Comments
Description
Transcript
Sistemi di Potatura e Legatura
www.cordiolisrl.it Sistemi di Potatura e Legatura Pruning and Tying Systems CATALOGO GENERALE 2014 General Catalogue 2014 Il nostro lavoro dal 1965 Our business since 1965 La ditta Cordioli Srl nasce nel 1965 grazie all’ iniziativa di Flaviano Cordioli e della moglie Vittoria. In origine, la principale attività dell’azienda era la rivendita di antiparassitari, sementi ed altri prodotti per l’agricoltura nelle provincie di Verona, Mantova e Brescia. In seguito, con l’ingresso dei nipoti Alberto, Luca e Giancarlo, la Cordioli Srl intraprese un percorso di crescita sia in termini quantitativi che qualitativi. 02|03 Cordioli Srl Nell’anno 2000, acquisendo una linea specifica di produzione, l’azienda si propone come fornitore di sistemi di legatura con il marchio “Europlast”, sia a livello nazionale che internazionale, compiendo così un salto di qualità nell’offerta di questi sistemi. Nel 2011 l’azienda amplia la gamma dei prodotti, con una linea professionale personalizzata di forbici per la potatura di piccole piante, siepi e raccolta di fiori e frutta. Cordioli Srl was founded in 1965 thanks to the entrepreneurial spirit of Flaviano Cordioli and his wife, Vittoria. Originally, the company’s main business was the sale of antiparasitic products, seeds, and other farming products in the Verona, Mantua, and Brescia areas. Subsequently, Alberto, Luca, and Giancarlo, Mr. Cordioli’s nephews, joined the company and took Cordioli Srl into a period of quantitative and qualitative growth. In 2000, through the takeover of a specific production line the company established itself as a domestic and international provider of tying systems under the trade name of “Europlast”, making a leap in the variety and quality of their products. In 2011, the company further expanded its product range, with a customized professional line of pruning shears for small plants, bushes, and the harvesting of fruit and flowers. Cordioli Srl 02|03 INDICE Index FORBICI E SEGACCI PRUNING SHEARS AND SAWS FORBICI MULTIUSO DA GIARDINO GIELLE 06 FORBICI POTATURA FRUTTETO GIELLE 07 FORBICI POTATURA GIELLE 07 FORBICI DA RACCOLTA GIELLE 09 FORBICI DA ERBA GIELLE 10 SEGACCI GIELLE 10 ARTICOLI ARS 12 ARTICOLI CASTELLARI 14 ARTICOLI LEYAT 16 GIELLE MULTIPURPOSE GARDENING PRUNERS GIELLE FRUIT TREE PRUNERS GIELLE PRUNERS GIELLE HARVESTING SNIPS GIELLE GRASS SHEARS GIELLE PRUNING SAWS ARS PRODUCTS CASTELLARI PRODUCTS LEYAT PRODUCTS SISTEMI DI LEGATURA TYING SYSTEMS TUBETTO IN GOMITOLO 22 TUBETTO 23 FETTUCCIA EXTRA INNESTI 24 FILO ANIMATO 25 prodotti BIODEGRADABILI 27 LEGATURA 30 TUBE TIE ROLL TUBE TIE SUPERIOR GRAFTING TAPE TWIST TIE BIODEGRADABLE PRODUCTS TYING TOOLS POLVERIZZATORI SPRAYERS POLVERIZZATORI E NEBULIZZATORI SPRAYERS 38 FORBICI e SEGACCI PRUNING SHEARS AND SAWS 04|05 FORBICI MULTIUSO DA GIARDINO MULTIPURPOSE GARDENING PRUNERS art. 12GL004 Forbice per potature floreali FLORAL PRUNER Lama curva acciaio SK-5 cromo placcato con manico in plastica rivestito in gomma antiscivolo. Curved, chrome-plated SK-5 steel blade, handle with plastic grip and non-slip rubber coating. Lunghezza - length Peso - weight Trattamento lame - blade finish 189 g 185 mm art. 12GL005 acciaio - steel Forbice per potature floreali FLORAL PRUNER Lama diritta acciaio SK-5 cromo placcato con manico in plastica rivestito in gomma antiscivolo. Straight, chrome-plated SK-5 steel blade, handle with plastic grip and non-slip rubber coating. Lunghezza - length 180 mm art. 12GL010 Peso - weight Trattamento lame - blade finish 150 g acciaio - steel Forbice multiuso MULTIPURPOSE PRUNER Lama diritta acciaio SK-5 cromo placcato con manico in plastica. Straight, chrome-plated SK-5 steel blade, handle with plastic grip. Lunghezza - length 165 mm art. 12GL011 Peso - weight Trattamento lame - blade finish 125 g acciaio - steel Forbice multiuso MULTIPURPOSE PRUNER Lama curva acciaio SK-5 cromo placcato con manico in plastica. Curved, chrome-plated SK-5 steel blade, handle with plastic grip. Lunghezza - length 160 mm 06|07 Forbici e segacci Peso - weight Trattamento lame - blade finish 156 g acciaio - steel FORBICI MULTIUSO DA GIARDINO MULTIPURPOSE GARDENING PRUNERS art. 12GL019 Forbice MULTIUSO MULTIPURPOSE PRUNER Lama diritta acciaio SK-5 rivestita Teflon - Manico rivestito PVC antiscivolo - L 200 mm - Peso 190 g Straight, teflon-coated SK-5 steel blade - Non-slip PVC coated grip – L 200 mm – weight 190 g Lunghezza - length 200 mm GL 019/SX GL 019/DX Peso - weight Trattamento lame - blade finish 190 g acciaio - steel FORBICI POTATURA FRUTTETO FRUIT TREE PRUNERS art. 12GL006 Forbice per potare taglio raso FLUSH CUTTER