...

Per godere i lati positivi della vita

by user

on
Category: Documents
19

views

Report

Comments

Transcript

Per godere i lati positivi della vita
Tende da sole
Per godere i lati
positivi della vita
Prodotti
Dati tecnici
4 / 5
Tenda per balconi BM 3
16
Tenda per balconi BM 3
6/7
Tenda normalizzata NM 3
16
Tenda a semicassonetto CM 3
8 / 9
Tenda a semicassonetto CM 3
17
Tenda normalizzata NM 3
10 / 11
Tenda a cassonetto KM 3 / KMK 3
18
Tenda a cassonetto KM /KMK 3
12 / 13
Tenda grande KMG
19
Tenda grande KMG
14
Azionamenti e comandi a energia solare
15
Collezione dei tessuti
2
SchenkerPlus®
Tende dal valore aggiunto.
• Servizio assistenza top anche per altre
marche
• Servizio assistenza riparazioni 24 ore
su 24
• 37 punti vendita in tutta la Svizzera
• Protezione All Risk di 5 anni
• Certificazione di qualità ambientale
• Produzione/logistica ottimizzate per CO2
Schenker Storen le segue anche dopo l’acquisto
e le offre un grande vantaggio sulle innovative
prestazioni di servizio affinché possa godersi per
tanti anni il suo sistema di protezione solare e
contro le intemperie Schenker Storen.
Aria di vacanza in casa
Tende da sole
Le tende da sole Schenker Storen creano una vivace atmosfera estiva. A voi la scelta tra una vastissima gamma di motivi di tessuto,
mentre l’ampio ventaglio cromatico per telai e tettucci provvede a personalizzare ancora di più l’impianto. L’amore per i dettagli
e la passione per la qualità sono fattori chiave anche negli articoli per l’estate Schenker Storen. Ad esempio i tessuti sono nobilitati
con «TEXgard Easy Clean». L’impermeabilizzante crea un invisibile scudo protettivo attorno ad ogni singola fibra, rendendola
straordinariamente idrorepellente e antimacchia. Snodi e supporti di fissaggio sono in alluminio estruso. La verniciatura a polvere
dei telai garantisce lunga vita all’impianto.
3
Un concetto di provata efficacia
Tenda per balc oni BM 3
La tenda da sole classica con un allettante rapporto prezzo-prestazione. Montata sotto soletta o a parete, si rivela un parasole
particolarmente flessibile qualunque sia la posizione del sole. Nel colore che più vi piace, contribuisce inoltre a creare
un’atmosfera accogliente all’aperto, trasformando i vostri angoli soleggiati in vere e proprie aree relax.
4
Ingegnoso: il supporto combinato per
rullo e bracci snodabili facilita il montag­gio a parete o sotto soletta.
Possibilità d’impiego
La tenda per balconi BM 3 è particolarmente adatta per balconi o angoli relax
di case e plurifamiliari. Può essere ­mon­tata sia sotto soletta che a parete. È di­sponibile con una larghezza max. di 6
metri ed una sporgenza max. di 2,5
metri, con o senza volant. La si può motorizzare su richiesta, anche in versione
telecomandata o con centralina elettronica per la sorveglianza del sole e del
vento.
Caratteristiche costruttive
–Bracci snodabili in alluminio estruso
verniciato a polvere.
–Buona messa in tensione del tessuto
grazie alle apposite molle incorporate
nei bracci snodabili.
–Tutti gli snodi e gli elementi di
fissaggio sono in alluminio estruso
verniciato a polvere.
–Funi di tensione doppie sigillate con
materiale di plastica per la massima
stabilità e tensione del tessuto.
–Inclinazione flessibile dei bracci
da 0° a 60° nel montaggio a parete,
da 0° a 90° nel montaggio sotto
soletta.
Tenda per balconi
Convenienza: la BM3 si distingue per
lo straordinario rapporto prezzo-prestazione.
