...

ECOFIRE® ALLEGRO

by user

on
Category: Documents
139

views

Report

Comments

Transcript

ECOFIRE® ALLEGRO
IT UTILIZZO E FUNZIONALITÀ
EN USE AND FUNCTION
DE VERWENDUNG UND BETRIEB
FR UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
ES USO Y FUNCIONES
ECOFIRE® ALLEGRO
EASY TOUCH
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
Este manual es parte integrante del producto.
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto..
IT
GB
DE
F
ES
Gentile cliente,
desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando
il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta.
Per consentirLe di utilizzare al meglio la Sua nuova stufa, la invitiamo a seguire attentamente
quanto descritto nel presente manuale.
Dear Customer,
We’d like to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on
your choice.
To make sure you get the most out of your new stove, please carefully follow the instructions
provided in this manual.
Sehr geehrter Kunde,
Zuallererst möchten wir Ihnen für den uns gewährten Vorzug danken und Ihnen zur Wahl
gratulieren.
Damit Sie Ihren neuen Heizofen so gut wie möglich benutzen können, bitten wir Sie, die in
dieser Bedienungs- und Wartungsanleitung enthaltenen Angaben genau zu befolgen.
Cher client,
Nous souhaitons avant tout vous remercier de la préférence que vous nous avez accordée
en achetant notre produit et vous félicitions pour votre choix.
$¿QGHYRXVSHUPHWWUHGHSUR¿WHUDXPLHX[GHYRWUHQRXYHDXSRrOHQRXVYRXVLQYLWRQVj
suivre attentivement les instructions reportées dans cette notice.
Estimado Cliente,
Deseamos agradecerle por la preferencia que nos ha otorgado adquiriendo nuestro producto
y lo felicitamos por su elección.
Para el mejor uso de su nueva estufa, lo invitamos a leer con atención cuanto se describe
en el presente manual.
ITALIANO
INDICE
1
CONFIGURAZIONE INIZIALE
1.1
1.2
ALLACCIAMENTO AD UN TERMOSTATO ESTERNO
REGOLAZIONE DEI DUE VENTILATORI POSTERIORI
2
PANNELLO COMANDI
2.1
2.2
2.3
DESCRIZIONE
USO DEL PANNELLO COMANDI
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
3
OPERAZIONI PRELIMINARI
3.1
3.2
3.3
CARICAMENTO PELLET
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
IMPOSTAZIONI INIZIALI
4
UTILIZZO DELLA STUFA
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
ACCENSIONE
MODIFICA DEI PARAMETRI
SPEGNIMENTO
FUNZIONAMENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE
FUNZIONAMENTO CON SONDA AMBIENTE A
BORDO STUFA
5
FUNZIONI DISPONIBILI
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
TIMER
FUNZIONE RISPARMIO “ECO MODE”
FUNZIONE DELTA DI RIACCENSIONE
RIACCENSIONE DOPO IL BLACK-OUT
FUNZIONE “BLOCCO TASTIERA”
FUNZIONE ANTIGELO
6
GESTIONE DEGLI ALLARMI
3
1
CONFIGURAZIONE INIZIALE
,QIXQ]LRQHGHOODWLSRORJLDGLLQVWDOOD]LRQHqQHFHVVDULRLPSRVWDUHODVWXIDVHFRQGRODFRQ¿JXUD]LRQHSLFRUUHWWD
per il suo funzionamento.
Prima di procedere è necessario dare tensione alla stufa attraverso l’interruttore di sicurezza posto sul retro:
a) Agendo sui tasti freccia
portarsi sul menu setup
e premere il tasto ;
b) Selezionare la password “7” con il tasto
e confermare con il tasto ;
c) Scorrere con i tasti
e selezionare il sottomenu [30] ; lampeggerà “ --0”;
ed inserire il valore “54” con i tasti
;
d) Premere il tasto
e) Premere il tasto
per confermare;
f) 9HUUjYLVXDOL]]DWDODFRQ¿JXUD]LRQHDWWXDOPHQWHLQXVR
g) 6HVLYXROHPRGL¿FDUHSUHPHUHLOWDVWR HGLQVHULUHLOYDORUHGHOODQXRYDFRQ¿JXUD]LRQHFRQLWDVWL
h) Premere il tasto
per confermare.
;
'RSRDYHUPRGL¿FDWRODFRQ¿JXUD]LRQHSRWUHEEHDSSDULUHXQPHVVDJJLRGLHUURUHGLFRPXQLFD]LRQHSHU
TXDOFKHVHFRQGR,JQRUDUORHVSHJQHUHODVWXIDGDOO¶LQWHUUXWWRUHGLVLFXUH]]DSRVWRVXOUHWURDWWHQGHUH
TXDOFKHVHFRQGRHULDFFHQGHUOD
(¶3266,%,/(,03267$5('8(',9(56(&21),*85$=,21,:
&21),*85$=,21(GHIDXOW
,PSRVWDUHWDOHFRQ¿JXUD]LRQHSHUDFFHQGHUHHVSHJQHUHODVWXIDPDQXDOPHQWHRLQPRGRSURJUDPPDWR
La stufa modulerà la potenza in funzione della temperatura ambiente letta dalla sonda a bordo.
(¶SRVVLELOHLPSRVWDUHODIXQ]LRQH³(FRPRGH´SHUIDUVuFKHODVWXIDVLVSHQJDRVLULDFFHQGDLQEDVH
DOODWHPSHUDWXUDDPELHQWHLPSRVWDWD
,QTXHVWDFRQ¿JXUD]LRQHqSRVVLELOHLPSRVWDUHDQFKHODIXQ]LRQHDQWLJHOR
CONFIGURAZIONE 2
,PSRVWDUHWDOHFRQ¿JXUD]LRQHTXDQGRODVWXIDYLHQHFRPDQGDWDGDXQWHUPRVWDWRRFURQRWHUPRVWDWRHVWHUQR
,QTXHVWDFRQ¿JXUD]LRQHODVWXIDVLVSHJQHTXDQGRLOWHUPRVWDWRHVWHUQRqVRGGLVIDWWR
,QTXHVWDFRQ¿JXUD]LRQHQRQqSRVVLELOHLPSRVWDUHDQFKHODIXQ]LRQHDQWLJHOR
ALLACCIAMENTO AD UN TERMOSTATO ESTERNO
È possibile collegare alla stufa un termostato o cronotermostato esterno che accenda e spenga la stufa.
4XDQGRODWHPSHUDWXUDqVRGGLVIDWWDLOWHUPRVWDWRDSUHLOFLUFXLWRTXLQGLVSHJQHODVWXID
Il termostato esterno deve essere collegato ai morsetti 1 e 2 del connettore posto sul posteriore della stufa e
FKHGLIDEEULFDVRQRFROOHJDWLDOODVRQGDHVWHUQD6FROOHJDUHTXLQGLODVRQGDHVWHUQDHFROOHJDUHDOVXRSRVWR
i due contatti del termostato.
E’ importante impostare la stufa nella
FRQ¿JXUD]LRQH seguendo le istruzioni riportate nel paragrafo
³&RQ¿JXUD]LRQHLQL]LDOH´
/DSULPDYROWDGRSRO¶LQVWDOOD]LRQHGHOFURQRWHUPRVWDWRODVWXIDGHYHHVVHUHDFFHVDPDQXDOPHQWHPHQWUHLO
cronotermostato è nello stato di “chiamata”. Tale operazione si rende necessaria anche nell’eventualità che ci
VLDXQDLQWHUUX]LRQHGLDOLPHQWD]LRQHHOHWWULFDRTXDORUDODVWXIDYHQJDVSHQWDPDQXDOPHQWH
2QGHHYLWDUHVRYUDSSRVL]LRQLGLIDVFHRUDULHGLIXQ]LRQDPHQWRVLFRQVLJOLDGLGLVDWWLYDUHLPSRVWDUHVX2))LO
timer della stufa.
3ULPD GL SURFHGHUH FRQ OD OHWWXUD GHO PDQXDOH SUHQGHUH YLVLRQH GHOOD GHVFUL]LRQH GHOOD VWXID FRQWHQXWD QHO
relativo manuale allegato.
4
ITALIANO
REGOLAZIONE DEI DUE
9(17,/$725,3267(5,25,
All’atto dell’installazione è possibile regolare la
portata dei due ventilatori posteriori in funzione
della tipologia di impianto di distribuzione
UHDOL]]DWROXQJKH]]DVH]LRQHPDWHULDOLXVDWL
8QDYROWDPHVVDLQIXQ]LRQHODVWXIDHDFFHVLLGXH
YHQWLODWRUL SRVWHULRUL GDO PHQX GHOOD YHQWLOD]LRQH
regolare i due ventilatori posteriori agendo sui
SRWHQ]LRPHWULSRVWLVXOUHWURGHOODVWXID¿J'
¿QFKq QRQ VL UDJJLXQJH LO OLYHOOR GL YHQWLOD]LRQH
desiderato.
&ROOHJDUHLYHQWLODWRULSRVWHULRULDGXQ
WHUPRVWDWRHVWHUQR
E’ possibile collegare due termostati esterni alla
morsettiera della stufa così da poter accendere e
spegenere i ventilatori posteriori in funzione della
temperatura impostata sui termostati.
3HUSRWHUVIUXWWDUHTXHVWDIXQ]LRQDOLWjqQHFHVVDULR
che la ventilazione dei due ventilatori posteriori sia
impostata su ON.
Il termostato che comanda il ventilatore Sinistro
andrà collegato ai morsetti 3 e 4 della morsettiera.
Il termostato che comanda il ventilatore Destro
andrà collegato ai morsetti 5 e 6 della morsettiera.
D
¿J
5
2
PANNELLO COMANDI
3ULPD GL SURFHGHUH FRQ OD OHWWXUD GHO PDQXDOH
prendere visione della descrizione della stufa
contenuta nel relativo manuale allegato.
DESCRIZIONE
Il pannello comandi è composto da:
A) una parte superiore con i led di stato e le
LFRQHUHWURLOOXPLQDWHFKHLGHQWL¿FDQRFLDVFXQD
funzione;
B) display a led;
C) tasto di accensione ;
D) tasto “Annulla” e visualizzazione “errore” ;
E) due tasti freccia per spostarsi tra le varie
;
funzioni
F) due tasti
e SHUPRGL¿FDUHLSDUDPHWULGL
funzionamento e accedere ai sottomenu;
G) un tasto di invio
per la conferma del
parametro o della selezione
A
B
D
F
E
C
¿J
7XWWL L WDVWL VRQR GL WLSR FDSDFLWLYR SHUWDQWR QRQ
QHFHVVLWDQR GL XQD SUHVVLRQH SHU HVVHUH DWWLYDWL
PDqVXI¿FLHQWHV¿RUDUQHODVXSHU¿FLH
/HGGLVWDWR
ICONA
AVVISO
DESCRIZIONE
Pellet in esaurimento
Indica che è necessario ricaricare il serbatoio di pellet
Manutenzione
Indica la necessità di effettuare una manutenzione
Assistenza
Indica la presenza di un errore
Ricevitore del
telecomando
5LFHYHLFRPDQGLGDOWHOHFRPDQGRRS]LRQDOH
Timer attivo
Indica se è attiva la funzione timer.
Led sempre acceso: stufa accesa e in lavoro
Led di segnalazione stato
Led intermittente: stufa in fase di accensione o in stand-by
YLFLQRDOWDVWR )
Led spento: stufa spenta
6
G
ITALIANO
'HVFUL]LRQHGHLPHQX
ICONA
FUNZIONE
DESCRIZIONE
Potenza
Impostazione della potenza di funzionamento
Ventilazione
Impostazione della velocità dei ventilatori dell’aria ambiente.
Temperatura
Visualizza la temperatura letta in ambiente e permette di impostare la
temperatura desiderata.
Combustibile
Funzione non utilizzata
Timer
Abilita o disabilita il Timer. Quando è abilitato verrà visualizzata O¶LFRQD¿VVD
ICONA FUNZIONE
SOTTOMENU
VALORI
1..5
c2))$+L
r: ON/OFF
l: ON/OFF
6°C .. 51°C
ON - OFF
DESCRIZIONE
VALORI
$VVHJQD]LRQHGHLSURJUDPPLPD[DLYDULJLRUQLGHOOD
settimana
[d1] ... [d7]
[2] Programmi
Menu di impostazione dei programmi
[P1] ... [P6]
[3] Orologio / data
Impostazione orologio e data
[4] Ore Residue
Visualizza le ore mancanti alla manutenzione consigliata. Con
LOYDORUH³+L´VLLQGLFDXQQXPHURVXSHULRUHDOOHRUH
[1]
[5]
Timer settimanale
Informazioni di
sistema
Visualizza la versione software corrente
[6] Funzione non abilitata
[7] Funzione Eco
Setup
Abilita o meno l’Eco Mode che comporta lo spegnimento e
la riaccensione automatica in funzione della temperatura
DPELHQWHVRORLQFRQ¿JXUD]LRQH
'LIIHUHQ]DGLJUDGLULVSHWWRDOODWHPSHUDWXUDGLVSHJQLPHQWR
[8] Delta di riaccensione DOGLVRWWRGHOODTXDOHODVWXIDVLULDFFHQGHVRORLQ
FRQ¿JXUD]LRQH
[9]
Temperatura
antigelo
7HPSHUDWXUDPLQLPDDOGLVRWWRGHOODTXDOHODVWXIDVL
DFFHQGHVRORLQFRQ¿JXUD]LRQH
OFF; Eco
ƒ&
OFF; 3 ... 20 °C
[10] Blocco tastiera
Imposta la modalità di blocco dei tasti
2))/R+L
[11] Luminosità display
Imposta il grado di luminosità del display
OFF; 1 ... 5
[12] Modalità display
Imposta la modalità di visualizzazione dei dati
OFF; 1 ... 4
[13] Volume cicalino
Imposta il volume dell’avviso acustico
OFF; 1 ... 5
[14] Tipologia pellet
E’ possibile impostare 3 diverse tipologie di pellet
1 ... 3
[30] Menu Installatore
Modifica/Visualizza la configurazione della stufa
PWD: “54”
[40] Menu di servizio
Menu di competenza del centro di assistenza
[15] Funzione non abilitata
I sottomenu [30] e [40] del menu Setup sono protetti da password e sono ad uso esclusivo del centro di assistenza
tecnico.
USO DEL PANNELLO COMANDI
‡
‡
‡
‡
‡
Agendo sui tasti freccia
ci si sposta tra i diversi menu che si illuminano di volta in volta.
.
Soffermandosi su una determinata funzione basta agire sul tasto HPRGL¿FDUQHLYDORULFRQLWDVWL
Una ulteriore pressione del tasto FRQIHUPDODPRGL¿FD
,QJHQHUDOHWXWWLLYDORULODPSHJJLDQWLVRQRLQTXHOPRPHQWRPRGL¿FDELOLFRQLWDVWL
.
Il tasto “annulla” FRQVHQWHGLDQQXOODUHODPRGL¿FDODVXDSUHVVLRQHSUROXQJDWDSHUPHWWHGLYLVXDOL]]DUH
sul display un eventuale codice di allarme o di errore.
7
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
,O IXQ]LRQDPHQWR GHOOD VWXID q GHWHUPLQDWR GDL SDUDPHWUL GL 3RWHQ]D 9HQWLOD]LRQH H 7HPSHUDWXUD LPSRVWDWL
dall’utente.
0RGL¿FDGHOODSRWHQ]D
/DSRWHQ]DGH¿QLVFHODTXDQWLWjGLFDORUHSURGRWWDGDOODVWXIDHTXLQGLLQFLGHGLUHWWDPHQWHDQFKHVXLFRQVXPL
3HUPRGL¿FDUHODSRWHQ]D
a) Portarsi con i tasti
sul menu potenza e premere il tasto
b) /DPSHJJHUjLOYDORUHGLSRWHQ]DPRGL¿FDUQHLOYDORUHFRQLWDVWL
per confermare i dati impostati.
c) Premere il tasto
;
PLQLPRPDVVLPR
0RGL¿FDGHOODYHQWLOD]LRQH
3HUPRGL¿FDUHLOYDORUHGHOODYHQWLOD]LRQH
a) Portarsi con i tasti
sul menu ventilazione
e premere il tasto
;
b) Usarei tasti
SHUVSRVWDUVLWUDLOYHQWLODWRUHFHQWUDOH>F@LOYHQWLODWRUHGHVWUR>U@HLOYHQWLODWRUHVLQLVWUR
[L];
per selezionare il ventilatore desiderato;
a) Premere il tasto
b) 6HOH]LRQDQGRLOYHQWLODWRUHFHQWUDOH>F@PRGL¿FDUQHLOYDORUHFRQLWDVWL
:
‡ “OFF” = esclude completamente la ventilazione e la stufa funzionerà solo a convezione naturale;
‡ ³´PLQLPR´´PDVVLPR
‡ ³$´ IXQ]LRQDPHQWRDXWRPDWLFRODVWXIDLPSRVWHUjODYHORFLWjLQIXQ]LRQHGHOODWHPSHUDWXUDDPELHQWH
‡ ³+L´ IXQ]LRQDPHQWR XOWUDYHORFH GD XWLOL]]DUH VROR VH F¶q OD QHFHVVLWj GL ULVFDOGDUH YHORFHPHQWH XQ
ambiente);
c) Premere il tasto
per confermare i dati impostati.
6H YHQJRQR VHOH]LRQDWL L YHQWLODWRUL SRVWHULRUL GHVWUR >U@ R VLQLVWUR >/@ q SRVVLELOH HVFOXVLYDPHQWH LPSRVWDUH L
YDORULGL21H2))
1HOO¶HYHQWXDOLWjFKHLOYHQWLODWRUHFHQWUDOHVLDVWDWRPHVVRD2))HDOPHQRXQRGHLGXHYHQWLODWRULSRVWHULRULqVX
21LO YHQWLODWRUHFHQWUDOHVLSRUUjDXWRPDWLFDPHQWHVXOYDORUHGLPLQLPR
0RGL¿FDGHOODWHPSHUDWXUDDPELHQWH
0RGL¿FDQGRWDOHYDORUHVLGH¿QLVFHODWHPSHUDWXUDFKHVLGHVLGHUDUDJJLXQJHUHLQDPELHQWHOHWWDGLUHWWDPHQWH
da una sonda posta sulla stufa.
3HUPRGL¿FDUHLOYDORUHGHOODWHPSHUDWXUDGHVLGHUDWD
a) Portarsi con i tasti
sul menu temperatura
e premere il tasto
b) /DPSHJJHUjLOYDORUHDWWXDOHPRGL¿FDUORFRQLWDVWL
;
per confermare il dato impostato.
c) Premere il tasto
8
;
ITALIANO
3
OPERAZIONI
PRELIMINARI
CARICAMENTO PELLET
La prima operazione da eseguire prima di
DFFHQGHUH LO SURGRWWR q TXHOOD GL ULHPSLUH LO
VHUEDWRLR GL FRPEXVWLELOH SHOOHW XWLOL]]DQGR
preferibilmente una apposita paletta.
Non svuotare il sacco direttamente nel serbatoio
per evitare di caricare della segatura o altri
elementi estranei che potrebbero compromettere
il buon funzionamento della stufa e per evitare di
disperdere il pellet al di fuori del serbatoio.
IS
Assicurarsi di richiudere bene il coperchio del
serbatoio dopo aver ef fettuato l’operazione di
caricamento del pellet. Un interruttore di sicurezza
VROR SHU L PRGHOOL GRYH SUHYLVWR QH YHUL¿FD OD
FRUUHWWDFKLXVXUD,6LQ¿JHPDQGDLQDOODUPH
ODVWXIDVHLOFRSHUFKLRYLHQHODVFLDWRDSHUWRSHUSL
di un minuto a stufa funzionante.
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
&ROOHJDUH OD VWXID DOOD UHWH HOHWWULFD DJLUH
sull’interruttore di accensione posto sul retro
GHOOD VWXID SRVL]LRQDQGROR VX ³,´ ¿J 6H
il collegamento è corretto la stufa emette una
VHULH GL VHJQDOL DFXVWLFL LQWHUPLWWHQWL VL DFFHQGH
il display.
¿J
3HU OXQJKL SHULRGL GL LQXWLOL]]R VL FRQVLJOLD GL
posizionare l’interruttore sul retro della macchina
LQSRVL]LRQHGL2))2
$VVLFXUDUVLGLQRQWRFFDUHLOSDQQHOORGLFRPDQGRQHO
PRPHQWRLQFXLYLHQHGDWDDOLPHQWD]LRQHDOODVWXID
IMPOSTAZIONI INIZIALI
¿J
Prima di utilizzare la stufa è necessario impostare
la data e l’ora corrente.
,PSRVWD]LRQHRUDULRHGDWD
3HUPRGL¿FDUHODGDWD
a) Portarsi con i tasti
sul menu setup
e premere il tasto
b) Selezionare la password “7” con il tasto
e confermare con il tasto
;
c) Scorrere con il tasto VHOH]LRQDUHLOVRWWRPHQX[3] e confermare con il tasto
;
e premere il tasto ;
d) /DPSHJJHUjLOYDORUHGHOO¶RUDPRGL¿FDUQHLOYDORUHFRQLWDVWL
e) /DPSHJJHUjLOYDORUHGHLPLQXWLPRGL¿FDUQHLOYDORUHFRQLWDVWL
e premere il tasto ;
f) /DPSHJJHUjLOYDORUHGHOJLRUQRPRGL¿FDUQHLOYDORUHFRQLWDVWL
e premere il tasto ;
e premere il tasto ;
g) /DPSHJJHUjLOYDORUHGHOPHVHPRGL¿FDUQHLOYDORUHFRQLWDVWL
h) /DPSHJJHUjLOYDORUHGHOO¶DQQRPRGL¿FDUQHLOYDORUHFRQLWDVWL
e premere il tasto ;
i) /DPSHJJHUjLOYDORUHGHOJLRUQRDWWXDOHGHOODVHWWLPDQD/XQHGu 1 ... Domenica = 7PRGL¿FDUQHLOYDORUH
con i tasti
;
j) Premere il tasto
per confermare i dati impostati.
9
,PSRVWD]LRQHOXPLQRVLWjGLVSOD\
(¶SRVVLELOHLPSRVWDUHLOJUDGRGLDWWHQXD]LRQHGHOODOXPLQRVLWjGHOGLVSOD\TXDQGRqQHOODPRGDOLWjVWDQGE\
a) Agendo sui tasti freccia
portarsi sul menu setup
e premere il tasto ;
e confermare con il tasto ;
b) Selezionare la password “7” con il tasto
c) Scorrere con il tasto
e selezionare il sottomenu [11] e confermare con il tasto ;
d) Impostare con i tasti
e LOYDORUHGLOXPLQRVLWjGHVLGHUDWROFF, 1 ... 5) e confermare con il tasto
.
,PSRVWD]LRQHPRGDOLWjGLVSOD\
(¶SRVVLELOHLPSRVWDUHFRVDVLYRUUjYLVXDOL]]DUHVXOGLVSOD\TXDQGRTXHVW¶XOWLPRqQHOODPRGDOLWjVWDQGE\
a) Agendo sui tasti freccia
portarsi sul menu setup
e premere il tasto ;
e confermare con il tasto ;
b) Selezionare la password “7” con il tasto
c) Scorrere con il tasto
e selezionare il sottomenu [12] e confermare con il tasto
d) Impostare con i tasti
e
uno dei seguenti valori:
;
³OFF´
‡ ,OGLVSOD\UHVWHUj¿VVRVXOO¶XOWLPDYLVXDOL]]D]LRQHRSHUDWDGDOO¶XWHQWH
³1´
‡ Verranno visualizzati ciclicamente tutti i parametri di funzionamento;
³2´
‡ 9LHQHYLVXDOL]]DWDODWHPSHUDWXUDOHWWDGDOODVRQGDDPELHQWH
³3´
‡ Viene visualizzata l’ora corrente
³4´
‡ 9LHQHYLVXDOL]]DWDO¶DXWRQRPLDLQRUHSULPDGLGRYHUULFDULFDUHLOVHUEDWRLRVHODIXQ]LRQH
rifornimento è stata abilitata.
e) Premere il tasto
per confermare i dati impostati.
,PSRVWD]LRQHYROXPH
(¶SRVVLELOHLPSRVWDUHLOOLYHOORGLYROXPHGHOFLFDOLQRLQEDVHDOOHSURSULHQHFHVVLWj
a) Agendo sui tasti freccia
portarsi sul menu setup
e premere il tasto ;
e confermare con il tasto ;
b) Selezionare la password “7” con il tasto
c) Scorrere con il tasto
e selezionare il sottomenu [13] e confermare con il tasto ;
e LOOLYHOORGLYROXPHGHVLGHUDWROFF,1 ... 5) e confermare con il tasto
d) Impostare con i tasti
,PSRVWD]LRQHWLSRORJLDGLSHOOHW
E’ possibile impostare la tipologia di pellet che si va ad utilizzare:
a) Agendo sui tasti freccia
portarsi sul menu setup
e premere il tasto ;
b) Selezionare la password “7” con il tasto
e confermare con il tasto ;
e selezionare il sottomenu [14] e confermare con il tasto
c) Scorrere con il tasto
d) Impostare con i tasti
e
uno dei seguenti valori:
³1´
‡ 3HOOHWVWDQGDUG(Q3OXV
³2´
‡ Pellet lungo
³3´
‡ Pellet piccolo
e) Premere il tasto
10
per confermare i dati impostati.
;
.
ITALIANO
4
UTILIZZO DELLA STUFA
ACCENSIONE
Per accendere la stufa tenere premuto il tasto SHUTXDOFKHVHFRQGR
/¶LFRQDDIRUPDGL¿DPPDLQL]LHUjDODPSHJJLDUHGXUDQWHODIDVHGLDFFHQVLRQH¿QRDUHVWDUH¿VVDDVWXIDDFFHVD
Accensione automatica: la stufa è dotata di un dispositivo automatico che consente l’accensione del pellet senza
l’utilizzo di altri accenditori tradizionali.
Evitare di accendere manualmente la stufa se il sistema di accensione automatico è compromesso.
Durante la prima accensione della stufa si possono generare sgradevoli odori o fumi causati dall’evaporazione
o dall’essiccamento di alcuni materiali utilizzati. Tale fenomeno andrà via via a scomparire.
6LFRQVLJOLDGXUDQWHOHSULPHDFFHQVLRQLGLPDQWHQHUHLORFDOLEHQDULHJJLDWL
STUFE DELLA SERIE “ERMETICA”:
2JQLTXDOYROWDVLDSUHODSRUWDGHOIRFRODUHHYLWDUHGLODVFLDUODDSHUWDSHUXQOXQJRSHULRGRRQGHHYLWDUH
FKHLOVHQVRUHGLFKLXVXUDQRWL¿FKLORVWDWRGLSRUWDDSHUWDDWWUDYHUVRXQDOODUPHDFXVWLFR
MODIFICA DEI PARAMETRI
(¶SRVVLELOHPRGL¿FDUHLSDUDPHWULGLIXQ]LRQDPHQWRGHOODVWXIDVHFRQGRTXDQWRJLjULSRUWDWR.
, YDORUL LPSRVWDWL YHUUDQQR PDQWHQXWL ¿QR DOOD VXFFHVVLYD YDULD]LRQH DQFKH D VWXID VSHQWD R VFROOHJDWD
dall’alimentazione elettrica.
SPEGNIMENTO
Per spegnere la stufa tenere premuto il tasto
SHUTXDOFKHVHFRQGRO¶LFRQDDIRUPDGL¿DPPDVLVSHJQHUj
Per effettuare una nuova accensione si consiglia di attendere che la stufa si sia completamente raffreddata.
6LUDFFRPDQGDGLVSHJQHUHODVWXIDVHJXHQGRVFUXSRORVDPHQWHTXDQWRVRSUDULSRUWDWRHGHYLWDUHDVVROXWDPHQWH
di farlo togliendo l’alimentazione elettrica.
FUNZIONAMENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE
4XDQGR OD VWXID YLHQH FRPDQGDWD GD XQ WHUPRVWDWR R FURQRWHUPRVWDWR HVWHUQRO¶LQVWDOODWRUH GHYH DYHU
LPSRVWDWRODFRQ¿JXUD]LRQH,QTXHVWRFDVRODVWXIDVLVSHJQHTXDQGRLOWHUPRVWDWRHVWHUQRqVRGGLVIDWWR
FLUFXLWRDSHUWR
/D VWXID VL ULDFFHQGH DXWRPDWLFDPHQWH TXDQGR OD WHPSHUDWXUD VFHQGH DO GL VRWWR GHO YDORUH LPSRVWDWR VXO
WHUPRVWDWRHVWHUQRFLUFXLWRFKLXVR
$OODSULPDDFFHQVLRQHRTXDORUDORVSHJQLPHQWRVLDDYYHQXWRGLUHWWDPHQWHGDOODVWXIDWDVWR
SURFHGHUHDGDFFHQGHUHODVWXIDGLUHWWDPHQWHGDOSDQQHOORFRPDQGL
VLGRYUj
FUNZIONAMENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO STUFA
La stufa può essere accesa/spenta manualmente o in modo programmato.
