...

tröschautoglas - Glas Trösch AG Autoglas

by user

on
Category: Documents
30

views

Report

Comments

Transcript

tröschautoglas - Glas Trösch AG Autoglas
claro
tröschautoglas
Informazioni alla clientela della Glas Trösch SA Autoglas
Edizione 2012
Vi rendiamo la vita più
facile
Sicuramente succede spesso anche a voi! Da un lato mi piace poter
scegliere sempre e dovunque tra un enorme ventaglio di prodotti,
dall’altro però un’ampia scelta diventa spesso un tormento.
Mi viene sempre in mente uno spot televisivo di una cassa malattia
che ha messo in evidenza esattamente questo problema. Si vedeva un
uomo al bancone che voleva semplicemente ordinare un caffè ma che,
con la sua richiesta, scatenava una serie infinita di domande fino quasi
a doversi difendere e a limitarsi a ordinare un’acqua minerale. Questo
spot è un esempio spiritoso di com’è veramente la nostra vita, dove
le cose in apparenza semplici sono diventate complesse. Credetemi,
vogliamo semplificarvi nuovamente la vita, e la collaborazione con noi.
Rolf Bäuerle
Direttore della Trösch Autoglas
L’identificazione di un parabrezza grazie a marca/modello/anno
di costruzione fa parte del passato. Il parabrezza che cercate è
multifunzionale, probabilmente dispone di un’antenna integrata, di
sensori per la pioggia e, e, e… Ordinare il parabrezza corretto diventa
sempre più difficile.
Il nostro negozio on-line Autoglas vi permette di scegliere
intuitivamente le varie opzioni. In questo modo potrete determinare e
ordinare il parabrezza corretto in pochi click, incluso il set di montaggio
adatto e la colla necessaria. E’ passato il tempo in cui dovevate
scegliere senza alcun aiuto. In più potrete salvare i vostri ordini e
redigere un’offerta per il vostro cliente con tutti i dettagli. Anche questo
facilmente e comodamente in pochi click.
Prendete di nuovo la vita con semplicità, noi vi aiutiamo con piacere!
Rolf Bäuerle
Direttore della Trösch Autoglas
2 | claro 2012
Sommario
4-5
TUTTO SUI VETRI PER L’AUTO
A vostra disposizione da più di 30 anni
6
L’E-SHOP DI AUTOGLAS
Ordinare comodamente
con pochi click
7
GLAS TRÖSCH PRENDE IL VOLO
I parabrezza per gli aerei integrano l’offerta
9
POWER-LIFT DI
GLAS TRÖSCH AUTOGLAS
Un aiutante prezioso per sollevare i parabrezza più pesanti
11
PARABREZZA CLIMATIZZATO
Confortevole ed economico
TUTTO SU AUTOGLAS
GLAS TRÖSCH PRENDE IL VOLO
PARABREZZA CLIMATIZZATO
13
AUTOMOBILE GLAS TRÖSCH
Il 2012 con il vento in poppa
15
PRODOTTI E SERVIZI
AUTOMOBILE GLAS TRÖSCH
Redazione e design: Glas Trösch SA Autoglas
Nordringstrasse 1, CH-4702 Oensingen, [email protected], www.troeschautoglas.ch
claro 2012 | 3
Tutto sui vetri per l’auto
Tutto sui vetri per l’auto:
A vostra disposizione da più di 30 anni!
Vi siamo sempre vicini. Le nostre 15 filiali in Svizzera garantiscono, grazie a 70 veicoli destinati alle forniture,
una consegna puntuale e affidabile del materiale ordinato in qualsiasi posto entro 24 ore. Siamo a disposizione
per consulenze e vi sosteniamo in loco in tutto quello che riguarda i vetri per l’auto… e tutto questo da più di
30 anni.
CONSULENZA
I nostri collaboratori sono specializzati.