5
Molteplici possibilità d’impiego
Tenda normalizzata NM 3
La tenda da sole per esigenze speciali: larga fino a 20 metri, conferisce un carattere particolare laddove è richiesta la protezione
solare migliore. I due, fino a otto, bracci snodabili provvedono ad una grande stabilità, mentre l’estetica è garantita
dall’intramontabile «design». Non esiste una collocazione che non potrebbe trarre vantaggio dalle sue straordinarie proprietà!
6
Soluzione pulita: montaggio a parete o
sotto soletta, incl. tubo portante stabile,
supporto rulli e bracci snodabili separato.
Possibilità d’impiego
La Tenda normalizzata NM 3 è ideale per
terrazze, grandi aree con posti a sedere
in giardino ed edifici commerciali. Può
essere montata a parete o sotto soletta.
È disponibile con una larghezza max.
di 20 metri, una sporgenza max. di 4
metri con o senza volantino e risulta
ideale per le riattazioni. Ha anche funzione di elemento decorativo delle facciate. La si può motorizzare su richiesta,
anche in versione telecomandata o con
centralina elettronica per la sorveglianza
del sole e del vento.
Caratteristiche costruttive
–Bracci snodabili in alluminio estruso
verniciato a polvere.
–Buona messa in tensione del tessuto
grazie alle apposite molle incorporate
nei bracci snodabili.
–Tutti gli snodi e gli elementi di
fissaggio sono in alluminio estruso
verniciato a polvere.
–Funi di tensione doppie sigillate con
materiale di plastica per la massima
stabilità e tensione del tessuto.
–Volant abbassabile fino a 1,2 metri
con comando manuale, larghezza
max. 6 metri, sporgenza max. 3 metri.
–Montaggio a parete o sotto soletta
con tubo portante stabile.
–Larghezza a partire da 5 metri con
supporto portarulli.
–Inclinazione flessibile dei bracci
da 0° a 60°.
Su richiesta: volant abbassabile ­manualmente fino a 6 metri di larghezza.
Disponibile nei tanti disegni della
collezione tessuti.
Tenda normalizzata
7
Un parasole particolarmente elegante
Tenda a semicassonetto CM 3
La tenda che resta pulita quando non viene utilizzata. Infatti, in posizione retratta, il tessuto è al sicuro nel semicassonetto
che lo protegge con eleganza da pioggia e impurità. Di conseguenza la tenda, anno dopo anno, sarà sempre perfettamente
funzionale, con grande soddisfazione dei suoi proprietari.
8
«Look» elegante: la raffinata Tenda
a semicassonetto affascina per il suo
«design» elegante e arrotondato.
Possibilità d’impiego
La Tenda a semicassonetto CM 3 è adatta
a balconi e angoli relax di case unifami­
liari e plurifamiliari. Può essere montata
a parete o sotto soletta. È disponibile
con una larghezza max. di 5 metri ed una
sporgenza max. di 2,5 metri. Ha anche
funzione di elemento decorativo delle
facciate. La si può motorizzare su richie­sta, anche in versione telecomandata
o con centralina elettronica per la sorveglianza del sole e del vento.
Caratteristiche costruttive
–In posizione retratta, il semicassonetto
protegge la tenda da pioggia e
impurità.
–Bracci snodabili in alluminio estruso
verniciato a polvere.
–Tutti gli snodi e gli elementi di
fissaggio sono in lega di alluminio
estruso verniciato a polvere.
–Inclinazione flessibile dei bracci
da 0° a 60° nel montaggio a parete,
da 0° a 90° nel montaggio sotto
soletta.
Ideale: in posizione retratta, il semicassonetto protegge la tenda da impurità
e umidità.
Tenda a semicassonetto
Montaggio facile: il supporto combinato
per il rullo, i bracci snodabili e il cassonetto facilitano il montaggio a parete o
sotto soletta.
9
La tenda versatile
Tenda a cassonetto KM 3 / KMK 3
Il sole è sinonimo di piacere, ma, grazie alla nostra soluzione, anche il cattivo tempo ha i suoi lati positivi: in posizione retratta
la tenda è totalmente protetta da pioggia e altra sporcizia e, mentre si chiude, le guarnizioni a spazzola provvedono a pulire
il tessuto da fogliame e impurità.