/DVWXIDPRGXODODSRWHQ]DLQIXQ]LRQHGHOODWHPSHUDWXUDDPELHQWHOHWWDGDOODVRQGDDERUGRFLRqODVWXIDWHQWD
di mantenere la temperatura desiderata consumando il meno possibile).
1HOO¶HYHQWXDOLWjO¶XWHQWHDEELDDELOLWDWRODIXQ]LRQH³(FRPRGH´ODVWXIDLQYHFHGLPRGXODUHVLVSHJQHDO
UDJJLXQJLPHQWRGHOODWHPSHUDWXUDLPSRVWDWDHVLULDFFHQGHTXDQGRODWHPSHUDWXUDDPELHQWHVFHQGHDO
GLVRWWRGHOGHOWDLPSRVWDWR
.
E’ possibile impostare la temperatura desiderata in ambiente nel menu temperatura
11
5
FUNZIONI DISPONIBILI
TIMER
(¶ SRVVLELOH LPSRVWDUH DELOLWDUH HG DVVHJQDUH DL YDUL JLRUQL GHOOD VHWWLPDQD L SURJUDPPL SHUVRQDOL]]DWL SHU
l’accensione e/o lo spegnimento automatico della stufa.
(¶SRVVLELOHFRQ¿JXUDUH¿QRDVHLSURJUDPPLSHUVRQDOL]]DWL
3HUFLDVFXQSURJUDPPDVLSXzLPSRVWDUHRUDGLDFFHQVLRQHRUDGLVSHJQLPHQWRHWHPSHUDWXUDGHVLGHUDWD
$FLDVFXQJLRUQRGHOODVHWWLPDQDqSRVVLELOHDVVHJQDUH¿QRDWUHSURJUDPPL
,JLRUQLGHOODVHWWLPDQDVRQRLGHQWL¿FDWLGDQXPHUL/XQHGu ³G´0DUWHGu ³G´'RPHQLFD ³G³
,PSRVWD]LRQHSURJUDPPL
a) Agendo sui tasti freccia
portarsi sul menu setup
e premere il tasto ;
e confermare con il tasto ;
b) Selezionare la password “7” con il tasto
c) Selezionare il sottomenu [2] e confermare con il tasto
;
d) Scorrere con i tasti
e
i programmi P1...P6; selezionare con il tasto TXHOORFKHVLYXROHPRGL¿FDUH
e premere il tasto ;
e) /DPSHJJHUjLOYDORUHGHOO¶RUDGLDFFHQVLRQHPRGL¿FDUQHLOYDORUHFRQLWDVWL e
f) /DPSHJJHUjLOYDORUHGHLPLQXWLPRGL¿FDUQHLOYDORUHFRQLWDVWL e
e premere il tasto ;
e premere il tasto ;
g) /DPSHJJHUjLOYDORUHGHOO¶RUDGLVSHJQLPHQWRPRGL¿FDUQHLOYDORUHFRQLWDVWL e
e premere il tasto ;
h) /DPSHJJHUjLOYDORUHGHLPLQXWLPRGL¿FDUQHLOYDORUHFRQLWDVWL e
i) /DPSHJJHUjLOYDORUHGHOODWHPSHUDWXUDGHVLGHUDWDPRGL¿FDUQHLOYDORUHFRQLWDVWL e
;
per confermare i dati impostati.
j) Premere il tasto
$VVHJQDUHLSURJUDPPLDLJLRUQL
&RQTXHVWDIXQ]LRQHqSRVVLELOHDVVHJQDUH¿QRDWUHSURJUDPPLGLYHUVLDGXQGHWHUPLQDWRJLRUQR
a) Agendo sui tasti freccia
portarsi sul menu setup
e premere il tasto ;
e confermare con il tasto ;
b) Selezionare la password “7” con il tasto
c) Selezionare il sottomenu [1] e confermare con il tasto ;
d) Scegliere con i tasti
e LOJLRUQR>G@>G@DOTXDOHVLYRJOLRQRDVVRFLDUHLSURJUDPPL
e) Selezionarlo con il tasto ;
f) Lampeggerà il valore del primo programma da assegnare: P1...P6 oppure “OFF” per disabilitarlo;
g) 0RGL¿FDUQHLOYDORUHFRQLWDVWL e
e premere il tasto
;
h) Lampeggerà il valore del secondo programma da assegnare: P1...P6 oppure “OFF” per disabilitarlo;
e premere il tasto
;
i) 0RGL¿FDUQHLOYDORUHFRQLWDVWL e
j) Lampeggerà il valore del terzo programma da assegnare: P1...P6 oppure “OFF” per disabilitarlo;
k) 0RGL¿FDUQHLOYDORUHFRQLWDVWL e
e premere il tasto
per confermare i dati impostati.
$ELOLWD]LRQHGLVDELOLWD]LRQHWLPHU
a) Agendo sui tasti freccia
portarsi sul menu Timer .
b) Confermare con il tasto ;
e
e selezionare: “ON” per abilitare il timer oppure “OFF” per disabilitarlo.
c) Scorrere con i tasti
per confermare la selezione.
d) Premere il tasto
4XDQGRLOWLPHUqDELOLWDWRDSSDULUjO¶LFRQD¿VVD
12
ad indicare che il timer è attivo.
$ELOLWDQGR TXHVWD IXQ]LRQH VL ID LQ PRGR FKH OD VWXID DO UDJJLXQJLPHQWR GHOOD WHPSHUDWXUD GHVLGHUDWD LQ
DPELHQWHVLVSHQJD6HWDOHIXQ]LRQHQRQqDELOLWDWDODVWXIDPRGXODLOSURSULRIXQ]LRQDPHQWRSHUPDQWHQHUHOD
temperatura desiderata consumando il meno possibile.
/DIXQ]LRQH³(FR0RGH´qGLVSRQLELOHVRORQHOODFRQ¿JXUD]LRQH
Per abilitare/disabilitare tale funzione:
a) Agendo sui tasti freccia
portarsi sul menu setup
e premere il tasto
e confermare con il tasto ;
b) Selezionare la password “7” con il tasto
c) Selezionare il sottomenu [7] e confermare con il tasto .
e
uno dei seguenti valori:
d) Impostare con i tasti
;
Eco ĺ Abilita la funzione “Eco Mode”
Off ĺ Disabilita la funzione “Eco Mode”
e) Premere il tasto
per confermare i dati impostati.
FUNZIONE DELTA DI RIACCENSIONE
,O'HOWDGLULDFFHQVLRQHqLOQXPHURGLJUDGLDOGLVRWWRGHOODWHPSHUDWXUDGLVSHJQLPHQWRROWUHLOTXDOHODVWXID
VLULDFFHQGHDXWRPDWLFDPHQWH$GHVHPSLRVHODVWXIDqLPSRVWDWDSHUVSHJQHUVLDƒ&(FR0RGHDWWLYRH
LPSRVWLDPRXQ³'HOWDGLULDFFHQVLRQH´GLƒ&ODVWXIDVLULDFFHQGHUjTXDQGRULOHYDXQDWHPSHUDWXUDLQIHULRUHR
uguale a 16°C.
3HUPRGL¿FDUHLOYDORUHGHOGHOWDGLULDFFHQVLRQH
a) Agendo sui tasti freccia
portarsi sul menu setup
e premere il tasto
e confermare con il tasto ;
b) Selezionare la password “7” con il tasto
c) Selezionare il sottomenu [8] e confermare con il tasto ;
d) /DPSHJJHUjLOYDORUHPRGL¿FDUORFRQLWDVWL e 0,5 ... 5,0°C);
per confermare il dato impostato.
e) Premere il tasto
;
5,$&&(16,21('232,/%/$&.287
,QFDVRGLLQWHUUX]LRQHGLFRUUHQWHHOHWWULFDODVWXIDVLULDFFHQGHUjDXWRPDWLFDPHQWHYHUL¿FDQGROHFRQGL]LRQLGL
VLFXUH]]DDOULWRUQRGHOO¶DOLPHQWD]LRQH
)81=,21(³%/2&&27$67,(5$´
&RQTXHVWDIXQ]LRQHqSRVVLELOHEORFFDUHO¶XWLOL]]RGHOSDQQHOORFRPDQGLSHUHYLWDUHPRGL¿FKHDFFLGHQWDOL
Per abilitare/disabilitare tale funzione:
a) Agendo sui tasti freccia
portarsi sul menu setup
e premere il tasto
e confermare con il tasto ;
b) Selezionare la password “7” con il tasto
c) Selezionare il sottomenu [10] e confermare con il tasto
.
d) Impostare con i tasti
e
uno dei seguenti valori:
³Off´ ĺ Blocco tastiera disattivato
³Lo´ ĺ Resta abilitato solo il tasto di accensione/spegnimento
³Hi´ ĺ Blocco tastiera attivato
per confermare i dati impostati.
e) Premere il tasto
;
FUNZIONE ANTIGELO
VRORLQFRQ¿JXUD]LRQH
(¶SRVVLELOHLPSRVWDUHXQDWHPSHUDWXUDPLQLPDDOGLVRWWRGHOODTXDOHODVWXIDVLDFFHQGHDOGLIXRULGHOOHIDVFH
RUDULHLPSRVWDWHHVRORVHLOWLPHUqDWWLYR3HUPRGL¿FDUHLOYDORUHGHOODWHPSHUDWXUDGL³DQWLJHOR´
a) Agendo sui tasti freccia
portarsi sul menu setup
e premere il tasto
e confermare con il tasto ;
b) Selezionare la password “7” con il tasto
;
c) Selezionare il sottomenu [9] e confermare con il tasto
d) /DPSHJJHUjLOYDORUHPRGL¿FDUORFRQLWDVWL e OFF; 3...20°C);
e) Premere il tasto
per confermare il dato impostato.
;
13
ITALIANO
)81=,21(5,63$50,2³(&202'(´
6
GESTIONE DEGLI ALLARMI
1HOFDVRVLYHUL¿FKLXQ¶DQRPDOLDQHOIXQ]LRQDPHQWRYLHQHDWWLYDWDODVHJXHQWHSURFHGXUD
1) DOODUPHDFXVWLFREHHS
;
2) si illumina uno dei seguenti led di sistema:
3) VHO¶DQRPDOLDULJXDUGDXQHUURUHODVWXIDVLVSHJQHUj
La pressione prolungata del tasto “annulla”
consente la visualizzazione sul display del codice di errore:
CODICE
(5525($99,62
E001
DESCRIZIONE
Pannello comandi difettoso
POSSIBILI CAUSE
Difettosità del pannello comandi
E002
Errore di comunicazione segnale telecomando Difettosità del pannello comandi
E004
Errore di comunicazione
Cavo di collegamento tra scheda e pannello comandi
interrotto o staccato.
6HDSSDUHGXUDQWHLOFDPELRGLFRQ¿JXUD]LRQHLJQRUDUH
tale errore
Errore di mancata accensione
Mancanza di pellet
Qualità del pellet
Sistema di accensione guasto
Braciere sporco
E105
Allarme sonda pellet
Sonda pellet scollegata o difettosa
E108*
Errore di sicurezza
Portina o sportello di caricamento aperti
E109
Errore di pressione o sicurezza termica
Sistema di evacuazione fumi sporco
Guarnizioni di tenuta logorate
$ULDFRPEXUHQWHLQVXI¿FLHQWH
Problemi di surriscaldamento del serbatoio pellet
E110
Malfunzionamento sonda di temperatura
Sonda aria difettosa
E111
Malfunzionamento sonda fumi
Sonda temperatura fumi difettosa
A001
Livello pellet basso. LFRQDODPSHJJLDQWH
Pellet in esaurimento
A002
$YYLVR GL PDQXWHQ]LRQH SURJUDPPDWD LFRQH Periodicamente la stufa richiede che venga effettuata
lampeggianti)
una manutenzione da parte di un tecnico specializzato
A007
Malfunzionamento sensore di pressione.
LFRQDODPSHJJLDQWH
Sensore di pressione o scheda guasti.
----
Pulizia stufa
&DPHUD GL FRPEXVWLRQH EUDFLHUH R VLVWHPD GL
evacuazione dei fumi sporchi.
Tubi rilevamento pressione staccati o ostruiti.
Ingresso dell’aria comburente ostruito.
----
Errore di mancata accensione
Pellet esaurito; Resistenza di accensione guasta;
Guarnizioni consumate; Posizione del braciere non
corretta
E101
LED
* Solo per i modelli provvisti di microinterruttori di sicurezza sulla portina o sul coperchio del serbatoio.
'RSRDYHUYHUL¿FDWRLOWLSRPHVVDJJLRqSRVVLELOHUHVHWWDUHO¶DOODUPHSUHPHQGRSHUTXDOFKHLVWDQWHLOWDVWRGL
accensione/spegnimento .
Nell’eventualità che il codice d’errore sia “ E109´ SULPD GL UHVHWWDUH O¶DOODUPH ULDWWLYDUH LO WHUPRVWDWR D ULDUPR
PDQXDOHSRVWRVXOUHWURGHOODVWXID)LJDFXUDGHO&HQWURGL$VVLVWHQ]D7HFQLFR
$TXHVWRSXQWRqSRVVLELOHSURFHGHUHFRQXQDQXRYDDFFHQVLRQH
¿J
14
INDEX
INITIAL CONFIGURATION
1.1
1.2
CONNECTION TO AN EXTERNAL TIMER
THERMOSTAT
ADJUSTING THE TWO REAR FANS
2
CONTROL PANEL
2.1
2.2
2.3
DESCRIPTION
USING THE CONTROL PANEL
OPERATING PARAMETERS
3
PRELIMINARY OPERATIONS
3.1
3.2
3.3
LOADING THE PELLETS
POWER SUPPLY
INITIAL SETTINGS
4
STOVE OPERATION
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
STARTING THE STOVE
MODIFYING THE PARAMETERS
SWITCHING OFF
OPERATION WITH ROOM THERMOSTAT
OPERATION WITH ROOM PROBE ON THE STOVE
5
FUNCTIONS AVAILABLE
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
TIMER
“ECO MODE” SAVING FUNCTION
RESTART DELTA FUNCTION
RESTARTING AFTER A POWER FAILURE
“LOCK KEYPAD” FUNCTION
FROST PROTECTION FUNCTION
6
ALARM MANAGEMENT
ENGLISH
1
15
1
INITIAL CONFIGURATION
'HSHQGLQJRQWKHW\SHRILQVWDOODWLRQWKHEHVWFRQ¿JXUDWLRQQHHGVWREHVHOHFWHGIRUWKHVWRYHRSHUDWLRQ
%HIRUHSURFHHGLQJSRZHUXSWKHVWRYHXVLQJWKHVDIHW\VZLWFKRQWKHUHDU
a) 8VHWKHDUURZEXWWRQV
WRJRWRWKHVHWXSPHQX DQGWKHQSUHVV ;
b) Use the EXWWRQWRVHOHFWWKHSDVVZRUG³´DQGWKHQSUHVV WRFRQ¿UP
c) Use the
EXWWRQVWRVFUROOWRDQGVHOHFWVXEPHQX[30] ; “ --0´ZLOOÀDVKRQWKHGLVSOD\
EXWWRQV
d) 3UHVV DQGHQWHUWKHYDOXH³´XVLQJWKH
e) 3UHVV WRFRQ¿UP
f) 7KHFXUUHQWFRQ¿JXUDWLRQZLOOEHGLVSOD\HG
g) 7RFKDQJHWKHFRQ¿JXUDWLRQSUHVV DQGHQWHUWKHYDOXHRIWKHQHZFRQ¿JXUDWLRQXVLQJWKH
h) 3UHVV WRFRQ¿UP
EXWWRQV
$IWHU KDYLQJ FKDQJHG WKH FRQ¿JXUDWLRQ D FRPPXQLFDWLRQ HUURU PHVVDJH PD\ EH GLVSOD\HG IRU D IHZ
VHFRQGV,JQRUHWKLVDQGVZLWFKWKHVWRYHRIIXVLQJWKHVDIHW\VZLWFKRQWKHUHDUZDLWDIHZVHFRQGVDQG
VZLWFKLWEDFNRQ
TWO DIFFERENT CONFIGURATIONS ARE AVAILABLE:
&21),*85$7,21GHIDXOW
6HWWKLVFRQ¿JXUDWLRQWRVZLWFKWKHVWRYHRQRURIIPDQXDOO\RULQSURJUDPPHGPRGH
7KHVWRYHZLOOPRGXOHLWVSRZHUDFFRUGLQJWRWKHURRPWHPSHUDWXUHUHDGE\WKHSUREHRQWKHVWRYH
,WLVSRVVLEOHWRVHWWKHIXQFWLRQ³(FRPRGH´WRDOORZWKHVWRYHVZLWFKRQRURIIDFFRUGLQJWRWKHVHW
WHPSHUDWXUH
,QWKLVFRQ¿JXUDWLRQLWLVSRVVLEOHWRVHWDOVRWKHDQWLIUHH]HIXQFWLRQ
CONFIGURATION 2
6HWWKLVFRQ¿JXUDWLRQZKHQWKHVWRYHLVFRQWUROOHGE\DQH[WHUQDOWKHUPRVWDWRUWLPHUWKHUPRVWDW
,QWKLVFRQ¿JXUDWLRQWKHVWRYHVZLWFKHVRIIZKHQUHDFKLQJWKHH[WHUQDOWKHUPRVWDWVHWWLQJ
,QWKLVFRQ¿JXUDWLRQLWLVQRWSRVVLEOHWRVHWDOVRWKHDQWLIUHH]HIXQFWLRQ
CONNECTION TO AN EXTERNAL TIMER THERMOSTAT
7KHVWRYHFDQEHFRQQHFWHGWRDQH[WHUQDOWLPHUWKHUPRVWDWWKDWVZLWFKHVWKHVWRYHRQRURIIDFFRUGLQJWRWKH
VHWWHPSHUDWXUH
7KHH[WHUQDOWKHUPRVWDWPXVWEHFRQQHFWHGWRWHUPLQDOVDQGRIWKHFRQQHFWRURQWKHEDFNRIWKHKHDWHU
ZKLFKDUHFRQQHFWHGWRWKHH[WHUQDOSUREHDWWKHIDFWRU\6RGLVFRQQHFWWKHH[WHUQDOSUREHDQGFRQQHFWWKHWZR
FRQWDFWVRIWKHWKHUPRVWDWLQLWVSODFH
7KHVWRYHPXVWEHVHWWRFRQ¿JXUDWLRQIROORZLQJWKHLQVWUXFWLRQVVKRZQLQWKHSDUDJUDSKRQ³,QLWLDOFRQ¿JXUDWLRQ´
$IWHU¿UVWLQVWDOOLQJWKHWLPHUWKHUPRVWDWWKHVWRYHQHHGVWREHVZLWFKHGRQPDQXDOO\ZKLOHWKHWLPHUWKHUPRVWDWLV
LQ³FDOO´VWDWXV7KLVRSHUDWLRQLVDOVRUHTXLUHGLQWKHHYHQWRISRZHUIDLOXUHVRULIWKHVWRYHLVVZLWFKHGRIIPDQXDOO\
7RDYRLGRYHUODSSLQJWKHZRUNLQJWLPHEDQGVLW¶VUHFRPPHQGWRGLVDEOHVHWWR2))WKHVWRYH¶VWLPHU
16
ADJUSTING THE TWO REAR FANS
&RQQHFWLQJWKHUHDUIDQVWRDQH[WHUQDO
WKHUPRVWDW
,WLVSRVVLEOHWRFRQQHFWWZRH[WHUQDOWKHUPRVWDWV
WRWKHWHUPLQDOEORFNRIWKHKHDWHUVRDVWREHDEOH
WRVZLWFKRQDQGRIIWKHUHDUIDQVDFFRUGLQJWRWKH
WHPSHUDWXUHVHWRQWKHWKHUPRVWDWV
7RWDNHDGYDQWDJHRIWKLVIHDWXUHWKHYHQWLODWLRQRI
WKHWZRUHDUIDQVVKRXOGEHVHWWR21
7KHWKHUPRVWDWZKLFKFRQWUROVWKH/HIWIDQVKRXOG
EHFRQQHFWHGWRWHUPLQDOVDQGRIWKHWHUPLQDO
EORFN
7KH WKHUPRVWDW ZKLFK FRQWUROV WKH 5LJKW IDQ
VKRXOG EHFRQQHFWHG WRWHUPLQDOV DQG RIWKH
WHUPLQDOEORFN
ENGLISH
$W LQVWDOODWLRQ WLPH \RX FDQ DGMXVW WKH ÀRZ UDWH
RI WKH WZR UHDU IDQV DFFRUGLQJ WR WKH W\SH RI
GLVWULEXWLRQV\VWHPFUHDWHGOHQJWKFURVVVHFWLRQ
PDWHULDOVXVHG
2QFH \RX VWDUW XS WKH KHDWHU DQG VZLWFK RQ WKH
WZRUHDUIDQVIURPWKHYHQWLODWLRQPHQXDGMXVWWKH
WZRUHDUIDQVE\PHDQVRIWKHSRWHQWLRPHWHUVRQ
WKHEDFNRIWKHVWRYHVHH)LJXUH'XQWLO\RX
UHDFKWKHGHVLUHGOHYHORIYHQWLODWLRQ
D
¿J
17
2
CONTROL PANEL
%HIRUHUHDGLQJWKHPDQXDOUHYLHZWKHGHVFULSWLRQ
RIWKHVWRYHJLYHQLQWKHHQFORVHGPDQXDO
DESCRIPTION
7KHFRQWUROSDQHOFRQVLVWVRI
A) DWRSSDUWZLWKVWDWXV/('VDQGEDFNOLWLFRQV
WKDWLGHQWLI\HDFKIXQFWLRQ
B) LED display;
C) 21EXWWRQ ;
D) ³&DQFHO´DQGGLVSOD\³HUURU´EXWWRQ ;
E) WZRDUURZEXWWRQVWRVFUROOEHWZHHQWKHYDULRXV
;
IXQFWLRQV
F) WZR EXWWRQV
and
WR VHW WKH RSHUDWLQJ
SDUDPHWHUVDQGDFFHVVWKHVXEPHQXV
G) DQHQWHUEXWWRQ WRFRQ¿UPWKHSDUDPHWHURU
the settings.
A
D
C
B
F
E
¿J
All the buttons are capacitive, therefore the functions
are activated without needing to press hard on the
buttons, rather by just touching the surface.
6WDWXVOHGV
ICON
18
WARNING
G
DESCRIPTION
3HOOHWVUXQQLQJRXW
,QGLFDWHVWKDWWKHSHOOHWKRSSHUQHHGVWREHUH¿OOHG
Maintenance
,QGLFDWHVWKHQHHGWRSHUIRUPPDLQWHQDQFH
6HUYLFH
,QGLFDWHVDQHUURU
5HPRWHFRQWUROUHFHLYHU
,WUHFHLYHVWKHLQSXWVVHQWE\WKHUHPRWHFRQWURORSWLRQDO
7LPHUDFWLYH
,QGLFDWHVZKHWKHUWKHWLPHUIXQFWLRQLVDFWLYH
6WDWXV/('QHDUWKH
EXWWRQ)
/('RQVWHDG\VWRYHRQDQGRSHUDWLQJ
/('ÀDVKLQJVWRYHLQWKHLJQLWLRQVWDJHRULQVWDQGE\
/('RIIVWRYHRII
'HVFULSWLRQRIWKHPHQXV
ICON
FUNCTION
VALUES
1..5
3RZHU
6WRYHRXWSXWVHWWLQJ
Fan
,WDOORZV\RXWRVHWWKHIDQVSHHG
7HPSHUDWXUH
'LVSOD\VWKHURRPWHPSHUDWXUHUHDGLQJDQGLVXVHGWRVHWWKHGHVLUHG
WHPSHUDWXUH
)XHO
1RWXVHG
FUNCTION
c2))$+L
r212))
l212))
(QDEOHVRUGLVDEOHVWKHWLPHU:KHQHQDEOHGWKHLFRQ
GLVSOD\HGVWHDG\QRWÀDVKLQJ
SUBMENU
[1] Weekly timer
[2] 3URJUDPV
[3] 7LPHGDWH
[4] +RXUVUHPDLQLQJ
ENGLISH
7LPHU
ICON
DESCRIPTION
6°C .. 51°C
ZLOOEH
DESCRIPTION
212))
VALUES
$VVLJQVWKHSURJUDPVPD[WRWKHGLIIHUHQWGD\VRIWKH
ZHHN
[d1] ... [d7]
3URJUDPVHWWLQJPHQX
[P1] ... [P6]
7LPHDQGGDWHVHWWLQJ
'LVSOD\V WKH QXPEHU RI KRXUV UHPDLQLQJ XQWLO UHFRPPHQGHG
PDLQWHQDQFH :KHQ ³+L´ LV GLVSOD\HG WKH UHPDLQLQJ WLPH
H[FHHGVKRXUV
6\VWHP
'LVSOD\VWKHFXUUHQWVRIWZDUHYHUVLRQ
[5] LQIRUPDWLRQ
[6] )XQFWLRQQRWHQDEOHG
6HWXS
[7] (FRIXQFWLRQ
(QDEOHVRUGLVDEOHV(FR0RGHLQZKLFKWKHVWRYH
DXWRPDWLFDOO\VZLWFKHVRIIDQGRQEDVHGRQURRPWHPSHUDWXUH
RQO\LQFRQ¿JXUDWLRQ
[8] 5HVWDUWGHOWD
'LIIHUHQFHLQGHJUHHVIURPURRPWHPSHUDWXUHEHORZZKLFK
WKHVWRYHVZLWFKHVRQDJDLQRQO\LQFRQ¿JXUDWLRQ
0,5 ... 5,0°C
0LQLPXPWHPSHUDWXUHEHORZZKLFKWKHVWRYHVZLWFKHVRQ
RQO\LQFRQ¿JXUDWLRQ
OFF; 3 ... 20 °C
)URVWSURWHFWLRQ
[9] WHPSHUDWXUH
[10] /RFNNH\SDG
[11] 'LVSOD\EULJKWQHVV
[12] 'LVSOD\PRGH
[13] %X]]HUYROXPH
[14] Type of pellets
[15] )XQFWLRQQRWHQDEOHG
[30] Installer menu
[40] 6HUYLFHPHQX
OFF; Eco
'LVDEOHVWKHEXWWRQVRQWKHNH\SDG
OFF; Lo; Hi
6HWVGLVSOD\EULJKWQHVV
OFF; 1 ... 5
6HWVKRZWKHGDWDLVGLVSOD\HG
OFF; 1 ... 4
6HWVWKHEX]]HUYROXPH
OFF; 1 ... 5
7KUHHGLIIHUHQWW\SHVRISHOOHWFDQEHVHW
Sets/displays the stove configuration
1 ... 3
3:'³´
0HQXUHVHUYHGIRUWKHVHUYLFHFHQWUH
6XEPHQXV [30] and [4 0] LQWKH6HWXSPHQXDUHSDVVZRUGSURWHFWHGDQGUHVHUYHGIRUVHUYLFHFHQWUHSHUVRQQHO
USING THE CONTROL PANEL
‡
‡
‡
‡
‡
7KHDUURZEXWWRQV
DUHXVHGWRVFUROOEHWZHHQWKHGLIIHUHQWPHQXVWKDWDUHKLJKOLJKWHG
:KHQVHOHFWLQJDJLYHQIXQFWLRQVLPSO\SUHVVWKH EXWWRQDQGWKHQPRGLI\WKHYDOXHVDJDLQXVLQJWKH
EXWWRQV
3UHVVLQJWKH EXWWRQFRQ¿UPVWKHVHWWLQJ
,QJHQHUDODOOYDOXHVWKDWDUHÀDVKLQJFDQEHPRGL¿HGXVLQJWKH
EXWWRQV
7KH³FDQFHO´EXWWRQ LVXVHGWRFDQFHODQ\FKDQJHVSUHVVLQJDQGKROGLQJWKHEXWWRQGLVSOD\VDQ\DFWLYH
DODUPRUHUURUFRGHV
19
OPERATING PARAMETERS
6WRYHRSHUDWLRQLVGHWHUPLQHGE\WKH3RZHUOHYHO)DQDQG7HPSHUDWXUHSDUDPHWHUVVHWE\WKHXVHU
VHWWLQJWKHSRZHUOHYHO
7KH SRZHU OHYHO GH¿QHV WKH DPRXQW RI KHDW SURGXFHG E\ WKH VWRYH DQG FRQVHTXHQWO\ GLUHFWO\ DIIHFWV IXHO
FRQVXPSWLRQ
7RFKDQJHWKHSRZHUOHYHO
a) Use the
EXWWRQVWRJRWRWKHSRZHUPHQX DQGSUHVV ;
EXWWRQV1PLQLPXP5PD[LPXP
b) 7KHSRZHUOHYHOYDOXHZLOOÀDVKVHWWKHYDOXHXVLQJWKH
c) 3UHVV WRFRQ¿UPWKHVHWWLQJV
0RGLI\LQJWKHIDQVSHHG
7RPRGLI\WKHIDQVSHHG
a) Use the
NH\VWRPRYHWKURXJKWKHYHQWLODWLRQPHQX DQGSUHVVWKH NH\
NH\VWRPRYHEHWZHHQWKHFHQWUDOIDQ>F@WKHULJKWIDQ>U@DQGWKHOHIWIDQ>/@
b) Use the
a) 3UHVVWKH NH\WRVHOHFWWKHIDQUHTXLUHG
NH\V
b) 6HOHFWLQJWKHFHQWUDOIDQ>F@FKDQJHLWVYDOXHZLWKWKH
‡ ´2))´ H[FOXGHVYHQWLODWLRQFRPSOHWHO\DQGWKHKHDWHUZLOORQO\ZRUNE\QDWXUDOFRQYHFWLRQ
‡ ´´PLQLPXP´´PD[LPXP
‡ ´$´ DXWRPDWLFRSHUDWLRQWKHKHDWHUZLOOVHWWKHVSHHGDFFRUGLQJWRWKHDPELHQWWHPSHUDWXUH
‡ ´+L´ XOWUDIDVWRSHUDWLRQWREHXVHGRQO\LIWKHUHLVDQHHGWRKHDWDQHQYLURQPHQWTXLFNO\
c) 3UHVVWKH NH\WRFRQ¿UPWKHVHWWLQJV
If the right [r] or left [L] rear fans are selected, you can only set the values of ON and OFF.
