Inspiration for a rounded vision of life. L`ispirazione per
by user
Comments
Transcript
Inspiration for a rounded vision of life. L`ispirazione per
Inspiration for a rounded vision of life. L’ispirazione per una visione morbida della vita. L’inspiration pour une vue douce de la vie. Die Eingebung für eine weiche Anschauung des Lebens. CATALOGUE PLANNIG Maurizio Poletto DESIGN E A.D. Dario Poles GRAPHIC DESIGN CATALOGO Graphosds.it STYLING Carla Bernardis FOTOGRAFIA Gabriotti Fotografi LA LINEA FOTOLITO E STAMPA graficheitalprint.it GENNAIO 2015 DEL VOLUME Archeda, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva di apportare, anche senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero necessarie. ARCHEDA SCAVALCA LA BARRIERA DELLE LINEE E DEI VOLUMI. UNA NUOVA ANTA SI INSERISCE NELLE COLLEZIONI LACCATE E ROVERE, DONANDO VITALITÀ E MOVIMENTO ALLE SUPERFICI. UNA PROPOSTA CHE PERSONALIZZA E RENDE ESCLUSIVO L’AMBIENTE, OFFRENDO SOLUZIONI CHE VANNO OLTRE IL SEMPLICE MOBILE DA BAGNO. LA PARTICOLARITÀ STA NELLA FORMA “BOMBATA” DEL FRONTALE. ACCOSTANDOLO IN MODO GIOCOSO SI POSSONO OTTENERE PARETI ONDULATE DI GRANDE EFFETTO ESTETICO. To improve the technical and the qualitative characteristics of the production, Archeda reserves the right to make all the suitable modifications without previous notice. A fin daméliorer les caractéristiques techniques et qualitatives de sa production, la société Archeda se réserve le droit dapporter, même sans preavis, toutes les modifications qui seront jugées nécessaires. VOLUME PROFILE ARCHEDA IMPOSES NO RESTRICTIONS ON LINES AND SHAPES. A NEW DOOR IS INTRODUCED TO THE LACQUER AND OAK COLLECTIONS, ADDING STRIKING APPEAL AND VARIETY TO SURFACES. IT ADDS A PERSONAL TOUCH TO THE BATHROOM, MAKING IT EXCLUSIVE AND OFFERING SOLUTIONS THAT PROVIDE MUCH MORE THAN SIMPLE BATHROOM FURNITURE. A ROUNDED SHAPE FOR THE FRONT IS ITS SPECIAL FEATURE. HIGHLY APPEALING CONTOURED WALLS CAN BE ACHIEVED WITH A CREATIVE LAYOUT. Um technische und qualitative Merkmale der Produktion zu verbessern, behält sich Archeda vor, alle nötige Abänderungen, ohne Avisierungen, vorzunehmen. LA LIGNE DU VOLUME ARCHEDA FRANCHIT LA BARRIÈRE DES LIGNES ET DES VOLUMES. UNE NOUVELLE FAÇADE PREND PLACE DANS LES COLLECTIONS LAQUÉ ET CHÊNE, APPORTANT DE LA VITALITÉ ET DU MOUVEMENT AUX SURFACES. UNE PROPOSITION QUI PERSONNALISE ET REND L’AMBIANCE EXCLUSIVE, EN OFFRANT DES SOLUTIONS ALLANT AU-DELÀ D’UN SIMPLE MEUBLE DE SALLE DE BAINS. SA PARTICULARITÉ CONSISTE EN LA FORME “BOMBÉE” DE SA FAÇADE. COMPOSEZ-LES EN VOUS