Comments
Description
Transcript
AEV STARGATE
AEV STARGATE AEV STARGATE Stereo coder & Radio Data System Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 1 AEV STARGATE Garanzia La garanzia è di 2 anni data fattura franco fabbrica. La garanzia non copre i guasti dovuti a negligenza, dovuti a cause naturali e i materiali soggetti ad usura nonche' la mano d'opera ed il trasporto. La garanzia decade in caso di manomissione dell'apparato. Supporto Tecnico Se avete la necessità di avere spiegazioni tecniche, contattate l'AEV SERVICE e preparateVi per essere chiari nella descrizione del Vostro problema. Scrivetevi il numero di matricola del Vostro apparato che potete trovare sulla targhetta AEV attaccata al dispositivo, in quanto questa è la prima informazione che dovete fornire. Indirizzo mail: [email protected] Service In caso di problemi che dovessero insorgere all'installazione dell'apparato, vi raccomandiamo di verificare attentamente le spiegazioni contenute in questo manuale e la corretta installazione. Se non siete ancora in grado di risolvere il problema, contattate il supporto tecnico AEV SERVICE, per avere chiarimenti. Se il problema è semplice può essere sufficiente una spiegazione telefonica. Vi raccomandiamo inoltre di allegare all'apparato una spiegazione dettagliata del difetto riscontrato o del tipo di manutenzione richiesta ed eventualmente il nome della persona con cui si è parlato all'AEV SERVICE. AEV non accetterà materiale in riparazione con oneri di trasporto a proprio carico, in questo caso il materiale sarà rifiutato. Istruzioni per la spedizione In caso di spedizione dell'apparecchiatura all'AEV, utilizzate esclusivamente l'imballo originale poichè solo in questo caso avrete la certezza che l'apparecchiatura non subirà shock nel trasporto. Se non avete conservato l'imballo originale vi consigliamo di richiedercene un'altro. Se volete spedirci l'apparato con un imballo diverso, abbiate cura di effettuare un doppio imballo, tra i due interponete del materiale morbido, questo serve ad assorbire i colpi che vengono ricevuti durante il trasporto. Riportate sul pacco in rosso la parola: FRAGILE. Avvertenze ATTENZIONE, leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente paragrafo in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparato. Il non adempimento delle norme o degli avvertimenti specifici riportati in questo manuale vìola le norme di sicurezza di disegno, cost ruzione e uso di questo apparato. Futurcom declina ogni responsabilità nel caso non venga rispettata anche solo una parte delle seguenti prescrizioni. Futurcom declina ogni responsabilità nel caso l'utilizzatore finale rivenda il prodotto. L'impiego è rivolto a personale in grado di potere utilizzare questo apparato e si presuppone che lo stesso sia conoscenza delle seguenti prescrizioni. • Conservare con cura questo manuale per ogni ulteriore consultazione, esso deve essere custodito nelle vicinanze dell'apparato stesso e di facile rintracciabilità. • Dopo aver tolto l'imballo assicurarsi dell'integrità dell'apparato. • Evitare shock meccanici che possano danneggiare l'apparato. • Gli elementi dell'imballo (sacchetti di plastica, polistirolo, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali font i di per icolo. • Evitare di utilizzare l'apparecchiatura in luoghi dove sia presente una temperatura non compresa nell'intervallo ammesso dalle caratteristiche tecniche dichiarate. • Prima di collegare l'apparato accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica (la targa è posta sul contenitore dell'apparato). • Non rimuovere per alcun motivo la targhetta adesiva applicata sull'apparecchio contenente i dati essenziali di macchina e la matricola. • Per il collegamento alla rete di alimentazione utilizzare esclusivamente il cavo di rete venduto insieme all'apparato. • Questo apparato dovrà essere destinato all'uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso dell'apparato è da considerarsi improprio e quindi potenzialmente pericoloso a persone, animali o cose. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 2 AEV STARGATE danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. • L'uso di qualsiasi apparato elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare: - Non toccare l'apparato con parti del corpo bagnate e/o umide. - L'apparato non deve essere esposto a stillicidio e/o spruzzi d'acqua. - Non usare l'apparato nelle vicinanze di fonti di calore intenso ed in presenza di materiali esplosivi. - Non tentare di introdurre alcun oggetto estraneo all'interno dell'apparato. - Non permettere che l'apparato sia usato da bambini e/o da personale impreparato. • Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e/o manutenzione esterna, disinserite l'apparato dalla rete di alimentazione elettrica ed attendere almeno 2 secondi come prescritto dalle normative che regolamentano la sicurezza. • In caso di guasto e/o di anomalo funzionamento dell'apparato è obbligo spegnerlo, disconnettere l'alimentazione, non manometterlo e rivolgersi al rivenditore. • Non tentare di fare alcun tipo di riparazione e/o regolazione che preveda la rimozione di coperchi o l'estrazione di schede. • La rottura del fusibile interno all'alimentatore è sintomo di un guasto generale dell'alimentatore stesso; la sua sostituzione non è consentita se non da personale specializzato e autorizzato. Si consiglia di rivolgersi direttamente al rivenditore. • Per eventuali riparazioni rivolgersi direttamente al rivenditore e richiedere che vengano utilizzati ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromet tere la sicurezza dell'apparato. • L'apparato deve essere collegato alla rete di alimentazione munita di linea di terra regolamentare ed efficiente. • L'esecuzione dell'impianto elettrico deve essere conforme alle norme C.E.I. 64-8 "Norme degli impianti elettrici negli edifici civili". • In fase di installazione è tassativo prevedere uno spazio libero intorno all'apparecchio di almeno 1 cm per garantire un adeguata areazione. N.B. L'apparato è costruito a regola d'arte. L'affidabilità elettrica e meccanica sarà mantenuta efficiente se verrà fatto un uso corretto dell'apparato e rispettate le prescrizioni di manutenzione ove previste. L'installazione deve essere fatta in modo da poter garantire un facile accesso al cavo di alimentazione. Il dispositivo di sezionamento dell'apparato è il cavo di alimentazione. Occorre pertanto scollegarlo dall'apparato ogni qual volta si voglia fare qualsiasi tipo di manutenzione. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 3 AEV STARGATE Sommario Garanzia. ..............................................................2 Supporto tecnico .......................................................2 Riparazioni ....................................................... ....2 Istruzioni per la spedizione ...........................................2 Avvertenze............................................................. 2 Sommario….............................................................. 4 Introduzione ............................................... .......... 5 Generalità ............................................................ 5 Prima accensione ...................................................... 5 Descrizione comandi ..................................... ............. 5 Pannello frontale...................................................... 