In the event that the central fan was set to OFF and at least one of the two rear fans is ON, the central fan will
automatically set itself to the minimum setting.
6HWWLQJWKHURRPWHPSHUDWXUH
6HWWLQJWKLVYDOXHGH¿QHVWKHGHVLUHGURRPWHPSHUDWXUHUHDGGLUHFWO\E\DSUREH¿WWHGRQWKHVWRYH
7RVHWWKHGHVLUHGWHPSHUDWXUH
a) Use the
EXWWRQVWRJRWRWKHWHPSHUDWXUHPHQX DQGSUHVV
EXWWRQV
b) 7KHFXUUHQWYDOXHZLOOÀDVKFKDQJHLWXVLQJWKH
c) 3UHVV WRFRQ¿UPWKHVHWWLQJV
20
;
3
PRELIMINARY
OPERATIONS
LOADING THE PELLETS
ENGLISH
7KH¿UVWRSHUDWLRQWREHSHUIRUPHGEHIRUHVWDUWLQJ
WKHDSSOLDQFHLVWR¿OOWKHKRSSHUZLWKIXHOSHOOHWV
7KHSHOOHWVDUHORDGHGLQWRLQWKHKRSSHUXVLQJD
scoop.
'RQRWHPSW\WKHVDFNGLUHFWO\LQWRWKHKRSSHUVR
DVWRDYRLGORDGLQJVDZGXVWRURWKHUIRUHLJQERGLHV
WKDWPD\DIIHFWSURSHUVWRYHRSHUDWLRQDQGDYRLG
VSLOOLQJSHOOHWVRXWVLGHRIWKHKRSSHU
IS
0DNHVXUHWKHKRSSHUOLGLVZHOOFORVHGDJDLQDIWHU
KDYLQJORDGHGWKHSHOOHWV$VDIHW\VZLWFKMXVWIRU
WKHPRGHOVWKDWDUHHTXLSSHGZLWKLWPDNHVVXUH
WKDWWKHSHOOHWWDQNOLGKDVEHHQFORVHGSURSHUO\,6
in ¿JDQGWULJJHUVDVWRYHDODUPLQFDVHWKH
SHOOHWWDQNOLGVWD\VRSHQIRUPRUHWKDQRQHPLQXWH
ZKLOHWKHVWRYHLVVWLOOZRUNLQJ
POWER SUPPLY
¿J
3OXJWKHVWRYHLQWRWKHPDLQVSRZHUVXSSO\PRYH
WKHSRZHUVZLWFKDWWKHUHDURIWKHVWRYHWRSRVLWLRQ
³,´ )LJ ,I WKH FRQQHFWLRQV DUH FRUUHFW WKH
VWRYHZLOOHPLWDVHULHVRILQWHUPLWWHQWEHHSVWKH
GLVSOD\ZLOOFRPHRQ
0DNHVXUHQRWWRWRXFKWKHFRQWUROSDQHOZKLOH
SOXJJLQJWKHVWRYHLQWRWKHSRZHUVXSSO\
,IQRWXVLQJWKHDSSOLDQFHIRUDQH[WHQGHGSHULRG
WKHVZLWFKDWWKHUHDURIWKHVWRYHVKRXOGEHPRYHG
WRSRVLWLRQ2
INITIAL SETTINGS
¿J
7KH ODQJXDJH FXUUHQW GDWH DQG WLPH QHHG WR EH
VHWEHIRUHXVLQJWKHVWRYH
7LPHDQG'DWHVHWWLQJ
7RVHWWKHGDWH
a) Use the
EXWWRQVWRJRWRWKHVHWXSPHQX DQGSUHVV ;
b) Use the EXWWRQWRVHOHFWWKHSDVVZRUG³´DQGWKHQSUHVV WRFRQ¿UP
c) Use the EXWWRQWRVFUROOWRDQGVHOHFWVXEPHQX[3]DQGSUHVV WRFRQ¿UP
d) 7KHKRXUYDOXHZLOOÀDVKVHWWKHYDOXHXVLQJWKH
EXWWRQVDQGSUHVV ;
EXWWRQVDQGSUHVV ;
e) 7KHPLQXWHVYDOXHZLOOÀDVKVHWWKHYDOXHXVLQJWKH
f) 7KHGD\YDOXHZLOOÀDVKVHWWKHYDOXHXVLQJWKH
EXWWRQVDQGSUHVV ;
g) 7KHPRQWKYDOXHZLOOÀDVKVHWWKHYDOXHXVLQJWKH
EXWWRQVDQGSUHVV ;
EXWWRQVDQGSUHVV ;
h) 7KH\HDUYDOXHZLOOÀDVKVHWWKHYDOXHXVLQJWKH
i) 7KHFXUUHQWZHHNGD\YDOXHZLOOÀDVK0RQGD\ 6XQGD\ VHWWKHYDOXHXVLQJWKH
M 3UHVV WRFRQ¿UPWKHVHWWLQJV
EXWWRQV
21
6HWWLQJWKHGLVSOD\EULJKWQHVV
'LVSOD\EULJKWQHVVZKHQLQVWDQGE\PRGHFDQEHVHW
a) 8VHWKHDUURZEXWWRQV
WRJRWRWKHVHWXSPHQX DQGWKHQSUHVV ;
b) Use the EXWWRQWRVHOHFWWKHSDVVZRUG³´DQGWKHQSUHVV WRFRQ¿UP
c) Use the EXWWRQWRVFUROOWRDQGVHOHFWVXEPHQX[1 1]DQGSUHVV WRFRQ¿UP
d) 6HWWKHGHVLUHGEULJKWQHVVOFF, 1 ... 5XVLQJWKH
EXWWRQVDQGSUHVV WRFRQ¿UP
6HWWLQJWKHGLVSOD\PRGH
7KHGDWDVKRZQRQWKHGLVSOD\ZKHQWKLVLVLQVWDQGE\PRGHFDQEHVHW
a) 8VHWKHDUURZEXWWRQV
WRJRWRWKHVHWXSPHQX DQGWKHQSUHVV ;
b) Use the EXWWRQWRVHOHFWWKHSDVVZRUG³´DQGWKHQSUHVV WRFRQ¿UP
c) Use the EXWWRQWRVFUROOWRDQGVHOHFWVXEPHQX[1 2]DQGSUHVV WRFRQ¿UP
EXWWRQV
d) 6HWRQHRIWKHIROORZLQJYDOXHVXVLQJWKH and
³2))´ ‡ 7KHGLVSOD\UHPDLQVRQWKHODVWRSHUDWLRQVHWE\WKHXVHU
³´
‡ $OORSHUDWLQJSDUDPHWHUVDUHGLVSOD\HGF\FOLFDOO\
³´
‡ 7KHURRPSUREHWHPSHUDWXUHLVVKRZQ
³´
‡ 7KHFXUUHQWWLPHLVVKRZQ
³´
‡ 7KHRSHUDWLQJDXWRQRP\LQKRXUVEHIRUHKDYLQJWRUH¿OOWKHKRSSHULVVKRZQ,IWKHIXQFWLRQ
³¿OOLQJ´KDVEHHQDFWLYDWHG
e) 3UHVV
WRFRQ¿UPWKHVHWWLQJV
6HWWLQJWKHYROXPH
7KHYROXPHRIWKHEX]]HUFDQEHVHWEDVHGRQUHTXLUHPHQWV
a) 8VHWKHDUURZEXWWRQV
WRJRWRWKHVHWXSPHQX DQGWKHQSUHVV ;
b) Use the EXWWRQWRVHOHFWWKHSDVVZRUG³´DQGWKHQSUHVV WRFRQ¿UP
c) Use the EXWWRQWRVFUROOWRDQGVHOHFWVXEPHQX>1 3 @DQGSUHVV WRFRQ¿UP
d) 6HWWKHGHVLUHGYROXPH2))WRXVLQJWKH
EXWWRQVDQGSUHVV WRFRQ¿UP
6HWWLQJWKHW\SHRISHOOHWV
7KHW\SHRISHOOHWVXVHGFDQEHVHW
a) 8VHWKHDUURZEXWWRQV
WRJRWRWKHVHWXSPHQX DQGWKHQSUHVV ;
b) Use the EXWWRQWRVHOHFWWKHSDVVZRUG³´DQGWKHQSUHVV WRFRQ¿UP
c) Use the EXWWRQWRVFUROOWRDQGVHOHFWVXEPHQX1[4]DQGSUHVV WRFRQ¿UP
d) 6HWRQHRIWKHIROORZLQJYDOXHVXVLQJWKH and EXWWRQV
³´
‡ 6WDQGDUGSHOOHW(Q3OXV
³´
‡ Long pellet
³´
‡ 6PDOOSHOOHW
e) 3UHVV
22
WRFRQ¿UPWKHVHWWLQJV
4
STOVE OPERATION
STARTING THE STOVE
7RVWDUWWKHVWRYHKROGWKH EXWWRQIRUVHYHUDOVHFRQGV
7KHÀDPHLFRQZLOOVWDUWÀDVKLQJGXULQJWKHLJQLWLRQVWDJHXQWLOUHPDLQLQJRQVWHDG\ZKHQWKHVWRYHKDVVWDUWHG
$XWRPDWLFVWRYHLJQLWLRQWKHVWRYHFRPHVZLWKDQDXWRPDWLFGHYLFHWKDWVWDUWVWKHSHOOHWVWRYHZLWKRXWXVLQJRWKHU
WUDGLWLRQDO¿UHOLJKWHUV
$YRLGOLJKWLQJWKHÀDPHPDQXDOO\LIWKHVWRYH¶VDXWRPDWLFLJQLWLRQV\VWHPLVQRWZRUNLQJFRUUHFWO\
:KHQWKHVWRYHLVVWDUWHGWKH¿UVWWLPHXQSOHDVDQWRGRXUVRUVPRNHPD\EHJHQHUDWHGFDXVHGE\HYDSRUDWLRQ
RUGU\LQJRIFHUWDLQPDWHULDOVXVHG7KLVSKHQRPHQRQZLOOJUDGXDOO\GLVDSSHDU
7KHURRPVKRXOGEHZHOOYHQWLODWHGZKHQVWDUWLQJWKHVWRYHWKH¿UVWIHZWLPHV
“SEALED” SERIES STOVES
:KHQRSHQLQJWKH¿UHER[GRRUQHYHUOHDYHLWRSHQWRRORQJRWKHUZLVHWKHGRRUVHQVRUZLOOVHWRIIWKH
RSHQGRRUVLJQDODXGLEOHDODUP
MODIFYING THE PARAMETERS
7KHVWRYHRSHUDWLQJSDUDPHWHUVFDQEHPRGL¿HGDVGHVFULEHG
7KHYDOXHVVHWZLOOEHUHWDLQHGXQWLOQH[WPRGL¿HGHYHQZKHQWKHVWRYHLVVZLWFKHGRIIRUXQSOXJJHGIURPWKH
SRZHUVXSSO\
SWITCHING OFF
7RVZLWFKWKHVWRYHRIIKROGWKH
EXWWRQIRUDIHZVHFRQGVWKHÀDPHLFRQZLOOVZLWFKRII
7RVWDUWWKHVWRYHDJDLQLW¶VUHFRPPHQGHGWRZDLWIRUWKHVWRYHWRFRROGRZQFRPSOHWHO\
7KHVWRYHVKRXOGRQO\EHVZLWFKHGRIIIROORZLQJWKHSURFHGXUHGHVFULEHGDERYH1HYHUVZLWFKWKHVWRYHRIIE\
XQSOXJJLQJLWIURPWKHSRZHUVXSSO\
OPERATION WITH ROOM THERMOSTAT
:KHQ WKH VWRYH LV FRQWUROOHG E\ DQ H[WHUQDO WKHUPRVWDW RU WLPHU WKHUPRVWDW WKH LQVWDOOHU PXVW KDYH VHW
&RQ¿JXUDWLRQ,QWKLVFRQ¿JXUDWLRQWKHVWRYHVZLWFKHVRIIZKHQUHDFKLQJWKHH[WHUQDOWKHUPRVWDWVHWWLQJ
7KH VWRYH VZLWFKHV RQ DJDLQ DXWRPDWLFDOO\ ZKHQ WKH WHPSHUDWXUH IDOOV EHORZ WKH YDOXH VHW RQ WKH H[WHUQDO
WKHUPRVWDWFLUFXLWFORVHG
2Q¿UVWLJQLWLRQRULIWKHVWRYHKDVEHHQVZLWFKHGRIIPDQXDOO\
GLUHFWO\IURPWKHFRQWUROSDQHO
EXWWRQWKHVWRYHQHHGVWREHVWDUWHG
OPERATION WITH ROOM PROBE ON THE STOVE
7KHVWRYHFDQEHVZLWFKHGRQRIIPDQXDOO\RULQSURJUDPPHGPRGH
7KHVWRYHPRGXODWHVRXWSXWDFFRUGLQJWRWKHURRPWHPSHUDWXUHUHDGE\WKHSUREHRQWKHVWRYHWKDWLVWKHVWRYH
DWWHPSWVWRPDLQWDLQWKHGHVLUHGWHPSHUDWXUHZKLOHPLQLPLVLQJIXHOFRQVXPSWLRQ
,IWKHXVHUKDVHQDEOHGWKH³(FRPRGH´IXQFWLRQWKHVWRYHUDWKHUWKDQPRGXODWLQJLWVRXWSXWVZLWFKHV
RIIZKHQUHDFKLQJWKHVHWWHPSHUDWXUHDQGVZLWFKHVRQDJDLQZKHQWKHURRPWHPSHUDWXUHIDOOVEHORZ
WKHGHOWDVHW
7KHGHVLUHGURRPWHPSHUDWXUHFDQEHVHWLQWKHWHPSHUDWXUHPHQX .
23
ENGLISH
5 FUNCTIONS AVAILABLE
TIMER
,W¶VSRVVLEOHWRVHWHQDEOHDQGDVVLJQWRWKHYDULRXVGD\VRIWKHZHHNFXVWRPLVHGSURJUDPVIRUDXWRPDWLFDOO\
VZLWFKLQJWKHVWRYHRQDQGRII
8SWRVL[FXVWRPLVHGSURJUDPVFDQEHVHW
)RUHDFKSURJUDPWKHIROORZLQJFDQEHVHWRQWLPHRIIWLPHDQGGHVLUHGWHPSHUDWXUH
8SWRWKUHHSURJUDPVFDQEHDVVLJQHGIRUHDFKGD\RIWKHZHHN
7KHGD\VRIWKHZHHNDUHLGHQWL¿HGE\QXPEHUV0RQGD\ ³G´7XHVGD\ ³G´6XQGD\ ³G³
6HWWLQJWKHSURJUDPV
a) 8VHWKHDUURZEXWWRQV
WRJRWRWKHVHWXSPHQX DQGWKHQSUHVV ;
b) Use the EXWWRQWRVHOHFWWKHSDVVZRUG³´DQGWKHQSUHVV WRFRQ¿UP
c) 6HOHFWVXEPHQX[2]DQGFRQ¿UPE\SUHVVLQJ ;
EXWWRQVWRVFUROOWKHSURJUDPV33
d) Use the
e) 7KHRQKRXUVYDOXHZLOOÀDVKVHWWKHYDOXHXVLQJWKH
EXWWRQVDQGSUHVV ;
EXWWRQVDQGSUHVV ;
f) 7KHPLQXWHVYDOXHZLOOÀDVKVHWWKHYDOXHXVLQJWKH
EXWWRQVDQGSUHVV ;
g) 7KHRIIKRXUVYDOXHZLOOÀDVKVHWWKHYDOXHXVLQJWKH
h) 7KHPLQXWHVYDOXHZLOOÀDVKVHWWKHYDOXHXVLQJWKH
EXWWRQVDQGSUHVV ;
EXWWRQVDQGSUHVV
i) 7KHGHVLUHGWHPSHUDWXUHYDOXHZLOOÀDVKVHWWKHYDOXHXVLQJWKH
M 3UHVV WRFRQ¿UPWKHVHWWLQJV
$VVLJQLQJWKHSURJUDPVWRVSHFL¿FGD\V
7KLVIXQFWLRQFDQEHXVHGWRDVVLJQXSWRWKUHHGLIIHUHQWSURJUDPVWRDFHUWDLQGD\
a) 8VHWKHDUURZEXWWRQV
WRJRWRWKHVHWXSPHQX DQGWKHQSUHVV ;
b) Use the EXWWRQWRVHOHFWWKHSDVVZRUG³´DQGWKHQSUHVV WRFRQ¿UP
c) 6HOHFWVXEPHQX[1 ]DQGFRQ¿UPE\SUHVVLQJ ;
EXWWRQVWRFKRRVHWKHGD\>G@>G@WRDVVLJQWKHSURJUDPVWR
d) Use the
e) 6HOHFWWKLVXVLQJWKH EXWWRQ
f) 7KHYDOXHRIWKH¿UVWSURJUDPWRDVVLJQZLOOÀDVK P1...P6RU³OFF” to disable;
g) 6HWWKHYDOXHXVLQJWKH
EXWWRQVDQGSUHVV ;
h) 7KHYDOXHRIWKHVHFRQGSURJUDPWRDVVLJQZLOOÀDVK P1...P6RU³OFF” to disable;
EXWWRQVDQGSUHVV ;
i) 6HWWKHYDOXHXVLQJWKH
M 7KHYDOXHRIWKHWKLUGSURJUDPWRDVVLJQZLOOÀDVK P1...P6RU³OFF” to disable;
N6HWWKHYDOXHXVLQJWKH
EXWWRQVDQGSUHVV WRFRQ¿UPWKHVHWWLQJV
(QDEOLQJGLVDEOLQJWKHWLPHU
a) 8VHWKHDUURZEXWWRQV
WRJRWRWKH7LPHUPHQX ;
b) 6HOHFWWKLVXVLQJWKH EXWWRQ
EXWWRQVWRVFUROODQGVHOHFW³ON´WRHQDEOHWKHWLPHURU³OFF” to disable it;
c) Use the
d) 3UHVV WRFRQ¿UPWKHVHOHFWLRQ
:KHQWKHWLPHULVHQDEOHGWKH
24
LFRQZLOOEHRQVWHDG\LQGLFDWLQJWKDWWKHWLPHULVDFWLYH
;
³(&202'(´6$9,1*)81&7,21
(QDEOLQJWKLVIXQFWLRQPHDQVWKDWWKHVWRYHVZLWFKHVRIIZKHQUHDFKLQJWKHGHVLUHGURRPWHPSHUDWXUH,IWKLV
IXQFWLRQLVQRWHQDEOHGWKHVWRYHPRGXODWHVRSHUDWLRQVRDVWRPDLQWDLQWKHGHVLUHGWHPSHUDWXUHZKLOHFRQVXPLQJ
WKHOHDVWDPRXQWRIIXHOSRVVLEOH7KH³(FR0RGH´IXQFWLRQLVRQO\DYDLODEOHLQFRQ¿JXUDWLRQ
7RHQDEOHGLVDEOHWKHIXQFWLRQ
ENGLISH
a) 8VHWKHDUURZEXWWRQV
WRJRWRWKHVHWXSPHQX DQGWKHQSUHVV ;
b) Use the EXWWRQWRVHOHFWWKHSDVVZRUG³´DQGWKHQSUHVV WRFRQ¿UP
c) 6HOHFWVXEPHQX[7 ]DQGFRQ¿UPE\SUHVVLQJ .
d) 6HWRQHRIWKHIROORZLQJYDOXHVXVLQJWKH
EXWWRQV
Eco ĺ ³(FR0RGH´IXQFWLRQHQDEOHG
Off ĺ ³(FR0RGH´IXQFWLRQGLVDEOHG
e) 3UHVV
WRFRQ¿UPWKHVHWWLQJV
RESTART DELTA FUNCTION
7KH 5HVWDUW GHOWD LV WKH QXPEHU RI GHJUHHV FHQWLJUDGH EHORZ WKH VZLWFKRII WHPSHUDWXUH DW ZKLFK WKH VWRYH
VZLWFKHVRQDJDLQDXWRPDWLFDOO\)RUH[DPSOHLIWKHVWRYHLVVHWWRVZLWFKRIIDWƒ&(FR0RGHDFWLYHDQG
³5HVWDUWGHOWD´LVVHWWRƒ&WKHVWRYHZLOOVZLWFKRQDJDLQZKHQWKHWHPSHUDWXUHPHDVXUHGLVOHVVWKDQRUHTXDO
to 16°C.
7RVHWWKHUHVWDUWGHOWDYDOXH
a) 8VHWKHDUURZEXWWRQV
WRJRWRWKHVHWXSPHQX DQGWKHQSUHVV ;
b) Use the EXWWRQWRVHOHFWWKHSDVVZRUG³´DQGWKHQSUHVV WRFRQ¿UP;
c) 6HOHFWVXEPHQX[8 ]DQGSUHVV WRFRQ¿UP
d) 7KHYDOXHZLOOÀDVKFKDQJHLWXVLQJWKH and EXWWRQV0,5 ... 5,0°C);
e) 3UHVVWKH EXWWRQWRFRQ¿UPWKHVHWYDOXH
RESTARTING AFTER A POWER FAILURE
,QWKHHYHQWRISRZHUIDLOXUHVWKHVWRYHZLOOVZLWFKEDFNRQDXWRPDWLFDOO\FKHFNLQJWKHVDIHW\FRQGLWLRQVZKHQ
SRZHUUHWXUQV
³/2&..(<3$'´)81&7,21
7KLVIXQFWLRQLVXVHGWRGLVDEOHWKHXVHRIWKHFRQWUROSDQHODQGDYRLGDFFLGHQWDOPRGL¿FDWLRQV
7RHQDEOHGLVDEOHWKHIXQFWLRQ
a) 8VHWKHDUURZEXWWRQV
WRJRWRWKHVHWXSPHQX DQGWKHQSUHVV ;
b) Use the EXWWRQWRVHOHFWWKHSDVVZRUG³´DQGWKHQSUHVV WRFRQ¿UP
c) 6HOHFWVXEPHQX[1 0]DQGFRQ¿UPE\SUHVVLQJ .
EXWWRQVWRVHWRQHRIWKHIROORZLQJYDOXHV
d) Use the
³Off´ /RFNNH\SDGGLVDEOHG
³Lo´ 2QO\WKHRQRIIEXWWRQ is enabled
³Hi´ /RFNNH\SDGHQDEOHG
e) 3UHVV WRFRQ¿UPWKHVHWWLQJV
FROST PROTECTION FUNCTION
2QO\LQFRQ¿JXUDWLRQ
$PLQLPXPWHPSHUDWXUHFDQEHVHWEHORZZKLFKWKHVWRYHZLOOVZLWFKRQRXWVLGHRIWKHVHWWLPHEDQGVDQGRQO\
LIWKHWLPHULVDFWLYH7RVHWWKH³IURVWSURWHFWLRQ´WHPSHUDWXUH
a) 8VHWKHDUURZEXWWRQV
WRJRWRWKHVHWXSPHQX DQGWKHQSUHVV ;
b) Use the EXWWRQWRVHOHFWWKHSDVVZRUG³´DQGWKHQSUHVV WRFRQ¿UP
c) 6HOHFWVXEPHQX[9]DQGFRQ¿UPE\SUHVVLQJ ;
EXWWRQVOFF; 3...20°C);
d) 7KHYDOXHZLOOÀDVKFKDQJHLWXVLQJWKH
e) 3UHVV WRFRQ¿UPWKHVHWWLQJV
25
6 ALARM MANAGEMENT
,IDPDOIXQFWLRQRFFXUVWKHIROORZLQJSURFHGXUHLVDFWLYDWHG
1) DXGLEOHDODUPEHHS
2) RQHRIWKHIROORZLQJV\VWHP/('VFRPHRQ
;
3) LIWKHSUREOHPFRQFHUQVDQHUURUWKHVWRYHZLOOVZLWFKRII
3UHVVLQJDQGKROGLQJWKH³FDQFHO´EXWWRQ VKRZVWKHHUURUFRGHRQWKHGLVSOD\
DESCRIPTION
(5525
WARNING CODE
POSSIBLE CAUSES
E001
)DXOW\FRQWUROSDQHO
&RQWUROSDQHOIDXOW
E002
5HPRWHFRQWUROVLJQDOFRPPXQLFDWLRQHUURU
&RQWUROSDQHOIDXOW
E004
&RPPXQLFDWLRQHUURU
LED
&RQQHFWLRQFDEOHEHWZHHQERDUGDQGFRQWUROSDQHO
LQWHUUXSWHGRUGHWDFKHG
,IWKLVDSSHDUVZKHQFKDQJLQJFRQ¿JXUDWLRQLJQRUH
WKHHUURU
No pellets
3HOOHWTXDOLW\
)DXOW\LJQLWLRQV\VWHP
%XUQSRWGLUW\
3UREOHPVZLWKWKHKHDWLQJV\VWHP
3UREOHPVZLWKWKHSXPS
E101
)DLOHGLJQLWLRQHUURU
E105
3HOOHWSUREHPDOIXQFWLRQ
3HOOHWSUREHGLVFRQQHFWHGRUIDXOW\
E108*
6DIHW\HUURU
'RRURUKRSSHUOLGRSHQ
E109
3UHVVXUHHUURURUWKHUPDOVDIHW\
)OXHJDVH[KDXVWV\VWHPGLUW\
6HDOJDVNHWVZRUQ
,QVXI¿FLHQWFRPEXVWLRQDLU
3UREOHPVZLWKRYHUKHDWLQJLQWKHSHOOHWKRSSHU
E110
7HPSHUDWXUHSUREHPDOIXQFWLRQ
)DXOW\DLUWHPSHUDWXUHSUREH
E111
)OXHJDVWHPSHUDWXUHSUREHPDOIXQFWLRQ
)DXOW\ÀXHJDVWHPSHUDWXUHSUREH
A001
/RZSHOOHWOHYHOLFRQÀDVKLQJ
3HOOHWVUXQQLQJRXW
A002
6FKHGXOHGPDLQWHQDQFHZDUQLQJLFRQVÀDVKLQJ
7KHVWRYHSHULRGLFDOO\ UHTXLUHV PDLQWHQDQFH WREH
SHUIRUPHGE\DTXDOL¿HGWHFKQLFLDQ
A007
3UHVVXUHVHQVRUPDOIXQFWLRQLFRQÀDVKLQJ
3UHVVXUHVHQVRURUERDUGIDXOW
&OHDQVWRYH
&RPEXVWLRQFKDPEHUEXUQSRWRUÀXHJDVH[KDXVW
V\VWHPGLUW\
3UHVVXUHPHDVXULQJWXEHVGHWDFKHGRUEORFNHG
&RPEXVWLRQDLULQWDNHEORFNHG
)DLOHGLJQLWLRQHUURU
1R SHOOHWV )DXOW\ LJQLWLRQ KHDWHU :RUQ JDVNHWV
,QFRUUHFWEXUQSRWSRVLWLRQ
2QO\IRUWKHPRGHOVHTXLSSHGZLWKVDIHW\PLFURVZLWFKHVRQWKHGRRURURQWKHKRSSHUOLG
$IWHUKDYLQJFKHFNHGWKHW\SHRIPHVVDJHWKHDODUPFDQEHUHVHWE\SUHVVLQJWKHRQRIIEXWWRQ IRUDIHZ
PRPHQWV
,IWKHHUURUFRGHLV³E109´EHIRUHUHVHWWLQJWKHDODUPPDQXDOO\UHVHWWKHWKHUPRVWDWORFDWHGRQWKHUHDURIWKH
VWRYH)LJ WKLVVKRXOGEHFDUULHGRXWE\DQDXWKRUL]HGWHFKQLFLDQ7KHQWKHVWRYHFDQEHVWDUWHGDJDLQ
¿J
26
INHALT
1
ANFÄNGLICHE KONFIGURATION
1.1
ANSCHLUSS AN EINEN SEPARATEN
UHRENTHERMOSTAT
EINSTELLUNG DER ZWEI HINTEREN
VENTILATOREN
1.2
2
BEDIENFELD
2.1
2.2
2.3
BESCHREIBUNG
BENUTZUNG DES BEDIENPANELS
BETRIEBSPARAMETER
ERSTE SCHRITTE
3.1
3.2
3.3
PELLETZUFÜHRUNG
STROMVERSORGUNG
ANFÄNGLICHE EINSTELLUNGEN
4
GEBRAUCH DES OFENS
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
EINSCHALTEN
BEARBEITEN DER PARAMETER
AUSSCHALTEN
BETRIEB MIT RAUMTHERMOSTAT
BETRIEB MIT RAUMTEMPERATURFÜHLER AM OFEN
5
VERFÜGBARE FUNKTIONEN
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
TIMER
SPARFUNKTION “ECO MODE“
FUNKTION EINSCHALTDIFFERENZ
WIEDEREINSCHALTEN NACH STROMAUSFALL
FUNKTION „TASTATURSPERRE“
FROSTSCHUTZFUNKTION
6
VERWALTUNG DER ALARMMELDUNGEN
DEUTSCH
3
27
1
ANFÄNGLICHE KONFIGURATION
-HQDFK,QVWDOODWLRQVDUWPXVVGHU2IHQJHPl‰GHUIUVHLQHQ%HWULHENRUUHNWHQ.RQ¿JXUDWLRQHLQJHVWHOOWZHUGHQ
%HYRUPLWGHU.RQ¿JXUDWLRQ]XEHJLQQHQPXVVGLH6SDQQXQJV]XIXKU]XP2IHQEHUGHQ6LFKHUKHLWVVFKDOWHUDQ
GHU5FNVHLWHHLQJHVFKDOWHWZHUGHQ
a) Mit den Pfeiltasten
GDV0HQ6HWXS aufrufen und die Taste
drücken;
b) Mit der Taste GDV3DVVZRUW³´DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
c) Mit den Tasten
scrollen und das Untermenü [30] DQZlKOHQHVEOLQNW³ --0´
d) Die Taste
drücken und mit den Tasten
GHQ:HUW³´HLQJHEHQ
drücken;
e) Zur Bestätigung die Taste
f) (VZLUGGLHDNWXHOOH.RQ¿JXUDWLRQDQJH]HLJW
drücken und mit den Tasten
GHQ :HUW GHU QHXHQ .RQ¿JXUDWLRQ
g) 8P VLH ]X lQGHUQ GLH7DVWH
eingeben;
h) Zur Bestätigung die Taste
drücken.