AMUSANT ET VOUS OBTIENDREZ DES PAROIS ONDULÉES AYANT UN EFFET ESTHÉTIQUE FORMIDABLE. DAS PROFIL DES VOLUMENS ARCHEDA SETZT SICH ÜBER DIE SCHRANKE DER LINIEN UND VOLUMEN HINWEG. EINE NEUE TÜR INTEGRIERT SICH IN DIE KOLLEKTIONEN IN HOCHGLANZLACKIERUNG UND EICHE UND VERMITTELT DEN FLÄCHEN VITALITÄT UND BEWEGUNG. EIN VORSCHLAG, DER DEM AMBIENTE INDIVIDUELLE PRÄGUNG UND EXKLUSIVITÄT VERLEIHT UND LÖSUNGEN BIETET, DIE ÜBER DAS EINFACHE BADMÖBEL HINAUSGEHEN. DIE BESONDERHEIT LIEGT IN DER “GEWÖLBTEN” FORM DER VORDERFRONT. DURCH SPIELERISCHE ZUSAMMENSTELLUNG WERDEN WELLIGE WÄNDE VON STARKER OPTISCHER WIRKUNG ERZIELT. 1 OMBRE E RIFLESSI “OCCORRE COMBINARE GLI ELEMENTI SPORGENTI CON QUELLI RIENTRANTI, IN MODO CHE A CIASCUN ELEMENTO CONVESSO,CIOÈ SITUATO IN LUCE PIENA, NE VENGA OPPOSTO UNO CONCAVO, OSSIA UN’OMBRA”. ANTONI GAUDÌ SHADOWS AND GLARES “PROJECTING ELEMENTS MUST CONTRAST WITH RECESSED ONES SO THAT EACH CONVEX ELEMENT POSITIONED IN FULL LIGHT WILL BE SET AGAINST A CONCAVE ONE, OR A SHADOW”. ANTONI GAUDÌ OMBRES ET REFLETS “IL FAUT ASSOCIER LES ÉLÉMENTS EN SAILLIE AVEC LES ÉLÉMENTS EN CREUX, DE SORTE QUE CHAQUE ÉLÉMENT CONVEXE, C’ESTA-DIRE PLACÉ EN PLEINE LUMIÈRE, SOIT OPPOSÉ À UN ÉLÉMENT CONCAVE, C’EST-À-DIRE UNE OMBRE”. ANTONI GAUDÌ SHATTEN UND RÜCKSTRAHLUNG “MAN MUSS HERAUSTRETENDE ELEMENTE MIT ZURÜCKVERSETZEN KOMBINIEREN, DAMIT JEDEM KONVEXEN, D.H. IN VOLLEM LICHT BEFINDLICHEN ELEMENT EIN KONKAVES, ALSO EIN SCHATTEN ENTGEGENGESETZ WIRD”. ANTONI GAUDÌ 2 3 8 N_ 4 5 COMP. 8 - L. 200 P. 50 CM - CEMENTO BETON - TOP CEMENTO BETON SP. 12,5 CM CON VASCA INTEGRATA L. 70 CM - COLONNE L. 100 H. 150 P. 35 CM W. 200 D. 50 CM - BETON CEMENT - TOP BETON CEMENT TH. 12,5 CM WITH INTEGRATED RECTANGULAR L. 70 CM BASIN - TOWERS L. 100 H. 150 D. 35 CM L. 200 P. 50 CM - FINITION BETON - TOP EN BETON EP. 12,5 CM AVEC VASQUE INTEGREEL. 70 CM - ARMOIRES L. 100 H. 150 PR. 35 CM B. 200 T. 50 CM - AUSFUHRUNG ZEMENT FARBE BETON - WASCHTISCHPLATTE ZEMENT FARBE BETON ST. 12,5 CM MIT INTEGRIERTEM BECKEN B. 70 CM - HOCHSCHRANKE B. 100 H. 150 T. 35 CM 6 7 1 N_ 8 9 COMP. 1 - L. 300 P. 35 H. 200 CM - IMPIALLACCIATO ROVERE SPAZZOLATO TINTO GHISA - TOP JAIPUR PEPPER - LAVABO SOFTLY - SPECCHIO ALLUMINIO - LAMPADE A LED ART. 6616 - MANIGLIA M17 W. 300 D. 35 H. 200 CM - GHISA BRUSHED OAK - JAIPUR PEPPER TOP - SOFTLY WASHBASIN ALUMINIUM MIRROR - LED SPOTLIGHTS ITEM 6616 - HANDLE ITEM M17 L. 300 P. 35 H. 200 CM - CHENE BROSSE GHISA - PLAN DE TOILETTE JAIPUR PEPPER - VASQUE SOFTLY MIROIR ALUMINIUM - SPOTS A LEDS ART.6616 - POIGNEE ART. M17 L. 300 T. 35 