...

Dossier pédagogique : Sur la route des symboles

by user

on
Category: Documents
42

views

Report

Comments

Transcript

Dossier pédagogique : Sur la route des symboles
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
1
Mode d’emploi du dossier pédagogique
L’équipe du T.F.I. propose à travers ce dossier pédagogique, un outil complet,
éducatif et ludique pour approfondir le spectacle Sur la route des symboles français.
Il vous permettra d’aborder d’une manière différente une partie du programme
scolaire en impliquant d’avantage les élèves.
Le dossier se compose de quatre parties distinctes :
1. La première partie vous permet une compréhension complète de la pièce, en
décrivant la trame du spectacle, avec le résumé de la pièce et la présentation
des personnages.
2. La deuxième partie vous présente et explique les différents symboles français.
3. La troisième partie propose exclusivement des jeux-exercices adaptés aux
différents
niveaux
de
compréhension
des
élèves
pour
tester
leurs
connaissances. Ces exercices ont été pensés pour travailler sur toutes les
compétences linguistiques que ce soit compréhension orale/écrite et
production orale/écrite.
4. La quatrième partie est la correction des exercices.
Le dossier pédagogique constitue donc une base essentielle de travail en classe, qu’il
soit utilisé avant ou après la représentation. Il a été créé de façon à ce que vous
puissiez traiter indépendamment les parties afin d’organiser au mieux votre travail ;
mais nous vous conseillons de traiter intégralement le dossier.
Toute l’équipe du Théâtre Français International vous souhaite une bonne et
agréable préparation.
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
2
1ère partie
Résumé de la pièce :
Jean Bond est enfin en vacances à Marseille. Il va pouvoir se détendre en jouant à la
pétanque et en buvant son apéritif préféré : le Pastis.
Alors qu’il se relaxe à la terrasse d’un café, il reçoit un appel d’Agnès, chef des services secrets français qui est aussi sa patronne. Celle-ci lui annonce qu’il va devoir partir en mission immédiatement car l’un des symboles de la France (La Marianne en chair et en os) a été enlevée par un voleur et qu’elle doit être retrouvée au plus tôt sinon il pourrait y avoir un incident diplomatique sans précédent.
Jean refuse de partir car ses vacances il les a bien méritées et raccroche au nez d’Agnès. Il décide de quitter Marseille pour aller à Bordeaux où il pourra échapper à la mission et boire
du bon vin. Mais arrivé à la gare de Marseille, Agnès qui grâce à sa technologie réussit à
apparaître à l’écran des départs de train. Elle réussit à le convaincre de retrouver le symbole et lui repasse les vidéos du vol et du voleur. Le voleur leur annonce qu’il a laissé des indices un peu partout en France et qu’ils doivent les trouver jusqu’au dernier avant 20h sinon Marianne mourra.
Jean qui est un excellent agent secret déchiffre le premier indice et décide de partir au
secours de Marianne.
Commence alors une aventure folle où Jean démontrera qu’il est l’agent le plus « spécial »
de la France. Le plus fou aussi....
Présentation des personnages :
Personnages principaux :
Jean Bond : agent secret français
Agnès : chef des services secrets français
Marianne : symbole français et fille du ministre des affaires étrangères Suisse
Professeur Maboul : le voleur de symbole
Personnages secondaires :
Le public deviendra tour à tour des personnages de l’histoire.
Mr Philippe le sculpteur
Une piétonne
Le patron du bouchon lyonnais
Le passe muraille
La femme de Jean Bond
2ème partie
Les symboles français
La Marseillaise
A l'origine chant de guerre révolutionnaire et hymne à la liberté, la Marseillaise s'est imposée
progressivement comme un hymne national. Elle accompagne aujourd'hui la plupart des
manifestations officielles.
L'histoire
En 1792, à la suite de la déclaration de guerre du Roi
Louis XVI à François II d'Autriche, un officier français
en poste à Strasbourg, Rouget de Lisle compose, dans
la nuit du 25 au 26 avril, chez Dietrich, le maire de la
ville, le "Chant de guerre pour l'armée du Rhin". Il ne
se doutait pas que son œuvre allait connaitre une telle prospérité.
Ce chant est repris par les Fédérés et soldats