5 Pannello posteriore...................................... ............. 6 Regolazioni MultiCoder ................................. .............. 6 Input level.................................................... ....... 6 Pre-emphasi.............................................................6 Baudrate RS32 .................................................. ...... 6 Pilot level................................................... ........ 6 Pilot fase............................................................. 6 L and R (Left and Right Enable) .......................... ............ 7 Mono / Stereo Mode .................................................... 7 Regolazione livello Uscita......................................... ... 7 Regolazione segnale RDS ......................................... ..... 7 Livello uscita SCA..................................................... 7 Configurazione e connessione in/out .. .................................7 Connessioni ................................................ ......... .7 Ingressi/Uscite ...................................................... .7 Posizionamento dello STARGATE .................................. .......8 Descrizione generale sul servizio RDS ................................. 8 RDS – radiodata.. ..................................................... 8 Prestazioni RDS .......................................................11 Applicazioni ..........................................................12 Descrizione generale...................................................12 Definizione dei termini................................................13 Program Identifier (PI) ...............................................13 Program Service name (PSN) ........................................... 13 Traffic Program identifier (TP) .......................................13 Alternative Frequency list (AF) .......................................13 Traffic Announcement identifier (TA) ..................................13 Program Type (PTY) ....................................................13 Decoder Identifier (DI) ...............................................13 Music / Speech (M/S) ..................................................13 Program Identification Number (PIN) ...................................13 Radiotext (RT) ........................................................13 Other Network information (EON) .......................................13 Transparent Data Channel (TDC) ........................................13 Clock Time (CT)........................................................13 Fast basic tuning and switching information ...........................13 Traffic Message Channel ...............................................14 Enanched Other Network (EON) ..........................................14 Linkage Information (LI) ..............................................14 Lenguage Identification Code (LIC) ....................................14 Extended Country Code (ECC) ...........................................14 Application Identifications (AI) ..................................... 14 Program Type Name (PTN).................................... .......... 14 I Collegamenti. ...................................................... 14 Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 4 AEV STARGATE Porta seriale RS232 ...................................................14 PC software........................................................... 14 Specifiche elettriche.... ............................................ 30 INPUT................................................................. 30 STEREO Generator ....................................... ...... ...... 30 RDS Generator ........................................................ 30 Data Syncrhonization.................................................. 30 Remote I/O ........................................................... 30 Dati Generali .........................................................31 Connessione PC - RS232.................................................31 Sample connection Remote ............................................. 32 Jumper & Dip Setting ................................................. 32 Preset dip ............................................................32 Setup dip .............................................................32 Introduzione Generalità STARGATE e’ un codificatore stereo digitale ed RDS in grado di interfacciarsi con qualsiasi trasmettitore abitualmente utilizzato in ogni parte del mondo. Il MULTI CODER STARGATE (generatore stereo ed RDS) utilizza un circuito a controllo digitale per produrre un sistema con caratteristiche eccellenti, una grande stabilità, e un controllo assoluto del segnale: sono regolabili i livelli di ampiezza e fase per ottenere il massimo adattamento con tutti i sistemi di trasmissione ed ottimizzare al meglio il livello di separazione stereo. Il setup RDS è possibile anche attraverso programmazione via satellite. Prima accensione Per utilizzare in modo corretto Stargate è necessario leggere attentamente il manuale d’uso. 1 . Il codificatore STARGATE deve essere installato da personale qualificato. I collegamenti fra gli apparati devono essere i più corti possibile in quanto, gli elementi reattivi del cavo di connessione, creano sul segnale multiplex rotazioni di fase non omogenee nello spettro di frequenze trasmesso. Tutto questo si traduce in un degrado, anche notevole, della separazione stereofonica. Si raccomanda quindi di non utilizzare cavi di collegamento di lunghezza superiore a 3 metri. 2 . Posizionare il codificatore lontano da fonti eccessive di calore. Evitare inoltre luoghi umidi, con temperature estreme. 3 . Accertarsi che la tensione di rete utilizzata, sia quella del MultiCoder STARGATE prima di collegare il cavo di alimentazione fornito in dotazione ad una presa. 4 . Eseguire accuratamente le connessioni di ingresso e di uscita del codificatore in quanto nella maggioranza dei casi, ronzii e rumori di fondo sono proprio dovuti ad una scarsa cura nell’effettuare i collegamenti. 5 . Non pulire mai l’unità usando alcool o solventi chimici che potrebbero danneggiare le finiture. 6 . In caso di guasti all’apparato, spegnerlo e contattare il centro assistenza AEV. 7 . Conservare il presente manuale per ottenere consigli ed evitare possibili errori durante l’impiego La mancata osservanza dei punti sopraelencati, fa immediatamente decadere ogni forma di garanzia. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 5 AEV STARGATE Descrizione e intervento dei comandi Pannello frontale 1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 9. Led di segnalazione Power On/Off Pulsante per l’ attivazione del pilota 19 KHz e led di visualizzazione Pulsante per l’ attivazione MODE MONO / STEREO e led di visualizzazione Led di segnalazione RDS ON Pulsante per l’ inserzione del cicruito di compensazione di overshoot Pulsante per l’inserzione del canale destro e led di visualizzazione Pulsante per l’ inserzione del canale sinistro e led di visualizzazione Level-meter Pannello posteriore 1. Interruttore On/Off 2. Vaschetta di rete MAIN 3. Connettore Remote per il telecomando 4. Dip-Switch settaggio baudrate seriale RS232 5. Connettore RS232 6. Uscita segnale RDS Regolazione fase pilota Regolazione livello RDS 7. Uscita segnale composito Regolazione livello 8. Ingresso/Uscita segnale 19 KHz per sincronizzazione con sistemi esterni 9. Ingresso per segnale SCA Regolazione livello SCA 10. Ingresso canale sinistro Regolazione livello 11. Ingresso segnale audio digitale AES/EBU 12. Ingresso canale destro Regolazione livello Regolazioni Multi Coder Input level e’ la regolazione del segnale di ingresso; viene effettuata mediante due trimmer multigiri. L’ingresso accetta segnali da - 10 a + 10 dBu. Preenfasi I settaggi per la preenfasi sono settabili tramite i dip-switch "PRESET": PREENFASI ON 50 µSec standard EUROPEO ON 75 µSec standard AMERICANO OFF Vedere nella sezione Technical Data. Baudrate RS 232 Il setup del baudrate della seriale deve essere effettuato attraverso una i Dip-Switch posti nel pannello posteriore "PRESET". Pilot level E’ il controllo di livello del segnale pilota, questo è un livello relativo all’ampiezza del segnale MPX . L’ escursione puó variare dal 4 al 12% del livello ottimale (-20dB rispetto 0dBu del segnale MPX, questo per definizione è il 10% del segnale che produce una deviazione di ±75 KHz). Pilot fase E’ il controllo di fase del segnale pilota 19 KHz. Questo controllo consente di ottimizzare la separazione stereofonica correggendo eventuali sfasamenti introdotti dalle linee di trasmissione. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 6 AEV STARGATE Per ottimizzare la separazione stereofonica, nel caso non si possegga un decoder professionale di misura, si può utilizzare un ricevitore con buone caratteristiche di separazione procedendo nel seguente modo: 1. applicare un segnale musicale agli ingressi di STARGATE 2. disabilitare un canale per esempio il left 3. sul ricevitore è presente il segnale solo su un canale. 4. annullare il canale sul ricevitore con il segnale e aumentare il livello dell’ altro che si riceve con il residuo di nota. 5. minimizzarlo agendo sulla fase del pilota; la taratura termina quando si raggiunge il minimo segnale di diafonia. 6. occorre a questo punto riportarsi nelle condizioni di trasmissione normale e cioè: switch LEFT premuto. Ripetere le operazioni sopra descritte anche per l’ altro canale fino ad ottenere il miglior compromesso di separazione per entrambi i canali. L and R ( Left and Right Enable) Sono i comandi di abilitazione dei canali L e R nel codificatore Premere lo switch per abilitare i canali L / R; l’abilitazione è segnalata dall’ accensione del relativo led Mono / Stereo Mode E’ il comando di abilitazione del modulatore del codificatore. Premendo lo switch STEREO si può cambiare lo stato da MONO a STEREO. Nella posizione mono viene automaticamente disabilitata la sottoportante a 19 KHz e dispone i canali per la condizione (L + R) / 2. Output level Output level è la regolazione del segnale di uscita; viene effettuata mediante un trimmer multigiro. L’ uscita MPX è regolabile da 0 a + 12 dBu. L’ uscita RDS è regolabile da - infinito a -16 dBu. L’ uscita deve essere regolata in modo da avere la massima deviazione consentita sul trasmettitore. RDS level RDS level è la regolazione del segnale RDS; questa viene effettuata mediante un trimmer multigiro. L’ uscita RDS è regolabile da - infinito a -16 dBu. SCA input level Valgono le considerazioni fatte per il paragrafo precedente tranne che per il range che in questo caso ha un’escursione da + 6 dBu a - 14 dBu. Configurazioni e collegamenti in/ out Collegamenti Per i collegamenti di ingresso/uscita si raccomanda di utilizzare sempre un cavo morbido di ottima qualità con buona schermatura. Occorre inoltre verificare sempre il buon funzionamento dell’impianto di terra e che nei collegamenti audio tra gli apparati TERRA e MASSA siano separate onde evitare fastidiosi ronzii. Ingressi / Uscite Gli ingressi XLR sono bilanciati elettronicamente attivi con impedenza di ingresso di 10 kΩ. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 7 AEV STARGATE Il range di ingresso varia da -20 dBu a +10 dBu. L’ uscita è di tipo sbilanciata su connettore BNC situato sul pannello posteriore. Tale uscita può pilotare un’ impedenza di 50 o 75 ohm fino a 100 mt. di distanza effettuati con cavo coassiale RG 58 prima che si verifichi una qualsiasi degradazione apprezzabile del segnale composito. Il livello è regolabile da 0 a +12dBu. E' presente un ingresso che puo' accettare segnali SCA che puo' essere regolato tramite trimmer e va' in somma al segnale di uscita MPX. Sono inoltre presenti per le sincronizzazioni un ingresso o un’ uscita supplementari (selezionabile via dip-switch "PRESET"): 19 KHz IN 1 Vpp SqW ± 2 Hz per il sincronismo da coder esterni 19 KHz OUT 1 Vpp SqW per il sincronismo verso coder esterni. Posizionamento dello STARGATE La migliore posizione di STARGATE è il più vicino possibile al trasmettitore, in modo che la sua uscita possa essere collegata al trasmettitore mediante un percorso che introduca la minima variazione possibile alla forma d’onda del segnale MPX. Le uscite buf fer izzate di STARGATE possono pilotare un Tx con una lunghezza di cavo fino a 100 mt. prima che si verifichi una qualsiasi degradazione apprezzabile del segnale MPX. Per garantire la massima qualità in trasmissione, tutte le apparecchiature impiegate devono essere attentamente allineate ed in grado di soddisfare gli standard appropriati per larghezza di banda, distorsione, ritardo dei treni d’onda e stabilità di guadagno. Tali apparati devono venire riverificati ad intervalli di tempo ragionevoli; la sorgente deve essere a basso rumore, la risposta di frequenza più piatta possibile da 30 ÷ 15.000Hz e bassa distorsione non lineare. Descrizione generale sul servizio RDS Si assiste attualmente in tutto il mondo ad un crescente interesse, sia da parte dell’industria che degli Enti di radiodiffusione, per sistemi informativi che utilizzano un canale dati addizionale inserito nel programma radiofonico. L’interesse per questi nuovi sistemi è inoltre accresciuto dalla continua evoluzione tecnologica dei ricevitori radiofonici che, con l’introduzione dei circuiti integrati a larga scala e del microprocessore, ha consentito di semplificare alcune funzioni operative e di offrire nuove possibilità. Molte delle nuove possibilità si sviluppano nel campo della radiofonia a modulazione di frequenza dove, grazie alla larghezza di banda disponibile, è possibile inserire un canale dati addizionale in sottoportante in modo compatibile con la trasmissione stereofonica e completamente inudibile. Attraverso l’interpretazione dei “codici” di identificazione di rete e di programma, trasmessi nel canale addizionale, è possibile facilitare la sintonia manuale del ricevitore, esigenza questa particolarmente sentita in radiofonia a modulazione di frequenza per il numero elevato e continuamente crescente di stazioni ricevibili, o addirittura renderla automatica, consentire la ricezione tempestiva di notiziari sul traffico ed espletare altre interessanti funzioni. In futuro, quando nell’autoradio verrà incorporato il sintetizzatore vocale, sarà possibile trasmettere notiziari sul traffico (od altre informazioni) oltre che nel normale programma come avviene attualmente, anche nel canale dati addizionale, in modo continuo e del tutto indipendente dal programma principale. RDS - radiodata Questo sistema per la radiodiffusione di informazioni addizionali nei programmi mono/stereofonici della banda VHF/MF (87,5-107,5 MHz), rappresenta attualmente la soluzione tecnicamente più avanzata e, per vasta gamma di applicazioni possibili, l’unica che abbia reali possibilità di essere adottata su base mondiale. Esso soddisfa i vari requisiti richiesti dai sistemi per la diffusione di informazioni addizionali nei programmi radiofonici, ossia: COMPATIBILI TÀ CON IL PROGRAMMA PRINCIPALE, MONO E STEREOFONICO; ASSENZA DI I NTERFERENZA ADDI ZIONALE VERSO I CANALI MF ADIACENTI ; AREA DI COPERTURA POSSIBILMENTE SUPERIORE A QUELLA DEL SERVIZIO MONOFONICO; COMPATIBILI TÀ CON ALTRI SISTEMI DI IDENTI FICAZI ONE, EVENTUALMENTE GIÀ IN ESERCIZIO. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 8 AEV STARGATE Il Radiodata è il risultato del lavoro effettuato da un gruppo specialistico dell’UER sulla base di cinque proposte formulate da Svezia, Olanda, Gran Bretagna, Finlandia e Francia. La superiorità di tale sistema risultava soprattutto dalla buona protezione contro gli errori di trasmissione, indispensabile per la ricezione in automobile, dalla facilità di recuperare la sincronizzazione di trama, dall’elevata capacità trasmissiva, aperta ad applicazioni future e dalla flessibilità di impegno. In figura 1 è rappresentato il multiplex stereofonico contenente il segnale dati. Figura 1 Tale segnale è irradiato modulando in ampiezza a portante soppressa una sottoportante numerica della frequenza di 57 KHz (3 volte la pilota a 19 KHz) con una deviazione di ± 2 KHz della portante RF, ferma restando la deviazione massima di ± 75 KHz del multiplex composito audio/dati. La velocità di trasmissione dati è di 1187,5 bit/s, ed essendo codificato bifase produce uno spettro di ± 2KHz circa attorno a 57 KHz a cui si riferisce la modulazione a portante soppressa. La soppressione della portante è condizione necessaria per consentire la coesistenza con il segnale ARI, in quanto quest’ultimo trasmette l’informazione di segnale tramite una modulazione di ampiezza DSB a banda stretta (circa 250 Hz). Le forme d’onda più significative del processo di modulazione sono rappresentate nella figura 2 qui di seguito riportata. Per evitare l’ambiguità di fase nel recupero della sottoportante a 57 KHz, nel caso si adotti la Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 9 AEV STARGATE demodulazione coerente, il segnale dati binario viene preventivamente sottoposto a codifica differenziale e successivamente codificato in bifase. In figura 3 è visibile un particolare della sottoportante a 57 KHz modulata del segnale dati. Figura 3 Il sistema soddisfa i rapporti di protezione specificati dal CCIR per le emissioni mono e stereofoniche. La figura 4, mostra le curve dei rapporti di protezione relative ai tre servizi. Figura 4 Rapporto di protezione per la radiofonia FM ( deviazione max di frequenza: ± 75 KHz) Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 10 AEV STARGATE La struttura di trama del segnale dati è mostrata in figura 5. Figura 5 Struttura di banda base del Radiodata L’elemento base è il “gruppo” contenente 104 bits. Ogni gruppo comprende quattro “blocchi” di 26 bits ciascuno, di cui 16 sono di informazione e 10 di protezione. Ciascun blocco è identificato direttamente tramite una specifica parola di 8 bits che viene sommata, modulo due, in trasmissione ai 10 bits di protezione. La trasmissione è totalmente sincrona e non esistono interruzioni fra gruppi e blocchi consecutivi. Ogni blocco è protetto mediante codice ciclico accorciato (26, 16) autosincronizzante, avente le proprietà principali seguenti: RIVELA TUTTI GLI ERRORI SINGOLI E DOPPI ; RIVELA PACCHETTI DI ERRORE DI LUNGHEZZA UGUALE O INFERIORE A 10 BITS; RIVELA CIRCA IL 9 9 ,8% DEI PACCHETTI DI ERRORE DI LUNGHEZZA SUPERIORE A 10 BITS. Il codice (26, 16) possiede inoltre buone capacità di correzione degli errori a pacchetti, che si presentano frequentemente nella ricezione in automobile. Possono infatti essere corretti tutti i pacchetti d’errore con lunghezza massima di 5 bits. Come è noto, l’effettuazione nella correzione degli errori in ricezione, implica una certa probabilità di accettare come corretto un messaggio affetto da errori, non rilevanti da codice. Si pone quindi il problema di scegliere fra una strategia a semplice rivelazione degli errori, con scarto del messaggio, o a correzione diretta degli errori, ed accettazione del messaggio. Dai risultati delle prove di ricezione effettuate in Svezia sembra che la strategia ottima di decodifica, sia per la ricezione domestica che in automobile, richieda la correzione degli errori singoli e degli errori doppi adiacenti e la rivelazione degli errori a pacchetti di ordine superiore. Lo sfruttamento delle caratteristiche del codice per la rivelazione o per la correzione degli errori è lasciato comunque alla scelta dei costruttori di ricevitori. Prestazioni RDS 50 PSN 100 AF LISTE RS 232 C DATA, ORA e CT RADIOTEXT TA - PTY - MS Fast tuning and switching information Traffic Message Channel Enhanced Other Network Linkage Information Lenguage Identification Code Extended Country Code Application Identifications Program Type Name Ingresso 19 KHz disponibile sul pannello posteriore Comandi TA - TA EON 0 - TA EON 1 - TA EON 2 - TA EON 3 - TA EON 4 - MS - RDS OFF remoti disponibili sul pannello posteriore tramite connettore Cannon 25 poli Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 11 AEV STARGATE Abilitazione gruppi trasmessi (es. RDS - CT - RADIOTEXT - EON) Controllo dell’anno bisestile Regolazione livello segnale RDS Applicazioni Il Radiodata (RDS) è stato sviluppato principalmente per trasmettere informazioni destinate alla sintonia, come l’identificazione della rete radiofonica, e al controllo della rete radiofonica, e delle funzioni base dei ricevitori radio della nuova generazione, ma svolge anche le funzioni base dell’ARI per la ricezione in automobile ed offre numerose interessanti possibilità per la ricezione domestica. E’ prevista, ad esempio, la possibilità di trasmettere informazioni di commento al programma principale, sotto forma di messaggi RADIOTEXT, ossia di un testo composto di caratteri alfanumerici (ASCII) da rappresentare su un visore integrato nel ricevitore, ed eventualmente da utilizzare per il controllo di sintetizzatori vocali, applicazione questa particolarmente interessante per le future autoradio. E’ possibile utilizzare il Radiodata anche per servizi di telematica radiodiffusa, come la diffusione ciclica di “programmi” per calcolatori domestici (Radiosoftware). Sarà così possibile superare gli inconvenienti delle attuali emissioni che richiedono l’interruzione del programma principale, talvolta per un tempo piuttosto lungo, in modo da consentire la registrazione da parte dell’utente dei programmi per i vari computer, trasmessi in sequenza. Descrizione Generale Definizione dei termini LE SOTTOELENCATE DEFINIZIONI SONO RELATIVE ALLE SPECIFICHE DI STANDARDIZZAZIONE PREVISTE DAL DOCUMENTO TECNICO EBU - TECH 3244 - E E CENELEC PR EN 50 067.. Program Identifier ( PI ) Questa informazione è un codice che abilita il ricevitore a distinguere la nazione dalla quale il programma è trasmesso e la sua identificazione. L’applicazione più importante di questa informazione è l’abilitazione del ricevitore alla ricerca automatica delle frequenze alternative in caso di cattiva ricezione del programma sul quale il ricevitore è sintonizzato. Il passaggio alla nuova frequenza avviene quindi in presenza di un segnale migliore avente lo stesso codice di identificazione