Lama acciaio SK-5 cromo placcato con manico rivestito PVC antiscivolo Chrome-plated SK-5 steel blade, handle with non-slip PVC coated grip Lunghezza - length GL 006/DX 200 mm GL 006/SX Peso - weight Trattamento lame - blade finish 310 g acciaio - steel FORBICI POTATURA PRUNERS art. 12GL000 Forbice PER POTARE PRUNER Lama acciaio 59-61 lucidato intercambiabile con manico rivestito PVC antiscivolo. Steel blade 59-61, with interchangeable polished blade, handle with non-slip PVC coated grip. Lunghezza - length 210 mm GL 000/DX art. 12GL012 Peso - weight Trattamento lame - blade finish 280 g acciaio - steel Forbice PER POTARE PRUNER Lama acciaio SK-4 lucidato intercambiabile con manico rivestito PVC antiscivolo. SK-4 steel blade, with interchangeable polished blade, handle with non-slip PVC coated grip. Lunghezza - length GL 012/DX 200 mm Peso - weight Trattamento lame - blade finish 278 g acciaio - steel Forbici e segacci 06|07 FORBICI POTATURA PRUNERS art. 12GL013 Forbice per potare taglio raso FLUSH CUTTER Lama acciaio SK-5 lucidato intercambiabile, manico rivestito PVC antiscivolo SK-5 steel blade, with interchangeable polished blade, handle with non-slip PVC coated grip. Lunghezza - length GL 013/L art. 12GL020 200 mm GL 013/A Peso - weight Trattamento lame - blade finish 278 g acciaio - steel Forbice per potaRE PRUNER Lama acciaio SK-5 opaco e brunito, con manici rivestiti in PVC antiscivolo Opaque burnished SK-5 steel blade, handle with non-slip PVC coated grip. Lunghezza - length 210 mm GL 020/L art. 12GL040 Peso - weight Trattamento lame - blade finish 270 g acciaio - steel Forbice multiuso MULTIPURPOSE PRUNER Lama acciaio SK-5 opaco e brunito, con manici rivestiti in PVC antiscivolo Opaque burnished SK-5 steel blade, handle with non-slip PVC coated grip. Lunghezza - length 200 mm GL 040/L art. 12GL060 Peso - weight Trattamento lame - blade finish 240 g acciaio - steel Forbice PER POTARE PRUNER Lama acciaio SK-5 con manici rivestiti in PVC antiscivolo. SK-5 steel blade, handle with non-slip PVC coated grip. Lunghezza - length GL 060/L 08|09 Forbici e segacci 200 mm Peso - weight Trattamento lame - blade finish 240 g acciaio - steel FORBICI DA RACCOLTA HARVESTING SNIPS art. 12GL014 Forbice per frutta FRUIT PICKING SNIP Forbice indicata per la raccolta della frutta con lama in acciaio SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo. Designed for fruit picking, with SK-5 steel blade and handle with non-slip PVC coated grip. Lunghezza - length 125 mm art. 12GL009 Peso - weight Trattamento lame - blade finish 61 g acciaio - steel Forbice per frutta e fiori flower and FRUIT PICKING SNIP Forbice indicata per la raccolta di frutta e fiori, con lama in acciaio SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo. Designed for cutting flowers and for fruit picking, with SK-5 steel blade and handle with non-slip PVC coated grip. Lunghezza - length 180 mm art. 12GL008 Peso - weight Trattamento lame - blade finish 131 g acciaio - steel Forbice per frutta FRUIT PICKING SNIP Forbice indicata per la raccolta della frutta con lama curva in acciaio SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo. Designed for cutting flowers, with SK-5 curved blade and handle with non-slip PVC coated grip. Lunghezza - length 165 mm art. 12GL017 Peso - weight Trattamento lame - blade finish 125 g acciaio - steel Forbice per frutta FRUIT PICKING SNIP Forbice indicata per la raccolta della frutta con lama curva in acciaio SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo. Designed for cutting flowers, with SK-5 curved blade and handle with non-slip PVC coated grip. Lunghezza - length 125 mm Peso - weight Trattamento lame - blade finish 112 g acciaio - steel Forbici e segacci 08|09 FORBICI POTATURA PRUNERS art. 12GL018 Forbice per potare PRUNER Lama acciaio 59-61 lucidato intercambiabile con manico rivestito PVC antiscivolo. Steel blade 59-61, with interchangeable polished blade and Non-slip PVC coated grip. Lunghezza - length 210 mm GL 018/L art. GL031 Forbice potaTURA A LAMA CURVA Curved blade pruner Forbice per potare a lama curva con manico rivestito pvc antiscivolo. Curved blade pruner - Non-slip PVC coated grip. Peso - weight Trattamento lame - blade finish 258 g GL032 acciaio - steel A LAMA DRITTA Straight blade pruner Forbice per potare a lama dritta con manico rivestito pvc antiscivolo. Straight blade pruner - Non-slip PVC coated grip. FORBICI DA ERBA Grass shears art. 12GL015 Forbice per erba orientabile a 360° Grass shears full 360 degrees rotation Forbice per erba orientabile a 360°- Impugnatura plastica ABS. Grass shears full 360 degrees rotation – ABS plastic handle. Lunghezza - length 