volontaires de Marseille participant à la révolte des
Tuileries le 10 août 1792 et en reconnaissance de leur
bravoure exemplaire contre l’ennemi, l’œuvre de Rouget de Lisle est renommée La Marseillaise. Son
succès est tel qu'il est déclaré chant national le 14
juillet 1795.
Interdite sous l'Empire et la Restauration, la
Marseillaise est remise à l'honneur lors de la
Révolution de 1830.
Mais c’est seulement en 1879, sous la IIIème République, que ce chant est déclaré hymne national et, en 1887, une "version officielle" est
adoptée par le ministère de la guerre après avis d'une commission.
C'est également sous la IIIème République, le 14 juillet 1915, que les cendres de Rouget de
Lisle sont transférées aux Invalides à Paris.
En septembre 1944, une circulaire du ministère de l'Education nationale préconise de faire
chanter la Marseillaise dans les écoles pour "célébrer notre libération et nos martyrs".
Le caractère d'hymne national est à nouveau affirmé dans les constitutions de 1946 et de
1958.
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
4
L'auteur
Né en 1760 à Lons-le-Saunier, Claude-Joseph Rouget de Lisle
est capitaine du génie mais a mené une carrière militaire assez
brève. Révolutionnaire modéré, il est sauvé de la Terreur grâce
au succès de son chant. Auteur de quelques romances et
opéras, il vit dans l'ombre sous l'Empire et la Restauration
jusqu'à son décès à Choisy-le-Roi en 1836.
La partition
En quelques semaines, l' "Hymne des Marseillais" est diffusé en Alsace, sous une forme
manuscrite ou imprimée, puis il est repris par de nombreux éditeurs parisiens. Le caractère
anonyme des premières éditions a pu faire douter que Rouget de Lisle, compositeur par
ailleurs plutôt médiocre, en ait été réellement l'auteur.
Il n’existe pas de version unique de La Marseillaise qui, dès le début, a été mise en musique
sous diverses formes, avec ou sans chant. Ainsi, en 1879, la Marseillaise est déclarée hymne
officiel sans que l'on précise la version, et un grand désordre musical pouvait se produire
lorsque des formations différentes étaient réunies.
La commission de 1887, composée de musiciens professionnels, a déterminé une version
officielle après avoir remanié le texte mélodique et l'harmonie.
Le Président Valéry Giscard d'Estaing a souhaité que l'on revienne à une exécution plus
proche des origines de l'œuvre et en a fait ralentir le rythme. C'est aujourd'hui une adaptation
de la version de 1887 qui est jouée dans les cérémonies officielles.
Parallèlement, la Marseillaise a été adaptée par des musiciens de variété ou de jazz.
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
5
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
6
Les paroles
1er couplet
4
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé, (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Egorger vos fils, vos compagnes !
Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre,
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre !
Refrain :
5
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Epargnez ces tristes victimes,
A regret s'armant contre nous. (bis)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !
2
Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)
Français, pour nous, ah ! quel outrage
Quels transports il doit exciter !
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage !
3
Quoi ! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)
Grand Dieu ! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !
6
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !
7
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre
NB: le septième couplet, dont l'auteur reste à ce jour inconnu, a été ajouté en 1792.
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
7
Le drapeau français
Le drapeau français est bleu blanc rouge car c’est l’assemblage de deux drapeaux :
Drapeau des rois de France (avant 1789)
+ Drapeau
de Paris à la Révolution (1789 à 1792)
= Drapeau de la République français (depuis 1794)
Le drapeau tricolore : bleu, blanc, rouge est adopté en 1789 (Révolution Française). On peut
trouver le drapeau français sur les édifices municipaux, les établissements scolaires et sur les
administrations publiques, il est parfois associé à la devise républicaine Liberté, Egalité,
