Comments
Description
Transcript
Sistemi di revettatura a strappo
Sistemi di rivettatura a strappo Since 1922 Since 1936 2010 Sistemi intelligenti per un assemblaggio versatile L‘unione di componenti e materiali deversi che variano in I rivetti a strappo Avdel® sono prodotti con materiali resistenti di spessore e composizione è un aspetto fondamentale dei alta qualità costruiti usando i processi di stampaggio a freddo sistemi di rivettatura a strappo Avdel . La flessibilità di andare di Avdel. Gli elementi del progetto del fastener, il processo di incontro ad una vasta gamma di esigenze del cliente assicura stampaggio a freddo e le operazioni addizionali danno a cia- che un‘ottimale soluzione di fissaggio possa essere fatta su scun fastener prestazioni e caratteristiche specifiche. ® misura delle necessità dell‘applicazione. I rivetti a strappo Avdel® sono conformi alle esigenze richieste L‘ampia gamma dei rivetti a strappo di Avdel può essere usa- dei moderni sistemi d‘installazione. Possono essere installati ta per fissare una varietà di materiali incluso metalli soffici, manualmente o automaticamente e possono essere facilman- fragili e sottili e le plastiche. Essi sono progettati per essere te integrati nei processi d‘installazione esistenti. Le soluzioni conformi ai più elevati standard di qualità e costruiti per resi- di fissaggio Avdel® possono essere usate per semplificare i stere alle estremità ambientali più dure. flussi produttivi e ridurre il tempo di assemblaggio mentre simultaneamente si migliorano la qualità e la prestazione I prodotti Avdel® sono stati spesso progettati e sviluppati nell‘applicazione. Sia che siate specializzati in una produzione in collaborazione con i nostri clienti, quindi potete essere di alto volume o di piccoli lotti possiamo suggerirvi la soluzione sicuri che sono stati progettati con la funzione e la praticità di assemblaggio idonea. Le nostre stazioni di assemblaggio dell‘avanguardia dello sviluppo. multi-testa dedicate possono fissare qualsiasi numero di giunti in un‘unica operazione mentre i vostri attrezzi manuali prov- Con la tecnogia dell‘assemblaggio niente deve essere lasciato vedono soluzioni di assemblaggio flessibili in molti ambienti. al caso, dal progetto concettuale al prodotto finito ogni decisione è significativa e deve essere fatta con in mente il risultato In ogni caso considerateci non solo come un fornitore di finale. Questo è inerente alla cultura Avdel®, noi abbiamo rivetti, attrezzi e macchine, ma come un socio per le soluzioni “application engineers” altamente esperti a disposizione per di assemblaggio con l‘abilità di supportare i nostri clienti ed supportare le vostre esigenze di assemblaggio e raccomandare aiutare a migliorare la loro prestazione di fissaggio. la soluzione migliore per le vostre necessità di fissaggio. 2 Contenuto delle pagine Panoramica della gamma dei sistemi Sistemi a strappo Avdel® Selezionare un rivetto a strappo Panoramica della gamma Guida alla selezione 4 5 6 -7 8-9 La gamma dei sistemi a strappo di Avdel® Rivetti a strappo non strutturale Avex® Stavex® Avibulb® & Avinox® Bulbex® Klamp-Tite® (non strutturale) T-Lok® Avdelmate® Rivetti a strappo strutturale Avibulb® XT & Avinox® XT Hemlok® Monobolt® Interlock® Q Rivet Klamp-Tite® (strutturale) Avbolt® Altri rivetti a strappo BD Series (non strutturale) Avdel® SR (non strutturale) Rivetto di messa a terra (non strutturale) Avex® zigrinato (non strutturale) Attrezzature per l‘installazione Attrezzi per l‘installazione Stazioni di assemblaggio Sistemi di assemblaggio dedicati Dati technici Rivetti a strappo non strutturale Avex® Stavex® Avibulb® Avinox® Bulbex® Klamp-Tite® (non strutturale) T-Lok® Avdelmate® Rivetti a strappo strutturale Avibulb® XT Avinox® XT Hemlok® Monobolt® Interlock® Q Rivet Klamp-Tite® (structural) Avbolt® Altri rivetti a strappo BD Series (non strutturale) Avdel® SR (non strutturale) Rivetto di messa a terra (non strutturale) Avex® zigrinato (non strutturale) 78-93 94-100 101 102 La gamma dei sistemi di assemblaggio cieco di Avdel® 103 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24 25 25 26-29 30-31 32-34 35-39 40-43 44 45 46-47 48 49 50-52 53 54 55-56 57-62 63-65 66-73 74 75-76 3 Sistemi a strappo Avdel ® I rivetti a strappo avdel e gli attrezzi d‘installazione sono un sistema di assemblaggio cieco di alta prestazione. Per 75 anni il marchio Avdel è stato sinonimo di principale sistema di assemblaggio cieco del mondo. Usato in tutte le industrie manufatturiere del mondo, c‘è un rivetto a strappo Avdel e un attrezzo per l‘installazione adatto virtualmente per qualsiasi esigenza di assemblaggio. I vantaggi chiave includono: Vantaggi dell‘assemblaggio Vasta scelta del prodotto Elevate prestazioni, durevoli La gamma Avdel® dei rivetti a strappo è ora più che mai estesa. Progettati e prodotti con tolleranze precise, i sistemi di fissag- Un‘ampia scelta di forme della testa, finiture e dimensioni sono gio a strappo Avdel assicurano efficacemente un assemblag- disponibili come standard e nuovi prodotti sono stati introdotti gio sicuro e accurato di alta resistenza. per espandere le gamme dei prodotti in acciaio e inox. Gambi bloccati e ritenuti Attrezzi per l‘installazione La maggioranza dei rivetti a strappo Avdel® ha il gambo Una esauriente gamma di attrezzi di alta prestazione assicura ritenuto che procura forti giunti resistenti alle vibrazioni senza un‘installazione accurata e affidabile dei rivetti a strappo problemi elettrici o tintinnamento spesso causati dall‘allen- Avdel®. Combinando la più recente tecnologia di progettazio- tamento dei gambi. Per una resistenza addizionale i gambi, ne con una robusta e duratura costruzione, la gamma include Monobolt®, Interlock® e Klamp-Tite® sono bloccati meccani- attrezzi manuali oleo-pneumatici, un attrezzo a batteria come camente nella testa del corpo mentre i gambi scanalati dei pure attrezzi completamente automatizzati e attrezzature rivetti Hemlok® e Q Rivet formano bloccaggi per interferenza. dedicate per produzione di alto volume. Assemblaggio strutturale Capacità “multi-grip” Dove sono richiesti giunti strutturali supportanti carico i I rivetti a strappo Stavex , Avex , Monobolt e Klamp-Tite rivetti, Avibulb® XT, Avinox® XT, Hemlok®, Q Rivet, Interlock® offrono la capacità “multi-grip”. Adattandosi a molte variazioni e Monobolt® sono stati progettati per offrire alta resistenza di spessore di materiale, un rivetto solo può essere usato in a taglio e trazione. Il rivetto strutturale Avbolt® offre un‘alta parecchie applicazioni, riducendo tempi e costi di magazzino. resistenza a taglio e trazione normalmente solo possibile con ® ® ® ® i bulloni a strappo non ciechi. Completo riempimento del foro I rivetti Monobolt®, Stavex® e Avex® offrono un eccezionale Progetti dedicati riempimento del foro. Espandendosi per riempire fori mag- Come vi aspettate da un leader in soluzioni di assemblaggio, giorati, irregolari, scanalati o disallineati creano un giunto abbiamo una vasta esperienza nella progettazione e sviluppo resistente alle vibrazioni di alta resistenza. di rivetti a strappo e attrezzature secondo le richieste di uno specifico cliente e alcuni esempi sono dettagliati in questa brochure. Per favore contattateci per discutere le vostre speciali esigenze. Elettrodomestici 4 Telai di auto Componenti elettronici Selezionare un rivetto a strappo Selezionare un rivetto a strappo Avdel® è semplice. I fattori indicati sotto sono studiati per aiutarvi a selezionare un rivetto adatto per la vostra applicazione: Selezione del rivetto Spessore serrabile Resistenza alla corrosione La scelta del tipo di mate- Caratterististiche di resistenza stribuzione del carico e sono Il rivetto deve essere scelto per garantire che lo spessore riale e la finitura del rivetto Tutti i rivetti Hemlok , Mono- spessore sottile o di bassa dei materiali da unire rientri a strappo deve essere fatta bolt®, Klamp-Tite® (struttu- resistenza. nello spessore serrabile. in base alla resistenza della rale), Stavex , Avinox XT e La maggioranza dei rivetti corrosione richiesta. La Avibulb® XT offrono elevata Informazione importante a strappo Avdel offrono la corrosione è maggiormente resistenza a taglio e trazione. Le informazioni contenute in capacità “multi-grip”, con i ridotta selezionando un Per favore fate riferimento questa pagina devono essere ® ideali per uso in materiali di ® ® ® rivetti Monobolt , Stavex e materiale del rivetto che è alle tabelle tecniche per i usate insieme con le tabelle Avex® si offre un‘eccezionale lo stesso dei materiale(i) da tipici valori di resistenza. Il tecniche di ciascun rivetto. prestazione “multi-grip”. unire. I rivetti inox offrono rivetto strutturale Avbolt è di Tutti i test e i dati delle pre- la migliore resistenza alla prima scelta per applicazioni stazioni indicati nelle tabelle corrosione. di servizio pesante. tecniche sono valori di carico ® ® Dimensione del foro ® Questo è indicato nella di rottura, determinati su Rivestimenti superficiali speciali Riempimento del foro campioni rappresentativi e per il rivetto. E’ importante I rivetti Monobolt® e Inter- con test multipli. Avdel® rac- controllare la dimensione del Per incrementare la resisten- lock® forniscono un eccel- comanda di usare questi dati foro accuratamente al fine za alla corrosione possiamo lente riempimento del foro soltantanto come indicazio- di assicurare la massima applicare molti rivestimenti attraverso un’espansione ne, poichè altri fattori posso- prestazione del rivetto. protettivi che includono: radiale del corpo. Anche i ri- no influenzare la prestazione Delta-Seal , zincatura extra, vetti Avex , Stavex , Avibulb del rivetto. Raccomandiamo rivestimenti zinco-nickel e e Avdel® SR forniscono un vivamente di testare il rivetto finiture anodizzate per rivetti buon riempimento del foro. nella vostra applicazione per relativa tabella tecnica ® ® ® ® in lega d’alluminio, con o determinare gli esatti livelli di senza colorazione. Dove sia Distribuzione del carico importante incrementare La maggior parte dei rivetti la resistenza alla corrosio- a strappo Avdel® hanno una ne e uguagliare il colore di larga superficie di supporto contorno sono disponibili lato cieco. I rivetti Bulbex® passivazioni esenti da cromo e Klamp-Tite® forniscono un esavalente, chiara, nera, eccezionale capacità di di- prestazione. gialla, JS500, ed altre. 5 Panoramica della gamma - non-strutturale Marchio Materiale Caratterisitche chiave Corpo Gambo Avex® Lega di alluminio Lega di alluminio Acciaio Acciao inox Capacità multi-grip Buon riempimento del foro Ritenzione del gambo Larga superficie di supporto lato cieco Stavex® Acciaio Acciao inox Acciaio Acciao inox Capacità “multi-grip” Buon riempimento del foro Ritenzione del gambo Larga superficie di supporto lato cieco Avibulb® Acciaio Acciaio Alta resistenza a taglio e trazione Ritenzione del gambo Larga superficie di supporto lato cieco Avinox® Acciaio inox Acciaio inox Alta resistenza a taglio e trazione Alta resistenza alla corrosione Ritenzione del gambo Larga superficie di supporto lato cieco Bulbex® Lega di alluminio Lega di alluminio Formazione della controtesta a petalo per materiali plastica e di bassa reasistenza Capacità multi-grip Ritenzione del gambo Klamp-Tite® (non-strutturale) Lega di alluminio Lega di alluminio Formazione divisa della controtesta per materiali sottili e di bassa reasistenza Capacità multi-grip Buon serraggio T-Lok® Acciaio Acciaio Formazione della controtesta “tipo a buccia” per unire legno a metallo Ampio spessore serrabile Ritenzione del gambo Avdelmate® Lega di alluminio Lega di alluminio Acciaio Lega di alluminio Acciaio Acciaio Rivetto in due pezzi Spessore serrabile extra ampio Larga superficie di supporto contro entrambi i lati dell‘applicazione Eccellente riempimento del foro Rivetto a strappo di gamma standard (nazionale) BD Series Lega di alluminio Lega di alluminio Lega di alluminio Rame Acciaio inox Acciaio inox Lega di alluminio Acciaio Acciaio inox Acciaio Acciaio Acciaio inox Rivetto standard di basso costo Ampia gamma di misure e materiali Installazione rapida Ritenzione del gambo aumentata Avdel® SR Lega di alluminio Lega di alluminio Lega di alluminio Rame Acciaio Acciaio inox Lega di alluminio Acciaio Acciaio inox Acciaio Acciaio Acciaio inox Rivetti completamente stagni Buon riempimento del foro Ritenzione gambo Ampia gamma di materiali e misure Rivetto di messa a terra Acciaio Acciaio Conveniente punto di messa a terra Capacità di incidere la vernice Due lamelle consentono una o due connessioni Avex® zigrinato Acciaio Acciaio Linguette in acciaio per la continuità elettrica nelle applicazioni di messa a terra Capacità multi-grip 6 Panoramica della gamma - strutturale Marchio Materiale Caratterisitche chiave Corpo Gambo Avibulb® XT Acciaio Acciaio Alta resistenza a taglio e trazione Alto carico di serraggio residuale Capacità multi-grip Larga superficie di supporto lato cieco Avinox® XT Acciaio inox Acciaio inox Alta resistenza a taglio e trazione Alto carico di serraggio residuale Alta resistenza alla corrosione Capacità multi-grip Larga superficie di supporto lato cieco Hemlok® Lega di alluminio Acciaio Lega di alluminio Acciaio Resistenza a taglio e trazione molto elevata Larga superficie di supporto lato cieco Bloccaggio per interferenza a mezzo gambo scanalato Monobolt® Lega di alluminio Acciaio Acciaio inox Lega di alluminio Acciaio Acciaio inox Capacità “multi-grip” Rivetto completamente stagno Bloccaggio visibile Eccellente riempimento del foro Gambo bloccato meccanicamente Buona prestazione di eliminazione del gioco delle lamiere Interlock® Lega di alluminio Acciaio Lega di alluminio Acciaio Capacità “multi-grip” Rivetto completamente stagno Eccellente riempimento del foro Gambo bloccato meccanicamente Buona prestazione di eliminazione del gioco delle lamiere Q Rivet Lega di alluminio Lega di alluminio Acciaio Acciaio inox Lega di alluminio Acciaio Acciaio Acciaio inox Bloccaggio per interferenza a mezzo stelo zigrinato Il gambo blocca l‘intera lunghezza del corpo Stagno Klamp-Tite® (strutturale) Lega di alluminio Lega di alluminio Formazione divisa della controtesta per materiali sottili e di bassa resistenza Capacità “multi-grip” Buon serraggio Gambo bloccato meccanicamente Bloccaggio visibile Avbolt® Acciaio Acciaio Resistenza a taglio e trazione molto elevata Alto carico di serraggio residuale Larga superficie di supporto contro entrambi i lati dell‘applicazione 7 Guida alla selezione Questa tabella è stata studiata come guida per aiutarvi a selezionare il rivetto a strappo Avdel® più adatto per la vostra applicazione. Completi dati tecnici e prestazioni per ciascun rivetto a strappo si possono trovare sul nostro sito www.avdel-global.com o contattando il vostro rappresentante locale Avdel®. Materiale Stavex® • • • • Bulbex® Klamp-Tite (nonstrutturale) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6,0 mm 5,0 mm 4,8 mm (3/16") 4,3 mm 4,0 mm (5/32") 3,2 mm (1/8") 3,0 mm 2,4 mm (3/32") Larga Svasata • • • • Dati tecnici • • • • Tonda/ Sporgente Acciaio inox • • • Avinox® Numero di pagina Descrizione • • Avibulb® Acciaio Rame Acciaio inox • • • • • Dimensione del rivetto (nominale) Numero di codice Avex® Forma della testa Gambo 6,4 mm (1/4") • • • • • Acciaio Nonstrutturale Alluminio Corpo Alluminio Prodotto Gamma • 1604 1641 1643 1661 10 10 10 10 35 36 37 38 1663 10 39 BE34 BS01 BS04 BS11 11 11 11 11 40 41 42 43 BN01 12 44 BE61 12 45 BF01 13 46 BF41 13 47 BAPK 14 48 BM01 15 49 • • • • • • • • • • • • BALMS BSLMS SSLMS BD01 16 16 16 24 50 51 52 78 BD02 24 80 BD03 24 82 BD05 24 84 BD11 24 85 • • • BD13 24 87 BD21 24 88 BD23 BD24 BD31 24 24 24 90 91 92 BD41 24 93 SR01 24 94 SR02 24 95 SR03 24 96 SR04 24 97 SR21 24 98 SR31 24 99 SR41 24 100 BN11 25 101 1610 25 102 • • • • • ® • T-Lok® Avdelmate® Gamma rivetti a strappo standard (nazionali) BD Series • • • • • • • • • • • • • • • • • Avdel® SR 8 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Rivetto di messa a terra • • Avex® Splined • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Interlock® • • • • • • Avbolt® • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 16,0 mm (5/8") 12,7 mm (1/2") 10,0 mm (3/8") 8,0 mm (5/16") 6,4 mm (1/4") 4,8 mm (3/16") • • BE61 17 54 • • 2221 18 55 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2241 18 56 2711 19 57 2721 19 58 2761 19 59 2764 19 60 • • • • • • 4,0 mm (5/32") 53 • • • • 3,2 mm (1/8") 17 Larga BN01 Svasata • • • • • • • • • • Tonda/ Sporgente Stainless Steel Acciaio • • • • Klamp-Tite® (strutturale) • Numero di pagina Dati tecnici • • • Q Rivet • Dimensione del rivetto (nominale) Descrizione Monobolt® • • Avinox® XT Forma della testa Numero di codice • Avibulb® XT Hemlok® Materiale Gambo Alluminio Acciaio Alluminio Strutturale Corpo Stainless Steel Prodotto Gamma • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 19 61 2774 19 62 BAPI 20 63 SSCI 20 64 SSPI 20 65 21 66 21 68 21 70 21 72 BAPKTR 22 74 21001 23 75 21021 23 76 AACQ AALQ AAPQ BSCQ BSLQ BSPQ CCCQ CCLQ • • • • CCPQ SSCQ SSLQ SSPQ • • • • • • • • 2771 La nostra politica è quella del continuo sviluppo e miglioramento del prodotto e ci riserviamo il diritto di modificare la specifica di qualsiasi prodotto senza preavviso. 