...

Sistemi di revettatura a strappo

by user

on
Category: Documents
25

views

Report

Comments

Transcript

Sistemi di revettatura a strappo
Sistemi di
rivettatura
a strappo
Since 1922
Since 1936
2010
Sistemi intelligenti per un assemblaggio versatile
L‘unione di componenti e materiali deversi che variano in
I rivetti a strappo Avdel® sono prodotti con materiali resistenti di
spessore e composizione è un aspetto fondamentale dei
alta qualità costruiti usando i processi di stampaggio a freddo
sistemi di rivettatura a strappo Avdel . La flessibilità di andare
di Avdel. Gli elementi del progetto del fastener, il processo di
incontro ad una vasta gamma di esigenze del cliente assicura
stampaggio a freddo e le operazioni addizionali danno a cia-
che un‘ottimale soluzione di fissaggio possa essere fatta su
scun fastener prestazioni e caratteristiche specifiche.
®
misura delle necessità dell‘applicazione.
I rivetti a strappo Avdel® sono conformi alle esigenze richieste
L‘ampia gamma dei rivetti a strappo di Avdel può essere usa-
dei moderni sistemi d‘installazione. Possono essere installati
ta per fissare una varietà di materiali incluso metalli soffici,
manualmente o automaticamente e possono essere facilman-
fragili e sottili e le plastiche. Essi sono progettati per essere
te integrati nei processi d‘installazione esistenti. Le soluzioni
conformi ai più elevati standard di qualità e costruiti per resi-
di fissaggio Avdel® possono essere usate per semplificare i
stere alle estremità ambientali più dure.
flussi produttivi e ridurre il tempo di assemblaggio mentre
simultaneamente si migliorano la qualità e la prestazione
I prodotti Avdel® sono stati spesso progettati e sviluppati
nell‘applicazione. Sia che siate specializzati in una produzione
in collaborazione con i nostri clienti, quindi potete essere
di alto volume o di piccoli lotti possiamo suggerirvi la soluzione
sicuri che sono stati progettati con la funzione e la praticità
di assemblaggio idonea. Le nostre stazioni di assemblaggio
dell‘avanguardia dello sviluppo.
multi-testa dedicate possono fissare qualsiasi numero di giunti in un‘unica operazione mentre i vostri attrezzi manuali prov-
Con la tecnogia dell‘assemblaggio niente deve essere lasciato
vedono soluzioni di assemblaggio flessibili in molti ambienti.
al caso, dal progetto concettuale al prodotto finito ogni decisione è significativa e deve essere fatta con in mente il risultato
In ogni caso considerateci non solo come un fornitore di
finale. Questo è inerente alla cultura Avdel®, noi abbiamo
rivetti, attrezzi e macchine, ma come un socio per le soluzioni
“application engineers” altamente esperti a disposizione per
di assemblaggio con l‘abilità di supportare i nostri clienti ed
supportare le vostre esigenze di assemblaggio e raccomandare
aiutare a migliorare la loro prestazione di fissaggio.
la soluzione migliore per le vostre necessità di fissaggio.
2
Contenuto delle pagine
Panoramica della
gamma dei sistemi
Sistemi a strappo Avdel®
Selezionare un rivetto a strappo
Panoramica della gamma
Guida alla selezione
4
5
6 -7
8-9
La gamma dei sistemi
a strappo di Avdel®
Rivetti a strappo non strutturale
Avex®
Stavex®
Avibulb® & Avinox®
Bulbex®
Klamp-Tite® (non strutturale)
T-Lok®
Avdelmate®
Rivetti a strappo strutturale
Avibulb® XT & Avinox® XT
Hemlok®
Monobolt®
Interlock®
Q Rivet
Klamp-Tite® (strutturale)
Avbolt®
Altri rivetti a strappo
BD Series (non strutturale)
Avdel® SR (non strutturale)
Rivetto di messa a terra (non strutturale)
Avex® zigrinato (non strutturale)
Attrezzature per
l‘installazione
Attrezzi per l‘installazione
Stazioni di assemblaggio
Sistemi di assemblaggio dedicati
Dati technici
Rivetti a strappo non strutturale
Avex®
Stavex®
Avibulb®
Avinox®
Bulbex®
Klamp-Tite® (non strutturale)
T-Lok®
Avdelmate®
Rivetti a strappo strutturale
Avibulb® XT
Avinox® XT
Hemlok®
Monobolt®
Interlock®
Q Rivet
Klamp-Tite® (structural)
Avbolt®
Altri rivetti a strappo
BD Series (non strutturale)
Avdel® SR (non strutturale)
Rivetto di messa a terra (non strutturale)
Avex® zigrinato (non strutturale)
78-93
94-100
101
102
La gamma dei sistemi di assemblaggio cieco di Avdel®
103
10
11
12 13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24
25
25
26-29
30-31
32-34
35-39
40-43
44
45
46-47
48
49
50-52
53
54
55-56
57-62
63-65
66-73
74
75-76
3
Sistemi a strappo Avdel ®
I rivetti a strappo avdel e gli attrezzi d‘installazione sono un sistema di assemblaggio cieco di alta prestazione. Per 75 anni il
marchio Avdel è stato sinonimo di principale sistema di assemblaggio cieco del mondo. Usato in tutte le industrie manufatturiere del mondo, c‘è un rivetto a strappo Avdel e un attrezzo per l‘installazione adatto virtualmente per qualsiasi esigenza di
assemblaggio. I vantaggi chiave includono:
Vantaggi dell‘assemblaggio
Vasta scelta del prodotto
Elevate prestazioni, durevoli
La gamma Avdel® dei rivetti a strappo è ora più che mai estesa.
Progettati e prodotti con tolleranze precise, i sistemi di fissag-
Un‘ampia scelta di forme della testa, finiture e dimensioni sono
gio a strappo Avdel assicurano efficacemente un assemblag-
disponibili come standard e nuovi prodotti sono stati introdotti
gio sicuro e accurato di alta resistenza.
per espandere le gamme dei prodotti in acciaio e inox.
Gambi bloccati e ritenuti
Attrezzi per l‘installazione
La maggioranza dei rivetti a strappo Avdel® ha il gambo
Una esauriente gamma di attrezzi di alta prestazione assicura
ritenuto che procura forti giunti resistenti alle vibrazioni senza
un‘installazione accurata e affidabile dei rivetti a strappo
problemi elettrici o tintinnamento spesso causati dall‘allen-
Avdel®. Combinando la più recente tecnologia di progettazio-
tamento dei gambi. Per una resistenza addizionale i gambi,
ne con una robusta e duratura costruzione, la gamma include
Monobolt®, Interlock® e Klamp-Tite® sono bloccati meccani-
attrezzi manuali oleo-pneumatici, un attrezzo a batteria come
camente nella testa del corpo mentre i gambi scanalati dei
pure attrezzi completamente automatizzati e attrezzature
rivetti Hemlok® e Q Rivet formano bloccaggi per interferenza.
dedicate per produzione di alto volume.
Assemblaggio strutturale
Capacità “multi-grip”
Dove sono richiesti giunti strutturali supportanti carico i
I rivetti a strappo Stavex , Avex , Monobolt e Klamp-Tite
rivetti, Avibulb® XT, Avinox® XT, Hemlok®, Q Rivet, Interlock®
offrono la capacità “multi-grip”. Adattandosi a molte variazioni
e Monobolt® sono stati progettati per offrire alta resistenza
di spessore di materiale, un rivetto solo può essere usato in
a taglio e trazione. Il rivetto strutturale Avbolt® offre un‘alta
parecchie applicazioni, riducendo tempi e costi di magazzino.
resistenza a taglio e trazione normalmente solo possibile con
®
®
®
®
i bulloni a strappo non ciechi.
Completo riempimento del foro
I rivetti Monobolt®, Stavex® e Avex® offrono un eccezionale
Progetti dedicati
riempimento del foro. Espandendosi per riempire fori mag-
Come vi aspettate da un leader in soluzioni di assemblaggio,
giorati, irregolari, scanalati o disallineati creano un giunto
abbiamo una vasta esperienza nella progettazione e sviluppo
resistente alle vibrazioni di alta resistenza.
di rivetti a strappo e attrezzature secondo le richieste di uno
specifico cliente e alcuni esempi sono dettagliati in questa
brochure. Per favore contattateci per discutere le vostre
speciali esigenze.
Elettrodomestici
4
Telai di auto
Componenti elettronici
Selezionare un rivetto a strappo
Selezionare un rivetto a strappo Avdel® è semplice. I fattori indicati sotto sono studiati per aiutarvi a selezionare un rivetto
adatto per la vostra applicazione:
Selezione del rivetto
Spessore serrabile
Resistenza alla corrosione
La scelta del tipo di mate-
Caratterististiche di
resistenza
stribuzione del carico e sono
Il rivetto deve essere scelto
per garantire che lo spessore
riale e la finitura del rivetto
Tutti i rivetti Hemlok , Mono-
spessore sottile o di bassa
dei materiali da unire rientri
a strappo deve essere fatta
bolt®, Klamp-Tite® (struttu-
resistenza.
nello spessore serrabile.
in base alla resistenza della
rale), Stavex , Avinox XT e
La maggioranza dei rivetti
corrosione richiesta. La
Avibulb® XT offrono elevata
Informazione importante
a strappo Avdel offrono la
corrosione è maggiormente
resistenza a taglio e trazione.
Le informazioni contenute in
capacità “multi-grip”, con i
ridotta selezionando un
Per favore fate riferimento
questa pagina devono essere
®
ideali per uso in materiali di
®
®
®
rivetti Monobolt , Stavex e
materiale del rivetto che è
alle tabelle tecniche per i
usate insieme con le tabelle
Avex® si offre un‘eccezionale
lo stesso dei materiale(i) da
tipici valori di resistenza. Il
tecniche di ciascun rivetto.
prestazione “multi-grip”.
unire. I rivetti inox offrono
rivetto strutturale Avbolt è di
Tutti i test e i dati delle pre-
la migliore resistenza alla
prima scelta per applicazioni
stazioni indicati nelle tabelle
corrosione.
di servizio pesante.
tecniche sono valori di carico
®
®
Dimensione del foro
®
Questo è indicato nella
di rottura, determinati su
Rivestimenti superficiali
speciali
Riempimento del foro
campioni rappresentativi e
per il rivetto. E’ importante
I rivetti Monobolt® e Inter-
con test multipli. Avdel® rac-
controllare la dimensione del
Per incrementare la resisten-
lock® forniscono un eccel-
comanda di usare questi dati
foro accuratamente al fine
za alla corrosione possiamo
lente riempimento del foro
soltantanto come indicazio-
di assicurare la massima
applicare molti rivestimenti
attraverso un’espansione
ne, poichè altri fattori posso-
prestazione del rivetto.
protettivi che includono:
radiale del corpo. Anche i ri-
no influenzare la prestazione
Delta-Seal , zincatura extra,
vetti Avex , Stavex , Avibulb
del rivetto. Raccomandiamo
rivestimenti zinco-nickel e
e Avdel® SR forniscono un
vivamente di testare il rivetto
finiture anodizzate per rivetti
buon riempimento del foro.
nella vostra applicazione per
relativa tabella tecnica
®
®
®
®
in lega d’alluminio, con o
determinare gli esatti livelli di
senza colorazione. Dove sia
Distribuzione del carico
importante incrementare
La maggior parte dei rivetti
la resistenza alla corrosio-
a strappo Avdel® hanno una
ne e uguagliare il colore di
larga superficie di supporto
contorno sono disponibili
lato cieco. I rivetti Bulbex®
passivazioni esenti da cromo
e Klamp-Tite® forniscono un
esavalente, chiara, nera,
eccezionale capacità di di-
prestazione.
gialla, JS500, ed altre.
5
Panoramica della gamma - non-strutturale Marchio
Materiale
Caratterisitche chiave
Corpo
Gambo
Avex®
Lega di alluminio
Lega di alluminio
Acciaio
Acciao inox
Capacità multi-grip
Buon riempimento del foro
Ritenzione del gambo
Larga superficie di supporto lato cieco
Stavex®
Acciaio
Acciao inox
Acciaio
Acciao inox
Capacità “multi-grip”
Buon riempimento del foro
Ritenzione del gambo
Larga superficie di supporto lato cieco
Avibulb®
Acciaio
Acciaio
Alta resistenza a taglio e trazione
Ritenzione del gambo
Larga superficie di supporto lato cieco
Avinox®
Acciaio inox
Acciaio inox
Alta resistenza a taglio e trazione
Alta resistenza alla corrosione
Ritenzione del gambo
Larga superficie di supporto lato cieco
Bulbex®
Lega di alluminio
Lega di alluminio
Formazione della controtesta a petalo per
materiali plastica e di bassa reasistenza
Capacità multi-grip
Ritenzione del gambo
Klamp-Tite® (non-strutturale)
Lega di alluminio
Lega di alluminio
Formazione divisa della controtesta per materiali sottili e di bassa reasistenza
Capacità multi-grip
Buon serraggio
T-Lok®
Acciaio
Acciaio
Formazione della controtesta “tipo a buccia”
per unire legno a metallo
Ampio spessore serrabile
Ritenzione del gambo
Avdelmate®
Lega di alluminio
Lega di alluminio
Acciaio
Lega di alluminio
Acciaio
Acciaio
Rivetto in due pezzi
Spessore serrabile extra ampio
Larga superficie di supporto contro entrambi i
lati dell‘applicazione
Eccellente riempimento del foro
Rivetto a strappo di gamma
standard (nazionale)
BD Series
Lega di alluminio
Lega di alluminio
Lega di alluminio
Rame
Acciaio inox
Acciaio inox
Lega di alluminio
Acciaio
Acciaio inox
Acciaio
Acciaio
Acciaio inox
Rivetto standard di basso costo
Ampia gamma di misure e materiali
Installazione rapida
Ritenzione del gambo aumentata
Avdel® SR
Lega di alluminio
Lega di alluminio
Lega di alluminio
Rame
Acciaio
Acciaio inox
Lega di alluminio
Acciaio
Acciaio inox
Acciaio
Acciaio
Acciaio inox
Rivetti completamente stagni
Buon riempimento del foro
Ritenzione gambo
Ampia gamma di materiali e misure
Rivetto di messa a terra
Acciaio
Acciaio
Conveniente punto di messa a terra
Capacità di incidere la vernice
Due lamelle consentono una o due
connessioni
Avex® zigrinato
Acciaio
Acciaio
Linguette in acciaio per la continuità elettrica
nelle applicazioni di messa a terra
Capacità multi-grip
6
Panoramica della gamma - strutturale Marchio
Materiale
Caratterisitche chiave
Corpo
Gambo
Avibulb® XT
Acciaio
Acciaio
Alta resistenza a taglio e trazione
Alto carico di serraggio residuale
Capacità multi-grip
Larga superficie di supporto lato cieco
Avinox® XT
Acciaio inox
Acciaio inox
Alta resistenza a taglio e trazione
Alto carico di serraggio residuale
Alta resistenza alla corrosione
Capacità multi-grip
Larga superficie di supporto lato cieco
Hemlok®
Lega di alluminio
Acciaio
Lega di alluminio
Acciaio
Resistenza a taglio e trazione molto elevata
Larga superficie di supporto lato cieco
Bloccaggio per interferenza a mezzo gambo
scanalato
Monobolt®
Lega di alluminio
Acciaio
Acciaio inox
Lega di alluminio
Acciaio
Acciaio inox
Capacità “multi-grip”
Rivetto completamente stagno
Bloccaggio visibile
Eccellente riempimento del foro
Gambo bloccato meccanicamente
Buona prestazione di eliminazione del gioco
delle lamiere
Interlock®
Lega di alluminio
Acciaio
Lega di alluminio
Acciaio
Capacità “multi-grip”
Rivetto completamente stagno
Eccellente riempimento del foro
Gambo bloccato meccanicamente
Buona prestazione di eliminazione
del gioco delle lamiere
Q Rivet
Lega di alluminio
Lega di alluminio
Acciaio
Acciaio inox
Lega di alluminio
Acciaio
Acciaio
Acciaio inox
Bloccaggio per interferenza a mezzo stelo
zigrinato
Il gambo blocca l‘intera lunghezza del corpo
Stagno
Klamp-Tite® (strutturale)
Lega di alluminio
Lega di alluminio
Formazione divisa della controtesta per
materiali sottili e di bassa resistenza
Capacità “multi-grip”
Buon serraggio
Gambo bloccato meccanicamente
Bloccaggio visibile
Avbolt®
Acciaio
Acciaio
Resistenza a taglio e trazione molto elevata
Alto carico di serraggio residuale
Larga superficie di supporto contro entrambi i
lati dell‘applicazione
7
Guida alla selezione
Questa tabella è stata studiata come guida per aiutarvi a selezionare il rivetto a strappo Avdel® più adatto per la vostra applicazione. Completi dati tecnici e prestazioni per ciascun rivetto a strappo si possono trovare sul nostro sito www.avdel-global.com
o contattando il vostro rappresentante locale Avdel®.
Materiale
Stavex®
•
•
•
•
Bulbex®
Klamp-Tite
(nonstrutturale)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
• • •
• • •
• •
•
• •
• •
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6,0 mm
5,0 mm
4,8 mm (3/16")
4,3 mm
4,0 mm (5/32")
3,2 mm (1/8")
3,0 mm
2,4 mm (3/32")
Larga
Svasata
•
•
•
•
Dati tecnici
•
•
•
•
Tonda/
Sporgente
Acciaio inox
•
•
•
Avinox®
Numero di
pagina
Descrizione
•
•
Avibulb®
Acciaio
Rame
Acciaio inox
•
•
•
•
•
Dimensione del rivetto (nominale)
Numero di
codice
Avex®
Forma della testa
Gambo
6,4 mm (1/4")
•
•
•
•
•
Acciaio
Nonstrutturale
Alluminio
Corpo
Alluminio
Prodotto
Gamma
•
1604
1641
1643
1661
10
10
10
10
35
36
37
38
1663
10
39
BE34
BS01
BS04
BS11
11
11
11
11
40
41
42
43
BN01
12
44
BE61
12
45
BF01
13
46
BF41
13
47
BAPK
14
48
BM01
15
49
•
•
•
• • •
•
•
•
• • •
BALMS
BSLMS
SSLMS
BD01
16
16
16
24
50
51
52
78
BD02
24
80
BD03
24
82
BD05
24
84
BD11
24
85
• • •
BD13
24
87
BD21
24
88
BD23
BD24
BD31
24
24
24
90
91
92
BD41
24
93
SR01
24
94
SR02
24
95
SR03
24
96
SR04
24
97
SR21
24
98
SR31
24
99
SR41
24
100
BN11
25
101
1610
25
102
•
•
•
•
•
®
•
T-Lok®
Avdelmate®
Gamma
rivetti a
strappo
standard
(nazionali)
BD Series
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avdel® SR
8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rivetto di
messa a
terra
•
•
Avex®
Splined
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• • •
•
• • •
• •
• •
• •
• •
•
• •
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Interlock®
•
•
•
•
•
•
Avbolt®
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
16,0 mm (5/8")
12,7 mm (1/2")
10,0 mm (3/8")
8,0 mm (5/16")
6,4 mm (1/4")
4,8 mm (3/16")
•
•
BE61
17
54
•
•
2221
18
55
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2241
18
56
2711
19
57
2721
19
58
2761
19
59
2764
19
60
•
•
•
•
•
•
4,0 mm (5/32")
53
•
•
•
•
3,2 mm (1/8")
17
Larga
BN01
Svasata
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tonda/
Sporgente
Stainless Steel
Acciaio
•
•
•
•
Klamp-Tite®
(strutturale)
•
Numero di
pagina
Dati tecnici
•
•
•
Q Rivet
•
Dimensione del rivetto
(nominale)
Descrizione
Monobolt®
•
•
Avinox® XT
Forma della testa
Numero di
codice
•
Avibulb® XT
Hemlok®
Materiale
Gambo
Alluminio
Acciaio
Alluminio
Strutturale
Corpo
Stainless Steel
Prodotto
Gamma
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
19
61
2774
19
62
BAPI
20
63
SSCI
20
64
SSPI
20
65
21
66
21
68
21
70
21
72
BAPKTR
22
74
21001
23
75
21021
23
76
AACQ
AALQ
AAPQ
BSCQ
BSLQ
BSPQ
CCCQ
CCLQ
•
•
•
•
CCPQ
SSCQ
SSLQ
SSPQ
• •
• • •
• • •
2771
La nostra politica è quella del continuo sviluppo e miglioramento del prodotto e ci riserviamo il diritto di
modificare la specifica di qualsiasi prodotto senza preavviso.
9
Avex
®
Rivetto a strappo multi-grip in lega di alluminio con una lunga
ed affidabile utilizzo record in una vasta gamma di applicazioni e industrie.