Nach Änderung der Konfiguration erscheint unter Umständen ein paar Sekunden lang eine
Kommunikations-Fehlermeldung. Meldung ignorieren und den Ofen mit dem Sicherheitsschalter an der
Rückseite aus- und nach ein paar Sekunden wieder einschalten.
ES KÖNNEN ZWEI VERSCHIEDENE KONFIGURATIONEN EINGESTELLT WERDEN:
KONFIGURATION 1 (Voreinstellung)
'LHVH.RQ¿JXUDWLRQZLUGJHZlKOWXPGHU2IHQYRQ+DQGRGHUSURJUDPPLHUWHLQDXV]XVFKDOWHQ
'HU2IHQUHJHOWGLH:lUPHOHLVWXQJDQKDQGGHU5DXP7HPSHUDWXUGLHYRQGHU6RQGHDEJHOHVHQZLUG
Es ist möglich, die Funktion „Eco-Mode“ zu aktivieren, sodass der Ofen sich abschaltet bei Erreichen
der Solltemperatur und erst dann wieder ein, wenn die Raumtemperatur erreichen muss.
,QGLHVHU.RQ¿JXUDWLRQLVWHVP|JOLFKDXFKGLH)URVWVFKXW]IXQNWLRQ]XZlKOHQ
KONFIGURATION 2
'LHVH.RQ¿JXUDWLRQZLUGJHZlKOWZHQQGHU2IHQYRQHLQHP5DXPWKHUPRVWDWRGHU8KUHQWKHUPRVWDWJHVWHXHUWZLUG
,QGLHVHU.RQ¿JXUDWLRQZLUGGHU2IHQDXVJHVFKDOWHWVREDOGGLH:lUPHDQIRUGHUXQJGHV5DXPWKHUPRVWDWV
erfüllt ist.
,QGLHVHU.RQ¿JXUDWLRQLVWHVQLFKWP|JOLFKGLH)URVWVFKXW]IXQNWLRQ]XZlKOHQ
1.1 ANSCHLUSS AN EINEN SEPARATEN UHRENTHERMOSTAT
$QGHQ2IHQNDQQHLQVHSDUDWHU8KUHQWKHUPRVWDWDQJHVFKORVVHQZHUGHQPLWGHPHUMHQDFKHLQJHVWHOOWHU7HPSHUDWXU
HLQXQGDXVJHVFKDOWHWZLUG
'HULQQHUH7KHUPRVWDWPXVVDQGLH.OHPPHQXQGGHV.RQQHNWRUVGHUVLFKDXIGHU5FNVHLWHGHV2IHQV
EH¿QGHWDQJHVFKORVVHQZHUGHQ'LH.OHPPHQVLQGZHUNVPl‰LJDQGLHlX‰HUH6RQGHDQJHVFKORVVHQGDKHU
PXVV GLH H[WHUQH 6RQGH JHWUHQQW ZHUGHQ XQG VWDWWGHVVHQ PVVHQ GLH ]ZHL .RQWDNWH GHV 7KHUPRVWDWHV
DQJHVFKORVVHQZHUGHQ
Der Ofen muss unbedingt auf .RQ¿JXUDWLRQHLQJHVWHOOWVHLQKLHU]XGLH$QOHLWXQJHQ,P$EVFKQLWW$QIlQJOLFKH
.RQ¿JXUDWLRQ´EHIROJHQ
)U GLH HUVWH ,QEHWULHEQDKPH QDFK ,QVWDOODWLRQ GHV 8KUHQWKHUPRVWDWV PXVV GHU 2IHQ YRQ +DQG HLQJHVFKDOWHW ZHUGHQ
ZlKUHQGGHU8KUHQWKHUPRVWDWDXIGHQ6WDWXVÄ$QIUDJH³HLQJHVWHOOWLVW'LHVHU9RUJDQJLVWDXFKGDQQHUIRUGHUOLFKZHQQHLQ
6WURPDXVIDOODXIJHWUHWHQLVWRGHUGHU2IHQYRQ+DQGDXVJHVFKDOWHWZXUGH
28
'DPLWVLFKNHLQH%HWULHEV]HLWHQEHUVFKQHLGHQZLUGHPSIRKOHQGHQ7LPHUGHV2IHQV]XGHDNWLYLHUHQDXI2))HLQVWHOOHQ
1.2 EINSTELLUNG DER ZWEI HINTEREN
VENTILATOREN
,P =XJH GHU ,QVWDOODWLRQ NDQQ GLH )|UGHUOHLVWXQJ
GHU EHLGHQ KLQWHUHQ 9HQWLODWRUHQ MH QDFK$UW GHU
LQVWDOOLHUWHQ 9HUWHLOHUDQODJH /lQJH 4XHUVFKQLWW
YHUZHQGHWH0DWHULDOLHQXVZHLQJHVWHOOWZHUGHQ
6REDOG GHU 2IHQ LQ %HWULHE JHQRPPHQ ZXUGH
und die beiden hinteren V
entilatoren mittels
GHV /IWXQJVPHQV HLQJHVFKDOWHW ZRUGHQ VLQG
müssen die beiden hinteren Ventilatoren mit Hilfe
GHU3RWHQWLRPHWHUGLHVLFKDXIGHU5FNVHLWHGHV
2IHQVEH¿QGHQ$EE'DXIGDVJHZQVFKWH
/IWXQJVQLYHDXHLQJHVWHOOWZHUGHQ
'HU 7KHUPRVWDW GHU GHQ /,1.(1 9HQWLODWRU
VWHXHUW PXVV DQ GLH .OHPPHQ XQG GHV
.OHPPHQEUHWWHVDQJHVFKORVVHQZHUGHQ
'HU 7KHUPRVWDW GHU GHQ 5(&+7(1 9HQWLODWRU
VWHXHUW PXVV DQ GLH .OHPPHQ XQG GHV
.OHPPHQEUHWWHVDQJHVFKORVVHQZHUGHQ
DEUTSCH
1.2.1 Anschluss der hinteren Ventilatoren an ein
externes Thermostat
(V N|QQHQ ]ZHL H[WHUQH 7KHUPRVWDWH DQ GDV
.OHPPHQEUHWWGHV2IHQVDQJHVFKORVVHQZHUGHQ
'DGXUFKN|QQHQGLHKLQWHUHQ9HQWLODWRUHQMHQDFK
HLQJHVWHOOWHU 7HPSHUDWXU DQ GHQ 7KHUPRVWDWHQ
HLQXQGDXVJHVFKDOWHWZHUGHQ
'DPLW GLHVH )XQNWLRQ YHUZHQGHW ZHUGHQ NDQQ
müssen beide hinteren V entilatoren auf ON
gestellt sein.
D
¿J
29
2
BEDIENFELD
Vor dem Lesen der Anleitung die Beschreibung
GHV+HL]RIHQV]XUDWH]LHKHQGLHLPEHLOLHJHQGHQ
Handbuch enthalten ist.
2.1 BESCHREIBUNG
%HVWDQGWHLOHGHV%HGLHQSDQHOV
A) REHUH$Q]HLJHOHLVWHPLWGHQ6WDWXV/('VXQG
GHQKLQWHUOHXFKWHWHQ6\PEROHQGHUHLQ]HOQHQ
Funktionen;
B) /(''LVSOD\
C) inschalttaste ;
D) 7DVWHÄ$EEUHFKHQ³XQGÄ)HKOHUDQ]HLJH³ ;
E) ]ZHL 3IHLOWDVWHQ IU GLH 1DYLJDWLRQ GXUFK GLH
verschiedenen Funktionen
;
F) ]ZHL 7DVWHQ
und
]XP %HDUEHLWHQ GHU
%HWULHEVSDUDPHWHU XQG ]XP $XIUXIHQ GHU
Untermenüs;
ür die Bestätigung des
G) eine Eingabetaste
3DUDPHWHUVRGHUGHU$XVZDKO
A
D
B
F
E
C
G
¿J
Alle Tasten sind kapazitiv, d.h. zur Aktivierung
müssen sie nicht gedrückt, sondern lediglich berührt
werden.
2.1.1 Led di stato
SYMBOL
MELDUNG
Pellets fast leer
'HU3HOOHWEHKlOWHUPXVVJHIOOWZHUGHQ
Wartung
(LQ:DUWXQJVHLQJULIIPXVVGXUFKJHIKUWZHUGHQ
Service
Zeigt das Vorliegen eines Fehlers an
(PSIlQJHUGHU
Fernbedienung
(VQLPPWGLH%HIHKOHYRQGHP)HUQEHGLHQXQJDQRSWLRQDO
Timer aktiv
=HLJWDQREGLH)XQNWLRQ7LPHUDNWLYLVW
6WDWXV/('YQHEHQ
Taste
)
30
BESCHREIBUNG
GHU /HGPLW'DXHUOLFKW2IHQHLQJHVFKDOWHWXQGLQ%HWULHE
/HGEOLQNW2IHQLQ(LQVFKDOWSKDVHRGHU6WDQGE\
/HGHUORVFKHQ2IHQDXVJHVFKDOWHW
2.1.2 Menübeschreibung
SYMBOL
FUNKTION
BESCHREIBUNG
WERTE
Leistung
Einstellung der Betriebsstufe
Lüftung
c2))$+L
'DPLW NRHQQHQ 6LH GLH *HVFKZLQGLJNHLW GHV 5DXPOXIWJHEODHVHV
r212))
einstellen
l212))
7HPSHUDWXU
$Q]HLJHGHULP5DXPDEJHOHVHQHQ7HPSHUDWXUXQG0|JOLFKNHLW
]XU(LQVWHOOXQJGHUJHZQVFKWHQ7HPSHUDWXU
Brennstoff
'LHVH)XQNWLRQZLUGQLFKWYHUZHQGHW
Timer
7LPHUDNWLYLHUHQRGHUGHDNWLYLHUHQ:HQQHUDNWLYLHUWLVWZLUGGDV
6\PEROGDXHUKDIWDQJH]HLJW
UNTERMENÜ
[1] Wochentimer
[2] Programme
[3] 8KU]HLW'DWXP
6°C .. 51°C
212))
BESCHREIBUNG
WERTE
=XZHLVXQJGHU3URJUDPPHPD[DQGLH
verschiedenen Wochentage
[d1] ... [d7]
Menü der Programmeinstellung
[P1] ... [P6]
8KU]HLWXQG'DWXPHLQVWHOOHQ
$Q]HLJHGHUYHUEOHLEHQGHQ6WXQGHQELV]XUHPSIRKOHQHQ
[4] Verbleibende Stunden :DUWXQJ 0LW GHP :HUW ³+L´ ZLUG HLQH =DKO EHU Stunden angegeben.
[5] Systeminformationen
$Q]HLJHGHUDNWXHOOHQ6RIWZDUH9HUVLRQ
[6] Funktion nicht aktiviert
[7]
6HWXS
Funktion Eco
[8] (LQVFKDOWGLIIHUHQ]
6FKDOWHWGHQ0RGXV(FRIUHLE]ZVSHUUWLKQZRGXUFK
das Ausschalten und Wiedereinschalten anhand
GHU5DXPWHPSHUDWXUDXWRPDWLVFKHUIROJWQXULQGHU
.RQ¿JXUDWLRQ
OFF; Eco
'LIIHUHQ]ZHUWLQ*UDGLP9HUJOHLFK]XU5DXPWHPSHUDWXU
EHLGHUHQ8QWHUVFKUHLWXQJGHU2IHQZLHGHUHLQJHVFKDOWHW ƒ&
ZLUGQXULQGHU.RQ¿JXUDWLRQ
0LQGHVWWHPSHUDWXUEHLGHUHQ8QWHUVFKUHLWXQJGHU2IHQ
OFF; 3 ... 20 °C
[9] )URVWVFKXW]WHPSHUDWXU HLQJHVFKDOWHWZLUGQXULQGHU.RQ¿JXUDWLRQ
0RGXV7DVWDWXUVSHUUHHLQVWHOOHQ
OFF; Lo; Hi
[10] 7DVWDWXUVSHUUH
+HOOLJNHLWVJUDGGHV'LVSOD\VHLQVWHOOHQ
OFF; 1 ... 5
[11] 'LVSOD\KHOOLJNHLW
$Q]HLJHPRGXVGHU'DWHQHLQVWHOOHQ
OFF; 1 ... 4
[12] 'LVSOD\PRGXV
Lautstärke des Signaltons einstellen
OFF; 1 ... 5
[13] Summerlautstärke
(VN|QQHQYHUVFKLHGHQH3HOOHWDUWHQHLQJHVWHOOWZHUGHQ
1 ... 3
[14] Pelletart
[15] Funktion nicht aktiviert
3:'³´
Ofenkonfiguration bearbeiten/anzeigen
[30] Installateur-Menü
Dem Kundendienst vorbehaltenes Menü
[40] 6HUYLFH0HQ
Die Untermenüs [3 0] und [4 0] GHV0HQV6HWXSVLQGSDVVZRUWJHVFKW]WXQGVLQGDXVVFKOLH‰OLFKGHP.XQGHQGLHQVW
vorbehalten.
2.2 BENUTZUNG DES BEDIENPANELS
‡ Mit den Pfeiltasten
ZLUGGHU&XUVRU]ZLVFKHQGHQYHUVFKLHGHQHQMHZHLOVDXÀHXFKWHQGHQ0HQVEHZHJ
betätigen und mit den Tasten
die Werte ändern.
‡ Innerhalb einer bestimmten Funktion einfach die Taste
‡ Mit der nochmaligen Betätigung der Taste
ZLUGGLHbQGHUXQJEHVWlWLJW
JHlQGHUWZHUGHQ
‡ ,P$OOJHPHLQHQN|QQHQ]XGLHVHP=HLWSXQNWDOOHEOLQNHQGHQ:HUWHPLWGHQ7DVWHQ
‡ 0LWGHU7DVWH³DEEUHFKHQ´ NDQQGLHbQGHUXQJDEJHEURFKHQZHUGHQGXUFKDQKDOWHQGHV'UFNHQGLHVHU7DVWH
ZLUGHLQHYHQWXHOOHU$ODUPRGHU)HKOHUFRGHDXIGHP'LVSOD\DQJH]HLJW
31
DEUTSCH
SYMBOL FUNKTION
1..5
2.3 BETRIEBSPARAMETER
'HU2IHQEHWULHEZLUGYRQGHQEHQXW]HUGH¿QLHUWHQ/HLVWXQJV/IWXQJVXQG7HPSHUDWXUSDUDPHWHUQEHVWLPPW
2.3.1 Leistungsstufe ändern
'LH/HLVWXQJGH¿QLHUWGLHYRP2IHQHU]HXJWH:lUPHPHQJHXQGKDWGDKHUGLUHNWHQ(LQÀXVVDXIGHQ9HUEUDXFK
=XUbQGHUXQJGHU/HLVWXQJ
a) Mit den Tasten
das Menü Leistung aufrufen und die Taste
drücken;
b) 'HU/HLVWXQJVZHUWEOLQNWGHQ:HUWPLWGHQ7DVWHQ
lQGHUQNOHLQVWH6WXIH+|FKVWVWXIH
c) Die eingegebenen Daten mit der Taste
bestätigen.
2.3.2 Lüftung ändern
8PGLH/IWXQJVJHVFKZLQGLJNHLW]XlQGHUQ
a) Mit den
7DVWHQGDV/IWXQJVPHQ DXVZlKOHQXQGPLWGHU Taste bestätigen;
b) Mittels der
7DVWHQ NDQQ ]ZLVFKHQ GHP ]HQWUDOHQ >F@ UHFKWHQ >U@ XQG OLQNHQ >/@ 9HQWLODWRU JHVFUROOW
ZHUGHQ
a) Die 7DVWHGUFNHQXPGHQJHZQVFKWHQ9HQWLODWRUDXV]XZlKOHQ
b) %HL$XVZDKOGHV]HQWUDOHQ9HQWLODWRUV>F@GLH:HUWHPLWWHOVGHU
7DVWHQlQGHUQ
‡ Ä2))³ GLH/IWXQJLVWNRPSOHWWDXVJHVFKDOWHWXQGGHU2IHQIXQNWLRQLHUWQXUPLWHLQHUQDWUOLFKHQ/IWXQJ
‡ ijQLHGULJVWH6WXIH«Ä³K|FKVWH6WXIH
‡ Ä$³ $XWRPDWLNEHWULHEGHU2IHQVWHOOWGLH*HVFKZLQGLJNHLWMHQDFK5DXPWHPSHUDWXUHLQ
‡ Ä+L³ 6FKQHOOKHL]IXQNWLRQQXUGDQQYHUZHQGHQZHQQHLQ5DXPVFKQHOODXIJHKHL]WZHUGHQVROO
7DVWHGUFNHQXPGLHHLQJHVWHOOWHQ'DWHQ]XEHVWlWLJHQ
c) Die
Wenn der hintere rechte [r] oder linke [L] Ventilator ausgewählt wurde, können ausschließlich die Werte ON und
OFF eingestellt werden.
Sollte der zentrale Ventilator auf OFF gestellt sein, aber mindestens einer der beiden hinteren Ventilatoren auf
ON eingestellt sein, so schaltet sich der zentrale Ventilator automatisch mit der Mindestgeschwindigkeit ein.
2.3.3 Änderung der Raumtemperatur
'XUFKbQGHUQGLHVHV:HUWHVZLUGGLH7HPSHUDWXUIHVWJHOHJWGLHLP5DXPHUUHLFKWZHUGHQVROOXQGGLHGLUHNW
YRQHLQHPDP2IHQHLQJHEDXWHQ7HPSHUDWXUIKOHUJHPHVVHQZLUG
=XUbQGHUXQJGHUJHZQVFKWHQ5DXPWHPSHUDWXU
a) Mit den Tasten
GDV0HQ7HPSHUDWXU aufrufen und die Taste
b) Der aktuelle Wert blinkt; Wert mit den Tasten
ändern;
bestätigen.
c) Den eingegebenen Wert mit der Taste
32
drücken;
3
ERSTE SCHRITTE
3.1 PELLETZUFÜHRUNG
%HYRUGDV*HUlWHLQJHVFKDOWHWZLUGPXVVDOVHUVWHV
GHU%UHQQVWRIIEHKlOWHU3HOOHWVJHIOOWZHUGHQ
Schütten Sie die Pellets nicht direkt aus dem Sack
LQGHQ%HKlOWHUXPQLFKWYHUVHKHQWOLFK6lJHPHKO
RGHU DQGHUH )UHPGN|USHU HLQ]XIOOHQ GLH GHQ
HLQZDQGIUHLHQ %HWULHE GHV 2IHQVEHHLQWUlFKWLJHQ
N|QQWHQ XQG XP NHLQH 3HOOHWV DX‰HUKDOE GHV
%HKlOWHUV]XYHUVWUHXHQ
IS
Nach dem Einfüllen der Pellets muss die Abdeckung
GHV %UHQQVWRIIEHKlOWHUV ZLHGHU JXW YHUVFKORVVHQ
ZHUGHQ
DEUTSCH
(LQ 6LFKHUKHLWVVFKDOWHU QXU EHL GHQ 0RGHOOHQ
GLHHLQHQVROFKHQYRUVHKHQSUIWREVLHNRUUHNW
YHUVFKORVVHQ LVW ,6 LQ $EE sollte die
Pelletsbehälter Abdeckung für mehr als eine
0LQXWH JH|IIQHW EOHLEHQ XQG GHU 2IHQ QRFK LQ
%HWULHEVHLQGHU6LFKHUHLWVFKDOWHUZLUGHLQ$ODUP
6LJQDO]XP2IHQVHQGHQ
¿J
3.2 STROMVERSORGUNG
'HQ 2IHQ DQ GDV 6WURPQHW] DQVFKOLH‰HQ GHQ
(LQVFKDOWHUDQGHU2IHQUFNVHLWHDQWLSSHQXQGDXI
Ä,³VWHOOHQ$EE:HQQGHU$QVFKOXVVNRUUHNW
LVWJLEWGHU2IHQPHKUHUHDXVVHW]HQGH6LJQDOW|QH
DEXQGGDV'LVSOD\ZLUGHLQJHVFKDOWHW
%HLOlQJHUHP6WLOOVWDQGZLUGHPSIRKOHQGHQ6FKDOWHU
DQGHU2IHQUFNVHLWHDXI2))2]XVWHOOHQ
9HUJHZLVVHUQ 6LH VLFK GDVV 6LH GHU (LQVFKDOWHU
QLFKWEHUKHQZHQQ6LHGHQ2IHQDQGDV6WURPQHW]
anschließen.
¿J
3.3 ANFÄNGLICHE EINSTELLUNGEN
Vor dem Gebrauch des Ofens müssen die
6SUDFKH GDV 'DWXP XQG GLH DNWXHOOH 8KU]HLW
HLQJHVWHOOWZHUGHQ
3.3.1 Uhrzeit und datum einstellen
=XUbQGHUXQJGHV'DWXPV
a) Mit den Tasten
GDV0HQ6HWXS aufrufen und die Taste
drücken;
b) Mit der Taste GDV3DVVZRUW³´DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
c) Mit der Taste VFUROOHQGDV8QWHUPHQ[3]DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
d) Die Stunden blinken; den Wert mit den Tasten
ändern und die Taste DQWLSSHQ
e) Die Minuten blinken; den Wert mit den Tasten
ändern und die Taste DQWLSSHQ
f) Der Tag blinkt; den Wert mit den Tasten
ändern und die Taste DQWLSSHQ
g) Der Monat blinkt; den Wert mit den Tasten
ändern und die Taste DQWLSSHQ
h) Das Jahr blinkt; den Wert mit den Tasten
ändern und die Taste DQWLSSHQ
i) 'HUDNWXHOOH:RFKHQWDJEOLQNW0RQWDJ «6RQQWDJ GHQ:HUWPLWGHQ7DVWHQ
M Die eingegebenen Daten mit der Taste
bestätigen.
ändern;
33
3.3.2 Display-helligkeit einstellen
'HU%HQXW]HUNDQQHLQVWHOOHQZLHVWDUNGLH'LVSOD\+HOOLJNHLWLP6WDQGE\0RGXVJHGlPSIWZLUG
a) Mit den Tasten
GDV0HQ6HWXS aufrufen und die Taste
drücken;
b) Mit der Taste GDV3DVVZRUW³´DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
c) Mit der Taste VFUROOHQGDV8QWHUPHQ[1 1 ] DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
d) Mit den Tasten
und GHQJHZQVFKWHQ+HOOLJNHLWVZHUWHLQVWHOOHQOFF, 1 ... 5) und mit der Taste
bestätigen;
3.3.3 Displaymodus einstellen
'HU%HQXW]HUNDQQHLQVWHOOHQZDVDXIGHP'LVSOD\DQJH]HLJWZHUGHQVROOZHQQGLHVHVDXI6WDQGE\LVW
a) Mit den Tasten
GDV0HQ6HWXS aufrufen und die Taste
drücken;
b) Mit der Taste GDV3DVVZRUW³´DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
c) Mit der Taste VFUROOHQGDV8QWHUPHQ[1 2 ] DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
d) Mit den Tasten
und HLQHQGHUIROJHQGHQ:HUWHHLQJHEHQ
“OFF” ‡ 'DV'LVSOD\ZLUGGLHOHW]WHYRP%HQXW]WHUEHWlWLJWH9LVXDOLVLHUXQJVDUW]HLJHQ
“1”
‡ $OOH)XQNWLRQVSDUDPHWHUZHUGHQ]\NOLVFKJH]HLJW
“2”
‡ 'LH7HPSHUDWXUZLUGJH]HLJW5DXPYRQGHU5DXP6RQGHDEJHOHVHQ
“3”
‡ 'LHDNWXHOOH=HLWZLUGJH]HLJW
“4”
‡ 'LH%HWULHEVDXWRQRPLHZLUGJH]HLJWZHOFKHDXIGLHIHKOHQGHQ6WXQGHQYRUGHU:LHGHUIOOXQJ
YRP3HOOHWVEHKDHOWHUKLQZHLVW2EGLH)XQNWLRQ1DFKIOOXQJHLQJHVWHOOWLVW
e) Die eingegebenen Daten mit der Taste
bestätigen.