9 Avex ® Rivetto a strappo multi-grip in lega di alluminio con una lunga ed affidabile utilizzo record in una vasta gamma di applicazioni e industrie. Vantaggi e caratteristiche chiave • La capacità “multi-grip” concilia ampie variazioni dello spessore del materiale • La ritenzione del gambo evita danni causati dall‘allentamento • Un rivetto può essere usato per sostituire parecchie lunghezze di rivetti standard perciò riduce le scorte di rivetti e semplifica il controllo dello stock alle vibrazioni Da 3,0 mm a 6,4 mm (1/4") • Distribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di serraggio sulla parte posteriore rendendolo ideale per uso • Compensa fori irregolari, maggiorati, a fessura o disallineati Dimensioni: dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento • Fornisce una larga area di supporto lato cieco contro la lamiera posteriore • Il buon riempimento del foro procura giunti forti e resistenti Specifiche • Può fermare il movimento delle lamiere in fori non standard in materiali sottili Sequenza tipica di piazzamento 1. 2. 3. Materiali: Lega di alluminio con gambi in acciaio o inox Forme della testa: Tonda, svasata e larga Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici. Applicazioni di assemblaggio • Automotive • Veicoli commerciali • Elettrodomestici • Elettronica • Equipaggiamenti elettrici • Illuminazione generale industriale • Riscaldamento e ventilazione 10 Porte di garage Sistemi di riscaldamento domestico Telai di auto Stavex ® Rivetti a strappo multi-grip in acciaio e inox ad alta resistenza. Vantaggi e caratteristiche chiave • L‘alta resistenza a taglio e trazione fornisce giunti forti e resistenti alle vibrazioni. • Il buon riempimento del foro compensa i fori irregolari, maggiorati, a fessura o disallineati e può fermare il movi- • L‘opzione in acciaio inox procura alta resistenza alla corrosione ed è ideale per applicazioni che richiedono temperature elevate mento in fori non standard • La ritenzione del gambo evita danni causati dall‘allentamento dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento • La capacità multi-grip concilia ampie variazioni dello spessore del materiale • Fornisce una larga area di supporto lato cieco contro la lamiera posteriore • Un rivetto può essere usato per sostituire parecchie lun- • Distribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di ghezze di rivetti standard perciò riduce le scorte di rivetti e serraggio sulla parte posteriore rendendolo ideale per uso semplifica il controllo dello stock in materiali sottili Specifiche Dimensioni: Da 3,2 mm a 6,4 mm Sequenza tipica di piazzamento 1. 2. 3. (da 1/8" a 1/4") Materiali: Acciaio e acciaio inox Forme della testa: Tonda, svasata e flangia larga Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici. Applicazioni di assemblaggio • Automotive Motoslitta Air bag passeggero Porta di sicurezza ad arrotolamento • Veicoli commerciali • Elettrodomestici • Elettronica • Equipaggiamenti elettrici • Illuminazione generale industriale • Riscaldamento e ventilazione 11 Avinox & Avibulb ® ® Rivetti a strappo di alta resistenza in acciaio inox (Avinox®) e in acciaio (Avibulb®) con un eccellente formazione della controtesta. Ideale per materiali sottili. Avinox® Avibulb® Vantaggi e caratteristiche chiave • L‘alta resistenza a taglio e trazione fornisce giunti forti e resistenti alle vibrazioni. • Distribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di serraggio sulla parte posteriore rendendolo ideale per uso • Avinox in acciaio inox per elevata resistenza alla corrosio® ne e applicazioni che richiedono temperature elevate • Fornisce una larga area di supporto lato cieco contro la lamiera posteriore in materiali sottili • Il buon riempimento del foro compensa i fori irregolari, maggiorati, a fessura o disallineati • La ritenzione del gambo evita danni causati dall‘allentamento dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento Specifiche Dimensioni: Da 3,2 mm a 4,8 mm Sequenza tipica di piazzamento 1. 2. 3. (da 1/8" a 3/16"), Avibulb® fino a 6,0 mm Materiali: Acciaio e acciaio inox Forma della testa: Tonda Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici. Applicazioni di assemblaggio • Automotive • Quadri e sistemi di chiusura • Riscaldamento e ventilazione • Telecomunicazioni • Illuminazione generale industriale 12 Quadri per telecomunicazioni Componenti elettronici Scale Bulbex ® Rivetti a strappo in lega di alluminio con una formazione della controtesta a petalo che fornisce una superficie di supporto molto ampia contro la lamiera posteriore. Ideale per uso in materiali plastica e di bassa resistenza. Vantaggi e caratteristiche chiave • La formazione a petalo della controtesta fornisce una superficie di supporto molto ampia contro il materiale • La ritenzione del gambo evita danni causati dall‘allentamento dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento posteriore. • Distribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di serraggio sulla parte posteriore fornendo alta resistenza ai carichi di strappo • La capacità multi-grip concilia ampie variazioni dello spessore del materiale Specifiche Dimensioni: 4,0 mm e 4,8 mm Sequenza tipica di piazzamento 1. 2. 3. (5/32" e 3/16"), Materiale: Lega di alluminio Forme della testa: Tonda e larga Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici. Applicazioni di assemblaggio • Automotive Caravans/RV Case mobili Altoparlanti • Caravans/RV • Case mobili • Elettrodomestici • Componenti plastici 13 Klamp-Tite ® non strutturale Rivetti in lega di alluminio con una superficie molto larga di supporto lato cieco contro la parte posteriore. Ideale per uso in materiali sottili o di bassa resistenza. Vantaggi e caratteristiche chiave • La formazione divisa della controtesta distribuisce il carico di supporto/carico di serraggio sulla lamiera posteriore • Ideale per uso in materiali sottili che offrono alta resistenza • La ritenzione del gambo procura giunti molto forti resistenti alle vibrazioni evitando i problemi causati dall‘allentamento dei gambi ai carichi di strappo • La capacità “multi-grip” concilia ampie variazioni dello spessore del materiale Specifiche Dimensioni: 4,8 mm e 6,4 mm Sequenza tipica di piazzamento 1. 2. 3. (3/16" e 1/4") Materiali: Lega di alluminio Forme della testa: Tonda Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici. Applicazioni di assemblaggio • Automotive • Caravans/RV • Elettrodomestici • Componenti plastici 14 T-Lok ® Metodo conveniente ed efficiente per fissare metallo a legno o altri materiali soffici senza fori passanti. Vantaggi e caratteristiche chiave • La formazione della controtesta “tipo a buccia” lo rende ideale per unire metallo a legno, tavole o materie plastiche • La capacità multi-grip concilia ampie variazioni dello spessore del materiale a bassa densità • L‘ampia superficie di supporto si espande entro il foro cieco procurando una resistenza allo strappo superiore • Sostituzione ideale di viti per legno o viti autofilettanti Specifiche Dimensioni: 4,3 mm e 4,8 mm (3/16") Sequenza tipica di piazzamento 1. 2. 3. Materiali: Acciaio Forme della testa: Tonda Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici. Applicazioni di assemblaggio • Porte di garages Porte di garages • Mobilio Mobilio 15 Avdelmate ® Un rivetto a strappo in due pezzi che consiste di un rivetto e una sezione tubolare che fornisce un ampio spessore serrabile, serraggio controllato e una larga superficie di supporto su entrambi i lati dell‘applicazione. Ideale per uso in materiali sottili, soffici, fragili o di bassa resistenza. Vantaggi e caratteristiche chiave • Spessore serrabile extra ampio da 15,8 mm a 98,4 mm (da 5/8" a 3-7/8") radiale del corpo del rivetto per un giunto forte e resistente • La larga area di supporto contro entrambi i lati dell‘applicazione distribuisce il supporto della controtesta/carico di serraggio sulla parte posteriore per prevenire danni • Serra strettamente e sicuramente senza schiacciare i materiali da unire Specifiche Dimensioni: 4,8 mm e 6,4 mm • Eccellente riempimento del foro a mezzo dell‘espansione alle vibrazioni • Il gambo del rivetto ritenuto nel componente tubolare evita l‘allentamento dei gambi • Forma della testa a basso profilo su entrambi i lati dell‘applicazione per un‘aspetto pulito Sequenza tipica di piazzamento 1. 2. 3. (3/16" e 1/4") Materiali: Lega di alluminio e acciaio Forme della testa: Tonda Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici. Applicazioni di assemblaggio • Giocattoli • Mobilio • Intelaiature 16 Avibulb XT & Avinox XT ® ® Avibulb® XT (acciaio) e Avinox® XT (acciaio inox) sono rivetti a strappo strutturale di alta resistenza con un eccellente formazione della controtesta, ideale per materiali sottili. Gli nuovi Avibulb® XT rivetti presentano un ampio spessore serrabile, adatto specialmente per applicazioni con spessori di lamiera variabili. Avinox® XT Vantaggi e caratteristiche chiave • L‘alta resistenza a taglio e trazione e alto carico di serraggio residuale fornisce giunti forti e resistenti alle vibrazioni • La capacità multi-grip concilia ampie variazioni dello spessore del materiale serraggio sulla parte posteriore rendendolo ideale per uso 6,4 mm (1/4") dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento ne distribuisce il carico uniformemente nella maliera superiore • Avinox® XT in acciaio inox per elevata resistenza alla corrosione e applicazioni che richiedono temperature elevate in materiali sottili Dimensioni: • La ritenzione del gambo evita danni causati dall‘allentamento • Nella rientranza del sotto-testa accoglie le bave attorno i fori e • Distribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di Specifiche • Adatto anche a materiali morbidi Sequenza tipica di piazzamento 1. 2. 3. Materiali: Acciaio e acciaio inox Forma della testa: Tonda Brevetto protetto Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici. Applicazioni di assemblaggio • Automotive Quadri per telecomunicazioni Refrigerazione industriale Pannello Pannello solare Macchina lavatrice Riscaldamento e ventilazione • Camioni e rimorchi • Quadri e sistemi di chiusura • Riscaldamento e ventilazione • Telecomunicazioni • Elettrodomestici • Strutture per energie rinnovabili • Apparecchiature indsutriali 17 Hemlok ® Rivetti a strappo strutturali con eccezionale resistenza a taglio e trazione e una larga superficie supporto lato cieco contro la lamiera posteriore. Vantaggi e caratteristiche chiave • Tutte le versioni in acciaio forniscono un‘eccezionale resistenza a taglio e trazione • Il bloccaggio per interferenza creato da un gambo zigrinato fornisce giunti forti resistenti alle vibrazioni • La larga area di supporto lato cieco distribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di serraggio sulla lamiera • Nessun danno causato dall‘allentamento dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento posteriore riducendo lo scorrimento per es. nelle materie plastiche Specifiche Dimensioni: 6,4 mm (1/4") Sequenza tipica di piazzamento 1. 2. 3. Materiali: Lega di alluminio e acciaio Forma della testa: Tonda Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici. Applicazioni di assemblaggio • Automotive Ponteggi • Scaffalature per magazzino • Scale Parafanghi di veicoli 18 Scale a gradini Base di sedile auto Monobolt ® Rivetti a strappo strutturali multi-grip che forniscono un giunto completamente stagno e un bloccaggio visibile. Vantaggi e caratteristiche chiave • Eccellente riempimento del foro a mezzo espansione radiale del corpo che procura giunti molto forti, resistenti • Il bloccaggio meccanico nel corpo evita danni causati dall‘allentamento dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento alle vibrazioni e che compensa i fori irregolari, maggiorati, a • Capacità “multi-grip” fessura o disallineati • Alta resistenza a taglio e trazione • Buona prestazione di eliminazione del gioco delle lamiere • Bloccaggio visibile per una rapida e facile ispezione per la capacità di avvicinamento Specifiche Dimensioni: 4,8 mm, 6,4 mm e 10 mm Sequenza tipica di piazzamento 1. 2. 3. (3/16", 1/4" e 3/8") Materiali: Lega di alluminio, acciaio e acciaio inox Forme della testa: Tonda e svasata Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici. Applicazioni di assemblaggio • Automotive Telai di auto Veicoli commerciali Refrigerante • Quadri e sistemi di chiusura • Veicoli commerciali • Elettrodomestici • Riscaldamento e ventilazione 19 Interlock ® Rivetti a strappo strutturali multi-grip che procurano un giunto completamente stagno. Vantaggi e caratteristiche chiave • L‘eccellente riempimento del foro a mezzo espansione radiale del corpo procura un‘integrità del giunto maggiore, con aggiunta della resistenza all‘acqua e compensa i fori irregolari, maggiorati, a fessura o disallineati • Può fermare il movimento delle lamiere nei fori non standard • Buona prestazione di eliminazione del gioco delle lamiere per la capacità di avvicinamento Specifiche Dimensioni: 4,8 mm e 6,4 mm • Il bloccaggio meccanico nel corpo evita danni causati dall‘allentamento dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento • La capacità multi-grip concilia ampie variazioni dello spessore del materiale • L‘alta resistenza a taglio e trazione richiede meno rivetti per assemblaggio Sequenza tipica di piazzamento 1. 2. 3. (3/16" e 1/4") Materiali: Lega di alluminio e acciaio Forme della testa: Tonda e svasata Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici. Applicazioni di assemblaggio • Automotive • Quadri e sistemi di chiusura • Veicoli commerciali • Elettrodomestici • Riscaldamento e ventilazione 20 Rimorchi di camion Scambiatori di calore Q Rivet Rivetto a strappo strutturale con un bloccaggio interno ad interferenza e stagno. Vantaggi e caratteristiche chiave • Il bloccaggio per interferenza creato da un gambo scanalato fornisce resistenza di bloccaggio più potente e riempimento del foro • Alta resistenza a taglio e trazione • Tutte le opzioni in acciaio inox per applicazioni di alta resistenza alla corrosione e che richiedono temperature • Rivetto a tenuta stagna perché il gambo scanalato tappa elevate l‘intera lunghezza del corpo Specifiche Dimensioni: Da 3,2 mm a 6,4 mm Sequenza tipica di piazzamento 1. 2. 3. (da 1/8" a 1/4") Materiali: Lega di alluminio, acciaio e acciaio inox Forme della testa: Tonda, flangia larga e svasata Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici. Applicazioni di assemblaggio • Automotive Base di sedile auto Parafanghi di veicoli Scale a gradini • Industrie delle costruzioni • Veicoli commerciali • Elettrodomestici • Riscaldamento e ventilazione 21 Klamp-Tite ® strutturale Rivetti in lega di alluminio con una superficie molto larga di supporto lato cieco contro la parte posteriore. Ideale per uso in materiali sottili o di bassa resistenza. Vantaggi e caratteristiche chiave • La formazione divisa della controtesta distribuisce il carico di supporto/carico di serraggio sulla lamiera posteriore • Ideale per uso in materiali sottili che offrono alta resistenza ai carichi di strappo • Il gambo è bloccato meccanicamente nel corpo fornendo giunti molto forti resistenti alle vibrazioni • Bloccaggio visibile per una rapida e facile ispezione • Una rondella opzionale sottotesta fornisce una tenuta stagna • La capacità “multi-grip” concilia ampie variazioni dello spessore del materiale Specifiche Dimensioni: 4,8 mm e 6,4 mm Sequenza tipica di piazzamento 1. 2. 3. (3/16" e 1/4") Materiali: Lega di alluminio Forme della testa: Tonda Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici. Applicazioni di assemblaggio • Container • Rivestimenti • Veicoli commerciali 22 Fastener strutturale cieco Avbolt ® Il fastener strutturale Avbolt® è un rivetto cieco in acciaio ad alta resistenza, antimanomissione, progettato per uso in Avbolt® 10, 12,7 e 16 mm: Progetto in 3 pezzi (bussola, collare, gambo) applicazioni strutturali di servizio pesante. Esso offre un‘alta resistenza a taglio e trazione normalmente solo possibile con bulloni a strappo non ciechi che si combina con la velocità d‘installazione dei prodotti ciechi. Avbolt® 4,8, 6,4 e 8,0 mm: Progetto in 2 pezzi (bussola con collare, gambo) Caratteristiche e vantaggi chiave • Uso in applicazioni cieche • Ideale per superfici con accesso limitato • Alta resistenza a taglio e trazione per applicazioni di • Rapida installazione servizio pesante • Antimanomissione • L‘alta capacità di serraggio si adatta a un‘ampia varietà di spessori di materiale • Trattamento termico ottimizzato • Facile da usare richiede solo una minima perizia • La caratteristica di bloccaggio crea un giunto resistente alle vibrazioni e previene la perdita dei gambi Specifiche Dimensioni: Da 4,8 mm a 16,0 mm Sequenza tipica di piazzamento (progetto in 3 pezzi) 1. 