10
Perfettamente protette: in posizione
retratta le tende a cassonetto sono
completamente chiuse. Il tessuto e
la meccanica sono protette al meglio,
garantendo una lunga durata alla
tenda.
Possibilità d’impiego
Le Tende a cassonetto KM 3 e KMK 3
sono adatte a balconi e angoli relax
di case unifamiliari e plurifamiliari.
Completamente chiuse sono ideali per
luoghi particolarmente esposti agli
agenti atmosferici. Sono disponibili con
una larghezza max. di 6 metri ed una
sporgenza max. di 4 metri. Possono
essere motorizzate su richiesta, anche in
versione telecomandata o con centra­
lina elettronica per la sorveglianza del
sole e del vento.
Caratteristiche costruttive
–Cassonetto e tutti i profili in alluminio
estruso verniciato a polvere.
–Protezione ottimale dagli agenti
atmosferici, sia del tessuto che della
tecnica, grazie al cassonetto compatto.
–Tettuccio con spazzola, per evitare
che le impurità penetrino nei tessuti
delle tende.
–Buona messa in tensione del tessuto
grazie alle apposite molle incorporate
nei bracci snodabili.
–Inclinazione flessibile dei bracci
da 0° a 60° nel montaggio a parete,
da 0° a 90° nel montaggio sotto
soletta.
Costruzione stabile: le funi di tensione
doppie sigillate con materiale di plastica
provvedono alla massima stabilità e a
una buona tensione del tessuto.
Tenda a cassonetto
Sicurezza incorporata: come «optional»,
nel caso delle tende con sistema telecomandato, è possibile montare un sen­
sore per il vento direttamente sull’asta
del tessuto. Se viene superato il valore
limite delle oscillazioni rilevate tridimensionalmente, la tenda si retrae.
11
La soluzione per grandi zone d’ombra
Tenda grande KMG
La nuova tenda grande KMG non teme confronti. Con una sporgenza massima di 4 metri senza supporti e una larghezza
massima di 20 metri è una delle più grandi nel suo genere. La tenda grande KMG si basa sull’affermato principio della tenda
a cassonetto ed è l’ideale per riparare un angolo relax in giardino o la terrazza di un ristorante. Ovunque la si usi, la tenda
grande KMG offre un’ombra fantastica.
12
Possibilità d’impiego
La tenda grande KMG è disponibile
con una larghezza massima di 20 metri
e 4 metri di sporgenza senza supporti.
È adatta a terrazze di case unifamiliari e
plurifamiliari ma anche a terrazze esterne
di ristoranti. In modalità chiusa, la tenda
grande KMG è perfettamente al riparo
dalle intemperie.
Highlight costruttivi
–Inclinazione dei bracci variabile da
0° a 50°.
–Buona tensione della stoffa grazie ai
bracci ripieghevoli con molle di
trazione interne.
–Protezione ottimale del tessuto e dei
meccanismi dagli agenti atmosferici
all’interno del cassonetto compatto.
–Durante la chiusura, il profilo a spazzola elimina lo sporco grossolano dal
tessuto.
–Il cassonetto e tutti i profili sono in
alluminio estruso verniciato a polvere.
Design funzionale: solidi elementi di
­fissaggio al muro in metallo.
Tenda grande KMG
Robusto supporto dei bracci e
­cuscinetto d’appoggio a rulli.
13
Sfruttate la forza del sole
A zionamenti e c omandi a energia solare
Schenker Storen si occupa della forza del sole da oltre 130 anni. Oggi proponiamo sistemi di protezione solare raffinati e
tecnicamente avanzati che soddisfano le più svariate esigenze dei nostri clienti: deviazione della luce diurna, comando comfort,
sicurezza, ecc. Schenker Storen però non si ferma qui e intende sfruttare attivamente la forza del sole. Così, attualmente
tutte le nostre tende sono disponibili con azionamento a energia solare. Siamo inoltre in grado di dotare con flessibilità di vetri
fotovoltaici i nostri prodotti di protezione solare e contro le intemperie che prevedono parti in vetro.