Vantaggi e caratteristiche chiave
• La capacità “multi-grip” concilia ampie variazioni dello
spessore del materiale
• La ritenzione del gambo evita danni causati dall‘allentamento
• Un rivetto può essere usato per sostituire parecchie lunghezze di rivetti standard perciò riduce le scorte di rivetti e
semplifica il controllo dello stock
alle vibrazioni
Da 3,0 mm a 6,4 mm (1/4")
• Distribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di
serraggio sulla parte posteriore rendendolo ideale per uso
• Compensa fori irregolari, maggiorati, a fessura o disallineati
Dimensioni:
dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento
• Fornisce una larga area di supporto lato cieco contro la
lamiera posteriore
• Il buon riempimento del foro procura giunti forti e resistenti
Specifiche
• Può fermare il movimento delle lamiere in fori non standard
in materiali sottili
Sequenza tipica di piazzamento
1.
2.
3.
Materiali:
Lega di alluminio con gambi
in acciaio o inox
Forme della testa:
Tonda, svasata e larga
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.
Applicazioni di assemblaggio
• Automotive
• Veicoli commerciali
• Elettrodomestici
• Elettronica
• Equipaggiamenti elettrici
• Illuminazione generale
industriale
• Riscaldamento e
ventilazione
10
Porte di garage
Sistemi di riscaldamento
domestico
Telai di auto
Stavex
®
Rivetti a strappo multi-grip in acciaio e inox ad alta resistenza.
Vantaggi e caratteristiche chiave
• L‘alta resistenza a taglio e trazione fornisce giunti forti e
resistenti alle vibrazioni.
• Il buon riempimento del foro compensa i fori irregolari,
maggiorati, a fessura o disallineati e può fermare il movi-
• L‘opzione in acciaio inox procura alta resistenza alla
corrosione ed è ideale per applicazioni che richiedono
temperature elevate
mento in fori non standard
• La ritenzione del gambo evita danni causati dall‘allentamento
dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento
• La capacità multi-grip concilia ampie variazioni dello spessore del materiale
• Fornisce una larga area di supporto lato cieco contro la
lamiera posteriore
• Un rivetto può essere usato per sostituire parecchie lun-
• Distribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di
ghezze di rivetti standard perciò riduce le scorte di rivetti e
serraggio sulla parte posteriore rendendolo ideale per uso
semplifica il controllo dello stock
in materiali sottili
Specifiche
Dimensioni:
Da 3,2 mm a 6,4 mm
Sequenza tipica di piazzamento
1.
2.
3.
(da 1/8" a 1/4")
Materiali:
Acciaio e acciaio inox
Forme della testa:
Tonda, svasata e flangia
larga
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.
Applicazioni di assemblaggio
• Automotive
Motoslitta
Air bag passeggero
Porta di sicurezza ad
arrotolamento
• Veicoli commerciali
• Elettrodomestici
• Elettronica
• Equipaggiamenti elettrici
• Illuminazione generale
industriale
• Riscaldamento e
ventilazione
11
Avinox & Avibulb
®
®
Rivetti a strappo di alta resistenza in acciaio inox (Avinox®)
e in acciaio (Avibulb®) con un eccellente formazione della
controtesta. Ideale per materiali sottili.
Avinox®
Avibulb®
Vantaggi e caratteristiche chiave
• L‘alta resistenza a taglio e trazione fornisce giunti forti e
resistenti alle vibrazioni.
• Distribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di
serraggio sulla parte posteriore rendendolo ideale per uso
• Avinox in acciaio inox per elevata resistenza alla corrosio®
ne e applicazioni che richiedono temperature elevate
• Fornisce una larga area di supporto lato cieco contro la
lamiera posteriore
in materiali sottili
• Il buon riempimento del foro compensa i fori irregolari,
maggiorati, a fessura o disallineati
• La ritenzione del gambo evita danni causati dall‘allentamento
dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento
Specifiche
Dimensioni:
Da 3,2 mm a 4,8 mm
Sequenza tipica di piazzamento
1.
2.
3.
(da 1/8" a 3/16"),
Avibulb® fino a 6,0 mm
Materiali:
Acciaio e acciaio inox
Forma della testa:
Tonda
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.
Applicazioni di assemblaggio
• Automotive
• Quadri e sistemi di
chiusura
• Riscaldamento e
ventilazione
• Telecomunicazioni
• Illuminazione generale
industriale
12
Quadri per telecomunicazioni
Componenti elettronici
Scale
Bulbex
®
Rivetti a strappo in lega di alluminio con una formazione della
controtesta a petalo che fornisce una superficie di supporto
molto ampia contro la lamiera posteriore. Ideale per uso in
materiali plastica e di bassa resistenza.
Vantaggi e caratteristiche chiave
• La formazione a petalo della controtesta fornisce una
superficie di supporto molto ampia contro il materiale
• La ritenzione del gambo evita danni causati dall‘allentamento dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento
posteriore.
• Distribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di
serraggio sulla parte posteriore fornendo alta resistenza ai
carichi di strappo
• La capacità multi-grip concilia ampie variazioni dello spessore del materiale
Specifiche
Dimensioni:
4,0 mm e 4,8 mm
Sequenza tipica di piazzamento
1.
2.
3.
(5/32" e 3/16"),
Materiale:
Lega di alluminio
Forme della testa:
Tonda e larga
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.
Applicazioni di assemblaggio
• Automotive
Caravans/RV
Case mobili
Altoparlanti
• Caravans/RV
• Case mobili
• Elettrodomestici
• Componenti plastici
13
Klamp-Tite
®
non strutturale
Rivetti in lega di alluminio con una superficie molto larga di
supporto lato cieco contro la parte posteriore. Ideale per uso
in materiali sottili o di bassa resistenza.
Vantaggi e caratteristiche chiave
• La formazione divisa della controtesta distribuisce il carico
di supporto/carico di serraggio sulla lamiera posteriore
• Ideale per uso in materiali sottili che offrono alta resistenza
• La ritenzione del gambo procura giunti molto forti resistenti
alle vibrazioni evitando i problemi causati dall‘allentamento
dei gambi
ai carichi di strappo
• La capacità “multi-grip” concilia ampie variazioni dello
spessore del materiale
Specifiche
Dimensioni:
4,8 mm e 6,4 mm
Sequenza tipica di piazzamento
1.
2.
3.
(3/16" e 1/4")
Materiali:
Lega di alluminio
Forme della testa:
Tonda
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.
Applicazioni di assemblaggio
• Automotive
• Caravans/RV
• Elettrodomestici
• Componenti plastici
14
T-Lok
®
Metodo conveniente ed efficiente per fissare metallo a legno
o altri materiali soffici senza fori passanti.
Vantaggi e caratteristiche chiave
• La formazione della controtesta “tipo a buccia” lo rende
ideale per unire metallo a legno, tavole o materie plastiche
• La capacità multi-grip concilia ampie variazioni dello spessore del materiale
a bassa densità
• L‘ampia superficie di supporto si espande entro il foro cieco
procurando una resistenza allo strappo superiore
• Sostituzione ideale di viti per legno o viti autofilettanti
Specifiche
Dimensioni:
4,3 mm e 4,8 mm (3/16")
Sequenza tipica di piazzamento
1.
2.
3.
Materiali:
Acciaio
Forme della testa:
Tonda
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.
Applicazioni di assemblaggio
• Porte di garages
Porte di garages
• Mobilio
Mobilio
15
Avdelmate
®
Un rivetto a strappo in due pezzi che consiste di un rivetto e
una sezione tubolare che fornisce un ampio spessore serrabile, serraggio controllato e una larga superficie di supporto
su entrambi i lati dell‘applicazione. Ideale per uso in materiali
sottili, soffici, fragili o di bassa resistenza.
Vantaggi e caratteristiche chiave
• Spessore serrabile extra ampio da 15,8 mm a 98,4 mm
(da 5/8" a 3-7/8")
radiale del corpo del rivetto per un giunto forte e resistente
• La larga area di supporto contro entrambi i lati dell‘applicazione distribuisce il supporto della controtesta/carico di
serraggio sulla parte posteriore per prevenire danni
• Serra strettamente e sicuramente senza schiacciare i
materiali da unire
Specifiche
Dimensioni:
4,8 mm e 6,4 mm
• Eccellente riempimento del foro a mezzo dell‘espansione
alle vibrazioni
• Il gambo del rivetto ritenuto nel componente tubolare evita
l‘allentamento dei gambi
• Forma della testa a basso profilo su entrambi i lati dell‘applicazione per un‘aspetto pulito
Sequenza tipica di piazzamento
1.
2.
3.
(3/16" e 1/4")
Materiali:
Lega di alluminio e acciaio
Forme della testa:
Tonda
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.
Applicazioni di assemblaggio
• Giocattoli
• Mobilio
• Intelaiature
16
Avibulb XT & Avinox XT
®
®
Avibulb® XT (acciaio) e Avinox® XT (acciaio inox) sono rivetti a
strappo strutturale di alta resistenza con un eccellente formazione della controtesta, ideale per materiali sottili. Gli nuovi
Avibulb® XT
rivetti presentano un ampio spessore serrabile, adatto specialmente per applicazioni con spessori di lamiera variabili.
Avinox® XT
Vantaggi e caratteristiche chiave
• L‘alta resistenza a taglio e trazione e alto carico di serraggio residuale fornisce giunti forti e resistenti alle vibrazioni
• La capacità multi-grip concilia ampie variazioni dello spessore del materiale
serraggio sulla parte posteriore rendendolo ideale per uso
6,4 mm (1/4")
dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento
ne distribuisce il carico uniformemente nella maliera superiore
• Avinox® XT in acciaio inox per elevata resistenza alla corrosione e applicazioni che richiedono temperature elevate
in materiali sottili
Dimensioni:
• La ritenzione del gambo evita danni causati dall‘allentamento
• Nella rientranza del sotto-testa accoglie le bave attorno i fori e
• Distribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di
Specifiche
• Adatto anche a materiali morbidi
Sequenza tipica di piazzamento
1.
2.
3.
Materiali:
Acciaio e acciaio inox
Forma della testa:
Tonda
Brevetto protetto
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.
Applicazioni di assemblaggio
• Automotive
Quadri per telecomunicazioni
Refrigerazione industriale
Pannello
Pannello solare
Macchina lavatrice
Riscaldamento e ventilazione
• Camioni e rimorchi
• Quadri e sistemi di
chiusura
• Riscaldamento e
ventilazione
• Telecomunicazioni
• Elettrodomestici
• Strutture per energie
rinnovabili
• Apparecchiature indsutriali
17
Hemlok
®
Rivetti a strappo strutturali con eccezionale resistenza a taglio
e trazione e una larga superficie supporto lato cieco contro la
lamiera posteriore.
Vantaggi e caratteristiche chiave
• Tutte le versioni in acciaio forniscono un‘eccezionale resistenza a taglio e trazione
• Il bloccaggio per interferenza creato da un gambo zigrinato
fornisce giunti forti resistenti alle vibrazioni
• La larga area di supporto lato cieco distribuisce il carico di
supporto della controtesta/carico di serraggio sulla lamiera
• Nessun danno causato dall‘allentamento dei gambi,
problemi elettrici o tintinnamento
posteriore riducendo lo scorrimento per es. nelle materie
plastiche
Specifiche
Dimensioni:
6,4 mm (1/4")
Sequenza tipica di piazzamento
1.
2.
3.
Materiali:
Lega di alluminio e acciaio
Forma della testa:
Tonda
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.
Applicazioni di assemblaggio
• Automotive
Ponteggi
• Scaffalature per magazzino
• Scale
Parafanghi di veicoli
18
Scale a gradini
Base di sedile auto
Monobolt
®
Rivetti a strappo strutturali multi-grip che forniscono un giunto completamente stagno e un bloccaggio visibile.
Vantaggi e caratteristiche chiave
• Eccellente riempimento del foro a mezzo espansione
radiale del corpo che procura giunti molto forti, resistenti
• Il bloccaggio meccanico nel corpo evita danni causati dall‘allentamento dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento
alle vibrazioni e che compensa i fori irregolari, maggiorati, a
• Capacità “multi-grip”
fessura o disallineati
• Alta resistenza a taglio e trazione
• Buona prestazione di eliminazione del gioco delle lamiere
• Bloccaggio visibile per una rapida e facile ispezione
per la capacità di avvicinamento
Specifiche
Dimensioni:
4,8 mm, 6,4 mm e 10 mm
Sequenza tipica di piazzamento
1.
2.
3.
(3/16", 1/4" e 3/8")
Materiali:
Lega di alluminio, acciaio
e acciaio inox
Forme della testa:
Tonda e svasata
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.
Applicazioni di assemblaggio
• Automotive
Telai di auto
Veicoli commerciali
Refrigerante
• Quadri e sistemi di
chiusura
• Veicoli commerciali
• Elettrodomestici
• Riscaldamento e
ventilazione
19
Interlock
®
Rivetti a strappo strutturali multi-grip che procurano un
giunto completamente stagno.
Vantaggi e caratteristiche chiave
• L‘eccellente riempimento del foro a mezzo espansione
radiale del corpo procura un‘integrità del giunto maggiore,
con aggiunta della resistenza all‘acqua e compensa i fori
irregolari, maggiorati, a fessura o disallineati
• Può fermare il movimento delle lamiere nei fori non standard
• Buona prestazione di eliminazione del gioco delle lamiere
per la capacità di avvicinamento
Specifiche
Dimensioni:
4,8 mm e 6,4 mm
• Il bloccaggio meccanico nel corpo evita danni causati
dall‘allentamento dei gambi, problemi elettrici o
tintinnamento
• La capacità multi-grip concilia ampie variazioni dello
spessore del materiale
• L‘alta resistenza a taglio e trazione richiede meno rivetti
per assemblaggio
Sequenza tipica di piazzamento
1.
2.
3.
(3/16" e 1/4")
Materiali:
Lega di alluminio e acciaio
Forme della testa:
Tonda e svasata
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.
Applicazioni di assemblaggio
• Automotive
• Quadri e sistemi di
chiusura
• Veicoli commerciali
• Elettrodomestici
• Riscaldamento e
ventilazione
20
Rimorchi di camion
Scambiatori di calore
Q Rivet
Rivetto a strappo strutturale con un bloccaggio interno ad
interferenza e stagno.
Vantaggi e caratteristiche chiave
• Il bloccaggio per interferenza creato da un gambo
scanalato fornisce resistenza di bloccaggio più potente
e riempimento del foro
• Alta resistenza a taglio e trazione
• Tutte le opzioni in acciaio inox per applicazioni di alta
resistenza alla corrosione e che richiedono temperature
• Rivetto a tenuta stagna perché il gambo scanalato tappa
elevate
l‘intera lunghezza del corpo
Specifiche
Dimensioni:
Da 3,2 mm a 6,4 mm
Sequenza tipica di piazzamento
1.
2.
3.
(da 1/8" a 1/4")
Materiali:
Lega di alluminio, acciaio e
acciaio inox
Forme della testa:
Tonda, flangia larga e svasata
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.
Applicazioni di assemblaggio
• Automotive
Base di sedile auto
Parafanghi di veicoli
Scale a gradini
• Industrie delle costruzioni
• Veicoli commerciali
• Elettrodomestici
• Riscaldamento e
ventilazione
21
Klamp-Tite
®
strutturale
Rivetti in lega di alluminio con una superficie molto larga di
supporto lato cieco contro la parte posteriore. Ideale per uso
in materiali sottili o di bassa resistenza.
Vantaggi e caratteristiche chiave
• La formazione divisa della controtesta distribuisce il carico
di supporto/carico di serraggio sulla lamiera posteriore
• Ideale per uso in materiali sottili che offrono alta resistenza
ai carichi di strappo
• Il gambo è bloccato meccanicamente nel corpo fornendo
giunti molto forti resistenti alle vibrazioni
• Bloccaggio visibile per una rapida e facile ispezione
• Una rondella opzionale sottotesta fornisce una tenuta stagna
• La capacità “multi-grip” concilia ampie variazioni dello
spessore del materiale
Specifiche
Dimensioni:
4,8 mm e 6,4 mm
Sequenza tipica di piazzamento
1.
2.
3.
(3/16" e 1/4")
Materiali:
Lega di alluminio
Forme della testa:
Tonda
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.
Applicazioni di assemblaggio
• Container
• Rivestimenti
• Veicoli commerciali
22
Fastener strutturale cieco Avbolt
®
Il fastener strutturale Avbolt® è un rivetto cieco in acciaio
ad alta resistenza, antimanomissione, progettato per uso in
Avbolt® 10, 12,7 e 16 mm: Progetto in
3 pezzi (bussola, collare, gambo)
applicazioni strutturali di servizio pesante. Esso offre un‘alta
resistenza a taglio e trazione normalmente solo possibile con
bulloni a strappo non ciechi che si combina con la velocità
d‘installazione dei prodotti ciechi.
Avbolt® 4,8, 6,4 e 8,0 mm: Progetto in
2 pezzi (bussola con collare, gambo)
Caratteristiche e vantaggi chiave
• Uso in applicazioni cieche
• Ideale per superfici con accesso limitato
• Alta resistenza a taglio e trazione per applicazioni di
• Rapida installazione
servizio pesante
• Antimanomissione
• L‘alta capacità di serraggio si adatta a un‘ampia varietà di
spessori di materiale
• Trattamento termico ottimizzato
• Facile da usare richiede solo una minima perizia
• La caratteristica di bloccaggio crea un giunto resistente alle
vibrazioni e previene la perdita dei gambi
Specifiche
Dimensioni:
Da 4,8 mm a 16,0 mm
Sequenza tipica di piazzamento (progetto in 3 pezzi)
1.
2.
3.
(da 3/16" a 5/8")
Materiali:
Acciaio
Brevetto protetto
Per favore visita il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del fastener e la tabella tecnica.
Applicazioni di assemblaggio
• Automotive
• Costruzioni
• Container
• Energie Rinnovabili
• Ferroviario
• Minerario
• Recinto di sicurezza
23
Altri rivetti a strappo
BD Series
Rivetto a strappo non strutturale progettato per una vasta
gamma di applicazioni. Disponibile in una varietà di materiali
e combinazioni.
• Rivetto standard conveniente
• Installazione rapida e facile
• Il disegno della testa del gambo garantisce un‘efficace ritenzione dopo l‘installazione
• Dimensioni da ø 2,4 mm (3/32") a 6,4 mm (1/4")
• Forme delle testa sporgente, flangia larga o svasata
• Materiali del corpo/gambo: alluminio/alluminio, alluminio/acciaio, alluminio/acciaio inox, acciaio/acciaio,
acciaio inox/acciaio, acciaio inox/acciaio inox, monel/acciaio, rame/acciaio
Avdel® SR
Rivetti a strappo completamenti chiusi in una vasta gamma di materiali e
dimensioni.
• Rivetto completamente chiuso che fornisce una tenuta stagna
• Il buon riempimento del foro e la ritenzione del gambo forniscono giunti forti resistenti alle vibrazioni
• Dimensioni da ø 3,2 mm (1/8") a 6,4 mm (1/4")
• Testa tonda
• Materiali del corpo/gambo: alluminio/alluminio, alluminio/acciaio, alluminio/acciaio inox, acciaio/acciaio,
acciaio inox/acciaio inox, rame/acciaio
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per i dati tecnici.
24
Altri rivetti a strappo
Rivetto di messa a terra
Conveniente punto di messa a terra per lamiere sottili,
con capacità di incisione della vernice per assicurare
una buona conduttività elettrica.
• Due lamelle permettono una o due connessioni
• Installazione veloce
• Lavora con tensione di 240 volts o inferiore monofase
• Procura una resistenza di 0,1 ohms o inferiore
• Testato e approvato secondo EN 60335-1 e BS 3456 Parts 201, clauses 27, 28, 31
• Per fori da 5,2 mm e spessore serrabile di 1,0 – 1,5 mm
• Corpo e gambo in acciaio con linguette in ottone
Avex® zigrinato
Progettato con spine in acciaio per la continuità elettrica nelle
applicazioni di messa a terra.
• Le spine in acciaio passano attraverso uno spessore di vernice fino a 0,3 mm
• Capacità “multi-grip”
• Buon riempimento del foro per un giunto forte e resistente alle vibrazioni
• Gambo ritenuto -nessun danno causato dall‘allentamento dei gambi, problemi
elettrici o tintinnamento
• Dimensioni di ø 4,0 mm (5/32") e 4,8 mm (3/16")
• Corpo e gambo in acciaio
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per i dati tecnici.
25
Attrezzi per l‘installazione
Attrezzi della gamma Genesis® nG
Nuovi attrezzi oleo-pneumatici manuali di peso leggero, di elevata prestazione per rivetti a strappo.