2. 3. (da 3/16" a 5/8") Materiali: Acciaio Brevetto protetto Per favore visita il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del fastener e la tabella tecnica. Applicazioni di assemblaggio • Automotive • Costruzioni • Container • Energie Rinnovabili • Ferroviario • Minerario • Recinto di sicurezza 23 Altri rivetti a strappo BD Series Rivetto a strappo non strutturale progettato per una vasta gamma di applicazioni. Disponibile in una varietà di materiali e combinazioni. • Rivetto standard conveniente • Installazione rapida e facile • Il disegno della testa del gambo garantisce un‘efficace ritenzione dopo l‘installazione • Dimensioni da ø 2,4 mm (3/32") a 6,4 mm (1/4") • Forme delle testa sporgente, flangia larga o svasata • Materiali del corpo/gambo: alluminio/alluminio, alluminio/acciaio, alluminio/acciaio inox, acciaio/acciaio, acciaio inox/acciaio, acciaio inox/acciaio inox, monel/acciaio, rame/acciaio Avdel® SR Rivetti a strappo completamenti chiusi in una vasta gamma di materiali e dimensioni. • Rivetto completamente chiuso che fornisce una tenuta stagna • Il buon riempimento del foro e la ritenzione del gambo forniscono giunti forti resistenti alle vibrazioni • Dimensioni da ø 3,2 mm (1/8") a 6,4 mm (1/4") • Testa tonda • Materiali del corpo/gambo: alluminio/alluminio, alluminio/acciaio, alluminio/acciaio inox, acciaio/acciaio, acciaio inox/acciaio inox, rame/acciaio Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per i dati tecnici. 24 Altri rivetti a strappo Rivetto di messa a terra Conveniente punto di messa a terra per lamiere sottili, con capacità di incisione della vernice per assicurare una buona conduttività elettrica. • Due lamelle permettono una o due connessioni • Installazione veloce • Lavora con tensione di 240 volts o inferiore monofase • Procura una resistenza di 0,1 ohms o inferiore • Testato e approvato secondo EN 60335-1 e BS 3456 Parts 201, clauses 27, 28, 31 • Per fori da 5,2 mm e spessore serrabile di 1,0 – 1,5 mm • Corpo e gambo in acciaio con linguette in ottone Avex® zigrinato Progettato con spine in acciaio per la continuità elettrica nelle applicazioni di messa a terra. • Le spine in acciaio passano attraverso uno spessore di vernice fino a 0,3 mm • Capacità “multi-grip” • Buon riempimento del foro per un giunto forte e resistente alle vibrazioni • Gambo ritenuto -nessun danno causato dall‘allentamento dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento • Dimensioni di ø 4,0 mm (5/32") e 4,8 mm (3/16") • Corpo e gambo in acciaio Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per i dati tecnici. 25 Attrezzi per l‘installazione Attrezzi della gamma Genesis® nG Nuovi attrezzi oleo-pneumatici manuali di peso leggero, di elevata prestazione per rivetti a strappo. •La chiusura dell‘aria di aspirazione sul grilletto minimizza il consumo d‘aria •La testata a sgancio rapido di nG1, nG2 e nG2-S dà risalto alla riduzione dei tempi di settaggio •Raccogligambi a sgancio rapido o raccogligambi fiso opzionale per nG1, nG2 et nG2-S •Raccogligambi fisso per nG3 e nG4 •Conta colpi integrale (eccetto nG1 e nG2-S) •La costruzione di peso leggero riduce la fatica dell‘operatore •Presa in gomma morbida sulla maniglia per un uso confortevole •Versione nG2-S split con pistola di piazzamento di peso leggero e intensificatore separato •Brevetto protetto •Il corpo in plastica rinforzata e la base in gomma per uso pesante lo rendono un attrezzo robusto Capacità di piazzamento nG1: nG3: Rivetti a strappo in alluminio fino a 4,8 mm (3/16") Rivetti a strappo di produzione Avdel® fino a 6,4mm (1/4"), e rivetti in acciaio fino a 4,0 mm (5/32") eccetto rivetti strutturali Avibulb® XT, Avinox® XT e Hemlok® nG2: nG4: Rivetti a strappo fino a 4,8mm (3/16") Rivetti a strappo di produzione Avdel fino a 6,4mm (1/4"), nG2-S: eccetto rivetti strutturali Monobolt® e Interlock® Rivetti a strappo fino a 4,8mm (3/16") Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le informazioni tecniche. nG1 nG4 26 nG2 nG2-S nG3 Attrezzi per l‘installazione Testata a sgancio rapido Risparmia tempo e denaro con questo sistema brevettato Cambia una testata sul vostro attrezzo Genesis in linea in meno di dieci secondi. Girando semplicemente il canotto esterno della testata a sgancio rapido e togliendolo dall‘adattatore, è possibile far scorrere il canotto interno via dall‘adattatore a ‚T‘ e sostituirlo con un‘altro. Tutto questo può essere fatto senza staccare dalla linea la vostra Genesis. La testata usata può essere poi pulita e fatta la manutenzione fuori linea e ritornarla pronta per la prossima sostituzione. Ideali per flussi di produzione continui o ambienti dove le testate richiedono frequente pulizia. Disponibili su tutti i modelli standard Genesis, piazzano la stessa gamma di rivetti a strappo come le testate standard. Gruppo adattatore testata Adattatore a ‚T‘ Piani della chiave allineati (posizione bloccata) Canotto esterno testata a sgancio rapido Canotto interno Testate girevoli Consentono l‘accesso a una vasta gamma di applicazioni La testata girevole può essere montata su un attrezzo Genesis® base, invece di una testata standard. Questo consente una rotazione dell‘attrezzo di 360° circa e l‘accesso del nasello dentro molte applicazioni altrimenti troppo strette. Ci sono due tipi di testate girevoli; testata girevole diritta con il nasello leggermente disassato dalla mezzeria della testa dell‘attrezzo e testata girevole ad angolo con il nasello su un asse perpendicolare alla testa dell‘attrezzo. Disponibile per i modelli nG1, nG2, nG2-S e nG3. Piazzano rivetti Avex®, Avinox® e Bulbex®. Testata girevole diritta Testata girevole ad angolo Rotazione di 360° Rotazione di 360° 27 Attrezzi per l‘installazione Azionamento sensitivo Incrementa la sicurezza e migliora la qualità del prodotto Questo sistema sostituisce il grilletto pneumatico standard con un grilletto meccanico precaricato. Usa la forza esercitata spingendo il rivetto dentro l‘applicazione per provocare l‘installazione. Disponibile su tutti i modelli Genesis® nG. I vantaggi chiave sono: •Sicurezza incrementata – il sistema agisce quando il rivetto è perpendicolare all‘applicazione. Non è possibile piazzare il rivetto, a meno che sia sicuramente nel foro •Qualità del prodotto incrementata attraverso la costanza di piazzamento del rivetto •Utilizza codici di testate standard Genesis® •Facilità di regolazione della forza piazzamento per un facile uso •Brevetto protetto Opzioni La gamma Genesis® può essere personalizzata per incontrare le vostre esigenze particolari. Sotto ci sono alcuni esempi di opzioni che abbiamo sviluppato per i nostri clienti. Se avete esigenze speciali e volete discuterne, per favore contatta il tuo rappresentante locale Avdel. In aggiunta a queste ci sono molte opzioni per personalizzare gli attrezzi Genesis®: •Testate lunghe per applicazioni dove i rivetti sono piazzati in profondità di superfici rientranti. •Un sistema di estrazione dei gambi può essere montato per eliminare la necessità di tenere l‘attrezzo fuori linea per svuotare il raccogligambi. •Kit de sospensione con raccoglitore gambi remoto per unione alla gamma di attrezzi Genesis® nG2, nG3 e nG4. Per permettere che gli attrezzi siano montati in una stazione fissa per rivettare verticalmente verso il basso. •Stazioni di lavoro montate a banco/ in piedi con azionamenti sia manuali che a pedale per avere le mani libere. 28 Suspension Kit Attrezzi per l‘installazione Modello 722 L‘attrezzo oleo-pneumatico 722 è progettato per piazzare fasteners Avbolt® da ø 4,8 mm a 8,0 mm (3/16" to 5/16"). Pùo anche piazzare tutti i diametri di bulloni Avdelok® da ø 4,8 mm a 9,6 mm (3/16" a 3/8"). • Corpo in fusione di alluminio per uso di servizio pesante per lunghi periodi di tempo, persino negli ambienti più esigenti •La semplice e rapida operazione minimizza la fatica dell‘operatore e riduce al minimo il tempo di assemblaggio Modello 7287 Attrezzo oleo-pneumatico separato con testa di piazzamento di peso leggero per piazzare di fasteners Monobolt® fino a ø 10 mm (3/8"), fasteners Avbolt® fino a ø 8 mm (5/16") e bulloni fino a ø 10 mm (3/8"). •Corsa e forza di tranzione ampliata •Installazione di grossi fastener in un solo colpo per alta velocità di piazzamento •Testa di piazzamento di peso leggero riduce la fatica dell‘operatore •Intensificatore remoto montato su ruote orientabili per uso •Breve tempo ciclo può incrementare la capacità di versatile nella linea di assemblaggio assemblaggio Modello 734 Fasteners Avbolt® ø 8 mm a 16 mm (5/16" a 5/8") possono essere piazzati sicuramente in secondi con questa gamma di attrezzi. Possono essere anche installati i bulloni Avdelok® ø 9,6 mm (3/8") e tutti i bulloni Avdelok® LD da ø 12,7 mm a 28,6 mm (da 1/2" a 11/8") . •Attrezzi d‘installazione robusti e resistenti progettati per una lunga vita di lavoro in condizioni estreme •Gamma di attrezzi idraulici che forniscono l‘eccezionale alta pressione di tiro per un sicuro assemblaggio di lunga durata ad alta velocità ad essere adattato per soddisfare le esigenze locali di assemblaggio •Montato su ruote orientabili per una facile mobilità •Disponibile per tensioni da 110V a 525V, versione Diesel opzionale •La facilità di cambio della testata e la gamma di tubi •Tasto “Stand by” per risparmio energetico idraulici di differenti lunghezze rendono idoneo l‘attrezzo 722 7287 734 29 Stazioni di assemblaggio Stazione di assemblaggio automatizzata Avimat® Avimat® fornisce un sistema modulare automatizzato di assemblaggio per rivetti a strappo, riducendo i tempi e i costi di assemblaggio. Il sistema di diagnostica integrale del processo assicura che il processo di assemblaggio sia altamente controllato per migliorare la qualità del prodotto. Piazza l‘intera gamma dei rivetti a strappo anche strutturali da 3,0 mm a 6,4 mm (eccetto i rivetti Avdelmate® e Klamp-Tite®). •Progetto modulare di testa di piazzamento, unità di ali- •Diagnostica di processo integrale in tutte le fasi con display mentazione a soffiaggio e quadro PLC di controllo per una del PLC chiaro e semplice per un assemblaggio di alta veloce e semplice integrazione nelle linee di assemblaggio precisione e altamente affidabile •Lavora come unità singola •L‘alimentazione continua del rivetto con un ciclo medio di •Connessioni elettriche, pneumatiche e idrauliche fra tutti i componenti per una veloce e semplice interfaccia con un‘ampia gamma di sistemi di assemblaggio •La testa di piazzamento compatta di peso leggero è veloce da riconfigurare, può essere montata separatamente e usata in qualsiasi angolazione - fornendo la massima flessibilità di processo e un tempo di inattività dell‘attrezzo minimo Unità di alimentazione a soffiaggio 30 I rivetti sono trasferiti dalla vaschetta dell‘alimentatore alla testa di piazzamento a mezzo dell‘alimentatore a soffiaggio approssimativamente 5 secondi la rende ideale per linee di produzione di elevato volume •Brevetto protetto Stazioni di assemblaggio Sistemi di assemblaggio dedicato Da i semplici moduli gemelli a due teste alle multi-teste e attrezzature dedicate, questi sistemi possono ridurre drasticamente tempi e costi mentre migliorano la costanza di piazzamento. Questi sistemi possono essere progettati per virtualmente qualsiasi applicazione o ambiente di assemblaggio e possono essere facilmente integrati con equipaggamenti di monitoraggio di processo o moduli di serraggio. Tutto può essere personalizzato, la direzione e il tipo e numero delle teste di assemblaggio. Abbiamo progettato attrezzature da due fino a oltre ottanta teste ma le configurazioni sono virtualmente illimitate. •Alta velocità di asemblaggio •Assemblaggio altamente controllato •Assemblaggio di qualsiasi configurazione •Flessibilità di processo •Fissaggio a qualsiasi angolazione •Integrazione nelle lineee di assemblaggio •Piazzamento sincrono del rivetto •Qualità del prodotto migliorata Assemblaggio di qualsiasi configurazione Fissaggio a quasiasi angolazione 31 Sistemi di assemblaggio dedicato Sistemi di assemblaggio Piazzamento sincrono del rivetto Una gamma di attrezzature sono state progettate per il piazzamento sincrono multiplo di rivetti. Da i semplici moduli gemelli a due teste alle multi-teste e attrezzature dedicate, questi sistemi possono ridurre drasticamente i tempi e costi. Precisione del fissaggio Insieme ai rivetti, questi attrezzi di alta precisione creano un sistema di assemblaggio affidabile di alta qualità. I rivetti sono piazzati accuratamente e costantemente senza il rischio di superare la coppia di serraggio. Un vantaggio aggiuntivo di questi sistemi sono i pratici punti dima procurati dalle teste di assemblaggio. Macchina a 29 teste Le teste procurano pratici punti dima Integrazione dentro una linea d‘assemblaggio Avimat® a 6 teste 32 Sistemi di assemblaggio dedicato Applicazioni di assemblaggio Asciugatore per lavanderia Questa unità piazza 12 rivetti Avex® da 4,0 mm in un ciclo di assemblaggio di 20 secondi. Sostituisce l‘uso di viti singole con un ciclo di assemblaggio di 60 secondi e ha migliorato la qualità del prodotto attraverso un costante piazzamento di 12 rivetti alla volta. Incorpora un‘unità di alimentazione a soffiaggio per trasferire i rivetti alla testa di piazzamento, l‘area di lavoro è regolabile e l‘unità è modulare per un facile ampiamento o miglioramento. 33 Sistemi di assemblaggio dedicato Applicazioni di assemblaggio Station Wagon (reti di trattenimento e coperture bagagli scorrevoli) Questa unità piazza 8 Avibulb® da 4,8mm e 4 Avex® da 4,8mm (6 rivetti per modulo) in un ciclo di assemblaggio di 20 secondi. Sostituisce l‘uso di attrezzi manuali con un ciclo di assemblaggio di 60 secondi e ha migliorato la qualità del prodotto attraverso il piazzamento costante di 12 rivetti alla volta. Diagnostiche di processo sono previste da sensori a tutti gli stadi del ciclo di assemblaggio per assicurare che tutti i relativi componenti siano presenti, che i corretti rivetti siano nelle teste di piazzamento e che i rivetti siano piazzati correttamente. 