Azionamenti a energia solare
Ogni prodotto di Schenker Storen può
funzionare con l’energia solare: ciò è
reso possibile dai nuovi azionamenti a
energia solare brevettati di Schenker
Storen! Dall’edificio di nuova costruzione al rinnovamento su vasta scala o
all’ammodernamento successivo, le
tende a energia solare non necessitano
di installazioni elettriche supplementari
e ogni tenda può essere comandata
autonomamente: così non risparmierete
solo sui costi per l’energia ma anche su
quelli di costruzione.
Comandi elettronici
Da Schenker Storen troverà qualsiasi
impianto, dal semplice comando per tende
individuali fino a complessi sistemi di comando completi per edifici
amministrativi di grandi dimensioni. Un
comando Schenker Storen è in grado di
rilevare e analizzare pressoché qualsiasi
dato meteorologico, per poi agire di
conseguenza: Precipitazioni, Velocità del
vento, Gelo, Posizione del sole, Luminosità,
Temperatura interna ed esterna, Umidità,
Segnale GPS/orologio radiocontrollato
Oltre alle funzioni automatiche, natural-
14
mente le tende possono anche essere
azionate manualmente.
Nella fase di pianificazione di un oggetto
MINERGIE®, il comando di una tenda
rappresenta un criterio fondamentale.
Infatti, solo le tende dotate di un comando
elettronico sono certificabili MINERGIE®.
KNX rappresenta uno standard internazionale nell’ambito della domotica. Schenker
Storen stesso è sviluppatore e fornitore di
componenti KNX, forte della sua
esperienza pluriennale nella pianificazione e progettazione di comandi KNX.
Creatività illimitata
Collezione dei te s suti
Con le nostre tende da sole, tende in tessuto ed ombrelloni non solo vi proteggete dal sole in modo efficace, ma arredate
anche la facciata della vostra casa o i vostri spazi esterni. Il tessuto gioca un ruolo decisivo. Potete scegliere varianti di colore e
modelli da una gamma quasi illimitata, secondo le vostre esigenze specifiche. La vasta scelta di colori per parti metalliche
disponibile nei colori standard Schenker Storen o nelle oltre 1000 tonalità NCS consente una maggiore personalizzazione.
Scelta dei tessuti
I tessuti per la protezione solare sono
prodotti ad alte prestazioni che uniscono
estetica ed eleganza ad alta tecnologia e
funzionalità. Grazie a processi di ricerca
della durata di molti anni è stato possibile adeguare alla perfezione le caratteristiche del tessuto delle tende alle
esigenze specifiche. Anche il tipo di
lavorazione gioca un ruolo importante:
proprio per questo non tutti i tessuti sono
adatti ad ogni impiego. Si rivolga al suo
specialista Schenker Storen per una
consulenza competente.
Varietà cromatica
La poesia dei colori! Da Schenker
Storen potete scegliere tra 68 tonalità
in tinta unita, molte delle quali anche
combinate a righe larghe. Le altre
varianti a righe sono disponibili con i
colori di base: giallo, arancione, rosso,
blu, verde, marrone e grigio. Com­
plessivamente potrete quindi scegliere
tra oltre 220 disegni a righe diversi.
Colori per tutti i gusti! Non solo
l’enorme scelta dei tessuti, bensì sbiechi
e volant in varie forme ed altezze vi per­mettono di realizzare tantissime combinazioni.
Istruzioni per la cura e l’uso
Le tende Schenker Storen sono prodotti
di qualità pregiata e con la cura idonea
raggiungono una straordinaria durata di
vita. Vale dunque la pena prestare un po’
d’attenzione alla manutenzione oc­casio­nale. Il tessuto saprà sempre ricompensarvi della sua bellezza se non lo
lascerete, per periodi prolungati, umido
o bagnato in posizione di avvolgimento.
Inoltre le tende Schenker Storen sono
estremamente facili da pulire; bastano
metodi delicati e si sconsiglia il trattamento con idropulitrici ad alta pressione.
Vi invitiamo ad attenervi alle nostre istruzioni per una cura costante e proficua.
I telai sono disponibili in tanti colori.