350 mm 10|11 Forbici e segacci Peso - weight Trattamento lame - blade finish 350 g acciaio - steel SEGACCI PRUNING SAWS art. 12GL100 SEGACCIO SERRAMANICO FOLDING PRUNING SAW Lama acciaio giapponese SK-5 cromo placcato, con impugnatura anatomica chiudibile. Japanese chrome plated SK-5 steel blade, with folding, ergonomically designed handle. Lunghezza - length GL 100/B art. 12GL101 150 mm Peso - weight Trattamento lame - blade finish 170 g cromatura temprata Tempered chrome-plating SEGACCIO SERRAMANICO FOLDING PRU- Lama acciaio giapponese SK-5 cromo placcato, con impugnatura anatomica chiudibile. Japanese chrome plated SK-5 steel blade, with folding, ergonomically designed handle. Lunghezza - length 180 mm Peso - weight Trattamento lame - blade finish 190 g GL101/B art. 12GL120 cromatura temprata Tempered chrome-plating SEGACCIO LAMA FISSA CON FONDINA FIXED BLADE PRUNING SAW WITH SCABBARD Lama acciaio giapponese SK-5 cromo placcato, con impugnatura antiscivolo. Japanese chrome plated SK-5 steel blade, with non-slip grip. Lunghezza - length GL 120/B art. 12GL121 210 mm Peso - weight Trattamento lame - blade finish 230 g cromatura temprata Tempered chrome-plating SEGACCIO LAMA FISSA CON FONDINA FIXED BLADE PRUNING SAW WITH SCABBARD Lama acciaio giapponese SK-5 cromo placcato, con impugnatura antiscivolo. Japanese chrome plated SK-5 steel blade, with non-slip grip.. Lunghezza - length GL 121/B 240 mm Peso - weight Trattamento lame - blade finish 240 g cromatura temprata Tempered chrome-plating Forbici e segacci 10|11 SEGACCI PRUNING SAWS art. 12GL110 SEGACCIO CON MANICO AD OMBRELLO PRUNING SAW WITH U-SHAPED HANDLE Lama acciaio SK-5 con manico ad ombrello. Chrome plated sk-5 steel blade, with u-shaped handle. Lunghezza - length GL 110/B 300 mm Peso - weight Trattamento lame - blade finish 295 g Cromatura temprata Tempered chrome-plating ARTICOLI ARS ARS PRODUCTS art. 12FOSIA TAGLIASIEPI PROFESSIONALE PROFESSIONAL HEDGE SHEAR Tagliasiepi professionale. Professional hedge shears. Lunghezza - length 630 mm art. 12FOSIAG Peso - weight Trattamento lame - blade finish 980 g Cromatura temprata Tempered chrome-plating TAGLIASIEPI PROFESSIONALE PROFESSIONAL HEDGE SHEAR Tagliasiepi professionale. Professional hedge shears. Lunghezza - length 500 mm art. 12FO Peso - weight Trattamento lame - blade finish 550 g Cromatura temprata Tempered chrome-plating FORBICI PER POTATURA AD ASTA FISSA FIXED POLE PRUNER Forbici per potatura ad asta fissa in alluminio leggero. Fixed pole pruner, lightweight aluminum. 12|13 Forbici e segacci Peso - weight Trattamento lame - blade finish Codice - code Lunghezza - length 12FO120 1200 mm 480 g 12FO180 1817 mm 695 g 12FO240 2400 mm 830 g Cromatura temprata Tempered chrome-plating “ “ “ “ ARTICOLI ARS ARS PRODUCTS art. 12FOAR FORBICI PER POTATURA AD ASTA FISSA FIXED POLE PRUNER Forbici per potatura ad asta fissa in alluminio leggero. Fixed pole pruner, lightweight aluminum. art. 12fo185 Peso - weight Trattamento lame - blade finish Codice - code Lunghezza - length 12FOAR 1800 mm 820 g 12FO210 2100 mm 900 g cromatura temprata Tempered chrome-plating “ “ FORBICI SPECIALI PER POTATURA AD ASTA FISSA Special FIXED POLE PRUNER Tagli puliti per prevenire danni o malattie sui rami degli alberi. Clean cutting action to prevent branch damage and disease. art. 12FOTE Lunghezza - length Peso - weight Trattamento lame - blade finish 1800 mm 1700 g Rivestimento al fluorocarbonio Fluorocarbon coating FORBICI PER POTATURA AD ASTA TELESCOPICA TELESCOPING POLE PRUNER Forbice telescopica con asta in alluminio e lame antiruggine. Telescoping pole pruner with aluminum pole and rust-proof blade. Lunghezza - length Peso - weight Trattamento lame - blade finish 1300 g 1800-3000 mm art. 12segag Cromatura temprata Tempered chrome-plating SEGACCIO A LAMA FISSA FIXED BLADE PRUNING SAW Segaccio lama curva con nichelatura chimica brevettata, produce tagli puliti, precisi e veloci con sforzi molto ridotti. Curved blade pruning saw with patended chemical nickel plating for clean, precise, and fast cuts, with less effort. Lunghezza - length 320 mm Peso - weight Trattamento lame - blade finish 230 g Nichelatura chimica Chemical nickel plating Forbici e segacci 12|13 ARTICOLI CASTELLARI CASTELLARI PRODUCTS art. 12FORERG ForbicI ManualI LAMA BATTENTE ANVIL HAND PRUNER Forbice indicata per la raccolta della frutta con lama curva in acciaio SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo. Designed for fruit picking, with curved SK-5 steel blade and handle with non-slip PVC coated grip. Lunghezza - length Peso - weight Trattamento lame - blade finish 215 g 210 mm art. 12FOLILA acciaio - steel ForbicI Manuali