Vi aiutiamo volentieri e in qualsiasi
momento in caso di problemi di
installazione o di qualsiasi altra natura in
merito ai vetri per automobili.
FINESTRINI LATERALI
E LUNOTTI POSTERIORI
Nel nostro centro logistico
disponiamo in pronta consegna
di più di 5’000 finestrini laterali
diversi e circa 2’500 lunotti
posteriori per tutti i modelli più
comuni di veicolo.
ATTREZZI E
ACCESSORI
Oltre ai vetri per
l’automobile forniamo
pezzi di montaggio,
materiale di consumo
come colle e sigillanti,
mezzi di pretrattamento
e di pulizia e tutti gli
attrezzi necessari per
smontare e montare i
vetri dei vari veicoli.
4 | claro 2012
Tutto sui vetri per l’auto
tröschautoglas
PARABREZZA
L’ampia disponibilità di parabrezza presso
il nostro magazzino permette di garantire
un livello di pronta fornitura vicina al 100%
entro poche ore.
TRAINING
Diffondiamo conoscenze tecniche:
un’opportunità per essere sempre
aggiornati su tutto quello che riguarda i
vetri per autoveicoli.
ORDINI
Nel nostro e-shop è possibile trovare
il vetro giusto per il vostro veicolo
semplicemente grazie alla targa
dell’auto.
claro 2012 | 5
L’e-shop di Autoglas
L’e-shop di Autoglas:
Ordinare comodamente con pochi click
La nostra offerta nell’e-shop è imperniata sulla sostituzione dei vetri per la vostra auto. Grazie al sostegno
elettronico nel formulare l’ordine, siamo in grado di fornirvi tutto il necessario con precisione e correttezza
senza alcuna eccezione, così da soddisfare anche i vostri clienti.
Il nostro e-shop presenta una check-list che garantisce una formulazione efficiente dell’ordine dei vetri
per autoveicoli. In effetti, la procedura per ordinare i
parabrezza moderni sta diventando sempre più complessa. Oltre all’esatta descrizione del veicolo è necessario scegliere il colore del vetro da sostituire, decidere se si desidera la fascia parasole, l’antenna e il
riscaldamento. Si tratta di un vetro riflettente? Sono
presenti altri componenti integrati? Dimenticatevi
della check-list! Nel nostro e-shop potrete trovare il
parabrezza corretto semplicemente grazie alla targa
del vostro veicolo e sarete guidati click dopo click nella formulazione di tutta l’offerta.
La fornitura del parabrezza risolve solo parte del problema. Avete abbastanza adesivo e materiale per il
pretrattamento? Qual è l’adesivo migliore? E’ necessario sostituire anche i componenti integrati nel vetro? Anche in questo possiamo darvi una mano! Non
perdete più tempo a raccogliere tutte queste informazioni. Durante la procedura di ordinazione potrete ordinare anche il set di montaggio adatto al parabrezza
che avete richiesto. Il vetro e il set di montaggio vi saranno consegnati contemporaneamente, velocizzando e ottimizzando la riparazione del vostro veicolo.
6 | claro 2012
Il vostro vantaggio: una gestione dell’ordine più efficiente. Spesso tra i colloqui necessari con il cliente o
con l’assicurazione e la sostituzione del vetro danneggiato passano molti giorni. Ordinate il vetro oggi, ma
fatevelo consegnare solo quando ne avrete bisogno.
Con il nostro e-shop potrete redigere l’ordine completo in pochi click e inviarla come offerta al proprietario
del veicolo o all’assicurazione. L’offerta potrà essere modificata facilmente aggiungendo ulteriori voci,
come il costo della manodopera, il materiale di consumo, ecc. e potrà essere stampata o sottoposta al
vostro cliente o alla sua assicurazione via e-mail.
Quando avete tempo? L’accesso all’e-shop è possibile
in qualsiasi momento, siamo raggiungibili anche oltre
il normale orario d’ufficio. Inoltre è nostra volontà fornire ai nostri clienti la consulenza migliore. Per qualsiasi domanda siamo sempre a vostra disposizione,
anche telefonicamente.