Fraternité qui apparaît sur les pièces de monnaie (pièces de 1 et 2 euros) et sur les
documents de l’Etat.
Et dans votre pays ?
Quelle est la couleur du drapeau ? Quelle est son histoire ? Quelle est la devise de votre
pays ? Quels sont les symboles ?
La Marianne
La Marianne : personnage féminin coiffé du bonnet phrygien (emblème de la liberté). C’est
la personnification de la République Française. Elle apparaît dans presque toutes les mairies
à partir de 1878, substituant le buste de Napoléon III.
L’origine de Marianne remonte à la Révolution française et plus particulièrement à 1792,
lorsque la République a été proclamée. Marianne porte un bonnet phrygien, comme la
plupart des révolutionnaires à cette époque. Le bonnet phrygien est une référence aux
esclaves affranchis sous l’Empire romain, qui portaient ce bonnet pour marquer leur liberté
retrouvée. Au 18ème siècle, Marianne était un prénom très fréquent en France, il associe
Marie, la mère du Christ, et Anne, la mère de Marie.
Le buste de Marianne est présent dans toutes les mairies françaises, les écoles, ainsi que de
nombreux édifices officiels. Marianne est aussi représentée sur les timbres-poste et sur les
pièces de monnaie. Ce personnage fictif symbolise la France, la République et la principale
de ses valeurs : la liberté.
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
8
Le coq
Le coq gaulois est un emblème national très ancien. Le coq apparaît dès l’Antiquité sur des monnaies gauloises. Il devient symboles de la Gaule et des Gaulois à la suite d’un jeu de mots, le terme latin « gallus » signifiant à la fois coq et gaulois. En effet, à l’époque romaine, les Romains conquérants de la Gaule au premier siècle avant J-C désignaient les
Gaulois par le même mot que celui de la poule (lat.gallina, gallus, poule). Depuis le coq est
devenu peu à peu l’un des emblèmes de la nation française : d’abord au cours du Moyen Âge
et de l’Ancien Régime, puis surtout pendant la Révolution. Napoléon préférait l’aigle, mais la IIIème République (1870) a définitivement consacré le coq en le plaçant sur la monnaie,
les timbres, les uniformes.
Le coq est partout présent en France : son chant matinal annonce l’aube, les girouettes en
forme de coq sur le clocher des églises indiquent la direction du vent. On le voit aussi sur les
maillots des équipes sportives nationales qui défendent l’honneur du pays.
L’image de cet animal n’est pas toujours flatteuse, le coq apparaît souvent en effet comme un
esprit dominant, arrogant et fier. Mais on lui attribue également certains traits positifs
Il symbolise la fierté nationale. On le voit sur les toits de certaines maisons, et apparaît de
temps en temps sur les timbres.
L’hexagone
On utilise ce mot comme nom propre de la France due à la représentation cartographique.
Lancée par De Gaulle la formule de l’hexagone est devenue un idéogramme.
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
9
3ème partie
Jeux et exercices
Exercice 1 : Recherches préparatoires
Après avoir effectué des recherches sur internet ou dans des encyclopédies, complétez le
tableau suivant.
Symboles
Décrivez le symbole
Où peut-on le voir ?
Quand peut-on le voir ?
Drapeau
français
La devise
française
La Marseillaise
Le tour de
France
Marianne
Le coq
La baguette et
le croissant
Le béret
TGV
Pétanque
Pastis
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
10
Exercice 2 : Culture générale
Question en vrac : sais-tu y répondre ?
123456789-
Quels sont les symboles de la France ?
Pourquoi sont-ils devenus les symboles de la France ?
Qui est Marianne ? Existe-t-elle vraiment ?
Qu’est-ce qu’une devise ? Quelle est celle de la France ?
Où est-elle le plus souvent inscrite ?
Que signifient les couleurs bleu, blanc et rouge du drapeau français ?
Pourquoi la couleur blanche est-elle au milieu du drapeau ?
Quelles inscriptions, le sceau de la République française porte-t-il?
Quel est l’hymne de la France ? En quelle année l’hymne est-il déclaré officiel ?
Exercice 3 : Mots-mêlés
Rayez dans la grille tous les mots de la liste ci-dessous. Ces mots sont inscrits en ligne
droite, horizontalement, verticalement, ou diagonalement, à l’endroit ou à l’envers.