3.3.4 Summerlautstärke einstellen
'LH/DXWVWlUNHGHV6LJQDOWRQVNDQQQDFK%HGDUIHLQJHVWHOOWZHUGHQ
a) Mit den Tasten
GDV0HQ6HWXS aufrufen und die Taste
drücken;
b) Mit der Taste GDV3DVVZRUW³´DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
c) Mit der Taste VFUROOHQGDV8QWHUPHQ[1 3 ] DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
d) Mit den Tasten
und GLHJHZQVFKWH/DXWVWlUNHHLQVWHOOHQOFF,1 ... 5) und mit der Taste
3.3.5 Pelletart einstellen
'LH$UWGHUYHUZHQGHWHQ3HOOHWVNDQQZLHIROJWHLQJHVWHOOWZHUGHQ
a) Mit den Tasten
GDV0HQ6HWXS aufrufen und die Taste
drücken;
b) Mit der Taste GDV3DVVZRUW³´DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
c) Mit der Taste VFUROOHQGDV8QWHUPHQ1[4] DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
d) Mit den Tasten
und HLQHQGHUIROJHQGHQ:HUWHHLQJHEHQ
“1”
‡ 6WDQGDUGSHOOHWV(Q3OXV
“2”
‡ Längliche Pellets
“3”
‡ Kleine Pellets
e) Die eingegebenen Daten mit der Taste
34
bestätigen.
bestätigen;
4
GEBRAUCH DES OFENS
4.1 EINSCHALTEN
Zum Einschalten des Ofens die Taste
HLQSDDU6HNXQGHQODQJJHGUFNWKDOWHQ
:lKUHQG GHU (LQVFKDOWSKDVH EHJLQQW GDV )ODPPHQV\PERO ]X EOLQNHQ XQG VREDOG GHU 2IHQ HLQJHVFKDOWHW LVW
ZHFKVHOWHVDXI'DXHUOLFKW
$XWRPDWLVFKH (LQVFKDOWXQJ 'HU 2IHQ YHUIJW EHU HLQH DXWRPDWLVFKH 9RUULFKWXQJ PLW GHU GLH 3HOOHWV RKQH
=XKLOIHQDKPHDQGHUHUKHUN|PPOLFKHU$Q]QGKLOIHQDQJH]QGHWZHUGHQN|QQHQ
=QGHQ6LHGHQ2IHQQLFKWYRQ+DQGDQZHQQGDVDXWRPDWLVFKH=QGV\VWHPQLFKWULFKWLJIXQNWLRQLHUW
:lKUHQG GHU HUVWHQ (LQVFKDOWXQJ GHV 2IHQV N|QQHQ XQWHU 8PVWlQGHQ XQDQJHQHKPH *HUFKH RGHU 5DXFK
DXIWUHWHQGLHGXUFKGDV9HUGXQVWHQRGHU7URFNQHQHLQLJHUYHUZHQGHWHU0DWHULDOLHQYHUXUVDFKWZHUGHQ'LHVHV
3KlQRPHQYHUVFKZLQGHWPLWGHU=HLW
:lKUHQGGHUHUVWHQ,QEHWULHEQDKPHQVROOWHQGLH5lXPHJXWJHOIWHWZHUGHQ
Die Tür des Feuerraums darf immer nur kurzzeitig geöffnet werden, um zu vermeiden, dass der Türsensor
über einen akustischen Alarm meldet, dass die Tür offen steht.
4.2 BEARBEITEN DER PARAMETER
'LH%HWULHEVSDUDPHWHUGHV2IHQVNDQQZLHEHVFKULHEHQPRGL¿]LHUWZHUGHQ
'LHHLQJHVWHOOWHQ:HUWHZHUGHQELV]XUQlFKVWHQbQGHUXQJEHLEHKDOWHQDXFKZHQQGHU2IHQDXVJHVFKDOWHWRGHU
YRP6WURPQHW]JHWUHQQWZLUG
4.3 AUSSCHALTEN
Zum Ausschalten des Ofens die Taste
HLQSDDU6HNXQGHQODQJJHGUFNWKDOWHQGDV)ODPPHQV\PEROHUOLVFKW
%HYRUGHU2IHQHUQHXWHLQJHVFKDOWHWZLUGVROOWHJHZDUWHWZHUGHQELVHUYROOVWlQGLJDEJHNKOWLVW
Halten Sie sich beim Ausschalten des Ofens strikt an die obigen Anleitungen und schalten Sie ihn unter keinen
8PVWlQGHQGXUFK7UHQQHQGHU6SDQQXQJV]XIXKUDXV
4.4 BETRIEB MIT RAUMTHERMOSTAT
:HQQGHU2IHQYRQHLQHP5DXPWKHUPRVWDWRGHU8KUHQWKHUPRVWDWJHVWHXHUWZLUGPXVVGHU,QVWDOODWLRQVWHFKQLNHU
die .RQ¿JXUDWLRQ einstellen.
,QGLHVHU.RQ¿JXUDWLRQZLUGGHU2IHQDXVJHVFKDOWHWVREDOGGLH:lUPHDQIRUGHUXQJGHV5DXPWKHUPRVWDWVHUIOOW
LVW6WURPNUHLVRIIHQ
'HU 2IHQ ZLUG DXWRPDWLVFK ZLHGHU HLQJHVFKDOWHW ZHQQ GLH 7HPSHUDWXU XQWHU GHQ DP 5DXPWKHUPRVWDW
HLQJHVWHOOWHQ:HUWDEIlOOW6WURPNUHLVJHVFKORVVHQ
Bei erstmaliger Einschaltung oder wenn die Ausschaltung direkt am Ofen (Taste
der Ofen direkt vom Bedienpanel eingeschaltet werden.
) erfolgt ist, muss
4.5 BETRIEB MIT RAUMTEMPERATURFÜHLER AM OFEN
'HU2IHQNDQQYRQ+DQGRGHUSURJUDPPLHUWHLQDXVJHVFKDOWHWZHUGHQ
'HU2IHQUHJHOWGLH:lUPHOHLVWXQJDQKDQGGHU5DXP7HPSHUDWXUGLHYRQGHU6RQGHDEJHOHVHQZLUGGDVKHL‰W
GDVVGHU2IHQYHUVXFKWGLHJHZQVFKWH7HPSHUDWXU]XEHZDKUHQXQGVRZHQLJZLHP|JOLFK]XYHUEUDXFKHQ
Falls der Benutzer die Funktion „Eco-Mode“ aktiviert hat, moduliert der Ofen nicht, sondern schaltet
bei Erreichen der Solltemperatur ab und erst dann wieder ein, wenn die Raumtemperatur unter den
eingegebenen Differenzwert abfällt .
'LHLP5DXPJHZQVFKWH7HPSHUDWXUNDQQLP0HQ7HPSHUDWXUHLQJHJHEHQZHUGHQ .
35
DEUTSCH
ÖFEN DER SERIE „ERMETICA“:
5 VERFÜGBARE FUNKTIONEN
5.1 TIMER
0LWGLHVHU)XQNWLRQN|QQHQGLHEHQXW]HUGH¿QLHUWHQ3URJUDPPHIUGDVDXWRPDWLVFKH(LQXQGRGHU$XVVFKDOWHQ
GHV2IHQVHLQJHULFKWHWDNWLYLHUWXQGGHQYHUVFKLHGHQHQ:RFKHQWDJHQ]XJHZLHVHQZHUGHQ
Es können bis zu sechs Programme eingerichtet werden.
)UMHGHV3URJUDPPNDQQHLQJHVWHOOWZHUGHQ(LQVFKDOWXKU]HLW$XVVFKDOWXKU]HLWXQGJHZQVFKWH7HPSHUDWXU
Jedem Wochentag können bis zu drei Programme zugewiesen werden.
'LH:RFKHQWDJHVLQGGXUFK=DKOHQJHNHQQ]HLFKQHW0RQWDJ ³G´'LHQVWDJ ³G´6RQQWDJ ³G³
5.1.1 Einstellung der programme
a) Mit den Tasten
GDV0HQ6HWXS aufrufen und die Taste
drücken;
b) Mit der Taste GDV3DVVZRUW³´DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
c) Das Untermenü [2]ZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
d) Mit den Tasten
durch die Programme P1...P6; blättern; mit der Taste GDV3URJUDPPDXVZlKOHQ
GDVEHDUEHLWHWZHUGHQVROO
ändern und die Taste DQWLSSHQ
e) 'LH6WXQGHQGHU(LQVFKDOWXKU]HLWEOLQNHQGHQ:HUWPLWGHQ7DVWHQ
ändern und die Taste DQWLSSHQ
f) Die Minuten blinken; den Wert mit den Tasten
ändern und die Taste DQWLSSHQ
g) 'LH6WXQGHQGHU$XVVFKDOWXKU]HLWEOLQNHQGHQ:HUWPLWGHQ7DVWHQ
h) Die Minuten blinken; den Wert mit den Tasten
ändern und die Taste DQWLSSHQ
und
ändern;
i) 'HU:HUWGHUJHZQVFKWHQ7HPSHUDWXUEOLQNWGHQ:HUWPLWGHQ7DVWHQ
bestätigen.
M Die eingegebenen Daten mit der Taste
5.1.2 Zuordnen der programme an die tage
0LWGLHVHU)XQNWLRQN|QQHQHLQHPEHVWLPPWHQ7DJELV]XGUHLYHUVFKLHGHQH3URJUDPPH]XJHZLHVHQZHUGHQ
a) Mit den Tasten
GDV0HQ6HWXS aufrufen und die Taste
drücken;
b) Mit der Taste GDV3DVVZRUW³´DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
c) Das Untermenü [1]ZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen.
GHQ7DJ>G@>G@ZlKOHQGHPGLH3URJUDPPH]XJHZLHVHQZHUGHQVROOHQ
d) Mit den Tasten
e) Mit der Taste DXVZlKOHQ
f) 'HU:HUWGHVHUVWHQ]X]XZHLVHQGHQ3URJUDPPHVEOLQNW P1...P6 oder “OFF´XPHV]XGHDNWLYLHUHQ
g) Den Wert mit den Tasten
ändern und die Taste DQWLSSHQ
h) 'HU:HUWGHV]ZHLWHQ]X]XZHLVHQGHQ3URJUDPPHVEOLQNW P1...P6 oder “OFF´XPHV]XGHDNWLYLHUHQ
ändern und die Taste DQWLSSHQ
i) Den Wert mit den Tasten
M 'HU:HUWGHVGULWWHQ]X]XZHLVHQGHQ3URJUDPPHVEOLQNW P1...P6 oder “OFF´XPHV]XGHDNWLYLHUHQ
ändern und die Taste
DQWLSSHQ XP GLH HLQJHJHEHQHQ 'DWHQ ]X
k) Den Wert mit den Tasten
bestätigen.
5.1.3 Timer aktivieren/deaktivieren
a) Den Cursor mit den Pfeiltasten
auf das Menü Timer VHW]HQ
b) Mit der Taste DXVZlKOHQ
c) Mit den Tasten
EOlWWHUQXQGZlKOHQ³ON´]XU$NWLYLHUXQJGHV7LPHUVRGHU³OFF´]XU'HDNWLYLHUXQJ
d) Die Taste GUFNHQXPGLH$XVZDKO]XEHVWlWLJHQ
:HQQGHU7LPHUDNWLYLHUWLVWHUVFKHLQWGDV6\PERO
36
GDXHUKDIWXPDQ]X]HLJHQGDVVGHU7LPHUDNWLYLVW
5.2 SPARFUNKTION “ECO MODE“
%HL$NWLYLHUXQJGLHVHU)XQNWLRQZLUGGHU2IHQEHL(UUHLFKHQGHUJHZQVFKWHQ5DXPWHPSHUDWXUDXVJHVFKDOWHW
:HQQGLHVH)XQNWLRQQLFKWDNWLYLHUWLVWPRGXOLHUWGHU2IHQVHLQHQ%HWULHEXPGLHJHZQVFKWH7HPSHUDWXUEHL
JHULQJVWP|JOLFKHP9HUEUDXFK]XKDOWHQ
'LH)XQNWLRQ³(FR0RGH´LVWQXULQ.RQ¿JXUDWLRQYHUIJEDU
=XU$NWLYLHUXQJ'HDNWLYLHUXQJGLHVHU)XQNW
a) Mit den Tasten
GDV0HQ6HWXS aufrufen und die Taste
drücken;
b) Mit der Taste GDV3DVVZRUW³´DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
c) Das Untermenü [7]ZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH
bestätigen.
HLQHQGHUIROJHQGHQ:HUWHHLQJHEHQ
d) Mit den Tasten
Eco ĺ 'LH)XQNWLRQ³(FR0RGH´ZLUGDNWLYLHUW
Off ĺ 'LH)XQNWLRQ³(FR0RGH´ZLUGJHVSHUUW
e) Die eingegebenen Daten mit der Taste
bestätigen.
'LH (LQVFKDOWGLIIHUHQ] LVW GHU XQWHUKDOE GHU$XVVFKDOWWHPSHUDWXU OLHJHQGHU :HUW LQ *UDG &HOVLXV EHL GHVVHQ
hEHUVFKUHLWXQJGHU2IHQDXWRPDWLVFKZLHGHUHLQJHVFKDOWHWZLUG:HQQGHU2IHQ]XP%HLVSLHODXI$XVVFKDOWXQJ
EHLƒ&HLQJHVWHOOWLVW(FR0RGHDNWLYXQGHLQHÄ(LQVFKDOWGLIIHUHQ]³YRQƒ&HLQJHJHEHQZLUGVFKDOWHWVLFK
GHU2IHQHLQVREDOGHLQH7HPSHUDWXUYRQNOHLQHURGHUJOHLFKƒ&JHPHVVHQZLUG
=XUbQGHUXQJGHV:HUWHVGHU(LQVFKDOWGLIIHUHQ]
a) Mit den Tasten
GDV0HQ6HWXS aufrufen und die Taste
drücken;
b) Mit der Taste GDV3DVVZRUW³´DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
c) Das Untermenü [8]DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
d) Der Wert blinkt; den Wert mit den Tasten
und
lQGHUQ0,5 ... 5,0°C);
e) Die Taste GUFNHQXPGHQHLQJHJHEHQHQ:HUW]XEHVWlWLJHQ
5.4 WIEDEREINSCHALTEN NACH STROMAUSFALL
%HL HLQHP 6WURPDXVIDOO ZLUG GHU 2IHQ EHL 5FNNHKU GHU 6WURPYHUVRUJXQJ QDFK 3UIXQJ GHU HUIRUGHUOLFKHQ
9RUDXVVHW]XQJHQDXWRPDWLVFKZLHGHUHLQJHVFKDOWHW
5.5 FUNKTION „TASTATURSPERRE“
0LWGLHVHU)XQNWLRQNDQQGLH9HUZHQGXQJGHV%HGLHQSDQHOVEORFNLHUWZHUGHQXPXQEHDEVLFKWLJWHbQGHUXQJHQ
]XYHUPHLGHQ
=XU$NWLYLHUXQJ'HDNWLYLHUXQJGLHVHU)XQNWLRQ
a) Mit den Tasten
GDV0HQ6HWXS aufrufen und die Taste
drücken;
b) Mit der Taste GDV3DVVZRUW³´DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
c) Das Untermenü [10] ZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH .
d) IMit den Tasten
HLQHQGHUIROJHQGHQ:HUWHHLQJHEHQ
“Off” 7DVWDWXUVSHUUHGHDNWLYLHUW
“Lo” 1XUGLH(LQ$XVVFKDOWWDVWHEOHLEWDNWLYLHUW
“Hi” 7DVWDWXUVSHUUHDNWLYLHUW
e) Die eingegebenen Daten mit der Taste
bestätigen.
5.6 FROSTSCHUTZFUNKTION
1XULQGHU.RQ¿JXUDWLRQ
(VLVWP|JOLFKHLQH7LHIWHPSHUDWXUDQ]XOHJHQXQWHUZHOFKHUGHU2IHQZLHGHUDQJHKWDX‰HUGHQSURJUDPPLHUWHQ
=HLWVSDQQHQXQGQXUZHQQGDV6FKDOWXKU7LPHU3URJUDPPDNWLYLVW
=XUbQGHUXQJGHV7HPSHUDWXUZHUWVÄ)URVWVFKXW]³
a) Mit den Tasten
GDV0HQ6HWXS aufrufen und die Taste
drücken;
b) Mit der Taste GDV3DVVZRUW³´DQZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH bestätigen;
c) Das Untermenü [9]ZlKOHQXQGPLWGHU7DVWH
bestätigen;
d) Der Wert blinkt; Wert mit den Tasten
ändern OFF; 3...20°C);
bestätigen.
e) Den eingegebenen Wert mit der Taste
37
DEUTSCH
5.3 FUNKTION EINSCHALTDIFFERENZ
6 VERWALTUNG DER ALARMMELDUNGEN
%HL$XIWUHWHQHLQHU%HWULHEVVW|UXQJZLUGGLHIROJHQGH3UR]HGXUDNWLYLHUW
1) $NXVWLVFKHU$ODUP3LHSWRQ
;
2) (LQHGHUIROJHQGHQ6\VWHP/('VOHXFKWHWDXI
3) :HQQGLH6W|UXQJHLQHQ)HKOHUEHWULIIWZLUGGHU2IHQDXVJHVFKDOWHW
Durch anhaltendes Drücken der Taste „Abbrechen“ ZLUGGHU)HKOHUFRGHDXIGHP'LVSOD\DQJH]HLJW
FEHLERCODE
MELDUNG
BESCHREIBUNG
MÖGLICHE URSACHEN
E001
%HGLHQSDQHOGHIHNW
Defekt des Bedienfelds
E002
Kommunikationsfehler
Fernbedienungssignal
Defekt des Bedienfelds
E004
Kommunikationsfehler
9HUELQGXQJVNDEHO ]ZLVFKHQ 3ODWLQH XQG %HGLHQSDQHO
unterbrochen oder getrennt.
:HQQGLHVHU)HKOHUZlKUHQGGHV.RQ¿JXUDWLRQVZHFKVHOV
DXIWULWWNDQQHULJQRULHUWZHUGHQ
E101
Fehlgeschlagene Einschaltung
Keine Pellets vorhanden
Pelletsqualität
Einschaltsystem defekt
%UHQQWRSIYHUVFKPXW]W
E105
3HOOHW6RQGHFehler
3HOOHW6RQGHQLFKWDQJHVFKORVVHQRGHUGHIHNW
E108*
Sicherheitsfehler
(LQIOOWURGHUNODSSHRIIHQ
E109
)HKOHUZHJHQ'UXFNRGHU:lUPHVFKXW]
5DXFKDE]XJV\VWHPYHUVFKPXW]W
Dichtungen verschlissen
Ungenügende Verbrennungsluft
3UREOHPHGXUFKhEHUKLW]XQJGHV3HOOHWEHKlOWHUV
E110
)HKOEHWULHEGHV7HPSHUDWXUIKOHUV
/XIWWHPSHUDWXUIKOHUGHIHNW
Fehlbetrieb des Abgasfühlers
$EJDVWHPSHUDWXUIKOHUGHIHNW
A001
Niedriger Pelletfüllstand (Symbol blinkt)
Pellets fast leer
A002
+LQZHLVDXISURJUDPPLHUWH:DUWXQJ
(Symbole blinken)
Der Ofen fordert regelmäßig die Durchführung der Wartung
durch einen Fachtechniker an
A007
Fehlbetrieb des Druckfühlers.
(Symbole blinken)
Druckfühler oder Platine defekt.
Ofenreinigung
%UHQQNDPPHU %UHQQWRSI RGHU 5DXFKDE]XJVV\WHP
YHUVFKPXW]W
'UXFNPHVVURKUHJHWUHQQWRGHUYHUVWRSIW
9HUEUHQQXQJVOXIWHLQWULWWYHUVWRSIW
Fehlgeschlagene Einschaltung
3HOOHWVDXIJHEUDXFKW=QGZLGHUVWDQGGHIHNW'LFKWXQJHQ
YHUVFKOLVVHQIDOVFKH3RVLWLRQGHV%UHQQWRSIHV
E111
LED
(VJLOWOHGLJOLFKIUGLH0RGHOOHPLW6LFKHUKHLWVPLNURVFKDOWHUDQGHU)HXHUUDXP7URGHUDQGHU3HOOHWVEHKlOWHU'HFNHO
1DFKhEHUSUIXQJGHU$UWGHU0HOGXQJNDQQGHU$ODUP]XUFNJHVHW]WZHUGHQLQGHPGLH(LQ$XVVFKDOWWDVWHHLQLJH
6HNXQGHQODQJJHGUFNWZLUG .
Falls der Fehlercode “E109” ist, muss vor Zurücksetzen des Alarms der Thermostat mit manueller Rücksetzung an der
Ofenrückseite wieder aktiviert werden (Abb. 6.1) (das sollte vom Kundendienst ausgeführt werden). Anschließend kann der
2IHQHUQHXWHLQJHVFKDOWHWZHUGHQ
¿J
38
INDEX
1
CONFIGURATION INITIALE
1.1
1.2
BRANCHEMENT À UN CHRONO-THERMOSTAT
EXTÉRIEUR
REGLEMENT DES DEUX VENTILATEURS ARRIÈRE
2
PANNEAU DE COMMANDE
2.1
2.2
2.3
DESCRIPTION
UTILISATION DU CLAVIER DE COMMANDE
PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT
3
OPERATIONS PRELIMINAIRES
3.1
3.2
3.3
REMPLISSAGE DES PELLETS
ALIMENTATION ELECTRIQUE
PARAMÉTRAGES PRÉLIMINAIRES
4
UTILISATION DU POELE
4.1
4.2
4.3
4.4
ALLUMAGE
MODIFICATION DES PARAMETRES
EXTINCTION
FONCTIONNEMENT AVEC UN THERMOSTAT
AMBIANT
FONCTIONNEMENT AVEC UNE SONDE AMBIANTE
INSTALLÉE SUR LE POÊLE
4.5
FONCTIONS DISPONIBLES
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
FONCTION TIMER
FONCTION ÉCONOMIE “ECO MODE”
FONCTION DELTA DE RALLUMAGE
RALLUMAGE APRÈS UNE COUPURE DE COURANT
FONCTION “BLOCAGE CLAVIER”
FONCTION ANTIGEL
6
GESTION DES ALARMES
FRANÇAIS
5
39
1
CONFIGURATION INITIALE
(QIRQFWLRQGXW\SHG¶LQVWDOODWLRQOHSRrOHGRLWrWUHFRQ¿JXUpGHIDoRQSURSUHD¿QG¶RSWLPLVHUVRQIRQFWLRQQHPHQW
3RXUFHIDLUHDOLPHQWHUG¶DERUGOHSRrOHHQDSSX\DQWVXUO¶LQWHUUXSWHXUVLWXpDXGRV
a) $O¶DLGHGHVWRXFKHVÀqFKH
VpOHFWLRQQHUOHPHQX&RQ¿JXUDWLRQ et appuyer sur ;
E6pOHFWLRQQHUOHPRWGHSDVVH³´DYHFODWRXFKH HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
c) 6pOHFWLRQQHUOHVRXVPHQX[30] à l’aide des touches
; “ ´VHPHWjFOLJQRWHU
d) Appuyer sur la touche HWHQWUHU³´DYHFOHVWRXFKHV
;
e) Appuyer sur la touche SRXUFRQ¿UPHU
f) /DFRQ¿JXUDWLRQDFWXHOOHPHQWHQFRXUVV¶DI¿FKH
J3RXUPRGL¿HUDSSX\HUVXUODWRXFKH HWHQWUHUOHFKLIIUHFRUUHVSRQGDQWjODQRXYHOOHFRQ¿JXUDWLRQDYHF
les touches
.