DOPPIO TAGLIO BYPASS PRUNER Forbice indicata per la potatura della frutta, con lama in acciaio SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo. Designed for fruit picking, with SK-5 steel blade and handle with non-slip PVC coated grip. Lunghezza - length 210 mm art. 12FOLITI91 Peso - weight Trattamento lame - blade finish 235 g acciaio - steel FORBICI Manuali DOPPIO TAGLIO BYPASS PRUNER Forbice indicata per la raccolta della frutta con lama dritta in acciaio SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo. Designed for fruit picking, with straight SK-5 steel blade and handle with non-slip PVC coated grip. Lunghezza - length 210 mm art. 12FOTUT Peso - weight Trattamento lame - blade finish 245 g acciaio - steel TRONCARAMI BATTENTE ANVIL LOPPER Forbice indicata per la raccolta della frutta con lama dritta in acciaio SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo. Designed for fruit picking, with straight SK-5 steel blade and handle with non-slip PVC coated grip. Lunghezza - length 800 mm 14|15 Forbici potatura Peso - weight Trattamento lame - blade finish 1070 g acciaio - steel ARTICOLI CASTELLARI CASTELLARI PRODUCTS art. 12FOTUM TRONCARAMI BATTENTE ANVIL LOPPER Lama dritta in acciaio SK-5 cromo placcato con impugnatura in plastica. Straight chrome-plated SK-5 steel blade, with plastic handle. Lunghezza - length 800 mm art. 12FOTUC Peso - weight Trattamento lame - blade finish 1050 g acciaio - steel TRONCARAMI BATTENTE LAMA CURVA Curved blade ANVIL LOPPER Lama curva acciaio SK-5 cromo placcato con impugnatura in plastica. Curved chrome-plated SK-5 steel blade, with plastic handle. Lunghezza - length 800 mm art. 12FOTUA Peso - weight Trattamento lame - blade finish 1045 g acciaio - steel TAGLIARAMI TELESCOPICO TELESCOPIC LOPPER Lama curva acciaio SK-5 cromo placcato con manico in alluminio. Curved chrome-plated SK-5 steel blade, with aluminum. Codice-code art. 12fofalk Lunghezza - length Peso - weight Trattamento lame - blade finish acciaio - steel 12FOTUA 200-350 cm 1800 g 12FOTUA4 250-450 cm 2500 g “ “ 12FOTUA6 250-650 cm 2900 g “ “ TAGLIARAMI LOPPER Lama dritta acciaio SK-5 cromo placcato con impugnatura in plastica. Straight chrome-plated SK-5 steel blade, with plastic handle. Lunghezza - length 800 mm Peso - weight Trattamento lame - blade finish 1040 g acciaio - steel Forbici e segacci 14|15 FORBICI POTATURA PRUNERS “La potatura è il nostro mestiere, la tua soddisfazione è il nostro impegno” “Pruning is our business, your satisfaction is our goal” art. 12LEYATNL6 FORBICE PER POTATURA PRUNERS Forbici di alta qualità per potatura specifica per vigneti. High quality pruners for grapevines. Lunghezza - length Capacità di taglio - cutting capacity Peso - weight 195 mm 12LAME603 art. 12LEYATNL11 20 mm 210 g 12ressort213 FORBICE PER POTATURA PRUNERS Forbici polivalente dalle alte prestazioni. High-performance, multipurpose pruners. Lunghezza - length Capacità di taglio - cutting capacity Peso - weight 215 mm 25 mm 245 g 12lame203a 12ressort213 art. 12LEYATRP Forbice COGLI FIORI FLOWER PRUNERS Forbici economica con tre posizioni di apertura. Low-cost pruners with three-position ratchet feature. Lunghezza - length Capacità di taglio - cutting capacity Peso - weight 215 mm 12lamerp art. 12LEYATCL 12 mm 245 g 12molla13 Forbice per POTATURA PRUNERS Forbice polivalente dalle alte prestazioni, tre posizioni di apertura. High-performance, multipurpose pruners with three-position ratchet feature. Lunghezza - length Capacità di taglio - cutting capacity Peso - weight 12lamecl 16|17 Forbici potatura 12molla13 215 mm 25 mm 230 g FORBICI POTATURA PRUNERS art. 12LEYATSP Forbice per POTATURA PRUNER Forbice super professionale, tre posizioni di apertura per ogni tipo di potatura. Highly professional pruner, with three-position ratchet feature for general purpose. Lunghezza - length Capacità di taglio - cutting capacity Peso - weight 12lame3 art. 220 mm 12molla13 12LEYATROTO 30 mm 260 g Forbice per POTATURA PRUNER Forbice professionale con manico girevole antisforzo. Professional pruner with rotating handle to relieve hand fatigue. Lunghezza - length Capacità di taglio - cutting capacity Peso - weight 220 mm 12lame3 art. 12LEYATNL2 30 mm 230 g 12molla13 FORBICE PER POTATURA PRUNER Forbice ergonomica alte prestazioni adatta a tutti i tipi di potatura. High performance, ergonomically designed, general purpose pruner. Lunghezza - length Capacità di taglio - cutting capacity Peso - weight 12lame203a 12ressort213 art. 1245CM 215 mm 25 mm 240 g TRONCARAMI LOPPER Potatore doppia lama. Bypass lopper. Codice - code Lunghezza - length Peso - weight 1245CM 450 mm 790 g 1260CM 600 mm 950 g Forbici e