Pétanque
Escargot
Croissant
Baguette
Coq
Hymne
Paris
I
M
D
E
S
C
A
R
G
O
T
U
T
A
H
R
S
I
R
A
P
E
E
T
P
R
Y
X
A
T
O
U
R
L
R
N
C
I
M
T
P
P
V
J
Q
O
I
A
H
A
N
G
Z
Y
E
I
K
B
B
S
A
N
E
V
R
T
P
A
N
M
A
S
M
N
C
O
Q
J
Y
B
U
Y
G
I
P
E
T
A
N
Q
U
E
W
S
U
O
A
V
K
M
A
C
A
R
O
N
E
R
G
C
R
E
P
E
S
E
O
K
T
C
N
C
L
O
C
H
E
T
Q
R
T
P
E
L
L
I
U
O
N
E
R
G
E
X







Drapeau
Beret
Vin
Champagne
Cloche
TGV
Macaron





Marianne
Grenouille
Symbole
Crêpes
Tour (de France
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
11
Exercice 4 : La liberté guidant le peuple
Étude et analyse d’une œuvre d’art
Décrivez le tableau.
Individualisez les personnages qui le composent.
1. Qui est le peintre de ce tableau ? Donner ses dates de vie et de mort.
……………………………………………………………………………………………..
2. Quel est l’évènement représenté par le tableau ? Quel élément du tableau prouve que
l’on est à Paris ?
……………………………………………………………………………………………….
3. La femme qui figure la liberté est pourvue de deux symboles républicains. Lesquels ?
…………………………………………………………………………………………………
4. D’après le tableau, quelles sont les catégories sociales qui se révoltent ?
……………………………………………………………………………………………..
5. Le personnage à droite de la femme a servi de modèle à un personnage des Misérables
de Victor Hugo. Lequel ?
………………………………………………………………………………………………….
6. Sur le tableau, qu’est-ce qui prouve que la liberté et les Révolutionnaires sont
victorieux ?
…………………………………………………………………………………………………
Nous vous conseillons pour approfondir cet exercice de consulter le site internet du musée du
Louvre, qui fournit une explication complète sur cette œuvre d’art.
http://www.louvre.fr/oeuvre-notices/le-28-juillet-la-liberte-guidant-le-peuple
Exercice 5 : Imaginer une mise en scène
(Travail de groupe, production orale) A2, B1
Voici la première et la dernière réplique du spectacle Sur la route des symboles français.
Par groupe de 3 ou 4 élèves, imaginez ce qui a pu se produire entre ces deux répliques et
rédigez les répliques d’une courte scène.
Jouez-la devant la classe.
Première réplique :
Oui… oui Monsieur le Ministre… nous l’avons appelé « opération coq gaulois ! » c’est le meilleur agent des services secrets français, comptez sur nous ! ………………………….
Dernière réplique :
……………………………………………Mon amour, sers-moi un petit pastis !!
Comparez votre scène avec celle de vos camarades.
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
13
Exercice 6 : Situation géographique
Ecrivez le nom des villes sur le fond de carte en minuscule noir.
Ecrivez le nom des pays limitrophes en majuscule noir.
Ecrivez les mers et océan en majuscule bleu.
Soulignez les villes traversées par le protagoniste en rouge.
Coloriez les régions françaises de couleurs différentes, puis dites lesquelles ont été visitées
par le personnage.
Faites une légende de votre carte.
Combien y-a-t-il de régions et de départements en France métropolitaine ?
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
14
Exercice 7 : Travailler avec l’affiche du spectacle
(Faire réaliser des exposés à l’oral ou à l’écrit). A2 - B1
Décrivez l’affiche. Quels sont les symboles que l’on peut voir sur l’affiche ?
Lesquels pourrions-nous rajouter ?
Imaginez et dessinez une autre affiche possible pour ce spectacle.
Vous pouvez nous l’envoyer à theatre.fanç[email protected]
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
15
Après avoir vu le spectacle :
Exercice 8 : Proposer une autre mise en scène B1, B2
Se demander quelle mise en scène ferait ressortir au mieux les symboles français.