•La chiusura dell‘aria di aspirazione sul grilletto minimizza il
consumo d‘aria
•La testata a sgancio rapido di nG1, nG2 e nG2-S dà risalto
alla riduzione dei tempi di settaggio
•Raccogligambi a sgancio rapido o raccogligambi fiso
opzionale per nG1, nG2 et nG2-S
•Raccogligambi fisso per nG3 e nG4
•Conta colpi integrale (eccetto nG1 e nG2-S)
•La costruzione di peso leggero riduce la fatica dell‘operatore
•Presa in gomma morbida sulla maniglia per un uso confortevole
•Versione nG2-S split con pistola di piazzamento di peso
leggero e intensificatore separato
•Brevetto protetto
•Il corpo in plastica rinforzata e la base in gomma per uso
pesante lo rendono un attrezzo robusto
Capacità di piazzamento
nG1:
nG3:
Rivetti a strappo in alluminio fino a 4,8 mm (3/16")
Rivetti a strappo di produzione Avdel® fino a 6,4mm (1/4"),
e rivetti in acciaio fino a 4,0 mm (5/32")
eccetto rivetti strutturali Avibulb® XT, Avinox® XT e Hemlok®
nG2:
nG4:
Rivetti a strappo fino a 4,8mm (3/16")
Rivetti a strappo di produzione Avdel fino a 6,4mm (1/4"),
nG2-S:
eccetto rivetti strutturali Monobolt® e Interlock®
Rivetti a strappo fino a 4,8mm (3/16")
Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le informazioni tecniche.
nG1
nG4
26
nG2
nG2-S
nG3
Attrezzi per l‘installazione
Testata a sgancio rapido
Risparmia tempo e denaro con questo sistema brevettato
Cambia una testata sul vostro attrezzo Genesis in linea in meno di dieci secondi. Girando semplicemente il canotto esterno
della testata a sgancio rapido e togliendolo dall‘adattatore, è possibile far scorrere il canotto interno via dall‘adattatore a ‚T‘ e
sostituirlo con un‘altro. Tutto questo può essere fatto senza staccare dalla linea la vostra Genesis. La testata usata può essere
poi pulita e fatta la manutenzione fuori linea e ritornarla pronta per la prossima sostituzione. Ideali per flussi di produzione continui o ambienti dove le testate richiedono frequente pulizia. Disponibili su tutti i modelli standard Genesis, piazzano la stessa
gamma di rivetti a strappo come le testate standard.
Gruppo adattatore testata
Adattatore a ‚T‘
Piani della chiave allineati
(posizione bloccata)
Canotto esterno testata
a sgancio rapido
Canotto interno
Testate girevoli
Consentono l‘accesso a una vasta gamma di applicazioni
La testata girevole può essere montata su un attrezzo Genesis® base, invece di una testata standard. Questo consente una
rotazione dell‘attrezzo di 360° circa e l‘accesso del nasello dentro molte applicazioni altrimenti troppo strette. Ci sono due tipi
di testate girevoli; testata girevole diritta con il nasello leggermente disassato dalla mezzeria della testa dell‘attrezzo e testata
girevole ad angolo con il nasello su un asse perpendicolare alla testa dell‘attrezzo. Disponibile per i modelli nG1, nG2, nG2-S e
nG3. Piazzano rivetti Avex®, Avinox® e Bulbex®.
Testata girevole diritta
Testata girevole ad angolo
Rotazione di 360°
Rotazione di 360°
27
Attrezzi per l‘installazione
Azionamento sensitivo
Incrementa la sicurezza e migliora la qualità del prodotto
Questo sistema sostituisce il grilletto pneumatico standard con
un grilletto meccanico precaricato. Usa la forza esercitata
spingendo il rivetto dentro l‘applicazione per provocare
l‘installazione. Disponibile su tutti i modelli Genesis® nG.
I vantaggi chiave sono:
•Sicurezza incrementata – il sistema agisce quando il rivetto
è perpendicolare all‘applicazione. Non è possibile piazzare
il rivetto, a meno che sia sicuramente nel foro
•Qualità del prodotto incrementata attraverso la costanza di
piazzamento del rivetto
•Utilizza codici di testate standard Genesis®
•Facilità di regolazione della forza piazzamento per un
facile uso
•Brevetto protetto
Opzioni
La gamma Genesis® può essere personalizzata per incontrare
le vostre esigenze particolari. Sotto ci sono alcuni esempi di
opzioni che abbiamo sviluppato per i nostri clienti. Se avete
esigenze speciali e volete discuterne, per favore contatta il
tuo rappresentante locale Avdel.
In aggiunta a queste ci sono molte opzioni per
personalizzare gli attrezzi Genesis®:
•Testate lunghe per applicazioni dove i rivetti sono piazzati in
profondità di superfici rientranti.
•Un sistema di estrazione dei gambi può essere montato
per eliminare la necessità di tenere l‘attrezzo fuori linea per
svuotare il raccogligambi.
•Kit de sospensione con raccoglitore gambi remoto per unione alla gamma di attrezzi Genesis® nG2, nG3 e nG4. Per
permettere che gli attrezzi siano montati in una stazione
fissa per rivettare verticalmente verso il basso.
•Stazioni di lavoro montate a banco/ in piedi con azionamenti sia manuali che a pedale per avere le mani libere.
28
Suspension Kit
Attrezzi per l‘installazione
Modello 722
L‘attrezzo oleo-pneumatico 722 è progettato per piazzare fasteners Avbolt® da ø 4,8 mm a 8,0 mm (3/16" to 5/16"). Pùo anche
piazzare tutti i diametri di bulloni Avdelok® da ø 4,8 mm a 9,6 mm (3/16" a 3/8").
• Corpo in fusione di alluminio per uso di servizio pesante per
lunghi periodi di tempo, persino negli ambienti più esigenti
•La semplice e rapida operazione minimizza la fatica
dell‘operatore e riduce al minimo il tempo di assemblaggio
Modello 7287
Attrezzo oleo-pneumatico separato con testa di piazzamento di peso leggero per piazzare di fasteners Monobolt® fino a ø 10
mm (3/8"), fasteners Avbolt® fino a ø 8 mm (5/16") e bulloni fino a ø 10 mm (3/8").
•Corsa e forza di tranzione ampliata
•Installazione di grossi fastener in un solo colpo per alta
velocità di piazzamento
•Testa di piazzamento di peso leggero riduce la fatica
dell‘operatore
•Intensificatore remoto montato su ruote orientabili per uso
•Breve tempo ciclo può incrementare la capacità di
versatile nella linea di assemblaggio
assemblaggio
Modello 734
Fasteners Avbolt® ø 8 mm a 16 mm (5/16" a 5/8") possono essere piazzati sicuramente in secondi con questa gamma di attrezzi.
Possono essere anche installati i bulloni Avdelok® ø 9,6 mm (3/8") e tutti i bulloni Avdelok® LD da ø 12,7 mm a 28,6 mm (da 1/2"
a 11/8") .
•Attrezzi d‘installazione robusti e resistenti progettati per
una lunga vita di lavoro in condizioni estreme
•Gamma di attrezzi idraulici che forniscono l‘eccezionale
alta pressione di tiro per un sicuro assemblaggio di lunga
durata ad alta velocità
ad essere adattato per soddisfare le esigenze locali di
assemblaggio
•Montato su ruote orientabili per una facile mobilità
•Disponibile per tensioni da 110V a 525V, versione Diesel
opzionale
•La facilità di cambio della testata e la gamma di tubi
•Tasto “Stand by” per risparmio energetico
idraulici di differenti lunghezze rendono idoneo l‘attrezzo
722
7287
734
29
Stazioni di assemblaggio
Stazione di assemblaggio automatizzata Avimat®
Avimat® fornisce un sistema modulare automatizzato di assemblaggio per rivetti a strappo, riducendo i tempi e i costi di
assemblaggio. Il sistema di diagnostica integrale del processo assicura che il processo di assemblaggio sia altamente
controllato per migliorare la qualità del prodotto. Piazza l‘intera gamma dei rivetti a strappo anche strutturali da 3,0 mm a
6,4 mm (eccetto i rivetti Avdelmate® e Klamp-Tite®).
•Progetto modulare di testa di piazzamento, unità di ali-
•Diagnostica di processo integrale in tutte le fasi con display
mentazione a soffiaggio e quadro PLC di controllo per una
del PLC chiaro e semplice per un assemblaggio di alta
veloce e semplice integrazione nelle linee di assemblaggio
precisione e altamente affidabile
•Lavora come unità singola
•L‘alimentazione continua del rivetto con un ciclo medio di
•Connessioni elettriche, pneumatiche e idrauliche fra tutti
i componenti per una veloce e semplice interfaccia con
un‘ampia gamma di sistemi di assemblaggio
•La testa di piazzamento compatta di peso leggero è veloce
da riconfigurare, può essere montata separatamente e usata in qualsiasi angolazione - fornendo la massima flessibilità di processo e un tempo di inattività dell‘attrezzo minimo
Unità di alimentazione a soffiaggio
30
I rivetti sono trasferiti dalla vaschetta dell‘alimentatore alla testa
di piazzamento a mezzo
dell‘alimentatore a soffiaggio
approssimativamente 5 secondi la rende ideale per linee di
produzione di elevato volume
•Brevetto protetto
Stazioni di assemblaggio
Sistemi di assemblaggio dedicato
Da i semplici moduli gemelli a due teste alle multi-teste e attrezzature dedicate, questi sistemi possono ridurre drasticamente
tempi e costi mentre migliorano la costanza di piazzamento. Questi sistemi possono essere progettati per virtualmente qualsiasi applicazione o ambiente di assemblaggio e possono essere facilmente integrati con equipaggamenti di monitoraggio di
processo o moduli di serraggio. Tutto può essere personalizzato, la direzione e il tipo e numero delle teste di assemblaggio.
Abbiamo progettato attrezzature da due fino a oltre ottanta teste ma le configurazioni sono virtualmente illimitate.
•Alta velocità di asemblaggio
•Assemblaggio altamente controllato
•Assemblaggio di qualsiasi configurazione
•Flessibilità di processo
•Fissaggio a qualsiasi angolazione
•Integrazione nelle lineee di assemblaggio
•Piazzamento sincrono del rivetto
•Qualità del prodotto migliorata
Assemblaggio di qualsiasi configurazione
Fissaggio a quasiasi angolazione
31
Sistemi di assemblaggio dedicato
Sistemi di assemblaggio
Piazzamento sincrono del rivetto
Una gamma di attrezzature sono state progettate per il piazzamento sincrono multiplo di rivetti. Da i semplici moduli gemelli a
due teste alle multi-teste e attrezzature dedicate, questi sistemi possono ridurre drasticamente i tempi e costi.
Precisione del fissaggio
Insieme ai rivetti, questi attrezzi di alta precisione creano un sistema di assemblaggio affidabile di alta qualità. I rivetti sono
piazzati accuratamente e costantemente senza il rischio di superare la coppia di serraggio. Un vantaggio aggiuntivo di questi
sistemi sono i pratici punti dima procurati dalle teste di assemblaggio.
Macchina a 29 teste
Le teste procurano pratici punti dima
Integrazione dentro una linea d‘assemblaggio
Avimat® a 6 teste
32
Sistemi di assemblaggio dedicato
Applicazioni di assemblaggio
Asciugatore per lavanderia
Questa unità piazza 12 rivetti Avex® da 4,0 mm in un ciclo di assemblaggio di 20 secondi. Sostituisce l‘uso di viti singole con
un ciclo di assemblaggio di 60 secondi e ha migliorato la qualità del prodotto attraverso un costante piazzamento di 12 rivetti
alla volta. Incorpora un‘unità di alimentazione a soffiaggio per trasferire i rivetti alla testa di piazzamento, l‘area di lavoro è
regolabile e l‘unità è modulare per un facile ampiamento o miglioramento.
33
Sistemi di assemblaggio dedicato
Applicazioni di assemblaggio
Station Wagon (reti di trattenimento e coperture bagagli scorrevoli)
Questa unità piazza 8 Avibulb® da 4,8mm e 4 Avex® da 4,8mm (6 rivetti per modulo) in un ciclo di assemblaggio di 20 secondi.
Sostituisce l‘uso di attrezzi manuali con un ciclo di assemblaggio di 60 secondi e ha migliorato la qualità del prodotto attraverso il piazzamento costante di 12 rivetti alla volta. Diagnostiche di processo sono previste da sensori a tutti gli stadi del ciclo di
assemblaggio per assicurare che tutti i relativi componenti siano presenti, che i corretti rivetti siano nelle teste di piazzamento
e che i rivetti siano piazzati correttamente.
34
Avex® 1604
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
120° Countersunk head
120° Tête fraisée
120° Senkkopf
120° Testa svasata
120° Cabeza avellanada
Body: Aluminium alloy*
(2.5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (2.5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(2.5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(2.5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(2.5% Mg)
Natural
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc coated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523
**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22
D
B
120°
E
M
ø
nom.
3.2
(1/8")
min.
max.
2.4
6.3
4.0
7.9
5.5
9.5
2.8
7.9
(5/32")
3.6
8.8
4.8
3.2
7.9
6.3
12.7
4.0
(3/16")
min.
max.
M
B
D
E
max.
max.
max.
max.
Part No/ref
kN1)
12.2
3.3
3.4
13.4
0.9
5.5
1.3
1.8
0.7
14.8
4.1
4.2
4.9
5.0
14.3
15.1
15.5
20.4
kN1)
6.5
1.4
2.2
9.0
1.8
2.9
1.1
1.5
1.3
1.0
1.3
2.3
01604-00412
01604-00414
01604-00416
01604-00514
01604-00515
01604-00615
01604-00621
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
35
Avex® 1641
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Large Flange
Tête large
Flachrundkopf extragroß
Testa larga
Cabeza ancha
Body: Aluminium alloy*
(2.5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (2.5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(2.5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(2.5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(2.5% Mg)
Natural
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc coated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523
**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22
D
B
E
M
ø
nom.
4.8
(3/16")
min.
max.
1.6
6.3
min.
max.
M
B
D
E
max.
max.
max.
max.
13.9
Part No/ref
kN1)
1.5
17.0
01641-00613
3.2
9.3
4.8
11.1
6.4
12.7
20.2
1.3
01641-00621
12.7
19.8
28.2
1.4
01641-00631
4.9
5.0
18.7
1.3
16.2
2.2
2.9
1.3
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
36
kN1)
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
01641-00617
2.1
01641-00619
Avex® 1643
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Large Flange
Tête large
Flachrundkopf extragroß
Testa larga
Cabeza ancha
Body: Aluminium alloy*
(2.5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (2.5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(2.5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(2.5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(2.5% Mg)
Natural
Stem: Stainless steel**
Natural
Tige: Inox**
Brut
Dorn: Edelstahl**
Blank
Gambo: Acciaio inox**
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable**
Natural
*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523
**: BS3111, 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541
D
B
E
M
ø
nom.
4.8
(3/16")
min.
max.
1.6
6.3
6.4
12.7
12.7
19.8
min.
max.
M
B
D
E
max.
max.
max.
max.
13.6
4.9
5.0
19.7
27.6
Part No/ref
kN1)
kN1)
1.4
16.2
2.2
2.9
1.2
1.3
01643-00613
2.0
01643-00621
01643-00631
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
37
Avex® 1661
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
(2.5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (2.5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(2.5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(2.5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(2.5% Mg)
Natural
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc coated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523
**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22
ø
M
B
D
E
Part No/ref
nom.
min.
max.
min.
max.
max.
max.
max.
max.
kN1)
kN1)
3.0
0.8
4.3
3.1
3.3
9.1
6.7
1.3
1.7
0.7
0.9
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
01661-05307
0.8
4.8
10.4
01661-00410
1.2
6.3
12.0
01661-00412
4.0
7.9
5.5
9.5
16.0
0.5
3.2
9.3
0.8
4.7
1.2
6.3
3.3
3.4
13.6
6.7
1.3
1.8
4.2
12.5
1.0
01661-00414
01661-00416
1.1
10.7
4.1
0.7
01661-00508
1.1
8.2
1.6
2.2
1.0
01661-00510
1.6
01661-00512
4.0
9.5
16.2
1.0
01661-00516
6.4
12.7
19.6
1.0
01661-00521
1.6
6.3
13.9
1.5
01661-00613
4.8
11.1
4.8
12.7
12.7
19.8
1.5
8.3
4.9
5.0
18.7
20.2
10.1
1.8
2.9
28.2
6.6
6.9
16.8
1.3
1.3
2.3
1.4
13.5
2.7
4.0
3.1
01661-00619
01661-00621
01661-00631
2.5
01610-045062)
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
2) stem: zinc plated, clear trivalent passivated / tige:revêtement zingué, passivation claire trivalente / Dorn: verzinkt, klar chromatiert Cr6-frei/
gambo: zincato, passivazione chiara trivalente / vástago: zincado, pasivado claro trivalente
38
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
Avex® 1663
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
(2.5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (2.5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(2.5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(2.5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(2.5% Mg)
Natural
Stem: Stainless steel**
Natural
Tige: Inox**
Brut
Dorn: Edelstahl**
Blank
Gambo: Acciaio inox**
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable**
Natural
*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523
**: BS3111, 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541
ø
M
B
D
E
Part No/ref
nom.
min.
max.
min.
max.
max.
max.
max.
max.
kN1)
kN1)
3.0
0.8
4.3
3.1
3.3
9.1
6.7
1.3
1.7
0.7
0.9
0.8
4.8
10.4
01663-00410
1.2
6.3
12.0
01663-00412
4.0
7.9
5.5
9.5
16.0
0.5
3.2
9.3
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
0.8
4.7
1.2
6.3
3.3
3.4
13.6
6.7
1.3
1.8
4.2
12.5
1.0
01663-00414
01663-00416
1.1
10.7
4.1
0.7
01663-05307
01663-00508
1.1
8.2
1.6
2.2
1.0
01663-00510
1.6
01663-00512
4.0
9.5
16.2
1.0
01663-00516
6.4
12.7
19.6
1.0
01663-00521
1.6
6.3
13.9
1.5
01663-00613
4.8
11.1
4.8
12.7
12.7
19.8
4.9
5.0
18.7
20.2
28.2
10.1
1.8
2.9
1.3
1.3
1.4
2.3
01663-00619
01663-00621
01663-00631
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
39
Stavex® BE34
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Large Flange
Tête large
Flachrundkopf extragroß
Testa larga
Cabeza ancha
Body: Low carbon steel*
Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl*
Zinc plated
Revêtement zingué
Verzinkt
Corpo: Acciaio a basso
tenore di carbonio*
Zincato
Cuerpo: Acero bajo en
carbono*
Zincado
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc plated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3
**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22
ø
nom.
4.8 mm
(3/16")
min.
max.
1.50
6.35
1.50
9.00
6.30
12.70
min.
max.
M
B
D
E
max.
max.
max.
max.
Part No/ref
kN min.
4.9
5.0
17.1
0BE34-00614
16.2
2.1
3.0
2.6
20.1
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
40
kN min.
13.8
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
2.9
0BE34-00618
0BE34-00622
Stavex® BS01
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Low carbon steel*
Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl*
Zinc plated
Revêtement zingué
Verzinkt
Corpo: Acciaio a basso
tenore di carbonio*
Zincato
Cuerpo: Acero bajo en
carbono*
Zincado
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc plated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3
**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22
D
B
E
M
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
M
B
D
E
Part No/ref
min.
max.
min.
max.
max.
max.
max.
max.
kN min.
kN min.
1.0
6.0
3.3
3.4
14.5
7.3
1.0
2.2
0.9
1.2
0BS01-00414
2.0
8.0
4.1
4.2
16.0
8.2
1.4
2.9
1.5
1.8
0BS01-00516
1.5
5.1
1.5
6.3
1.5
9.0
6.3
12.7
1.5
7.6
12.2
4.9
5.0
13.8
17.1
0BS01-00612
10.1
1.6
3.1
2.6
2.9
20.1
6.6
6.9
16.8
0BS01-00614
0BS01-00618
0BS01-00622
13.5
2.7
4.0
3.1
3.6
01610-048441)
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) stem: zinc plated, clear trivalent passivated / tige:revêtement zingué, passivation claire trivalente / Dorn: verzinkt, klar chromatiert Cr6-frei/
gambo: zincato, passivazione chiara trivalente / vástago: zincado, pasivado claro trivalente
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
41
Stavex® BS04
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
120° Countersunk head
120° Tête fraisée
120° Senkkopf
120° Testa svasata
120° Cabeza avellanada
Body: Low carbon steel*
Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl*
Zinc plated
Revêtement zingué
Verzinkt
Corpo: Acciaio a basso
tenore di carbonio*
Zincato
Cuerpo: Acero bajo en
carbono*
Zincado
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc plated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3
**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22
D
B
120°
E
M
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.8
(3/16")
M
B
D
E
Part No/ref
min.
max.
min.
max.
max.
max.
max.
max.
kN min.
kN min.
1.00
6.00
3.3
3.4
14.0
6.0
1.0
2.2
0.90
1.17
2.36
6.35
4.19
6.35
2.36
9.52
6.35
12.70
13.7
4.9
5.0
13.7
17.0
0BS04-00614
8.9
1.4
3.0
2.00
20.1
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
42
0BS04-00414
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
2.89
0BS04-C0614
0BS04-00618
0BS04-00622
Stavex® BS11
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Stainless steel*
Polished
Corps: Inox*
Poli
Hülse: Edelstahl*
Blank
Corpo: Acciaio inox*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable*
Pulido
Stem: Stainless steel**
Natural
Tige: Inox**
Brut
Dorn: Edelstahl**
Unbehandelt
Gambo: Acciaio inox**
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable**
Natural
*: BS3111 394S17, Werkstoff 1.4567
**: BS3111 304S17, AISI 304, Werkstoff 1.4301 / BS3111 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541
D
B
E
M
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
M
B
D
E
Part No/ref
min.
max.
min.
max.
max.
max.
max.
max.
kN min.
kN min.