Su richiesta potete scegliere tra oltre
1000 tonalità NCS. Veuillez utiliser nos
échantillons de couleurs métalliques
pour définir la teinte exacte. Pour des
raisons techniques, la couleur peut
légèrement varier entre les différentes
composantes.
15
Tecnica BM 3
Misure massime
Diagramma di caduta
Larghezza bk max.
Larghezza bk min.
2 bracci
1500 6000
1840
1750
6000
2070
2000
6000
2320
2250
6000
2540
2500
6000
2830
Caduta
Lunghezza bracci
ci
rac
za b
hez
g
Lun
Larghezza della costruzione (bk) – 19 cm = larghezza del tessuto
Sporgenza
f
ca. 250
18
124
ca. 180
1000
1500
80°
60°
2000
2500
ca. 330
ca. 220
20°
40°
Fall
ge
fitto
18
Caduta
Caduta
124
500
98
18
Arm
län
Montaggio a parete
Mo
o a ntagg
lm
i
uro o al s
of
Montaggio sotto soletta
1500
1750
2000
2250
2500
Lunghezza bracci
Lungh. bracci al
500 1000 1500 2000 2500
Sporgenza a Ausladung
Unicamente
montaggio al
soffitto
La sporgenza dipende dalla lunghezza
dei bracci e dall’angolo di montaggio α.
Tecnica CM 3
Misure massime
Diagramma di caduta
Larghezza bk max.
1500
Larghezza bk min.
5000
1840
1750
5000
2070
2000
5000
2320
2250
5000
2540
2500
5000
2830
Fall
Lunghezza bracci
ge
län
Arm
Larghezza della costruzione (bk) – 19 cm = larghezza del tessuto
Caduta
Caduta
ca. 180
124
18
ca. 180
ca. 220
al
500
18
f
124
18
18
Montaggio a parete
20°
40°
1000
1500
2000
2500
80°
60°
fitto
Montaggio sotto soletta
Mo
o a ntagg
lm
i
uro o al s
of
Lungh. bracci
Lungh. bracci
1500
1750
2000
2250
2500
Ausladung
500 1000 1500 2000 2500
Sporgenza a
Unicamente
montaggio al
soffitto
ca. 235
La sporgenza dipende dalla lunghezza
dei bracci e dall’angolo di montaggio α.
16
Tecnica NM 3
Misure massime
Diagramma di caduta
Larghezza bk max.
Larghezza bk min.
8 bracci
1750
6000
12 000
18 000
1930
20 000
2170
2000
6000
12 000
18 000
20 000
2410
2250
6000
12 000
18 000
20 000
2650
2500
6000
12 000
18 000
20 000
2930
2750
6000
12 000
18 000
20 000
3170
3000
6000
12 000
18 000
20 000
3410
3250
6000
12 000
18 000
20 000
3650
3500
6000
12 000
18 000
20 000
3890
4000
6000
12 000
18 000
20 000
4560
ci
rac
za b
hez
g
Lun
Sporgenza
Lunghezza bracci
Larghezza della costruzione (bk) – 15 cm = larghezza del tessuto
4000
1500 6000 12 000 18 00020 000
3500
6 bracci
3000
4 bracci
2500
2 bracci
2000
1500
Caduta
Lunghezza bracci
500
Volant abbassabile fino a 1,2 m., larghezza max. 6 m. e sporgenza max. 3 m., comando manuale
Caduta
1000
1500
2000
2500
3000
3500
1000 2000
3000 4000
Sporgenza
La sporgenza dipende dalla lunghezza
dei bracci e dall’angolo di montaggio α.
Montaggio a parete con volant abbassato
100
ca. 300
ca. 205
100
ca. 85
ca. 330
ca. 85
ca. 330
ca. 300
35
ca. 270
100
Montaggio a parete
ca. 205
Montaggio sotto soletta
ca. 320
17
Tecnica KM 3 / KMK 3
Misure massime
Diagramma di caduta
KM 3
Larghezza bk
Larghezza bk
min.
max.
min.