Imaginez une fin heureuse et une fin triste.
En petits groupes.
Exercice 9 : Identifier, décrire et qualifier les personnages
Complétez le tableau suivant :
Personnage 1
Personnage 2
Personnage 3
L'identité :
- Quel est son
nom ?
- Est-ce un
personnage
principal ou
secondaire ?
- Est-ce un
personnage
historique,
une figure
traditionnelle, un
personnage
imaginaire,
anonyme ?
Le physique :
- Est-il grand,
petit, gros,
maigre,
beau, laid ?
Le costume :
- Est-il habillé
élégamment ou
simplement ?
- De quelles
couleurs sont ses
vêtements ?
- Sont-ils datés
ou actuels ?
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
16
La gestuelle, la
mimique
- Le personnage
est-il énergique
ou nonchalant ?
- Fait-il face à ses
partenaires, ou au
public ?
- Quelles sont les
expressions de
son visage ?
Le caractère :
- Est-ce un
homme peu
intelligent et
crédule, un valet
rusé et intrigant,
une jeune fille
amoureuse et
romantique, un
père autoritaire
?...
Le rôle, la
fonction :
- À quel moment
fait-il son entrée
?
- Reste-t-il
longtemps en
scène ?
- Que fait-il ?
- Quelle mission
doit-il remplir ?
Le discours :
- Parle-t-il
beaucoup, peu,
souvent,
longtemps ?
- Sur quel ton ?
Caractériser la (mise en) scène
Exercice 10 : répondez aux questions suivantes
Quel est selon vous…
- le ton du spectacle :
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
17
- le genre de la pièce :
Caractériser l’énonciation et identifier la structure du dialogue
Exercice 11 : cochez les différents types de paroles entendus sur scène
La réplique (texte prononcé par un personnage à destination d’un ou de plusieurs personnages)
La tirade (longue réplique sans interruption)
Le monologue (tirade prononcée par un seul personnage)
Le dialogue (échange verbal entre deux ou plusieurs personnages)
L’aparté (réplique prononcée par un personnage à l’insu d’un autre, pour lui-même ou à
l’intention du public)
La stichomythie (échange rapide de répliques courtes et vives) À quels moments
interviennent-ils ? (À l’évocation du passé, lors d’une dispute, à l’occasion d’un échange
amoureux, d’un aveu…)
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
18
Glossaire théâtral :
 Acte : Nom donné à chaque grande partie d’une pièce de théâtre. Généralement, une pièce se divise en trois ou cinq actes, eux-mêmes découpés en scènes.
 Acteur (fém. Actrice) : Est un artiste dont la profession est d’interpréter un personnage dans une pièce de théâtre ou au cinéma. (synonyme : comédien /
comédienne).
 Aparté : Mot ou parole que l'acteur dit à part et que le spectateur seul est censé
entendre. Convention qui veut qu’un personnage parle sans être entendu des autres personnages alors que le public, lui, entend ses paroles.
 Costumier : Personne qui conçoit et réalise les costumes.
 Coulisses : Partie du théâtre située sur les côtés de la scène, derrière les décors et
cachée aux spectateurs.
 Coup de théâtre : Événement brutal et inattendu, retournement de situation.
Évènement inattendu et surprenant qui modifie le cours de l’action.
 Dénouement : Point où aboutit et se résout l'intrigue d'une pièce de théâtre.
 Dialogue : Ensemble des paroles qu'échangent les personnages d'une pièce de théâtre.
Ensemble des paroles échangées entre les personnages.
 Didascalie : Indication scénique (souvent mise en italiques) qui est donnée par l'auteur
en dehors du texte, et qui peut concerner les entrées ou sorties des personnages, le ton
d'une réplique, les gestes à accomplir, le lieu etc…
 Exposition : Informations fournies dès les premières scènes.
 Figurant : Acteur qui a un rôle secondaire, limité à sa simple présence et muet.
 Jeu de scène : Ensemble d’attitudes destinées à produire l’effet recherché (colère, peur…).
 Metteur en scène : Personne qui s’occupe de la réalisation d’un spectacle, il dirige les acteurs et harmonise les divers éléments (texte, décor, musique…).
 Mise en scène : Façon de faire jouer une pièce par le choix des acteurs, des décors, de
la manière de dire les répliques... Ensemble des moyens d'interprétation scénique
(scénographie, musique, lumière, jeu...).
 Monologue : Scène dans laquelle un personnage parle seul sur scène et qui permet de
faire connaître les pensées du personnage aux spectateurs. Scène à un seul personnage
supposé se parler à lui-même.
 Nœud : Problème qui existe après l'exposition de la situation initiale.
 Péripétie : Événement qui fait avancer l’action.
 Places : Endroits où doivent se tenir à tel ou tel moment les comédiens.
 Quiproquo : Situation dans laquelle un personnage (ou une chose) est pris pour un
autre, où il y a un malentendu.
 Répétitions : Sont des séances de travail en vue de monter un spectacle.
 Réplique : Paroles qu’un acteur doit prononcer après qu’un autre ait terminé.
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
19
 Salle : Lieu où se tiennent les spectateurs.
 Scène : Espace où jouent les comédiens, aussi appelé « planches » ou « plateau ».
 Scène : Unité la plus courte de la pièce. En général, on change de scène lorsqu'un ou
plusieurs personnages entrent ou sortent.
 Tirade : Longue suite de phrases ou de vers récitée sans interruption par un
personnage.
 Tournée : voyage d’une compagnie de comédiens donnant des représentations en province et à l’étranger.
Les genres théâtraux
 La tragédie : Genre théâtral né en Grèce, dans l’Antiquité, souvent en vers, racontant les histoires terribles arrivées à des personnages mythologiques ou historiques.
Corneille a écrit des tragédies.
 La comédie est une pièce de théâtre qui a pour but d’amuser le public en jouant sur des situations, des caractères ou des dialogues comiques. Elle dénonce souvent une
réalité sociale, notamment chez Molière dont presque toutes les pièces sont des
comédies. C’est une pièce au dénouement heureux qui vise à divertir et à faire rire.
 Le drame apparaît en France au XIXe siècle. Il veut abaisser les barrières qui séparent
les genres, en faisant passer le spectateur du rire aux larmes.
 Le vaudeville est particulièrement à la mode à la fin du XIXe siècle. C’est une comédie légère et amusante qui met en scène des situations absurdes ou ridicules,
pleines de quiproquos. On lui donne aussi le nom de théâtre de boulevard car les
théâtres où se jouaient ces pièces à Paris se trouvaient sur les grands boulevards.
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
20
Exercice 12 : (testez les connaissances lexicales des apprenants)
Reliez un mot à sa définition.
1. Tirade
a. Pièce qui amuse le public
2. Comédie
b. Lieu où se déroulent les représentations
3. Coulisse
c. Une pièce en contient plusieurs
4. Acteur comédien
d. Situation de non-compréhension
5. Monologue
e. Indication scénique donnée par l’auteur
6. Didascalie
f. Endroit où les acteurs se changent
7. Scène
g. Quand un personnage parle seul
8. Tragédie
h. Longue récitation d’un personnage
9. Acte
i. Personne qui fait du théâtre
10.Quiproquo
j. Genre théâtral qui raconte histoires
terribles
Dossier pédagogique : Sur la route des symboles français
Théâtre Français International
21
Fly UP