Glas Trösch prende il volo
Glas Trösch prende il volo:
I parabrezza per gli aerei integrano
l’offerta
Il gruppo Glas Trösch prende il volo nel vero senso della parola. Recentemente è salita a bordo anche
l’impresa MECAPLEX, produttrice mondiale di monovetro e vetro composito per aerei ed elicotteri.
Collaboratori di Mecaplex presso il sito di produzione di Grenchen.
Pilatus PC-21.
Con MECAPLEX, Glas Trösch amplia il settore dell’automotive. Essere rappresentato non solo su strada
e su rotaia, ma anche in cielo, è un importante passo avanti per il gruppo che acquisisce una posizione
sempre più solida nel mercato.
Oltre all’ottima qualità e all’affidabilità, l’azienda si
differenzia per l’accento particolare posto sull’innovazione dei processi produttivi. Lo sviluppo continuo
delle materie prime e delle tecnologie impiegate per
garantire la sicurezza dei passeggeri e del personale
di bordo e per offrire un’atmosfera di maggior comfort
rientra tra le principali chiavi di sviluppo nel settore
aereonautico. Una risposta d’eccellenza agli standard
più rigorosi deriva anche da
Con un’esperienza di oltre 60 anni, l’azienda produttiva si è guadagnata un’ottima reputazione internazionale nel mondo dell’aviazione grazie alla realizzazione di vetri piegati di sicurezza. Tra i suoi clienti si
annoverano i costruttori di aerei ed elicotteri leader
del settore. Le competenze centrali si focalizzano nella produzione di vetri antiurto e riscaldati per cabine
di pilotaggio e parabrezza in acrilico o policarbonato
di qualità superiore con protezione integrata contro i
raggi solari e le schegge.
• rivestimenti duri resistenti alla collisione con i
volatili
• rivestimenti con protezione dai raggi UV
• parabrezza riscaldanti in vetro composito
• installazione di cordoni detonanti come uscita di
emergenza
claro 2012 | 7
SikaTack -Drive
®
Der Verarbeitungs-Champion!
Le champion de la polyvalence!
Campione nell'utilizzo!
Primerlos sicher
Sûr et sans primaire
Sicuro senza primer
Zeit sparen, Effizienz steigern,
Kosten sparen.
Gain de temps, économie d'argent
et efficacité augmentée.
Risparmio di tempo, efficienza
ed efficacia, risparmio sui costi.
Kurzer Fadenriss
Coupure de fil très courte
Filamento corto durante lo stacco
Sika® All-in-One Modulus
Module Sika® tout en un
Sika® Modulo All-in-One
Ein Klebstoff für alle PKW's.
Une colle pour tous types de véhicules.
Un collante per tutte le vetture.
Exzellente Standfestigkeit
Excellente résistance
Stabilità eccellente
Zuverlässig, einfach und sauber arbeiten.
Travail éprouvé, simple et propre.
Lavorazione semplice, pulita ed affidabile.
Komfortabel und sauber arbeiten
Travailler de façon propre et agréable.
Lavorare in modo pulito e confortevole.
2 Stunden sichere Wegfahrzeit
Libération sûre après 2 heures
2 ore sicure e l'auto può ripartire
Für Temparaturen zwischen 5º C und 35º C.
Pour des températures comprises entre 5º C et 35º C.
Per temperature tra 5º C e 35º C.
Sika Schweiz AG, CH-8048 Zürich
Telefon +41 44 436 40 40, Fax +41 44 436 45 30, www.sika.ch
Power Lift di Glas Trösch Autoglas
Power Lift di Glas Trösch Autoglas:
Un aiutante prezioso per sollevare i parabrezza più pesanti
Il vetro è pesante, tanto quanto il marmo o la pietra. Un tale peso rende sempre più difficoltoso il montaggio
dei vetri.