h) Appuyer sur la touche SRXUFRQ¿UPHU
,O HVW SRVVLEOH TX¶XQ PHVVDJH G¶DODUPH V¶DI¿FKH SHQGDQW TXHOTXHV VHFRQGHV DSUqV DYRLU PRGL¿p OD
FRQ¿JXUDWLRQ/¶LJQRUHUHWpWHLQGUHOHSRrOHHQDSSX\DQWVXUO¶LQWHUUXSWHXUVLWXpDXGRV$WWHQGUHTXHOTXHV
VHFRQGHVSXLVOHUDOOXPHU
DEUX CONFIGURATIONS DIFFÉRENTES SONT PROGRAMMABLES:
&21),*85$7,21SDUGpIDXW
&HWWHFRQ¿JXUDWLRQFRQYLHQWDXVVLSRXUDOOXPHUHWpWHLQGUHOHSRrOHPDQXHOOHPHQWRXGHIDoRQSURJUDPPpH
/HSRrOHPRGXOHVDSXLVVDQFHHQIRQFWLRQGHODWHPSpUDWXUHDPELDQWHOXHSDUODVRQGHjERUG
,O HVW SRVVLEOH G¶DFWLYHU OD IRQFWLRQ ³(FRPRGH´ D¿Q TXH OH SRrOH V¶pWHLJQH ORUVTXH OD WHPSpUDWXUH
SURJUDPPpHDpWpDWWHLQWHHWVHUDOOXPHXQHIRLVTXHODWHPSpUDWXUHDPELDQWHGHVFHQG
'DQVFHWWHFRQ¿JXUDWLRQLOHVWSRVVLEOHGHVpOHFWLRQQHUDXVVLODIRQFWLRQDQWLJHO
CONFIGURATION 2
0HWWUHDXSRLQWFHWWHFRQ¿JXUDWLRQORUVTXHOHSRrOHHVWJpUpSDUXQWKHUPRVWDWRXFKURQRWKHUPRVWDWH[WpULHXU
DDQVFHWWHFRQ¿JXUDWLRQOHSRrOHV¶pWHLQWORUVTXHOHWKHUPRVWDWH[WpULHXUVHGpFOHQFKHXQHIRLVTXHOD
WHPSpUDWXUHSURJUDPPpHDXUDpWpDWWHLQWH
'DQVFHWWHFRQ¿JXUDWLRQLOQ¶HVWSDVSRVVLEOHGHVpOHFWLRQQHUODIRQFWLRQDQWLJHO
%5$1&+(0(17¬81&+52127+(50267$7(;7e5,(85
,O HVW SRVVLEOH GH FRQQHFWHU XQ FKURQRWKHUPRVWDW H[WpULHXU TXL pWHLQW HW DOOXPH OH SRrOH HQ IRQFWLRQ GH OD
WHPSpUDWXUHSURJUDPPpH
/HWKHUPRVWDWH[WpULHXUGRLWrWUHFRQQHFWpDX[ERUQHVHWGXGRPLQRVLWXpjO¶DUULqUHGXSRrOHHWTX¶LOVVRUW
GHSURGXFWLRQEUDQFKpVDXVRQGHH[WpULHXUH'pEUDQFKH]ODVRQGHH[WHUQHSXLVEUDQFKH]jVDSODFHOHVGHX[
FRQWDFWVGXWKHUPRVWDW
,O HVW LPSRUWDQW GH SODFHU OH SRrOH GDQV OD FRQ¿JXUDWLRQ HQ VXLYDQW OHV LQVWUXFWLRQV UHSRUWpHV GDQV OH
SDUDJUDSKH³&RQ¿JXUDWLRQLQLWLDOH´
40
$SUqVDYRLULQVWDOOpOHFKURQRWKHUPRVWDWOHSUHPLHUDOOXPDJHGXSRrOHGRLWV¶HIIHFWXHUPDQXHOOHPHQWSHQGDQW
TXHOHFKURQRWKHUPRVWDWHVWHQPRGH³DSSHO´3URFpGHUGHPrPHDSUqVXQHFRXSXUHGHFRXUDQWDLQVLTX¶DSUqV
XQHH[WLQFWLRQPDQXHOOHGXSRrOH
3RXUQHSDVOHVXSHUSRVHUjGHVWUDQFKHVKRUDLUHVGHIRQFWLRQQHPHQWLOHVWFRQVHLOOpGHGpVDFWLYHUSURJUDPPHU
VXU2))OHWLPHUGXSRrOH
REGLEMENT DES DEUX
VENTILATEURS ARRIÈRE
/RUV GH O¶LQVWDOODWLRQ LO HVW SRVVLEOH GH UpJOHU OD
YLWHVVHGHVGHX[YHQWLODWHXUVDUULqUHHQIRQFWLRQ
GX W\SH GH V\VWqPH GH GLVWULEXWLRQ UpDOLVp
ORQJXHXUVHFWLRQPDWpULDXXWLOLVp
$XGpPDUUDJHGXSRrOHHWDSUqVDYRLUDOOXPpOHV
GHX[YHQWLODWHXUVDUULqUHGDQVOHPHQXGHYHQWLODWLRQ
YRXVSRXYH]DMXVWHUOHVGHX[YHQWLODWHXUVDUULqUH
HQDJLVVDQWVXUOHVSRWHQWLRPqWUHVVLWXpjO¶DUULqUH
GXSRrOH¿J'MXVTX¶jFHTX¶LOVDWWHLJQHQWOH
QLYHDXGHYHQWLODWLRQVRXKDLWp
D
¿J
41
FRANÇAIS
%UDQFKHPHQWGHVYHQWLODWHXUVDUULqUHjXQ
WKHUPRVWDWH[WHUQH
,O HVW SRVVLEOH GH FRQQHFWHU GHX[ WKHUPRVWDWV
H[WHUQHVDXGRPLQR¿[pGHUULqUHOHSRrOHD¿QTXH
YRXVSXLVVLH]DOOXPHUHWpWHLQGUHOHVYHQWLODWHXUV
DUULqUHHQIRQFWLRQGHODWHPSpUDWXUHUpJOpHVXUOH
WKHUPRVWDW
3RXU EpQp¿FLHU GH FHWWH IRQFWLRQQDOLWp LO HVW
QpFHVVDLUH TXH OD SRVLWLRQ UpJOpH SDU OH WDEOHDX
GHVGHX[YHQWLODWHXUVDUULqUHVRLWVXU21
/H WKHUPRVWDW TXL FRPPDQGH OH YHQWLODWHXU GH
JDXFKH VHUD FRQQHFWp DX[ ERUQHV HW GX
GRPLQR
/H WKHUPRVWDW TXL FRPPDQGH OH YHQWLODWHXU GH
GURLWHVHUDFRQQHFWpDX[ERUQHVHWGXGRPLQR
2
PANNEAU DE
COMMANDE
$YDQW G¶HQWDPHU OD OHFWXUH GX PDQXHO FRQVXOWHU
ODGHVFULSWLRQGXSRrOHFRQWHQXHGDQVOHPDQXHO
HQDQQH[H
DESCRIPTION
&RPSRVLWLRQGXFODYLHUGHFRPPDQGH
A) OD SDUWLH KDXWH DYHF OHV /('6 G¶pWDW HW OHV
LF{QHV UpWUR pFODLUpHV LGHQWL¿DQW FKDTXH
fonction,
B) pFUDQj/('6
C) WRXFKHG¶DOOXPDJH ,
D) WRXFKH³$QQXOHU´HWDI¿FKDJH³$ODUPH´ ,
E) GHX[WRXFKHVÀqFKHSRXUVHGpSODFHUGDQVOHV
;
GLIIpUHQWVPHQXV
F) GHX[ WRXFKHV
et
SRXU DFFpGHU DX[
VRXVPHQXV HW PRGL¿HU OHV SDUDPqWUHV GH
IRQFWLRQQHPHQW
G) WRXFKHHQYRL SRXUFRQ¿UPHUOHSDUDPqWUH
RXODVpOHFWLRQ
A
D
C
B
F
E
G
¿J
6¶DJLVVDQWG¶XQFODYLHUFDSDFLWLIWDFWLOHLOVXI¿WMXVWH
G¶DSSX\HUOHVWRXFKHVSRXUOHVDFWLYHU
LedsG¶pWDW
ICONE
MESSAGE
DESCRIPTION
Pellets en cours
G¶pSXLVHPHQW
(OOHVLJQDOHTX¶LOIDXWUHPSOLUODWUpPLHGHSHOOHWV
Entretien
(OOHVLJQDOHTX¶LOIDXWHIIHFWXHUXQHRSpUDWLRQG¶HQWUHWLHQ
Assistance
(OOHVLJQDOHOHGpFOHQFKHPHQWG¶XQHDODUPH
5pFHSWHXUGHOD
WpOpFRPPDQGH
,OUHoRLWOHVFRPPDQGHVSDUODWpOpFRPPDQGHRSWLRQQHO
7LPHUDFWLYp
(OOHVLJQDOHO¶DFWLYDWLRQGHODIRQFWLRQWLPHU
/HG VLJQDODQW O¶pWDW SUqV /HGDOOXPpHVLJQDOHTXHOHSRrOHHVWHQPDUFKH
de la touche
)
/HGFOLJQRWDQWHVLJQDOHTXHOHSRrOHHVWHQFRXUVG¶DOOXPDJHRX
HQYHLOOH
/HGpWHLQWVLJQDOHTXHOHSRrOHHVWpWHLQW
42
'HVFULSWLRQGXPHQX
ICON
FUNCTION
Puissance
0LVHDXSRLQWGHODSXLVVDQFHGHIRQFWLRQQHPHQW
Ventilation
5pJOH]ODSXLVVDQFHGXYHQWLODWHXUGHO¶DLUDPELDQW
7HPSHUDWXUH
$I¿FKHODWHPSpUDWXUHDPELDQWHHWSHUPHWGHSURJUDPPHUODWHPSpUDWXUH
YRXOXH
Fuel
)RQFWLRQQRQXWLOLVpH
7LPHU
ICON
DESCRIPTION
FUNCTION
1..5
c: OFF,1..5; A; Hi
r: ON/OFF
l: ON/OFF
$FWLYHRXGpVDFWLYHODPLQXWHULH4XDQGODPLQXWHULHHVWDFWLYpHO¶LF{QH
HVWDI¿FKpH¿[H
SUBMENU
6°C .. 51°C
ON - OFF
DESCRIPTION
VALEURS
[1] Minuterie
hebdomadaire
$IIHFWDWLRQGHVSURJUDPPHVPD[DX[GLIIpUHQWVMRXUV
GHODVHPDLQH
[d1] ... [d7]
[2] 3URJUDPPHV
[3] +RUORJHGDWH
&RQ¿JXUDWLRQGHVSURJUDPPHV
[P1] ... [P6]
[4] +HXUHVUpVLGXHOOHV
5pJODJHGHO¶KRUORJHHWGHODGDWH
$I¿FKH OH QRPEUH G¶KHXUHV UHVWDQWHV MXVTX¶DX SURFKDLQ
HQWUHWLHQSUpFRQLVp
/DYDOHXU³+L´LQGLTXHXQQRPEUHVXSpULHXUjKHXUHV
FRANÇAIS
,QIRUPDWLRQVGH
[5] V\VWqPH
[6] Fonction pas activé
Mise au point
VALEURS
$I¿FKHODYHUVLRQGXORJLFLHOHQFRXUV
[7] Fonction Eco
$FWLYHRXGpVDFWLYHOHPRGH(FRTXLSHUPHWO¶DUUrWHW
OHUDOOXPDJHDXWRPDWLTXHHQIRQFWLRQGHODWHPSpUDWXUH
DPELDQWH XQLTXHPHQWHQFRQ¿JXUDWLRQ
OFF; Eco
[8] 'HOWDGHUDOOXPDJH
'LIIpUHQFHHQGHJUpVSDUUDSSRUWjODWHPSpUDWXUH
DPELDQWHHQGHVVRXVGHODTXHOOHOHSRrOHVHUDOOXPH
XQLTXHPHQWHQFRQ¿JXUDWLRQ
0,5 ... 5,0°C
7HPSpUDWXUHPLQLPXPHQGHVVRXVGHODTXHOOHOHSRrOH
[9] 7HPSpUDWXUHKRUVJHO V¶DOOXPHXQLTXHPHQWHQFRQ¿JXUDWLRQ
[10] 9HUURXLOODJHFODYLHU &RQ¿JXUDWLRQYHUURXLOODJHGHVWRXFKHV
5qJOHOHGHJUpGHOXPLQRVLWpGHO¶pFUDQ
[11] /XPLQRVLWppFUDQ
&RQ¿JXUDWLRQGHO¶DI¿FKDJHGHVGRQQpHV
[12] 0RGHDI¿FKDJH
9ROXPHDYHUWLVVHXU
[13] sonore
[14] Type de pellets
[15] Fonction pas activé
[30] Menu installateur
[40] 0HQXGHVHUYLFH
&RQ¿JXUDWLRQGXYROXPHGHO¶DYHUWLVVHXUVRQRUH
,OHVWSRVVLEOHGHSURJUDPPHUW\SHVGHSHOOHWVGLIIpUHQWV
Modifie/affiche la configuration du poêle
OFF; 3 ... 20 °C
OFF; Lo; Hi
OFF; 1 ... 5
OFF; 1 ... 4
OFF; 1 ... 5
1 ... 3
PWD: “54”
0HQXGHVWLQpDX6$9
/HVVRXVPHQXV [3 0] et [4 0]GXPHQX&RQ¿JXUDWLRQVRQWSURWpJpVSDUXQPRWGHSDVVHHWVRQWjO¶XVDJHH[FOXVLIGX
VHUYLFHG¶DVVLVWDQFHWHFKQLTXH
UTILISATION DU CLAVIER DE COMMANDE
‡
‡
‡
‡
‡
/¶HIÀHXUHPHQWGHVWRXFKHVÀqFKH
IDLWGp¿OHUOHVGLIIpUHQWVPHQXVTXLV¶LOOXPLQHQWDXIXUHWjPHVXUH
3RXUPRGL¿HUOHVUpJODJHVG¶XQHIRQFWLRQGRQQpHLOVXI¿WG¶DSSX\HUVXUODWRXFKH TXDQGHOOHV¶DI¿FKHHW
.
G¶HQPRGL¿HUOHVYDOHXUVDYHFOHVWRXFKHV
$SSX\HUGHQRXYHDXVXUODWRXFKH SRXUFRQ¿UPHUODPRGL¿FDWLRQ
(QJpQpUDOWRXVOHVSDUDPqWUHVTXLFOLJQRWHQWSHXYHQWrWUHPRGL¿pVjO¶DLGHGHVWRXFKHV
.
La touche “Annuler” SHUPHWG¶DQQXOHUODPRGL¿FDWLRQ8QHIÀHXUHPHQWSURORQJpSHUPHWG¶DI¿FKHUOHFRGH
GHO¶DODUPHTXLV¶HVWpYHQWXHOOHPHQWGpFOHQFKpH
43
PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT
/H IRQFWLRQQHPHQW GX SRrOH GpSHQG GHV SDUDPqWUHV GH 3XLVVDQFH 9HQWLODWLRQ HW 7HPSpUDWXUH UpJOpV SDU
l’utilisateur.
0RGL¿FDWLRQGHODSXLVVDQFH
/D SXLVVDQFH FRUUHVSRQG j OD TXDQWLWp GH FKDOHXU SURGXLWH SDU OH SRrOH HW LQÀXH GRQF GLUHFWHPHQW VXU OD
FRQVRPPDWLRQ
3RXUPRGL¿HUODSXLVVDQFH
a) A l’aide des touches
VpOHFWLRQQHUOHPHQXSXLVVDQFH et appuyer sur ;
E/H SDUDPqWUH GH OD SXLVVDQFH VH PHW j FOLJQRWHU OH PRGL¿HU DYHF OHV WRXFKHV
PD[LPXP
SRXUFRQ¿UPHUODPLVHDXSRLQW
c) Appuyer la touche
PLQLPXP
0RGL¿FDWLRQGHODYHQWLODWLRQ
3RXUFKDQJHUODYDOHXUGHODYHQWLODWLRQ
a) 'pSODFH]YRXVDYHFOHVWRXFKHV
DXPHQXYHQWLODWLRQ et appuyer sur la touche
;
E8WLOLVH]OHVWRXFKHV
SRXUYRXVGpSODFH]HQWUHOHYHQWLODWHXUFHQWUDO>F@OHYHQWLODWHXUGURLW>U@HWOH
YHQWLODWHXUJDXFKH>/@
a) Appuyer sur la touche SRXUVpOHFWLRQQHUOHYHQWLODWHXUVRXKDLWp
ESRXUVpOHFWLRQQHUOHYHQWLODWHXUVRXKDLWp>F@HWFKDQJH]OHVYDOHXUVDYHFOHVWRXFKHV et
:
‡ ³2))´ /DYHQWLODWLRQHVWWRWDOHPHQWH[FOXH/HSRrOHIRQFWLRQQHUDXQLTXHPHQWHQFRQYHFWLRQQDWXUHOOH
‡ ³´0LQLPXP´´0D[LPXP
‡ ³$´ IRQFWLRQQHPHQW DXWRPDWLTXH OH SRrOH UqJOHUD OD YLWHVVH HQ IRQFWLRQ GH OD WHPSpUDWXUH GH O¶DLU
DPELDQW
‡ ³+L´ 9LWHVVHXOWUDUDSLGHXWLOLVHUXQLTXHPHQWHQFDVGHQpFHVVLWpSRXUFKDXIIHUUDSLGHPHQWXQHSLqFH
‡ $SSX\H]VXUODWRXFKH SRXUFRQ¿UPHUOHVSDUDPqWUHVGp¿QLV
6LOHYHQWLODWHXUVGURLWURXJDXFKH/VRQWVpOHFWLRQQpHVF¶HVWSRVVLEOHH[FOXVLYHPHQWG¶DFWLYHUOHVYDOHXUV
2QHW2))
'DQVOHFDVROHYHQWLODWHXUFHQWUDOHVWUpJOpVXU2))HWDXPRLQVXQGHVGHX[YHQWLODWHXUVDUULqUHHVWVXU21
OHYHQWLODWHXUFHQWUDOHVHUqJOHUDDXWRPDWLTXHPHQWDXPLQLPXP
0RGL¿FDWLRQGHODWHPSpUDWXUHDPELDQWH
/D PRGL¿FDWLRQ GH FH SDUDPqWUH Gp¿QLW OD WHPSpUDWXUH DPELDQWH TXH O¶RQ VRXKDLWH DWWHLQGUH HW TXL VHUD
GLUHFWHPHQWOXHSDUODVRQGHLQVWDOOpHVXUOHSRrOH
3RXUPRGL¿HUODYDOHXUGHODWHPSpUDWXUHYRXOXH
a) A l’aide des touches
VpOHFWLRQQHUOHPHQXWHPSpUDWXUH et appuyer sur
E/HSDUDPqWUHHQFRXUVVHPHWjFOLJQRWHUOHPRGL¿HUDYHFOHVWRXFKHV
;
c) Appuyer la touche
SRXUFRQ¿UPHUODPLVHDXSRLQW
44
;
3
OPERATIONS
PRELIMINAIRES
REMPLISSAGE DES PELLETS
/DSUHPLqUHRSpUDWLRQjHIIHFWXHUDYDQWG¶DOOXPHU
OHSRrOHHVWFHOOHGHUHPSOLUODWUpPLHGHSHOOHWV
/HVSHOOHWVGRLYHQWrWUHYHUVpVGDQVODWUpPLHDYHF
une petite pelle.
1HSDVYLGHUGLUHFWHPHQWOHVDFGDQVODWUpPLHSRXU
QHSDV\MHWHUGHODVFLXUHRXGHVFRUSVpWUDQJHUV
TXL SRXUUDLHQW QXLUH DX ERQ IRQFWLRQQHPHQW GX
SRrOH HW QH SDV YHUVHU GH SHOOHWV HQ GHKRUV GH
ODWUpPLH
IS
9HLOOHU j ELHQ UHIHUPHU OH FRXYHUFOH GH OD WUpPLH
DSUqVDYRLUFKDUJpOHVSHOOHWV8QLQWHUUXSWHXUGH
VpFXULWpXQLTXHPHQWVXUOHVPRGqOHVTXLOHSUpYRLW
HQYpUL¿HODIHUPHWXUH,6HQ¿JHWPHWVHQ
DODUPH OH SRrOH VL OH FRXYHUFOH HVW ODLVVp RXYHUW
SRXUXQHSpULRGHVXSpULHXUHjVHFRQGHVDYHF
le poêle en fonction.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
¿J
FRANÇAIS
%UDQFKHU OH SRrOH DX VHFWHXU HQ SODoDQW
O¶LQWHUUXSWHXUG¶DOOXPDJHVLWXpDXGRVGXSRrOHVXU
³,´ )LJ /D PLVH VRXV WHQVLRQ HVW VLJQDOpH
SDU XQH VpULH GH ELSV SDU LQWHUPLWWHQFH HW SDU
O¶DOOXPDJHGHO¶pFUDQ
(QSUpYLVLRQG¶XQHORQJXHSpULRGHG¶LQDFWLYLWpLOHVW
FRQVHLOOpGHSODFHUO¶LQWHUUXSWHXUDXGRVGXSRrOH
VXU2))2
(QEUDQFKDQWOHSRrOHjXQHSULVHGHFRXUDQW
V¶DVVXUHU GH QH SDV WRXFKHU OH SDQQHDX[ GH
FRPPDQGH
3$5$0e75$*(635e/,0,1$,5(6
¿J
$YDQW G¶XWLOLVHU OH SRrOH LO IDXW SURJUDPPHU OD
ODQJXHODGDWHHWO¶KHXUHHQFRXUV
3DUDPpWUDJHGHO¶KHXUHHWGHODGDWH
3RXUPRGL¿HUODGDWH
a) A l’aide des touches
VpOHFWLRQQHUOHPHQX&RQ¿JXUDWLRQ et appuyer sur ;
E6pOHFWLRQQHUOHPRWGHSDVVH³´DYHFODWRXFKH HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
c) À l’aide de la touche VpOHFWLRQQHUOHVRXVPHQX[3]HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
d) /HSDUDPqWUHGHO¶KHXUHVHPHWjFOLJQRWHUOHPRGL¿HUDYHFOHVWRXFKHV
puis appuyer la touche ;
e) /HSDUDPqWUHGHVPLQXWHVVHPHWjFOLJQRWHUOHPRGL¿HUDYHFOHVWRXFKHV
puis appuyer la touche ;
puis appuyer la touche ;
f) /HSDUDPqWUHGXMRXUVHPHWjFOLJQRWHUOHPRGL¿HUDYHFOHVWRXFKHV
J/HSDUDPqWUHGXPRLVVHPHWjFOLJQRWHUOHPRGL¿HUDYHFOHVWRXFKHV
puis appuyer la touche ;
puis appuyer la touche ;
h) /HSDUDPqWUHGHO¶DQQpHVHPHWjFOLJQRWHUOHPRGL¿HUDYHFOHVWRXFKH
i) /HSDUDPqWUHGXMRXUGHODVHPDLQHHQFRXUVOXQGL «GLPDQFKH VHPHWjFOLJQRWHUOHPRGL¿HU
DYHFOHVWRXFKHV
;
M Appuyer la touche SRXUFRQ¿UPHUODPLVHDXSRLQW
45
0LVHDXSRLQWGHODOXPLQRVLWpGHO¶pFUDQ
,OHVWSRVVLEOHGHPHWWUHDXSRLQWODOXPLQRVLWpGHO¶pFUDQORUVTX¶LOHVWHQPRGHYHLOOH
a) A l’aide des touches
VpOHFWLRQQHUOHPHQX&RQ¿JXUDWLRQ et appuyer sur ;
E6pOHFWLRQQHUOHPRWGHSDVVH³´DYHFODWRXFKH HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
c) À l’aide de la touche VpOHFWLRQQHUOHVRXVPHQX[1 1 ]HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
d) 5pJOHUODOXPLQRVLWpVRXKDLWpHOFF,1 ... 5) à l’aide des touches
et SXLVFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH
0LVHDXSRLQWGHO¶DI¿FKDJH
,OHVWSRVVLEOHGHPHWWUHDXSRLQWOHVREMHWVTXHO¶RQVRXKDLWHDI¿FKHUORUVTXHO¶pFUDQHVWHQYHLOOH
$O¶DLGHGHVWRXFKHVÀqFKH
VpOHFWLRQQHUOHPHQXGHPLVHDXSRLQW ;
a) A l’aide des touches
VpOHFWLRQQHUOHPHQX&RQ¿JXUDWLRQ et appuyer sur ;
E6pOHFWLRQQHUOHPRWGHSDVVH³´DYHFODWRXFKH HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
c) À l’aide de la touche VpOHFWLRQQHUOHVRXVPHQX[1 2 ]HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH
d) 0HWWUHDXSRLQWDYHFOHVWRXFKHV
et O¶XQGHVSDUDPqWUHVVXLYDQWV
;
³2))´ ‡ /¶DI¿FKHXUYDYRXVPRQWUHUODGHUQLqUHYLVXDOLVDWLRQUpDOLVpHSDUOHFOLHQW
³´
‡ 9RXVDOOH]YLVXDOLVHUF\FOLTXHPHQWWRXVOHVSDUDPqWUHV
³´
‡ 9RXVDOOH]YLVXDOLVHUODWHPSpUDWXUHOXHSDUODVRQGHDPELDQWH
³´
‡ 9RXVDOOH]YLVXDOLVHUO¶KHXUHDFWXHOOH
‡ 9RXVDOOH]YLVXDOLVHUOHVKHXUHVG¶DXWRQRPLHDYDQWGHUHFKDUJHUOHUpVHUYRLUG¶DOLPHQWDWLRQ
VLODIRQFWLRQ³UDYLWDLOOHPHQW´DpWpYDOLGp
e) Appuyer la touche SRXUFRQ¿UPHUODPLVHDXSRLQW
³´
0LVHDXSRLQWGXYROXPHGHO¶DYHUWLVVHXUVRQRUH
,OHVWSRVVLEOHGHPHWWUHDXSRLQWOHYROXPHGHO¶DYHUWLVVHXUVRQRUHHQIRQFWLRQGHVHVH[LJHQFHV
a) A l’aide des touches
VpOHFWLRQQHUOHPHQX&RQ¿JXUDWLRQ et appuyer sur ;
E6pOHFWLRQQHUOHPRWGHSDVVH³´DYHFODWRXFKH HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
c) À l’aide de la touche VpOHFWLRQQHUOHVRXVPHQX[1 3 ]HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
d) 5pJOHUOHYROXPHVRXKDLWpOFF,1 ... 5) à l’aide des touches
et SXLVFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH
0LVHDXSRLQWGXW\SHGHSHOOHW
,OHVWSRVVLEOHGHPHWWUHDXSRLQWOHW\SHGHSHOOHWHPSOR\p
a) A l’aide des touches
VpOHFWLRQQHUOHPHQX&RQ¿JXUDWLRQ et appuyer sur ;
E6pOHFWLRQQHUOHPRWGHSDVVH³´DYHFODWRXFKH HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
c) À l’aide de la touche VpOHFWLRQQHUOHVRXVPHQX1[4]HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
O¶XQGHVSDUDPqWUHVVXLYDQWV
d) 0HWWUHDXSRLQWDYHFOHVWRXFKHV et
³´
‡ 3HOOHWVVWDQGDUG(Q3OXV
³´
‡ 3HOOHWVORQJV
³´
‡ Pellets courts
e) Appuyer la touche
46
SRXUFRQ¿UPHUODPLVHDXSRLQW
.
.
4
UTILISATION DU POELE
ALLUMAGE
3RXUDOOXPHUOHSRrOHDSSX\HUVXUODWRXFKH
SHQGDQWTXHOTXHVVHFRQGHV
/¶LF{QHGHODÀDPPHVHPHWjFOLJQRWHUSHQGDQWODSKDVHG¶DOOXPDJHSXLVUHVWHDOOXPpH¿[HPHQWSRXUVLJQDOHU
O¶DOOXPDJHGXSRrOH
$OOXPDJH DXWRPDWLTXH OH SRrOH HVW pTXLSp G¶XQ GLVSRVLWLI DXWRPDWLTXH SHUPHWWDQW G¶DOOXPHU OHV SHOOHWV VDQV
UHFRXULUDX[DOOXPHIHX[WUDGLWLRQQHOV
1HSDVDOOXPHUPDQXHOOHPHQWOHSRrOHVLOHGLVSRVLWLIG¶DOOXPDJHDXWRPDWLTXHHVWGpIHFWXHX[
/RUVGXSUHPLHUDOOXPDJHGXSRrOHGHPDXYDLVHVRGHXUVSHXYHQWVHGpJDJHUSURYRTXpHVSDUO¶pYDSRUDWLRQRX
OHVpFKDJHGHFHUWDLQVPDWpULDX[GHFRQVWUXFWLRQ&HVRGHXUVGLVSDUDLWURQWDXIXUHWjPHVXUH
,OHVWFRQVHLOOpGHELHQYHQWLOHUOHVSLqFHVORUVGHVSUHPLHUVDOOXPDJHV
POÊLES DE LA GAMME “ETANCHE”:
1HSDVODLVVHUODSRUWHGXIR\HURXYHUWHSRXUpYLWHUTXHOHFDSWHXUGHIHUPHWXUHQHGpWHFWHO¶pWDWGHSRUWH
RXYHUWHHWQHGpFOHQFKHXQHDODUPHVRQRUH
MODIFICATION DES PARAMETRES
,OHVWSRVVLEOHPRGL¿HUOHVSDUDPqWUHVGHIRQFWLRQQHPHQWGXSRrOHFRPPHLQGLTXp
EXTINCTION
3RXUpWHLQGUHOHSRrOHDSSX\HUODWRXFKH
SHQGDQWTXHOTXHVVHFRQGHVO¶LF{QHGHODÀDPPHV¶pWHLQGUD
3RXUUDOOXPHUOHSRrOHLOHVWFRQVHLOOpG¶DWWHQGUHVRQUHIURLGLVVHPHQWFRPSOHW
,OHVWFRQVHLOOpG¶pWHLQGUHOHSRrOHHQVXLYDQWVFUXSXOHXVHPHQWOHVLQGLFDWLRQVFLGHVVXVHWMDPDLVHQFRXSDQW
O¶DUULYpHGHO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH
FONCTIONNEMENT AVEC UN THERMOSTAT AMBIANT
(QFDVGHFRQWU{OHGXSRrOHDYHFXQWKHUPRVWDWRXFKURQRWKHUPRVWDWH[WpULHXUO¶LQVWDOODWHXUGRLWSURJUDPPHU
ODFRQ¿JXUDWLRQ'DQVFHWWHFRQ¿JXUDWLRQOHSRrOHV¶pWHLQWORUVTXHOHWKHUPRVWDWH[WpULHXUVHGpFOHQFKHFLUFXLW
RXYHUW
/H SRrOH VH UDOOXPH DXWRPDWLTXHPHQW ORUVTXH OD WHPSpUDWXUH GHVFHQG VRXV OD YDOHXU PLVH DX SRLQW VXU OH
WKHUPRVWDWH[WpULHXUFLUFXLWIHUPp
$XSUHPLHUDOOXPDJHRXVLOHSRrOHDpWppWHLQWGHSXLVOHFODYLHUGHFRPPDQGHWRXFK
GRLWV¶HIIHFWXHUGHSXLVOHFODYLHUGHFRPPDQGH
OHUDOOXPDJH
/HSRrOHV¶DUUrWHUDDXVVLVLODWHPSpUDWXUHFRQWLQXHjDXJPHQWHUPDOJUpODPRGXODWLRQ'DQVFHFDVOHSRrOHYDVHPHWWUH
HQPDUFKHVHXOHPHQWVLODGLIIpUHQFHHQWUHODYDOHXUGHODWHPSpUDWXUHFKRLVLHHWODWHPSpUDWXUHUpHOOHHVWVXSpULHXUjƒ&
)21&7,211(0(17$9(&81(621'($0%,$17(,167$//e(685/(32Ç/(
/HSRrOHSHXWrWUHDOOXPppWHLQWPDQXHOOHPHQWRXGHIDoRQSURJUDPPpH
/HSRrOHPRGXOHVDSXLVVDQFHHQIRQFWLRQGHODWHPSpUDWXUHDPELDQWHOXHSDUODVRQGHjERUGOHSRrOHPDLQWLHQW
ODWHPSpUDWXUHPLVHDXSRLQWHQFRQVRPPDQWOHPRLQVSRVVLEOH
6LODIRQFWLRQ³(FRPRGH´DpWpDFWLYpHDXOLHXGHPRGXOHUVDSXLVVDQFHOHSRrOHV¶pWHLQWORUVTXHOD
WHPSpUDWXUHSURJUDPPpHDpWpDWWHLQWHHWVHUDOOXPHORUVTXHODWHPSpUDWXUHDPELDQWHGHVFHQGVRXVOH
GHOWDGp¿QL
,OHVWSRVVLEOHGHPHWWUHDXSRLQWODWHPSpUDWXUHDPELDQWHVRXKDLWpHGDQVOHPHQXWHPSpUDWXUH .