1.0
6.0
3.3
3.4
14.5
7.3
1.0
2.2
1.6
1.9
0BS11-00414
2.0
8.0
4.1
4.2
16.0
8.2
1.4
2.9
2.4
3.2
0BS11-00516
1.5
9.0
4.9
5.0
17.1
10.1
1.6
3.1
4.1
4.5
0BS11-00618
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
43
Avibulb® BN01
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Low carbon steel*
Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl*
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Corpo: Acciaio a basso
tenore di carbonio*
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero bajo en
carbono*
Zincado
Pasivado claro trivalente
Stem: Medium carbon
steel**
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Tige: Acier au carbone**
Gambo: Acciaio a medio
tenore di carbonio**
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Vástago: Acero medio en
carbono**
Zincado
Pasivado claro trivalente
Dorn: Stahl**
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3 / BS3111 Type 0, SAE 1015 DIN 1711, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401
**: BS3111 Type 1, SAE 1030/1037/1040/1045, Werkstoff 1.1178/1.1176/1.1186/1.1191
D
B
E
M
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
6.0
min.
max.
M
B
D
E
max.
max.
max.
max.
Part No/ref
min.
max.
1.0
3.0
3.0
5.0
5.0
7.0
14.0
2.5
0BN01-00414
1.0
3.0
10.4
2.4
0BN01-00509
9.1
3.3
3.4
11.7
6.8
1.4
2.0
1.7
3.0
5.0
7.0
7.0
9.0
18.1
3.3
1.5
3.5
12.1
3.6
4.9
4.3
2.8
4.1
0BN01-00516
2.5
0BN01-00618
1.5
4.0
14.0
4.2
0BN01-06010
3.0
6.0
6.0
9.0
9.0
12.0
23.0
4.0
5.4
8.5
3.8
5.4
8.5
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
2) through stem / avec tige / bei tragendem Restdorn / attraverso il gambo / con el vástago en la zona de cortadura
44
0BN01-00519
0BN01-00611
5.6
2.1
4.2
0BN01-00512
17.6
12.3
3.2
3.5
6.0
17.0
1.5
2.6
0BN01-00411
8.5
20.0
9.6
1.4
1.3
3.5
6.3
14.7
8.0
0BN01-00408
6.0
6.1
5.1
15.7
kN1)
1.2
5.0
4.1
12.9
kN1)2)
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
0BN01-00614
0BN01-06013
0BN01-06016
0BN01-06019
Avinox® BE61
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Stainless steel*
Polished
Corps: Inox*
Poli
Hülse: Edelstahl*
Blank
Corpo: Acciaio inox*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable*
Pulido
Stem: Stainless steel**
Natural
Tige: Inox**
Brut
Dorn: Edelstahl**
Unbehandelt
Gambo: Acciaio inox**
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable**
Natural
*: BS 3111 394S17, Werkstoff 1.4567
**: BS 3111 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541 / AISI 304, Werkstoff 1.4301
D
B
E
M
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
min.
max.
1.0
3.0
3.0
5.0
5.0
7.0
1.0
3.0
3.0
5.0
5.0
7.0
1.5
3.5
3.5
6.0
6.0
8.5
min.
max.
M
B
D
E
max.
max.
max.
max.
9.0
3.3
3.4
11.5
6.6
1.1
2.1
12.9
kN1)
1.7
0BE61-00408
2.0
3.2
10.3
4.3
kN1) 2)
1.6
14.1
4.1
Part No/ref
0BE61-00414
2.8
8.0
1.5
2.6
15.6
5.2
0BE61-00509
4.0
5.2
5.1
15.4
18.4
0BE61-00512
0BE61-00516
12.8
4.9
0BE61-00411
0BE61-00611
9.6
1.5
3.2
5.5
5.0
0BE61-00614
0BE61-00618
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
2) includes stem in shear plane, where applicable / Avec présence de la tige dans le plan de cisaillement / mit Restdorn in Scherebene, wo
zutreffend / Include il gambo nel taglio piano, dove applicabile / Cuando esté incluido el vástago en la zona de cortadura
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
45
Bulbex® BF01
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Natural
Corps: Alliage d‘aluminium* Hülse: Aluminium*
Brut
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
Natural
Stem: Aluminium alloy**
Natural
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Brut
Blank
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Nessuna finitura
Natural
*: ø 4.0 = 5754 / ø 4.8 = 5052
**: 5056
D
B
N
M
ø
nom.
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
min.
max.
1.0
3.0
min.
max.
M
B
D
N
max.
max.
max.
ref.
16.0
kN1)
5.79
1.0
7.0
8.5
5.0
12.0
27.6
9.02
0BF01-00531
1.0
4.0
18.3
6.78
0BF01-00619
1.0
9.0
4.0
12.0
5.0
4.5
5.25
22.9
23.3
27.1
8.16
10.06
1.53
2.04
8.00
0BF01-00516
8.66
9.02
0.60
0.78
11.20
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
46
kN1)
1.0
4.2
21.2
Part No/ref
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
1.00
1.07
0BF01-00523
0BF01-00525
0BF01-00625
0BF01-00630
Bulbex® BF41
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Large flange
Tête large
Flachrundkopf extragroß
Testa larga
Cabeza ancha
Body: Aluminium alloy*
Natural
Corps: Alliage d‘aluminium* Hülse: Aluminium*
Brut
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
Natural
Stem: Aluminium alloy**
Natural
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Brut
Blank
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Nessuna finitura
Natural
* 5052
** 5056
D
B
N
M
ø
nom.
min.
max.
4.8
1.0
4.0
1.0
9.0
(3/16")
min.
max.
5.00
5.25
M
B
D
N
max.
max.
max.
max.
16.0
1.93
18.3
23.3
6.78
9.02
Part No/ref
kN1)
kN1)
0.78
1.07
0BF41-00619
0BF41-00625
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
47
Klamp-Tite® BAPK
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Wax lubricated
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Lubrifié
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Gewachst
Lubrificato
Lubricado
Stem: Aluminium alloy**
Wax lubricated
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Lubrifié
Gewachst
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Lubrificato
Lubricado
*: 5056 **: 2024/5056
ø
nom.
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
min.
max.
1.27
6.35
4.75
9.53
min.
max.
5.18
5.31
1.52
6.35
9.53
B
D
L
E
max.
± 0.4
ref.
max.
ref.
kN1)
kN1)
2.90
1.3
1.7
25.40
9.53 14.27
4.75
M
22.72
27.81 11.30
2.37
30.94
6.40
6.65
26.47
29.64
Part No/ref
25.13
BAPK-06-04
28.25
14.22
3.00
23.50
26.67
BAPK-06-09
3.84
1.9
2.6
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
48
BAPK-06-06
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
BAPK-08-04
BAPK-08-06
T-Lok® BM01
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: medium carbon
steel*
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Corps: Acier au carbone*
Hülse: Stahl*
Corpo: Acciaio carbonio*
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero medio en
carbono*
Zincado
Pasivado claro trivalente
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc coated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: BS970 Type 0, SAE 1015, DIN 17111, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401
**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22
ø
nom.
min.
max.
M
B
D
E
max.
max.
max.
max.
10.9
4.3
4.8
(3/16")
4.3
4.8
4.4
4.9
12.4
18.7
V
max.
L min.
min.
1.27
8.2
1.3
2.6
1.27
7.62
0.25
for max. V for min. V
11.2
12.2
13.0
13.7
12.7
20.1
20.4
9.14
12.7
21.6
14.3
3.05
10.4
15.7
13.0
20.3
18.9
10.2
2.1
2.9
7.62
0.25
Part No/ref
kN1)
0.5
0BM01-00510
0BM01-00512
0.7
0BM01-00520
0BM01-00522
1.0
0BM01-00614
0BM01-00620
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
49
Avdelmate® BALMS
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Body: Aluminium
Clear alodine
Corps: Aluminium
Passivation claire
Hülse: Aluminium
Klar chromatiert
Corpo: Alluminio
Passivato chiara
Cuerpo: Aluminio
Pasivado claro
Mandrel: Aluminium
Natural
Tubular Component:
Aluminium
Clear alodine
Tige: Aluminium
Brut
Composant tubulaire:
Aluminium
Passivation claire
Dorn: Aluminium
Blank
Röhrenförmiges Gegenstück: Aluminium
Klar chromatiert
Gambo: Alluminio
Nessuna finitura
Componente tubulare:
Alluminio
Passivazione chiara
Vástago: Aluminio
Natural
Componente tubular:
Aluminio
Pasivado claro
A1
B1
L1
L2
B2
S
A2
D2
D1
ø
nom.
D1
min.
15.88
17.48
22.23
27.00
31.75
4.8
(3/16") 36.53
41.28
46.05
50.80
55.58
15.88
19.05
22.23
28.58
34.93
41.28
47.63
6.4
(1/4") 53.98
60.33
66.68
73.03
79.38
85.73
92.08
max.
19.05
22.23
27.00
31.75
36.53
41.28
46.05
50.80
55.58
60.33
19.05
22.23
28.58
34.93
41.28
47.63
53.98
60.33
66.68
73.03
79.38
85.73
92.08
98.43
L1
max.
6.4
7.9
A1
B1
S
D2
L2
A2
B2
max.
14.86
16.43
20.96
25.70
30.48
3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78
9.53 1.45
35.23
40.01
44.75
49.53
54.28
14.73
11.23
17.65
20.83
27.18
33.53
39.88
46.23
4.75
15.88 2.41 2.90 6.35
15.88 2.41
52.58
15.44
58.93
65.28
71.63
77.98
84.33
90.68
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
50
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
Part No/ref
kN1)
N/A
1.1
BALMS-06BP-12
BALMS-06BP-14
BALMS-06BP-17
BALMS-06BP-20
BALMS-06BP-23
BALMS-06BP-26
BALMS-06BP-29
BALMS-06BP-32
BALMS-06BP-35
BALMS-06BP-38
BALMS-08BP-12
BALMS-08BP-14
BALMS-08BP-18
BALMS-08BP-22
BALMS-08BP-26
BALMS-08BP-30
BALMS-08BP-34
BALMS-08BP-38
BALMS-08BP-42
BALMS-08BP-46
BALMS-08BP-50
BALMS-08BP-54
BALMS-08BP-58
BALMS-08BP-62
Avdelmate® BSLMS
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Body: Aluminium
Clear alodine
Corps: Aluminium
Passivation claire
Hülse: Aluminium
Klar chromatiert
Corpo: Alluminio
Passivato chiara
Cuerpo: Aluminio
Pasivado claro
Mandrel: Steel
Zinc plated
Tubular Component:
Aluminium
Clear alodine
Tige: Acier
Revêtement zingué
Composant tubulaire:
Aluminium
Passivation claire
Dorn: Stahl
Verzinkt
Röhrenförmiges Gegenstück: Aluminium
Klar chromatiert
Gambo: Acciaio
Zincati
Componente tubulare:
Alluminio
Passivazione chiara
Vástago: Acero
Zincado
Componente tubular:
Aluminio
Pasivado claro
A1
B1
L1
L2
B2
S
A2
D2
D1
ø
nom.
D1
min.
15.88
17.48
22.23
27.00
31.75
4.8
(3/16") 36.53
41.28
46.05
50.80
55.58
15.88
19.05
22.23
28.58
34.93
41.28
47.63
6.4
(1/4") 53.98
60.33
66.68
73.03
79.38
85.73
92.08
max.
19.05
22.23
27.00
31.75
36.53
41.28
46.05
50.80
55.58
60.33
19.05
22.23
28.58
34.93
41.28
47.63
53.98
60.33
66.68
73.03
79.38
85.73
92.08
98.43
L1
max.
6.4
7.9
A1
B1
S
D2
L2
A2
B2
max.
14.86
16.43
20.96
25.70
30.48
3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78
9.53 1.45
35.23
40.01
44.75
49.53
54.28
14.73
11.23
17.65
20.83
27.18
33.53
39.88
46.23
4.75
15.88 2.41 2.90 6.35
15.88 2.41
52.58
15.44
58.93
65.28
71.63
77.98
84.33
90.68
Part No/ref
kN1)
N/A
2.0
BSLMS-06BP-12
BSLMS-06BP-14
BSLMS-06BP-17
BSLMS-06BP-20
BSLMS-06BP-23
BSLMS-06BP-26
BSLMS-06BP-29
BSLMS-06BP-32
BSLMS-06BP-35
BSLMS-06BP-38
BSLMS-08BP-12
BSLMS-08BP-14
BSLMS-08BP-18
BSLMS-08BP-22
BSLMS-08BP-26
BSLMS-08BP-30
BSLMS-08BP-34
BSLMS-08BP-38
BSLMS-08BP-42
BSLMS-08BP-46
BSLMS-08BP-50
BSLMS-08BP-54
BSLMS-08BP-58
BSLMS-08BP-62
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
51
Avdelmate® SSLMS
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Body: Steel
Zinc plated
Corps: Acier
Revêtement zingué
Hülse: Stahl
Verzinkt
Corpo: Acciaio
Zincati
Cuerpo: Acero
Zincado
Mandrel: Steel
Zinc plated
Tubular Component:
Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Composant tubulaire:
Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Röhrenförmiges Gegenstück: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincati
Componente tubulare:
Acciaio
Zincati
Vástago: Acero
Zincado
Componente tubular:
Acero
Zincado
A1
B1
L1
L2
B2
S
A2
D2
D1
ø
nom.
D1
min.
15.88
17.48
22.23
27.00
31.75
4.8
(3/16") 36.53
41.28
46.05
50.80
55.58
15.88
19.05
22.23
28.58
34.93
41.28
47.63
6.4
(1/4") 53.98
60.33
66.68
73.03
79.38
85.73
92.08
max.
19.05
22.23
27.00
31.75
36.53
41.28
46.05
50.80
55.58
60.33
19.05
22.23
28.58
34.93
41.28
47.63
53.98
60.33
66.68
73.03
79.38
85.73
92.08
98.43
L1
max.
6.4
7.9
A1
B1
S
D2
L2
A2
B2
max.
14.86
16.43
20.96
25.70
30.48
3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78
9.53 1.45
35.23
40.01
44.75
49.53
54.28
14.73
11.23
17.65
20.83
27.18
33.53
39.88
46.23
4.75
15.88 2.41 2.90 6.35
15.88 2.41
52.58
15.44
58.93
65.28
71.63
77.98
84.33
90.68
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
52
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
Part No/ref
kN1)
N/A
1.55
SSLMS-06SP-12
SSLMS-06SP-14
SSLMS-06SP-17
SSLMS-06SP-20
SSLMS-06SP-23
SSLMS-06SP-26
SSLMS-06SP-29
SSLMS-06SP-32
SSLMS-06SP-35
SSLMS-06SP-38
SSLMS-08SP-12
SSLMS-08SP-14
SSLMS-08SP-18
SSLMS-08SP-22
SSLMS-08SP-26
SSLMS-08SP-30
SSLMS-08SP-34
SSLMS-08SP-38
SSLMS-08SP-42
SSLMS-08SP-46
SSLMS-08SP-50
SSLMS-08SP-54
SSLMS-08SP-58
SSLMS-08SP-62
Avibulb® XT BN01
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Low carbon steel*
Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl*
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Corpo: Acciaio a basso
tenore di carbonio*
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero bajo en
carbono*
Zincado
Pasivado claro trivalente
Stem: Medium carbon
steel**
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Tige: Acier au carbone**
Gambo: Acciaio a medio
tenore di carbonio**
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Vástago: Acero medio en
carbono**
Zincado
Pasivado claro trivalente
Dorn: Stahl**
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
*: SAE 1015, DIN 1711, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401
**: SAE 1045, Werkstoff 1.1191
D
øB
øE
M
ø
nom.
min.
max.
6.4
1.5
5.5
5.0
9.0
(1/4")
min.
max.
6.6
7.0
M
øB
D
øE
max.
max.
max.
max.
kN1)2)
kN1)
13.4
3.1
4.87
11.1
6.8
17.3
21.3
Part No/ref
0BN01-00816
0BN01-00820
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values with test method according to ISO 14589 (2000) / Valeurs moyennes obtenues selon la méthode de test de la norme
ISO 14589 (2000) / typische Werte ermittelt nach Testmethode ISO 14589 (2000) / valori tipici con il metodo di prova secondo la normativa
ISO 14589 (2000) / resistencias máximas recomendadas según ensayos ISO 14589 (2000)
2) through stem / avec tige / bei tragendem Restdorn / attraverso il gambo / con el vástago en la zona de cortadura
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
53
Avinox® XT BE61
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Stainless steel*
Bright
Corps: Inox*
Poli
Hülse: Edelstahl*
Blank
Corpo: Acciaio inox*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable*
Pulido
Stem: Stainless steel**
Natural
Tige: Inox**
Brut
Dorn: Edelstahl**
Unbehandelt
Gambo: Acciaio inox**
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable**
Natural
*: BS 3111 394S17, BS 3111 321S31, Werkstoff 1.4567
**: AISI 321, AISI 304, Werkstoff 1.4541, Werkstoff 1.4301
D
øB
øE
M
ø
nom.
min.
max.
6.4
1.5
5.5
5.0
9.0
(1/4")
min.
max.
6.6
7.0
M
øB
D
øE
max.
max.
max.
max.
kN1) 2)
kN1)
13.4
3.1
4.93
14.3
8.0
16.8
20.8
Part No/ref
0BE61-00815
0BE61-00819
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values with test method according to ISO 14589 (2000) / Valeurs moyennes obtenues selon la méthode de test de la norme
ISO 14589 (2000) / typische Werte ermittelt nach Testmethode ISO 14589 (2000) / valori tipici con il metodo di prova secondo la normativa
ISO 14589 (2000) / resistencias máximas recomendadas según ensayos ISO 14589 (2000)
2) includes stem in shear plane, where applicable / Avec présence de la tige dans le plan de cisaillement / mit Restdorn in Scherebene, wo
zutreffend / Include il gambo nel taglio piano, dove applicabile / Cuando esté incluido el vástago en la zona de cortadura
54
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
Hemlok® 2221
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: medium carbon steel Corps: Acier moyen
Hülse: Stahl
Zinc plated
carbone
Clear trivalent passivated Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar passiviert, Cr6-frei
Corpo: Acciaio a medio
tenore di carbonio
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero medio en
carbono
Zincado
Pasivado claro trivalente
Stem: medium carbon
steel
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Gambo: Acciaio a medio
tenore di carbonio
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Vástago: Acero medio en
carbono
Zincado
Pasivado claro trivalente
Tige: Acier moyen carbone
Dorn: Stahl
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
D1
D2
øB
T
12
M
ID
ø
nom.
6.4
(1/4")
ID
min.
max.
min.
max.
M
øB
D1
T
D2
max.
max.
max.
min.
max.
Part No/ref
kN min.
kN min.
1.50
3.50
12
13.7
10.5
02221-00812
2.80
4.80
13
15.0
12.0
02221-00813
3.35
5.35
14
15.6
12.5
02221-00814
4.80
6.80
6.80
8.80
7.50
6.7
6.9
15
17.0
17
19.0
13.4
2.7
12.2
3.4
12.5
14.0
8.8
02221-00815
02221-00817
9.50
18
19.7
15.0
02221-00818
8.80 10.80
19
21.0
16.0
02221-00819
10.80 12.80
21
23.0
16.0
02221-00821
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
55
Hemlok® 2241
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
(2.5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (2.5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(2.5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(2.5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(2.5% Mg)
Natural
Stem: Aluminium alloy**
Natural
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Brut
Blank
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Nessuna finitura
Natural
*: EN AW-5052, AlMg2.5
**: EN AW-7075 AlZn5.5MgCu
D1
D2
øB
T
12
M
ID
ø
nom.
6.4
(1/4")
ID
min.
max.
min.
max.
M
øB
D1
T
D2
max.
max.
max.
min.
max.
Part No/ref
kN min.
1.50
3.50
12
13.7
5.0
02241-00812
2.80
4.80
13
15.0
6.0
02241-00813
3.35
5.35
14
15.6
6.2
02241-00814
4.80
6.80
15
17.0
6.80
8.80
17
19.0
7.0
8.80 10.80
19
21.0
7.0
02241-00819
10.80 12.80
21
23.0
7.0
02241-00821
6.7
6.9
13.4
2.7
12.2
3.4
6.5
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
56
kN min.