Con il passare del tempo, gli autobus, gli autocarri e i
veicoli su rotaia non sono solo diventati più grandi; ma
soprattutto i parabrezza anteriori di questi veicoli hanno assunto al giorno d’oggi dimensioni completamente nuove, in particolare per motivi dettati dal design e
dall’aerodinamica.
Lo smontaggio e il rimontaggio di vetri così grandi e
pesanti richiede tempo e fatica. Grazie al Power Lift
sarà però possibile ridurre efficacemente l’impiego di
tempo e di personale per la sostituzione dei vetri di
grandi dimensioni.
Il Power Lift è compatto. Facile da ripiegare, può essere tranquillamente trasportato in un furgone. Ciononostante, può avere dimensioni importanti: aperto,
può raggiungere un’altezza di 3,24 m per permettere,
ad esempio, la sostituzione del parabrezza superiore
dei pullman turistici.
Il Power Lift è forte. Grazie alle sue tre ventose è in
grado di sostenere un peso totale pari a 210 kg. Sollevare i moderni parabrezza laminati di autobus, autocarri e veicoli su rotaia non sarà più un problema.
Il Power Lift può essere impiegato ovunque. Tutte le
funzioni sono esclusivamente meccaniche e non richiedono alcun allacciamento elettrico esterno. Il sollevamento e l’abbassamento dei vetri avviene agendo
su una manovella a mano. In alternativa, per velocizzare la procedura è possibile impiegare anche un normale trapano avvitatore a batteria.
Per ulteriori informazioni o una dimostrazione vi preghiamo di contattare la vostra filiale Trösch Autoglas.
claro 2012 | 9
Kfz-Profis
wissen warum.
FEIN SUPERCUT AUTOMOTIVE
– schnell, präzise, stark.
Les pros de l’automobile le savent.
FEIN SUPERCUT AUTOMOTIVE –
puissante, rapide, précise.
I professionisti
degli autoveicoli
sanno perché.
FEIN SUPERCUT AUTOMOTIVE –
veloce, preciso, robusto.
N
VITÀ
O
N
/
U
A
VE -Maschine.
EU / NOU
ku
h als Ak
u.
Jet zt auc
rsion acc
e
v
n
e
i
s
s
nt au
eria .
Maintena
he a bat t
c
n
a
o
s
s
e
ile ad
Disponib
Das leistungsstarke Profi-Gerät für Autoglasereien, Kfz-Werkstätten oder
im Cargo-Bereich. Mehr Informationen finden Sie unter www.fein.ch
La machine professionnelle incontournable pour les travaux de vitrages
automobiles et les ateliers automobiles et de véhicules de transport.
Informations complémentaires sur www.fein.ch
L’apparecchio professionale al top per carrozzerie vetri auto, autofficine
e nel settore cargo. Maggiori informazioni reperibili al sito www.fein.ch
10 | claro 2012
Parabrezza climatizzato
Parabrezza climatizzato:
Confortevole ed economico
La nuova generazione di parabrezza riscaldati è utile anche in estate: il rivestimento clima-coat riduce il surriscaldamento del veicolo quando è esposto direttamente al sole. Questa innovativa tecnologia unisce, quindi,
due funzioni fondamentali.
In inverno basta premere il relativo pulsante per sbrinare questo nuovo parabrezza in meno di quattro
minuti. Potrete dimenticarvi il raschietto per togliere il ghiaccio, e il calore prodotto dal parabrezza impedisce, inoltre, che lo stesso si ghiacci nuovamente
durante i primi minuti di viaggio. Il parabrezza climatizzato viene riscaldato da una batteria standard a 14
Volt. Rispetto alle soluzioni classiche a 42 Volt, questo
nuovo sistema rende l’installazione più semplice e riduce i costi. In futuro, anche i veicoli di classe media
potranno essere dotati di parabrezza climatizzati di
serie.