segacci 16|17 SEGACCI SAWS art. 12LEYATLU SEGACCIO PER POTATURA Folding pruning saw Seghetto a serramanico per potatura. Folding pruning saw. Peso - weight Trattamento lame - blade finish Lunghezza - length 175 g 150 mm Cromatura temprata Tempered chrome-plating 12lama1503 art. 12LEYATLU-K28 SEGACCIO PER POTATURA pruning saw Seghetto a lama fissa con fondina professionale. Fixed blade pruning saw with scabbard. Peso - weight Trattamento lame - blade finish Lunghezza - length 260 g 280 mm 12lama2803 art. 12LEYATLS-10 UTENSILE PER AFFILATURA Cromatura temprata Tempered chrome-plating 12LEYATCLA SHARPENING TOOL Pietra affilalame in materiale speciale trattamento diamante. Special material sharpening stone diamond coated. Pietra affilalame in materiale speciale. Special material sharpening stone. art. Lunghezza - length Peso - weight Lunghezza - length Peso - weight 95 mm 15 g 100 mm 50 g GL001 Utensile per affilare multiuso SHARPENING TOOL Lama carburo tungsteno con manico bimateriale. Tungsten carbide blade with bi-material handle. Lunghezza - length 200 mm 18|19 Forbici potatura Peso - weight Trattamento lame - blade finish 76 g acciaio - steel ESPOSITORI DISPLAY art. 12LEYATNCS1 HOLSTER NC-S1 - CUSTODIA PER FORBICE Universal pruner scabbard Custodia per forbici universale. Universal pruner scabbard. Espositore Leyat piccolo da 30 pezzi. Small Leyat display stand for 30 items. Espositore Leyat grande. Large Leyat display stand. Forbici e segacci 18|19 ESPOSITORI DISPLAY Espositore forbici e segacci Gielle 80 pz. Gielle display stand for pruners and saws, 80 pcs. art. 12ESPOS ESPOSITORe peR Forbice in TITANIO DISPLAY STAND FOR TITANIUM SCISSORS 12TITAN8 12TITAN7 12TITAN5 20|21 Forbici e segacci Espositore forbici 18 pz lama acciaio in acciaio inox rivestito al titanio, manici ergonomici con interno in gomma, lavabili in lavastoviglie. Display stand for 18 pcs titanium-coated stainless steel blade, ergonomically designed handle with rubber inside, dishwasher safe. Lunghezza - length Peso - weight Trattamento lame - blade finish 130 mm 30 g 180 mm 70 g 200 mm 90 g acciaio rivestito in titanio Titanium-coated steel “ “ “ “ SISTEMI DI LEGATURA TYING SYSTEMS 20|21 TUBETTO IN GOMITOLO TUBE TIE ROLL art. 23FIPEGR Tubetto in gomitolo con rete TUBE TIE ROLL WITH MESH BAG In conf. da 1 kg. (12pz) o 500 gr. (24pz) Colori: verde, marrone, nero e altri colori a richiesta. 1 Kg (12 pcs) or 500 g (24 pcs) package Colors: green, brown, black and more upon request. art. 23FIPEGRV 23FIPEM 23FIPEG Sistemi di legatura m 260 m 225 m 190 m 165 m 120 CODICE CODE 23FIPEGRV4 23FIPEGRV5 23FIPEGRV6 23FIPEGRV7 23FIPEGRV8 SVILUPPO Ø/m LENGTH Ø/m Ø4 Ø5 Ø6 Ø7 Ø8 m 120 m 96 m 77 m 58 m 46 CODICE CODE 23FIPEM2 23FIPEM3 23FIPEM4 23FIPEM5 23FIPEM6 23FIPEM7 23FIPEM8 SVILUPPO Ø/m LENGTH Ø/m Ø 2 Ø3 Ø4 Ø5 Ø6 Ø7 Ø8 Ø 10 m 260 m 190 m 120 m 96 m 77 m 58 m 46 m 32 Tubetto in gomitolo SENZA RETE da 1 kg. TUBE TIE ROLL without MESH In confezione da 1 kg. (12pz) Colori: verde, marrone e nero 1 Kg (12 pcs) Colors: green, brown, black 22|23 Ø 2,0 Ø 2,5 Ø 3,0 Ø 3,5 Ø 4,0 Tubetto in matasse TUBE TIE SKEIN Matasse da kg. 2, confezione da 10pz Colori: verde, marrone e nero Tube tie skein 1 kg (10pcs) Colors: green, brown, black art. LENGTH Ø/m CODE 23FIPEGR2 23FIPEGR2,5 23FIPEGR3 23FIPEGR3,5 23FIPEGR4 Tubetto in gomitolo con rete VERTICALE TUBE TIE VERTICAL HANK WITH MESH In confezione da 1 kg. (12pz). Colori: verde, nero, marrone 1 Kg (12 pcs) - Colors: green, brown, black art. CODICE SVILUPPO Ø/m CODICE SVILUPPO Ø/m CODE 23FIPEG2 23FIPEG2,5 23FIPEG3 23FIPEG3,5 23FIPEG4 23FIPEG5 LENGTH Ø/m Ø 2,0 Ø 2,5 Ø 3,0 Ø 3,5 Ø 4,0 Ø 5,0 m 260 m 225 m 190 m 165 m 120 m 96 TUBETTO tube art. 23FIPEAD TUBETTO LEGATURA tube tie CODICE Bobine da 1kg, confezione da 12pz Tubetto legatura portato alla biodegradabilità con additivo 1 Kg hank, 12 pcs per package tube tie with biodegradation-promoting additive. art. 23FIPES CODE SVILUPPO Ø/m LENGTH Ø/m 23FIPEAD2 Ø 2 23FIPEAD3 Ø 3 23FIPEAD4 Ø 4 23FIPEAD5 Ø 5 m 260 m 190 m 120 m 96 Tubetto tagliato misure personalizzabili MADE TO MEASURE TUBE Colori: verde, marrone e nero Colors: green, brown and black Ø mm 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 art. 23GOVERP Tubetto IN POLIPROPILENE polypropylene tying tube Il primo nuovo vero tubetto atossico in polipropilene The very first non-toxic polypropylene tube tie Più morbido, più resistente, con allungamento di 4 volte! Ecologico 100%, non inquina, super economico. Non contiene pvc, non contiene metalli pesanti. Colori: bianco e verde da 100 m. Softer, stronger, and 4 times more stretchable! 