34 Avex® 1604 English Français Deutsch Italiano Español 120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg) Natural Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc coated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523 **: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22 D B 120° E M ø nom. 3.2 (1/8") min. max. 2.4 6.3 4.0 7.9 5.5 9.5 2.8 7.9 (5/32") 3.6 8.8 4.8 3.2 7.9 6.3 12.7 4.0 (3/16") min. max. M B D E max. max. max. max. Part No/ref kN1) 12.2 3.3 3.4 13.4 0.9 5.5 1.3 1.8 0.7 14.8 4.1 4.2 4.9 5.0 14.3 15.1 15.5 20.4 kN1) 6.5 1.4 2.2 9.0 1.8 2.9 1.1 1.5 1.3 1.0 1.3 2.3 01604-00412 01604-00414 01604-00416 01604-00514 01604-00515 01604-00615 01604-00621 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 35 Avex® 1641 English Français Deutsch Italiano Español Large Flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg) Natural Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc coated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523 **: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22 D B E M ø nom. 4.8 (3/16") min. max. 1.6 6.3 min. max. M B D E max. max. max. max. 13.9 Part No/ref kN1) 1.5 17.0 01641-00613 3.2 9.3 4.8 11.1 6.4 12.7 20.2 1.3 01641-00621 12.7 19.8 28.2 1.4 01641-00631 4.9 5.0 18.7 1.3 16.2 2.2 2.9 1.3 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 36 kN1) Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 01641-00617 2.1 01641-00619 Avex® 1643 English Français Deutsch Italiano Español Large Flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg) Natural Stem: Stainless steel** Natural Tige: Inox** Brut Dorn: Edelstahl** Blank Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable** Natural *: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523 **: BS3111, 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541 D B E M ø nom. 4.8 (3/16") min. max. 1.6 6.3 6.4 12.7 12.7 19.8 min. max. M B D E max. max. max. max. 13.6 4.9 5.0 19.7 27.6 Part No/ref kN1) kN1) 1.4 16.2 2.2 2.9 1.2 1.3 01643-00613 2.0 01643-00621 01643-00631 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 37 Avex® 1661 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg) Natural Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc coated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523 **: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22 ø M B D E Part No/ref nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1) 3.0 0.8 4.3 3.1 3.3 9.1 6.7 1.3 1.7 0.7 0.9 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") 01661-05307 0.8 4.8 10.4 01661-00410 1.2 6.3 12.0 01661-00412 4.0 7.9 5.5 9.5 16.0 0.5 3.2 9.3 0.8 4.7 1.2 6.3 3.3 3.4 13.6 6.7 1.3 1.8 4.2 12.5 1.0 01661-00414 01661-00416 1.1 10.7 4.1 0.7 01661-00508 1.1 8.2 1.6 2.2 1.0 01661-00510 1.6 01661-00512 4.0 9.5 16.2 1.0 01661-00516 6.4 12.7 19.6 1.0 01661-00521 1.6 6.3 13.9 1.5 01661-00613 4.8 11.1 4.8 12.7 12.7 19.8 1.5 8.3 4.9 5.0 18.7 20.2 10.1 1.8 2.9 28.2 6.6 6.9 16.8 1.3 1.3 2.3 1.4 13.5 2.7 4.0 3.1 01661-00619 01661-00621 01661-00631 2.5 01610-045062) all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 2) stem: zinc plated, clear trivalent passivated / tige:revêtement zingué, passivation claire trivalente / Dorn: verzinkt, klar chromatiert Cr6-frei/ gambo: zincato, passivazione chiara trivalente / vástago: zincado, pasivado claro trivalente 38 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. Avex® 1663 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg) Natural Stem: Stainless steel** Natural Tige: Inox** Brut Dorn: Edelstahl** Blank Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable** Natural *: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523 **: BS3111, 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541 ø M B D E Part No/ref nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1) 3.0 0.8 4.3 3.1 3.3 9.1 6.7 1.3 1.7 0.7 0.9 0.8 4.8 10.4 01663-00410 1.2 6.3 12.0 01663-00412 4.0 7.9 5.5 9.5 16.0 0.5 3.2 9.3 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") 0.8 4.7 1.2 6.3 3.3 3.4 13.6 6.7 1.3 1.8 4.2 12.5 1.0 01663-00414 01663-00416 1.1 10.7 4.1 0.7 01663-05307 01663-00508 1.1 8.2 1.6 2.2 1.0 01663-00510 1.6 01663-00512 4.0 9.5 16.2 1.0 01663-00516 6.4 12.7 19.6 1.0 01663-00521 1.6 6.3 13.9 1.5 01663-00613 4.8 11.1 4.8 12.7 12.7 19.8 4.9 5.0 18.7 20.2 28.2 10.1 1.8 2.9 1.3 1.3 1.4 2.3 01663-00619 01663-00621 01663-00631 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 39 Stavex® BE34 English Français Deutsch Italiano Español Large Flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha Body: Low carbon steel* Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl* Zinc plated Revêtement zingué Verzinkt Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc plated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3 **: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22 ø nom. 4.8 mm (3/16") min. max. 1.50 6.35 1.50 9.00 6.30 12.70 min. max. M B D E max. max. max. max. Part No/ref kN min. 4.9 5.0 17.1 0BE34-00614 16.2 2.1 3.0 2.6 20.1 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 40 kN min. 13.8 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 2.9 0BE34-00618 0BE34-00622 Stavex® BS01 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Low carbon steel* Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl* Zinc plated Revêtement zingué Verzinkt Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc plated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3 **: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22 D B E M ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") M B D E Part No/ref min. max. min. max. max. max. max. max. kN min. kN min. 1.0 6.0 3.3 3.4 14.5 7.3 1.0 2.2 0.9 1.2 0BS01-00414 2.0 8.0 4.1 4.2 16.0 8.2 1.4 2.9 1.5 1.8 0BS01-00516 1.5 5.1 1.5 6.3 1.5 9.0 6.3 12.7 1.5 7.6 12.2 4.9 5.0 13.8 17.1 0BS01-00612 10.1 1.6 3.1 2.6 2.9 20.1 6.6 6.9 16.8 0BS01-00614 0BS01-00618 0BS01-00622 13.5 2.7 4.0 3.1 3.6 01610-048441) all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) stem: zinc plated, clear trivalent passivated / tige:revêtement zingué, passivation claire trivalente / Dorn: verzinkt, klar chromatiert Cr6-frei/ gambo: zincato, passivazione chiara trivalente / vástago: zincado, pasivado claro trivalente Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 41 Stavex® BS04 English Français Deutsch Italiano Español 120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada Body: Low carbon steel* Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl* Zinc plated Revêtement zingué Verzinkt Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc plated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3 **: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22 D B 120° E M ø nom. 3.2 (1/8") 4.8 (3/16") M B D E Part No/ref min. max. min. max. max. max. max. max. kN min. kN min. 1.00 6.00 3.3 3.4 14.0 6.0 1.0 2.2 0.90 1.17 2.36 6.35 4.19 6.35 2.36 9.52 6.35 12.70 13.7 4.9 5.0 13.7 17.0 0BS04-00614 8.9 1.4 3.0 2.00 20.1 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 42 0BS04-00414 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 2.89 0BS04-C0614 0BS04-00618 0BS04-00622 Stavex® BS11 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Stainless steel* Polished Corps: Inox* Poli Hülse: Edelstahl* Blank Corpo: Acciaio inox* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido Stem: Stainless steel** Natural Tige: Inox** Brut Dorn: Edelstahl** Unbehandelt Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable** Natural *: BS3111 394S17, Werkstoff 1.4567 **: BS3111 304S17, AISI 304, Werkstoff 1.4301 / BS3111 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541 D B E M ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") M B D E Part No/ref min. max. min. max. max. max. max. max. kN min. kN min. 1.0 6.0 3.3 3.4 14.5 7.3 1.0 2.2 1.6 1.9 0BS11-00414 2.0 8.0 4.1 4.2 16.0 8.2 1.4 2.9 2.4 3.2 0BS11-00516 1.5 9.0 4.9 5.0 17.1 10.1 1.6 3.1 4.1 4.5 0BS11-00618 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 43 Avibulb® BN01 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Low carbon steel* Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl* Zinc plated Clear trivalent passivated Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado Pasivado claro trivalente Stem: Medium carbon steel** Zinc plated Clear trivalent passivated Tige: Acier au carbone** Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonio** Zincato Passivazione chiara trivalente Vástago: Acero medio en carbono** Zincado Pasivado claro trivalente Dorn: Stahl** Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei *: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3 / BS3111 Type 0, SAE 1015 DIN 1711, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401 **: BS3111 Type 1, SAE 1030/1037/1040/1045, Werkstoff 1.1178/1.1176/1.1186/1.1191 D B E M ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") 6.0 min. max. M B D E max. max. max. max. Part No/ref min. max. 1.0 3.0 3.0 5.0 5.0 7.0 14.0 2.5 0BN01-00414 1.0 3.0 10.4 2.4 0BN01-00509 9.1 3.3 3.4 11.7 6.8 1.4 2.0 1.7 3.0 5.0 7.0 7.0 9.0 18.1 3.3 1.5 3.5 12.1 3.6 4.9 4.3 2.8 4.1 0BN01-00516 2.5 0BN01-00618 1.5 4.0 14.0 4.2 0BN01-06010 3.0 6.0 6.0 9.0 9.0 12.0 23.0 4.0 5.4 8.5 3.8 5.4 8.5 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 2) through stem / avec tige / bei tragendem Restdorn / attraverso il gambo / con el vástago en la zona de cortadura 44 0BN01-00519 0BN01-00611 5.6 2.1 4.2 0BN01-00512 17.6 12.3 3.2 3.5 6.0 17.0 1.5 2.6 0BN01-00411 8.5 20.0 9.6 1.4 1.3 3.5 6.3 14.7 8.0 0BN01-00408 6.0 6.1 5.1 15.7 kN1) 1.2 5.0 4.1 12.9 kN1)2) Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 0BN01-00614 0BN01-06013 0BN01-06016 0BN01-06019 Avinox® BE61 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Stainless steel* Polished Corps: Inox* Poli Hülse: Edelstahl* Blank Corpo: Acciaio inox* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido Stem: Stainless steel** Natural Tige: Inox** Brut Dorn: Edelstahl** Unbehandelt Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable** Natural *: BS 3111 394S17, Werkstoff 1.4567 **: BS 3111 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541 / AISI 304, Werkstoff 1.4301 D B E M ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") min. max. 1.0 3.0 3.0 5.0 5.0 7.0 1.0 3.0 3.0 5.0 5.0 7.0 1.5 3.5 3.5 6.0 6.0 8.5 min. max. M B D E max. max. max. max. 9.0 3.3 3.4 11.5 6.6 1.1 2.1 12.9 kN1) 1.7 0BE61-00408 2.0 3.2 10.3 4.3 kN1) 2) 1.6 14.1 4.1 Part No/ref 0BE61-00414 2.8 8.0 1.5 2.6 15.6 5.2 0BE61-00509 4.0 5.2 5.1 15.4 18.4 0BE61-00512 0BE61-00516 12.8 4.9 0BE61-00411 0BE61-00611 9.6 1.5 3.2 5.5 5.0 0BE61-00614 0BE61-00618 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 2) includes stem in shear plane, where applicable / Avec présence de la tige dans le plan de cisaillement / mit Restdorn in Scherebene, wo zutreffend / Include il gambo nel taglio piano, dove applicabile / Cuando esté incluido el vástago en la zona de cortadura Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 45 Bulbex® BF01 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Natural Corps: Alliage d‘aluminium* Hülse: Aluminium* Brut Blank Corpo: Lega di alluminio* Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* Natural Stem: Aluminium alloy** Natural Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Brut Blank Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Nessuna finitura Natural *: ø 4.0 = 5754 / ø 4.8 = 5052 **: 5056 D B N M ø nom. 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") min. max. 1.0 3.0 min. max. M B D N max. max. max. ref. 16.0 kN1) 5.79 1.0 7.0 8.5 5.0 12.0 27.6 9.02 0BF01-00531 1.0 4.0 18.3 6.78 0BF01-00619 1.0 9.0 4.0 12.0 5.0 4.5 5.25 22.9 23.3 27.1 8.16 10.06 1.53 2.04 8.00 0BF01-00516 8.66 9.02 0.60 0.78 11.20 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 46 kN1) 1.0 4.2 21.2 Part No/ref Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 1.00 1.07 0BF01-00523 0BF01-00525 0BF01-00625 0BF01-00630 Bulbex® BF41 English Français Deutsch Italiano Español Large flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha Body: Aluminium alloy* Natural Corps: Alliage d‘aluminium* Hülse: Aluminium* Brut Blank Corpo: Lega di alluminio* Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* Natural Stem: Aluminium alloy** Natural Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Brut Blank Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Nessuna finitura Natural * 5052 ** 5056 D B N M ø nom. min. max. 4.8 1.0 4.0 1.0 9.0 (3/16") min. max. 5.00 5.25 M B D N max. max. max. max. 16.0 1.93 18.3 23.3 6.78 9.02 Part No/ref kN1) kN1) 0.78 1.07 0BF41-00619 0BF41-00625 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 47 Klamp-Tite® BAPK English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Wax lubricated Corps: Alliage d‘aluminium* Lubrifié Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Gewachst Lubrificato Lubricado Stem: Aluminium alloy** Wax lubricated Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Lubrifié Gewachst Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Lubrificato Lubricado *: 5056 **: 2024/5056 ø nom. 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") min. max. 1.27 6.35 4.75 9.53 min. max. 5.18 5.31 1.52 6.35 9.53 B D L E max. ± 0.4 ref. max. ref. kN1) kN1) 2.90 1.3 1.7 25.40 9.53 14.27 4.75 M 22.72 27.81 11.30 2.37 30.94 6.40 6.65 26.47 29.64 Part No/ref 25.13 BAPK-06-04 28.25 14.22 3.00 23.50 26.67 BAPK-06-09 3.84 1.9 2.6 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 48 BAPK-06-06 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. BAPK-08-04 BAPK-08-06 T-Lok® BM01 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: medium carbon steel* Zinc plated Clear trivalent passivated Corps: Acier au carbone* Hülse: Stahl* Corpo: Acciaio carbonio* Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Zincato Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero medio en carbono* Zincado Pasivado claro trivalente Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc coated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: BS970 Type 0, SAE 1015, DIN 17111, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401 **: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22 ø nom. min. max. M B D E max. max. max. max. 10.9 4.3 4.8 (3/16") 4.3 4.8 4.4 4.9 12.4 18.7 V max. L min. min. 1.27 8.2 1.3 2.6 1.27 7.62 0.25 for max. V for min. V 11.2 12.2 13.0 13.7 12.7 20.1 20.4 9.14 12.7 21.6 14.3 3.05 10.4 15.7 13.0 20.3 18.9 10.2 2.1 2.9 7.62 0.25 Part No/ref kN1) 0.5 0BM01-00510 0BM01-00512 0.7 0BM01-00520 0BM01-00522 1.0 0BM01-00614 0BM01-00620 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 49 Avdelmate® BALMS English Français Deutsch Italiano Español Body: Aluminium Clear alodine Corps: Aluminium Passivation claire Hülse: Aluminium Klar chromatiert Corpo: Alluminio Passivato chiara Cuerpo: Aluminio Pasivado claro Mandrel: Aluminium Natural Tubular Component: Aluminium Clear alodine Tige: Aluminium Brut Composant tubulaire: Aluminium Passivation claire Dorn: Aluminium Blank Röhrenförmiges Gegenstück: Aluminium Klar chromatiert Gambo: Alluminio Nessuna finitura Componente tubulare: Alluminio Passivazione chiara Vástago: Aluminio Natural Componente tubular: Aluminio Pasivado claro A1 B1 L1 L2 B2 S A2 D2 D1 ø nom. D1 min. 15.88 17.48 22.23 27.00 31.75 4.8 (3/16") 36.53 41.28 46.05 50.80 55.58 15.88 19.05 22.23 28.58 34.93 41.28 47.63 6.4 (1/4") 53.98 60.33 66.68 73.03 79.38 85.73 92.08 max. 19.05 22.23 27.00 31.75 36.53 41.28 46.05 50.80 55.58 60.33 19.05 22.23 28.58 34.93 41.28 47.63 53.98 60.33 66.68 73.03 79.38 85.73 92.08 98.43 L1 max. 6.4 7.9 A1 B1 S D2 L2 A2 B2 max. 14.86 16.43 20.96 25.70 30.48 3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78 9.53 1.45 35.23 40.01 44.75 49.53 54.28 14.73 11.23 17.65 20.83 27.18 33.53 39.88 46.23 4.75 15.88 2.41 2.90 6.35 15.88 2.41 52.58 15.44 58.93 65.28 71.63 77.98 84.33 90.68 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 50 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. Part No/ref kN1) N/A 1.1 BALMS-06BP-12 BALMS-06BP-14 BALMS-06BP-17 BALMS-06BP-20 BALMS-06BP-23 BALMS-06BP-26 BALMS-06BP-29 BALMS-06BP-32 BALMS-06BP-35 BALMS-06BP-38 BALMS-08BP-12 BALMS-08BP-14 BALMS-08BP-18 BALMS-08BP-22 BALMS-08BP-26 BALMS-08BP-30 BALMS-08BP-34 BALMS-08BP-38 BALMS-08BP-42 BALMS-08BP-46 BALMS-08BP-50 BALMS-08BP-54 BALMS-08BP-58 BALMS-08BP-62 Avdelmate® BSLMS English Français Deutsch Italiano Español Body: Aluminium Clear alodine Corps: Aluminium Passivation claire Hülse: Aluminium Klar chromatiert Corpo: Alluminio Passivato chiara Cuerpo: Aluminio Pasivado claro Mandrel: Steel Zinc plated Tubular Component: Aluminium Clear alodine Tige: Acier Revêtement zingué Composant tubulaire: Aluminium Passivation claire Dorn: Stahl Verzinkt Röhrenförmiges Gegenstück: Aluminium Klar chromatiert Gambo: Acciaio Zincati Componente tubulare: Alluminio Passivazione chiara Vástago: Acero Zincado Componente tubular: Aluminio Pasivado claro A1 B1 L1 L2 B2 S A2 D2 D1 ø nom. D1 min. 15.88 17.48 22.23 27.00 31.75 4.8 (3/16") 36.53 41.28 46.05 50.80 55.58 15.88 19.05 22.23 28.58 34.93 41.28 47.63 6.4 (1/4") 53.98 60.33 66.68 73.03 79.38 85.73 92.08 max. 19.05 22.23 27.00 31.75 36.53 41.28 46.05 50.80 55.58 60.33 19.05 22.23 28.58 34.93 41.28 47.63 53.98 60.33 66.68 73.03 79.38 85.73 92.08 98.43 L1 max. 6.4 7.9 A1 B1 S D2 L2 A2 B2 max. 14.86 16.43 20.96 25.70 30.48 3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78 9.53 1.45 35.23 40.01 44.75 49.53 54.28 14.73 11.23 17.65 20.83 27.18 33.53 39.88 46.23 4.75 15.88 2.41 2.90 6.35 15.88 2.41 52.58 15.44 58.93 65.28 71.63 77.98 84.33 90.68 Part No/ref kN1) N/A 2.0 BSLMS-06BP-12 BSLMS-06BP-14 BSLMS-06BP-17 BSLMS-06BP-20 BSLMS-06BP-23 BSLMS-06BP-26 BSLMS-06BP-29 BSLMS-06BP-32 BSLMS-06BP-35 BSLMS-06BP-38 BSLMS-08BP-12 BSLMS-08BP-14 BSLMS-08BP-18 BSLMS-08BP-22 BSLMS-08BP-26 BSLMS-08BP-30 BSLMS-08BP-34 BSLMS-08BP-38 BSLMS-08BP-42 BSLMS-08BP-46 BSLMS-08BP-50 BSLMS-08BP-54 BSLMS-08BP-58 BSLMS-08BP-62 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 51 Avdelmate® SSLMS English Français Deutsch Italiano Español Body: Steel Zinc plated Corps: Acier Revêtement zingué Hülse: Stahl Verzinkt Corpo: Acciaio Zincati Cuerpo: Acero Zincado Mandrel: Steel Zinc plated Tubular Component: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Composant tubulaire: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Röhrenförmiges Gegenstück: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincati Componente tubulare: Acciaio Zincati Vástago: Acero Zincado Componente tubular: Acero Zincado A1 B1 L1 L2 B2 S A2 D2 D1 ø nom. D1 min. 15.88 17.48 22.23 27.00 31.75 4.8 (3/16") 36.53 41.28 46.05 50.80 55.58 15.88 19.05 22.23 28.58 34.93 41.28 47.63 6.4 (1/4") 53.98 60.33 66.68 73.03 79.38 85.73 92.08 max. 19.05 22.23 27.00 31.75 36.53 41.28 46.05 50.80 55.58 60.33 