programma. Program Service name ( PSN) Questa funzione permette la trasmissione di messaggi della lunghezza massima di otto caratteri alfanumerici che, visualizzati sul display del ricevitore, forniscono all’ascoltatore il nome della stazione radio sulla quale è sintonizzato e altre informazioni. Il nome del servizio (PS) non è utilizzato per la ricerca automatica. Traffic Program identifier ( TP) Questa è una funzione che identifica, commutando per esempio il colore del display del ricevitore, una stazione che trasmette annunci sul traffico destinati agli automobilisti. Lista delle frequenze alternative ( AF) Questa funzione permette di trasmettere liste contenenti ognuna 25 frequenze alternative.Il ricevitore può quindi commutare automaticamente sulla migliore frequenza di ricezione dell’emittente. Identificazione annunci sul traffico ( TA) Quando questa funzione è abilitata dall’emittente, si avrà, sull’autoradio, la commutazione automatica dell’ascolto dal lettore di cassette alla radio. L’autoradio,oltre ad essere sintonizzata sull’emittente che trasmette gli annunci sul traffico, deve essere predisposta a ricevere tali comunicazioni (inserita la funzione ARI, INFO o TA). Terminato il comunicato, automaticamente il sintonizzatore riattiva il lettore di cassette.Questa funzione è analoga all’ARI. Tipo di programma ( PTY) Questa funzione permette la trasmissione di un codice associato ad ogni programma trasmesso per poterlo identificare. Questo servizio, non ancora abilitato su tutti i ricevitori, consentirà in futuro la registrazione dal ricevitore dei generi di programmi desiderati. Sono già catalogati dall’EBU, 31 tipi di programmi: 0. No program type or undefined 1. News 2. Current Affairs Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 12 AEV STARGATE 3. Information 4. Sport 5. Education 6. Drama 7. Culture 8. Science 9. Varied 10. Pop music 11. Rock music 12. M.O.R. Music 13. Light classics 14. Serious classics 15. Other music 16. Weather 17. Finance 18. Children's programs 19. Social Affairs 20. Religion 21. Phone-In 22. Travel 23. Leisure 24. Jazz Music 25. Country Music 26. National Music 27. Oldies Music 28. Folk Music 29. Documentary 30. Alarm Test 31. Alarm Decoder Identifier ( DI ) Questa funzione permette di identificare 16 differenti modi di operare fra i quali: trasmissioni monofoniche trasmissioni stereofoniche trasmissioni stereo artificiale mono processato stereo processato stereo artificiale processato Music / Speech (M/ S) Questa funzione, consente di identificare un programma composto da musica e parlato. I ricevitori abilitati al servizio saranno dotati di due controlli di volume separati per poter regolare a piacimento il giusto bilanciamento fra musica e parlato. Program Identification Number ( PIN) Questa funzione, consente l’ascolto di tipi di programma selezionati dall’ascoltatore come, ad esempio, programmi di musica leggere, news o altro. Radiotext ( RT) Questa funzione consente la trasmissione di testi di 64 caratteri indirizzati ai ricevitori domestici che sono equipaggiati di particolari display. Nei ricevitori in automobile, dove non è possibile visualizzare i testi per ragioni di sicurezza, sarà forse possibile in futuro usufruire del servizio Radiotext utilizzando un sintetizzatore vocale. Other Network information ( EON) Questo servizio consente di gestire le funzioni TA, TP, PTY e PIN di dieci reti radiofoniche. Transparent Data Channel (TDC) Questo servizio, similare al Radiotext, consentirà di inviare una serie di caratteri alfanumerici corrispondenti a programmi per computer o di altra utilità non visualizzabili da display. Clock Time ( CT) In applicazione alle relative norme CCIR i codici di trasmissione delle informazioni riguardanti il tempo e la data, saranno definiti dal Coordinated Universal Time (UTC) e dal Modified Julian Day (MJD). L’ ascoltatore quindi non potrà utilizzare direttamente queste informazioni che verranno utilizzate dalle circuiterie del ricevitore. Fast basic tuning and switching information Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 13 AEV STARGATE Servizio per il cambio veloce di sintonia Traffic Message Channel Servizio che utilizza un canale specifico per l’invio di informazioni sul traffico. Enanched Other Netw ork ( EON) Informazioni sulla rete (network). Linkage I nformat ion ( LI ) This information is transmitted together with the EON. Language Identification Code ( LIC) Lingua utilizzata dall’emittente. Extended Country Code ( ECC) Specifica ulteriormente lo stato per essere riconosciuto in maniera univoca oltre all’informazione già passata tramite il PI. Application Identifications ( AI ) Tipo di tradmissione ODA trasmesso in abbinamento al TMC. Program Type Name ( PTN) Specifica del tipo di PTY (esempio PTY=SPORT, PTN=CALCIO max 8 caratteri). I Collegamenti Il codificatore dati RDS deve essere collegato fra il codificatore stereofonico ed il trasmettitore. L’uscita multiplex del codificatore stereo deve essere collegata all’ingresso MPX IN del codificatore RDS. L’uscita MPX+ RDS OUT deve essere collegata all’ingresso del trasmettitore. Si raccomanda di utilizzare cavi di collegamento di lunghezza non superiore a 3 metri. L’iniezione del segnale RDS è già regolata il laboratorio per un segnale MPX in ingresso di 0 dBm (e relativo pilota a 19 KHz a -20 dB). Per segnali d’ingresso più elevati, ruotare il potenziometro multigiro “RDS LEVEL” in senso orario. In questo modo il segnale RDS aumenta. Le normat ive internazionali consigliano un livello RDS pari a - 31,5 dB r ispetto al segnale stereofonico e di conseguenza - 11,5 dB rispetto al pilota. Non è necessar ia nessuna regolazione di fase in quanto le circuiterie interne provvedono automaticamente alla sincronizzazione. In caso di trasmissioni in monofonia occorre collegare il codificatore dati RDS fra l’ultimo apparato della catena di bassa frequenza ed il trasmettitore. Porta seriale RS232 La connessione via Seriale RS232-C è standard, tramite connettore Cannon a 9 poli. Come per ogni collegamento RS232, è necessario non eccedere la lunghezza a piu' di 20 metri ed assicurare una adeguata schermatura. E’ comunque possibile estendere il collegamento utilizzando una coppia di estensori di linea che si possono trovare normalmente in commercio. Pc Software Il programma per la gestione del coder RDS viene fornito col presente manuale su CDROM. Deve essere installato in un computer con CPU Pentium 266 o superiore e deve essere installata una versione Windows 95 / 98; se non vengono rispettate queste configurazioni il software non potrà girare o, nella migliore delle ipotesi, non comunica correttamente con il coder. Per installare il programma portarsi sul drive del lettore CDROM. Effettuare un doppio click sull' icona Setup.exe il programma sarà installato automaticamente e verrà creato un collegamento sulla barra dei programmi. Per eseguire il programma, premere il pulsante Star t sulla barra delle applicazioni mediante il pulsante sinistro del mouse. Selezionare la cartella Programmi, quindi la cartella Rdspcsat. Ora con il pulsante sinistro del mouse, effettuare un click sul programma Rdspcsat . Comparirà la seguente finestra: Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 14 AEV STARGATE Al primo avvio del programma è possibile ricevere un messaggio d'errore, a causa dei parametri di default impostati che possono non essere corretti per il vostro sistema. E' quindi necessario effettuare la correzione dei parametri della porta seriale. Selezionando l'icona RS232, apparira' la seguente finestra. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 15 AEV STARGATE Vediamo adesso i paramerti con il loro significato. - RSD Opt ion permette di selezionare se si tratta di un coder la cui programmazione avviene in locale o satellite. Questa scelta interviene su tutte le finestre di programmazione, disabilitando o implementando determinate funzioni. Per la programmazione "via satellite" è disponibile solo la trasmissione quindi tutti i pulsanti di lettura saranno disabilitati. E' inoltre abilitato un nuovo pulsante chiamato BURST, che ripete la trasmissione effettuata in modo automatico per un numero di volte, Times, uguale a quello impostato nell'apposita opzione. Questa performance è stata implementata per risolvere il problema di eventuali "MTF" in trasmissione con conseguente incompletezza dei dati inviati. - BURST 3 Times 4 Times ..... 10 Times come spiegato sopra questo parametro si occupa di effettuare la trasmissione a ripetizione per 3, 4 ....10 volte. - LANGUAGE Scelta della lingua - AUTOSETTI NG Questo pulsante è abilitato solo nella configurazione "Local" e ricerca in modo automatico i parametri di comunicazione della porta seriale; è comunque sempre possibile inserirli in modo manuale. - Serial Por t Scelta della porta di comunicazione COM1, COM2, COM3 o COM4. - Baudrate Scelta della velocità di trasmissione. Deve essere settata in funzione di quanto impostato sui dip-switch del coder, puo' assumere i seguenti valori: 2400, 4800, 9600 o 19200 - Parity Scelta della parità che puo' assumere i seguenti valori: none, even o odd - Stop Bit Parametro non modificabile, il quale ha la funzione di visualizzare lo stato dello "Stop Bit". Per collegamenti in downlink da satellite, è necessario impostare 9600 baud salvo che richiesto diversamente nelle specifiche tecniche del downlink satellitare. Ultimati i settaggi dei parametri di comunicazione, è necessario mettersi in comunicazione col coder inviandogli un indirizzo (impostato per default=?????). Premendo quindi il pulsante Connect ion, si accede al menu di invio e cambio codice, oltre che ad una serie di pulsanti che permettono di inviare o di leggere determinate categorie senza entrare nell'apposita finestra. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 16 AEV STARGATE Vediamo adesso i paramerti con il loro significato. Nella parte sinistra è presente una casella dove inserire l'indirizzo del coder. Per default l'indirizzo è ?????. A fianco di questo text box, è presente il pulsante Send Address, che permette di attivare il coder per la programmazione, sia questa effettuata in "locale" o "via satellite". Nella parte destra sono presenti ancora una text box e un pulsante, che devono essere utilizzati per cambiare l'indirizzo del coder (normalmente questa operazione viene effettuata solo per le applicazioni via satellite). Sono quindi presenti 16 pulsanti (On/Off), che raccolgono le funzioni del coder RDS; è possibile effettuare trasmissioni o letture contemporanee di tutte le funzioni in stato On (semaforo verde). Due piccoli pulsantini quadrati posizionati sotto l'interruttore AF, servono per selezionare il tipo di trasmissione delle frequenze alternative. Il pulsantino A, permette la programmazione di un'unica lista formata al massimo da 25 frequenze, le quali si riducono di una tutte le volte che si inseriscono frequenze del tipo xxx.250, xxx.750. Questo è l'unico sistema che permette l'inserimento di frequenze con step di 25KHz. Il pulsantino B, permette la programmazione fino a 50 liste ognuna delle quali formata al massimo da 12 coppie di frequenze alternative. Nella parte sottostante, sono presenti tre pulsanti. Nella configurazione "locale", saranno attivi Read Config e Send Config, che permettono di inviare o di leggere le opzioni selezionate tramite i "semafori". Nella configurazione "satellite" saranno attivi Send Config e Send Burst , questi permettono di inviare le opzioni selezionate tramite i "semafori". Uscendo da questo menu si ritorna sul Main. A questo punto sarebbe opportuno effettuare un salvataggio dei parametri finora settati, attraverso i pulsanti relativi. NEW permette di creare un nuovo file (con i parametri di default), OPEN permette di aprire un file già esistente e SAVE permette di salvare il file in uso o di rinominarlo. E' consigliabile attribuire al file di configurazione (rds), un nome diverso da RDSPCSAT.rds, OldLocal.rds e Full.rds essendo questi i nomi di quelli già esistenti. Analizziamo adesso i parametri del pulsante PSN-RT-PIN-AF-PTYN. Dalla finestra principale, premendo il pulsante con raffigurato un PC, si aprirà un menu' a schede. Cliccando sulla linguetta della scheda è possibile selezionare l'opzione che si desidera modificare. La prima scheda che si presenterà sarà quella relativa al Program Service Name. Da adesso in poi tutte le finestre che vedremo saranno relative ad un coder "locale". Se fossimo via "satellite", tutti i Read sarebbero disabilitati, mentre sarebbe abilitato il pulsante Burst. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 17 AEV STARGATE E' possibile programmare fino a 50 PSN. La programmazione si effettua in modo molto semplice inserendo il Time ( se c) (tempo di trasmissione espresso in secondi) di ogni PSN (è consigliabile inserire valori non inferiori ai 3 sec). Quindi si passa all'editing della PSN, che puo' avere una lunghezza fino a 8 caratteri compresi gli spazi. Infine bisogna abilitare la PSN effettuando un doppio click nella casella Act iva t e relativa a questa PSN. Nella casella Page è possibile selezionare il numero della pagina di PSN (da 0 a 9) che potranno essere inviate all’RDS tramite programmazione del PSN Plan Vediamo adesso a cosa servonoi pulsanti. Re ad One Legge il PSN selezionato. Re ad Al l Legge tutti i PSN della pagina selezionata. Send One Page Invia il PSN selezionato. Send Al l Page Invia tutti i PSN della pagina selezionata. Re ad Act ive Legge la pagina che è in trasmissione dal coder rds. Send Act ive Invia la pagina visualizzata che andrà in trasmissione sul coder rds immediatamente. Passiamo adesso alla programmazione del Radio Text. Come descritto prima, sarà necessario cliccare sull'etichetta Radio Text della scheda. Verrà visualizzata la seguente finestra Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 18 AEV STARGATE In modo analogo alla programmazione effettuata per il PSN, inserire il Tempo (sec) di trasmissione della stringa di caratteri, quindi nella casella Radio Text, immettere il testo fino ad un massimo di 64 caratteri; è possibile inserire fino a 50 stringhe. Passiamo adesso ad analizzare le opzioni della scheda P.I.N. Inserire la data del giorno nella quale si vuole effettuare la programmazione, Day. Inserire l'ora di inizio della programmazione, Time. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 19 AEV STARGATE Selezionare il tipo di programmazione tra quelle disponibili. Ora, passando ad una nuova programmazione, automaticamente verrà creato il codice PIN di 4 cifre. Nell'ultima casella si potrà vedere se la programmazione è già stata eseguita (Yes) o se deve ancora essere processata (No). Saranno quindi presenti, in alternativa, due differenti schede per la programmazione delle frequenze alternative in funzione della modalità selezionata AF Method A o AF Method B. Si rammenta che l'utilizzo di un metodo esclude l'altro. Analizziamo adesso la scheda AF Method A. Questa scheda è composta da 25 frequenze. Solo in questo metodo è possibile inserire frequenze con step di 25 KHz. L'utilizzo di questo tipo di frequenze provoca la perdita di un'altra frequenza: si potranno quindi inserire fino a 25 frequenze con step di 50 KHz o 12 frequenze con step di 25 KHz o in modo misto tenendo in considerazione quanto spiegato prima. Una volta inserite tutte le frequenze è possibile inviare la programmazione al coder attraverso i pulsanti Send. Se ci si trova in "locale" sarà inoltre possibile leggere i dati già programmati. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 20 AEV STARGATE Il metodo B consente di inserire solo frequenze con step di 50 KHz. E' possibile comporre fino a 50 gruppi di frequenze alternative. Ogni gruppo puo' contenere fino a 12 frequenze alternative piu' la capolista. Per effettuare la programmazione, selezionare la lista desiderata. Nel campo Description, è possibile inserire un commento relativo a questo gruppo. Inserire la frequenza capolista MAIN FREQUENCY, quindi nelle altre caselle le frequenze alternative. Completata una lista sarà quindi possibile inviarla come singola lista oppure tutte in un'unica soluzione. Allo stesso modo sarà possibile, in versione "locale", leggere una o tutte le liste attraverso i pulsanti Read. Il PTYN è un’estensione del PTY, una volta selezionato il genere PTY, è possibile scrivere nella Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 21 AEV STARGATE casella di destra la specifica di quel genere; possono essere utilizzati al massimo 8 caratteri. Per esempio PTY sport, Name calcio. Analizziamo adesso il menu per la programmazione del Program Service Name. Tramite questo menu è possibile programmare effettuare fino a 200 programmazioni. Facciamo un esempio, vogliamo mandare in onda la pagina 7 alle ore 10:30 del 14 Giugno 2000. In questo caso essendo la prima programmazione selezioniamo la riga Plan Nr.000, inseriamo nella casella Time 10:30, quindi nella casella Date, 14-06-2000, quindi nella PSN Page, inseriamo la pagina che contiene la nostra programmazione 7, infine abilitiamo la programmazione Enable On. Facciamo un altro esempio, vogliamo mandare in onda la pagina 5 alle ore 12:00 di ogni mercoledi. In questo caso selezioniamo la riga Plan Nr.011, inseriamo nella casella Time 12:00 e con un click del mouse abilitiamo il mercoledi’, quindi nella PSN Page, inseriamo la pagina che contiene la nostra programmazione 5, infine abilitiamo la programmazione Enable On. Se non esistono programmazioni, viene mantenuta l’ultima effettuata. Ritornando alla scheda principale, premendo il pulsante CT-PI - ECC - LIC - TP - DI, si accede alla scheda Clock Time. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 22 AEV STARGATE In modo molto intuitivo, è possibile assegnare la data del giorno e l'ora. La funzione CT OFFSET permette di inserire la differenza del fuso orario, (questa funzione viene normalmente utilizzata in America). La funzione DATE PSN permette di decidere in quale PSN deve comparire la data. La funzione HOUR PSN permette di decidere in quale PSN deve comparire l'ora. Il pulsante Send invia l'aggiornamento al coder, mentre mediante il pulsante Read è possibile leggere le informazioni precedentemente programmate. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 23 AEV STARGATE Nella seguente scheda è possibile inserire i dati relativi al Program Identifier e le relative ulteriori estensioni. Come prima selezione è necessario scegliere il tipo di lingua utilizzato nelle trasmissioni (Language Identification Code), si seleziona quindi lo stato (Country Selection), quindi il tipo di copertura (Coverage area Selection) ed infine l’ID. L’Extended Country Code e la tabella di destra sono in sola visualizzazione. I pulsanti Send inviano l'aggiornamento al coder, mentre mediante i pulsanti Read è possibile leggere le informazioni precedentemente programmate. Passiamo ora alla scheda Traffic Program - Decoder Identifier. Sulla parte sinistra è possibile selezionare l'opzione TP; nella parte destra invece sono disponibili le opzioni relative al tipo di trasmissione. Una volta effettuate le scelte, è possibile inviare l'aggiornamento al coder attraverso il pulsante Send. Tramite il pulsante Read è possibile leggere le informazioni precedentemente programmate. Vediamo adesso la finestra dei comandi "live". Premendo uno qualsiasi dei pulsanti rossi, si provoca l'immediata trasmissione della funzione in uso al coder , fatta eccezzione del Program Type. Per questo è necessario effetuare una scelta tramite il combobox e in seguito premere il relativo pulsante. L'opzione Read è attiva solo "via satellite". Passiamo alle schede EON - LI - TA EON. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 24 AEV STARGATE Sono disponibili 10 pagine per effettuare le programmazioni necessarie. In funzione delle caratteristiche del network si inseriranno i parametri, quindi analogamente alle altre schede tramite i pulsanti Read e Send si leggeranno o si invieranno i dati al coder. Facciamo ora alcuni esempi per chiarire la programmazione. Abbiamo radio MISS che deve effettuare la programmazione con metodo A con radio JOY e con radio SUN. Radio JOY ha come PI 5155 e come frequenze 102.0 e 106.5, radio SUN ha come PI 5159 e come frequenze 100.0 e 104.5. Selezionare la pagina numero 0 inserire il nome della prima radio nel box PSN, nel nostro caso JOY (comunque al massimo possono essere inseriti 8 caratteri), inserire adesso le due frequenze nei box a fianco della scritta AF Method A, per noi 102.0 e nel secondo box 106.5, inserire quindi nel box PI il codice 5155. Passiamo adesso a fare la programmazione per la seconda radio collegata, quindi selezionare la pagina numero 1, inserire il nome della radio nel box PSN, nel nostro caso SUN, inserire le due frequenze nei box a fianco della scritta AF Method A, per noi 100.0 e nel secondo box 104.5, inserire quindi nel box PI il codice 5159. A questo punto non resta che inviare la programmazione al coder rds. Per effettuare la programmazione con il metodo B si procede in modo analogo. Radio MISS ha come frequenze 90.5, 91.0 e 93.5, 94.0, radio ABC ha come PI 5156 e come frequenze 89.0, 102.0, 103.5 e 106.5, radio BOYS ha come PI 5160 e come frequenze 98.0 e 100.5. Selezionare la pagina numero 0 inserire il nome della prima radio nel box PSN, nel nostro caso ABC. Inserire adesso le frequenze nei box a fianco delle scritte AF Method B, nella prima colonna si inseriscono le frequenze di radio MISS, nella seconda quelle della radio associata, relative alle stesse aree di copertura, nel nostro caso quelle di radio ABC. 90.5 102.0 91.0 103.5 93.5 106.5 94.0 89.0 Inserire quindi nel box PI il codice 5156. Effettuiamo la stessa programmazione sulla pagina 1 per radio BOYS, inserire il nome della radio nel box PSN, nel nostro caso BOYS, completare quindi i box relativi alle frequenze, ricordando come detto sopra che quelle di sinistra sono relative a radio MISS e quelle a destra a radio BOYS. 90.5 100.5 93.5 98.0 Inserire quindi nel box PI il codice 5160. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 25 AEV STARGATE A questo punto non resta che inviare la programmazione al coder rds. Dalla scheda Linkage Information, è possibile attribuire dei parametri relativi alla trasmissione in network, in particolare con il pulsante Linkage Actuator, si invia il comando di attivazione del collegamento in network, l’Extended Generic Indicator, è un comando non ancora utilizzato, l’International Linkage, definisce se il collegamento in atto è di tipo nazionale o internazionale, infine il Linkage Set Number è il codice del collegamento. Abbiamo ancora una scheda TA EON che viene utilizzata esclusivamente per effettuare l’invio globale di tutti i TA EON selezionati. Le ultime funzioni disponibili sono relative al Transparent Data Channel, alle In House Applications e al Traffic Message Channel; queste funzioni sono state realizzate in conformità delle specifiche Cenelec EN50067 e sono utilizzabili solo con appositi decodificatori. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 26 AEV STARGATE Per il Transparent Data Channel sono disponibili 100 telecomandi, mentre per i Channel da 1 a 31 sono disponibili 31 telecomandi. Come al solito i pulsanti Send e Read effettuano le solite funzioni. Analizziamo adesso la scheda delle In House Applications. Le pagine disponibili sono evidenziate dall'accensione del relativo semaforo. Per modificare una pagina è possibile richiamarla attraverso l'apposito combo box. Dalla finestra di editing effettuare le opportune modifiche e quindi salvare la pagina attraverso il pulsante Write Page o inviarla tramite i pulsanti Send. Anche per questa applicazione è indispensabile un apposito decoder. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 27 AEV STARGATE Nelle due tabelle relative al Traffic Message Channel, si rimanda per i codici specifici alle CEN TC 278 SWG7.3 E pr ENV/278/7/3/004 delle CEN TC 278 WG7. In questa scheda troviamo il codice LTN, Location Table Number e il SID Service Identifier, oltre alla selezione della copertura, puo’ essere considerato un codice identificativo dell’emittente simile al PI. Nella scheda seguente vi sono tutti i parametri necessari per la descrizione dell’evento. Vediamo la scheda. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 28 AEV STARGATE Il parametro Location, serve a definire dove è avvenuto l’evento. Il parametro Event, definisce il tipo d’evento. Il parametro Duration, definisce quanto presumibilmente durerà l’evento. Il parametro Direction, definisce la direzione nella quale è avvenuto l’evento. Il parametro Extent, definisce specifiche ulteriori sul luogo nel quale è avvenuto l’evento. Il parametro Diversion, definisce strade alternative. Il parametro Repetition, definisce la percentuale di ripetizione di questo rispetto agli altri eventi segnalati. L'ultima scheda presente in questo programma si chiama Edit Group. Questa funzione é normalmente disabilitata poiché permette di variare le percentuali di trasmissione dei gruppi. Pertanto, apportando modifiche in modo non idoneo si rischia di non trasmettere correttamente tutte le informazioni. L'operazione da effettuare per abilitare questa funzione è la seguente: salvare il file di configurazione "nome.rds" con un editor di testo tipo Notepad. Aprire il file "nome.rds", alla voce EnableGroupFunction=Off, scrivere On, quindi salvare il file e riaprirlo con il comando Open dalla finestra principale del programma. Non effettuare nessun'altra variazione su questo file, in caso contrario nel programma si possono generare errori. Sono presenti 15 gruppi a loro volta suddivisi in A/B. A fianco di ogni gruppo è presente un pulsante On / Off: se è rosso significa che il gruppo è disabilitato se è verde significa che è attivo. La casella con i numeri esprime il valore relativo di trasmissione del gruppo. I valori di default sono: Group 0 A On 0 4 0 Group 1 A On 0 1 0 Group 2 A On 0 1 5 Group 4 A On 0 1 2 Group 1 4 B On 0 1 0 Group 1 5 B On 0 1 3 Non ef fet tuate var iazioni se non ne siete assolutamente sicur i. Sono già stat i preparat i 3 t ipi di conf igurazioni: RDSPCSAT.rds configurazione caricata di default con tutti i parametri maggiormente utilizzati. OldLocal.rds da utilizzare solo con versioni precedenti di RDS 3500 e STARGATE MK1 (identificabili poiche’ sul pannello posteriore sono presenti 2 connettori a 9 poli). Full.rds questa configurazione permette di variare tutti i parametri del coder RDS. Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 29 AEV STARGATE Specifiche Elettriche INPUT Analog audio input configuration Electronically balanced Left & Right Input level -10 ÷ +10 dBu Input Impedance > 10 Kohm or 600 ohm dip switch selectable Common mode rejection Greater than 50 dB (30 Hz ÷ 15 KHz) Connectors XLR Female, EMI suppressed STEREO Generator MPX Output configuration 1 output with level control Composite output level 0 ÷ +12 dBu Output Impedance 50 ohm Connector BNC grounded to chassis Pilot Frequency 19 KHz ± 0.001% Max over temp. Pilot injection 4 ÷ 12 % adjustable internally Frequency Response (± 0.1 dB) 30 Hz ÷ 15 KHz Stereo Separation Greater than 64 dB 30 Hz ÷15 KHz (78 dB @ 1 KHz) Crosstalk Sub to Main Greater than 40 dB 30 Hz ÷15 KHz (64 dB @ 1 KHz) Crosstalk Main to Sub Greater than 45 dB 30 Hz ÷15 KHz (61 dB @ 1 KHz) Distortion @ 1 KHz Less than 0.005 % Signal to noise ratio Greater than 96 dB DIN audio. 38 KHz Subcarrier Suppression Greater than 80 dB 76 KHz and sideband SuppressionGreater than 90 dB Preemphasis 50-75 µSec dip switch selectable Pilot tone Sync IN/OUT dip switch selectable Connector BNC grounded to chassis Pilot Reference Output: 1 Vpp square wave Impedance 600 ohm Pilot Reference Input: 1 Vpp sin. wave Impedance 10 Kohm SCA Input -14 ÷ +6 dBu for 10% modulation of main carrier. SCA input Impedance 10Kohm RDS Generator RDS signal: Standard specification EBU Doc. Tech. 3244-E and Cenelec PrEn 50067 Coding: Differential and Biphase Modulation DSB-suppressed carrier Frequency 57 KHz Bandwidth ± 2.4 KHz RDS injection into MPX signal - infinite ÷ - 16 dB RDS output level 0 dBu Output Impedance 100 ohm (max load 5 Kohm) Connector BNC grounded to chassis Data Syncrhonization Terminal Interface: RS232-C at rear, asynchronous Data Input Full duplex Format Selectable Transmission Speed 2400 ÷ 19600 baud Connector 9 contact subminiature cannon female RDS Data management Microprocessor controlled 128 Kbyte Non volatile memory RAM data retention 10 years. Remote I / O MS, TA, RDS OFF Cmos level Connector 25 pin subminiature cannon female Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 30 AEV STARGATE Dati Generali Power requirement 87 ÷ 265 VAC 50 ÷ 60 Hz Consumption 8 VA Dimension (WxHxD) 48.3 x 24 x 4.4 cm 1 rack unit Weight 2,5 Kg. (5.5 Lbs) Operating Temp. 0 ÷ 50° C Connessione PC – RS 232 Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 31 AEV STARGATE Sample connection Remote Jumper & Dip Setting Preset dip Dip 1 - 2 Dip 3 Dip 4 Dip 5 Dip 6 Dip 7 Dip 8 ↑ See Baud Rate Table B yp ass TA bistable RDS ON REMOTE ON Reserved Reserved ↓ Vedi Tabella Baud Rate Operate TA monostable RDS OFF Reserved Reserved REMOTE OFF Baude rate dip Dip 1 Dip 2 2400 ↓ ↓ 4800 ↑ ↓ 9600 ↓ ↑ 19200 ↑ ↑ Setup dip Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dip 5 Dip 6 ↑ Z IN L 10K 19 K H z OUT 50 µS Preenfasi OFF Reserved Z IN R 10K ↓ Z IN L 600 Reserved Z IN R 600 19 K H z IN 75 µS Preenfasi ON Futurcom Srl via della Tecnica 35, 40050 Argelato Bologna ITALY – www.aev.eu mail: [email protected] 32