100% eco-friendly, non-polluting, inexpensive. PVC free and heavy-metal free. Colors: white/green,100 m. CODICE Ømm/kg CODE 23GOVERP2 23GOVERP3 23GOVERP4 23GOVERP5 art. 12RAFSIN RAFIA SINTETICA Synthetic raffia In conetti da gr 500, confezione da 50 pz. In 500 g hanks, 50 pcs per package. Ø 2 /1 kg Ø 3 /1 kg Ø 4/1 kg Ø 5 /1 kg PVC m PPm 260 190 140 96 455 333 245 168 23roraf In conetti da g 100 per legature su kiwi e vigneti, confezione da 100 pz In 100 g hanks for vine and kiwi tying, 100 pcs per package Sistemi di legatura 22|23 FETTUCCIA EXTRA INNESTI SUPERIOR Grafting TAPE art. 23FEPlV FETTUCCIA EXTRA in bobina SUPERIOR TAPE HANK Per innesti, confezione da 18pz da 1 kg. For grafts, 1 Kg each/18 pcs per package. 10 12 14 art. 3FEPlV 2 Peso - weight mm 1 kg 10 -12 -14 -16 16 FETTUCCIA EXTRA in matassa SUPERIOR TAPE SKEIN 10 Colori: verde Color: green 12 14 art. 23 FEPls Peso - weight mm 2 kg 10 -12 -14 -16 16 FETTUCCIA EXTRA SPEZZATA MATASSA SUPERIOR SPLIT TAPE SKEIN Colore verde, confezione da 2 kg. Green, 2 Kg package. art. 23gabb Gabbietta con filo plastificato100 m. 100 m twist tie spool with holder. 24|25 Sistemi di legatura art. 23gabbie50 Gabbietta con filo carta 50 m. 50 m paper twist tie spool with holder. COLTELLI INNESTO GRAFTING KNIVES art. 12COLINn COLTELLI DA INNESTO GRAFTING KNIVES Coltello da innesto in acciaio temperato per destri e mancini. Grafting knife with tempered steel blade, for right- and lefthanded users. Codice - code Lama - blade Peso - weight Trattamento lame - blade finish 12COLIND 65 mm 58 g acciaio - steel 12COLINS 65 mm 58 g acciaio - steel FILO ANIMATO TWIST TIE art. 23faspe SPEZZONI IN PVC PRE-CUT PVC TWIST TIE Piattina animata spezzoni in plastica. Pre-cut plastic twist tie. art. 23FAP250 Codice - Code mm Pz - pcs 23FASPE10 100 1000 23FASPE12 120 1000 23FASPE15 150 1000 23FASPE20 200 1000 23FASPE25 250 1000 23FASPE30 300 1000 Piattina animata con plastica fotodegradabile Photodegradable plastic twist tie Piattina animata con plastica fotodegradabile, bobina 250 m. Photodegradable plastic twist tie, 250 m spool. Sistemi di legatura 24|25 FILO ANIMATO TWIST TIE art. 23FAP400 Piattina animata con plastica fotodegradabile Photodegradable plastic twist tie Piattina animata con plastica fotodegradabile, bobina 400 m. Photodegradable plastic twist tie, 400 m spool. art. 3FA150 2 Piattina animata in rocchetti da 150 m TWIST TIE 150 M SPOOLS Piattina in PVC per legatura manuale. PVC twist tie for hand tying. art. 3FA250 2 Piattina animata in rocchetti da 250 m TWIST TIE REEL Piattina in PVC per legatura manuale. PVC twist tie for hand tying. art. 3FA400 2 Codice - Code m Ø mm 23FA250 250 4,5 23FA250055 250 5,5 Piattina animata in rocchetti da m. 400 TWIST TIE REEL Piattina in PVC per legatura manuale. PVC twist tie for hand tying. 26|27 Sistemi di legatura Codice - Code m Ø mm 23FA400 400 4,5 23FA400055 400 5,5 FILO ANIMATO TWIST TIE 3FALEG 2 art. Piattina plasticaTA twist tie Piattina plasticata standard e fotodegradabile per legatrici, in bobine da 200 m. Standard and photodegradable twist tie for tapener gun, 200 m spools. art. 23fimep Filo metallico ricoperto pvc PVC covered metal wire Filo metallico ricoperto PVC. PVC covered metal wire. Codice - code Ø mm 23FIMEP10 1 23FIMEP8 0,8 23FIMEP7 0,7 23FIMEP6 0,6 PRODOTTI BIODEGRADABILI BIODEGRADABLE PRODUCTs art. 23FCspe art. 23fcT PIATTINA CARTA IN SPEZZONI PRE-CUT PAPER TWIST TIE Tagliata verde o marrone. Codice - code Pre-cut green or brown. 23FCSPE10 mm Pz - pcs 100 1000 23FCSPE12 120 1000 23FCSPE15 150 1000 23FCSPE20 200 1000 23FCSPE25 250 1000 23FCSPE30 300 1000 FILO CARTA RITORTO paper twist tie Filo carta ritorto in rocchette da 250 m e da 500 m. 250 m and 500 m paper twist tie spool. Codice - code m 23FCTO 250 23FCTO500 500 Sistemi di legatura 26|27 PRODOTTI BIODEGRADABILI BIODEGRADABLE PRODUCTs art. 23fc FILO CARTA RITORTO paper twist tie Filo carta piattine in rocchette da 250 e 500 m. 250 m and 500 m paper twist tie spool. art. 23fam250 Codice - Code m 23FC250 250 23FC500 500 PIATTINA IN APINAT APINAT twist tie Piattina in Apinat, bobine da 250 m. Apinat twist tie, 250 m spool. art. 23fipebio TUBETTO LEGATURA APINAT Apinat tube tie Tubetto legatura apinat, bobine da 100 m. Apinat tube tie, 100 m spool. 