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
2.67
02241-00815
02241-00817
Monobolt® 2711
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: stainless steel*
Natural
Corps: Inox*
Brut
Hülse: Edelstahl*
Unbehandelt
Corpo: Acciaio inox*
Nessuna finitura
Cuerpo: Acero inoxidable*
Natural
Stem: stainless steel*
Natural
Tige: Inox*
Brut
Dorn: Edelstahl*
Unbehandelt
Gambo: Acciaio inox*
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable*
Natural
*: AISI 304
D2
D1
øB
T
M
ø
nom.
min.
max.
1.63
6.86
(3/16")
1.63
11.10
6.4
2.03
9.53
2.03
15.87
3.04
15.88
4.8
(1/4")
10.0
(3/8")
min.
max.
4.9
5.1
6.6
7.0
9.95
10.4
M
øB
D1
T
D2
max.
max.
max.
min.
max.
kN1)
kN1)
10.1
2.1
1.9
6.4
5.1
13.4
2.9
2.7
11.7
10.4
20.3
4.1
4.0
26.1
19.4
18.2
24.5
23.7
33.0
36.2
10.5
13.5
12.2
16.4
22.3
Part No/ref
02711-00613
02711-00617
02711-00817
02711-00824
02711-01228
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
57
Monobolt® 2721
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Countersunk head
Tête fraisée
Senkkopf
Testa svasata
Cabeza avellanada
Body: austenitic stainless
steel*
Bright
Corps: Inox austénitique*
Hülse: Edelstahl*
Poli
Blank
Corpo: Acciaio inox
austenitico*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable
austenítico*
Pulido
Stem: austenitic stainless
steel*
Natural
Tige: Inox austénitique*
Dorn: Edelstahl*
Brut
Unbehandelt
Gambo: Acciaio inox
austenitico*
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable
austenítico*
Natural
*: AISI 304, modified by addition of 3 - 4 % copper
D1
øB
100°
T
M
ø
nom.
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
M
øB
D1
T
Part No/ref
min.
max.
min.
max.
max.
min.
max.
min.
kN1)
kN1)
3.17
8.41
4.9
5.1
20.0
8.25
2.2
10.41
6.4
5.1
02721-00615
3.17
12.07
6.6
7.0
26.4
10.03
2.4
12.19
11.7
10.4
02721-00821
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
58
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
Monobolt® 2761
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Countersunk head
Tête fraisée
Senkkopf
Testa svasata
Cabeza avellanada
Body: carbon steel*
Zinc plated
Clear trivalent passivated
with top seal
Corps: Acier au carbone*
Revêtement zingué
Passivation claire trivalente
avec top seal
Hülse: Stahl*
Verzinkt
Klar passiviert, Cr6-frei
mit Versiegelung
Corpo: Acciaio carbonio*
Zincato
Passivazione chiara trivalente con sigillante
Cuerpo: Acero carbono*
Zincado
Pasivado claro trivalente
con sellante
Stem: medium carbon
steel**
Zinc plated
Clear trivalent passivated
with top seal
Tige: Acier au carbone**
Dorn: Stahl**
Gambo: Acciaio carbonio** Vástago: Acero medio en
carbono**
Zincato
Zincado
Passivazione chiara triva- Pasivado claro trivalente
lente con sigillante
con sellante
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
avec top seal
mit Versiegelung
*: BS 3111 Type 9 SAE 10B21 DIN 1654 22B2
**: BS 3111 Type 10 SAE 10B35 DIN 1654 35B2
D1
øB
100°
T
M
ø
nom.
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
min.
max.
3.17
8.41
3.17
12.22
3.17
12.07
min.
max.
4.9
5.1
6.6
7.0
M
øB
D1
T
max.
min.
max.
min.
8.3
2.2
10.1
2.4
20.0
26.3
26.4
10.5
13.5
12.2
Part No/ref
kN1)
kN1)
6.4
5.1
11.7
10.4
02761-00615
02761-00619
02761-00821
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
59
Monobolt® 2764
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Countersunk head
Tête fraisée
Senkkopf
Testa svasata
Cabeza avellanada
Body: Aluminium alloy*
(5 % Mg)
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium* (5% Mg)
Poli
Hülse: Aluminium*
(5 % Mg)
Poliert
Corpo: Lega di alluminio*
(5% Mg)
Lucido
Cuerpo: Aluminio*
(5% Mg)
Pulido
Stem: Aluminium alloy**
Natural
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Brut
Blank
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Nessuna finitura
Natural
*: BS 1473 5056A DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555
**: BS 1473 2014A DIN 1725 AlCuSiMn Werkstoff 3.1255
D1
øB
100°
T
M
ø
nom.
min.
4.8
3.17
8.41
3.17
12.22
3.17
12.07
(3/16")
6.4
(1/4")
max.
min.
max.
4.9
5.1
6.6
7.0
M
øB
D1
T
max.
min.
max.
min.
8.3
2.2
10.1
2.4
20.0
26.3
27.2
10.5
13.5
13.0
Part No/ref
kN1)
kN1)
2.8
2.1
6.0
4.2
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
60
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
02764-00615
02764-00619
02764-00821
Monobolt® 2771
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: carbon steel*
Zinc plated
Clear trivalent passivated
with top seal
Corps: Acier au carbone*
Revêtement zingué
Passivation claire trivalente
avec top seal
Hülse: Stahl*
Verzinkt
Klar passiviert, Cr6-frei
mit Versiegelung
Corpo: Acciaio carbonio*
Zincato
Passivazione chiara trivalente con sigillante
Cuerpo: Acero carbono*
Zincado
Pasivado claro trivalente
con sellante
Stem: medium carbon
steel**
Zinc plated
Clear trivalent passivated
with top seal
Tige: Acier au carbone**
Dorn: Stahl**
Gambo: Acciaio carbonio** Vástago: Acero medio en
carbono**
Zincato
Zincado
Passivazione chiara triva- Pasivado claro trivalente
lente con sigillante
con sellante
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
avec top seal
mit Versiegelung
*: BS 3111 Type 9 SAE 10B21 DIN 1654 22B2
**: BS 3111 Type 10 SAE 10B35 DIN 1654 35B2
D2
D1
øB
T
M
ø
nom.
min.
max.
1.63
6.86
(3/16")
1.63
11.10
6.4
2.03
9.53
2.03
15.87
3.04
15.88
4.8
(1/4")
10.0
(3/8")
min.
max.
4.9
5.1
6.6
7.0
9.95
10.4
M
øB
D1
T
D2
max.
max.
max.
min.
max.
kN1)
kN1)
10.1
2.1
1.9
6.4
5.1
13.4
2.9
2.7
11.7
10.4
20.3
4.1
4.0
26.3
17.5
18.2
24.5
23.7
33.0
36.2
10.5
13.5
12.2
16.4
22.3
Part No/ref
02771-00613
02771-00617
02771-00817
02771-00824
02771-01228
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
61
Monobolt® 2774
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
(5 % Mg)
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium* (5% Mg)
Poli
Hülse: Aluminium*
(5 % Mg)
Poliert
Corpo: Lega di alluminio*
(5% Mg)
Lucido
Cuerpo: Aluminio*
(5% Mg)
Pulido
Stem: Aluminium alloy**
Natural
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Brut
Blank
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Nessuna finitura
Natural
*: BS 1473 5056A DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555
**: BS 1473 2014A DIN 1725 AlCuSiMn Werkstoff 3.1255
D2
D1
øB
T
M
ø
nom.
min.
4.8
max.
1.63
6.86
(3/16")
1.63
11.10
6.4
2.03
9.53
2.03
15.87
3.04
15.88
(1/4")
10.0
(3/8")
min.
max.
4.9
5.1
6.6
7.0
9.95
10.4
M
øB
D1
T
D2
max.
max.
max.
min.
max.
kN1)
kN1)
10.1
2.1
1.9
3.0
2.2
13.4
2.9
2.7
6.0
4.2
20.3
4.1
4.0
12.6
9.3
18.4
24.1
24.6
34.7
36.2
10.5
13.0
13.0
18.1
22.3
Part No/ref
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
62
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
02774-00613
02774-00617
02774-00817
02774-00824
02774-01228
Interlock® BAPI
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
(5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(5% Mg)
Natural
Stem: Aluminium alloy**
Natural
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Brut
Blank
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Nessuna finitura
Natural
*: BS 1473 5056 DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555
**: 7178
ø
E
max.
max.
max.
max.
Part No/ref
1.57
6.35
21.4
4.8
5.44
11.10
22.3
9.53
15.88
1.57
11.10
24.8
BAPI-E06-07
2.03
9.53
30.0
BAPI-08-06
(1/4")
8.89
15.88
2.03
15.88
4.93
6.63
max.
D
min.
6.4
min.
B
nom.
(3/16")
max.
M
5.18
7.01
27.7
33.1
kN min.1)
kN min.1)
BAPI-06-04
10.2
13.5
2.3
3.0
3.1
4.1
2.4
5.6
35.6
2.0
3.6
BAPI-06-07
BAPI-06-10
BAPI-08-10
BAPI-E08-10
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
63
Interlock® SSCI
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Countersunk head
Tête fraisée
Senkkopf
Testa svasata
Cabeza avellanada
Body: Steel*
Zinc plated
Clear trivalent chromated
Corps: Acier*
Hülse: Stahl*
Revêtement zingué
verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Corpo: Acciaio*
Zincati
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero*
Zincado
Pasivado claro trivalente
Stem: Steel*
Zinc plated
Clear trivalent chromated
Tige: Acier*
Dorn: Stahl*
verzinkt
Revêtement zingué
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Gambo: Acciaio*
Zincati
Passivazione chiara
trivalente
Vástago: Acero*
Zincado
Passivado claro trivalente
*: BS 3111 Type 1 SAE 1038
ø
nom.
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
min.
max.
M
B
D
E
Part No/ref
min.
max.
max.
max.
ref.
max.
kN1)
kN1)
3.18
8.41
4.93
5.18
20.2
9.2
1.8
3.1
5.7
4.4
SSCI-06-06
4.32
12.07
6.63
7.01
28.4
11.4
2.0
4.1
10.6
8.2
SSCI-08-08
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1)These grips are not defined in IFI-134 and therefore the strength values should be considered typical and not a minimum / Ces épaisseurs
de serrage ne sont pas définis dans la IFI-134 par conséquent les valeurs de tenue doivent considérées comme moyenne et non minimum /
Diese Klemmbereiche sind nicht in IFI-134 definiert, deshalb sollten die Festigkeitswerte als typisch und nicht minimum betrachtet werden /
Questi spessori non sono definiti nella IFI-134 e pertanto i valori di resistenza debbono considerarsi come tipici, non come valori minimi /
Estos espesores a remachar no están definidos en IFI-134 por lo que los valores de resistencias deben considerarse como típicos, no cómo
valores mínimos.
64
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
Interlock® SSPI
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Steel*
Zinc plated
Corps: Acier*
Revêtement zingué
Hülse: Stahl*
verzinkt
Corpo: Acciaio*
Zincati
Cuerpo: Acero*
Zincado
Stem: Steel*
Zinc plated
Clear trivalent chromated
Tige: Acier*
Dorn: Stahl*
Revêtement zingué
verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Gambo: Acciaio*
Zincati
Passivazione chiara
trivalente
Vástago: Acero*
Zincado
Passivado claro trivalente
*: BS 3111 Type 1 SAE 1038
ø
E
max.
max.
max.
max.
1.57
6.35
18.2
4.8
5.44
11.10
25.5
9.53
15.88
(1/4")
4.93
max.
D
min.
6.4
min.
B
nom.
(3/16")
max.
M
5.18
27.7
Part No/ref
kN min.1)
kN min.1)
SSPI-06-04
10.2
2.3
3.1
5.7
4.4
SSPI-06-07
SSPI-06-10
1.57
11.10
25.5
SSPI-E06-07
2.03
9.53
30.0
SSPI-08-06
8.89
15.88
2.03
15.88
6.63
7.01
36.4
13.5
3.0
4.1
10.6
36.4
8.2
SSPI-08-10
SSPI-E08-10
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
65
Q Rivet AAPQ / AALQ /AACQ
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Body: Aluminium 5052
Natural
Corps: Aluminium 5052
Brut
Hülse: Aluminium 5052
Blank
Corpo: Alluminio 5052
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio 5052
Natural
Stem: Aluminium 7178
Natural
Tige: Aluminium 7178
Brut
Dorn: Aluminium 7178
Blank
Gambo: Alluminio 7178
Nessuna finitura
Vástago: Aluminio 7178
Natural
Q Rivet AAPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet AALQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
AAPQ Protruding head
ø
nom.
3.2 mm
(1/8")
4.0 mm
(5/32")
4.8 mm
(3/16")
min.
1.60
2.39
3.20
4.78
6.38
7.95
9.55
1.57
3.20
6.38
9.55
1.57
3.20
6.38
9.55
12.73
15.90
19.08
mid.1)
2.36
3.18
4.75
6.35
7.92
9.53
11.10
2.36
4.75
7.92
11.10
2.36
4.75
7.92
11.10
14.27
17.45
20.62
max.
1.57
3.18
4.75
6.35
7.92
9.53
11.10
12.70
3.18
6.35
9.53
12.70
3.18
6.35
9.53
12.70
15.88
19.05
22.23
min.
3.3
4.1
4.9
max.
M
øE
max.
ref.
5.38
6.99
8.56
10.16
3.4
11.73
13.59
15.29
17.02
7.62
10.80
4.2
13.97
17.65
8.26
11.43
14.61
5.0 17.78
21.59
24.89
28.19
1.9
2.4
2.9
øB
D
max.
6.3
±0.3
7.9
±0.4
9.5
±0.5
1.1
1.3
1.5
Q Rivet AACQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
AALQ Large flange
Part No.
øB
/ref
D
max.
AAPQ-04-01
-04-02
-04-03
-04-04 9.5
1.7
-04-05 ±0.4
-04-06
-04-07
-04-08
-05-02
-05-04 11.9
1.9
-05-06 ±0.5
-05-08
-06-02
-06-04
-06-06
15.9
-06-08
2.4
±0.7
-06-10
-06-12
-06-14
AACQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
AALQ-
±0.2
D
Part No.
/ref
ref.
AACQ-
-04-02
-04-04
5.7
0.8
7.1
1.0
-04-06
-04-08
-05-04
-05-06
-05-08
-06-04
-06-06
-06-08
-06-10
-06-12
-06-14
8.7
1.3
-04-03
-04-04
-04-05
-04-06
-04-07
-04-08
-05-04
-05-06
-05-08
-06-04
-06-06
-06-08
-06-10
-06-12
-06-14
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
66
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
Q Rivet AAPQ / AALQ /AACQ
Q Rivet AAPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet AALQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
AAPQ Protruding head
ø
min.
nom.
1.57
3.20
6.38
6.4mm 9.55
(1/4") 12.73
15.90
19.08
22.25
mid.1)
max.
2.36
4.75
7.92
11.10
14.27
17.45
20.62
23.80
3.18
6.35
9.53
12.70
15.88
19.05
22.23
25.40
M
øE
max.
ref.
min.
max.
6.5
9.53
12.70
15.88
19.05
6.6
22.86
26.16
29.46
32.77
3.8
øB
D
max.
12.7
±0.7
2.0
Q Rivet AACQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
AALQ Large flange
Part No.
øB
/ref
D
max.
AAPQ-08-02
-08-04
-08-06
-08-08 19.1
2.8
-08-10 ±0.7
-08-12
-08-14
-08-16
AACQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
AALQ-
±0.2
-08-04
-08-06
-08-08
11.9
-08-10
-08-12
-08-14
-08-16
D
Part No.
/ref
ref.
AACQ-
1.8
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10
-08-12
-08-14
-08-16
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
ø
nom.
3.2 mm
(1/8")
4.0 mm
(5/32")
4.8 mm
(3/16")
6.4mm
(1/4")
kN2)
kN2)
1.0
1.1
1.4
1.4
2.2
2.0
3.8
3.3
2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte /
Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
67
Q Rivet BSPQ / BSLQ /BSCQ
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Body: Aluminium alloy*
(5 % Mg)
Natural
Corps: Alliage
d‘aluminium* (5% Mg)
Brut
Hülse: Aluminium*
(5 % Mg)
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
(5% Mg)
Nessuna finitura
Cuerpo: Aluminio*
(5% Mg)
Natural
Stem: Steel**
Zinc plated
Tige: Acier**
Revêtement zingué
Dorn: Stahl**
verzinkt
Gambo: Acciaio**
Zincati
Vástago: Acero**
Zincado
*: BS 1473 5056 DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555
**: BS3111 Type 1 SAE 1038 DIN 1654 Cq35
Q Rivet BSPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet BSLQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
BSPQ Protruding head
ø
nom.
3.2 mm
(1/8")
4.0 mm
(5/32")
4.8 mm
(3/16")
min.
1.60
2.39
3.20
4.78
6.38
7.95
9.55
1.57
2.39
3.20
6.38
9.55
1.57
2.39
3.20
4.78
6.38
9.55
12.73
15.90
19.08
mid.1)
2.36
3.56
4.75
6.35
7.92
9.53
11.10
2.36
3.56
4.75
7.92
11.10
2.36
3.56
4.75
6.35
7.92
11.10
14.27
17.45
20.62
max.
1.57
3.18
4.75
6.35
7.92
9.53
11.10
12.70
3.18
4.75
6.35
9.53
12.70
3.18
4.75
6.35
7.92
9.53
12.70
15.88
19.05
22.23
min.
3.3
4.1
4.9
max.
M
øE
max.
ref.
5.38
6.99
8.56
10.16
3.4
11.73
13.59
15.29
17.02
7.62
9.19
4.2 10.80
13.97
17.65
8.26
9.83
11.43
13.00
5.0 14.61
17.78
21.59
24.89
28.19
1.9
2.4
2.9
øB
D
max.
6.3
±0.3
7.9
±0.4
9.5
±0.5
1.1
1.3
1.5
Q Rivet BSCQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
BSLQ Large flange
Part No.
øB
/ref
D
max.
BSPQ-04-01
-04-02
-04-03
-04-04 9.5
1.7
-04-05 ±0.4
-04-06
-04-07
-04-08
-05-02
-05-03
11.9
-05-04
1.9
±0.5
-05-06
-05-08
-06-02
-06-03
-06-04
-06-05
15.9
-06-06
2.4
±0.7
-06-08
-06-10
-06-12
-06-14
BSCQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
BSLQ-
±0.2
D
Part No.
/ref
ref.
BSCQ-
-04-02
-04-04
5.74
0.8
7.14
1.0
-04-06
-04-08
-05-04
-05-06
-05-08
-06-06
-06-08
-06-10
-06-12
-06-14
8.74
1.3
-04-03
-04-04
-04-05
-04-06
-04-07
-04-08
-05-04
-05-06
-05-08
-06-04
-06-05
-06-06
-06-08
-06-10
-06-12
-06-14
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
68
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
Q Rivet BSPQ / BSLQ /BSCQ
Q Rivet BSPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet BSLQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
BSPQ Protruding head
ø
min.
nom.
1.57
3.20
6.38
9.55
6.4mm 12.73
(1/4") 15.90
19.08
22.25
25.43
28.60
mid.1)
max.
2.36
4.75
7.92
11.10
14.27
17.45
20.62
23.80
26.97
30.15
3.18
6.35
9.53
12.70
15.88
19.05
22.23
25.40
28.58
31.75
M
øE
max.
ref.
min.
max.
6.5
9.53
12.70
15.88
19.05
22.86
6.6
26.16
29.46
32.77
36.07
39.37
3.8
øB
D
max.
12.7
±0.7
2.0
Q Rivet BSCQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
BSLQ Large flange
Part No.
øB
/ref
D
max.
BSPQ-08-02
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10 19.1
2.8
-08-12 ±0.7
-08-14
-08-16
-08-18
-08-20
BSCQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
BSLQ-
±0.2
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10
11.9
-08-12
-08-14
-08-16
D
Part No.
/ref
ref.
BSCQ-
1.8
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10
-08-12
-08-14
-08-16
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
ø
nom.
3.2 mm
(1/8")
4.0 mm
(5/32")
4.8 mm
(3/16")
6.4mm
(1/4")
kN2)
kN2)
1.6
1.4
2.3
2.0
3.3
2.9
5.6
4.7
2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte /
Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
69
Q Rivet CCPQ / CCLQ /CCCQ
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Body: Stainless steel*
Natural
Corps: Inox*
Brut
Hülse: Edelstahl*
Unbehandelt
Corpo: Acciaio inox*
Nessuna finitura
Cuerpo: Acero inoxidable*
Natural
Stem: Stainless steel**
Natural
Tige: Inox**
Brut
Dorn: Edelstahl**
Unbehandelt
Gambo: Acciaio inox**
Nessuna finitura
Vástago: Acero inoxidable**
Natural
*: BS 970 302S31 AISI302
**: A286
Q Rivet CCPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet CCLQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
CCPQ Protruding head
ø
nom.
min.
mid.1)
max.
1.57
1.60 2.36 3.18
3.2 mm 2.39 3.56 4.75
(1/8")
3.20 4.75 6.35
4.78 6.35 7.92
6.38 7.92 9.53
1.57 2.36 3.18
2.39
3.56 4.75
4.0 mm
(5/32") 3.20 4.75 6.35
6.38 7.92 9.53
1.57 2.36 3.18
3.20
4.75 6.35
4.8 mm
(3/16") 6.38 7.92 9.53
9.55 11.10 12.70
min.