19.05 22.23 28.58 34.93 41.28 47.63 53.98 60.33 66.68 73.03 79.38 85.73 92.08 98.43 L1 max. 6.4 7.9 A1 B1 S D2 L2 A2 B2 max. 14.86 16.43 20.96 25.70 30.48 3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78 9.53 1.45 35.23 40.01 44.75 49.53 54.28 14.73 11.23 17.65 20.83 27.18 33.53 39.88 46.23 4.75 15.88 2.41 2.90 6.35 15.88 2.41 52.58 15.44 58.93 65.28 71.63 77.98 84.33 90.68 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 52 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. Part No/ref kN1) N/A 1.55 SSLMS-06SP-12 SSLMS-06SP-14 SSLMS-06SP-17 SSLMS-06SP-20 SSLMS-06SP-23 SSLMS-06SP-26 SSLMS-06SP-29 SSLMS-06SP-32 SSLMS-06SP-35 SSLMS-06SP-38 SSLMS-08SP-12 SSLMS-08SP-14 SSLMS-08SP-18 SSLMS-08SP-22 SSLMS-08SP-26 SSLMS-08SP-30 SSLMS-08SP-34 SSLMS-08SP-38 SSLMS-08SP-42 SSLMS-08SP-46 SSLMS-08SP-50 SSLMS-08SP-54 SSLMS-08SP-58 SSLMS-08SP-62 Avibulb® XT BN01 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Low carbon steel* Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl* Zinc plated Clear trivalent passivated Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado Pasivado claro trivalente Stem: Medium carbon steel** Zinc plated Clear trivalent passivated Tige: Acier au carbone** Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonio** Zincato Passivazione chiara trivalente Vástago: Acero medio en carbono** Zincado Pasivado claro trivalente Dorn: Stahl** Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei *: SAE 1015, DIN 1711, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401 **: SAE 1045, Werkstoff 1.1191 D øB øE M ø nom. min. max. 6.4 1.5 5.5 5.0 9.0 (1/4") min. max. 6.6 7.0 M øB D øE max. max. max. max. kN1)2) kN1) 13.4 3.1 4.87 11.1 6.8 17.3 21.3 Part No/ref 0BN01-00816 0BN01-00820 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values with test method according to ISO 14589 (2000) / Valeurs moyennes obtenues selon la méthode de test de la norme ISO 14589 (2000) / typische Werte ermittelt nach Testmethode ISO 14589 (2000) / valori tipici con il metodo di prova secondo la normativa ISO 14589 (2000) / resistencias máximas recomendadas según ensayos ISO 14589 (2000) 2) through stem / avec tige / bei tragendem Restdorn / attraverso il gambo / con el vástago en la zona de cortadura Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 53 Avinox® XT BE61 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Stainless steel* Bright Corps: Inox* Poli Hülse: Edelstahl* Blank Corpo: Acciaio inox* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido Stem: Stainless steel** Natural Tige: Inox** Brut Dorn: Edelstahl** Unbehandelt Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable** Natural *: BS 3111 394S17, BS 3111 321S31, Werkstoff 1.4567 **: AISI 321, AISI 304, Werkstoff 1.4541, Werkstoff 1.4301 D øB øE M ø nom. min. max. 6.4 1.5 5.5 5.0 9.0 (1/4") min. max. 6.6 7.0 M øB D øE max. max. max. max. kN1) 2) kN1) 13.4 3.1 4.93 14.3 8.0 16.8 20.8 Part No/ref 0BE61-00815 0BE61-00819 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values with test method according to ISO 14589 (2000) / Valeurs moyennes obtenues selon la méthode de test de la norme ISO 14589 (2000) / typische Werte ermittelt nach Testmethode ISO 14589 (2000) / valori tipici con il metodo di prova secondo la normativa ISO 14589 (2000) / resistencias máximas recomendadas según ensayos ISO 14589 (2000) 2) includes stem in shear plane, where applicable / Avec présence de la tige dans le plan de cisaillement / mit Restdorn in Scherebene, wo zutreffend / Include il gambo nel taglio piano, dove applicabile / Cuando esté incluido el vástago en la zona de cortadura 54 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. Hemlok® 2221 English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: medium carbon steel Corps: Acier moyen Hülse: Stahl Zinc plated carbone Clear trivalent passivated Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar passiviert, Cr6-frei Corpo: Acciaio a medio tenore di carbonio Zincato Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero medio en carbono Zincado Pasivado claro trivalente Stem: medium carbon steel Zinc plated Clear trivalent passivated Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonio Zincato Passivazione chiara trivalente Vástago: Acero medio en carbono Zincado Pasivado claro trivalente Tige: Acier moyen carbone Dorn: Stahl Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei D1 D2 øB T 12 M ID ø nom. 6.4 (1/4") ID min. max. min. max. M øB D1 T D2 max. max. max. min. max. Part No/ref kN min. kN min. 1.50 3.50 12 13.7 10.5 02221-00812 2.80 4.80 13 15.0 12.0 02221-00813 3.35 5.35 14 15.6 12.5 02221-00814 4.80 6.80 6.80 8.80 7.50 6.7 6.9 15 17.0 17 19.0 13.4 2.7 12.2 3.4 12.5 14.0 8.8 02221-00815 02221-00817 9.50 18 19.7 15.0 02221-00818 8.80 10.80 19 21.0 16.0 02221-00819 10.80 12.80 21 23.0 16.0 02221-00821 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 55 Hemlok® 2241 English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg) Natural Stem: Aluminium alloy** Natural Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Brut Blank Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Nessuna finitura Natural *: EN AW-5052, AlMg2.5 **: EN AW-7075 AlZn5.5MgCu D1 D2 øB T 12 M ID ø nom. 6.4 (1/4") ID min. max. min. max. M øB D1 T D2 max. max. max. min. max. Part No/ref kN min. 1.50 3.50 12 13.7 5.0 02241-00812 2.80 4.80 13 15.0 6.0 02241-00813 3.35 5.35 14 15.6 6.2 02241-00814 4.80 6.80 15 17.0 6.80 8.80 17 19.0 7.0 8.80 10.80 19 21.0 7.0 02241-00819 10.80 12.80 21 23.0 7.0 02241-00821 6.7 6.9 13.4 2.7 12.2 3.4 6.5 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 56 kN min. Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 2.67 02241-00815 02241-00817 Monobolt® 2711 English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: stainless steel* Natural Corps: Inox* Brut Hülse: Edelstahl* Unbehandelt Corpo: Acciaio inox* Nessuna finitura Cuerpo: Acero inoxidable* Natural Stem: stainless steel* Natural Tige: Inox* Brut Dorn: Edelstahl* Unbehandelt Gambo: Acciaio inox* Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable* Natural *: AISI 304 D2 D1 øB T M ø nom. min. max. 1.63 6.86 (3/16") 1.63 11.10 6.4 2.03 9.53 2.03 15.87 3.04 15.88 4.8 (1/4") 10.0 (3/8") min. max. 4.9 5.1 6.6 7.0 9.95 10.4 M øB D1 T D2 max. max. max. min. max. kN1) kN1) 10.1 2.1 1.9 6.4 5.1 13.4 2.9 2.7 11.7 10.4 20.3 4.1 4.0 26.1 19.4 18.2 24.5 23.7 33.0 36.2 10.5 13.5 12.2 16.4 22.3 Part No/ref 02711-00613 02711-00617 02711-00817 02711-00824 02711-01228 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 57 Monobolt® 2721 English Français Deutsch Italiano Español Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada Body: austenitic stainless steel* Bright Corps: Inox austénitique* Hülse: Edelstahl* Poli Blank Corpo: Acciaio inox austenitico* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable austenítico* Pulido Stem: austenitic stainless steel* Natural Tige: Inox austénitique* Dorn: Edelstahl* Brut Unbehandelt Gambo: Acciaio inox austenitico* Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable austenítico* Natural *: AISI 304, modified by addition of 3 - 4 % copper D1 øB 100° T M ø nom. 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") M øB D1 T Part No/ref min. max. min. max. max. min. max. min. kN1) kN1) 3.17 8.41 4.9 5.1 20.0 8.25 2.2 10.41 6.4 5.1 02721-00615 3.17 12.07 6.6 7.0 26.4 10.03 2.4 12.19 11.7 10.4 02721-00821 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 58 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. Monobolt® 2761 English Français Deutsch Italiano Español Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada Body: carbon steel* Zinc plated Clear trivalent passivated with top seal Corps: Acier au carbone* Revêtement zingué Passivation claire trivalente avec top seal Hülse: Stahl* Verzinkt Klar passiviert, Cr6-frei mit Versiegelung Corpo: Acciaio carbonio* Zincato Passivazione chiara trivalente con sigillante Cuerpo: Acero carbono* Zincado Pasivado claro trivalente con sellante Stem: medium carbon steel** Zinc plated Clear trivalent passivated with top seal Tige: Acier au carbone** Dorn: Stahl** Gambo: Acciaio carbonio** Vástago: Acero medio en carbono** Zincato Zincado Passivazione chiara triva- Pasivado claro trivalente lente con sigillante con sellante Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei avec top seal mit Versiegelung *: BS 3111 Type 9 SAE 10B21 DIN 1654 22B2 **: BS 3111 Type 10 SAE 10B35 DIN 1654 35B2 D1 øB 100° T M ø nom. 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") min. max. 3.17 8.41 3.17 12.22 3.17 12.07 min. max. 4.9 5.1 6.6 7.0 M øB D1 T max. min. max. min. 8.3 2.2 10.1 2.4 20.0 26.3 26.4 10.5 13.5 12.2 Part No/ref kN1) kN1) 6.4 5.1 11.7 10.4 02761-00615 02761-00619 02761-00821 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 59 Monobolt® 2764 English Français Deutsch Italiano Español Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada Body: Aluminium alloy* (5 % Mg) Polished Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg) Poli Hülse: Aluminium* (5 % Mg) Poliert Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg) Lucido Cuerpo: Aluminio* (5% Mg) Pulido Stem: Aluminium alloy** Natural Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Brut Blank Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Nessuna finitura Natural *: BS 1473 5056A DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555 **: BS 1473 2014A DIN 1725 AlCuSiMn Werkstoff 3.1255 D1 øB 100° T M ø nom. min. 4.8 3.17 8.41 3.17 12.22 3.17 12.07 (3/16") 6.4 (1/4") max. min. max. 4.9 5.1 6.6 7.0 M øB D1 T max. min. max. min. 8.3 2.2 10.1 2.4 20.0 26.3 27.2 10.5 13.5 13.0 Part No/ref kN1) kN1) 2.8 2.1 6.0 4.2 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 60 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 02764-00615 02764-00619 02764-00821 Monobolt® 2771 English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: carbon steel* Zinc plated Clear trivalent passivated with top seal Corps: Acier au carbone* Revêtement zingué Passivation claire trivalente avec top seal Hülse: Stahl* Verzinkt Klar passiviert, Cr6-frei mit Versiegelung Corpo: Acciaio carbonio* Zincato Passivazione chiara trivalente con sigillante Cuerpo: Acero carbono* Zincado Pasivado claro trivalente con sellante Stem: medium carbon steel** Zinc plated Clear trivalent passivated with top seal Tige: Acier au carbone** Dorn: Stahl** Gambo: Acciaio carbonio** Vástago: Acero medio en carbono** Zincato Zincado Passivazione chiara triva- Pasivado claro trivalente lente con sigillante con sellante Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei avec top seal mit Versiegelung *: BS 3111 Type 9 SAE 10B21 DIN 1654 22B2 **: BS 3111 Type 10 SAE 10B35 DIN 1654 35B2 D2 D1 øB T M ø nom. min. max. 1.63 6.86 (3/16") 1.63 11.10 6.4 2.03 9.53 2.03 15.87 3.04 15.88 4.8 (1/4") 10.0 (3/8") min. max. 4.9 5.1 6.6 7.0 9.95 10.4 M øB D1 T D2 max. max. max. min. max. kN1) kN1) 10.1 2.1 1.9 6.4 5.1 13.4 2.9 2.7 11.7 10.4 20.3 4.1 4.0 26.3 17.5 18.2 24.5 23.7 33.0 36.2 10.5 13.5 12.2 16.4 22.3 Part No/ref 02771-00613 02771-00617 02771-00817 02771-00824 02771-01228 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 61 Monobolt® 2774 English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* (5 % Mg) Polished Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg) Poli Hülse: Aluminium* (5 % Mg) Poliert Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg) Lucido Cuerpo: Aluminio* (5% Mg) Pulido Stem: Aluminium alloy** Natural Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Brut Blank Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Nessuna finitura Natural *: BS 1473 5056A DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555 **: BS 1473 2014A DIN 1725 AlCuSiMn Werkstoff 3.1255 D2 D1 øB T M ø nom. min. 4.8 max. 1.63 6.86 (3/16") 1.63 11.10 6.4 2.03 9.53 2.03 15.87 3.04 15.88 (1/4") 10.0 (3/8") min. max. 4.9 5.1 6.6 7.0 9.95 10.4 M øB D1 T D2 max. max. max. min. max. kN1) kN1) 10.1 2.1 1.9 3.0 2.2 13.4 2.9 2.7 6.0 4.2 20.3 4.1 4.0 12.6 9.3 18.4 24.1 24.6 34.7 36.2 10.5 13.0 13.0 18.1 22.3 Part No/ref all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 62 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 02774-00613 02774-00617 02774-00817 02774-00824 02774-01228 Interlock® BAPI English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* (5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (5% Mg) Natural Stem: Aluminium alloy** Natural Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Brut Blank Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Nessuna finitura Natural *: BS 1473 5056 DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555 **: 7178 ø E max. max. max. max. Part No/ref 1.57 6.35 21.4 4.8 5.44 11.10 22.3 9.53 15.88 1.57 11.10 24.8 BAPI-E06-07 2.03 9.53 30.0 BAPI-08-06 (1/4") 8.89 15.88 2.03 15.88 4.93 6.63 max. D min. 6.4 min. B nom. (3/16") max. M 5.18 7.01 27.7 33.1 kN min.1) kN min.1) BAPI-06-04 10.2 13.5 2.3 3.0 3.1 4.1 2.4 5.6 35.6 2.0 3.6 BAPI-06-07 BAPI-06-10 BAPI-08-10 BAPI-E08-10 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 63 Interlock® SSCI English Français Deutsch Italiano Español Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada Body: Steel* Zinc plated Clear trivalent chromated Corps: Acier* Hülse: Stahl* Revêtement zingué verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Corpo: Acciaio* Zincati Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero* Zincado Pasivado claro trivalente Stem: Steel* Zinc plated Clear trivalent chromated Tige: Acier* Dorn: Stahl* verzinkt Revêtement zingué Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Gambo: Acciaio* Zincati Passivazione chiara trivalente Vástago: Acero* Zincado Passivado claro trivalente *: BS 3111 Type 1 SAE 1038 ø nom. 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") min. max. M B D E Part No/ref min. max. max. max. ref. max. kN1) kN1) 3.18 8.41 4.93 5.18 20.2 9.2 1.8 3.1 5.7 4.4 SSCI-06-06 4.32 12.07 6.63 7.01 28.4 11.4 2.0 4.1 10.6 8.2 SSCI-08-08 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1)These grips are not defined in IFI-134 and therefore the strength values should be considered typical and not a minimum / Ces épaisseurs de serrage ne sont pas définis dans la IFI-134 par conséquent les valeurs de tenue doivent considérées comme moyenne et non minimum / Diese Klemmbereiche sind nicht in IFI-134 definiert, deshalb sollten die Festigkeitswerte als typisch und nicht minimum betrachtet werden / Questi spessori non sono definiti nella IFI-134 e pertanto i valori di resistenza debbono considerarsi come tipici, non come valori minimi / Estos espesores a remachar no están definidos en IFI-134 por lo que los valores de resistencias deben considerarse como típicos, no cómo valores mínimos. 