28|29 Sistemi di legatura Codice - Code Ø mm 23FIPEBIO2 2 23FIPEBIO3 3 23FIPEBIO4 4 23FIPEBIO5 5 Il primo vero legaccio biodegradabile! The very first biodegradable binding string! bobine da metri 100 Ø: 2, 3, 4, 5 e piattina per legatrice elettronica Caratteristiche fisico meccaniche del legaccio in Caratteristiche Metodo ASTM Unità di misura Valore Durezza D 2240 Shore A 15” 65 Carico di rottura D 638 MPa 11.0 D 638 % 750 Allungamento a rottura Nel suolo inizia il processo di biodegradazione “ Il consumo del tubetto in agricoltura è di circa 4000 tonnellate annue. Cosa sono le bioplastiche? “ Le bioplastiche sono la risposta concreta alla domanda di prodotti a basso impatto ambientale. La “European Bioplastic Association” definisce le bioplastiche o biopolimeri come: - materiali plastici biodegradabili (come definito nella UNI EN 13432:2002) - materiali plastici provenienti da fonti rinnovabili di origine naturale (anche non biodegradabili). Quali vantaggi derivano dalle bioplastiche? 1 mese a terra - 1 month in the soil I vantaggi ambientali ed economici sono molteplici: - si riduce l’accumulo di rifiuti, la plastica biodegradabile può essere smaltita come un rifiuto organico, ritorna alla terra attraverso processi di biodegradazione o compostaggio, senza rilascio di sostanze inquinanti; - non si realizza l’incenerimento dei rifiuti, con conseguente risparmio energetico e riduzione delle emissioni di CO2; - diminuisce la dipendenza da fonti petrolifere. “ Consumption of tube tie for agricultural use is about 4000 tons per year. What are bioplastics? “ 2 mese a terra - 2 months in the soil Bioplastics meet the need for eco-friendly products. The “European Bioplastic Association” defines bioplastics and biopolymers as: - biodegradable plastic materials (in accordance with UNI EN 13432:2002) - plastic materials that are made from natural renewable resources (non-biodegradable also) What are the advantages of bioplastics? Environmental and financial advantages are several: - waste reduction; waste material can be disposed as organic byproduct and, being compostable and biodegradable, can be absorbed back into the soil, without releasing pollutants; - no waste incineration, resulting in energetic saving and in CO2 emission reduction; - reduction of dependence on petroleum resources. 3 mese a terra - 3 months in the soil 100 METERS SPOOLS Ø: 2, 3, 4, 5 AND TIE TAPE FOR ELECTRIC TAPENER GUN Physical-mechanical properties of Apinat ties Characteristics ASTM Method Unit of Measurement Value Hardness D 2240 Shore A 15” 65 Break load D 638 MPa 11.0 Extension at break D 638 % 750 Biodegradation begins in the soil 4 mese a terra - 4 months in the soil Sistemi di legatura 28|29 SISTEMI DI LEGATURA TYING SYSTEMS art. 12fosgip Forbice per legatura GRANDE Large tying pliers Forbice per legatura grande. Large tying pliers. art. 12fosgi Forbice per legatura PICCOLA SMALL tying pliers Forbice per legatura piccola. Small tying pliers. art. 12lEGATR PINZA LEGATRICE MANUALE HAND TYING TAPENER GUN Pinza legatrice a nastro Gielle. Gielle tapener gun. art. 12PINma PINZA LEGATRICE MANUALE HAND TYING TAPENER GUN Pinza legatrice originale Max. Original MAX tapener gun. 30|31 Sistemi di legatura SISTEMI DI LEGATURA TYING SYSTEMS art. 12PINBj PINZA LEGATRICE A NASTRO TAPENER GUN Pinza legatrice originale BJA. Original BJA tapener gun. art. 12PINB PINZA LEGATRICE A NASTRO TAPENER GUN Pinza legatrice originale BJA con sistema antisforzo. Original BJA tapener gun with anti-fatigue system. art. 12MAXbl NASTRO PER LEGATRICE TAPE FOR TAPENER GUN Confezione da 10 rotoli in PVC e polietilene. 10 PVC and polyethylene rolls per package. colori disponibili: Available colors: art. 12MAXbl Larghezza - width Lunghezza - length 11 mm 16m NASTRO PER LEGATRICE TAPE FOR TAPENER GUN Confezione da 10 rotoli in PVC e polietilene. 10 PVC and polyethylene rolls per package. colori disponibili: Available colors: Larghezza - width Lunghezza - length 11 mm 26m Sistemi di legatura 30|31 SISTEMI DI LEGATURA TYING SYSTEMS art. 12MAXbl NASTRO PER LEGATRICE TAPE FOR TAPENER GUN Confezione da 10 rotoli in PVC e polietilene. Box of 10 rolls PVC – POLYETHYLENE. colori disponibili: Available colors: art. 12PUmalGL Larghezza - width Lunghezza - length 11 mm 40m PUNTI METALLICI PER LEGATRICE STAPLES FOR TYING GUN Confezioni da 4800 punti. 4800-staples pack. art. 12pubja PUNTI METALLICI PER LEGATRICE STAPLES FOR TYING GUN Confezioni da 5000 punti. 5000-staples pack. art. 12PUMal PUNTI METALLICI PER LEGATRICE STAPLES FOR TYING GUN Confezioni da 4800 punti. 4800-staples pack. 32|33 Sistemi di legatura SISTEMI DI LEGATURA TYING SYSTEMS art. 12LAMAx-bja LAMERINO RICAMBIO PER LEGATRICE REPLACEMENT TAPENER BLADE Lama ricambio per pinza BJA, confezioni da 3 pz. Replacement tapener blade BJA, 3 pcs per package. art. 12LAMAx LAMERINO RICAMBIO PER LEGATRICE REPLACEMENT TAPENER BLADE Lama ricambio per pinza MAX HATB, confezioni da 3 pz. Replacement tapener blade MAX HATB, 3 pcs per package. art. 12LAMAx-028 LAMERINO RICAMBIO PER LEGATRICE REPLACEMENT TAPENER BLADE Lama ricambio per pinza GIELLE, confezioni da 3 pz. Replacement tapener blade GIELLE, 3 pcs per package. art. 12pinatt ATTALINK 12filela Pinza legatrice link A3. Link A3 tapener gun. Filo elastico nero link ref. 200. Link black elastic ref. 200. 