47
FRANÇAIS
/HVSDUDPqWUHVGHPHXUHQWLQFKDQJpVWDQWTX¶LOVQ¶DXURQWSDVpWpPRGL¿pV\FRPSULVDSUqVO¶H[WLQFWLRQGXSRrOH
RXVRQGpEUDQFKHPHQW
5 FONCTIONS DISPONIBLES
FONCTION TIMER
&HWWH IRQFWLRQ SHUPHW GH SURJUDPPHU HW G¶DVVLJQHU DX[ GLIIpUHQWV MRXUV GH OD VHPDLQH GHV SURJUDPPHV
SHUVRQQDOLVpVSHUPHWWDQWG¶DOOXPHUHWRXG¶pWHLQGUHDXWRPDWLTXHPHQWOHSRrOH
,OHVWSRVVLEOHGHPHWWUHDXSRLQWMXVTX¶jVL[SURJUDPPHVSHUVRQQDOLVpV
'DQVFKDTXHSURJUDPPHRQSHXWPHWWUHDXSRLQWO¶KHXUHG¶DOOXPDJHHWG¶H[WLQFWLRQDLQVLTXHODWHPSpUDWXUH
VRXKDLWpH
,OHVWSRVVLEOHG¶DVVLJQHUMXVTX¶jSURJUDPPHVSRXUFKDTXHMRXUGHODVHPDLQH
/HVMRXUVGHODVHPDLQHVRQWLGHQWL¿pVSDUXQFKLIIUHDOODQWGHjOXQGL ³G´PDUGL ³G´GLPDQFKH ³G³
Mise au point des programmes
a) A l’aide des touches
VpOHFWLRQQHUOHPHQX&RQ¿JXUDWLRQ et appuyer sur ;
E6pOHFWLRQQHUOHPRWGHSDVVH³´DYHFODWRXFKH HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
c) 6pOHFWLRQQHUOHVRXVPHQX[2]HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
d) A l’aide des touches
IDLUHGp¿OHUOHVSURJUDPPHV33jO¶DLGHGHODWRXFKH VpOHFWLRQQHUFHOXL
TXHO¶RQVRXKDLWHPRGL¿HU
e) /HSDUDPqWUHGHO¶KHXUHG¶DOOXPDJHVHPHWjFOLJQRWHUPRGL¿HUOHSDUDPqWUHDYHFOHVWRXFKHV
puis
appuyer la touche
puis appuyer
f) /HSDUDPqWUHGHVPLQXWHVVHPHWjFOLJQRWHUPRGL¿HUOHSDUDPqWUHDYHFOHVWRXFKHV
la touche
puis
J/HSDUDPqWUHGHO¶KHXUHG¶H[WLQFWLRQVHPHWjFOLJQRWHUPRGL¿HUOHSDUDPqWUHDYHFOHVWRXFKHV
appuyer la touche
h) /HSDUDPqWUHGHVPLQXWHVVHPHWjFOLJQRWHUPRGL¿HUOHSDUDPqWUHDYHFOHVWRXFKHV
puis appuyer
la touche
i) /HSDUDPqWUHGHODWHPSpUDWXUHVRXKDLWpHVHPHWjFOLJQRWHUPRGL¿HUOHSDUDPqWUHDYHFOHVWRXFKHV
puis appuyer la touche
M Appuyer la touche SRXUFRQ¿UPHUODPLVHDXSRLQW
$VVLJQDWLRQGHVSURJUDPPHVDX[MRXUVGHODVHPDLQH
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWG¶DVVLJQHUMXVTX¶jSURJUDPPHVGLIIpUHQWVjXQMRXUGpWHUPLQp
a) A l’aide des touches
VpOHFWLRQQHUOHPHQX&RQ¿JXUDWLRQ et appuyer sur ;
E6pOHFWLRQQHUOHPRWGHSDVVH³´DYHFODWRXFKH HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
c) 6pOHFWLRQQHUOHVRXVPHQX[1]HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
OHMRXU>G@>G@DXTXHORQVRXKDLWHDVVRFLHUOHVSURJUDPPHV
d) 6pOHFWLRQQHUDYHFOHVWRXFKHV
e) /HVpOHFWLRQQHUDYHFODWRXFKH ;
f) /HSDUDPqWUHGXSUHPLHUSURJUDPPHjDVVLJQHUVHPHWjFOLJQRWHUP1...P6 ou “OFF´SRXUOHGpVDFWLYHU
puis appuyer la touche ;
J0RGL¿HUOHSDUDPqWUHDYHFOHVWRXFKHV
h) /HSDUDPqWUHGXGHX[LqPHSURJUDPPHjDVVLJQHUVHPHWjFOLJQRWHU P1...P6 ou “OFF´SRXUOHGpVDFWLYHU
puis appuyer la touche ;
i) 0RGL¿HUOHSDUDPqWUHDYHFOHVWRXFKHV
M /HSDUDPqWUHGXWURLVLqPHSURJUDPPHjDVVLJQHUVHPHWjFOLJQRWHU P1...P6 ou “OFF´SRXUOHGpVDFWLYHU
puis appuyer la touche SRXUFRQ¿UPHUODPLVHDXSRLQW
k) 0RGL¿HUOHSDUDPqWUHDYHFOHVWRXFKHV
$FWLYDWLRQGpVDFWLYDWLRQGXWLPHU
a) $O¶DLGHGHVWRXFKHVÀqFKH
VpOHFWLRQQHUOHPHQX7LPHU .
E&RQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
c) A l’aide des touches
IDLUHGp¿OHUHWVpOHFWLRQQHU³ON ´SRXUDFWLYHUOHWLPHURX³OFF´SRXUOHGpVDFWLYHU
d) Appuyer la touche SRXUFRQ¿UPHUODVpOHFWLRQ
4XDQGODPLQXWHULHHVWDFWLYpHO¶LF{QH¿[H
48
V¶DI¿FKH
)21&7,21e&2120,(³(&202'(´
&HWWHIRQFWLRQpWHLQWOHSRrOHORUVTXHODWHPSpUDWXUHDPELDQWHSURJUDPPpHHVWDWWHLQWH6LFHWWHIRQFWLRQQ¶HVW
SDVDFWLYpHOHSRrOHPRGXOHVRQIRQFWLRQQHPHQWSRXUPDLQWHQLUODWHPSpUDWXUHSURJUDPPpHHQFRQVRPPDQWOH
PRLQVSRVVLEOH/DIRQFWLRQ³(FR0RGH´Q¶HVWGLVSRQLEOHTXHGDQVODFRQ¿JXUDWLRQ
3RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUFHWWHIRQFWLRQ
a) A l’aide des touches
VpOHFWLRQQHUOHPHQX&RQ¿JXUDWLRQ et appuyer sur ;
E6pOHFWLRQQHUOHPRWGHSDVVH³´DYHFODWRXFKH HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
c) 6pOHFWLRQQHUOHVRXVPHQX[7]HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH .
d) 0HWWUHDXSRLQWDYHFOHVWRXFKHV
O¶XQGHVSDUDPqWUHVVXLYDQWV
Eco ĺ Validation de la fonction “Eco Mode”
Off ĺ 'pVDFWLYDWLRQGHODIRQFWLRQ³(FR0RGH´
e) Appuyer la touche
SRXUFRQ¿UPHUODPLVHDXSRLQW
FONCTION DELTA DE RALLUMAGE
/H GHOWD GH UDOOXPDJH HVW OH QRPEUH GH GHJUpV VRXV OD WHPSpUDWXUH G¶H[WLQFWLRQ DXGHOj GXTXHO OH SRrOH VH
UDOOXPHDXWRPDWLTXHPHQW3DUH[HPSOHVLOHSRrOHHVWSURJUDPPpSRXUV¶pWHLQGUHjƒ&(FR0RGHDFWLYpHW
OH³'HOWDGHUDOOXPDJH´DpWpGp¿QLjƒ&OHSRrOHVHUDOOXPHUDORUVTX¶LODXUDUHOHYpXQHWHPSpUDWXUHLQIpULHXUH
RXpJDOHjƒ&
3RXUPRGL¿HUODYDOHXUGXGHOWDGHUDOOXPDJH
RALLUMAGE APRÈS UNE COUPURE DE COURANT
$SUqVXQHLQWHUUXSWLRQGHFRXUDQWOHSRrOHVHUDOOXPHDXWRPDWLTXHPHQWHWHIIHFWXHXQDXWRGLDJQRVWLFDXUHWRXU
GHO¶DOLPHQWDWLRQ
)21&7,21³%/2&$*(&/$9,(5´
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHEORTXHUOHFODYLHUGHFRPPDQGHD¿QGHSUpYHQLUWRXWHPRGL¿FDWLRQLQWHPSHVWLYH
3RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUFHWWHIRQFWLRQ
a) A l’aide des touches
VpOHFWLRQQHUOHPHQX&RQ¿JXUDWLRQ et appuyer sur ;
E6pOHFWLRQQHUOHPRWGHSDVVH³´DYHFODWRXFKH HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
c) 6pOHFWLRQQHUOHVRXVPHQX[10] HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
d) à l’aide des touches
PHWWUHDXSRLQWO¶XQGHVSDUDPqWUHVVXLYDQWV
³Off´ 9HUURXLOODJHFODYLHUGpVDFWLYp
³Lo´ VHXOHODWRXFKHDOOXPDJHH[WLQFWLRQ HVWDFWLYpH
³Hi´ 9HUURXLOODJHFODYLHUDFWLYp
e) Appuyer la touche SRXUFRQ¿UPHUODPLVHDXSRLQW
FONCTION ANTIGEL
8QLTXHPHQWHQFRQ¿JXUDWLRQ
,OHVWSRVVLEOHGHSURJUDPPHUXQHWHPSpUDWXUHPLQLPXPHQGHVVRXVGHODTXHOOHOHSRrOHV¶DOOXPHHQGHKRUV
GHVWUDQFKHVKRUDLUHVSURJUDPPpHV3RXUPRGL¿HUOHSDUDPqWUHGHODWHPSpUDWXUH³DQWLJHO´
a) A l’aide des touches
VpOHFWLRQQHUOHPHQX&RQ¿JXUDWLRQ et appuyer sur ;
E6pOHFWLRQQHUOHPRWGHSDVVH³´DYHFODWRXFKH HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
c) 6pOHFWLRQQHUOHVRXVPHQX [9] HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
d) /HSDUDPqWUHVHPHWjFOLJQRWHUOHPRGL¿HUDYHFOHVWRXFKHV
OFF; 3...20°C);
e) Appuyer la touche SRXUFRQ¿UPHUODPLVHDXSRLQW
49
FRANÇAIS
a) A l’aide des touches
VpOHFWLRQQHUOHPHQX&RQ¿JXUDWLRQ et appuyer sur ;
E6pOHFWLRQQHUOHPRWGHSDVVH³´DYHFODWRXFKH HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
c) 6pOHFWLRQQHUOHVRXVPHQX[8]HWFRQ¿UPHUDYHFODWRXFKH ;
d) /HSDUDPqWUHVHPHWjFOLJQRWHUOHPRGL¿HUDYHFOHVWRXFKHV et 0,5 ... 5,0°C);
e) Appuyer sur la touche SRXUFRQ¿UPHU
6 GESTION DES ALARMES
8QG\VIRQFWLRQQHPHQWHVWVLJQDOpSDUODSURFpGXUHVXLYDQWH
1) DYHUWLVVHPHQWVRQRUHELS
2) DOOXPDJHGHO¶XQHGHVLF{QHVVXLYDQWHV
;
3) V¶LOV¶DJLWG¶XQHDODUPHOHSRrOHV¶pWHLQW
4) O¶HIÀHXUHPHQWSURORQJpGHODWRXFKH³DQQXOHU´ DI¿FKHOHFRGHGHO¶DODUPH
&2'($/$50(
MESSAGE
DESCRIPTION
CAUSES PROBABLES
E001
&ODYLHUGHFRPPDQGHGpIHFWXHX[
'pIDXWGXFODYLHUGHFRPPDQGH
E002
1RQUpFHSWLRQGXVLJQDOGHOD
WpOpFRPPDQGH
'pIDXWGXFODYLHUGHFRPPDQGH
E004
Coupure de liaison
&RXSXUHRXGpEUDQFKHPHQWGXFkEOHUHOLDQWODFDUWHDX
FODYLHUGHFRPPDQGH
,JQRUHUFHWWHDODUPHVLHOOHV¶DI¿FKHSHQGDQWOHFKDQJHPHQW
GHFRQ¿JXUDWLRQ
E101
$OOXPDJHUDWp
$EVHQFHGHSHOOHWV
4XDOLWpGXSHOOHW
'pIDXWGXV\VWqPHG¶DOOXPDJH
Brasero sale
E105
$OODUPHVRQGHGHSHOOHWV
6RQGHGHSHOOHWVGpIHFWXHXVHRXGpFRQQHFWp
E108*
$ODUPHGHVpFXULWp
3RUWHRXWUpPLHRXYHUWH
E109
6\VWqPHG¶pYDFXDWLRQGHODIXPpHVDOH
$ODUPH GH SUHVVLRQ RX GpFOHQFKHPHQW 8VXUHGHVMRLQWVG¶pWDQFKpLWp
GXGLVMRQFWHXU
$LUFRPEXUDQWLQVXI¿VDQW
6XUFKDXIIHGHODWUpPLHGHSHOOHWV
E110
'\VIRQFWLRQQHPHQWVRQGHGHWHPSpUDWXUH
6RQGHDLUGpIHFWXHXVH
E111
'\VIRQFWLRQQHPHQWVRQGHIXPpH
6RQGHWHPSpUDWXUHIXPpHGpIHFWXHXVH
A001
1 L Y H D X S H O O H W V L Q V X I I L V D Q W L F { Q H 3HOOHWVHQFRXUVG¶pSXLVHPHQW
FOLJQRWDQWH
A002
$YHUWLVVHPHQW HQWUHWLHQ SURJUDPPp
LF{QHVFOLJQRWDQWHV
A007
'\VIRQFWLRQQHPHQW FDSWHXU GH SUHVVLRQ 'pIDXWGXFDSWHXUGHSUHVVLRQRXGHODFDUWH
LF{QHFOLJQRWDQWH
LED
/HSRrOHUHTXLHUWXQHQWUHWLHQUpJXOLHUjHIIHFWXHUSDUXQ
SHUVRQQHOVSpFLDOLVp
----
1HWWR\DJHGXSRrOH
&KDPEUHGHFRPEXVWLRQEUDVpURRXV\VWqPHG¶pYDFXDWLRQ
GHODIXPpHVDOHV
(QFUDVVHPHQW RX GpFURFKHPHQW GHV WX\DX[ GH UHOHYp
de la pression.
(QFUDVVHPHQWGHO¶DUULYpHGHO¶DLUFRPEXUDQW
----
$OOXPDJHUDWp
$EVHQFHGHSHOOHWV'pIDXWGHODUpVLVWDQFHG¶DOOXPDJH
-RLQWVXVpV0DXYDLVSRVLWLRQQHPHQWGXEUDVpUR
8QLTXHPHQWSRXUOHVPRGqOHVpTXLSpVGHPLFURLQWHUUXSWHXUVGHVpFXULWpVXUODSRUWHRXVXUOHFRXYHUFOHGXUpVHUYRLU
$SUqVDYRLUYpUL¿pOHPHVVDJHO¶DODUPHSHXWrWUHHIIDFpHHQDSSX\DQWSHQGDQWTXHOTXHVVHFRQGHVODWRXFKH
G¶DOOXPDJHH[WLQFWLRQ .
(QFDVGµDI¿FKDJHGXFRGH³ E109 ´UpHQFOHQFKHUPDQXHOOHPHQWOHWKHUPRVWDWVLWXpDXGRVGXSRrOHSXLVHIIDFHUO¶DODUPH
)LJRSpUDWLRQjVXLYUHVHORQGHVSUHVFULSWLRQVGHOD6WDWLRQ7HFKQLTXHDJUpH2QSHXWjSUpVHQWUDOOXPHUOH
poêle.
¿J
50
ÍNDICE
1
CONFIGURACIÓN INICIAL
1.1
1.2
CONEXIÓN A UN CRONOTERMOSTATO EXTERNO
REGULACIÓN DE LOS DOS VENTILADORES
POSTERIORES
2
PANEL DE MANDOS
2.1
DESCRIPCIÓN
2.2
2.3
USO DEL PANEL DE MANDO
PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO
3
OPERACIONES PRELIMINARES
3.1
3.2
3.3
CARGA DE LOS PELLETS
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
PROGRAMACIONES INICIALES
4
USO DE LA ESTUFA
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
ENCENDIDO
MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS
APAGADO
FUNCIONAMIENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE
FUNCIONAMIENTO CON SONDA AMBIENTE A
BORDO ESTUFA
5
FUNCIONES DISPONIBLES
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
FUNCIÓN TEMPORIZADOR
FUNCIÓN AHORRO “ECO MODE”
FUNCIÓN DELTA DE REENCENDIDO
REENCENDIDO DESPUÉS DEL BLACK-OUT
FUNCIÓN “BLOQUEO BOTONERA”
FUNCIÓN ANTICONGELACIÓN
6
GESTIÓN DE LAS ALARMAS
ESPAÑOL
51
1
CONFIGURACIÓN INICIAL
(QIXQFLyQGHOWLSRGHLQVWDODFLyQHVQHFHVDULRSURJUDPDUODHVWXIDVHJ~QODFRQ¿JXUDWLRQPiVFRUUHFWDSDUDVX
funcionamiento.
Antes de proceder es necesario conectar la tensión a la estufa por medio del interruptor de seguridad situado
en la parte posterior.
a) 8VDQGRORVERWRQHVÀHFKD
ir al menú setup
y pulsar el botón ;
b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón \FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
c) Pasar con los botones
y seleccionar el submenú [30] SDUSDGHDUi³ --0”;
e introducir el valor “54” usando los botones
;
d) Presionar el botón
e) Presionar el botón SDUDFRQ¿UPDU
f) 6HUiXWLOL]DGDODFRQ¿JXUDFLyQDFWXDOPHQWHHQXVR
g) 6LVHGHVHDPRGL¿FDUSUHVLRQDUHOERWyQ HLQWURGXFLUHOYDORUGHODQXHYDFRQ¿JXUDFLyQFRQORVERWRQHV
;
KPresionar el botón SDUDFRQ¿UPDU
'HVSXpVGHPRGL¿FDUODFRQ¿JXUDFLyQSRGUtDDSDUHFHUXQPHQVDMHGHHUURUGHFRPXQLFDFLyQSRUDOJXQRV
VHJXQGRV ,JQRUDUOR \ DSDJDU OD HVWXID FRQ HO LQWHUUXSWRU GH VHJXULGDG VLWXDGR HQ OD SDUWH SRVWHULRU
HVSHUDUDOJXQRVVHJXQGRV\YROYHUODDHQFHQGHU
ES POSIBLE PROGRAMAR DOS CONFIGURACIONES DIFERENTES:
&21),*85$&,Ï1SRUGHIHFWR
'LFKDFRQ¿JXUDFLzQSXHGHXWLOL]DUVHSDUDHQFHQGHU\DSDJDUODHVWXIDPDQXDOPHQWHRHQHOPRGRSURJUDPDGR
La estufa modula la potencia en función de la temperatura ambiente leída por la sonda a bordo.
(V SRVLEOH KDELOLWDU OD IXQFLyQ ³(FRPRGH´ SDUD TXH OD HVWXID VH DSDJXH FXDQGR DOFDQ]D OD WHPSHUDWXUD
programada y se reencienda cuando la temperatura ambiente desciende por debajo.
(QHVWDFRQ¿JXUDFLyQHVSRVLEOHKDELOLWDUODIXQFLyQDQWLFRQJHODFLyQ
CONFIGURACIÓN 2
3URJUDPDUGLFKDFRQ¿JXUDFLzQFXDQGRODHVWXIDHVJHVWLRQDGDGHVGHXQWHUPRVWDWRRFURQRWHUPRVWDWRH[WHUQR
(QHVWDFRQ¿JXUDFLzQODHVWXIDVHDSDJDFXDQGRHOWHPRVWDWRH[WHUQRDOFDQ]DODWHPSHUDWXUD¿MDGD
(QHVWDFRQ¿JXUDFLyQQRHVSRVLEOHKDELOLWDUODIXQFLyQDQWLFRQJHODFLyQ
CONEXIÓN A UN CRONOTERMOSTATO EXTERNO
6HSXHGHFRQHFWDUDODHVWXIDXQFURQRWHUPRVWDWRH[WHUQRTXHHQFLHQGD\DSDJXHODHVWXIDGHSHQGLHQGRGHOD
temperatura programada.
(OWHUPRVWDWRH[WHUQRGHEHFRQHFWDUVHDORVERUQHV\GHOFRQHFWRUVLWXDGRHQODSDUWHSRVWHULRUGHODHVWXID
\FRQHFWDGRDODVRQGDH[WHUQDHQIiEULFD'HVFRQHFWHODVRQGDH[WHUQD\FRQHFWHHQVXOXJDUORVGRVFRQWDFWRV
del termostato.
(VLPSRUWDQWHSURJUDPDUODHVWXIDHQODFRQ¿JXUDFLyQVLJXLHQGRODVLQVWUXFFLRQHVGHOSiUUDIR³&RQ¿JXUDFLyQ
inicial”.
/DSULPHUDYH]GHVSXpVGHODLQVWDODFLyQGHOFURQRWHUPRVWDWRODHVWXIDHQFHQGHUVHPDQXDOPHQWHPLHQWUDV
HOFURQRWHUPRVWDWRHVWiHQHOHVWDGR³OODPDGD´(VWDRSHUDFLyQVHYXHOYHQHFHVDULDDQWHODSRVLELOLGDGTXHVH
SURGX]FDXQFRUWHGHDOLPHQWDFLyQHOpFWULFDRFXDQGRODHVWXIDVHDSDJDPDQXDOPHQWH
52
3DUDHYLWDUODVXSHUSRVLFLyQGHIUDQMDVKRUDULDVGHIXQFLRQDPLHQWRVHDFRQVHMDGHVDFWLYDUSURJUDPDUHQ2))
HOWHPSRUL]DGRUGHODHVWXID
REGULACIÓN DE LOS DOS
VENTILADORES POSTERIORES
En el momento de la instalación es posible regular
la capacidad de los dos ventiladores posteriores
HQ IXQFLyQ GHO WLSR GH HTXLSR GH GLVWULEXFLyQ
UHDOL]DGRORQJLWXGVHFFLyQPDWHULDOHVXVDGRV
8QD YH] SXHVWD HQ IXQFLRQDPLHQWR OD HVWXID
y encendidos los dos ventiladores posteriores
desde el menú de la ventilación regule los
dos ventiladores posteriores accionando los
SRWHQFLyPHWURV VLWXDGRV GHWUiV GH OD HVWXID
¿J' KDVWD DOFDQ]DU HO QLYHO GH YHQWLODFLyQ
deseado.
&RQHFWHORVYHQWLODGRUHVSRVWHULRUHVDXQ
WHUPRVWDWRH[WHUQR
(V SRVLEOH FRQHFWDU GRV WHUPRVWDWRV H[WHUQRV DO
WHUPLQDO GH FRQH[LyQ GH OD HVWXID GH IRUPD TXH
los ventiladores posteriores se puedan encender
y apagar en función de la temperatura formulada
en los termostatos.
3DUD SRGHU DSURYHFKDU HVWD IXQFLRQDOLGDG HV
QHFHVDULRTXHODYHQWLODFLyQGHORVGRVYHQWLODGRUHV
SRVWHULRUHVHVWpIRUPXODGDHQ21
(O WHUPRVWDWR TXH GLULJH HO YHQWLODGRU L]TXLHUGR
GHEHUiFRQHFWDUVHDORVERUQHV\GHOWHUPLQDO
GHFRQH[LyQ
(O WHUPRVWDWR TXH GLULJH HO YHQWLODGRU GHUHFKR
GHEHUiFRQHFWDUVHDORVERUQHV\GHOWHUPLQDO
GHFRQH[LyQ
D
¿J
ESPAÑOL
53
2
PANEL DE MANDOS
$QWHVGHOHHUHVWHPDQXDOFRQVXOWDUODGHVFULSFLyQ
de la estufa en el manual adjunto.
DESCRIPCIÓN
El panel de mando se compone de:
A) una parte superior con los led de estado y los
LFRQRVFRQLOXPLQDFLyQSRVWHULRUTXHLGHQWL¿FDQ
cada función;
B) visor de led;
C) botón de encendido ;
' ERWyQ³$QXODU´\YLVXDOL]DFLyQ³HUURU´ ;
( GRV ERWRQHV ÀHFKD SDUD GHVSOD]DUVH SRU ODV
diferentes funciones
;
F) Dos botones
y
para modificar los
SDUiPHWURV GH IXQFLRQDPLHQWR \ HQWUDU D ORV
submenús;
G) un botón de envío
para confirmar el
SDUiPHWURRVXVHOHFFLyQ
A
B
D
F
E
C
G
¿J
Todos los botones son de tipo capacitivo por lo tanto
no necesitan ser presionados para su activación,
HVVX¿FLHQWHWRFDUODVXSHU¿FLH
/HGGHHVWDGR
ICONO
AVISO
DESCRIPCIÓN
3HOOHWDFDEiQGRVH
,QGLFDTXHHVQHFHVDULRUHFDUJDUHOGHSyVLWRGHSHOOHW
Mantenimiento
,QGLFDTXHHVQHFHVDULRUHDOL]DUXQPDQWHQLPLHQWR
Asistencia
Indica la presencia de error.
Receptor del mando a
distancia
5HFLEHORVFRPDQGRVGHOFRQWUROUHPRWRRSFLRQDO
7HPSRUL]DGRUDFWLYR
,QGLFDVLHVWiDFWLYDODIXQFLyQWHPSRUL]DGRU
/HGGHVHxDOL]DFLyQHVWDGR Led siempre encendido: estufa encendida y en funcionamiento
FHUFDGHOERWyQ
)
Led intermitente: Estufa en fase de encendido o en stand-by
Led apagado: Estufa apagada
54
2.1.2 Descripción de los menús
ICONO
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
Potencia
Programación de la potencia de funcionamiento
Ventilación
Regulación de la velocidad del ventilador del aire ambiente.
Temperature
Muestra la temperatura leída en la estancia y permite programar la
temperatura deseada.
Fuel
)XQFLyQQRXWLOL]DGD
Timer
+DELOLWDRGHVKDELOLWDHO7HPSRUL]DGRU&XDQGRHVWiKDELOLWDGR
PXHVWUDHOLFRQR¿MR
ICONO FUNCIÓN
SUBMENU
1..5
c2))$+L
r: ON/OFF
l: ON/OFF
6°C .. 51°C
ON - OFF
DESCRIPCIÓN
VALORES
[1] Temporizador
semanal
$VLJQDFLyQGHORVSURJUDPDVPi[DORVGLIHUHQWHVGtDV
de la semana
[d1] ... [d7]
[2] Programas
[3] 5HORMIHFKD
0HQ~GHFRQ¿JXUDFLyQGHORVSURJUDPDV
[P1] ... [P6]
[4] Horas Restantes
Informaciones del
[5] sistema
[6] Función desactivada
[7] Función Eco
Setup
VALORES
3URJUDPDFLyQUHORM\IHFKD
9LVXDOL]D ODV KRUDV IDOWDQWHV DFRQVHMDGDV SDUD HO
mantenimiento.
&RQHOYDORU³+L´VHLQGLFDXQQ~PHURGHKRUDVVXSHULRUD
9LVXDOL]DODYHUVLyQVRIWZDUHDFWXDO
60 ... 80°C
+DELOLWDRQRHO0RGR(FRTXHLPSOLFDHODSDJDGR\
UHHQFHQGLGRDXWRPiWLFRHQIXQFLyQGHODWHPSHUDWXUD
ambiente
'LIHUHQFLDGHJUDGRVFRQUHVSHFWRDODWHPSHUDWXUD
[8] Delta de reencendido ambiente por debajo de la cual la estufa se vuelve a
OFF; Eco
ƒ&
encender.
Temperatura mínima por debajo de la cual la estufa se
enciende VyORHQODFRQ¿JXUDFLyQ
OFF; 3 ... 20 °C
3URJUDPDHOPRGRGHEORTXHRGHORVGDWRV
OFF; Lo; Hi
Programa el grado de luminosidad del visor
OFF; 1 ... 5
3URJUDPDHOPRGRGHYLVXDOL]DFLyQGHORVGDWRV
OFF; 1 ... 4
Volumen timbre
Programa el volumen del aviso acústico
OFF; 1 ... 5
[13] HOpFWULFR
Se pueden programar 3 tipos diferentes de pellets
1 ... 3
[14] Tipo de pellet
[15] Función desactivada
PWD: “54”
Modifica/visualiza la configuración de la estufa
[30] Menú instalador
Menú de competencia del centro de asistencia
[40] Menú de servicio
Los submenús [30] y [40] GHOPHQ~6HWXSHVWiQSURWHJLGRVFRQXQDFRQWUDVHxD\VRQGHXVRH[FOXVLYRGHOFHQWURGH
DVLVWHQFLDWpFQLFR
USO DEL PANEL DE MANDO
‡
‡
‡
‡
‡
8VDQGRODVÀHFKDV
VHGHVSOD]DHQWUHORVGLIHUHQWHVPHQ~VTXHVHLOXPLQDQFDGDYH]
.
'HWHQLpQGRVHHQXQDIXQFLyQGHWHUPLQDGDEDVWDXVDUHOERWyQ \PRGL¿FDUVXVYDORUHVFRQORVERWRQHV
Otra presión del botón FRQ¿UPDODPRGL¿FDFLyQ
.
(QJHQHUDOWRGRVORVYDORUHVTXHSDUSDGHDQHQHVHPRPHQWRVHSXHGHQPRGL¿FDUFRQORVERWRQHV
El botón “anular” SHUPLWHDQXODUODPRGL¿FDFLyQVXSUHVLyQSURORQJDGDSHUPLWHODYLVXDOL]DFLyQHQHO
visor de un posible código de alarma o de error.
55
ESPAÑOL
Temperatura
[9] anticongelación
[10] %ORTXHRERWRQHUD
[11] Luminosidad del visor
[12] Modo visor
PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO
(OIXQFLRQDPLHQWRGHODHVWXIDGHSHQGHGHORVSDUiPHWURVGH3RWHQFLD9HQWLODFLyQ\7HPSHUDWXUDSURJUDPDGRV
por el usuario.
MODIFICACIÓN DE LA POTENCIA
/DSRWHQFLDGH¿QHODFDQWLGDGGHFDORUSURGXFLGDSRUODHVWXID\SRUORWDQWRLQFLGHGLUHFWDPHQWHWDPELpQHQ
los consumos.