Rispetto ai vetri standard per veicoli, con il nuovo parabrezza climatizzato si raggiungono temperature
dell’abitacolo più confortevoli con una rapidità maggiore del 30 percento. Un grande risparmio per il climatizzatore e per il portafoglio: ogni 100 chilometri si
consuma 0,1 litri di benzina in meno, ossia circa 2,5
grammi di CO2 in meno ogni chilometro. In prospettiva, questo sistema rivoluzionario potrebbe permettere
addirittura il calo dei prezzi del carburante… In ogni
caso la nuova generazione di parabrezza, già disponibile come optional nella nuova VW CC, aumenta la
sicurezza in inverno e il comfort in estate.
Al contrario, in estate un rivestimento che riflette il calore riduce il surriscaldamento dell’abitacolo quando
è esposto direttamente al sole. Tale rivestimento conduttore a più strati è applicato su una delle superfici
vitree interne del parabrezza laminato. In tal modo, la
riflessione dei raggi infrarossi riduce il surriscaldamento dell’abitacolo. Il rivestimento è completamente
trasparente al fine di garantire la massima visibilità
della strada.
Sbrinare con un semplice pulsante: in meno di quattro minuti il parabrezza sarà libero da ghiaccio e brina.
claro 2012 | 11
C18 PCG/400T
Der bewährte Profi für die Scheibenverklebung
Neu mit RED Lithium-Ion Akkutechnologie
Le favori des pros pour le collage des vitres
Avec les nouveaux accus RED Lithium-Ion
Leistungsstark
Starker Auspressdruck
von 459 kg / 4500 N
Puissant
Poussée de
459 kg /4500 N
Universell
Regelbare Auspressgeschwindigkeit
Universel
Vitesse d’extrusion
réglable
Sauber
Automatischer Rücklauf der
Druckstange verhindert
Tropfenbildung
Propre
Aucune goutte grâce
au retour automatique
de la crémaillère
Lange Lebensdauer
Durch Akku mit
Einzelzellenüberwachung,
Überlastschutz und
4-poligem Motor
Durable
Accu avec protection
contre les surcharges
et moteur 4 pôles
powered by
12 | claro 2012
A & M Electric Tools (Switzerland) AG
Webergutstrasse 5 · CH-3052 Zollikofen
Telefon 031 911 61 61 · Fax 031 911 61 47
Automobile Glas Trösch
Automobile Glas Trösch:
Il 2012 con il vento in poppa
Quando si tratta della produzione di vetri per veicoli, gli standard qualitativi sono sempre più elevati. In questo
settore siamo presenti anche a livello internazionale, fornendo ai costruttori di automobili e veicoli in tutto il
mondo. Tra cui anche la Lamborghini.
Dagli anni Sessanta l’azienda automobilistica italiana
Lamborghini costruisce leggendarie automobili sportive. L’Aventador LP700-4 è stato presentato per la
prima volta presso il Salone internazionale dell’Auto
2011 di Ginevra. L’auto sportiva dei superlativi piace:
i tempi di attesa per la consegna hanno già raggiunto
i 18 mesi. Si può ritenere a buon diritto che anche la
versione decapottabile, che fa il suo ingresso ora sul
mercato, saprà entusiasmare i clienti. L’Aventador Roadster di Lamborghini, di cui forniremo i vetri, sarà il
successore del Murciélago decapottabile.
Sapevate che Lamborghini si rifà ad animali da combattimento spagnoli per dare il nome ai propri veicoli?
Il nome Aventador deriva da un toro che si è imposto
nell’arena con particolare coraggio e valore nel 1993.
Inoltre “Aventador” spiccava per il suo basso peso di
combattimento, appena al di sopra del limite minimo.
La nuova Lamborghini è soprattutto una cosa: leggera. La carrozzeria dell’Aventador consiste quasi esclusivamente di carbonio, con un peso complessivo di
quasi 90 chilogrammi in meno rispetto al precedente
modello Murciélago. Quello che si cela sotto il cofano
non ha bisogno di alcuna pubblicità. L’auto sportiva
per eccellenza dispone di un motore V12 con 700 CV.