12rucali Rullo cambre link A3. link A3 staples roll. Sistemi di legatura 32|33 SISTEMI DI LEGATURA TYING SYSTEMS art. 12margo Porta gomitolo con cintura Roll holder pouch with belt Porta gomitolo con cintura. Roll holder pouch with belt. art. 12antapl Anello DA TAGLIO IN plastica PLASTIC RING KNIFE Misura unica. One size. art. 12antall Anello da taglio in alluminio aluminum ring knife Anello da taglio in alluminio da 20, 22 e 24 mm. 20, 22, or 24 mm aluminum ring knife. art. 14gavifi LEGATURE SPECIALI SPECIAL TYING SYSTEMS Ancorette in gomma a lunga durata. Long-lasting rubber anchor bands. Larghezza mm - width mm 3 - 5 - 8 - 10 - 16 34|35 Sistemi di legatura PROTEZIONIX protections art. 14tubex TUBEX ECOVIX 14 tubg55 14 tubFW40 Protezione piante, altezza 55 cm. Tubex green ecovine treesh h 55 cm. Protezione piante, altezza 40 cm. Tubex green twinwall fruit wrap 40 cm. GRAFFETTE STAPLES art. 12glc62n GRAFFETTE IN PLASTICA Plastic staples Graffette in materiale plastico per legatura/palizzatura tralci manuale. Plastic staples to tie/train vines manually. art. 12glc135n Larghezza - width Portata - carrying capacity 62 mm 18 kg GRAFFETTE IN PLASTICA Plastic staples Graffette in materiale plastico per legatura tralci manuale, confezione da 1000 pz. Plastic staples to tie vines manually, 1.000 pcs. Larghezza - width Portata - carrying capacity 35 mm 18 kg Sistemi di legatura 34|35 GRAFFETTE STAPLES art. 12glc017n GRAFFETTE IN PLASTICA Plastic staples Graffette in materiale plastico per legatura tralci manuale, confezione da 2500 pz. Plastic staples to tie vines manually, 2500 pcs. Larghezza - width Portata - carrying capacity 17 mm 18 kg GRAFFETTE BIODEGRADABILI BIODEGRADABLE STAPLES art. 12glc135b GRAFFETTE IN MATERIALE BIODEGRADABILE BIODEGRADABLE STAPLES Graffette in materiale biodegradabile per legatura tralci manuale, confezione da 1000 pz. Biodegradable staples to tie vines manually, 1000 pcs. art. Larghezza - width Portata - carrying capacity 35 mm 16 kg 12glc050b GRAFFETTE BIODEGRADABILI BIODEGRADABLE STAPLES Graffette in materiale biodegradabile per legatura/palizzatura tralci manuale, confezione da 1000 pz. Biodegradable staples to tie/train vines manually, 1.000 pcs. art. 12glc063b Larghezza - width Portata - carrying capacity 50 mm 16 kg GRAFFETTE BIODEGRADABILI BIODEGRADABLE STAPLES Graffette in materiale biodegradabile per legatura/palizzatura tralci manuale, confezione da 1000 pz. Biodegradable staples to tie/train vines manually, 1.000 pcs. 36|37 Sistemi di legatura Larghezza - width Portata - carrying capacity 62 mm 16 kg GRAFFETTE BIODEGRADABILI BIODEGRADABLE STAPLES art. 12 ECorellag ECORELLA GRANDE LARGE ECORELLA Confezione da 500 pz. 500 pcs. art. 12 corella ECORELLA PICCOLA SMALL ECORELLA Confezione da 1.000 pz. 1.000 pcs art. 12 poligancio AGRI CLIP AGRI CLIP Confezione da 1.000 pz. 1.000 pcs. Sistemi di legatura 36|37 POLVERIZZATORIBE NEBULIZZATORI sprayers art. 14PPP POLVERIZZATORE sprayer Polverizzatore a mano cilindrico 1 l ergonomico con ugello in ottone. 1 l cylindrical hand sprayer, with ergonomically designed handle and brass nozzle. art. 14PP POLVERIZZATORE sprayer Polverizzatore a mano cilindrico 2 l ergonomico con ugello in ottone 2 l cylindrical hand sprayer, with ergonomically designed handle and brass nozzle. art. 14exel5 POLVERIZZATORE sprayer Polverizzatore cilindrico 5 l per uso obbistico. 5 l cylindrical sprayer, ideal for small-sized gardens. art. 14exel7 POLVERIZZATORE sprayer Polverizzatore cilindrico 7 l ideale per giardini di medie dimensioni. 7 l cylindrical sprayer, ideal for medium-sized gardens. 38|39 Polverizzatori e Nebulizzatori POLVERIZZATORIBE NEBULIZZATORI sprayers art. 14ARLE POMPA POLVERIZZATORE A SPALLA BACKPACK PUMP SPRAYER Polverizzatore a spalla 16 l per grandi superfici 16 l backpack sprayer for large areas. art. 14pom POMPA POLVERIZZATORE A SPALLA BACKPACK PUMP SPRAYER Pompa professionale da l18 con camera di pressione esterna in polietilene e sfera in acciaio inox, pressione massima 15 atm. 18 l professional sprayer with separate pressurized polyethylene tank and stainless steel sphere, max pressure 15 ATM. art. 14camp CAMPANA DA DISERBO WEED KILLER CONE ACCESSORY Dotata di ugello a pennello speciale per diserbi. With special nozzle for herbicides. Polverizzatori e Nebulizzatori 38|39 CORDIOLI s.r.l. Via Nilo Mondin, 16 37067 Valeggio sul Mincio (Verona) Tel. +39 045 795 0455 - fax +39 045 637 0888 [email protected] - www.cordiolisrl.it Rivenditore/Retailer