3DUDPRGL¿FDUODSRWHQFLD
a) Usando los botones
ir al menú potencia y pulsar el botón ;
b) 3DUSDGHDUiHOYDORUGHSRWHQFLDPRGL¿FDUHOYDORUFRQORVERWRQHV
c) Presionar el botón
SDUDFRQ¿UPDUORVGDWRVSURJUDPDGRV
PtQLPRPi[LPR
0RGL¿FDFLyQGHODYHQWLODFLyQ
3DUDPRGL¿FDUORVYHORFLGDGGHODYHQWLODFLyQ
a) 0XpYDVHFRQODVWHFODV
al menú ventilación
y pulse la tecla
;
SDUDPRYHUVHHQWUHHOYHQWLODGRUFHQWUDO>F@HOYHQWLODGRUGHUHFKR>U@\HOYHQWLODGRU
b) Use las teclas
L]TXLHUGR>O@
a) Pulse la tecla
para seleccionar el ventilador deseado;
:
b) 6HOHFFLRQDQGRHOYHQWLODGRUFHQWUDO>F@PRGL¿TXHHOYDORUGHOPLVPRFRQODVWHFODV
‡ ³2))´ H[FOX\HFRPSOHWDPHQWHODYHQWLODFLyQ\ODHVWXIDVyORIXQFLRQDUDFRQFRQYHFFLyQQDWXUDO
‡ ³´PtQLPR´´Pi[LPR
‡ ³$´ IXQFLRQDPHQWRDXWRPiWLFRODHVWXIDIRUPXODUiODYHORFLGDGHQIXQFLyQGHODWHPSHUDWXUDDPELHQWH
‡ ³+L´ IXQFLRQDPLHQWRXOWUDUUiSLGRDXWLOL]DUVyORVLHVQHFHVDULRFDOHQWDUUiSLGDPHQWHXQDPELHQWH
c) Pulse la tecla
SDUDFRQ¿UPDUORVGDWRVIRUPXODGRV
Si se seleccionan los ventiladores posteriores derecho [r] o izquierdo [l] sólo será posible formular los valores
GH21\2))
En caso de que el ventilador central se haya puesto en OFF y al menos uno de los dos ventiladores esté en ON
HOYHQWLODGRUFHQWUDOVHSRQGUiDXWRPiWLFDPHQWHHQPtQLPR
0RGL¿FDFLyQGHODWHPSHUDWXUDDPELHQWH
0RGL¿FDQGRGLFKRYDORUVHGH¿QHODWHPSHUDWXUDTXHVHGHVHDDOFDQ]DUHQHODPELHQWHOHtGDGLUHFWDPHQWHSRU
una sonda situada en la estufa.
3DUDPRGL¿FDUHOYDORUGHODWHPSHUDWXUDGHVHDGD
a) Usando los botones
ir al menú temperatura
y pulsar el botón
b) 3DUSDGHDUiHOYDORUDFWXDOPRGL¿FDUORFRQORVERWRQHV
;
c) Presionar el botón SDUDFRQ¿UPDUHOGDWRSURJUDPDGR
56
;
3
OPERACIONES
PRELIMINARES
CARGA DE LOS PELLETS
/DSULPHUDRSHUDFLyQDUHDOL]DUDQWHVGHHQFHQGHUHO
SURGXFWRHVOOHQDUHOGHSyVLWRGHFRPEXVWLEOHSHOOHW
No cargar directamente de la bolsa para
HYLWDUGHGHVFDUJDUDVHUUtQXRWURVHOHPHQWRVH[WUDxRV
TXH SXHGHQ DIHFWDU HO EXHQ IXQFLRQDPLHQWR GH OD
HVWXID\SDUDHYLWDUTXHVHHVSDU]DQSHOOHWVIXHUDGHO
depósito.
IS
$VHJXUDUVHTXHVHKDFHUUDGRELHQODWDSDGHOGHSyVLWR
GHVSXpV TXH VH UHDOL]D OD RSHUDFLyQ GH FDUJD GH
pellets.
8Q LQWHUUXSWRU GH VHJXULGDG VyOR SDUD ORV PRGHORV
GRQGHHVWpSUHYLVWRFRPSUXHEDHOFLHUUHFRUUHFWR,6
HQ OD ¿J \ Gi XQD DODUPD VL VH GHMD DELHUWD OD
WDSDGHOFRQWHQHGRUGHSHOOHWVSRUPiVGHXQPLQXWR
con la estufa en funcionamento.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
&RQHFWDUODHVWXIDDODUHGHOpFWULFDXVDUHOLQWHUUXSWRU
de encendido colocado en la parte posterior de la
HVWXIDSRVLFLRQiQGRORHQ³,´)LJ6LODFRQH[LyQ
HV FRUUHFWD OD HVWXID HPLWLUi XQD VHULH GH VHxDOHV
DF~VWLFDVLQWHUPLWHQWHV\VHHQFLHQGHHOYLVRU
¿J
3DUD SHUtRGRV SURORQJDGRV GH GHVXVR VH DFRQVHMD
SRVLFLRQDUHOLQWHUUXSWRUSRVWHULRUGHODPiTXLQDHQOD
SRVLFLyQ2))2
$VHJXUDUVHGHQRWRFDUHOSDQHOGHPDQGRFXDQGRVH
FRQHFWDODHVWXIDDODUHGHOpFWULFD
PROGRAMACIONES INICIALES
$QWHVGHXWLOL]DUODHVWXIDHVQHFHVDULRSURJUDPDUHO
LGLRPDODIHFKD\ODKRUDFRUULHQWH
¿J
a) Usando los botones
ir al menú setup
y pulsar el botón ;
b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón \FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
c) Pasar con el botón VHOHFFLRQDUHOVXEPHQ~[3]\FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
y presionar el botón ;
d) 3DUSDGHDUiHOYDORUGHODKRUDPRGL¿FDUHOYDORUFRQORVERWRQHV
e) 3DUSDGHDUiHOYDORUGHORVPLQXWRVPRGL¿FDUHOYDORUFRQORVERWRQHV
y presionar el botón ;
y presionar el botón ;
f) 3DUSDGHDUiHOYDORUGHOGtDPRGL¿FDUHOYDORUFRQORVERWRQHV
g) 3DUSDGHDUiHOYDORUGHOPHVPRGL¿FDUHOYDORUFRQORVERWRQHV
y presionar el botón ;
K3DUSDGHDUiHOYDORUGHODxRPRGL¿FDUHOYDORUFRQORVERWRQHV
y presionar el botón ;
i) 3DUSDGHDUiHOYDORUGHOGtDFRUULHQWHGHODVHPDQD/XQHV «'RPLQJR PRGL¿FDUHOYDORUFRQORV
;
botones
j) Presionar el botón SDUDFRQ¿UPDUORVGDWRVSURJUDPDGRV
57
ESPAÑOL
3URJUDPDFLyQKRUDULR
3DUDPRGL¿FDUODIHFKD
3URJUDPDFLyQOXPLQRVLGDGYLVRU
6HSXHGHSURJUDPDUHOJUDGRGHDWHQXDFLyQGHODOXPLQRVLGDGGHOYLVRUFXDQGRHVWiHQHOPRGRVWDQGE\
a) Usando los botones
ir al menú setup
y pulsar el botón ;
b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón \FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
c) Pasar con el botón VHOHFFLRQDUHOVXEPHQ~[1 1 ]\FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
d) Programar con los botones
y HOYDORUGHOXPLQRVLGDGGHVHDGROFF,1 ... 5\FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ
.
3URJUDPDFLRQHVPRGRYLVRU
(VSRVLEOHSURJUDPDUORTXHVHTXHUUiYLVXDOL]DUHQHOYLVRUFXDQGRpVWHHVWpHQHOPRGRVWDQGE\
a) Usando los botones
ir al menú setup
y pulsar el botón ;
b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón \FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
c) Pasar con el botón VHOHFFLRQDUHOVXEPHQ~[1 2 ]\FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ
d) Programar con los botones
y
uno de los siguientes valores:
;
“OFF” ‡ (OSDQHOPXHVWUDOD~OWLPDYLVXDOL]DFLyQHIHFWXDGDSRUHOXVXDULR
“1”
‡ 6HYLVXDOL]DQGHPDQHUDFtFOLFDWRGRVORVSDUDPHWURVGHIXQFLRQDPHQWR
“2”
‡ 6HYLVXDOL]DODWHPSHUDWXUDOHuGDSRUODVRQGDDPELHQWH
“3”
‡ 6HYLVXDOL]DODKRUDDFWXDO
“4”
‡ 6H YLVXDOL]DQ ODV KRUDV GH DXWRQRPtD TXH IDOWDQ DQWHV GH UHFDUJDU HO GHSyVLWR GH
alimentación6LODIXQFLyQ³DEDVWHFLPLHQWR´DVLGRDFWLYDGD
e) Presionar el botón
SDUDFRQ¿UPDUORVGDWRVSURJUDPDGRV
3URJUDPDFLyQGHOYROXPHQ
(VSRVLEOHSURJUDPDUHOQLYHOGHYROXPHQGHOWLPEUHHOpFWULFRHQIXQFLyQGHODVSURSLDVQHFHVLGDGHV
a) Usando los botones
ir al menú setup
y pulsar el botón ;
b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón \FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
c) Pasar con el botón VHOHFFLRQDUHOVXEPHQ~[1 3 ]\FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
d) Programar con los botones
y HOQLYHOGHYROXPHQGHVHDGROFF,1 ... 5\FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ
3URJUDPDFLyQWLSRGHSHOOHW
(VSRVLEOHSURJUDPDUHOWLSRGHSHOOHWTXHVHYDDXWLOL]DU
a) Usando los botones
ir al menú setup
y pulsar el botón ;
b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón \FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
c) Pasar con el botón VHOHFFLRQDUHOVXEPHQ~1[4]\FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
d) 6HOHFFLRQDUHOVXEPHQ~³´\FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ y
uno de los siguientes valores:
“1”
‡ 3HOOHWHVWiQGDU(Q3OXV
“2”
‡ Pellet largo
“3”
‡ 3HOOHWSHTXHxR
e) Presionar el botón
58
SDUDFRQ¿UPDUORVGDWRVSURJUDPDGRV
.
4
USO DE LA ESTUFA
ENCENDIDO
Para encender la estufa mantener presionado el botón
durante algunos segundos.
(OLFRQRHQIRUPDGHOODPDFRPHQ]DUiDSDUSDGHDUGXUDQWHODIDVHGHHQFHQGLGRKDVWDTXHGDU¿MDFRQODHVWXID
encendida.
(QFHQGLGRDXWRPiWLFR/DHVWXIDHVWiGRWDGDGHXQGLVSRVLWLYRDXWRPiWLFRTXHSHUPLWHHOHQFHQGLGRGHOSHOOHW
sin recurrir al uso de otros encendedores tradicionales.
(YLWDUHQFHQGHUPDQXDOPHQWHODHVWXIDVLHOVLVWHPDGHHQFHQGLGRDXWRPiWLFRHVWiDIHFWDGR
(QHOSULPHUHQFHQGLGRGHODHVWXIDVHSXHGHQJHQHUDUGHVDJUDGDEOHVRORUHVRKXPRVGHELGRVDODHYDSRUDFLyQ
RHOGHVHFDGRGHDOJXQRVPDWHULDOHVXWLOL]DGRV(VWHIHQyPHQRGHVDSDUHFHUiJUDGXDOPHQWH
En los primeros encendidos se aconseja mantener los locales bien aireados.
ESTUFAS DE LA SERIE “ERMETICA”:
6LHPSUHTXHDEUDODSXHUWDGHOKRJDUHYLWHGHMDUODDELHUWDGXUDQWHPXFKRWLHPSRSDUDHYLWDUTXHHOVHQVRU
GHFLHUUHLQIRUPHGHOHVWDGRGHSXHUWDDELHUWDPHGLDQWHXQDDODUPDVRQRUD
MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS
(VSRVLEOHPRGL¿FDUORVSDUiPHWURVGHIXQFLRQDPLHQWRGHODHVWXIDVHJ~QORLQGLFDGR
/RVYDORUHVSURJUDPDGRVVHUiQPDQWHQLGRVKDVWDODVLJXLHQWHYDULDFLyQLQFOXVRVLODHVWXIDHVWiDSDJDGDR
GHVFRQHFWDGDGHODDOLPHQWDFLyQHOpFWULFD
APAGADO
Para apagar la estufa tener presionado el botón
GXUDQWHDOJXQRVVHJXQGRVHOLFRQRFRQIRUPDGHOODPDVHDSDJDUi
3DUDUHDOL]DUXQQXHYRHQFHQGLGRVHDFRQVHMDHVSHUDUTXHODHVWXIDHVWpFRPSOHWDPHQWHHQFHQGLGD
6H UHFRPLHQGD DSDJDU OD HVWXID VLJXLHQGR HVFUXSXORVDPHQWH FXDQWR DUULED LQGLFDGR SDUD HYLWDU KDFHUOR
GHVFRQHFWDQGRODDOLPHQWDFLyQHOpFWULFD
FUNCIONAMIENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE
(QHOSULPHUHQFHQGLGRRFXDQGRHODSDJDGRVHSURGXFHGLUHFWDPHQWHGHVGHODHVWXIDERWyQ
GHEHUiSURFHGHUDHQFHQGHUODHVWXIDGLUHFWDPHQWHGHVGHHOSDQHOGHPDQGR
VH
FUNCIONAMIENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO ESTUFA
La estufa puede encenderse/apagarse manualmente o en el modo programado.
/DHVWXIDPRGXODODSRWHQFLDHQIXQFLyQGHODWHPSHUDWXUDDPELHQWHOHtGDSRUODVRQGDDERUGRHVGHFLUOD
estufa intenta mantener la temperatura deseada consumiendo lo menos posible).
$QWHODSRVLELOLGDGTXHHOXVXDULRKD\DKDELOLWDGRODIXQFLyQ³(FRPRGH´HQOXJDUGHPRGXODUODHVWXID
VHDSDJDFXDQGRDOFDQ]DODWHPSHUDWXUDSURJUDPDGD\VHUHHQFLHQGHFXDQGRODWHPSHUDWXUDDPELHQWH
GHVFLHQGHSRUGHEDMRGHOGHOWDLQGLFDGR
Es posible programar la temperatura deseada en el ambiente en el menú temperatura .
59
ESPAÑOL
&XDQGRODHVWXIDHVJHVWLRQDGDPHGLDQWHXQWHUPRVWDWRRFURQRWHUPRVWDWRH[WHUQRHOLQVWDODGRUGHEHKDEHU
SURJUDPDGRODFRQ¿JXUDFLzQ(QHVWDFRQ¿JXUDFLzQODHVWXIDVHDSDJDFXDQGRHOWHUPRVWDWRH[WHUQRDOFDQ]D
ODWHPSHUDWXUDSURJUDPDGDFLUFXLWRDELHUWR
/DHVWXIDVHUHHQFLHQGHDXWRPiWLFDPHQWHFXDQGRODWHPSHUDWXUDGHVFLHQGHSRUGHEDMRGHOYDORUSURJUDPDGR
HQHOWHUPRVWDWRH[WHUQRFLUFXLWRFHUUDGR
5 FUNCIONES DISPONIBLES
FUNCIÓN TEMPORIZADOR
&RQHVWDIXQFLyQVHSXHGHQSURJUDPDUKDELOLWDU\DVLJQDUDORVGLIHUHQWHVGtDVGHODVHPDQDORVSURJUDPDV
SHUVRQDOL]DGRVSDUDHOHQFHQGLGR\RHODSDJDGRDXWRPiWLFRGHODHVWXID
(VSRVLEOHSURJUDPDUKDVWDVHLVSURJUDPDVSHUVRQDOL]DGRV
3DUDFDGDSURJUDPDVHSXHGHQSURJUDPDUKRUDGHHQFHQGLGRKRUDGHDSDJDGR\WHPSHUDWXUDGHVHDGD
$FDGDGtDGHODVHPDQDVHOHSXHGHDVLJQDUKDVWDWUHVSURJUDPDV
/RVGtDVGHODVHPDQDVHLGHQWL¿FDQSRUORVQ~PHURV/XQHV ³G´0DUWHV ³G´'RPLQJR ³G³
&RQ¿JXUDFLyQSURJUDPDV
a) Usando los botones
ir al menú setup
y pulsar el botón ;
b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón \FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
c) Seleccionar el submenú [2]\FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
los programas P1...P6; seleccionar con el botón ORTXHVHGHVHDPRGL¿FDU
d) Pasar con los botones
e) 3DUSDGHDUiHOYDORUGHODKRUDGHHQFHQGLGRPRGL¿FDUHOYDORUFRQORVERWRQHV
y presionar el botón ;
y presionar el botón ;
f) 3DUSDGHDUiHOYDORUGHORVPLQXWRVPRGL¿FDUHOYDORUFRQORVERWRQHV
y presionar el botón
g) 3DUSDGHDUiHOYDORUGHODKRUDGHDSDJDGRPRGL¿FDUHOYDORUFRQORVERWRQHV
;
K3DUSDGHDUiHOYDORUGHORVPLQXWRVPRGL¿FDUHOYDORUFRQORVERWRQHV
y presionar el botón ;
y presionar el botón ;
i) 3DUSDGHDUiHOYDORUGHODWHPSHUDWXUDGHVHDGDPRGL¿FDUHOYDORUFRQORVERWRQHV
j) Presionar el botón SDUDFRQ¿UPDUORVGDWRVSURJUDPDGRV
$VLJQDUORVSURJUDPDVDORVGtDV
&RQHVWDIXQFLyQVHSXHGHQDVLJQDUKDVWDWUHVSURJUDPDVGLIHUHQWHVDXQVRORGtD
a) Usando los botones
ir al menú setup
y pulsar el botón ;
b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón \FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
c) Seleccionar el submenú [1]\FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
el día [d1]...[d7] al cual se desean asociar los programas;
d) Elegir con los botones
e) Seleccionarlo con el botón ;
f) 3DUSDGHDUiHOYDORUGHOSULPHUSURJUDPDDDVLJQDU P1...P6 o bien “OFF´SDUDGHVKDELOLWDUOR
y presionar el botón ;
g) 0RGL¿FDUHOYDORUFRQORVERWRQHV
K3DUSDGHDUiHOYDORUGHOVHJXQGRSURJUDPDDDVLJQDU P1...P6 o bien “OFF´SDUDGHVKDELOLWDUOR
i) 0RGL¿FDUHOYDORUFRQORVERWRQHV
y presionar el botón ;
j) 3DUSDGHDUiHOYDORUGHOWHUFHUSURJUDPDDDVLJQDU P1...P6 o bien “OFF´SDUDGHVKDELOLWDUOR
y presionar el botón SDUDFRQ¿UPDUORVGDWRVSURJUDPDGRV
k) 0RGL¿FDUHOYDORUFRQORVERWRQHV
+DELOLWDFLyQGHVKDELOLWDFLyQWHPSRUL]DGRU
a) 8VDQGRORVERWRQHVÀHFKD
LUDOPHQ~7HPSRUL]DGRU ;
b) Seleccionarlo con el botón ;
y seleccionar: “ON´SDUDKDELOLWDUHOWHPSRUL]DGRURELHQ³OFF´SDUDGHVKDELOLWDUOR
c) Pasar con los botones
d) Presionar el botón
SDUDFRQ¿UPDUODVHOHFFLyQ
&XDQGRHOWHPSRUL]DGRUHVWiKDELOLWDGRDSDUHFHHOLFRQR¿MR
60
SDUDLQGLFDUTXHHOWHPSRUL]DGRUHVWiDFWLYR
FUNCIÓN AHORRO “ECO MODE”
+DELOLWDQGR HVWD IXQFLyQ FXDQGR OD HVWXID DOFDQ]D OD WHPSHUDWXUD GHVHDGD HQ HO DPELHQWH VH DSDJD 6L
GLFKD IXQFLyQ QR HV KDELOLWDGD OD HVWXID PRGXOD VX IXQFLRQDPLHQWR SDUD PDQWHQHU OD WHPSHUDWXUD GHVHDGD
FRQVXPLHQGRORPHQRVSRVLEOH/DIXQFLyQ³(FR0RGH´HVWiGLVSRQLEOHVyORHQODFRQ¿JXUDFLyQ
3DUDKDELOLWDUGHVKDELOLWDUGLFKDIXQFLyQ
a) Usando los botones
ir al menú setup
y pulsar el botón ;
b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón \FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ
c) Seleccionar el submenú [7]\FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ .
d) Programar con los botones
no de los siguientes valores:
;
Eco ĺ Activa la función “Eco Mode”
Off ĺ Disactiva la función “Eco Mode”
e) Presionar el botón
SDUDFRQ¿UPDUORVGDWRVSURJUDPDGRV
FUNCIÓN DELTA DE REENCENDIDO
El Delta de reencendido es el número de grados por debajo de la temperatura de apagado superado el cual
ODHVWXIDVHUHHQFLHQGHDXWRPiWLFDPHQWH3RUHMHPSORVLODHVWXIDVHSURJUDPDSDUDTXHVHDSDJXHDž&
0RGR(FRDFWLYR\VHSURJUDPDXQ³'HOWDGHUHHQFHQGLGR´GHƒ&ODHVWXIDVHUHHQFHQGHUiFXDQGRUHJLVWUH
XQDWHPSHUDWXUDLQIHULRURLJXDODž&
3DUDPRGL¿FDUHOYDORUGHOGHOWDGHUHHQFHQGLGR
a) Usando los botones
ir al menú setup
y pulsar el botón ;
b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón \FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ
c) Seleccionar el submenú [8]\FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
d) 3DUSDGHDUiHOYDORUPRGL¿FDUORFRQORVERWRQHV y 0,5 ... 5,0°C);
e) Presionar el botón SDUDFRQ¿UPDUHOGDWRSURJUDPDGR
;
5((1&(1','2'(638e6'(/%/$&.287
(QFDVRGHLQWHUUXSFLyQPRPHQWiQHDGHFRUULHQWHHOpFWULFDODHVWXIDVHYROYHUiDHQFHQGHUDXWRPiWLFDPHQWH
comprobando las condiciones de seguridad al volver la alimentación.
ESPAÑOL
FUNCIÓN “BLOQUEO BOTONERA”
&RQHVWDIXQFLyQHVSRVLEOHEORTXHDUHOXVRGHOSDQHOGHPDQGRSDUDHYLWDUPRGL¿FDFLRQHVDFFLGHQWDOHV
3DUDKDELOLWDUGHVKDELOLWDUGLFKDIXQFLyQ
a) Usando los botones
ir al menú setup
y pulsar el botón ;
b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón \FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ
c) Seleccionar el submenú [10] \FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ ;
uno de los siguientes valores:
d) Programar con los botones
“Off” %ORTXHRERWRQHUDGHVDFWLYDGR
“Lo” 4XHGDKDELOLWDGRVyORHOERWyQGHHQFHQGLGRDSDJDGR
“Hi” %ORTXHRERWRQHUDDFWLYDGR
e) Presionar el botón SDUDFRQ¿UPDUORVGDWRVSURJUDPDGRV
;
FUNCIÓN ANTICONGELACIÓN
VyORHQODFRQ¿JXUDFLyQ
(VSRVLEOHSURJUDPDUXQDWHPSHUDWXUDPtQLPDSRUGHEDMRGHODFXDOODHVWXIDVHHQFLHQGHIXHUDGHODVIUDQMDV
KRUDULDVSURJUDPDGDV3DUDPRGL¿FDUHOYDORUGHODWHPSHUDWXUD³DQWLFRQJHODFLyQ´
a) Usando los botones
ir al menú setup
y pulsar el botón ;
b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón \FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ
c) Seleccionar el submenú [9]\FRQ¿UPDUFRQHOERWyQ .
OFF; 3...20°C);
d) 3DUSDGHDUiHOYDORUPRGL¿FDUORFRQORVERWRQHV
e) Presionar el botón
SDUDFRQ¿UPDUHOGDWRSURJUDPDGR
;
61
6 GESTIÓN DE LAS ALARMAS
6LVHSURGXFHXQDDQRPDOtDHQHOIXQFLRQDPLHQWRVHDFWLYDHOVLJXLHQWHSURFHGLPLHQWR
1) $ODUPDDF~VWLFDEHHS
;
2) Se ilumina uno de los siguientes led de sistema:
3) 6LODDQRPDOtDVHUH¿HUHDXQHUURUODHVWXIDVHDSDJDUi
La presión prolongada del botón “anular” SHUPLWHODYLVXDOL]DFLyQHQHOYLVRUGHOFyGLJRGHHUURU
CÓDIGO
(5525$9,62
DESCRIPCIÓN
POSIBLES CAUSAS
E001
Panel de mando defectuoso
Defecto del panel de mando
E002
Error de comunicación señal de mando
a distancia
Defecto del panel de mando
E004
Error de comunicación
&DEOHGHFRQH[LyQHQWUHODWDUMHWD\HOSDQHOGHPDQGR
interrumpido o desconectado.
6L DSDUHFH GXUDQWH HO FDPELR GH FRQ¿JXUDFLyQ LJQRUDU
GLFKRHUURU
E101
Error de no encendido
Faltan pellets
Calidad del pellet
Sistema de encendido averiado
Brasero sucio
E105
Malfuncionamiento sonda pellet
Sonda pellet defectuosa o desconectada
E108*
Error de seguridad
3XHUWDRSRUWH]XHODGHFDUJDDELHUWDV
E109
Error de presión o dispositivo de seguridad
WpUPLFD
6LVWHPDGHHYDFXDFLyQKXPRVVXFLR
*XDUQLFLRQHVGHHVWDQTXHLGDGJDVWDGDV
$LUHFRPEXUHQWHLQVX¿FLHQWH
Problemas de sobrecalentamiento del depósito pellet
E110
Malfuncionamiento sonda de temperatura Sonda aire defectuosa
E111
0DOIXQFLRQDPLHQWRVRQGDKXPRV
6RQGDWHPSHUDWXUDKXPRVGHIHFWXRVD
A001
Nivel pellet bajo (icono intermitente)
3HOOHWDFDEiQGRVH
A002
Aviso de mantenimiento programado
(iconos intermitentes)
3HULyGLFDPHQWHODHVWXIDLQGLFDTXHVHGHEHUHDOL]DUXQ
PDQWHQLPLHQWRSRUSDUWHGHXQWpFQLFRHVSHFLDOL]DGR
A007
Malfuncionamiento sensor de presión.
(iconos intermitentes)
Sensor de presión o tarjeta averías
----
/LPSLH]DHVWXID
&iPDUDGHFRPEXVWLyQEUDVHURRVLVWHPDGHHYDFXDFLyQ
GHKXPRV
Tubos registro de presión separados u obstruidos.
Entrada del aire comburente obstruida.
----
Error de no encendido
3HOOHW DJRWDGRV 5HVLVWHQFLD GH HQFHQGLGR DYHULDGD
*XDUQLFLRQHVJDVWDGDV3RVLFLyQGHOEUDVHURLQFRUUHFWD
LED
6yORSDUDORVPRGHORVHTXLSDGRVFRQPLFURLQWHUUXSWRUHVGHVHJXULGDGHQODSXHUWDRODWDSDGHOFRQWHQHGRUGHSHOOHWV
'HVSXpV GH FRPSUREDU HO WLSR GH PHQVDMH HV SRVLEOH UHDMXVWDU OD DODUPD SUHVLRQDQGR DOJXQRV LQVWDQWHV HO
botón de encendido/apagado .
Ante la eventualidad que el código error sea “E109”, antes de reajustar la alarma, reactivar el termostato de
UHDUPHPDQXDOVLWXDGRHQODSDUWHSRVWHULRUGHODHVWXID)LJ5HVSRQVDELOLGDGGHO&HQWURGH$VLVWHQFLD
7pFQLFD
$SDUWLUGHDTXtVHUiSRVLEOHUHDOL]DUXQQXHYRHQFHQGLGR
¿J
62
Ufficio libretti Palazzetti
00 477 3320 - 07/2014 - PN - Italy
Palazzetti Lelio s.p.a.
Via Roveredo, 103
cap 33080 - Porcia (PN) - ITALY
Internet: www.palazzetti.it
Per conoscere il centro di assistenza tecnica
(CAT) più vicino a te consulta il sito
www.palazzetti.it
oppure chiama il numero
La Ditta Palazzetti non si assume alcuna responsabilità per
eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di
variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti.
Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook
and is free to modify the features of its products without prior
notice.
Die Firma Palazzetti übernimmt für eventuelle Fehler in diesem
Heft keine Verantwortung und behält sich das Recht vor, die
Eigenschaften ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ändern.
Palazzetti décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans
la présente documentation et conserve la faculté de modifier
sans préavis les caractéristiques de l’appareil.
La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores
eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin
previo aviso las características de sus productos.
Fly UP