3.3
4.1
4.9
max.
M
øE
max.
ref.
5.38
6.99
8.56
3.4
10.16
11.73
13.59
7.62
9.19
4.2
10.80
13.97
8.26
11.43
5.0
14.61
17.78
1.9
2.4
2.9
øB
D
max.
6.3
±0.4
7.9
±0.4
9.5
±0.5
1.1
1.3
1.5
Q Rivet CCCQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
CCLQ Large flange
Part No.
øB
/ref
D
max.
CCPQ-04-01
-04-02
-04-03 9.5
1.7
-04-04 ±0.4
-04-05
-04-06
-05-02
-05-03 11.9
1.9
-05-04 ±0.5
-05-06
-06-02
-06-04 15.9
2.4
-06-06 ±0.7
-06-08
CCCQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
CCLQ-
D
Part No.
/ref
±0.2
ref.
CCCQ-
5.74
0.8
7.14
1.0
8.74
1.3
-04-02
-04-04
-04-06
-05-04
-05-06
-06-04
-06-06
-06-08
-04-03
-04-04
-04-05
-04-06
-05-04
-05-06
-06-04
-06-06
-06-08
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
70
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
Q Rivet CCPQ / CCLQ /CCCQ
Q Rivet CCPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet CCLQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
CCPQ Protruding head
ø
min.
nom.
mid.1)
max.
1.57 2.36 3.18
3.20 4.75 6.35
6.4mm
6.38 7.92 9.53
(1/4")
9.55 11.10 12.70
12.73 14.27 15.88
M
øE
max.
ref.
min.
max.
6.5
9.53
12.70
6.6 15.88
19.05
22.86
3.8
øB
D
max.
12.7
±0.7
2.0
Q Rivet CCCQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
CCLQ Large flange
Part No.
øB
/ref
CCPQ-08-02
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10
D
max.
CCCQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
CCLQ-
D
Part No.
/ref
±0.2
ref.
CCCQ-
11.9
1.8
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
ø
nom.
3.2 mm
(1/8")
4.0 mm
(5/32")
4.8 mm
(3/16")
6.4mm
(1/4")
kN2)
kN2)
3.1
2.7
4.7
4.4
7.3
5.8
10.9
10.0
2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte /
Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
71
Q Rivet SSPQ / SSLQ /SSCQ
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Body: Steel*
Zinc plated
Corps: Acier*
Revêtement zingué
Hülse: Stahl*
verzinkt
Corpo: Acciaio*
Zincati
Cuerpo: Acero*
Zincado
Stem: Steel**
Zinc plated
Tige: Acier**
Revêtement zingué
Dorn: Stahl**
verzinkt
Gambo: Acciaio**
Zincati
Vástago: Acero**
Zincado
*: BS 3111 Type 0 SAE 1006 DIN 1654 QSt 32-3
**: BS3111 Type 1 SAE 1038 DIN 1654 Cq35
Q Rivet SSPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet SSLQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
SSPQ Protruding head
ø
nom.
3.2 mm
(1/8")
4.0 mm
(5/32")
4.8 mm
(3/16")
min.
1.60
2.39
3.20
4.78
6.38
7.95
9.55
1.57
2.39
3.20
4.78
6.38
9.55
1.57
3.20
4.78
6.38
9.55
12.73
15.90
19.08
mid.1)
2.36
3.56
4.75
6.35
7.92
9.53
11.10
2.36
3.56
4.75
6.35
7.92
11.10
2.36
4.75
6.35
7.92
11.10
14.27
17.45
20.62
max.
1.57
3.18
4.75
6.35
7.92
9.53
11.10
12.70
3.18
4.75
6.35
7.92
9.53
12.70
3.18
6.35
7.92
9.53
12.70
15.88
19.05
22.23
min.
3.3
4.1
4.9
max.
M
øE
max.
ref.
5.38
6.99
8.56
10.16
3.4
11.73
13.59
15.29
17.02
7.62
9.19
10.80
4.2
12.37
13.97
17.65
8.26
11.43
13.00
14.61
5.0
17.78
21.59
24.89
28.19
1.9
2.4
2.9
øB
D
max.
6.3
±0.4
7.9
±0.5
9.5
±0.5
1.1
1.3
1.5
Q Rivet SSCQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
SSLQ Large flange
Part No.
øB
/ref
D
max.
SSPQ-04-01
-04-02
-04-03
-04-04 9.5
1.7
-04-05 ±0.4
-04-06
-04-07
-04-08
-05-02
-05-03
-05-04 11.9
1.9
-05-05 ±0.5
-05-06
-05-08
-06-02
-06-04
-06-05
-06-06 15.9
2.4
-06-08 ±0.7
-06-10
-06-12
-06-14
SSCQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
SSLQ-
±0.2
D
Part No.
/ref
ref.
SSCQ-
-04-02
-04-04
5.74
0.8
7.14
1.0
-04-06
-04-08
-05-02
-05-04
-04-02
-04-03
-04-04
-04-05
-04-06
-04-07
-04-08
-05-04
-05-06
-05-08
-05-06
-05-08
-06-04
-06-04
-06-06
-06-08
-06-10
-06-12
8.74
1.3
-06-06
-06-08
-06-10
-06-12
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
72
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
Q Rivet SSPQ / SSLQ /SSCQ
Q Rivet SSPQ
Protruding head / Tête bombée /
Flachrundkopf / Testa tonda /
Cabeza alomada
Q Rivet SSLQ
Large flange / Tête large /
Flachrundkopf, extragroß /
Testa larga / Cabeza ancha
SSPQ Protruding head
ø
min.
nom.
1.57
3.20
6.38
9.55
6.4mm 12.73
(1/4") 15.90
19.08
22.25
25.43
28.60
mid.1)
max.
2.36
4.75
7.92
11.10
14.27
17.45
20.62
23.80
26.97
30.15
3.18
6.35
9.53
12.70
15.88
19.05
22.23
25.40
28.58
31.75
M
øE
max.
ref.
min.
max.
6.5
9.53
12.70
15.88
19.05
22.86
6.6
26.16
29.46
32.77
36.07
39.37
3.8
øB
D
max.
12.7
±0.7
2.0
Q Rivet SSCQ
Countersunk / Tête fraisée
Senkkopf / Testa svasata
Cabeza avellanada
SSLQ Large flange
Part No.
øB
/ref
D
max.
SSPQ-08-02
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10 19.1
2.8
-08-12 ±0.7
-08-14
-08-16
-08-18
-08-20
SSCQ Countersunk
Part No.
øB
/ref
SSLQ-
±0.2
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10
11.9
-08-12
-08-14
-08-16
D
Part No.
/ref
ref.
SSCQ-
1.8
-08-04
-08-06
-08-08
-08-10
-08-12
-08-14
-08-16
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en
milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf
ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a
1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)
ø
nom.
3.2 mm
(1/8")
4.0 mm
(5/32")
4.8 mm
(3/16")
6.4mm
(1/4")
kN2)
kN2)
2.2
1.8
3.1
2.4
4.7
3.7
7.8
6.4
2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte /
Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
73
Klamp-Tite® BAPKTR
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Protruding head
Tête bombée
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Wax lubricated
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Lubrifié
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Gewachst
Lubrificato
Lubricado
Stem: Aluminium alloy**
Wax lubricated
Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium**
Lubrifié
Gewachst
Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio**
Lubrificato
Lubricado
*: 5056 **: 7075
ø
D
L
E
max.
± 0.4
ref.
max.
ref.
min.
max.
1.27
6.35
26.42
22.61
4.8
4.75
9.53
28.70
25.02
9.53 14.27
5.18
max.
B
nom.
(3/16")
min.
M
5.31
14.27 19.05
6.4
(1/4")
1.52
6.35
4.75
9.53
6.40
6.65
31.75
11.30
2.24
28.45
36.57
33.02
33.02
23.50
36.07
14.22
2.87
26.67
Part No/ref
kN1)
kN1)
BAPKTR-06-04
2.62
3.1
2.0
BAPKTR-06-09
BAPKTR-06-12
3.45
5.5
3.1
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
Option:
A synthetic rubber washer can be ordered to fit under protruding head fasteners e.g.: BAPKTR-06W-06
Une rondelle en caoutchouc disposée sous la tête peut être commandée ex : BAPKTR-06W-06
Flachrundkopf mit Unterkopf-Gummidichtung ist ebenfalls verfügbar, z.B. BAPKTR-06W-06
Testa tonda con una guarnizione di gomma e disponibile, p. e. BAPKTR-06W-06
Para el sellado de la cabeza hay una version con junta de goma sintética, p.ej: BAPKTR-06W-06
74
BAPKTR-06-06
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
BAPKTR-08-04
BAPKTR-08-06
Avbolt® 21001
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Stem: Chromium
Molybdenium steel*
Black oxide
Tige: Acier*
Noir
Dorn: Stahl*
Schwarz
Gambo: Acciaio*
Passivato nero
Vástago: Acero*
Pavonado
****
Sleeve: Carbon steel**
Zinc plated
Clear trivalent
passivated
Douille: Acier**
Revêtement zingué
Passivation claire
trivalente
Hülse: Stahl**
Verzinkt
Klar chromatiert,
Cr6-frei
Bussola: Acciaio**
Zincata
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero al
carbono**
Zincado
Pasivado claro
trivalente
240 h
Collar: Carbon steel***
Zinc plated
Clear trivalent
passivated
Bague: Acier***
Revêtement zingué
Passivation claire
trivalente
Schließring: Stahl***
Verzinkt
Klar chromatiert,
Cr6-frei
Collare: Acciaio***
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Collar: Acero al
carbono***
Zincado
Pasivado claro
trivalente
240 h
8h
*: EN 10263-4 34CrMo4 SAE 4135 SCM435 **: EN 10263-2 C8C SAE 1008 ***: EN 10263-4 23MnB4
****: to red rust / à la rouille rouge / bis Rotrost / alla ruggine rossa / al óxido rojo (ASTM B117)
E
A
Z
S
B
X
M
D
D1
ø
nom.
10.0
(3/8")
12.7
(1/2")
16.0
(5/8")
min.
4.78
7.95
11.13
14.30
17.48
20.65
23.83
27.00
30.18
6.38
9.55
12.73
15.90
19.08
22.25
25.43
28.60
31.78
34.95
38.13
6.35
12.70
19.05
25.40
31.75
max.
min.
max.
øA
øB
D
D1
E
M
S
X
Z
max.
max.
max.
max.
min.
max.
max.
nom.
max.
Part No/ref
kN min. kN min.
7.95
73.78 25.10
21001-01204
11.13
76.98 28.27
21001-01206
14.30
80.18 31.45
21001-01208
17.48
83.38 34.62
21001-01210
20.65 10.49 11.05 10.47 18.77 12.65 14.51 86.58 37.80 18.34 15.5 9.58 45.00 32.25 21001-01212
23.83
89.68 40.97
21001-01214
27.00
92.88 44.15
21001-01216
30.18
96.08 47.32
21001-01218
33.35
99.28 50.50
21001-01220
9.55
80.57 31.82
21001-01604
12.73
83.75 35.00
21001-01606
15.90
86.93 38.18
21001-01608
19.08
90.11 41.36
21001-01610
22.25
93.28 44.53
21001-01612
25.43 13.87 14.76 13.79 24.30 15.00 16.10 96.45 47.70 20.50 20.63 13.10 90.00 57.00 21001-01614
28.60
99.62 50.87
21001-01616
31.78
102.77 54.02
21001-01618
34.95
105.91 57.16
21001-01620
38.13
109.02 60.27
21001-01622
41.30
112.10 63.35
21001-01624
12.70
102.71 39.35
21001-02004
19.05
109.06 45.70
21001-02008
25.40 17.45 18.49 17.30 29.47 17.45 20.07 115.41 52.05 30.48 25.4 16.01 129.00 91.19 21001-02012
31.75
121.76 58.40
21001-02016
38.10
128.11 64.75
21001-02020
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Notes / Notes / Hinweise / Note / Notas
Avbolt® fasteners are supplied with lubricated collars and must not be degreased. / Avbolt® sont lubrifiées et ne doivent pas être dégraissées. /
Avbolt® sind mit einem Gleitmittel beschichtet, welches nicht entfernt werden darf. / I Avbolt® sono forniti lubrificati e non devono essere sgrassati. /
Los Avbolt® se suministran lubricados y no deben ser desengrasados.
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
75
Avbolt® 21021
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
***
Body: Carbon steel*
Zinc plated
Clear trivalent
passivated
Corps: Acier*
Revêtement zingué
Passivation claire
trivalente
Hülse: Stahl*
Verzinkt
Klar chromatiert,
Cr6-frei
Corpo: Acciaio*
Zincata
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero al
carbono*
Zincado
Pasivado claro
trivalente
240 h
Stem: Carbon steel**
Black oxide
Tige: Acier**
Noir
Dorn: Stahl**
Schwarz brüniert
Gambo: Acciaio**
Passivato nero
Vástago: Acero al carbono**
Pavonado
8h
*: SAE 1008 EN 10263-2 C8C **: SCM 435 SAE 4135 EN 10263-4 34CrMo4
***: to red rust / à la rouille rouge / bis Rotrost / alla ruggine rossa / al óxido rojo (ASTM B117)
E
Z
S
øB
øA
X
M
D
D1
ø
nom.
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
min.
2.36
3.99
5.59
7.16
8.76
10.34
11.94
13.51
15.11
16.69
18.29
2.36
3.99
5.59
7.16
8.76
10.34
11.94
13.51
15.11
16.69
18.29
max.
min.
max.
øA
øB
D
D1
E
M
S
X
Z
max.
max.
max.
max.
min.
max.
max.
nom.
max.
Part No/ref
kN min. kN min.
3.99
37.11 12.41
5.59
38.69 14.01
7.16
40.27 15.59
8.76
41.84 17.19
10.34
43.41 18.76
11.94 5.28 5.64 5.20 7.32 4.95 5.26 44.99 20.36 6.38 7.54 5.35 12.40
13.51
46.56 21.94
15.11
48.14 23.54
16.69
49.71 25.11
18.29
51.29 26.71
19.89
52.86 28.29
3.99
45.87 16.51
5.59
47.32 18.11
7.16
48.89 19.69
8.76
50.47 21.29
10.34
52.04 22.86
11.94 7.04 7.42 6.78 9.70 6.61 7.88 53.62 24.46 8.76 9.65 7.24 22.69
13.51
55.19 26.04
15.11
56.77 27.64
16.69
58.34 29.21
18.29
59.92 30.81
19.89
61.49 32.39
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
76
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
21021-00602
21021-00603
21021-00604
21021-00605
21021-00606
8.00 21021-00607
21021-00608
21021-00609
21021-00610
21021-00611
21021-00612
21021-00802
21021-00803
21021-00804
21021-00805
21021-00806
14.46 21021-00807
21021-00808
21021-00809
21021-00810
21021-00811
21021-00812
Avbolt® 21021
E
Z
S
øB
øA
X
M
D
D1
ø
nom.
min.
4.78
7.95
11.13
8.0
14.30
(5/16")
17.48
20.65
23.83
max.
min.
max.
øA
øB
D
D1
E
M
S
X
Z
max.
max.
max.
max.
min.
max.
max.
nom.
max.
7.95
62.42 23.31
11.13
65.57 26.49
14.30
68.72 29.66
17.48 8.84 9.35 8.76 12.39 8.61 9.20 71.87 32.84 10.25 12.28 9.10
20.65
75.02 36.01
23.83
78.17 39.19
26.97
81.32 42.36
Part No/ref
kN min. kN min.
36.47
21021-01004
21021-01006
21021-01008
23.57 21021-01010
21021-01012
21021-01014
21021-01016
all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Note / Note / Hinweis / Nota / Nota
Bodies are supplied lubricated and must not be degreased.
Les corps sont lubrifiées et ne doivent pas être dégraissées.
Hülsen sind mit einem Gleitmittel beschichtet, welches nicht entfernt werden darf.
I corpi sono forniti lubrificati e non devono essere sgrassati.
Los cuerpos se suministran lubricados y no deben ser desengrasados.
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
77
Avdel® Standard Breakstem BD01
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Blank
Lucido
Pulido
Stem: Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincato
Vástago: Acero
Zincado
*: AlMg2.5/3.5
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
min.
2.4
2.0
4.0
6.0
(3/32")
3.0
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
1.5
3.5
5.5
7.5
9.5
11.5
1.5
3.5
5.5
7.5
9.5
11.5
13.5
15.5
1.5
3.0
5.0
6.5
8.5
10.5
12.5
14.5
16.5
19.0
max.
2.0
4.0
6.0
8.0
1.5
3.5
5.5
7.5
9.5
11.5
13.5
1.5
3.5
5.5
7.5
9.5
11.5
13.5
15.5
17.5
3.0
5.0
6.5
8.5
10.5
12.5
14.5
16.5
19.0
21.5
ød
l
ødk
k
+0.08
-0.10
+1.0
-0.2
-0.7
±0.2
2.5
2.4
3.1
3.0
3.3
3.2
4.1
4.0
4.0
6.0
8.0
10.0
4.0
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
4.0
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
23.0
25.0
ødm
Part No/ref
kN
5.0
0.7
1.45
0.315
0.355
6.5
0.8
1.75
0.62
0.81
6.5
0.8
1.75
0.76
0.98
8.0
1.0
2.1
1.2
1.6
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
78
kN
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
0BD01-02404
0BD01-02406
0BD01-02408
0BD01-02410
0BD01-03004
0BD01-03006
0BD01-03008
0BD01-03010
0BD01-03012
0BD01-03014
0BD01-03016
0BD01-03204
0BD01-03206
0BD01-03208
0BD01-03210
0BD01-03212
0BD01-03214
0BD01-03216
0BD01-03218
0BD01-03220
0BD01-04006
0BD01-04008
0BD01-04010
0BD01-04012
0BD01-04014
0BD01-04016
0BD01-04018
0BD01-04020
0BD01-04023
0BD01-04025
Avdel® Standard Breakstem BD01
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
4.8
(3/16")
5.0
6.0
6.4
(1/4")
min.
max.
1.0
3.0
4.5
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
21.0
23.5
25.0
30.0
1.0
3.0
4.5
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
17.0
20.0
23.0
25.0
30.0
2.0
4.0
6.0
7.0
9.0
11.0
13.0
17.0
20.0
3.0
4.5
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
21.0
23.5
25.0
30.0
35.0
3.0
4.5
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
17.0
20.0
23.0
25.0
30.0
35.0
4.0
6.0
8.0
9.0
11.0
13.0
17.0
20.0
24.0
2.5
6.0
9.0
13.0
16.0
20.0
24.0
4.0
6.0
9.0
13.0
16.0
18.0
ød
l
ødk
k
+0.08
-0.15
+1.0
-0.2
-1.0
±0.3
4.9
4.8
5.1
5.0
6.1
6.0
6.5
6.4
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
22.0
25.0
28.0
30.0
35.0
40.0
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
21.0
25.0
27.0
30.0
35.0
40.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
22.0
26.0
30.0
10.0
12.0
15.0
18.0
22.0
26.0
30.0
ødm
Part No/ref
kN
kN
9.5
1.1
2.7
1.69
2.23
9.5
1.1
2.7
2.0
2.5
12.0
1.5
3.6
3.0
3.9
13.0
1.8
3.85
3.12
4.09
[-1.5]
[-1.5]
0BD01-04806
0BD01-04808
0BD01-04810
0BD01-04812
0BD01-04814
0BD01-04816
0BD01-04818
0BD01-04820
0BD01-04822
0BD01-04825
0BD01-04828
0BD01-04830
0BD01-04835
0BD01-04840
0BD01-05006
0BD01-05008
0BD01-05010
0BD01-05012
0BD01-05014
0BD01-05016
0BD01-05018
0BD01-05021
0BD01-05025
0BD01-05027
0BD01-05030
0BD01-05035
0BD01-05040
0BD01-06008
0BD01-06010
0BD01-06012
0BD01-06014
0BD01-06016
0BD01-06018
0BD01-06022
0BD01-06026
0BD01-06030
0BD01-06410
0BD01-06412
0BD01-06415
0BD01-06418
0BD01-06422
0BD01-06426
0BD01-06430
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
79
Avdel® Standard Breakstem BD02
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Large head
Tête large
Flachrundkopf extragroß
Testa larga
Cabeza ancha
Body: Aluminium alloy*
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Blank
Lucido
Pulido
Stem: Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincato
Vástago: Acero
Zincado
*: AlMg3.5
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
min.
max.
ød
l
ødk
k
+0.08
-0.15
+1.0
-0.2
-0.5
max.