Le produzioni speciali di vetri per veicoli comprendono
sia i prototipi, sia la realizzazione di piccole serie per
veicoli di nicchia o automobili antiche e classiche, ma
anche per veicoli commerciali e di intervento.
Gli impianti più moderni dello stabilimento produttivo di Glas Trösch Automobile di Trimbach realizzano
prodotti su misura, dal vetro singolo ai vetri multifunzionali.
Trovate maggiori informazioni sulla nostra ampia offerta su www.glastroesch-automobile.ch
claro 2012 | 13
Werkzeug
überflüssig!
Sicherheit auf
höchstem Niveau!
®
Loctite
3090
alles* superschnell & hochfest.
Haut
niveau
deklebt
sécurité!
*Für schwer klebbare Kunststoffe oder Elastomere wie z.B. PE, PP, Silikon, etc. wird der Einsatz von Primer Loctite® 770 empfohlen.
Sicheres Austauschen von Windschutzscheiben mit dem neuen
Scheibenklebstoff Terostat 8597
HMLC.
Remplacement sûr des pare-brises
avec les nouvelles colles pour vitrages Terostat 8597 HMLC.
Selbst nach einer Reparatur muss
das Fahrzeug so sicher sein, wie
zum Zeitpunkt der Fertigung.
Car, même apès une réparation, le
eu doit être aussi sûr qu’un
nvéhicule
moment de sa fabrication.
www.loctite3090.de
14 | claro 2012
Prodotti e servizi
Prodotti e servizi:
Consegne entro 24 ore
I nostri prodotti:
I nostri servizi correlati ai prodotti offerti:
• parabrezza e lunotti posteriori per autoveicoli,
autocarri, autobus, automobili antiche e classiche, veicoli di intervento
• finestrini laterali
• profili in gomma
• set completi per il montaggio
• leader negli adesivi
• utensili speciali per lo smontaggio e il montaggio
dei vetri per veicoli
• materiale di pulizia
• training tecnici
• consulenza per il montaggio
Scoprite la nostra gamma
completa su
www.troeschautoglas.ch o
rivolgetevi direttamente alla vostra
filiale Trösch Autoglas.
6
8
11
2
5
7
9
10
4
1
3
Le nostre filiali:
1
Glas Trösch SA Autoglas
2
Glas Trösch SA Autoglas
3
Glas Trösch SA Autoglas
4
Glas Trösch SA Autoglas
1219 Aïre/Genève
2074 Marin/Neuchâtel
6915 Pambio-Noranco
1024 Ecublens
Tél. 022 796 68 00
Tél. 032 755 73 60
Tel. 091 994 85 61
Tél. 021 691 66 66
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
5
Glas Trösch AG Autoglas
6
Glas Trösch AG Autoglas
7
Glas Trösch AG Autoglas
8
Glas Trösch AG Autoglas
3053 Münchenbuchsee
4133 Pratteln
9200 Gossau
5702 Niederlenz
Tel. 031 868 18 18
Tel. 061 811 66 67
Tel. 071 388 89 00
Tel. 062 885 80 70
muenchenbuchsee@troesch-
[email protected]
[email protected]
[email protected]
autoglas.ch
9
Glas Trösch AG Autoglas
10
Glas Trösch AG Autoglas
11
Glas Trösch AG Autoglas
8153 Rümlang
6014 Luzern
4702 Oensingen
Tel. 044 818 80 80
Tel. 041 259 22 77
Tel. 062 388 15 15
[email protected]
[email protected]
[email protected]
claro 2012 | 15
tröschautoglas
Glas Trösch SA Autoglas Nordringstrasse 1, CH-4702 Oensingen
[email protected]
www.troeschautoglas.ch
Fly UP