H. 200 CM - EICHE GEBURSTET GHISA - WASCHTISCHPLATTE JAIPUR PEPPER - WASCHTISCH SOFLTY - SPIEGEL ALUMINIUM - LED STRAHLER ART.6616 - GRIFFE ART. M17 10 11 2 N_ 12 13 COMP. 2 - L.270 P. 54 CM - IMPIALLACCIATO ROVERE SPAZZOLATO TINTO PAPIRO - TOP JAIPUR GINGER - LAVABO SOTTOPIANO GEA 75 - SPECCHIO FARFALLA - MANIGLIA ART. M17 W. 270 D. 54 CM - PAPIRO BRUSHED OAK - JAIPUR GINGER TOP GEA 75 WASHBASIN - FARFALLA MIRROR - HANDLE ART. M17 L. 270 P. 54 CM - PLAQUE CHENE BROSSE PAPIRO - PLAN DE TOILETTE JAIPUR GINGER - VASQUE GEA 75 MIROIR FARFALLA - POIGNEE ART. M17 L. 270 T. 54 CM - EICHE GEBURSTET PAPIRO - WASCHTISCHPLATTE JAIPUR GINGER - WASCHTISCH GEA 75 - SPIEGEL FARFALLA GRIFFE ART. M17 14 15 16 17 3 N_ 18 19 COMP. 3 - L. 200 P. 50 CM - L. 100 P. 20 H. 150 CM - LACCATO NERO LUCIDO - TOP VETRO ALLUMINIO 179 CON VASCA INTEGRATA RETTANGOLARE - SPECCHIO ALLUMINIO W. 200 D. 50 CM - W. 100 D. 20 H. 150 CM - GLOSS BLACK LACQUER - ALLUMINIO 179 EXTRA LIGHT GLASS TOP WITH RECTANGULAR INTEGRATED WASHBASIN - ALUMINIUM MIRROR L. 200 P. 50 CM - L. 100 P. 20 H. 150 CM - LAQUE BRILLANT NOIR - PLAN DE TOILETTE EN VERRE EXRA CLAIR ALLUMINIO 179 AVEC VASQUE INTEGREE RECTANGULAIRE - MIROIR ALUMINIUM L. 200 T. 50 CM - L. 100 T. 20 H. 150 CM - LACKIERUNG SCHWARZ HOCHGLANZ - WASCHTISCHPLATTE AUS KRISTALL EXTRA-KLAR ALLUMINIO 179 MIT INTEGRIERTEM WASCHBECKEN - SPIEGEL ALUMINIUM 20 21 4 N_ 22 23 COMP. 4 - L. 200 P. 50 CM - L. 200 P. 20 H. 50 CM - LACCATO BIANCO LUCIDO TOP I GREY - LAVABO INCASSO SFERA - SPECCHIO ALLUMINIO DIAM. 100 CM CON STRIP A LED - MANIGLIA ART. M17 W. 200 D. 50 CM - W. 200 D. 20 H. 50 CM - GLOSS WHITE LACQUER I GREY TOP - SFERA WASHBASIN - ALUMINIUM MIRROR DIAMETER 100 CM WITH A LED STRIP LIGHTS - HANDLE ART. M17 L. 200 P. 50 CM - L. 200 P. 20 H. 50 CM - LAQUE BRILLANT BLANC - PLAN DE TOILETTE I GREY - VASQUE SFERA - MIROIR ALUMINIUM DIAMETRE 100 CM AVEC RANGÉE DE LEDS - POIGNEE ART. M17 L. 200 T. 50 CM - L. 200 T. 20 H. 50 CM - LACKIERUNG WEISS HOCHGLANZ WASCHTISCHPLATTE I GREY - WASCHTISCH SFERA - SPIEGEL ALUMINIUM DÜRCHMESSER 100 CM MIT LED-BUNDEL - GRIFFE ART. M17 24 25 5 N_ 26 27 COMP. 5 - L. 200 P. 54 CM - L. 200 P. 20 H. 200 CM - IMPIALLACCIATO ROVERE SPAZZOLATO ARGILLA TOP JAIPUR PEPPER - LAVABO APPOGGIO SOFTLY - MANIGLIA ART. M17 W. 200 D. 54 CM - W. 200 D. 20 H. 200 CM - ARGILLA BRUSHED OAK - JAIPUR PEPPER TOP SOFTLY WASHBASIN - HANDLE ART. M17 L. 200 P. 54 CM - L. 200 P. 20 H. 200 CM - CHENE BROSSE TEINTE ARGILLA - PLAN DE TOILETTE JAIPUR PEPPER - VASQUE SOFLTY - POIGNEE ART. M17 L. 200 T. 54 CM - L. 200 T. 20 H. 200 CM - EICHE GEBURSTET ARGILLA - WASCHTISCHPLATTE JAIPUR PEPPER - WASCHTISCH SOFTLY - GRIFFE ART. M17 28 29 30 31 6 N_ 32 33 COMP. 6 - L. 295 P. 35/54 H. 150 CM - LACCATO CENERE LUCIDO - TOP VETRO EXTRA CHIARO GRAFITE CON VASCA INTEGRATA - SPECCHIO ALLUMINIO DIAM. 100 CM - FARETTI ART. 6611 - MANIGLIA ART. M18 W. 295 D. 35/54 H. 150 CM - GLOSS CENERE LACQUER - GRAFITE EXTRA LIGHT GLASS TOP WITH RECTANGULAR INTEGRATED WASHBASIN - ALUMINIUM MIRROR DIAMETER 100 CM - SPOTLIGHTS ITEM 6611 - HANDLE ART. M18 L. 295 P. 35/54 H. 150 CM - LAQUE BRILLANT CENERE - PLAN DE TOILETTE EN VERRE EXTRA-CLAIR CENERE AVEC VASQUE INTEGREE RECTANGULAIRE MIROIR ALUMINIUM DIAMETRE 100 - SPOTS ART. 6611 - POIGNEE ART. M18 L. 295 T. 35/54 H. 150 CM - LACKIERUNG CENERE HOCHGLANZ - WASCHTISCHPLATTE AUS KRISTALL EXTRA-KLAR GRAFITE MIT INTEGRIERTEM WASCHBECKEN SPIEGEL ALUMINIUM DÜRCHMESSER 100 CM - STRAHLER ART. 6611 - GRIFFE ART. M18 34 35 7 N_ 36 37 COMP. 7 - L. 150 P. 50 CM - L. 150 P. 20 H. 150 CM - IMPIALLACCIATO ROVERE SPAZZOLATO TORBA - TOP I CARAMELLO - LAVABO GEA 75 W. 150 D. 50 CM - W. 150 D. 20 H. 150 CM - TORBA BRUSHED OAK I CARAMELLO TOP - GEA 75 WASHBASIN L. 150 P. 50 CM - L. 150 P. 20 H. 150 CM - CHÊNE BROSSÉ TEINTÊ TORBA PLAN DE TOILETTE I CARAMELLO - VASQUE GEA 75 L. 150 T. 50 CM - L. 150 T. 20 H. 150 CM - EICHE GEBÜRSTET TORBA WASCHTISCHPLATTE I CARAMELLO - WASCHTISCH GEA 75 38 39 BOMBO EVOLUTION FINITURE FINISHES FINITIONS FEINBEARBEITUNGEN 40 41 ROVERE SPAZZOLATO TINTO COLOURED BRUSHED OAK CHENE BROSSÉ EICHE GEÜRSTET FINITURE LACCATO OPACO E LUCIDO MATT AND GLOSSY COLOURS FINISHES COLEURS LAQUÉS OPAQUES ET BRILLANTS LAKIERTE MATTE UND GLÄNZENDE FEINBEARBEITUNGEN ROVERE MIELE ROVERE PAPIRO ROVERE SAHARA BIANCO 01 GRAFITE 02 FERRO 08 NERO 04 CENERE 06 ROVERE PLATINO ROVERE ARGILLA ROVERE PERNICE ALLUMINIO 05 PERGAMENA 11 JUTA 60 CANAPA 61 LIQUIRIZIA 62 ROVERE SEPPIA ROVERE FIENO ROVERE GHISA FANGO 63 BEIGE 10 BISCOTTO 13 TERRA 14 CACAO 64 ALBICOCCA 12 ZAFFERANO 15 ARANCIO 25 ROSSO 23 BORDEAUX 24 ROSSO INDIA 26 GLICINE 50 LAVANDA 51 CICLAMINO 28 AZZURRO 40 MARE 45 AVIO 44 COBALTO 43 VERDE ACIDO 34 AMBRA 16 PAVONE 71 PETROLIO 72 POLVERE 46 ROVERE TORBA KAKI 07 42 43 CATALOGUE PLANNIG Maurizio Poletto DESIGN E A.D. Dario Poles GRAPHIC DESIGN CATALOGO Graphosds.it STYLING Carla Bernardis LA LINEA DEL VOLUME ARCHEDA SCAVALCA LA BARRIERA DELLE LINEE E DEI VOLUMI. UNA NUOVA ANTA SI INSERISCE NELLE COLLEZIONI LACCATE E ROVERE, DONANDO VITALITÀ E MOVIMENTO ALLE SUPERFICI. UNA PROPOSTA CHE PERSONALIZZA E RENDE ESCLUSIVO L’AMBIENTE, OFFRENDO SOLUZIONI CHE VANNO OLTRE IL SEMPLICE MOBILE DA BAGNO. LA PARTICOLARITÀ STA NELLA FORMA “BOMBATA” DEL FRONTALE. ACCOSTANDOLO IN MODO GIOCOSO SI POSSONO OTTENERE PARETI ONDULATE DI GRANDE EFFETTO ESTETICO. VOLUME PROFILE ARCHEDA IMPOSES NO RESTRICTIONS ON LINES AND SHAPES. A NEW DOOR IS INTRODUCED TO THE LACQUER AND OAK COLLECTIONS, ADDING STRIKING APPEAL AND VARIETY TO SURFACES. IT ADDS A PERSONAL TOUCH TO THE BATHROOM, MAKING IT EXCLUSIVE AND OFFERING SOLUTIONS THAT PROVIDE MUCH MORE THAN SIMPLE BATHROOM FURNITURE. A ROUNDED SHAPE FOR THE FRONT IS ITS SPECIAL FEATURE. HIGHLY APPEALING CONTOURED WALLS CAN BE ACHIEVED WITH A CREATIVE LAYOUT. LA LIGNE DU VOLUME ARCHEDA FRANCHIT LA BARRIÈRE DES LIGNES ET DES VOLUMES. UNE NOUVELLE FAÇADE PREND PLACE DANS LES COLLECTIONS LAQUÉ ET CHÊNE, APPORTANT DE LA VITALITÉ ET DU MOUVEMENT AUX SURFACES. UNE PROPOSITION QUI PERSONNALISE ET REND L’AMBIANCE EXCLUSIVE, EN OFFRANT DES SOLUTIONS ALLANT AU-DELÀ D’UN SIMPLE MEUBLE DE SALLE DE BAINS. SA PARTICULARITÉ CONSISTE EN LA FORME “BOMBÉE” DE SA FAÇADE. COMPOSEZ-LES EN VOUS AMUSANT ET VOUS OBTIENDREZ DES PAROIS ONDULÉES AYANT UN EFFET ESTHÉTIQUE FORMIDABLE. DAS PROFIL DES VOLUMENS ARCHEDA SETZT SICH ÜBER DIE SCHRANKE DER LINIEN UND VOLUMEN HINWEG. EINE NEUE TÜR INTEGRIERT SICH IN DIE KOLLEKTIONEN IN HOCHGLANZLACKIERUNG UND EICHE UND VERMITTELT DEN FLÄCHEN VITALITÄT UND BEWEGUNG. EIN VORSCHLAG, DER DEM AMBIENTE INDIVIDUELLE PRÄGUNG UND EXKLUSIVITÄT VERLEIHT UND LÖSUNGEN BIETET, DIE ÜBER DAS EINFACHE BADMÖBEL HINAUSGEHEN. DIE BESONDERHEIT LIEGT IN DER “GEWÖLBTEN” FORM DER VORDERFRONT. DURCH SPIELERISCHE ZUSAMMENSTELLUNG WERDEN WELLIGE WÄNDE VON STARKER OPTISCHER WIRKUNG ERZIELT. FOTOGRAFIA Gabriotti Fotografi FOTOLITO E STAMPA graficheitalprint.it GENNAIO 2015 Archeda, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva di apportare, anche senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero necessarie. To improve the technical and the qualitative characteristics of the production, Archeda reserves the right to make all the suitable modifications without previous notice. A fin daméliorer les caractéristiques techniques et qualitatives de sa production, la société Archeda se réserve le droit dapporter, même sans preavis, toutes les modifications qui seront jugées nécessaires. Um technische und qualitative Merkmale der Produktion zu verbessern, behält sich Archeda vor, alle nötige Abänderungen, ohne Avisierungen, vorzunehmen. ARCHEDA s.r.l. via A. Malignani, 7 33080 Porcia (Pn) www.archeda.eu