ødm
Part No/ref
kN
1.5
3.5
6.0
0BD02-03206
3.5
5.5
8.0
0BD02-03208
5.5
7.5
3.3
3.2
10.0
9.5
2.0
1.7
0.76
0.98
0BD02-03210
7.5
9.5
12.0
0BD02-03212
9.5
11.5
14.0
0BD02-03214
1.5
3.0
6.0
0BD02-04006
3.0
5.0
8.0
0BD02-04008
5.0
6.5
6.5
8.5
8.5
10.5
14.0
0BD02-04014
10.5
12.5
16.0
0BD02-04016
4.1
4.0
10.0
12.0
12.0
2.5
2.1
1.20
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
80
kN
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
1.60
0BD02-04010
0BD02-04012
Avdel® Standard Breakstem BD02
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
4.8
(3/16")
5.0
ød
l
ødk
k
+0.08
-0.15
+1.0
-0.2
-0.5
max.
ødm
Part No/ref
min.
max.
3.0
4.5
8.0
0BD02-04808
4.5
6.0
10.0
0BD02-04810
6.0
8.0
12.0
0BD02-04812
8.0
10.0
14.0
0BD02-04814
10.0
12.0
16.0
0BD02-04816
12.0
14.0
18.0
0BD02-04818
kN
14.0
16.0
16.0
18.0
22.0
0BD02-04822
18.0
21.0
24.0
0BD02-04824
19.5
22.0
26.0
0BD02-04826
21.0
23.5
28.0
0BD02-04828
4.9
4.8
20.0
kN
14.0
2.5
2.7
1.69
2.23
0BD02-04820
23.0
25.0
30.0
0BD02-04830
25.0
30.0
35.0
0BD02-04835
3.0
4.5
8.0
0BD02-05008
4.5
6.0
10.0
0BD02-05010
6.0
8.0
12.0
0BD02-05012
8.0
10.0
10.0
12.0
12.0
14.0
18.0
0BD02-05018
14.0
17.0
21.0
0BD02-05021
17.0
20.0
24.0
0BD02-05024
5.1
5.0
14.0
16.0
14.0
2.5
2.7
2.00
2.50
0BD02-05014
0BD02-05016
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
81
Avdel® Standard Breakstem BD03
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
120° Countersunk head
120° Tête fraisée
120° Senkkopf
120° Testa svasata
120° Cabeza avellanada
Body: Aluminium alloy*
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Blank
Lucido
Pulido
Stem: Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincato
Vástago: Acero
Zincado
*: AlMg2.5/3.5
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
2.4
(3/32")
3.0
3.2
(1/8")
min.
max.
ød
l
ødk
+0.08
-0.10
+1.0
-0.2
-0.4
2.4
8.0
2.0
4.0
4.0
6.0
6.0
8.0
10.0
ødm
Part No/ref
kN
kN
0.315
0.355
6.0
2.5
0BD03-02406
5.0
1.45
0BD03-02410
1.5
3.5
6.0
0BD03-03006
3.5
5.5
8.0
0BD03-03008
5.5
7.5
7.5
9.5
12.0
3.1
3.0
10.0
6.0
1.75
0.62
0.81
0BD03-03010
0BD03-03012
1.5
3.5
6.0
0BD03-03206
3.5
5.5
8.0
0BD03-03208
5.5
7.5
3.3
3.2
10.0
6.0
1.75
0.76
0.98
0BD03-03210
7.5
9.5
12.0
0BD03-03212
9.5
11.5
14.0
0BD03-03214
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
82
0BD03-02408
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
Avdel® Standard Breakstem BD03
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
5.0
ød
l
ødk
+0.08
-0.15
+1.0
-0.2
-0.5
ødm
Part No/ref
min.
max.
1.5
3.0
6.0
0BD03-04006
3.0
5.0
8.0
0BD03-04008
5.0
6.5
6.5
8.6
4.1
4.0
10.0
12.0
7.5
kN
2.1
1.20
kN
1.60
0BD03-04010
0BD03-04012
8.5
10.5
14.0
0BD03-04014
10.5
12.5
16.0
0BD03-04016
3.0
4.5
8.0
0BD03-04808
4.5
6.0
10.0
0BD03-04810
6.0
8.0
12.0
0BD03-04812
8.0
10.0
10.0
12.0
12.0
14.0
18.0
0BD03-04818
14.0
16.0
20.0
0BD03-04820
18.0
21.0
25.0
0BD03-04825
3.0
4.5
8.0
0BD03-05008
4.5
6.0
10.0
0BD03-05010
6.0
8.0
12.0
0BD03-05012
8.0
10.0
14.0
4.9
5.1
4.8
5.0
14.0
16.0
16.0
9.0
9.0
2.7
2.7
1.69
2.00
2.23
2.50
0BD03-04814
0BD03-04816
0BD03-05014
10.0
12.0
12.0
14.0
18.0
0BD03-05016
0BD03-05018
14.0
17.0
21.0
0BD03-05020
17.0
20.0
25.0
0BD03-05025
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
83
Avdel® Standard Breakstem BD05
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Blank
Lucido
Pulido
Stem: Stainless steel**
Tige:Inox**
Dorn: Edelstahl**
Gambo: Acciaio inox**
Vástago: Acero inoxidable**
*: AlMg3
**: A2
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.0
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
5.0
ød
min.
1.5
3.5
5.5
5.5
7.0
ødk
k
ødm
+1.0
-0.2
max.
3.5
l
Part No/ref
kN
0BD05-03006
6.0
3.1
3.0
[+0.08
-0.10]
8.0
10.0
6.5
[-0.7]
0.8
[±0.2]
1.75
0.62
0.81
0BD05-03008
0BD05-03010
7.0
9.0
12.0
0BD05-03012
1.5
3.5
6.0
0BD05-03206
3.5
5.5
5.5
7.0
3.3
3.2
[+0.08
-0.10]
8.0
10.0
6.5
[-0.7]
0.8
[±0.2]
1.95
0.76
0.98
0BD05-03208
0BD05-03210
7.0
9.0
12.0
0BD05-03212
1.0
3.0
6.0
0BD05-04006
3.0
5.0
5.0
7.0
7.0
9.0
4.1
4.0
[+0.08
-0.15]
8.0
10.0
8.0
[-1.0]
1.0
[±0.3]
2.1
1.20
1.60
0BD05-04008
0BD05-04010
12.0
0BD05-04012
2.5
4.5
8.0
0BD05-04808
4.5
6.5
10.0
0BD05-04810
6.5
8.5
8.5
10.5
10.5
12.5
12.5
14.5
18.0
0BD05-04818
14.5
16.5
20.0
0BD05-04820
8.0
0BD05-05008
2.5
4.5
4.5
6.5
6.5
8.5
10.5
12.5
4.9
5.1
4.8
[+0.08
-0.15]
5.0
[+0.08
-0.15]
12.0
14.0
16.0
10.0
12.0
9.5
[-1.0]
9.5
[-1.0]
1.1
[±0.3]
1.1
[±0.3]
0BD05-04812
2.7
1.69
2.23
0BD05-04814
0BD05-04816
2.7
2.00
16.0
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
84
kN
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
2.50
0BD05-05010
0BD05-05012
0BD05-05016
Avdel® Standard Breakstem BD11
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Steel
Zinc plated
Corps: Acier
Revêtement zingué
Hülse: Stahl
Verzinkt
Corpo: Acciaio
Zincato
Cuerpo: Acero
Zincado
Stem: Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincato
Vástago: Acero
Zincado
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.0
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
ød
l
min.
max.
+1.0
-0.2
1.5
3.0
5.0
7.0
9.0
1.5
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
1.5
2.5
4.5
6.5
8.5
10.5
12.5
14.5
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
13.0
2.5
4.5
6.5
8.5
10.5
12.5
14.5
16.5
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
3.0
3.1
[+0.08
-0.10]
3.3
[+0.08
-0.10]
4.1
[+0.08
-0.15]
3.2
4.0
ødk
k
ødm
Part No/ref
kN
6.5
[-0.7]
6.5
[-0.7]
8.0
[-1.0]
kN
[±0.2]
0.8
1.9
0.915
1.125
[±0.2]
0.8
2.0
1.06
1.285
1.0
2.5
1.55
1.99
[±0.3]
0BD11-03006
0BD11-03008
0BD11-03010
0BD11-03012
0BD11-03014
0BD11-03206
0BD11-03208
0BD11-03210
0BD11-03212
0BD11-03214
0BD11-03216
0BD11-04006
0BD11-04008
0BD11-04010
0BD11-04012
0BD11-04014
0BD11-04016
0BD11-04018
0BD11-04020
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
85
Avdel® Standard Breakstem BD11
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
4.8
(3/16")
5.0
6.0
6.4
(1/4")
min.
max.
1.0
2.5
4.5
6.0
8.0
10.0
11.5
13.5
15.0
17.0
20.0
23.0
2.5
4.0
6.0
8.0
10.0
11.5
13.5
3.5
6.5
9.5
13.5
17.5
21.5
3.5
6.5
9.5
14.5
18.5
22.5
2.5
4.5
6.0
8.0
10.0
11.5
13.5
15.0
17.0
20.0
23.0
26.0
4.0
6.0
8.0
10.0
11.5
13.5
15.0
6.5
9.5
12.5
16.5
20.5
24.5
6.5
9.5
12.5
16.5
20.5
24.5
ød
l
+0.08
-0.15
+1.0
-0.2
4.9
4.8
5.1
5.0
6.1
6.0
6.5
6.4
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
22.0
25.0
28.0
30.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
12.0
15.0
18.0
22.0
26.0
30.0
12.0
15.0
18.0
22.0
26.0
30.0
ødk
k
ødm
Part No/ref
kN
9.5
[-1.0]
9.5
[-1.0]
12.0
[-1.5]
13.0
[-1.5]
[±0.3]
1.1
2.9
2.30
2.92
[±0.3]
1.1
2.9
2.575
3.255
[±0.4]
1.5
3.6
4.04
5.02
1.8
3.85
4.355
5.415
[±0.4]
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
86
kN
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
0BD11-04806
0BD11-04808
0BD11-04810
0BD11-04812
0BD11-04814
0BD11-04816
0BD11-04818
0BD11-04820
0BD11-04822
0BD11-04825
0BD11-04828
0BD11-04830
0BD11-05008
0BD11-05010
0BD11-05012
0BD11-05014
0BD11-05016
0BD11-05018
0BD11-05020
0BD11-06012
0BD11-06015
0BD11-06018
0BD11-06022
0BD11-06026
0BD11-06030
0BD11-06412
0BD11-06415
0BD11-06418
0BD11-06422
0BD11-06426
0BD11-06430
Avdel® Standard Breakstem BD13
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
120° Countersunk head
120° Tête fraisée
120° Senkkopf
120° Testa svasata
120° Cabeza avellanada
Body: Steel
Zinc plated
Corps: Acier
Revêtement zingué
Hülse: Stahl
Verzinkt
Corpo: Acciaio
Zincato
Cuerpo: Acero
Zincado
Stem: Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincato
Vástago: Acero
Zincado
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.0
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
ød
min.
max.
1.5
3.0
3.0
5.0
5.0
7.0
l
ødk
ødm
+1.0
-0.2
3.1
3.0
[+0.08
-0.10]
Part No/ref
kN
kN
6.0
0BD13-03006
8.0
0BD13-03008
10.0
6.0
[-0.4]
1.9
0.915
1.125
0BD13-03010
7.0
9.0
12.0
0BD13-03012
1.5
3.0
6.0
0BD13-03206
3.0
5.0
5.0
7.0
3.3
3.2
[+0.08
-0.10]
8.0
10.0
6.0
[-0.4]
2.0
1.06
1.285
0BD13-03208
0BD13-03210
7.0
9.0
12.0
0BD13-03212
1.5
2.5
6.0
0BD13-04006
2.5
4.5
8.0
0BD13-04008
4.5
6.5
6.5
8.5
4.1
4.0
[+0.08
-0.15]
10.0
12.0
7.5
[-0.5]
2.5
1.55
1.99
0BD13-04010
0BD13-04012
8.5
10.5
14.0
0BD13-04014
10.5
12.5
16.0
0BD13-04016
2.5
4.5
8.0
0BD13-04808
4.5
6.0
10.0
0BD13-04810
6.0
8.0
4.9
4.8
12.0
0BD13-04812
8.0
10.0
10.0
11.5
11.5
13.5
18.0
0BD13-04818
13.5
15.5
20.0
0BD13-04820
[+0.08
-0.15]
14.0
9.0
16.0
[-0.5]
2.9
2.30
2.92
0BD13-04814
0BD13-04816
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
87
Avdel® Standard Breakstem BD21
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Stainless steel*
Polished
Corps: Inox*
Poli
Hülse: Edelstahl*
Blank
Corpo: Acciaio inox*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable*
Pulido
Stem: Stainless steel*
Polished
Tige: Inox*
Poli
Dorn: Edelstahl*
Blank
Gambo: Acciaio inox*
Lucido
Vástago: Acero inoxidable*
Pulido
*: A2
k
ødk
ødm
ød
l
ø
ød
nom.
min.
max.
3.0
1.5
2.5
4.5
6.5
2.5
4.5
6.5
8.5
1.5
2.5
4.5
6.5
8.5
12.0
15.0
2.0
4.0
6.0
9.0
12.0
14.0
16.0
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
1.5
2.5
4.5
6.5
8.5
12.0
2.0
4.0
7.0
10.0
12.0
14.0
l
ødk
k
ødm
+1.0
-0.2
3.0
3.1
[+0.08
-0.10]
3.3
[+0.08
-0.10]
4.1
[+0.08
-0.15]
3.2
4.0
6.0
8.0
10.0
12.0
4.0
6.0
8.0
10.0
12.0
15.0
18.0
6.0
8.0
10.0
13.0
16.0
18.0
20.0
Part No/ref
kN
6.5
[-0.7]
6.5
[-0.7]
8.0
[-1.0]
[±0.2]
0.8
1.9
1.6
2.0
[±0.2]
0.8
2.0
1.8
2.5
1.0
2.5
3.1
3.8
[±0.3]
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
88
kN
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
0BD21-03006
0BD21-03008
0BD21-03010
0BD21-03012
0BD21-03204
0BD21-03206
0BD21-03208
0BD21-03210
0BD21-03212
0BD21-03215
0BD21-03218
0BD21-04006
0BD21-04008
0BD21-04010
0BD21-04013
0BD21-04016
0BD21-04018
0BD21-04020
Avdel® Standard Breakstem BD21
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
4.8
(3/16")
5.0
6.0
6.4
(1/4")
ød
l
min.
max.
+1.0
-0.2
1.5
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
13.0
1.5
3.0
5.0
9.0
4.0
6.0
9.0
11.0
4.5
6.5
9.5
11.5
17.0
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
13.0
15.0
3.0
5.0
7.0
11.0
6.0
9.0
12.0
14.0
6.5
9.5
12.5
14.5
20.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
8.0
10.0
12.0
16.0
12.0
15.0
18.0
20.0
12.0
15.0
18.0
20.0
25.0
4.8
4.9
[+0.08
-0.15]
5.1
[+0.08
-0.15]
6.1
[+0.08
-0.15]
6.5
[+0.08
-0.15]
5.0
6.0
6.4
ødk
k
ødm
Part No/ref
kN
9.5
[-1.0]
9.5
[-1.0]
12.0
[-1.5]
12.0
[-1.5]
kN
[±0.3]
1.1
2.9
4.5
6.0
[±0.3]
1.1
2.9
5.0
6.5
[±0.4]
1.5
3.6
6.5
8.83
2.1
3.85
6.5
8.85
[±0.4]
0BD21-04808
0BD21-04810
0BD21-04812
0BD21-04814
0BD21-04816
0BD21-04818
0BD21-04820
0BD21-05008
0BD21-05010
0BD21-05012
0BD21-05016
0BD21-06012
0BD21-06015
0BD21-06018
0BD21-06020
0BD21-06412
0BD21-06415
0BD21-06418
0BD21-06420
0BD21-06425
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
89
Avdel® Standard Breakstem BD23
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
120° Countersunk head
120° Tête fraisée
120° Senkkopf
120° Testa svasata
120° Cabeza avellanada
Body: Stainless steel*
Polished
Corps: Inox*
Poli
Hülse: Edelstahl*
Blank
Corpo: Acciaio inox*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable*
Pulido
Stem: Stainless steel*
Polished
Tige: Inox*
Poli
Dorn: Edelstahl*
Blank
Gambo: Acciaio inox*
Lucido
Vástago: Acero inoxidable*
Pulido
*: A2
ødk
ødm
ød
l
ø
ød
l
ødk
ødm
+1.0
-0.2
nom.
min.
1.5
2.5
3.2
2.5
4.5
4.5
6.5
6.5
8.5
12.0
0BD23-03212
2.0
6.0
0BD23-04006
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
max.
Part No/ref
3.3
3.2
[+0.08
-0.10]
kN
6.0
0BD23-03206
8.0
0BD23-03208
10.0
2.0
1.8
2.5
0BD23-03210
2.0
4.0
4.0
6.0
6.0
8.0
9.0
11.0
15.0
0BD23-04015
1.5
3.0
8.0
0BD23-04808
3.0
5.0
10.0
0BD23-04810
5.0
7.0
12.0
8.0
10.0
11.0
13.0
4.1
4.9
4.0
[+0.08
-0.15]
4.8
[+0.08
-0.15]
8.0
6.0
[-0.4]
10.0
12.0
15.0
18.0
7.5
[-0.5]
9.0
[-0.5]
0BD23-04008
2.5
3.1
3.8
0BD23-04010
0BD23-04012
0BD23-04812
2.9
4.5
6.0
0BD23-04815
0BD23-04818
14.0
16.0
21.0
0BD23-04821
18.0
20.0
25.0
0BD23-04825
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
90
kN
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
Avdel® Standard Breakstem BD24
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Stainless steel*
Polished
Corps: Inox*
Poli
Hülse: Edelstahl*
Blank
Corpo: Acciaio inox*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable*
Pulido
Stem: Stainless steel*
Polished
Tige: Inox*
Poli
Dorn: Edelstahl*
Blank
Gambo: Acciaio inox*
Lucido
Vástago: Acero inoxidable*
Pulido
*: A4
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.0
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
ød
min.
max.
1.5
2.5
4.5
1.5
2.5
4.5
6.5
2.5
4.5
6.5
2.5
4.5
6.5
8.5
2.0
4.0
6.0
9.0
12.0
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
13.0
2.0
4.0
7.0
10.0
1.5
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
l
ødk
k
ødm
+1.0
-0.2
3.0
3.1
[+0.08
-0.10]
3.3
[+0.08
-0.10]
4.1
[+0.08
-0.15]
4.9
[+0.08
-0.15]
3.2
4.0
4.8
6.0
8.0
10.0
6.0
8.0
10.0
12.0
6.0
8.0
10.0
13.0
16.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
6.5
[-0.7]
6.5
[-0.7]
8.0
[-1.0]
9.5
[-1.0]
Part No/ref
kN
kN
0.8
[±0.2]
1.9
1.6
2.0
[±0.2]
0.8
2.0
1.8
2.5
[±0.3]
1.0
2.5
3.1
3.8
1.1
2.9
4.5
6.0
[±0.3]
0BD24-03006
0BD24-03008
0BD24-03010
0BD24-03206
0BD24-03208
0BD24-03210
0BD24-03212
0BD24-04006
0BD24-04008
0BD24-04010
0BD24-04013
0BD24-04016
0BD24-04808
0BD24-04810
0BD24-04812
0BD24-04814
0BD24-04816
0BD24-04818
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
91
Avdel® Standard Breakstem BD31
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Copper
Polished
Corps: Cuivre
Poli
Hülse: Kupfer
Blank
Corpo: Rame
Lucido
Cuerpo: Cobre
Pulido
Stem: Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincato
Vástago: Acero
Zincado
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.0
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
ød
min.
1.0
3.0
5.0
5.0
7.0
ødk
k
ødm
+1.0
-0.2
max.
3.0
l
Part No/ref
kN
0BD31-03006
6.0
3.1
3.0
[+0.08
-0.10]
8.0
10.0
6.5
[-0.7]
0.8
[±0.2]
1.75
0.6
0.7
0BD31-03008
0BD31-03010
7.0
9.0
12.0
0BD31-03012
1.0
3.0
6.0
0BD31-03206
3.0
5.0
5.0
7.0
3.3
3.2
[+0.08
-0.10]
8.0
10.0
6.5
[-0.7]
0.8
[±0.2]
1.95
0.7
0.8
0BD31-03208
0BD31-03210
7.0
9.0
12.0
0BD31-03212
1.0
2.5
6.0
0BD31-04006
2.5
4.5
8.0
0BD31-04008
4.5
6.5
6.5
8.5
4.1
4.0
[+0.08
-0.15]
10.0
12.0
8.0
[-1.0]
1.0
[±0.3]
2.10
1.0
1.5
0BD31-04010
0BD31-04012
8.5
10.5
14.0
0BD31-04014
10.5
12.5
16.0
0BD31-04016
0BD31-04808
1.5
3.5
8.0
3.5
5.5
10.0
5.5
7.5
7.5
9.5
9.5
11.5
4.9
4.8
[+0.08
-0.15]
12.0
14.0
9.5
[-1.0]
1.1
[±0.3]
0BD31-04810
2.70
1.5
16.0
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
92
kN
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
2.0
0BD31-04812
0BD31-04814
0BD31-04816
Avdel® Standard Breakstem BD41
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Blank
Lucido
Pulido
Stem: Aluminium alloy
Polished
Tige: Alliage d‘aluminium
Poli
Dorn: Aluminium
Blank
Gambo: Lega di alluminio
Lucido
Vástago: Aluminio
Pulido
*: AlMg2.5
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
ød
l
min.
max.
+1.0
-0.2
1.5
3.5
5.5
7.5
9.5
11.5
1.5
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
2.5
4.5
6.5
8.5
10.5
12.5
14.5
19.5
3.5
5.5
7.5
9.5
11.5
13.5
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
13.0
4.5
6.5
8.5
10.5
12.5
14.5
16.5
21.5
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
25.0
3.2
3.3
[+0.08
-0.10]
4.1
[+0.08
-0.15]
4.9
[+0.08
-0.15]
4.0
4.8
ødk
k
ødm
Part No/ref
kN
6.5
[-0.7]
8.0
[-1.0]
9.5
[-1.0]
kN
0.8
1.95
0.535
0.670
1.0
2.45
0.845
1.025
1.1
2.90
1.155
1.425
[±0.2]
[±0.3]
[±0.3]
0BD41-03206
0BD41-03208
0BD41-03210
0BD41-03212
0BD41-03214
0BD41-03216
0BD41-04006
0BD41-04008
0BD41-04010
0BD41-04012
0BD41-04014
0BD41-04016
0BD41-04808
0BD41-04810
0BD41-04812
0BD41-04814
0BD41-04816
0BD41-04818
0BD41-04820
0BD41-04825
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
93
Avdel® SR SR01
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Hülse: Aluminium*
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
Lucido
Cuerpo: Aluminio*
Pulido
Stem: Steel
Phosphated
Tige: Acier
Phosphaté
Dorn: Stahl
Phosphatiert
Gambo: Acciaio
Fosfatato
Vástago: Acero
Fosfatado
*: AlMg5
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
6.4
(1/4")
ød
min.
l
ødk
+1.0
-0.2
max.
k
ødm
max.
Part No/ref
kN
0.5
2.0
6.5
0SR01-03265
2.0
3.5
8.0
0SR01-03280
3.5
5.0
5.0
6.5
6.5
8.0
3.3
3.2
[±0.08]
9.5
10.7
6.0
[±0.24]
1.4
1.7
1.07
1.25
0SR01-03295
0SR01-03211
12.7
0SR01-03212
0.5
3.5
8.0
0SR01-04080
3.5
4.5
9.5
0SR01-04095
4.5
6.5
6.5
8.0
8.0
10.5
4.1
4.0
[±0.08]
11.0
12.7
8.0
[±0.29]
1.7
2.18
1.70
2.24
0SR01-04011
0SR01-04012
15.0
0SR01-04014
1.0
3.0
8.0
0SR01-04880
3.0
4.5
9.5
0SR01-04895
4.5
6.0
11.0
0SR01-04811
6.0
7.5
12.5
7.5
9.0
9.0
11.0
11.0
13.0
4.9
4.8
[±0.08]
14.0
16.0
9.5
[±0.29]
0SR01-04812
2.0
2.63
2.20
3.10
0SR01-04814
0SR01-04816
18.0
0SR01-04818
13.0
16.0
21.0
0SR01-04821
16.0
20.0
25.0
0SR01-04825
1.5
6.0
6.0
8.0
6.5
6.4
[±0.11]
12.5
16.0
12.7
[±0.35]
2.5
3.7
3.95
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
94
kN
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
4.90
0SR01-06412
0SR01-06416
Avdel® SR SR02
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Hülse: Aluminium*
Corpo: Lega di alluminio*
Cuerpo: Aluminio*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Blank
Lucido
Pulido
Stem: Stainless steel**
Polished
Tige: Inox**
Poli
Dorn: Edelstahl**
Blank
Gambo: Acciaio inox**
Lucido
Vástago: Acero inoxidable**
pulido
*: AlMg5
**: A2
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
min.
max.
0.5
2.0
ød
l
±0.08
+1.0
-0.2
ødk
k
ødm
max.
Part No/ref
kN
kN
6.5
8.0
0SR02-03265
2.0
3.5
3.5
5.0
5.0
6.5
11.0
6.5
8.0
12.7
0SR02-03212
0.5
3.5
8.0
0SR02-04080
3.3
3.2
9.5
[±0.24]
0SR02-03280
1.4
1.7
1.07
1.25
0SR02-03295
0SR02-03211
3.5
4.5
4.5
6.5
6.5
8.0
12.7
0SR02-04012
1.0
3.0
8.0
0SR02-04880
3.0
4.5
9.5
0SR02-04895
4.5
6.0
11.0
0SR02-04811
6.0
7.5
12.5
4.1
4.9
4.0
4.8
9.5
6.0
11.0
14.0
8.0
[±0.29]
9.5
[±0.29]
1.7
2.0
2.18
2.63
1.70
2.20
2.24
3.10
0SR02-04095
0SR02-04011
0SR02-04812
7.5
9.0
9.0
11.0
16.0
0SR02-04816
0SR02-04814
11.0
13.0
18.0
0SR02-04818
13.0
16.0
21.0
0SR02-04821
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
95
Avdel® SR SR03
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Copper
Polished
Corps: Cuivre
Poli
Hülse: Kupfer
Blank
Corpo: Rame
Lucido
Cuerpo: Cobre
Pulido
Stem: Steel
Protection layer
Tige: Acier
Couche protectrice
Dorn: Stahl
Schutzschicht
Gambo: Acciaio
Strato protettivo
Vástago: Acero
Coupa protectora
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
min.
max.
l
+0.08
-0.1
+1.0
-0.2
ødk
k
ødm
max.
Part No/ref
kN
1.5
6.5
0SR03-03265
1.5
3.0
8.0
0SR03-03280
2.5
4.5
3.3
3.2
9.5
4.5
7.5
12.5
0.5
2.0
8.0
2.0
4.0
4.8
1.0
2.5
2.5
4.5
4.1
4.9
4.0
4.8
10.0
9.5
11.5
6.0
[±0.24]
1.4
1.7
0.85
1.3
0SR03-03295
0SR03-03212
[±0.29]
8.0
1.7
2.18
1.35
2.0
9.5
2.0
2.63
1.95
2.8
[±0.29]
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
96
kN
0.5
(5/32")
(3/16")
ød
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
0SR03-04080
0SR03-04010
0SR03-04895
0SR03-04811
Avdel® SR SR04
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Aluminium alloy*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Hülse: Aluminium*
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
Lucido
Cuerpo: Aluminio*
Pulido
Stem: Aluminium alloy
Polished
Tige: Alliage d‘aluminium
Poli
Dorn: Aluminium
Blank
Gambo: Lega di alluminio
Lucido
Vástago: Aluminio
Pulido
*: Al99,5
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
min.
max.
0.5
3.5
(1/8")
3.5
5.5
4.0
0.5
5.0
3.2
(5/32")
4.8
(3/16")
5.0
8.0
1.0
4.5
4.5
6.5
6.5
9.5
9.5
13.0
ød
l
±0.08
+1.0
-0.2
3.3
3.2
4.1
4.0
8.0
9.5
9.5
12.5
ødk
k
ødm
max.
Part No/ref
kN
kN
[±0.24]
6.0
1.4
1.8
0.45
0.49
8.0
1.7
2.2
0.58
0.82
[±0.29]
4.8
11.5
14.5
0SR04-04095
0SR04-04012
0SR04-04895
9.5
4.9
0SR04-03280
0SR04-03295
9.5
[±0.29]
2.0
18.0
2.65
0.90
1.12
0SR04-04811
0SR04-04814
0SR04-04818
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
97
Avdel® SR SR21
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
120° Countersunk head
120° Tête fraisée
120° Senkkopf
120° Testa svasata
120° Cabeza avellanada
Body: Aluminium alloy*
Polished
Corps: Alliage
d‘aluminium*
Poli
Hülse: Aluminium*
Blank
Corpo: Lega di alluminio*
Lucido
Cuerpo: Aluminio*
Pulido
Stem: Steel
Phosphated
Tige: Acier
Phosphaté
Dorn: Stahl
Phosphatiert
Gambo: Acciaio
Fosfatato
Vástago: Acero
Fosfatado
*: AlMg5
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
min.
max.
1.5
3.5
3.0
5.0
4.5
6.5
3.0
5.0
4.5
6.5
ød
l
±0.8
+1.0
-0.2
3.2
9.0
7.5
3.3
10.5
9.5
4.1
4.0
11.0
ødk
6.0
[-0.4]
7.5
[-0.5]
ødm
Part No/ref
kN
kN
1.07
1.245
0SR21-03207
1.7
0SR21-03210
0SR21-04009
2.2
1.71
2.24
0SR21-04011
6.0
8.0
12.5
2.5
4.5
9.5
0SR21-04809
4.0
6.0
11.0
0SR21-04811
5.5
7.5
12.5
7.0
9.0
4.9
4.8
14.0
9.0
[-0.5]
0SR21-04012
2.65
2.23
3.07
0SR21-04812
0SR21-04814
8.5
10.5
15.5
0SR21-04815
12.0
14.0
19.0
0SR21-04819
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
98
0SR21-03209
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
Avdel® SR SR31
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Steel
Zinc plated
Corps: Acier
Revêtement zingué
Hülse: Stahl
Verzinkt
Corpo: Acciaio
Zincato
Cuerpo: Acero
Zincado
Stem: Steel
Zinc plated
Tige: Acier
Revêtement zingué
Dorn: Stahl
Verzinkt
Gambo: Acciaio
Zincato
Vástago: Acero
Zincado
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
min.
max.
0.5
1.5
1.5
3.0
3.0
5.0
ød
l
+0.08
-0.10
+1.0
-0.2
ødk
k
ødm
Part No/ref
kN
±0.3
kN
0SR31-03260
6.0
3.3
3.2
8.0
9.5
6.0
[±0.24]
1.0
1.9
1.6
2.2
0SR31-03280
0SR31-03295
5.0
7.0
12.0
0SR31-03212
0.5
1.5
6.0
0SR31-04060
1.5
3.0
3.0
5.0
5.0
6.5
12.0
6.5
10.5
15.0
0SR31-04015
1.0
3.0
8.0
0SR31-04880
3.0
5.0
5.0
6.5
6.5
10.5
8.0
4.1
4.9
4.0
4.8
10.0
9.5
12.0
8.0
[±0.29]
9.5
[±0.29]
0SR31-04080
1.4
2.3
2.3
2.5
0SR31-04010
0SR31-04012
1.7
16.0
2.9
2.9
3.8
0SR31-04810
0SR31-04812
0SR31-04816
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
99
Avdel® SR SR41
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Stainless steel*
Polished
Corps: Inox*
Poli
Hülse: Edelstahl*
Blank
Corpo: Acciaio inox*
Lucido
Cuerpo: Acero inoxidable*
Pulido
Stem: Stainless steel*
Polished
Tige: Inox*
Poli
Dorn: Edelstahl*
Blank
Gambo: Acciaio inox*
Lucido
Vástago: Acero inoxidable*
Pulido
*: A2
k
ødk
ødm
ød
l
ø
nom.
3.2
(1/8")
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
min.
max.
ød
l
+0.08
-0.10
+1.0
-0.2
ødk
k
ødm
max.
Part No/ref
kN
0.5
1.5
6.0
0SR41-03260
1.5
3.0
8.0
0SR41-03280
3.0
5.0
3.3
3.2
9.5
6.0
[±0.24]
1.4
1.9
2.0
2.5
0SR41-03210
5.0
7.0
12.0
0SR41-03212
0.5
1.5
6.0
0SR41-04060
1.5
3.0
3.0
5.0
5.0
6.5
12.0
6.5
10.5
16.0
0SR41-04016
1.0
3.0
8.0
0SR41-04880
3.0
5.0
5.0
6.5
8.0
4.1
4.0
9.5
9.5
4.9
4.8
12.0
6.5
10.5
16.0
10.5
14.0
20.0
8.0
[±0.29]
9.5
[±0.29]
0SR41-04080
1.7
2.3
3.0
4.0
0SR41-04010
0SR41-04012
0SR41-04895
2.0
2.9
4.5
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
100
kN
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
5.5
0SR41-04812
0SR41-04816
0SR41-04820
Earth Tab Rivet BN11
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Earthing/grounding point
Rivet masse
Erdungsniet
Punto di messa aterra
Toma de tierra
Body: Low carbon steel*
Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl*
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Corpo: Acciaio a basso
tenore di carbonio*
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Cuerpo: Acero bajo en
carbono*
Zincado
Pasivado claro trivalente
Stem: medium carbon
boron steel**
Zinc plated
Clear trivalent passivated
Tige: Acier au carbone**
Gambo: Acciaio a medio
tenore di carbonio**
Zincato
Passivazione chiara
trivalente
Vástago: Acero medio en
carbono**
Zincado
Pasivado claro trivalente
Tab: Brass***
Languette: Laiton***
Linguette: Ottone***
Lengüeta: Latón***
Dorn: Stahl**
Revêtement zingué
Verzinkt
Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei
Fahne: Messing***
*: SAE 1008, Werkstoff 1.0313 **: SAE 1045, Werkstoff 1.0517 ***: CuZn 30, DIN 17660
10,3
15,8
0,72
43
9,0
6,3
10,6
4,0
8,6
2,6
±0,1
1,0
ø
nom.
4.0
(5/32")
Part No/ref
min.
max.
± 0.05
1.0
1.5
5.2
0BN11-00509
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
101
Avex® Splined 1610
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dome head
Tête plate
Flachrundkopf
Testa tonda
Cabeza alomada
Body: Low carbon steel*
Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl*
Zinc plated
Revêtement zingué
Verzinkt
Corpo: Acciaio a basso
tenore di carbonio*
Zincato
Cuerpo: Acero bajo en
carbono*
Zincado
Stem: Low carbon steel**
Tige: Acier bas carbone**
Dorn: Stahl**
Zinc coated
Revêtement zingué
Verzinkt
Gambo: Acciaio a basso
tenore di carbonio**
Zincato
Vástago: Acero bajo en
carbono**
Zincado
*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3
**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq15/Cq22
D
B
E
M
ø
nom.
4.0
(5/32")
4.8
(3/16")
M
B
D
E
Part No/ref
min.
max.
min.
max.
max.
max.
max.
max.
kN1)
kN1)
1.4
5.0
4.1
4.2
13.7
8.5
1.6
2.8
1.9
2.3
01610-06196
1.2
4.0
5.05
5.2
13.45
10.1
2.1
3.4
3.6
3.3
01610-06197
all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros
1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas
102
Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.
La gamma dei sistemi di assemblaggio cieco di Avdel®
Sistemi di rivettatura a ripetizione
Assemblaggio extra rapido ed affidabile da un solo lato.
I rivetti vengono alimentati automaticamente.
Sistemi di rivettatura a strappo
Sistemi di assemblaggio cieco con varie caratteristiche. Da i
rivetti multi-grip ai rivetti in acciaio inox di alta resistenza.
Sistemi di bulloni a strappo
Per giunti con il più elevato impatto. Alta resistenza alle
vibrazioni e forza di serraggio.
Inserti filettati ciechi
Sistema rapido per filettature di sostegno con alta coppia di
rotazione.
Attrezzature per l‘installazione
Da gli attrezzi manuali alle stazioni di assemblaggio
dedicate.
103
Holding your world together®
AUSTRALIA
Infastech (Australia) Pty Ltd.
891 Wellington Road
Rowville
Victoria 3178
Tel: +61 3 9765 6400
Fax: +61 3 9765 6445
[email protected]
FRANCIA
Avdel France S.A.S.
33 bis, rue des Ardennes
BP4
75921 Paris Cedex 19
Tel: +33 (0) 1 4040 8000
Fax: +33 (0) 1 4208 2450
[email protected]
CANADA
Avdel Canada Limited
1030 Lorimar Drive
Mississauga
Ontario L5S 1R8
Tel: +1 905 364 0664
+800 268 9947 toll-free
Fax: +1 905 364 0678
+800 594 7661 toll-free
[email protected]
GERMANIA
Avdel Deutschland GmbH
Klusriede 24
30851 Langenhagen
a partire da dicembre 2011:
Rotenburger Str. 28
30659 Hannover
Tel: +49 (0) 511 7288 0
Fax: +49 (0) 511 7288 133
[email protected]
CINA
Infastech (China) Ltd.
RM 1708, 17/F., Nanyang Plaza,
57 Hung To Rd., Kwun Tong
Hong Kong
Tel: +852 2950 0631
Fax: +852 2950 0022
[email protected]
GIAPPONE
Infastech Kabushiki Kaisha
Center Minami SKY,
3-1 Chigasaki-Chuo, Tsuzuki-ku,
Yokohama-city,
Kanagawa Prefecture
Japan 224-0032
Tel: +81 45 947 1200
Fax: +81 45 947 1205
[email protected]
COREA DEL SUD
Infastech (Korea) Ltd.
212-4, Suyang-Ri,
Silchon-Eup, Kwangju-City,
Kyunggi-Do, Korea, 464-874
Tel: +82 31 798 6340
Fax: +82 31 798 6342
[email protected]
INDIA
Infastech Fastening Technologies
India Private Limited
Plot No OZ-14, Hi Tech SEZ,
SIPCOT Industrial Growth Center,
Oragadam, Sriperumbudur Taluk,
Kanchipuram District,
602105 Tamilnadu
Tel: +91 44 4711 8001
Fax: +91 44 4711 8009
[email protected]
ITALIA
Avdel Italia srl
Viale Lombardia 51/53
20861 Brugherio (MB)
Tel: +39 039 289911
Fax: +39 039 2873079
[email protected]
MALESIA
Infastech (Malaysia) Sdn Bhd
Lot 63, Persiaran Bunga Tanjung 1,
Senawang Industrial Park
70400 Seremban
Negeri Sembilan
Tel: +606 676 7168
Fax: +606 676 7101
[email protected]
REGNO UNITO
Avdel UK Limited
Pacific House
2 Swiftfields
Watchmead Industrial Estate
Welwyn Garden City
Hertfordshire AL7 1LY
Tel: +44 (0) 1707 292000
Fax: +44 (0) 1707 292199
[email protected]
SINGAPORE
Infastech (Singapore) Pte Ltd.
31 Kaki Bukit Road 3
#05-03/06 Techlink
Singapore, 417818
Tel: +65 6372 5653
Fax: +65 6744 5643
[email protected]
SPAGNA
Avdel Spain S.A.
C/ Puerto de la Morcuera, 14
Poligono Industrial Prado Overa
Ctra. de Toledo, km 7,8
28919 Leganés (Madrid)
Tel: +34 91 3416767
Fax: +34 91 3416740
[email protected]
TAIWAN
Infastech/Tri-Star Limited
No 269-7, Baodong Rd,
Guanmiao Dist.,
Tainan City
Taiwan, R.O.C 71841
Tel: +886 6 596 5798 (ext 201)
Fax: +886 6 596 5758
[email protected]
THAILANDIA
Infastech Thai Co., Ltd.
64/132 Moo 4 Tambon Pluakdaeng
Amphur Pluakdaeng Rayong
21140 Thailand
Tel: +66 (0) 38 656360
Fax: +66 (0) 38 656346
[email protected]
USA
Avdel USA LLC
614 NC Highway 200 South
Stanfield, North Carolina 28163
Tel: +1 704 888 7100
Fax: +1 704 888 0258
[email protected]
Infastech (Decorah) LLC
1304 Kerr Drive
Decorah, IA 52101
Tel: +1 563 382 4216
Fax: +1 563 387 3540
Avdel®, Avdelmate®, Avex®, Avibulb®, Avinox®, Bulbex®, Genesis®, Hemlok®, Interlock®, Klamp-Tite®, Monobolt®, Speed Fastening®, Stavex®,
TLok® e Holding your world together® sono marchi registrati di Avdel UK Limited. Avimat® è un marchio registrato di Avdel Deutschland GmbH.
Delta-Seal® è un marchio registrato di Ewald Dörken AG. Infastech™ e Our Technology, Your Success™ sono marchi di Infastech Intellectual
Properties Pte Ltd. I nomi ed i loghi delle altre società qui menzionate possono essere marchi dei loro rispettivi proprietari. Questo documento è solo a scopo informativo. Infastech non offre garazanzie, espresse o implicite, in questo documento. I dati indicati sono soggetti
a modifica senza preavviso come risultato della politica di continuo sviluppo e miglioramento del prodotto. Il vostro rappresentante locale
Avdel è a vostra disposizione se avete bisogno di confermare le ultime informazioni.
Printed in Germany
www.avdel-global.com
www.infastech.com
05.2011 • © 2011 Infastech
Il vostro distributore locale per i sistemi di rivettatura a strappo Avdel® è:
Fly UP