Comments
Description
Transcript
marbubble - Marmi Vrech
Exquisite Stone Interiors marbubble b y S i lv i o D ' A s c i a ™ marmi vrech present marbubble b y S i lv i o D ' A s c i a ™ Frutto di una stretta e stimolante collaborazione con Marmi Vrech, Marbubble™ (design pending)1 – contrazione anglofona di marble + bubble – è una opera creativa del design costituita da lastre di marmo traslucide con motivi semisferici in rilievo scolpiti nella massa. Questa innovazione in "materia di rivestimenti di facciate", vuole rinnovare il legittimo ruolo del marmo e/o della pietra naturale sulla scena urbana attraverso un’estetica contemporanea. Allo stesso tempo è in perfetta sintonia e continuità con la grande tradizione europea del bugnato tipico dei fabbricati storici delle città, dei castelli, fortezze... in questo modo si realizza la sintesi perfetta tra matericità e storicità urbane. 1 Brevetto depositato nel 2011 all’iNPi Marbubble™ (design pending)1, fusion between marble+bubble, It is a creative patented design of a close and exciting collaboration with Marmi Vrech. It is a patented fabrication of translucent marble slabs with hemispherical motifs carved in the mass. This innovation in the façade cladding, wants to renew with the legitimate role of marble and/or natural stone on the urban scene through a modern aesthetic. At the same time, it is in perfect harmony and continuity with the great european tradition of typical rustication of historic buildings in towns, castles, fortresses... this way we reach the perfect synthesis between materiality and urban historicity. 1 Patent filed in 2011 at the iNPi. Silvio d'Ascia architect ― references Stazione di Porta Susa, Torino Porta del Parco, Bagnoli - Napoli Stazione di Montesanto, Napoli DDDPC, Shanghai - Cina project team E.Seif A.Milano S.Aureli Silvio d’Ascia (Napoli – 1969) vive e lavora a Parigi dal 1993. Ha fondato il suo studio nel 2001. la sua attività progettuale, profondamente influenzata dalla formazione umanistica italiana, è caratterizzata da un approccio trasversale dei diversi temi dell’architettura, dell’urbanistica e del design mantenendo sempre presente la storia ed il « genius loci », lo spirito del luogo, per creare nuove forme urbane in continuità con la cultura della nostra civilizzazione. I progetti di Silvio d’Ascia sono stati pubblicati da numerose riviste specializzate e presentati in mostre come la biennale di Venezia (2004 e 2006). ― Silvio d'Ascia (Naples - 1969) lives and works in Paris since 1993. He founded his firm in 2001. His design work, deeply influenced by the italian humanist education, is characterized by a transversal approach of the various themes of architecture, urbanism and design while keeping in mind the history and the "genius loci", the spirit of the place, to create new urban forms in continuity with the culture of our civilization. Silvio d'Ascia's projects has been published by several magazines and presented in exhibitions like the Venice Biennale (2004 and 2006). marmi vrech ― Gusto del bello, innovazione tecnologica e cura artigianale del prodotto: questi i principi che ci accompagnano fin dal 1961 e che ci hanno permesso nel tempo di conquistare la leadership nell’arredo di prestigio in marmo e granito nel settore navale. Forti di questa esperienza abbiamo esteso il nostro campo di attività all’edilizia di prestigio, lavorando per hotel di lusso, centri benessere e residenze esclusive. Con competenza, passione e tecnologie all’avanguardia siamo in grado di offrire ad architetti ed interior designers un supporto completo nella realizzazione dei progetti più innovativi. references Carnival Group, Disney Cruise Line, Msc Crociere, Royal Carribean, Oceania Cruises, Hotel Okura Amsterdam, Hotel Okura Tokyo marmi vrech ― A taste for beauty, technological innovation and craftsmanship of the product: these are the principles that have accompanied us since 1961 and that over time have enabled us to achieve leadership in prestige marble and granite furnishings in the naval industry. Strengthened by this experience, we have extended our field of activity to prestige construction, working for luxury hotels, spas and exclusive residences. With cutting edge expertise, passion and technology, we are able to offer architects and interior designers complete support in the implementation of the most innovative projects concept ― Presentato qui in anteprima, il prototipo apporta una risposta concreta alla preoccupazione intellettuale, professionale ed economica, comune all’industria e all’architetto. concept ― Innanzitutto, sono stati presi come riferimento di rinnovazione, i materiali tradizionalmente utilizzati – per non dire postmoderni – in modo da ampliare le potenzialità di un savoir-faire, a volte artigianale e a volte industriale, verso un mercato più creativo e soprattutto meno dipendente ad un passato piuttosto immobile. In seguito, ottimizzare e