1500
6000
1910
5000
1840
1750
6000
2150
5000
2080
2000
6000
2380
5000
2310
2250
6000
2620
5000
2550
2500
6000
2910
5000
2840
2750
6000
3150
3000
6000
3390
3250
6000
3630
3500
6000
3870
4000
6000
4380
ci
rac
za b
hez
g
Lun
4000
3500
3000
2500
Lunghezza bracci
KM 3
2000
Sporgenza
1500
max.
Caduta
Lunghezza bracci
KMK 3
500
al m
uro
1000
Larghezza della costruzione (bk) – 18 cm = larghezza del tessuto
1500
on
ta
gg
io
al
so
ffit
to o
2000
Caduta
2500
3000
3500
1000 2000 3000 4000
M
al
Montaggio
itto
soff
al m uro
Lunghezza bracci
KMK 3
1500
1750
2000
2250
2500
Sporgenza
500
oo
1000
ffit
t
so
al
500 1000 1500 2000 2500
o
2500
ag
gi
Caduta
1500
2000
M
M o nta g gi o al
soff
on
t
itto
Sporgenza
La sporgenza dipende dalla lunghezza
dei bracci e dall’angolo di montaggio α.
Montaggio sotto soletta
KMK 3
23
36
136
36
36
159
87
87
87/105
17
196
18
264
204
17
23
11
271
222
Montaggio a parete
KMK 3
212
36
151
87/105
200
17
Montaggio a parete
KM 3
17
Montaggio sotto soletta
KM 3
Tecnica KMG
Misure massime
Diagramma di caduta
Larghezza bk max.
6000
12100
6000
16100
12100
16100
20000
20000
6000
6000
2250
12100
16100
20000
2500
12100
16100
20000
6140
2750
12100
16100
20000
6620
3000
12100
16100
20000
7100
3250
12100
16100
20000
7580
3500
12100
16100
20000
8100
4000
12100
16100
20000
9100
ci
rac
za b
hez
g
Lun
Sporgenza
Lunghezza bracci
4000
2000
1210016100 20000
3500
1750
Larghezza bk min.
8 bracci
3000
1500
6 bracci
2500
4 bracci
2000
1500
Caduta
Lunghezza bracci
500
al m
uro
1000
Larghezza della costruzione (bk) – 10 cm = larghezza del tessuto
Caduta
2500
3000
3500
1000 2000 3000 4000
on
ta
gg
io
al
so
ffit
to o
1500
2000
M
al
Montaggio
itto
soff
Sporgenza
La sporgenza dipende dalla lunghezza
dei bracci e dall’angolo di montaggio α.
Montaggio a parete
Montaggio sotto soletta
183
260
49
368
87
36
207
151
15
36
R7/105
207
151
17
17
300
348
19
Genere di costruzione
Tenda grande KMG
Tipologia di costruzione
Tenda a cassonetto
KM 3 / KMK 3
Manutenzione
Tenda a semicassonetto CM 3
Comfort
Protezione solare
Protezione contro le intemperie
Protezione visiva
Isolamento acustico
Protezione contro le effrazioni
Oscuramento graduato
Insolazione/riscaldamento del locale
Insolazione/perdite di calore
Combinazione variabile dei colori
Comando motorizzato su richiesta
Azionamento a energia solare
Regolazione individuale della luce
Costruzione robusta e massiccia
Resistenza al vento
Resistenza alle intemperie
Manutenzione semplificata
Lunga durata
Servizio di assistenza garantito
Casa unifamiliare
Casa plurifamiliare
Industrie e centri commerciali
Edifici pubblici
Costruzione nuova
Riattazione
Tenda normalizzata
NM 3
Protezione
Tenda per balconi
BM 3
Tende da sole
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■ sì ■ in parte
SchenkerPlus®
Tende dal valore aggiunto.
• Servizio assistenza top anche per altre marche
• Servizio assistenza riparazioni 24 ore su 24
• 37 punti vendita in tutta la Svizzera
• Protezione All Risk di 5 anni
• Certificazione di qualità ambientale
• Produzione/logistica ottimizzate per CO2
0800 202 202
www.storen.ch
60.513/-/11.13
Schenker Storen AG, Stauwehrstrasse 34
5012 Schönenwerd, Telefono 062 858 55 11
Telefax 062 858 55 20, [email protected]
Fly UP