64 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. Interlock® SSPI English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Steel* Zinc plated Corps: Acier* Revêtement zingué Hülse: Stahl* verzinkt Corpo: Acciaio* Zincati Cuerpo: Acero* Zincado Stem: Steel* Zinc plated Clear trivalent chromated Tige: Acier* Dorn: Stahl* Revêtement zingué verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Gambo: Acciaio* Zincati Passivazione chiara trivalente Vástago: Acero* Zincado Passivado claro trivalente *: BS 3111 Type 1 SAE 1038 ø E max. max. max. max. 1.57 6.35 18.2 4.8 5.44 11.10 25.5 9.53 15.88 (1/4") 4.93 max. D min. 6.4 min. B nom. (3/16") max. M 5.18 27.7 Part No/ref kN min.1) kN min.1) SSPI-06-04 10.2 2.3 3.1 5.7 4.4 SSPI-06-07 SSPI-06-10 1.57 11.10 25.5 SSPI-E06-07 2.03 9.53 30.0 SSPI-08-06 8.89 15.88 2.03 15.88 6.63 7.01 36.4 13.5 3.0 4.1 10.6 36.4 8.2 SSPI-08-10 SSPI-E08-10 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 65 Q Rivet AAPQ / AALQ /AACQ English Français Deutsch Italiano Español Body: Aluminium 5052 Natural Corps: Aluminium 5052 Brut Hülse: Aluminium 5052 Blank Corpo: Alluminio 5052 Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio 5052 Natural Stem: Aluminium 7178 Natural Tige: Aluminium 7178 Brut Dorn: Aluminium 7178 Blank Gambo: Alluminio 7178 Nessuna finitura Vástago: Aluminio 7178 Natural Q Rivet AAPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet AALQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha AAPQ Protruding head ø nom. 3.2 mm (1/8") 4.0 mm (5/32") 4.8 mm (3/16") min. 1.60 2.39 3.20 4.78 6.38 7.95 9.55 1.57 3.20 6.38 9.55 1.57 3.20 6.38 9.55 12.73 15.90 19.08 mid.1) 2.36 3.18 4.75 6.35 7.92 9.53 11.10 2.36 4.75 7.92 11.10 2.36 4.75 7.92 11.10 14.27 17.45 20.62 max. 1.57 3.18 4.75 6.35 7.92 9.53 11.10 12.70 3.18 6.35 9.53 12.70 3.18 6.35 9.53 12.70 15.88 19.05 22.23 min. 3.3 4.1 4.9 max. M øE max. ref. 5.38 6.99 8.56 10.16 3.4 11.73 13.59 15.29 17.02 7.62 10.80 4.2 13.97 17.65 8.26 11.43 14.61 5.0 17.78 21.59 24.89 28.19 1.9 2.4 2.9 øB D max. 6.3 ±0.3 7.9 ±0.4 9.5 ±0.5 1.1 1.3 1.5 Q Rivet AACQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada AALQ Large flange Part No. øB /ref D max. AAPQ-04-01 -04-02 -04-03 -04-04 9.5 1.7 -04-05 ±0.4 -04-06 -04-07 -04-08 -05-02 -05-04 11.9 1.9 -05-06 ±0.5 -05-08 -06-02 -06-04 -06-06 15.9 -06-08 2.4 ±0.7 -06-10 -06-12 -06-14 AACQ Countersunk Part No. øB /ref AALQ- ±0.2 D Part No. /ref ref. AACQ- -04-02 -04-04 5.7 0.8 7.1 1.0 -04-06 -04-08 -05-04 -05-06 -05-08 -06-04 -06-06 -06-08 -06-10 -06-12 -06-14 8.7 1.3 -04-03 -04-04 -04-05 -04-06 -04-07 -04-08 -05-04 -05-06 -05-08 -06-04 -06-06 -06-08 -06-10 -06-12 -06-14 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) 66 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. Q Rivet AAPQ / AALQ /AACQ Q Rivet AAPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet AALQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha AAPQ Protruding head ø min. nom. 1.57 3.20 6.38 6.4mm 9.55 (1/4") 12.73 15.90 19.08 22.25 mid.1) max. 2.36 4.75 7.92 11.10 14.27 17.45 20.62 23.80 3.18 6.35 9.53 12.70 15.88 19.05 22.23 25.40 M øE max. ref. min. max. 6.5 9.53 12.70 15.88 19.05 6.6 22.86 26.16 29.46 32.77 3.8 øB D max. 12.7 ±0.7 2.0 Q Rivet AACQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada AALQ Large flange Part No. øB /ref D max. AAPQ-08-02 -08-04 -08-06 -08-08 19.1 2.8 -08-10 ±0.7 -08-12 -08-14 -08-16 AACQ Countersunk Part No. øB /ref AALQ- ±0.2 -08-04 -08-06 -08-08 11.9 -08-10 -08-12 -08-14 -08-16 D Part No. /ref ref. AACQ- 1.8 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 -08-12 -08-14 -08-16 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) ø nom. 3.2 mm (1/8") 4.0 mm (5/32") 4.8 mm (3/16") 6.4mm (1/4") kN2) kN2) 1.0 1.1 1.4 1.4 2.2 2.0 3.8 3.3 2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 67 Q Rivet BSPQ / BSLQ /BSCQ English Français Deutsch Italiano Español Body: Aluminium alloy* (5 % Mg) Natural Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg) Brut Hülse: Aluminium* (5 % Mg) Blank Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg) Nessuna finitura Cuerpo: Aluminio* (5% Mg) Natural Stem: Steel** Zinc plated Tige: Acier** Revêtement zingué Dorn: Stahl** verzinkt Gambo: Acciaio** Zincati Vástago: Acero** Zincado *: BS 1473 5056 DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555 **: BS3111 Type 1 SAE 1038 DIN 1654 Cq35 Q Rivet BSPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet BSLQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha BSPQ Protruding head ø nom. 3.2 mm (1/8") 4.0 mm (5/32") 4.8 mm (3/16") min. 1.60 2.39 3.20 4.78 6.38 7.95 9.55 1.57 2.39 3.20 6.38 9.55 1.57 2.39 3.20 4.78 6.38 9.55 12.73 15.90 19.08 mid.1) 2.36 3.56 4.75 6.35 7.92 9.53 11.10 2.36 3.56 4.75 7.92 11.10 2.36 3.56 4.75 6.35 7.92 11.10 14.27 17.45 20.62 max. 1.57 3.18 4.75 6.35 7.92 9.53 11.10 12.70 3.18 4.75 6.35 9.53 12.70 3.18 4.75 6.35 7.92 9.53 12.70 15.88 19.05 22.23 min. 3.3 4.1 4.9 max. M øE max. ref. 5.38 6.99 8.56 10.16 3.4 11.73 13.59 15.29 17.02 7.62 9.19 4.2 10.80 13.97 17.65 8.26 9.83 11.43 13.00 5.0 14.61 17.78 21.59 24.89 28.19 1.9 2.4 2.9 øB D max. 6.3 ±0.3 7.9 ±0.4 9.5 ±0.5 1.1 1.3 1.5 Q Rivet BSCQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada BSLQ Large flange Part No. øB /ref D max. BSPQ-04-01 -04-02 -04-03 -04-04 9.5 1.7 -04-05 ±0.4 -04-06 -04-07 -04-08 -05-02 -05-03 11.9 -05-04 1.9 ±0.5 -05-06 -05-08 -06-02 -06-03 -06-04 -06-05 15.9 -06-06 2.4 ±0.7 -06-08 -06-10 -06-12 -06-14 BSCQ Countersunk Part No. øB /ref BSLQ- ±0.2 D Part No. /ref ref. BSCQ- -04-02 -04-04 5.74 0.8 7.14 1.0 -04-06 -04-08 -05-04 -05-06 -05-08 -06-06 -06-08 -06-10 -06-12 -06-14 8.74 1.3 -04-03 -04-04 -04-05 -04-06 -04-07 -04-08 -05-04 -05-06 -05-08 -06-04 -06-05 -06-06 -06-08 -06-10 -06-12 -06-14 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) 68 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. Q Rivet BSPQ / BSLQ /BSCQ Q Rivet BSPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet BSLQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha BSPQ Protruding head ø min. nom. 1.57 3.20 6.38 9.55 6.4mm 12.73 (1/4") 15.90 19.08 22.25 25.43 28.60 mid.1) max. 2.36 4.75 7.92 11.10 14.27 17.45 20.62 23.80 26.97 30.15 3.18 6.35 9.53 12.70 15.88 19.05 22.23 25.40 28.58 31.75 M øE max. ref. min. max. 6.5 9.53 12.70 15.88 19.05 22.86 6.6 26.16 29.46 32.77 36.07 39.37 3.8 øB D max. 12.7 ±0.7 2.0 Q Rivet BSCQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada BSLQ Large flange Part No. øB /ref D max. BSPQ-08-02 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 19.1 2.8 -08-12 ±0.7 -08-14 -08-16 -08-18 -08-20 BSCQ Countersunk Part No. øB /ref BSLQ- ±0.2 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 11.9 -08-12 -08-14 -08-16 D Part No. /ref ref. BSCQ- 1.8 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 -08-12 -08-14 -08-16 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) ø nom. 3.2 mm (1/8") 4.0 mm (5/32") 4.8 mm (3/16") 6.4mm (1/4") kN2) kN2) 1.6 1.4 2.3 2.0 3.3 2.9 5.6 4.7 2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 69 Q Rivet CCPQ / CCLQ /CCCQ English Français Deutsch Italiano Español Body: Stainless steel* Natural Corps: Inox* Brut Hülse: Edelstahl* Unbehandelt Corpo: Acciaio inox* Nessuna finitura Cuerpo: Acero inoxidable* Natural Stem: Stainless steel** Natural Tige: Inox** Brut Dorn: Edelstahl** Unbehandelt Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura Vástago: Acero inoxidable** Natural *: BS 970 302S31 AISI302 **: A286 Q Rivet CCPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet CCLQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha CCPQ Protruding head ø nom. min. mid.1) max. 1.57 1.60 2.36 3.18 3.2 mm 2.39 3.56 4.75 (1/8") 3.20 4.75 6.35 4.78 6.35 7.92 6.38 7.92 9.53 1.57 2.36 3.18 2.39 3.56 4.75 4.0 mm (5/32") 3.20 4.75 6.35 6.38 7.92 9.53 1.57 2.36 3.18 3.20 4.75 6.35 4.8 mm (3/16") 6.38 7.92 9.53 9.55 11.10 12.70 min. 3.3 4.1 4.9 max. M øE max. ref. 5.38 6.99 8.56 3.4 10.16 11.73 13.59 7.62 9.19 4.2 10.80 13.97 8.26 11.43 5.0 14.61 17.78 1.9 2.4 2.9 øB D max. 6.3 ±0.4 7.9 ±0.4 9.5 ±0.5 1.1 1.3 1.5 Q Rivet CCCQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada CCLQ Large flange Part No. øB /ref D max. CCPQ-04-01 -04-02 -04-03 9.5 1.7 -04-04 ±0.4 -04-05 -04-06 -05-02 -05-03 11.9 1.9 -05-04 ±0.5 -05-06 -06-02 -06-04 15.9 2.4 -06-06 ±0.7 -06-08 CCCQ Countersunk Part No. øB /ref CCLQ- D Part No. /ref ±0.2 ref. CCCQ- 5.74 0.8 7.14 1.0 8.74 1.3 -04-02 -04-04 -04-06 -05-04 -05-06 -06-04 -06-06 -06-08 -04-03 -04-04 -04-05 -04-06 -05-04 -05-06 -06-04 -06-06 -06-08 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) 70 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. Q Rivet CCPQ / CCLQ /CCCQ Q Rivet CCPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet CCLQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha CCPQ Protruding head ø min. nom. mid.1) max. 1.57 2.36 3.18 3.20 4.75 6.35 6.4mm 6.38 7.92 9.53 (1/4") 9.55 11.10 12.70 12.73 14.27 15.88 M øE max. ref. min. max. 6.5 9.53 12.70 6.6 15.88 19.05 22.86 3.8 øB D max. 12.7 ±0.7 2.0 Q Rivet CCCQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada CCLQ Large flange Part No. øB /ref CCPQ-08-02 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 D max. CCCQ Countersunk Part No. øB /ref CCLQ- D Part No. /ref ±0.2 ref. CCCQ- 11.9 1.8 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) ø nom. 3.2 mm (1/8") 4.0 mm (5/32") 4.8 mm (3/16") 6.4mm (1/4") kN2) kN2) 3.1 2.7 4.7 4.4 7.3 5.8 10.9 10.0 2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 71 Q Rivet SSPQ / SSLQ /SSCQ English Français Deutsch Italiano Español Body: Steel* Zinc plated Corps: Acier* Revêtement zingué Hülse: Stahl* verzinkt Corpo: Acciaio* Zincati Cuerpo: Acero* Zincado Stem: Steel** Zinc plated Tige: Acier** Revêtement zingué Dorn: Stahl** verzinkt Gambo: Acciaio** Zincati Vástago: Acero** Zincado *: BS 3111 Type 0 SAE 1006 DIN 1654 QSt 32-3 **: BS3111 Type 1 SAE 1038 DIN 1654 Cq35 Q Rivet SSPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet SSLQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha SSPQ Protruding head ø nom. 3.2 mm (1/8") 4.0 mm (5/32") 4.8 mm (3/16") min. 1.60 2.39 3.20 4.78 6.38 7.95 9.55 1.57 2.39 3.20 4.78 6.38 9.55 1.57 3.20 4.78 6.38 9.55 12.73 15.90 19.08 mid.1) 2.36 3.56 4.75 6.35 7.92 9.53 11.10 2.36 3.56 4.75 6.35 7.92 11.10 2.36 4.75 6.35 7.92 11.10 14.27 17.45 20.62 max. 1.57 3.18 4.75 6.35 7.92 9.53 11.10 12.70 3.18 4.75 6.35 7.92 9.53 12.70 3.18 6.35 7.92 9.53 12.70 15.88 19.05 22.23 min. 3.3 4.1 4.9 max. M øE max. ref. 5.38 6.99 8.56 10.16 3.4 11.73 13.59 15.29 17.02 7.62 9.19 10.80 4.2 12.37 13.97 17.65 8.26 11.43 13.00 14.61 5.0 17.78 21.59 24.89 28.19 1.9 2.4 2.9 øB D max. 6.3 ±0.4 7.9 ±0.5 9.5 ±0.5 1.1 1.3 1.5 Q Rivet SSCQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada SSLQ Large flange Part No. øB /ref D max. SSPQ-04-01 -04-02 -04-03 -04-04 9.5 1.7 -04-05 ±0.4 -04-06 -04-07 -04-08 -05-02 -05-03 -05-04 11.9 1.9 -05-05 ±0.5 -05-06 -05-08 -06-02 -06-04 -06-05 -06-06 15.9 2.4 -06-08 ±0.7 -06-10 -06-12 -06-14 SSCQ Countersunk Part No. øB /ref SSLQ- ±0.2 D Part No. /ref ref. SSCQ- -04-02 -04-04 5.74 0.8 7.14 1.0 -04-06 -04-08 -05-02 -05-04 -04-02 -04-03 -04-04 -04-05 -04-06 -04-07 -04-08 -05-04 -05-06 -05-08 -05-06 -05-08 -06-04 -06-04 -06-06 -06-08 -06-10 -06-12 8.74 1.3 -06-06 -06-08 -06-10 -06-12 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) 72 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. Q Rivet SSPQ / SSLQ /SSCQ Q Rivet SSPQ Protruding head / Tête bombée / Flachrundkopf / Testa tonda / Cabeza alomada Q Rivet SSLQ Large flange / Tête large / Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha SSPQ Protruding head ø min. nom. 1.57 3.20 6.38 9.55 6.4mm 12.73 (1/4") 15.90 19.08 22.25 25.43 28.60 mid.1) max. 2.36 4.75 7.92 11.10 14.27 17.45 20.62 23.80 26.97 30.15 3.18 6.35 9.53 12.70 15.88 19.05 22.23 25.40 28.58 31.75 M øE max. ref. min. max. 6.5 9.53 12.70 15.88 19.05 22.86 6.6 26.16 29.46 32.77 36.07 39.37 3.8 øB D max. 12.7 ±0.7 2.0 Q Rivet SSCQ Countersunk / Tête fraisée Senkkopf / Testa svasata Cabeza avellanada SSLQ Large flange Part No. øB /ref D max. SSPQ-08-02 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 19.1 2.8 -08-12 ±0.7 -08-14 -08-16 -08-18 -08-20 SSCQ Countersunk Part No. øB /ref SSLQ- ±0.2 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 11.9 -08-12 -08-14 -08-16 D Part No. /ref ref. SSCQ- 1.8 -08-04 -08-06 -08-08 -08-10 -08-12 -08-14 -08-16 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57) ø nom. 3.2 mm (1/8") 4.0 mm (5/32") 4.8 mm (3/16") 6.4mm (1/4") kN2) kN2) 2.2 1.8 3.1 2.4 4.7 3.7 7.8 6.4 2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 73 Klamp-Tite® BAPKTR English Français Deutsch Italiano Español Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Wax lubricated Corps: Alliage d‘aluminium* Lubrifié Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Gewachst Lubrificato Lubricado Stem: Aluminium alloy** Wax lubricated Tige: Alliage d‘aluminium** Dorn: Aluminium** Lubrifié Gewachst Gambo: Lega di alluminio** Vástago: Aluminio** Lubrificato Lubricado *: 5056 **: 7075 ø D L E max. ± 0.4 ref. max. ref. min. max. 1.27 6.35 26.42 22.61 4.8 4.75 9.53 28.70 25.02 9.53 14.27 5.18 max. B nom. (3/16") min. M 5.31 14.27 19.05 6.4 (1/4") 1.52 6.35 4.75 9.53 6.40 6.65 31.75 11.30 2.24 28.45 36.57 33.02 33.02 23.50 36.07 14.22 2.87 26.67 Part No/ref kN1) kN1) BAPKTR-06-04 2.62 3.1 2.0 BAPKTR-06-09 BAPKTR-06-12 3.45 5.5 3.1 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas Option: A synthetic rubber washer can be ordered to fit under protruding head fasteners e.g.: BAPKTR-06W-06 Une rondelle en caoutchouc disposée sous la tête peut être commandée ex : BAPKTR-06W-06 Flachrundkopf mit Unterkopf-Gummidichtung ist ebenfalls verfügbar, z.B. BAPKTR-06W-06 Testa tonda con una guarnizione di gomma e disponibile, p. e. BAPKTR-06W-06 Para el sellado de la cabeza hay una version con junta de goma sintética, p.ej: BAPKTR-06W-06 74 BAPKTR-06-06 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. BAPKTR-08-04 BAPKTR-08-06 Avbolt® 21001 English Français Deutsch Italiano Español Stem: Chromium Molybdenium steel* Black oxide Tige: Acier* Noir Dorn: Stahl* Schwarz Gambo: Acciaio* Passivato nero Vástago: Acero* Pavonado **** Sleeve: Carbon steel** Zinc plated Clear trivalent passivated Douille: Acier** Revêtement zingué Passivation claire trivalente Hülse: Stahl** Verzinkt Klar chromatiert, Cr6-frei Bussola: Acciaio** Zincata Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero al carbono** Zincado Pasivado claro trivalente 240 h Collar: Carbon steel*** Zinc plated Clear trivalent passivated Bague: Acier*** Revêtement zingué Passivation claire trivalente Schließring: Stahl*** Verzinkt Klar chromatiert, Cr6-frei Collare: Acciaio*** Zincato Passivazione chiara trivalente Collar: Acero al carbono*** Zincado Pasivado claro trivalente 240 h 8h *: EN 10263-4 34CrMo4 SAE 4135 SCM435 **: EN 10263-2 C8C SAE 1008 ***: EN 10263-4 23MnB4 ****: to red rust / à la rouille rouge / bis Rotrost / alla ruggine rossa / al óxido rojo (ASTM B117) E A Z S B X M D D1 ø nom. 10.0 (3/8") 12.7 (1/2") 16.0 (5/8") min. 4.78 7.95 11.13 14.30 17.48 20.65 23.83 27.00 30.18 6.38 9.55 12.73 15.90 19.08 22.25 25.43 28.60 31.78 34.95 38.13 6.35 12.70 19.05 25.40 31.75 max. min. max. øA øB D D1 E M S X Z max. max. max. max. min. max. max. nom. max. Part No/ref kN min. kN min. 7.95 73.78 25.10 21001-01204 11.13 76.98 28.27 21001-01206 14.30 80.18 31.45 21001-01208 17.48 83.38 34.62 21001-01210 20.65 10.49 11.05 10.47 18.77 12.65 14.51 86.58 37.80 18.34 15.5 9.58 45.00 32.25 21001-01212 23.83 89.68 40.97 21001-01214 27.00 92.88 44.15 21001-01216 30.18 96.08 47.32 21001-01218 33.35 99.28 50.50 21001-01220 9.55 80.57 31.82 21001-01604 12.73 83.75 35.00 21001-01606 15.90 86.93 38.18 21001-01608 19.08 90.11 41.36 21001-01610 22.25 93.28 44.53 21001-01612 25.43 13.87 14.76 13.79 24.30 15.00 16.10 96.45 47.70 20.50 20.63 13.10 90.00 57.00 21001-01614 28.60 99.62 50.87 21001-01616 31.78 102.77 54.02 21001-01618 34.95 105.91 57.16 21001-01620 38.13 109.02 60.27 21001-01622 41.30 112.10 63.35 21001-01624 12.70 102.71 39.35 21001-02004 19.05 109.06 45.70 21001-02008 25.40 17.45 18.49 17.30 29.47 17.45 20.07 115.41 52.05 30.48 25.4 16.01 129.00 91.19 21001-02012 31.75 121.76 58.40 21001-02016 38.10 128.11 64.75 21001-02020 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Notes / Notes / Hinweise / Note / Notas Avbolt® fasteners are supplied with lubricated collars and must not be degreased. / Avbolt® sont lubrifiées et ne doivent pas être dégraissées. / Avbolt® sind mit einem Gleitmittel beschichtet, welches nicht entfernt werden darf. / I Avbolt® sono forniti lubrificati e non devono essere sgrassati. / Los Avbolt® se suministran lubricados y no deben ser desengrasados. Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 75 Avbolt® 21021 English Français Deutsch Italiano Español *** Body: Carbon steel* Zinc plated Clear trivalent passivated Corps: Acier* Revêtement zingué Passivation claire trivalente Hülse: Stahl* Verzinkt Klar chromatiert, Cr6-frei Corpo: Acciaio* Zincata Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero al carbono* Zincado Pasivado claro trivalente 240 h Stem: Carbon steel** Black oxide Tige: Acier** Noir Dorn: Stahl** Schwarz brüniert Gambo: Acciaio** Passivato nero Vástago: Acero al carbono** Pavonado 8h *: SAE 1008 EN 10263-2 C8C **: SCM 435 SAE 4135 EN 10263-4 34CrMo4 ***: to red rust / à la rouille rouge / bis Rotrost / alla ruggine rossa / al óxido rojo (ASTM B117) E Z S øB øA X M D D1 ø nom. 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") min. 2.36 3.99 5.59 7.16 8.76 10.34 11.94 13.51 15.11 16.69 18.29 2.36 3.99 5.59 7.16 8.76 10.34 11.94 13.51 15.11 16.69 18.29 max. min. max. øA øB D D1 E M S X Z max. max. max. max. min. max. max. nom. max. Part No/ref kN min. kN min. 3.99 37.11 12.41 5.59 38.69 14.01 7.16 40.27 15.59 8.76 41.84 17.19 10.34 43.41 18.76 11.94 5.28 5.64 5.20 7.32 4.95 5.26 44.99 20.36 6.38 7.54 5.35 12.40 13.51 46.56 21.94 15.11 48.14 23.54 16.69 49.71 25.11 18.29 51.29 26.71 19.89 52.86 28.29 3.99 45.87 16.51 5.59 47.32 18.11 7.16 48.89 19.69 8.76 50.47 21.29 10.34 52.04 22.86 11.94 7.04 7.42 6.78 9.70 6.61 7.88 53.62 24.46 8.76 9.65 7.24 22.69 13.51 55.19 26.04 15.11 56.77 27.64 16.69 58.34 29.21 18.29 59.92 30.81 19.89 61.49 32.39 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 76 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 21021-00602 21021-00603 21021-00604 21021-00605 21021-00606 8.00 21021-00607 21021-00608 21021-00609 21021-00610 21021-00611 21021-00612 21021-00802 21021-00803 21021-00804 21021-00805 21021-00806 14.46 21021-00807 21021-00808 21021-00809 21021-00810 21021-00811 21021-00812 Avbolt® 21021 E Z S øB øA X M D D1 ø nom. min. 4.78 7.95 11.13 8.0 14.30 (5/16") 17.48 20.65 23.83 max. min. max. øA øB D D1 E M S X Z max. max. max. max. min. max. max. nom. max. 7.95 62.42 23.31 11.13 65.57 26.49 14.30 68.72 29.66 17.48 8.84 9.35 8.76 12.39 8.61 9.20 71.87 32.84 10.25 12.28 9.10 20.65 75.02 36.01 23.83 78.17 39.19 26.97 81.32 42.36 Part No/ref kN min. kN min. 36.47 21021-01004 21021-01006 21021-01008 23.57 21021-01010 21021-01012 21021-01014 21021-01016 all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Note / Note / Hinweis / Nota / Nota Bodies are supplied lubricated and must not be degreased. Les corps sont lubrifiées et ne doivent pas être dégraissées. Hülsen sind mit einem Gleitmittel beschichtet, welches nicht entfernt werden darf. I corpi sono forniti lubrificati e non devono essere sgrassati. Los cuerpos se suministran lubricados y no deben ser desengrasados. Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 77 Avdel® Standard Breakstem BD01 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Blank Lucido Pulido Stem: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincato Vástago: Acero Zincado *: AlMg2.5/3.5 k ødk ødm ød l ø nom. min. 2.4 2.0 4.0 6.0 (3/32") 3.0 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 1.5 3.5 5.5 7.5 9.5 11.5 1.5 3.5 5.5 7.5 9.5 11.5 13.5 15.5 1.5 3.0 5.0 6.5 8.5 10.5 12.5 14.5 16.5 19.0 max. 2.0 4.0 6.0 8.0 1.5 3.5 5.5 7.5 9.5 11.5 13.5 1.5 3.5 5.5 7.5 9.5 11.5 13.5 15.5 17.5 3.0 5.0 6.5 8.5 10.5 12.5 14.5 16.5 19.0 21.5 ød l ødk k +0.08 -0.10 +1.0 -0.2 -0.7 ±0.2 2.5 2.4 3.1 3.0 3.3 3.2 4.1 4.0 4.0 6.0 8.0 10.0 4.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 4.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 23.0 25.0 ødm Part No/ref kN 5.0 0.7 1.45 0.315 0.355 6.5 0.8 1.75 0.62 0.81 6.5 0.8 1.75 0.76 0.98 8.0 1.0 2.1 1.2 1.6 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 78 kN Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 0BD01-02404 0BD01-02406 0BD01-02408 0BD01-02410 0BD01-03004 0BD01-03006 0BD01-03008 0BD01-03010 0BD01-03012 0BD01-03014 0BD01-03016 0BD01-03204 0BD01-03206 0BD01-03208 0BD01-03210 0BD01-03212 0BD01-03214 0BD01-03216 0BD01-03218 0BD01-03220 0BD01-04006 0BD01-04008 0BD01-04010 0BD01-04012 0BD01-04014 0BD01-04016 0BD01-04018 0BD01-04020 0BD01-04023 0BD01-04025 Avdel® Standard Breakstem BD01 k ødk ødm ød l ø nom. 4.8 (3/16") 5.0 6.0 6.4 (1/4") min. max. 1.0 3.0 4.5 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 21.0 23.5 25.0 30.0 1.0 3.0 4.5 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 17.0 20.0 23.0 25.0 30.0 2.0 4.0 6.0 7.0 9.0 11.0 13.0 17.0 20.0 3.0 4.5 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 21.0 23.5 25.0 30.0 35.0 3.0 4.5 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 17.0 20.0 23.0 25.0 30.0 35.0 4.0 6.0 8.0 9.0 11.0 13.0 17.0 20.0 24.0 2.5 6.0 9.0 13.0 16.0 20.0 24.0 4.0 6.0 9.0 13.0 16.0 18.0 ød l ødk k +0.08 -0.15 +1.0 -0.2 -1.0 ±0.3 4.9 4.8 5.1 5.0 6.1 6.0 6.5 6.4 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 22.0 25.0 28.0 30.0 35.0 40.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 21.0 25.0 27.0 30.0 35.0 40.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 22.0 26.0 30.0 10.0 12.0 15.0 18.0 22.0 26.0 30.0 ødm Part No/ref kN kN 9.5 1.1 2.7 1.69 2.23 9.5 1.1 2.7 2.0 2.5 12.0 1.5 3.6 3.0 3.9 13.0 1.8 3.85 3.12 4.09 [-1.5] [-1.5] 0BD01-04806 0BD01-04808 0BD01-04810 0BD01-04812 0BD01-04814 0BD01-04816 0BD01-04818 0BD01-04820 0BD01-04822 0BD01-04825 0BD01-04828 0BD01-04830 0BD01-04835 0BD01-04840 0BD01-05006 0BD01-05008 0BD01-05010 0BD01-05012 0BD01-05014 0BD01-05016 0BD01-05018 0BD01-05021 0BD01-05025 0BD01-05027 0BD01-05030 0BD01-05035 0BD01-05040 0BD01-06008 0BD01-06010 0BD01-06012 0BD01-06014 0BD01-06016 0BD01-06018 0BD01-06022 0BD01-06026 0BD01-06030 0BD01-06410 0BD01-06412 0BD01-06415 0BD01-06418 0BD01-06422 0BD01-06426 0BD01-06430 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 79 Avdel® Standard Breakstem BD02 English Français Deutsch Italiano Español Large head Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha Body: Aluminium alloy* Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Blank Lucido Pulido Stem: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincato Vástago: Acero Zincado *: AlMg3.5 k ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") min. max. ød l ødk k +0.08 -0.15 +1.0 -0.2 -0.5 max. ødm Part No/ref kN 1.5 3.5 6.0 0BD02-03206 3.5 5.5 8.0 0BD02-03208 5.5 7.5 3.3 3.2 10.0 9.5 2.0 1.7 0.76 0.98 0BD02-03210 7.5 9.5 12.0 0BD02-03212 9.5 11.5 14.0 0BD02-03214 1.5 3.0 6.0 0BD02-04006 3.0 5.0 8.0 0BD02-04008 5.0 6.5 6.5 8.5 8.5 10.5 14.0 0BD02-04014 10.5 12.5 16.0 0BD02-04016 4.1 4.0 10.0 12.0 12.0 2.5 2.1 1.20 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 80 kN Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 1.60 0BD02-04010 0BD02-04012 Avdel® Standard Breakstem BD02 k ødk ødm ød l ø nom. 4.8 (3/16") 5.0 ød l ødk k +0.08 -0.15 +1.0 -0.2 -0.5 max. ødm Part No/ref min. max. 3.0 4.5 8.0 0BD02-04808 4.5 6.0 10.0 0BD02-04810 6.0 8.0 12.0 0BD02-04812 8.0 10.0 14.0 0BD02-04814 10.0 12.0 16.0 0BD02-04816 12.0 14.0 18.0 0BD02-04818 kN 14.0 16.0 16.0 18.0 22.0 0BD02-04822 18.0 21.0 24.0 0BD02-04824 19.5 22.0 26.0 0BD02-04826 21.0 23.5 28.0 0BD02-04828 4.9 4.8 20.0 kN 14.0 2.5 2.7 1.69 2.23 0BD02-04820 23.0 25.0 30.0 0BD02-04830 25.0 30.0 35.0 0BD02-04835 3.0 4.5 8.0 0BD02-05008 4.5 6.0 10.0 0BD02-05010 6.0 8.0 12.0 0BD02-05012 8.0 10.0 10.0 12.0 12.0 14.0 18.0 0BD02-05018 14.0 17.0 21.0 0BD02-05021 17.0 20.0 24.0 0BD02-05024 5.1 5.0 14.0 16.0 14.0 2.5 2.7 2.00 2.50 0BD02-05014 0BD02-05016 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 81 Avdel® Standard Breakstem BD03 English Français Deutsch Italiano Español 120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada Body: Aluminium alloy* Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Blank Lucido Pulido Stem: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincato Vástago: Acero Zincado *: AlMg2.5/3.5 ødk ødm ød l ø nom. 2.4 (3/32") 3.0 3.2 (1/8") min. max. ød l ødk +0.08 -0.10 +1.0 -0.2 -0.4 2.4 8.0 2.0 4.0 4.0 6.0 6.0 8.0 10.0 ødm Part No/ref kN kN 0.315 0.355 6.0 2.5 0BD03-02406 5.0 1.45 0BD03-02410 1.5 3.5 6.0 0BD03-03006 3.5 5.5 8.0 0BD03-03008 5.5 7.5 7.5 9.5 12.0 3.1 3.0 10.0 6.0 1.75 0.62 0.81 0BD03-03010 0BD03-03012 1.5 3.5 6.0 0BD03-03206 3.5 5.5 8.0 0BD03-03208 5.5 7.5 3.3 3.2 10.0 6.0 1.75 0.76 0.98 0BD03-03210 7.5 9.5 12.0 0BD03-03212 9.5 11.5 14.0 0BD03-03214 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 82 0BD03-02408 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. Avdel® Standard Breakstem BD03 ødk ødm ød l ø nom. 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") 5.0 ød l ødk +0.08 -0.15 +1.0 -0.2 -0.5 ødm Part No/ref min. max. 1.5 3.0 6.0 0BD03-04006 3.0 5.0 8.0 0BD03-04008 5.0 6.5 6.5 8.6 4.1 4.0 10.0 12.0 7.5 kN 2.1 1.20 kN 1.60 0BD03-04010 0BD03-04012 8.5 10.5 14.0 0BD03-04014 10.5 12.5 16.0 0BD03-04016 3.0 4.5 8.0 0BD03-04808 4.5 6.0 10.0 0BD03-04810 6.0 8.0 12.0 0BD03-04812 8.0 10.0 10.0 12.0 12.0 14.0 18.0 0BD03-04818 14.0 16.0 20.0 0BD03-04820 18.0 21.0 25.0 0BD03-04825 3.0 4.5 8.0 0BD03-05008 4.5 6.0 10.0 0BD03-05010 6.0 8.0 12.0 0BD03-05012 8.0 10.0 14.0 4.9 5.1 4.8 5.0 14.0 16.0 16.0 9.0 9.0 2.7 2.7 1.69 2.00 2.23 2.50 0BD03-04814 0BD03-04816 0BD03-05014 10.0 12.0 12.0 14.0 18.0 0BD03-05016 0BD03-05018 14.0 17.0 21.0 0BD03-05020 17.0 20.0 25.0 0BD03-05025 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 83 Avdel® Standard Breakstem BD05 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Blank Lucido Pulido Stem: Stainless steel** Tige:Inox** Dorn: Edelstahl** Gambo: Acciaio inox** Vástago: Acero inoxidable** *: AlMg3 **: A2 k ødk ødm ød l ø nom. 3.0 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") 5.0 ød min. 1.5 3.5 5.5 5.5 7.0 ødk k ødm +1.0 -0.2 max. 3.5 l Part No/ref kN 0BD05-03006 6.0 3.1 3.0 [+0.08 -0.10] 8.0 10.0 6.5 [-0.7] 0.8 [±0.2] 1.75 0.62 0.81 0BD05-03008 0BD05-03010 7.0 9.0 12.0 0BD05-03012 1.5 3.5 6.0 0BD05-03206 3.5 5.5 5.5 7.0 3.3 3.2 [+0.08 -0.10] 8.0 10.0 6.5 [-0.7] 0.8 [±0.2] 1.95 0.76 0.98 0BD05-03208 0BD05-03210 7.0 9.0 12.0 0BD05-03212 1.0 3.0 6.0 0BD05-04006 3.0 5.0 5.0 7.0 7.0 9.0 4.1 4.0 [+0.08 -0.15] 8.0 10.0 8.0 [-1.0] 1.0 [±0.3] 2.1 1.20 1.60 0BD05-04008 0BD05-04010 12.0 0BD05-04012 2.5 4.5 8.0 0BD05-04808 4.5 6.5 10.0 0BD05-04810 6.5 8.5 8.5 10.5 10.5 12.5 12.5 14.5 18.0 0BD05-04818 14.5 16.5 20.0 0BD05-04820 8.0 0BD05-05008 2.5 4.5 4.5 6.5 6.5 8.5 10.5 12.5 4.9 5.1 4.8 [+0.08 -0.15] 5.0 [+0.08 -0.15] 12.0 14.0 16.0 10.0 12.0 9.5 [-1.0] 9.5 [-1.0] 1.1 [±0.3] 1.1 [±0.3] 0BD05-04812 2.7 1.69 2.23 0BD05-04814 0BD05-04816 2.7 2.00 16.0 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 84 kN Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 2.50 0BD05-05010 0BD05-05012 0BD05-05016 Avdel® Standard Breakstem BD11 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Steel Zinc plated Corps: Acier Revêtement zingué Hülse: Stahl Verzinkt Corpo: Acciaio Zincato Cuerpo: Acero Zincado Stem: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincato Vástago: Acero Zincado k ødk ødm ød l ø nom. 3.0 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") ød l min. max. +1.0 -0.2 1.5 3.0 5.0 7.0 9.0 1.5 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 1.5 2.5 4.5 6.5 8.5 10.5 12.5 14.5 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 13.0 2.5 4.5 6.5 8.5 10.5 12.5 14.5 16.5 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 3.0 3.1 [+0.08 -0.10] 3.3 [+0.08 -0.10] 4.1 [+0.08 -0.15] 3.2 4.0 ødk k ødm Part No/ref kN 6.5 [-0.7] 6.5 [-0.7] 8.0 [-1.0] kN [±0.2] 0.8 1.9 0.915 1.125 [±0.2] 0.8 2.0 1.06 1.285 1.0 2.5 1.55 1.99 [±0.3] 0BD11-03006 0BD11-03008 0BD11-03010 0BD11-03012 0BD11-03014 0BD11-03206 0BD11-03208 0BD11-03210 0BD11-03212 0BD11-03214 0BD11-03216 0BD11-04006 0BD11-04008 0BD11-04010 0BD11-04012 0BD11-04014 0BD11-04016 0BD11-04018 0BD11-04020 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 85 Avdel® Standard Breakstem BD11 k ødk ødm ød l ø nom. 4.8 (3/16") 5.0 6.0 6.4 (1/4") min. max. 1.0 2.5 4.5 6.0 8.0 10.0 11.5 13.5 15.0 17.0 20.0 23.0 2.5 4.0 6.0 8.0 10.0 11.5 13.5 3.5 6.5 9.5 13.5 17.5 21.5 3.5 6.5 9.5 14.5 18.5 22.5 2.5 4.5 6.0 8.0 10.0 11.5 13.5 15.0 17.0 20.0 23.0 26.0 4.0 6.0 8.0 10.0 11.5 13.5 15.0 6.5 9.5 12.5 16.5 20.5 24.5 6.5 9.5 12.5 16.5 20.5 24.5 ød l +0.08 -0.15 +1.0 -0.2 4.9 4.8 5.1 5.0 6.1 6.0 6.5 6.4 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 22.0 25.0 28.0 30.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 12.0 15.0 18.0 22.0 26.0 30.0 12.0 15.0 18.0 22.0 26.0 30.0 ødk k ødm Part No/ref kN 9.5 [-1.0] 9.5 [-1.0] 12.0 [-1.5] 13.0 [-1.5] [±0.3] 1.1 2.9 2.30 2.92 [±0.3] 1.1 2.9 2.575 3.255 [±0.4] 1.5 3.6 4.04 5.02 1.8 3.85 4.355 5.415 [±0.4] all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 86 kN Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 0BD11-04806 0BD11-04808 0BD11-04810 0BD11-04812 0BD11-04814 0BD11-04816 0BD11-04818 0BD11-04820 0BD11-04822 0BD11-04825 0BD11-04828 0BD11-04830 0BD11-05008 0BD11-05010 0BD11-05012 0BD11-05014 0BD11-05016 0BD11-05018 0BD11-05020 0BD11-06012 0BD11-06015 0BD11-06018 0BD11-06022 0BD11-06026 0BD11-06030 0BD11-06412 0BD11-06415 0BD11-06418 0BD11-06422 0BD11-06426 0BD11-06430 Avdel® Standard Breakstem BD13 English Français Deutsch Italiano Español 120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada Body: Steel Zinc plated Corps: Acier Revêtement zingué Hülse: Stahl Verzinkt Corpo: Acciaio Zincato Cuerpo: Acero Zincado Stem: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincato Vástago: Acero Zincado ødk ødm ød l ø nom. 3.0 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") ød min. max. 1.5 3.0 3.0 5.0 5.0 7.0 l ødk ødm +1.0 -0.2 3.1 3.0 [+0.08 -0.10] Part No/ref kN kN 6.0 0BD13-03006 8.0 0BD13-03008 10.0 6.0 [-0.4] 1.9 0.915 1.125 0BD13-03010 7.0 9.0 12.0 0BD13-03012 1.5 3.0 6.0 0BD13-03206 3.0 5.0 5.0 7.0 3.3 3.2 [+0.08 -0.10] 8.0 10.0 6.0 [-0.4] 2.0 1.06 1.285 0BD13-03208 0BD13-03210 7.0 9.0 12.0 0BD13-03212 1.5 2.5 6.0 0BD13-04006 2.5 4.5 8.0 0BD13-04008 4.5 6.5 6.5 8.5 4.1 4.0 [+0.08 -0.15] 10.0 12.0 7.5 [-0.5] 2.5 1.55 1.99 0BD13-04010 0BD13-04012 8.5 10.5 14.0 0BD13-04014 10.5 12.5 16.0 0BD13-04016 2.5 4.5 8.0 0BD13-04808 4.5 6.0 10.0 0BD13-04810 6.0 8.0 4.9 4.8 12.0 0BD13-04812 8.0 10.0 10.0 11.5 11.5 13.5 18.0 0BD13-04818 13.5 15.5 20.0 0BD13-04820 [+0.08 -0.15] 14.0 9.0 16.0 [-0.5] 2.9 2.30 2.92 0BD13-04814 0BD13-04816 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 87 Avdel® Standard Breakstem BD21 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Stainless steel* Polished Corps: Inox* Poli Hülse: Edelstahl* Blank Corpo: Acciaio inox* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido Stem: Stainless steel* Polished Tige: Inox* Poli Dorn: Edelstahl* Blank Gambo: Acciaio inox* Lucido Vástago: Acero inoxidable* Pulido *: A2 k ødk ødm ød l ø ød nom. min. max. 3.0 1.5 2.5 4.5 6.5 2.5 4.5 6.5 8.5 1.5 2.5 4.5 6.5 8.5 12.0 15.0 2.0 4.0 6.0 9.0 12.0 14.0 16.0 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 1.5 2.5 4.5 6.5 8.5 12.0 2.0 4.0 7.0 10.0 12.0 14.0 l ødk k ødm +1.0 -0.2 3.0 3.1 [+0.08 -0.10] 3.3 [+0.08 -0.10] 4.1 [+0.08 -0.15] 3.2 4.0 6.0 8.0 10.0 12.0 4.0 6.0 8.0 10.0 12.0 15.0 18.0 6.0 8.0 10.0 13.0 16.0 18.0 20.0 Part No/ref kN 6.5 [-0.7] 6.5 [-0.7] 8.0 [-1.0] [±0.2] 0.8 1.9 1.6 2.0 [±0.2] 0.8 2.0 1.8 2.5 1.0 2.5 3.1 3.8 [±0.3] all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 88 kN Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 0BD21-03006 0BD21-03008 0BD21-03010 0BD21-03012 0BD21-03204 0BD21-03206 0BD21-03208 0BD21-03210 0BD21-03212 0BD21-03215 0BD21-03218 0BD21-04006 0BD21-04008 0BD21-04010 0BD21-04013 0BD21-04016 0BD21-04018 0BD21-04020 Avdel® Standard Breakstem BD21 k ødk ødm ød l ø nom. 4.8 (3/16") 5.0 6.0 6.4 (1/4") ød l min. max. +1.0 -0.2 1.5 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 13.0 1.5 3.0 5.0 9.0 4.0 6.0 9.0 11.0 4.5 6.5 9.5 11.5 17.0 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 13.0 15.0 3.0 5.0 7.0 11.0 6.0 9.0 12.0 14.0 6.5 9.5 12.5 14.5 20.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 8.0 10.0 12.0 16.0 12.0 15.0 18.0 20.0 12.0 15.0 18.0 20.0 25.0 4.8 4.9 [+0.08 -0.15] 5.1 [+0.08 -0.15] 6.1 [+0.08 -0.15] 6.5 [+0.08 -0.15] 5.0 6.0 6.4 ødk k ødm Part No/ref kN 9.5 [-1.0] 9.5 [-1.0] 12.0 [-1.5] 12.0 [-1.5] kN [±0.3] 1.1 2.9 4.5 6.0 [±0.3] 1.1 2.9 5.0 6.5 [±0.4] 1.5 3.6 6.5 8.83 2.1 3.85 6.5 8.85 [±0.4] 0BD21-04808 0BD21-04810 0BD21-04812 0BD21-04814 0BD21-04816 0BD21-04818 0BD21-04820 0BD21-05008 0BD21-05010 0BD21-05012 0BD21-05016 0BD21-06012 0BD21-06015 0BD21-06018 0BD21-06020 0BD21-06412 0BD21-06415 0BD21-06418 0BD21-06420 0BD21-06425 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 89 Avdel® Standard Breakstem BD23 English Français Deutsch Italiano Español 120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada Body: Stainless steel* Polished Corps: Inox* Poli Hülse: Edelstahl* Blank Corpo: Acciaio inox* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido Stem: Stainless steel* Polished Tige: Inox* Poli Dorn: Edelstahl* Blank Gambo: Acciaio inox* Lucido Vástago: Acero inoxidable* Pulido *: A2 ødk ødm ød l ø ød l ødk ødm +1.0 -0.2 nom. min. 1.5 2.5 3.2 2.5 4.5 4.5 6.5 6.5 8.5 12.0 0BD23-03212 2.0 6.0 0BD23-04006 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") max. Part No/ref 3.3 3.2 [+0.08 -0.10] kN 6.0 0BD23-03206 8.0 0BD23-03208 10.0 2.0 1.8 2.5 0BD23-03210 2.0 4.0 4.0 6.0 6.0 8.0 9.0 11.0 15.0 0BD23-04015 1.5 3.0 8.0 0BD23-04808 3.0 5.0 10.0 0BD23-04810 5.0 7.0 12.0 8.0 10.0 11.0 13.0 4.1 4.9 4.0 [+0.08 -0.15] 4.8 [+0.08 -0.15] 8.0 6.0 [-0.4] 10.0 12.0 15.0 18.0 7.5 [-0.5] 9.0 [-0.5] 0BD23-04008 2.5 3.1 3.8 0BD23-04010 0BD23-04012 0BD23-04812 2.9 4.5 6.0 0BD23-04815 0BD23-04818 14.0 16.0 21.0 0BD23-04821 18.0 20.0 25.0 0BD23-04825 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 90 kN Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. Avdel® Standard Breakstem BD24 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Stainless steel* Polished Corps: Inox* Poli Hülse: Edelstahl* Blank Corpo: Acciaio inox* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido Stem: Stainless steel* Polished Tige: Inox* Poli Dorn: Edelstahl* Blank Gambo: Acciaio inox* Lucido Vástago: Acero inoxidable* Pulido *: A4 k ødk ødm ød l ø nom. 3.0 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") ød min. max. 1.5 2.5 4.5 1.5 2.5 4.5 6.5 2.5 4.5 6.5 2.5 4.5 6.5 8.5 2.0 4.0 6.0 9.0 12.0 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 13.0 2.0 4.0 7.0 10.0 1.5 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 l ødk k ødm +1.0 -0.2 3.0 3.1 [+0.08 -0.10] 3.3 [+0.08 -0.10] 4.1 [+0.08 -0.15] 4.9 [+0.08 -0.15] 3.2 4.0 4.8 6.0 8.0 10.0 6.0 8.0 10.0 12.0 6.0 8.0 10.0 13.0 16.