valorizzare le nuove tecnologie di taglio chimico ad alta precisione delle quali si é venuti in possesso molto recentemente. Di fronte alla globalizzazione del mercato a scala planetaria, solamente un approccio sensibile e culturale, affiancato all’avanzata tecnologia e alla qualità della produzione, permetterà alle imprese europee di settore di poter contrastare l’irruzione dei prodotti cinesi a basso costo. Lo sviluppo industriale di Marbubble attualmente in corso, ci porta a realizzare dei moduli con motivi in rilievo di dimensioni differenti, a partire da un quadrato di 600 x 600 mm con quattro semisfere di diametro di 200 mm. Questi potranno essere eseguiti su diversi tipi di materiale, dall’alabastro traslucido fino ai marmi e graniti. In studio: un dispositivo di retroilluminazione delle “bolle” in marmo traslucido, con gestione elettronica della luce di ogni semisfera, in modo realizzare i pixel di una facciata comunicativa, in grado di trasmettere messaggi o immagini. Presented here as a preview, the prototype is a concrete response to the intellectual, professional and economical concerns that the Industry and the Architect share. First of all, as a reference to regeneration, were taken into consideration the materials traditionnally used - not to say postmodern- in a way to trigger the potential of a savoir-faire, both craftmanship and industrial, towards a more creative market and above all a market less depending on its motionless past. Then, the prototype enables us to optimize and enhance the new technologies of chemical high-precision cutting that started to be used very recently only. Faced with the globalization, only a sensitive and cultural approach, seconded by advanced technology and quality production, will allow European companies to resist the invasion of chinese low cost products. The industrial development of Marbubble is currently in progress. It leads us to make modules with patterns in relief of different sizes, starting from a square of 600 x 600 mm with four hemispheres of a diameter of 200 mm. This can be run on different types of material, from translucent alabaster to marble and granite. In the studio: a backlight device of the "bubbles" in translucent marble, with electronic light in each hemisphere, enables the pixels to make a communicative façade that is able to convey messages or images. Estratto dall’intervista ad Alessandro Vrech ― “La missione di Marmi Vrech è di condividere con gli altri la bellezza delle nostre realizzazioni. Quando mi sono incontrato con Silvio d'Ascia ho percepito prima di tutto una condivisione di valori. Se prendiamo il Marbubble è un oggetto che in se esprime bellezza, sensualità e contemporaneità. Se guardiamo all'opera di Silvio d'Ascia troviamo una tensione costante per un uso attuale e leggero, nel suo senso più alto, della pietra naturale. E alla contaminazione con elementi come acciai, vetri, resine che rendono la pietra moderna svuotandola dal contenuto classico. Tutto ciò è in linea con ciò che cerchiamo di fare ogni giorno lavorando su progetti molto diversi in diverse parti del mondo.” Extract of the interview to Alessandro Vrech ― "Marmi Vrech's mission is to share the beauty of our achievements with others. When i met Silvio d'Ascia, i felt first and foremost that we shared the same values. If we consider the Marbubble, it is an object that holds in it beauty, sensuality and modernity. If we look into Silvio d'Ascia's work, we find a constant tension for a current and light use, in the highest sense, of natural stone. We also find a mixture of elements such as steel, glass, resins that makes the stone modern and empties it from it's classical content. All of this is perfectly in line with what we are looking to achieve everyday by working on various projects in different parts of the world." Alabastro Egiziano Brass Blue Alba Chiara Bronze Amani Azul Bahia Brown Stone Black Beauty Cabernet Brown Black Cosmic Calacatta Bluette Via degli Onez, 42 33052 Cervignano del Friuli UD . Italia T. +39 0431 32885 F. +39 0431 32348 [email protected] [email protected] www.marmivrech.it Silvio d’Ascia Architecte Cappuccino Elegant Brown Irish Green Labradorita Bianca Cangiante Labradorite Blue Labradorite Blue Australe Labradorite Multicolor Ming Green New Damasco New Emperor Ocean Red Onice Cappuccino Onice Pink Onice Verde Pachistano Port Laurent Rain Forest Brown Rain Forest Green Verde Bamboo Classic Verde Fuoco Wild Chianti 48-52, rue Albert 75013 Paris - France Tel: + 33 1 42 28 00 98 Fax: + 33 1 42 28 11 98 [email protected] www.dascia.com Thanks to: -----Avv. Paolo Marzano for copyright, intellectual property and trademark protection. -----Ideas In Progress -----ph. Paolo Aizza © 2012. All rights reserved "Marbubble" is a duly deposited trademark by Silvio d'Ascia. Marbubble (scritto normalmente) is also a duly deposited industrial design by Silvio d'Ascia. www.marmivrech.it