolerance
Static
punch
(CBRtest)
tolerance
Dynamic
punch
(Cone drop)
tolerance
price
%
%
N
%
mm
%
a rottura
medio
EN ISO
12236
EN 10319
€ / m2
EN 918
80
10
4,5
20
4,5
20
55
20
750
10
43
10
100
10
6
20
6
20
55
20
1000
10
33
10
120
10
8
20
8
20
55
20
1300
10
31
10
150
10
11
20
11
20
60
20
1650
10
28
10
200
10
15
20
15
20
55
20
2600
10
23
10
250
10
20
20
20
20
55
20
3300
10
20
10
300
10
23
20
23
20
55
20
3700
10
15
10
350
10
26
20
26
20
55
20
4500
10
13
10
400
10
26
20
26
20
55
20
5300
10
10
10
500
10
35
20
40
20
70
20
6300
10
7
10
600
10
42
20
48
20
70
20
7500
10
3
10
700
10
50
20
55
20
70
20
8700
10
0
10
800
10
55
20
65
20
70
20
9700
10
0
10
1000
10
55
20
65
20
70
20
11700
10
0
10
1200
10
75
20
85
20
80
20
13000
10
0
10
1500
10
90
20
110
20
90
20
16500
10
0
10
A richiesta grammature intermedie
Fioccotex PES
62
Prestazioni Fioccotex poliestere CE bianco
Declaration of performance Fioccotex polyester CE
Peso specifico
Specific weight
Punto di
rammollimento
Softening point
Punto di fusione
Melting point
1,38 g / cm3
POLIESTERE / POLYESTER
230 °c
260 °c
€ / Kg
bianco white
Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics
Peso
g/mq
tolleranza
Resistenza
a trazione
longitudinale
Weight
g/mq
tolerance
Tensile strength
longitudinal
machine direction
tolerance
Tensile strength
cross machine
direction
tolerance
Stretching on
breaking point
average
tolerance
Static
punch
(CBRtest)
tolerance
Dynamic
punch
(Cone drop)
tolerance
%
kN/m
%
kN/m
%
%
%
N
%
mm
%
EN 9864
tolleranza
Resistenza
a trazione
trasversale
tolleranza
EN 10319
EN 10319
Allungamento
a rottura
medio
tolleranza
Punzonamento
statico
(CBRtest)
tolleranza
Punzonamento
dinamico
(CBRtest)
tolleranza
EN ISO
12236
EN 10319
EN 918
200
10
1
20
1
20
90
20
250
10
45
10
300
10
2
20
2
20
70
20
500
10
30
10
400
10
3
20
3
20
70
20
600
10
20
10
500
10
3
20
3
20
70
20
600
10
18
10
600
10
3,4
20
3,4
20
70
20
700
10
16
10
700
10
4
20
4
20
70
20
800
10
15
10
800
10
5
20
5
20
70
20
800
10
15
10
1000
10
6
20
6
20
70
20
1000
10
10
10
1200
10
7,2
20
7,2
20
70
20
1200
10
8
10
A richiesta grammature intermedie
Fioccotex PES
63
Prestazioni Fioccotex poliestere Plus CE nero
Declaration of performance Fioccotex polyester CE
POLIESTERE
POLYESTER
Si consiglia il poliestere in caso si debbano applicare al
geotessuto materiali ad alta temperatura ad esempio bitume
a caldo ( che si utilizza a circa 180 °c) quindi al di sotto del
punto di rammollimento.In casi in cui il peso specifico più
alto dell’acqua dia dei vantaggi in termini di posa.
It is advisable to use the polyester in case you need to apply
on the geo-textile material at high temperatures for example
heated bitumen ( used approximately at 180°c) therefore
under the softening point.
And as well, in case the specific weight of the polyester
is higher than the water, gives benefits in terms of time exposure.
€ / Kg
nero black
Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics
Peso
g/mq
tolleranza
Resistenza
a trazione
longitudinale
Weight
g/mq
tolerance
Tensile strength
longitudinal
machine direction
tolerance
Tensile strength
cross machine
direction
tolerance
Stretching on
breaking point
average
tolerance
Static
punch
(CBRtest)
tolerance
Dynamic
punch
(Cone drop)
tolerance
%
kN/m
%
kN/m
%
%
%
N
%
mm
%
EN 9864
tolleranza
Resistenza
a trazione
trasversale
tolleranza
EN 10319
EN 10319
Allungamento
a rottura
medio
tolleranza
Punzonamento
statico
(CBRtest)
tolleranza
Punzonamento
dinamico
(CBRtest)
tolleranza
EN ISO
12236
EN 10319
EN 918
200
10
4
20
4,5
20
80
20
500
10
45
10
300
10
4,3
20
4,8
20
75
20
900
10
28
10
400
10
5
20
5
20
70
20
1000
10
20
10
500
10
6,5
20
6,5
20
70
20
1200
10
18
10
600
10
9
20
9
20
60
20
1800
10
12
10
800
10
10
20
10
20
55
20
2000
10
10
10
A richiesta grammature intermedie
Fioccotex PES
64
Prestazioni Fioccotex CE poliestere FV CE verde
Declaration of performance Fioccotex thermo-Calandrated polypropylene CE white
POLIESTERE / POLYESTER
Peso specifico
Specific weight
Punto di
rammollimento
Softening point
Punto di fusione
Melting point
1,38 g / cm3
POLIESTERE
Si consiglia il poliestere in caso si debbano applicare al
geotessuto materiali ad alta temperatura ad esempio bitume a
caldo ( che si utilizza a circa 180 °c) quindi al di sotto del punto di
rammollimento.In casi in cui il peso specifico più alto dell’acqua
dia dei vantaggi in termini di posa.
230 °c
260 °c
POLYESTER
It is advisable to use the polyester in case you need to apply on
the geo-textile material at high temperatures for example heated
bitumen ( used approximately at 180°c) therefore under the
softening point.
And as well, in case the specific weight of the polyester is higher
than the water, gives benefits in terms of time - exposure.
verde green
Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics
Peso
g/mq
tolleranza
Resistenza
a trazione
longitudinale
tolleranza
Resistenza
a trazione
trasversale
tolleranza
Weight
g/mq
tolerance
Tensile strength
longitudinal
machine direction
tolerance
Tensile strength
cross machine
direction
tolerance
%
kN/m
%
kN/m
%
EN 9864
EN 10319
EN 10319
Allungamento
tolleranza
Punzonamento
statico
(CBRtest)
tolleranza
Punzonamento
dinamico
(CBRtest)
tolleranza
prezzo
Stretching on
breaking
point average
tolerance
Static
punch
(CBRtest)
tolerance
Dynamic
punch
(Cone drop)
tolerance
price
%
%
N
%
mm
%
a rottura
medio
EN ISO
12236
EN 10319
€ / m2
EN 918
120
10
2,2
20
2,2
20
90
20
130
10
50
10
150
10
3
20
3,3
20
90
20
150
10
50
10
200
10
4
20
4,5
20
80
20
200
10
50
10
300
10
6
20
6,7
20
90
20
350
10
40
10
400
10
8
20
9
20
85
20
400
10
30
10
500
10
10
20
11
20
85
20
450
10
20
10
600
10
13
20
13
20
80
20
550
10
15
10
800
10
16
20
16
20
80
20
650
10
10
10
A richiesta grammature intermedie
Expo-box PP / TC 80g
80 cm
60 cm
CODICE ARTICOLO
MISURE DEI ROTOLI
m
QUANTITÀ PER SCATOLA
m2
TNT EB 01
1 x 10
960
TNT EB 02
2 x 10
960
TNT EB 03
1 x 20
720
TNT EB 04
2 x 20
720
€
per m2
65
66
Prodotti speciali
Fioccotex PES
130 Extra
Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics
Codice
Articolo
Art. Code
Peso
g/mq
tolleranza
Weight
g/mq
tolerance
%
EN 9864
TNT 131 XT
TNT 132 XT
Resistenza
a trazione
longitudinale
tolleranza
Resistenza
a trazione
trasversale
tolleranza
a rottura
medio
tolleranza
Punzonamento
statico
(CBRtest)
tolleranza
Punzonamento
dinamico
(CBRtest)
tolleranza
MISURE
ROTOLI
Tensile strength
longitudinal
machine
direction
tolerance
Tensile strength
cross machine
direction
tolerance
Stretching on
breaking
point average
tolerance
Static
punch
(CBRtest)
tolerance
Dynamic
punch
(Cone drop)
tolerance
Rolls
kN/m
%
kN/m
%
%
%
N
%
mm
%
m
EN 10319
Allungamento
EN 10319
EN ISO
12236
EN 10319
€
per m2
EN 918
130
10
3
20
3
20
70
20
600
10
41,5
10
2 x 50
130
10
3
20
3
20
70
20
600
10
41,5
10
1 x 50
Fioccotex PP
microforato
Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics
Codice
Articolo
Art. Code
Peso
g/mq
tolleranza
Weight
g/mq
tolerance
%
EN 9864
TNT 80 MF/100
TNT 80 MF/20
Resistenza
a trazione
longitudinale
tolleranza
Resistenza
a trazione
trasversale
tolleranza
a rottura
medio
tolleranza
Punzonamento
statico
(CBRtest)
tolleranza
Punzonamento
dinamico
(CBRtest)
tolleranza
MISURE
ROTOLI
Tensile strength
longitudinal
machine
direction
tolerance
Tensile strength
cross machine
direction
tolerance
Stretching on
breaking
point average
tolerance
Static
punch
(CBRtest)
tolerance
Dynamic
punch
(Cone drop)
tolerance
Rolls
kN/m
%
kN/m
%
%
%
N
%
mm
%
m
EN 10319
Allungamento
EN 10319
EN ISO
12236
EN 10319
EN 918
80
10
4,5
20
4,5
20
55
20
750
10
43
10
1 x 50
80
10
4,5
20
4,5
20
55
20
750
10
43
10
0,2x 50
€
per m2
Particular products
67
100 cm
20 cm
Fioccotex PP
GL
Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics
Codice
Articolo
Art. Code
Peso
g/mq
tolleranza
Weight
g/mq
tolerance
%
EN 9864
TNT 110 GL/100
TNT 110 GL/20
Resistenza
a trazione
longitudinale
tolleranza
Resistenza
a trazione
trasversale
tolleranza
a rottura
medio
tolleranza
Punzonamento
statico
(CBRtest)
tolleranza
Punzonamento
dinamico
(CBRtest)
tolleranza
MISURE
ROTOLI
Tensile strength
longitudinal
machine
direction
tolerance
Tensile strength
cross machine
direction
tolerance
Stretching on
breaking
point average
tolerance
Static
punch
(CBRtest)
tolerance
Dynamic
punch
(Cone drop)
tolerance
Rolls
kN/m
%
kN/m
%
%
%
N
%
mm
%
m
EN 10319
Allungamento
EN 10319
EN ISO
12236
EN 10319
EN 918
110
10
4
20
4
20
55
20
600
10
44
10
1 x 50
110
10
4
20
4
20
55
20
600
10
44
10
0,2x 50
€
per m2
68
Esempi d’uso
PAVIMENTAZIONI DI PIAZZALI ESTERNI
FLOORING FOR EXTERNAL AREAS
SPONDE DI CORSI D’ACQUA
WATER FLOWS BANKS
PROTEZIONE GUAINE IMPERMEABILI
WATER-PROOF SHEATHS PROTECTION
TRINCEE DRENANTI
DRAINAGE TRENCHES
STRADE DI CANTIERI
BUILDING SITES
PROTEZIONE TUBI PASSACAVI
CABLE TUBES PROTECTION
STRADE NUOVE
NEW ROADS
SPONDE
SHORES
Examples of empolyments
BACINI ARTIFICIALI
ARTIFICIAL BASINS
DISCARICHE
GARBAGE DUMPS
PROTEZIONE GUAINE INTERRATE
UNDERGROUND SHEATHS PROTECTION
FERROVIE
RAILWAYS
GALLERIE
GALLERIES
CAMPI SPORTIVI
SPORTS GROUNDS
69
70
Lavori eseguiti
Works
71
72
La nostra produzione
Our production
Laboratorio prove
Test Lab
Inballi e spedizioni
Packaging and deliverly
73
Fly UP