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 6.5 [-0.7] 6.5 [-0.7] 8.0 [-1.0] 9.5 [-1.0] Part No/ref kN kN 0.8 [±0.2] 1.9 1.6 2.0 [±0.2] 0.8 2.0 1.8 2.5 [±0.3] 1.0 2.5 3.1 3.8 1.1 2.9 4.5 6.0 [±0.3] 0BD24-03006 0BD24-03008 0BD24-03010 0BD24-03206 0BD24-03208 0BD24-03210 0BD24-03212 0BD24-04006 0BD24-04008 0BD24-04010 0BD24-04013 0BD24-04016 0BD24-04808 0BD24-04810 0BD24-04812 0BD24-04814 0BD24-04816 0BD24-04818 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 91 Avdel® Standard Breakstem BD31 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Copper Polished Corps: Cuivre Poli Hülse: Kupfer Blank Corpo: Rame Lucido Cuerpo: Cobre Pulido Stem: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincato Vástago: Acero Zincado k ødk ødm ød l ø nom. 3.0 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") ød min. 1.0 3.0 5.0 5.0 7.0 ødk k ødm +1.0 -0.2 max. 3.0 l Part No/ref kN 0BD31-03006 6.0 3.1 3.0 [+0.08 -0.10] 8.0 10.0 6.5 [-0.7] 0.8 [±0.2] 1.75 0.6 0.7 0BD31-03008 0BD31-03010 7.0 9.0 12.0 0BD31-03012 1.0 3.0 6.0 0BD31-03206 3.0 5.0 5.0 7.0 3.3 3.2 [+0.08 -0.10] 8.0 10.0 6.5 [-0.7] 0.8 [±0.2] 1.95 0.7 0.8 0BD31-03208 0BD31-03210 7.0 9.0 12.0 0BD31-03212 1.0 2.5 6.0 0BD31-04006 2.5 4.5 8.0 0BD31-04008 4.5 6.5 6.5 8.5 4.1 4.0 [+0.08 -0.15] 10.0 12.0 8.0 [-1.0] 1.0 [±0.3] 2.10 1.0 1.5 0BD31-04010 0BD31-04012 8.5 10.5 14.0 0BD31-04014 10.5 12.5 16.0 0BD31-04016 0BD31-04808 1.5 3.5 8.0 3.5 5.5 10.0 5.5 7.5 7.5 9.5 9.5 11.5 4.9 4.8 [+0.08 -0.15] 12.0 14.0 9.5 [-1.0] 1.1 [±0.3] 0BD31-04810 2.70 1.5 16.0 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 92 kN Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 2.0 0BD31-04812 0BD31-04814 0BD31-04816 Avdel® Standard Breakstem BD41 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Blank Lucido Pulido Stem: Aluminium alloy Polished Tige: Alliage d‘aluminium Poli Dorn: Aluminium Blank Gambo: Lega di alluminio Lucido Vástago: Aluminio Pulido *: AlMg2.5 k ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") ød l min. max. +1.0 -0.2 1.5 3.5 5.5 7.5 9.5 11.5 1.5 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 2.5 4.5 6.5 8.5 10.5 12.5 14.5 19.5 3.5 5.5 7.5 9.5 11.5 13.5 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 13.0 4.5 6.5 8.5 10.5 12.5 14.5 16.5 21.5 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 25.0 3.2 3.3 [+0.08 -0.10] 4.1 [+0.08 -0.15] 4.9 [+0.08 -0.15] 4.0 4.8 ødk k ødm Part No/ref kN 6.5 [-0.7] 8.0 [-1.0] 9.5 [-1.0] kN 0.8 1.95 0.535 0.670 1.0 2.45 0.845 1.025 1.1 2.90 1.155 1.425 [±0.2] [±0.3] [±0.3] 0BD41-03206 0BD41-03208 0BD41-03210 0BD41-03212 0BD41-03214 0BD41-03216 0BD41-04006 0BD41-04008 0BD41-04010 0BD41-04012 0BD41-04014 0BD41-04016 0BD41-04808 0BD41-04810 0BD41-04812 0BD41-04814 0BD41-04816 0BD41-04818 0BD41-04820 0BD41-04825 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 93 Avdel® SR SR01 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Hülse: Aluminium* Blank Corpo: Lega di alluminio* Lucido Cuerpo: Aluminio* Pulido Stem: Steel Phosphated Tige: Acier Phosphaté Dorn: Stahl Phosphatiert Gambo: Acciaio Fosfatato Vástago: Acero Fosfatado *: AlMg5 k ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") 6.4 (1/4") ød min. l ødk +1.0 -0.2 max. k ødm max. Part No/ref kN 0.5 2.0 6.5 0SR01-03265 2.0 3.5 8.0 0SR01-03280 3.5 5.0 5.0 6.5 6.5 8.0 3.3 3.2 [±0.08] 9.5 10.7 6.0 [±0.24] 1.4 1.7 1.07 1.25 0SR01-03295 0SR01-03211 12.7 0SR01-03212 0.5 3.5 8.0 0SR01-04080 3.5 4.5 9.5 0SR01-04095 4.5 6.5 6.5 8.0 8.0 10.5 4.1 4.0 [±0.08] 11.0 12.7 8.0 [±0.29] 1.7 2.18 1.70 2.24 0SR01-04011 0SR01-04012 15.0 0SR01-04014 1.0 3.0 8.0 0SR01-04880 3.0 4.5 9.5 0SR01-04895 4.5 6.0 11.0 0SR01-04811 6.0 7.5 12.5 7.5 9.0 9.0 11.0 11.0 13.0 4.9 4.8 [±0.08] 14.0 16.0 9.5 [±0.29] 0SR01-04812 2.0 2.63 2.20 3.10 0SR01-04814 0SR01-04816 18.0 0SR01-04818 13.0 16.0 21.0 0SR01-04821 16.0 20.0 25.0 0SR01-04825 1.5 6.0 6.0 8.0 6.5 6.4 [±0.11] 12.5 16.0 12.7 [±0.35] 2.5 3.7 3.95 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 94 kN Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 4.90 0SR01-06412 0SR01-06416 Avdel® SR SR02 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Hülse: Aluminium* Corpo: Lega di alluminio* Cuerpo: Aluminio* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Blank Lucido Pulido Stem: Stainless steel** Polished Tige: Inox** Poli Dorn: Edelstahl** Blank Gambo: Acciaio inox** Lucido Vástago: Acero inoxidable** pulido *: AlMg5 **: A2 k ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") min. max. 0.5 2.0 ød l ±0.08 +1.0 -0.2 ødk k ødm max. Part No/ref kN kN 6.5 8.0 0SR02-03265 2.0 3.5 3.5 5.0 5.0 6.5 11.0 6.5 8.0 12.7 0SR02-03212 0.5 3.5 8.0 0SR02-04080 3.3 3.2 9.5 [±0.24] 0SR02-03280 1.4 1.7 1.07 1.25 0SR02-03295 0SR02-03211 3.5 4.5 4.5 6.5 6.5 8.0 12.7 0SR02-04012 1.0 3.0 8.0 0SR02-04880 3.0 4.5 9.5 0SR02-04895 4.5 6.0 11.0 0SR02-04811 6.0 7.5 12.5 4.1 4.9 4.0 4.8 9.5 6.0 11.0 14.0 8.0 [±0.29] 9.5 [±0.29] 1.7 2.0 2.18 2.63 1.70 2.20 2.24 3.10 0SR02-04095 0SR02-04011 0SR02-04812 7.5 9.0 9.0 11.0 16.0 0SR02-04816 0SR02-04814 11.0 13.0 18.0 0SR02-04818 13.0 16.0 21.0 0SR02-04821 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 95 Avdel® SR SR03 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Copper Polished Corps: Cuivre Poli Hülse: Kupfer Blank Corpo: Rame Lucido Cuerpo: Cobre Pulido Stem: Steel Protection layer Tige: Acier Couche protectrice Dorn: Stahl Schutzschicht Gambo: Acciaio Strato protettivo Vástago: Acero Coupa protectora k ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 min. max. l +0.08 -0.1 +1.0 -0.2 ødk k ødm max. Part No/ref kN 1.5 6.5 0SR03-03265 1.5 3.0 8.0 0SR03-03280 2.5 4.5 3.3 3.2 9.5 4.5 7.5 12.5 0.5 2.0 8.0 2.0 4.0 4.8 1.0 2.5 2.5 4.5 4.1 4.9 4.0 4.8 10.0 9.5 11.5 6.0 [±0.24] 1.4 1.7 0.85 1.3 0SR03-03295 0SR03-03212 [±0.29] 8.0 1.7 2.18 1.35 2.0 9.5 2.0 2.63 1.95 2.8 [±0.29] all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 96 kN 0.5 (5/32") (3/16") ød Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 0SR03-04080 0SR03-04010 0SR03-04895 0SR03-04811 Avdel® SR SR04 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Aluminium alloy* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Hülse: Aluminium* Blank Corpo: Lega di alluminio* Lucido Cuerpo: Aluminio* Pulido Stem: Aluminium alloy Polished Tige: Alliage d‘aluminium Poli Dorn: Aluminium Blank Gambo: Lega di alluminio Lucido Vástago: Aluminio Pulido *: Al99,5 k ødk ødm ød l ø nom. min. max. 0.5 3.5 (1/8") 3.5 5.5 4.0 0.5 5.0 3.2 (5/32") 4.8 (3/16") 5.0 8.0 1.0 4.5 4.5 6.5 6.5 9.5 9.5 13.0 ød l ±0.08 +1.0 -0.2 3.3 3.2 4.1 4.0 8.0 9.5 9.5 12.5 ødk k ødm max. Part No/ref kN kN [±0.24] 6.0 1.4 1.8 0.45 0.49 8.0 1.7 2.2 0.58 0.82 [±0.29] 4.8 11.5 14.5 0SR04-04095 0SR04-04012 0SR04-04895 9.5 4.9 0SR04-03280 0SR04-03295 9.5 [±0.29] 2.0 18.0 2.65 0.90 1.12 0SR04-04811 0SR04-04814 0SR04-04818 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 97 Avdel® SR SR21 English Français Deutsch Italiano Español 120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada Body: Aluminium alloy* Polished Corps: Alliage d‘aluminium* Poli Hülse: Aluminium* Blank Corpo: Lega di alluminio* Lucido Cuerpo: Aluminio* Pulido Stem: Steel Phosphated Tige: Acier Phosphaté Dorn: Stahl Phosphatiert Gambo: Acciaio Fosfatato Vástago: Acero Fosfatado *: AlMg5 ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") min. max. 1.5 3.5 3.0 5.0 4.5 6.5 3.0 5.0 4.5 6.5 ød l ±0.8 +1.0 -0.2 3.2 9.0 7.5 3.3 10.5 9.5 4.1 4.0 11.0 ødk 6.0 [-0.4] 7.5 [-0.5] ødm Part No/ref kN kN 1.07 1.245 0SR21-03207 1.7 0SR21-03210 0SR21-04009 2.2 1.71 2.24 0SR21-04011 6.0 8.0 12.5 2.5 4.5 9.5 0SR21-04809 4.0 6.0 11.0 0SR21-04811 5.5 7.5 12.5 7.0 9.0 4.9 4.8 14.0 9.0 [-0.5] 0SR21-04012 2.65 2.23 3.07 0SR21-04812 0SR21-04814 8.5 10.5 15.5 0SR21-04815 12.0 14.0 19.0 0SR21-04819 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 98 0SR21-03209 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. Avdel® SR SR31 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Steel Zinc plated Corps: Acier Revêtement zingué Hülse: Stahl Verzinkt Corpo: Acciaio Zincato Cuerpo: Acero Zincado Stem: Steel Zinc plated Tige: Acier Revêtement zingué Dorn: Stahl Verzinkt Gambo: Acciaio Zincato Vástago: Acero Zincado k ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") min. max. 0.5 1.5 1.5 3.0 3.0 5.0 ød l +0.08 -0.10 +1.0 -0.2 ødk k ødm Part No/ref kN ±0.3 kN 0SR31-03260 6.0 3.3 3.2 8.0 9.5 6.0 [±0.24] 1.0 1.9 1.6 2.2 0SR31-03280 0SR31-03295 5.0 7.0 12.0 0SR31-03212 0.5 1.5 6.0 0SR31-04060 1.5 3.0 3.0 5.0 5.0 6.5 12.0 6.5 10.5 15.0 0SR31-04015 1.0 3.0 8.0 0SR31-04880 3.0 5.0 5.0 6.5 6.5 10.5 8.0 4.1 4.9 4.0 4.8 10.0 9.5 12.0 8.0 [±0.29] 9.5 [±0.29] 0SR31-04080 1.4 2.3 2.3 2.5 0SR31-04010 0SR31-04012 1.7 16.0 2.9 2.9 3.8 0SR31-04810 0SR31-04812 0SR31-04816 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 99 Avdel® SR SR41 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Stainless steel* Polished Corps: Inox* Poli Hülse: Edelstahl* Blank Corpo: Acciaio inox* Lucido Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido Stem: Stainless steel* Polished Tige: Inox* Poli Dorn: Edelstahl* Blank Gambo: Acciaio inox* Lucido Vástago: Acero inoxidable* Pulido *: A2 k ødk ødm ød l ø nom. 3.2 (1/8") 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") min. max. ød l +0.08 -0.10 +1.0 -0.2 ødk k ødm max. Part No/ref kN 0.5 1.5 6.0 0SR41-03260 1.5 3.0 8.0 0SR41-03280 3.0 5.0 3.3 3.2 9.5 6.0 [±0.24] 1.4 1.9 2.0 2.5 0SR41-03210 5.0 7.0 12.0 0SR41-03212 0.5 1.5 6.0 0SR41-04060 1.5 3.0 3.0 5.0 5.0 6.5 12.0 6.5 10.5 16.0 0SR41-04016 1.0 3.0 8.0 0SR41-04880 3.0 5.0 5.0 6.5 8.0 4.1 4.0 9.5 9.5 4.9 4.8 12.0 6.5 10.5 16.0 10.5 14.0 20.0 8.0 [±0.29] 9.5 [±0.29] 0SR41-04080 1.7 2.3 3.0 4.0 0SR41-04010 0SR41-04012 0SR41-04895 2.0 2.9 4.5 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 100 kN Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. 5.5 0SR41-04812 0SR41-04816 0SR41-04820 Earth Tab Rivet BN11 English Français Deutsch Italiano Español Earthing/grounding point Rivet masse Erdungsniet Punto di messa aterra Toma de tierra Body: Low carbon steel* Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl* Zinc plated Clear trivalent passivated Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato Passivazione chiara trivalente Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado Pasivado claro trivalente Stem: medium carbon boron steel** Zinc plated Clear trivalent passivated Tige: Acier au carbone** Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonio** Zincato Passivazione chiara trivalente Vástago: Acero medio en carbono** Zincado Pasivado claro trivalente Tab: Brass*** Languette: Laiton*** Linguette: Ottone*** Lengüeta: Latón*** Dorn: Stahl** Revêtement zingué Verzinkt Passivation claire trivalente Klar chromatiert, Cr6-frei Fahne: Messing*** *: SAE 1008, Werkstoff 1.0313 **: SAE 1045, Werkstoff 1.0517 ***: CuZn 30, DIN 17660 10,3 15,8 0,72 43 9,0 6,3 10,6 4,0 8,6 2,6 ±0,1 1,0 ø nom. 4.0 (5/32") Part No/ref min. max. ± 0.05 1.0 1.5 5.2 0BN11-00509 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 101 Avex® Splined 1610 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Body: Low carbon steel* Corps: Acier bas carbone* Hülse: Stahl* Zinc plated Revêtement zingué Verzinkt Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado Stem: Low carbon steel** Tige: Acier bas carbone** Dorn: Stahl** Zinc coated Revêtement zingué Verzinkt Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado *: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3 **: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq15/Cq22 D B E M ø nom. 4.0 (5/32") 4.8 (3/16") M B D E Part No/ref min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1) 1.4 5.0 4.1 4.2 13.7 8.5 1.6 2.8 1.9 2.3 01610-06196 1.2 4.0 5.05 5.2 13.45 10.1 2.1 3.4 3.6 3.3 01610-06197 all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros 1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas 102 Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione. La gamma dei sistemi di assemblaggio cieco di Avdel® Sistemi di rivettatura a ripetizione Assemblaggio extra rapido ed affidabile da un solo lato. I rivetti vengono alimentati automaticamente. Sistemi di rivettatura a strappo Sistemi di assemblaggio cieco con varie caratteristiche. Da i rivetti multi-grip ai rivetti in acciaio inox di alta resistenza. Sistemi di bulloni a strappo Per giunti con il più elevato impatto. Alta resistenza alle vibrazioni e forza di serraggio. Inserti filettati ciechi Sistema rapido per filettature di sostegno con alta coppia di rotazione. Attrezzature per l‘installazione Da gli attrezzi manuali alle stazioni di assemblaggio dedicate. 103 Holding your world together® AUSTRALIA Infastech (Australia) Pty Ltd. 891 Wellington Road Rowville Victoria 3178 Tel: +61 3 9765 6400 Fax: +61 3 9765 6445 [email protected] FRANCIA Avdel France S.A.S. 33 bis, rue des Ardennes BP4 75921 Paris Cedex 19 Tel: +33 (0) 1 4040 8000 Fax: +33 (0) 1 4208 2450 [email protected] CANADA Avdel Canada Limited 1030 Lorimar Drive Mississauga Ontario L5S 1R8 Tel: +1 905 364 0664 +800 268 9947 toll-free Fax: +1 905 364 0678 +800 594 7661 toll-free [email protected] GERMANIA Avdel Deutschland GmbH Klusriede 24 30851 Langenhagen a partire da dicembre 2011: Rotenburger Str. 28 30659 Hannover Tel: +49 (0) 511 7288 0 Fax: +49 (0) 511 7288 133 [email protected] CINA Infastech (China) Ltd. RM 1708, 17/F., Nanyang Plaza, 57 Hung To Rd., Kwun Tong Hong Kong Tel: +852 2950 0631 Fax: +852 2950 0022 [email protected] GIAPPONE Infastech Kabushiki Kaisha Center Minami SKY, 3-1 Chigasaki-Chuo, Tsuzuki-ku, Yokohama-city, Kanagawa Prefecture Japan 224-0032 Tel: +81 45 947 1200 Fax: +81 45 947 1205 [email protected] COREA DEL SUD Infastech (Korea) Ltd. 212-4, Suyang-Ri, Silchon-Eup, Kwangju-City, Kyunggi-Do, Korea, 464-874 Tel: +82 31 798 6340 Fax: +82 31 798 6342 [email protected] INDIA Infastech Fastening Technologies India Private Limited Plot No OZ-14, Hi Tech SEZ, SIPCOT Industrial Growth Center, Oragadam, Sriperumbudur Taluk, Kanchipuram District, 602105 Tamilnadu Tel: +91 44 4711 8001 Fax: +91 44 4711 8009 [email protected] ITALIA Avdel Italia srl Viale Lombardia 51/53 20861 Brugherio (MB) Tel: +39 039 289911 Fax: +39 039 2873079 [email protected] MALESIA Infastech (Malaysia) Sdn Bhd Lot 63, Persiaran Bunga Tanjung 1, Senawang Industrial Park 70400 Seremban Negeri Sembilan Tel: +606 676 7168 Fax: +606 676 7101 [email protected] REGNO UNITO Avdel UK Limited Pacific House 2 Swiftfields Watchmead Industrial Estate Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1LY Tel: +44 (0) 1707 292000 Fax: +44 (0) 1707 292199 [email protected] SINGAPORE Infastech (Singapore) Pte Ltd. 31 Kaki Bukit Road 3 #05-03/06 Techlink Singapore, 417818 Tel: +65 6372 5653 Fax: +65 6744 5643 [email protected] SPAGNA Avdel Spain S.A. C/ Puerto de la Morcuera, 14 Poligono Industrial Prado Overa Ctra. de Toledo, km 7,8 28919 Leganés (Madrid) Tel: +34 91 3416767 Fax: +34 91 3416740 [email protected] TAIWAN Infastech/Tri-Star Limited No 269-7, Baodong Rd, Guanmiao Dist., Tainan City Taiwan, R.O.C 71841 Tel: +886 6 596 5798 (ext 201) Fax: +886 6 596 5758 [email protected] THAILANDIA Infastech Thai Co., Ltd. 64/132 Moo 4 Tambon Pluakdaeng Amphur Pluakdaeng Rayong 21140 Thailand Tel: +66 (0) 38 656360 Fax: +66 (0) 38 656346 [email protected] USA Avdel USA LLC 614 NC Highway 200 South Stanfield, North Carolina 28163 Tel: +1 704 888 7100 Fax: +1 704 888 0258 [email protected] Infastech (Decorah) LLC 1304 Kerr Drive Decorah, IA 52101 Tel: +1 563 382 4216 Fax: +1 563 387 3540 Avdel®, Avdelmate®, Avex®, Avibulb®, Avinox®, Bulbex®, Genesis®, Hemlok®, Interlock®, Klamp-Tite®, Monobolt®, Speed Fastening®, Stavex®, TLok® e Holding your world together® sono marchi registrati di Avdel UK Limited. Avimat® è un marchio registrato di Avdel Deutschland GmbH. Delta-Seal® è un marchio registrato di Ewald Dörken AG. Infastech™ e Our Technology, Your Success™ sono marchi di Infastech Intellectual Properties Pte Ltd. I nomi ed i loghi delle altre società qui menzionate possono essere marchi dei loro rispettivi proprietari. Questo documento è solo a scopo informativo. Infastech non offre garazanzie, espresse o implicite, in questo documento. I dati indicati sono soggetti a modifica senza preavviso come risultato della politica di continuo sviluppo e miglioramento del prodotto. Il vostro rappresentante locale Avdel è a vostra disposizione se avete bisogno di confermare le ultime informazioni. Printed in Germany www.avdel-global.com www.infastech.com 05.2011 • © 2011 Infastech Il vostro distributore locale per i sistemi di rivettatura a strappo Avdel® è: