Comments
Description
Transcript
news milano 2015
2015 NE WS MIL ANO SALONE INTERNA ZIONALE DEL A MOBILE PORTR AYAL DESIGN AND OF CONTEMPOR ARY FE ATURING NE W INTERNATIONAL TRENDS MO ODS. 2015 NE WS MIL ANO JEAN-MARIE MASSAUD Sydney divano / sofa pag 10-17 Home Hotel panche, tavolini, scrittoio, consolle / benchs, coffee tables, desk, consolle Sydney letto / bed pag 28 Bristol libreria / bookcase pag 30 Hudson divano / sofa pag 32 Santa Monica Home poltrona / armchair pag 34-37 Ipanema sedia / chair pag 38 Seattle sedia / chair pag 40-45 pag 18-27 EMMANUEL GALLINA Opèra tavolo / table pag 47-51 DANIEL LIBESKIND Web libreria / bookcase pag 53-57 RODOLFO DORDONI Rever letto / bed pag 60 Gió madia / sideboard pag 62-73 Guest sedia / chair pag 76 Laze letto / bed pag 78-81 SOO CHAN Soori tavolini / coffee tables pag 84-87 Soori Highline poltrona / armchair pag 88 MARCEL WANDERS Mad Queen poltrona / armchair pag 92-95 Mad King poltrona / armchair pag 98-101 Mad chaise longue pag 102-105 Mad coffee table / tavolini pag 106 Mad dining table / tavolo pag 110-113 Mad dining chair / sedia pag 114 STUDIO K AIROS Febe madia / sideboard pag 118-123 CARLO COLOMBO Long Beach madia / sideboard pag 126 CR & S POLIFORM Quid sistema contenitori / containers system pag 130-143 Ubik e Senzafine sistemi armadi e cabine armadio / wardrobes systems and walk-in closets COLLEZIONE TAPPETI / CARPETS COLLECTION FINITURE / FINISHINGS pag 156 pag 154 pag 144-153 2015 NE WS MIL ANO SALONE INTERNA ZIONALE DEL MOBILE STORIE DA R ACCONTARE, ARREDI DA SCOPRIRE, VIVERE : WELCOM E BENVENUTI NEL TO SPA ZI DA MIL ANO, PROGET TO Uno spazio ampio e un’atmosfera accogliente, una sequenza di ambienti coerenti dal mood unico fatto di esclusività, eleganza ricercata e attenzione ai dettagli. Nei 1100 mq dello stand 2015, Poliform esprime un progetto d’arredo totale, dal gusto raffinato e contemporaneo, suggerisce spunti per condividere progetti, aggiornare e anticipare tendenze, per individuare sinergie e percorsi personali di creatività. POLIFOR M A large space and a welcoming atmosphere, a sequence of coherent environments with a unique mood made up of exclusivity, elegance and attention to details. The 1100 sqm 2015 Poliform stand presents a complete furnishing refined and contemporary project, with suggestions for sharing designs, updating and anticipating trends and identifying synergies and personal creative paths. 2 3 4 5 2015 NE WS MIL ANO 6 7 2015 NE WS MIL ANO JE AN- M ARIE M A SSAUD SOFISTICATA ELEGANZ A , STILISTICA AT TENZIONE AI DISTINTIVI DEL COME E TR AT TI Contaminazione stilistica, dialogo tra materiali e texture diverse, accostamenti cromatici ricercati: sono questi i tratti salienti delle nuove collezioni disegnate per Poliform da Jean-Marie Massaud. Un divano una sedia, una poltroncina e un sistema d’arredo completo e originale dalle forme essenziali o più organiche, comunque mai scontate, in cui la massima attenzione all’equilibrio proporzionale e delle forme si esprime nell’essenza dei materiali, nel dialogo tra superfici preziose e finiture esclusive. LEGGERE Z Z A DE T TAGLI PRO GE T TO Style influences, dialogue between different materials and textures and elegant colour combinations: these are the main features of the new Poliform collections designed by Jean-Marie Massaud. A sofa, a chair, an armchair and a complete and original furnishing system with essential or more organic forms that are always innovative, in which the maximum attention to balanced proportions and shapes is expressed in the material and in the relationship between fine surfaces and exclusive finishes. 8 9 10 11 In questa pagina e nella precedente: composizione divano Sydney, rivestimento sfoderabile in tessuto Derby 1 bianco, con cucitura a cordoncino nero, cuscini in tessuto Lapponia 106 bianco, con cucitura a cordoncino nero. Tavolini Sydney in rovere naturale. Tavolino Bigger struttura rovere spessart, piano laccato lucido granata. Poltrona Mad Queen con scocca esterna e gambe rivestimento in tessuto Norway 3 nero, seduta in velluto Gibson 07 grafi te lavorazione matelassè. Composizione Quid con bachceca sospesa a giorno laccato opaco carbone, contenitori laccato lucido canapa, cassetti in cuoio 2 nero, piano in marmo calacatta oro opaco. 12 This page and the previous page: Sydney sofa, removable white Derby 1 fabric cover with black piping stitching style, white Lapponia 106 fabric cushions, with black piping stitching style. Sydney oak tables. Bigger table with a spessart oak structure, and granata glossy lacquered top. Mad Queen armchair with body and legs covered in black Norway 3 fabric, seat in Gibson 07 grafi te velvet with a matelassè finishing. Quid composition with a mat carbone lacquered open hanging display unit, glossy lacquered canapa storage units, black hide 2 drawers, and a top in mat calacatta oro marble. 13 JE AN - M ARIE SYDNE Y M A SSAUD SOFA Una contaminazione di stili, un mix di tendenze, un perfetto equilibrio tra linee oblique e ortogonali, spigoli vivi o arrotondati: geometria articolata e grande comfort definiscono l’estetica forte e la perfetta funzionalità di Sydney, il divano monoscocca a cui si affiancano i tavolini in legno dalle forme dinamiche. Nella foto: composizione in tessuto Siviglia 04 grafi te, cucitura a cordoncino 1282 acciaio, tavolini in rovere naturale. A combination of styles and a mixture of trends, a perfect balance between oblique and orthogonal lines, sharp or rounded corners. Articulated geometry and great comfort define the strong aesthetic and perfect functionality of Sydney, the monocoque sofa with dynamically-shaped wooden tables. Photo: composition in grafi te Siviglia 04 fabric, 1282 acciaio piping stitching style and tables in natural oak. 14 15 In questa pagina: composizione divano Sydney, rivestimento sfoderabile in tessuto Lapponia 181 avio, cuscini tessuto Merida 99 ecrù e Norway 6 sabbia con cucitura a cordoncino 1282 acciaio, tavolini Sydney in rovere naturale. Tavolino e panca Home Hotel in rovere naturale. Poltrona Ipanema con scocca imbottita e rivestita in pelle Nabuk 1 latte, struttura rovere spessart. Composizione Skip con contenitore sospeso e schienali rovere spessart, piano scrittoio laccato lucido arena e ante scorrevoli laccato opaco arena, mensole e divisori laccato opaco carbone, illuminazione led integrata. Pouf Onda in pelle Nabuk 5 grafi te. 16 This page: Sydney sofa, Lapponia 181 avio fabric removable cover, Merida 99 ecrù fabric cushions and Norway 6 sabbia fabric cushions with 1282 acciaio piping stitching style, and Sydney tables in natural oak. Home Hotel natural oak table and bench. Ipanema armchair with body covered in Nabuk 1 latte leather with spessart oak structure. Skip composition with spessart oak hanging storage unit and back panels, glossy lacquered arena writing desk, mat lacquered arena sliding doors, mat lacquered carbone shelves and dividers and built-in led lights. Nabuk 5 grafi te leather Onda pouf. 17 JE AN - M ARIE HOM E M A SSAUD HOTEL Il fascino del rovere, la perfezione di un disegno in cui la semplicità diventa ricercata complessità, tipica di un’estetica zen: panche, cassettiere, consolle, contenitori e scrittoi sono gli elementi componibili che danno vita alla collezione Home Hotel, pensata per un target internazionale e sempre in viaggio, per nomadi moderni che vivono la casa come un hotel e ricercano in hotel l’atmosfera di casa. The appeal of oak, the perfection of a design in which simplicity becomes elegant complexity, typical of Zen aesthetics: benches, chests of drawers, console tables, storage units and writing desks are the modular elements that make up the Home Hotel collection, designed for an international target that is always travelling, for modern nomads who experience their home as a hotel and look for the atmosphere of home in a hotel. 18 19 20 21 JE AN - M ARIE HOM E M A SSAUD HOTEL Il tema dell’incastro si esprime al meglio nello scrittoio della Home Hotel Collection, la cui immagine complessiva è valorizzata proprio dalla perfezione dei dettagli estetico-strutturali. Completano lo scrittoio i contenitori a giorno o con cassetti in appoggio sul piano. Nella foto: scrittoio in rovere naturale, contenitori rovere cenere interno laccato opaco danubio. Sedia Guest rivestimento Persia 1403 ocra. 22 The theme of joining is perfectly expressed in the Home Hotel Collection writing desk, whose overall image is highlighted by the perfection of its aesthetic and structural details. The writing desk is completed by open storage units or drawers that rest on top. Photo: natural oak writing desk, cenere oak storage units with danubio mat lacquered interiors. Guest chair with Persia 1403 ocra covering. 23 JE AN - M ARIE HOM E M A SSAUD HOTEL Una consolle per ridefinire le abitudini dell’uomo moderno, un elemento spesso dimenticato dal mondo dell’arredo, in cui alla preziosità dei materiali si associa l’esclusività delle finiture per una personalizzazione estrema degli accessori. Come la texture originale della tecnopelle, con il quale è realizzato il fondo del contenitore con ribalta Vanity in appoggio sopra la consolle. Nella foto: consolle rovere naturale, in appoggio contenitore Vanity laccato opaco muschio con interno rovere naturale e tecnopelle 05 latte. A console table to redefine the habits of a modern gentleman, an element often forgotten in the world of furnishing, in which the fine materials are combined with exclusive finishes for extremely customised accessories. Like the original texture of the technoleather that makes up the bottom of the Vanity storage unit resting above the console. Photo: natural oak console table, muschio mat lacquered Vanity storage unit resting on top with natural oak interior and 05 latte techno-leather. 24 25 JE AN - M ARIE HOM E M A SSAUD HOTEL La leggerezza dell’insieme che deriva da un’immagine slanciata, una struttura in rovere che ha nei dettagli costruttivi la propria particolarità anche dal punto di vista estetico, un’atmosfera magica e seducente di grande fascino, che trova nei dettagli ricercati e nei raffinati abbinamenti cromatici il vero motivo di esclusività: è il lusso misurato della consolle Home Hotel. Nella foto: consolle rovere naturale, in appoggio contenitore Vanity laccato opaco muschio con interno rovere naturale e tecnopelle 05 latte. The lightness of the whole derives from a slender image, an oak structure that also has special aesthetic details, a magical and seductive atmosphere that is extremely attractive, whose elegant details and refined colour combinations are the real reason for its exclusivity: this is the understated luxury of the Home Hotel console table. Photo: natural oak console table, muschio mat lacquered Vanity storage unit resting on top with a natural oak interior and 05 latte techno-leather. 26 27 In questa pagina: letto Sydney, rivestimento in tessuto sfoderabile Salford 3 sabbia, cucitura a cordoncino nero. Coordinato letto Provence 001 bianco, 006 roccia, profilo nero. Tavolini Sydney in rovere naturale. Armadio Senzafine New Entry con ante laccato lucido granata, maniglie Volo verniciate piombo. 28 This page: Sydney bed, with sabbia Salford 3 removable fabric covering and black piping stitching style. Provence 001 white bed linen, 006 roccia, black border. Sydney natural oak tables. Senzafine New Entry wardrobe with granata glossy lacquered door and Volo lacquered piombo handles. 29 JE AN - M ARIE BRISTOL M A SSAUD SYSTEM Gioca sugli spessori importanti, il rigore dell’insieme, la perfetta geometria degli elementi che la compongono: questa libreria dall’immagine leggera e architettonica va a completare la collezione divani, madie e tavolini Bristol presentata nel 2014. Le librerie sono attrezzabili con contenitori con cassetto o anta ribalta. Nella foto: piani rovere spessart, inserti metallici verniciato piombo, contenitore laccato opaco piombo. An interplay of large thicknesses, a minimalist whole and the perfect geometry of the elements of which it is made: this bookcase with a light, architectural appearance completes the Bristol sofa, wardrobe and table collection presented in 2014. The bookshelves can be fitted with storage units with drawers or folding doors. Photo: spessart oak tops, metal painted piombo inserts and mat lacquered piombo storage unit. 30 31 In questa pagina: divano Hudson, rivestimento tessuto sfoderabile Cordoba 21 bruciato, piedini metallo liquido piombo. Tavolini Mad Coffee Table Round e Oval rovere spessart e piano marmo petiti granit levigato. Tavolino Soori bronzo anticato. Poltrona Santa Monica Home, rivestimento tessuto sfoderabile Oxford 16 ghiaccio. Libreria Slego rovere spessart. A sinistra armadio Senzafine Fitted apertura battente, ante e fianchi telaio vetro trasparente riflettente. 32 This page: Hudson sofa, bruciato Cordoba 21 removable fabric covering, and liquid piombo feet. Round and Oval spessart oak Mad Coffee Tables with a mat petit granit marble top. Soori aged bronze table. Santa Monica Home armchair with an Oxford 16 ghiaccio removable fabric cover. Slego spessart oak. Left: Senzafine Fitted wardrobe with folding opening, doors and frame sides in reflecting transparent glass. 33 JE AN - M ARIE SANTA M A SSAUD MONICA HOM E Le linee avvolgenti e l’originale poggiatesta definiscono una poltrona dalla forte personalità e dall’immagine inedita, che associa alle caratteristiche estetiche e formali il massimo comfort e relax. Nella foto: rivestimento in tessuto sfoderabile Norway 24 latte. Pagina successiva: poltrone rivestimento in tessuto sfoderabile Norway 20 viola, tavolini Mad coffee table rovere cenere e marmo calacatta oro levigato, composizione Wall System laccato lucido bianco con vetrine sporgenti Ghost. An enveloping and original headrest defines an armchair with a strong personality and a brand new image, which associates maximum comfort and relaxation with aesthetic and formal features. Photo: Norway 24 latte removable fabric covering. Next page: armchairs with Norway 20 viola removable fabric covering, Mad coffee tables in cenere oak and mat Calacatta Oro marble, glossy lacquered white Wall System compositions with jutting out Ghost glass cases. 34 35 36 37 JE AN - M ARIE IPANEM A M A SSAUD CHAIR La collezione Ipanema si completa con un sistema di sedute all’insegna dell’eleganza e della particolarità della struttura, composta da un telaio in legno, risultato di una attenta lavorazione manuale. La lieve imbottitura della seduta e dello schienale reclinato aumenta il comfort generale. Nella foto: rovere spessart e rivestimento in tessuto Limoges 3 quarzo. Ipanema collection is completed with a set of elegant chairs with a special structure, made up of a wooden frame, the result of painstaking craftsmanship. The light padding in the seat and reclined chair back increase the overall comfort. Photo: spessart oak and quarzo Limoges 3 fabric covering. 38 39 40 41 JE AN - M ARIE SE AT TLE M A SSAUD CHAIR La materia che si plasma sulla struttura, una superficie preziosa come il cuoio che si modella attorno al telaio: Seattle è una sedia dalle forme particolari e leggere, dai dettagli sartoriali, in grado di valorizzare le qualità esclusive del cuoio. Disponibile con e senza braccioli. Nella foto: rovere spessart e seduta in cuoio naturale 26 invecchiato. Material that melds with the structure, a fine surface like leather that is modelled around the frame: Seattle is a chair with a special, light shape and sartorial details that underline the exclusive quality of the leather. Available with or without arms. Photo: spessart oak and 26 aged natural hide seat. 42 43 JE AN - M ARIE SE AT TLE M A SSAUD CHAIR Dettagli esclusivi che impreziosiscono l’insieme e testimoniano l’importanza della componente artigianale della proposta Poliform: le cuciture e la particolare punzonatura lungo il perimetro della struttura “decorano” il vestito in cuoio di Seattle. Una traccia che racconta una storia, un segno che rimanda alla memoria. Nella foto: rovere spessart e seduta in cuoio naturale 26 invecchiato. Exclusive details enhance the whole and demonstrate the important of the artisan component in Poliform furniture: the stitching and the special perforation along the profile of the structure “decorate“ the Seattle leather covering. A trace that tells a story, a sign that evokes a memory. Photo: spessart oak and 26 aged natural hide seat. 44 45 2015 NE WS MIL ANO EMM ANUEL GALLINA FOR M E PER ORGANICHE UN’IDENTITÀ DISCRETA , FAT TA L AVOR A ZIONI CON L A E E LINEE FORTE DI M A FOR M E DIALOGO DECISE DALL’ELEGANZ A PRE ZIOSE, CONTINUO M ATERIA Dettagli che definiscono un’idea e raccontano un progetto, linee nette e decise che si integrano con forme sagomate, curve e più morbide, per valorizzare una contaminazione che è nel dna di Emmanuel Gallina, nella sua capacità di valorizzare i contrasti, di riscrivere nuovi equilibri di proporzioni e geometrie. Un tavolo importante disegnato per Poliform per riaffermare che l’eleganza spesso sta nell’autenticità dei gesti, che la bellezza e il lusso derivano dall’incontro tra creatività e saper fare. Details that define an idea and recount a design. Sharp, decisive lines that blend with curved and softer shaped forms, to highlight the influences that are part of the dna of Emmanuel Gallina, and his ability to highlight contrasts, to recreate new balanced proportions and geometries. An important table designed for Poliform to reaffirm that elegance is often found in the authenticity of gestures, that beauty and luxury derive from a meeting between creativity and practical skill. 46 47 In questa pagina: tavolo Opéra struttura rovere cenere, piano in marmo calacatta oro levigato. Sedie Seattle nelle versioni con e senza braccioli, struttura rovere naturale e seduta in cuoio naturale 26 invecchiato. Composizione Wall System rovere cenere, schienali laccato opaco visone, griglie interne sp 14 mm laccato opaco carbone e illuminazione led integrata. Ribalta sporgente Jet rovere cenere in versione bar con schienale specchio e alzatina in cristallo trasparente, piano in cuoio nero. Madie Gió laccato lucido arena. 48 This page: Opéra table, cenere oak structure, top in mat Calacatta Oro marble. Seattle chairs in the versions with and without arms, natural oak structure and seat in aged natural hide 26. Wall System composition in cenere oak, mat lacquered visone back panel, mat lacquered 14 mm carbone inner grids and built-in led lights. Jet jutting out folding door in cenere oak in a bar version with a mirrored back panel, transparent glass shelf and black hide top. Gió arena glossy lacquered sideboards. 49 EMM ANUEL GALLINA OPÉR A Il tratto contemporaneo della forma, la particolare giunzione delle gambe e il profilo del piano vengono valorizzati dalla nobilità e unicità dei materiali naturali. In questa versione il fascino discreto del rovere spessart della struttura incontra la preziosità del piano in marmo calacatta oro levigato. The contemporary outline of the shape, the special joints of the legs and the profile of the top are highlighted by the nobility and uniqueness of natural materials. In this version the discrete appeal of spessart oak in the structure meets the fine top in mat calacatta oro marble. 50 51 2015 NE WS MIL ANO DANIEL LIBESKIND LINEE DINA MICHE SUPERFICI NE T TI E E DEFINITE PRECISI, VOLUMI E IN SPIGOLOSE, DA CONTORNI TAGLI, INTER SE ZIONI MOVIMENTO La creatività di un maestro del contemporaneo, l’eclettismo del suo pensiero che si declina in architettura, scultura e design sempre nel solco del dinamismo, della velocità, del guizzo repentino. Dopo Sharp, la cucina prototipo presentata nel 2014, il confronto creativo tra Poliform e Daniel Libeskind si concretizza in Web, una libreria scultorea, un’estetica fatta di angoli acuti, linee oblique e tracce fuggenti di un disegno che sembra non avere mai fine. The creativity of a maestro of contemporary design, the eclecticism of his thought that becomes architecture, sculpture and design, featuring dynamism, speed and sudden flashes. After Sharp, the prototype kitchen presented in 2014, the creative partnership between Poliform and Daniel Libeskind is expressed in Web, a sculptural bookcase whose aesthetics are made up of acute lines, oblique lines and fleeting traces of a design that seems endless. 52 53 54 55 DANIEL LIBESKIND WEB Un pezzo iconico, una libreria-scultura ispirata al dinamismo, una composizione con una scansione inedita, generata dall’intersezione di piani e montanti ortogonali o obliqui: Web esplora le possibilità uniche di un materiale prezioso e performante come il Corian ®, impreziosite dalla sua estetica glacier white. An iconic piece, a bookshelf-sculpture inspired by dynamism, a composition with a brand new articulation, generated by the intersection of shelves and orthogonal or oblique pillars: Web explores the unique possibilities of a fine, high performance material like Corian ®, enhanced by its glacier white aesthetic. 56 57 2015 NE WS MIL ANO RODOLFO DORDONI IL SENSO DELLE L A DELL A FOR M E CAPACITÀ L’ESSENZ A E MISUR A , DEI DI DELL A L’EQUILIBRIO VOLUMI, LEGGERE E INTERPRETARE M ATERIA I tessuti raffinati, valorizzati da forme morbide e avvolgenti, i toni brillanti dei laccati ad esaltare le geometrie inedite e un gusto borghese che strizza l’occhio al retrò per disegnare una nuova contemporaneità. Rodolfo Dordoni ha creato per Poliform un letto, una collezione di madie e una poltroncina che recuperano un senso di appartenenza spesso smarrito conciliando sensazioni e immagini conosciute a perfetta funzionalità. Elegant fabrics, highlighted by soft, enveloping forms. Brilliant shades of lacquer exalt the brand new geometries and bourgeois style with a hint of vintage to design a new contemporary form. Rodolfo Dordoni has created a bed for Poliform, a collection of sideboards and a small armchair that restore an often lost sense of belonging, combining familiar sensations and images with perfect functionality. 58 59 In questa pagina: letto Rever base e testata con rivestimento in tessuto Orleans 2 carbone. Coordinato letto Provence 001 bianco profilo grafi te. Tavolino Soori finitura metallo liquido piombo. Mad Chaise Longue con scocca esterna rivestita in tessuto Norway 19 prussia, scocca interna e cuscino di seduta in tessuto Persia 54 prussia, gambe rovere cenere. Tavolino Mad Coffee Table Round in rovere cenere. 60 This page: Rever bed base and headboard covered in carbone Orleans 2 fabric. White Provence 001 bed line with a grafi te profile. Soori coffee tables with a liquid metal piombo finish. Mad Chaise Longue with an external body covered in Norway 19 prussia fabric, internal frame and seat cushion in Persia 54 prussia fabric and cenere oak legs. Cenere oak Mad Coffee Table Round. 61 RODOLFO DORDONI GIÒ Un omaggio all’identità italiana. La collezione di madie Giò ripropone il tema dell’esagono e dell’angolo tanto caro a Ponti e ai maestri di un design fatto di stile geometrico e razionale. Un’ ispirazione che si nutre di memoria per proiettarsi nel futuro, attraverso la contemporaneità dei laccati e la naturalezza del marmo e dei legni. A tribute to Italian identity. The Giò collection of sideboards suggests the theme of the hexagon and the angle so dear to Ponti and to the masters of geometric, rational design. An inspiration fed by memory that projects into the future, through the contemporary touches of lacquered elements and the naturalness of marble and wood. 62 63 64 65 RODOLFO DORDONI GIÒ Forme famigliari e immagini radicate nella nostra cultura per una collezione ampia di madie qui declinate nella versione Day. Tra angoli calibrati e perfetti incastri tra i pannelli, tra superfici lisce e fianchi dalla geometria inedita che sottolineano la qualità delle lavorazioni Poliform. Nella foto: laccato lucido danubio, interno rovere spessart, piano in marmo grigio stardust. Familiar shapes and images rooted in our culture, for a large collection of sideboards shown here in the Day version. Calibrated angles and perfect joins between the panels, the smooth surfaces and sides with a brand new geometry that underlines the quality of Poliform workmanship. Photo: danubio glossy lacquer, spessart oak interior and grigio stardust marble top. 66 67 In questa pagina: madie Gió laccato lucido arena, interno rovere spessart con schienale in specchio bianco e ripiano in vetro, sistema di illuminazione led integrata. Cassetti interni attrezzati con frontali laccato lucido arena e fondo in tecnopelle 02 moro, interno in nobilitato rovere spessart. 68 This page: glossy lacquered arena Gió sideboards, spessart oak interior with a white mirror back panel and glass shelves. Built-in led lights system. Inner drawers with glossy lacquered arena fronts and 02 moro techno-leather bottom, interior in spessart oak melamine. 69 RODOLFO DORDONI GIÒ Comò e comodini per uno stile tutto italiano pensato per la zona notte: Giò diventa Night e si prende il palcoscenico della camera con una presenza rassicurante che associa stile ed esclusività ad una perfetta funzionalità e gestione degli spazi interni. Un design carico di suggestioni e di un eleganza leggera e sofi sticata. Nella foto: finitura olmo nero, comodino interno laccato lucido caramello e piano in vetro, comò interno e piano laccato lucido bianco. Comò and night tables with a typically Italian style designed for the bedroom: Giò becomes Night and takes centre stage in the bedroom with a reassuring presence that combines style and exclusivity with perfect functionality and management of internal spaces. A design full of suggestions and a light, sophisticated elegance. Photo: black elm finishing, inner drawer in caramello glossy lacquered and glass top, inner chest of drawers and top white glossy lacquered. 70 71 RODOLFO DORDONI GIÒ Tecnopelle per il piano, rovere spessart per la struttura interna, laccato lucido roccia per la finitura esterna: materiali preziosi e lavorazioni eccellenti per trasmettere tutta la carica espressiva del progetto e restituire il gusto delle cose ben fatte, che da sempre sono bagaglio della tradizione italiana e del mondo dell’arredo in particolare. Techno-leather top, spessart oak for the inner structure, roccia glossy lacquer for the external finish: fine materials and excellent workmanship to transmit all the expressive impact of the project and to restore the taste of things well done, which has always been part of the Italian tradition, especially in the world of interior design. 72 73 74 75 RODOLFO DORDONI GUEST Pensata per accogliere e garantire il massimo comfort: Guest è la poltroncina dalle forme morbide dalla forte personalità e dal gusto borghese ricercato. Nella foto: rivestimento in velluto Persia 23 arena. Designed to welcome and to ensure maximum comfort: Guest is the little armchair with soft shapes, a strong personality and refined bourgeois taste. Photo: velvet Persia 23 arena cover. 76 77 78 79 RODOLFO DORDONI L A ZE Equilibrio assoluto delle proporzioni, perfetto incontro tra l’orizzontalità della base e lo sviluppo verticale e leggermente reclinato all’indietro della testata: il letto Laze trasmette immediatamente la sensazione di massimo relax grazie a una forma compatta e a un design rigoroso che non lascia spazio al superfluo. Nella foto: rivestimento in tessuto sfoderabile Calais 01 avorio. Coordinato letto Provence 001 bianco e 008 polvere, profili bianco. Completely balanced proportions, a perfect meeting between the horizontal base and the vertical and slightly reclined headboard: the Laze bed immediately transmits a sensation of utmost relaxation, thanks to a compact shape and a rigorous design that leaves no space for the superfluous. Photo: removable fabric Calais 01 avorio cover. White Provence 001 bed and 008 polvere coordinated bed linen with a white profile. 80 81 2015 NE WS MIL ANO SOO CHAN SOSPENSIONE LEGGERE Z Z A RIGIDE E E E CONCRETE Z Z A , SOLIDITÀ , VOLUMI L’INTEGR A ZIONE GEOM E TRIE MORBIDI : DEGLI L’oriente incontra la creatività italiana nei tavolini e nella poltroncina pensate da Soo Chan per Poliform. Una semplicità del disegno che deriva da culture lontane, una ricerca di finiture esclusive con i quali impreziosire forme perfette e volumi equilibrati. Una contaminazione tra una dimensione estetica di grande tradizione e la capacità tutta italiana di dare forma alla materia, per una casa sempre più cosmopolita. OPPOSTI The East meets Italian creativity in the tables and little armchair designed by Soo Chan for Poliform. A simple design that derives from far off cultures, research into exclusive finishes with which to enhanced perfect shapes and balanced volumes. A combination of an aesthetic dimension of great tradition and the entirely Italian ability to give form to material, for an increasingly cosmopolitan home. 82 83 SO O CHAN SO ORI Ispirata alle forme dei vasi tradizionali balinesi, la collezione di tavolini Soori nasce dalla creatività dell’architetto Soo Chan e dalla naturale propensione verso le tecniche tradizionali di lavorazione della materia. Due i modelli, diversi per personalità e dimensioni, sia nel diametro che nell’altezza, impreziositi dall’esclusiva finitura. Inspired by the shapes of traditional Balinese vases, the Soori collection of tables is born of the creativity of architect Soo Chan and a natural propensity towards traditional techniques of working with materials. Two models with different personalities and dimensions, both in diameter and in height, enhanced by an exclusive finish. 84 85 SO O CHAN SO ORI Una forma primaria archetipica che evoca manufatti artigianali, un volume che si modella come fosse morbida creta, una sezione di un tronco antichissimo che si restringe nella parte centrale per allargarsi alla base e in sommità evidenziando in sezione i segni del tempo che passa: i tavolini Soori, rimandano al rapporto ancestrale tra uomo e natura. Nella foto finitura bronzo anticato. A primary archetypal form that evokes artisan objects, a volume that is modelled like soft clay, a section of an ancient trunk that narrows at the centre and widens at the base and top, highlights in sections the signs of the passing time: Soori tables refer to the ancestral relationship between man and nature. Photo: aged bronze finish. 86 87 SO O CHAN SO ORI HIGHLINE Una poltrona rigorosa, dall’eleganza discreta e con sottili elementi di caratterizzazione come i fianchi e le cuciture in evidenza: Soori Higline recupera elementi presenti nella memoria e li aggiorna in un’immagine di grande essenzialità. Estetica rassicurante per un progetto all’insegna del grande comfort. Nella foto: struttura in rovere spessart, rivestimento in pelle Nabuk 1 latte e profili in gros grain 4000 nero. A minimalist armchair with a discrete elegance and subtle elements of characterisation, like the sides and visible stitching: Soori Higline re-uses elements in memory and brings them up to date with an extremely minimalist image. Reassuring aesthetics for a design focussed on great comfort. Photo: spessart oak structure, Nubuk 1 leather latte cover and gros grain 4000 black profile. 88 89 2015 NE WS MIL ANO M ARCEL WANDER S L’ORGANICITÀ DELL A DI RIFERIM ENTO, DI L AVOR A ZIONE, PER L A NATUR A COM E CRE ATIVITÀ GLI E STRUM ENTI PUNTO LE TECNICHE DELL’UOMO VALORIZ Z ARL A Una creatività esuberante, una capacità di interpretare e razionalizzare stimoli e contaminazioni molto diversi e uno spirito libero sempre alla ricerca di nuove sfide. Da sempre a cavallo tra manualità artigianale e alta tecnologia industriale Marcel Wanders è nuovamente insieme a Poliform per sviluppare una collezione composta da poltrone, poltroncine e chaise longue dalle forme morbide e sinuose e dall’immagine ricercata. Exuberant creativity, an ability to interpret and rationalise very different stimuli and influences and a free spirit always searching for new challenges. Always combining artisan skill and industrial high technology, Marcel Wanders joins Poliform once again to develop a collection of armchairs, small chairs and chaise longues with soft, sinuous shapes and an elegant image. 90 91 M ARCEL M AD WANDER S QUEEN Una scocca continua, una seduta avvolgente, un’immagine fortemente caratterizzata dalla lavorazione matelassè: Mad Queen gioca sull’esclusività artigianale dei dettagli per ampliare la collezione inaugurata con Mad Chair nel 2013. Una poltrona bassa dalle linee morbide e continue e dall’immagine rassicurante definita da una “scocca protettiva” e dalle robuste gambe diagonali in legno. Nella foto: rivestimento scocca esterna e gambe in Norway 3 nero, interno e cuscino seduta in tessuto Gibson 7 grafi te con lavorazione matelassè. A continuous body, an enveloping seat, and an image strongly characterised by a matelassè finishing: Mad Queen plays on exclusive artisan details to add to the collection that began with Mad Chair in 2013. A low armchair with soft, continuous lines and a reassuring image, defined by a ‘protective body’ and by robust diagonal wooden legs. Photo: external body covering and legs in black Norway 3, interior and seat cushion in Gibson 7 grafi te fabric with a matelassè finishing. 92 93 M ARCEL M AD WANDER S QUEEN Le caratteristiche uniche di materiali d’alta qualità e la possibilità di accostamenti cromatici raffinati o più intensi, determinano l’immagine complessiva di Mad Queen che può così assumere un carattere soft ed elegante o più essenziale e deciso. La poltrona può essere rivestita con un tessuto diverso tra l’esterno e l’interno e i piedini possono essere rivestiti in tessuto o pelle. Nella foto: rivestimento scocca esterna e gambe in pelle Nabuk 1 latte, interno e cuscino seduta in tessuto Norway 8 avorio. The unique characteristics of high quality materials and the possibility of elegant or more intense colour combinations determine the overall image of Mad Queen, which can take on a soft, elegant appearance or one that is more minimalist and decisive. The armchair can be covered with a different fabric on the inside and outside and the feet can be covered in fabric or leather. Photo: external body and legs covered in latte Nubuk 1, interior and seat cushion in Norway 8 avorio fabric. 94 95 96 97 M ARCEL M AD WANDER S KING Un’immagine slanciata che assume un aspetto inedito determinato dall’asimmetria compositiva: Mad King è una poltrona alta nella quale uno dei braccioli può essere sostituito con un utile quanto prezioso vassoio in legno. Le gambe sono disponibili in legno o rivestite in tessuto e pelle per un’uniformità totale con la seduta. Nella foto: rivestimento scocca esterna in tessuto Norway 3 nero, interno e cuscino seduta in tessuto Córdoba 21 bruciato. Gambe e vassoio rovere cenere. A slender image that takes on a brand new appearance, determined by its asymmetrical composition: Mad King is a tall armchair in which one of the arms can be replaced with a fine and useful wooden tray. The legs are available in wood or covered in fabric and leather, for complete uniformity with the seat. Photo: external body covering in Norway 3 black fabric, interior and seat cushion in Córdoba 21 bruciato fabric. Cenere oak legs and tray. 98 99 M ARCEL M AD WANDER S KING Mad King è parte di una famiglia che comprende oltre a poltrone, poltroncine, sedie e chaise longue anche tavoli, tavolini e pouf per arredare con uno stile unico l’area relax del living contemporaneo. Le forme organiche delle sedute e degli accessori generano un atmosfera rilassante e sofi sticata nella quale gli elementi dialogano per trasmettere una precisa identità di stile. Nella foto: rivestimento scocca esterna e gambe in pelle Nabuk 1 latte, interno e cuscino seduta in tessuto Gibson 26 bianco con lavorazione matelassè, tavolini rovere cenere. 100 Mad King is part of a family that includes small and large armchairs, chairs and chaise longues, as well as tables, occasional tables and poufs to furnish the relaxation area of a contemporary living room with unique style. The organic shapes of the seats and the accessories create a relaxed and sophisticated atmosphere in which elements combine to transmit a precise style identity. Photo: external body and legs covered in Nubuk 1 latte leather, interior and seat cushion in Gibson 26 white fabric with a matelassè finishing and cenere oak tables. 101 M ARCEL M AD WANDER S CHAISE LONGUE Strizza l’occhio alle icone pop del design moderno, trasformando l’ironia e la carica innovativa di quei pezzi in una elegante asimmetria compositiva: le linee ondulate dello schienale di Mad Chaise Longue si sviluppano senza soluzione di continuità determinando la gerarchia dei volumi per un’immagine sinuosa e invitante. Nella foto: scocca esterna rivestita in tessuto Norway 19 prussia, interno e cuscino seduta in tessuto Persia 54 prussia, gambe rovere cenere. It gives a nod to pop icons of modern design, transforming the irony and the innovation of those pieces into an elegant and asymmetrical composition: the wavy lines of the Mad Chaise Longue chair back develop without end and determine the hierarchy of volumes, creating a sinuous, inviting image. Photo: external body covered in Norway 19 prussia fabric, interior and seat cushion in Persia 54 prussia fabric, and cenere oak legs. 102 103 104 105 M ARCEL M AD WANDER S COFFEE TABLE I tavolini Mad Coffee Oval e Round, completano la collezione Mad della quale ripropongono il tratto identitario delle gambe dall’andamento diagonale. La differente altezza dei tavolini permette di dar vita, quando sono accostati agli altri elementi della collezione, a microarchitetture residenziali e a possibilità compositive inedite. Nella foto: rovere cenere e marmo calacatta oro levigato. The Mad Coffee Oval and Round tables complete the Mad collection and have the same identifying feature of diagonally trending legs. The different heights of the tables, when combined with other elements of the collection, create a residential micro architecture and brand new composition possibilities. Photo: cenere oak and mat calacatta oro marble. 106 107 108 109 M ARCEL M AD WANDER S DINING TABLE Ampio tavolo da otto posti dalle linee arrotondate che gioca sul contrasto tra il piano dall’immagine leggera, quasi sospesa, e il telaio, solido e robusto. Nella foto: rovere spessart e piano in marmo bianco carrara levigato. A large, 8-seater table with rounded lines that plays on the contrast between the top, with its light, almost hanging image and the solid, robust frame. Photo: spessart oak and white mat Carrara marble top. 110 111 112 113 M ARCEL M AD WANDER S DINING CHAIR Semplice ma elegante, sofi sticata ma versatile: Mad Dining Chair riporta nell’elemento sedia tutte le peculiarità della collezione di Marcel Wanders. Dall’ andamento continuo della scocca e del profilo di seduta e schienale, alla disposizione delle gambe che si allargano a terra. Nella foto: rovere spessart, scocca esterna in pelle Nabuk 5 grafi te e seduta in tessuto Berlino 106 grigio. Simple but elegant, sophisticated but versatile: the Mad Dining Chair brings all the special features of the Marcel Wanders’ collection to a chair, from the continuous trend of the body to the profile of the seat and chair back, together with the placement of the legs that widen towards the floor. Photo: spessart oak, external body in Nabuk 5 grafi te leather and grigio Berlino 106 fabric seat. 114 115 2015 NE WS MIL ANO STUDIO K AIROS LEGGERE Z Z A , ESSENZIALE DEI DELLE VOLUMI RIGOROSA PULIZIA , PER M A LINEE UNA M AI GEOM E TRIA E PER FE ZIONE PRO GE T TUALITÀ R AREFAT TA Il senso della misura come elemento di controllo del progetto, la ricerca sulle giuste proporzioni e sugli equilibri cromatici, l’espressione di un minimalismo evoluto, contemporaneo: lo Studio Kairos ha progettato il sistema di Madie Febe, esprimendo una creatività per progetti d’arredo essenziali e senza tempo. A sense of proportion as an element that controls the design, research into correct proportions and colour balances, the expression of developed, contemporary minimalism: Studio Kairos has designed the Febe sideboards system, expressing creativity for essential, timeless interior design projects. 116 117 118 119 STUDIO K AIROS FEBE Compenetrazione di volumi, gioco sapiente di pieni e vuoti, di rientri e sporgenze, di spessori forti o sottili per un perfetto equilibrio dimensionale dei dettagli che diventa compiutezza formale dell’insieme: la madia Febe propone un’estetica rigorosa impreziosita da dettagli raffinati che la rendono prezioso elemento d’arredo. Nella foto: rovere cenere, interno cassetti nobilitato rovere spessart con fondo in tecnopelle 05 latte. A combination of volumes, a skilful interplay of full and empty spaces, of jutting out and receding, of great or fine thicknesses for a perfect dimensional balance of details that become the formal completeness of the whole: the Febe sideboard offers rigorous aesthetics enhanced by elegant details that make it a valuable interior design element. Photo: cenere oak, inner drawers in spessart oak melamine with a 05 latte techno-leather bottom. 120 121 STUDIO K AIROS FEBE Tre proposte per reinterpretare un grande classico degli elementi giorno: la collezione di madie Febe si compone di tre modelli diversi per dimensioni, sviluppati attorno al tema del telaio o della cornice che segna il perimetro di ogni elemento. Nella foto: rovere cenere, anta a ribalta in vetro 5000 trasparente riflettente. Three models to reinterpret a great classic with daytime elements: the Febe collection of sideboards is made up of models in three different sizes, developed around the theme of the body or the frame that marks the perimeter of each element. Photo: cenere oak, folding door in 5000 transparent, reflecting glass. 122 123 2015 NE WS MIL ANO CARLO COLOMBO QUALITÀ DEL DEI PROGET TO, VALORIZ Z A DI M ATERIALI, UNA ORIGINALITÀ FUNZIONALITÀ L’ESTE TICA ELEGANZ A ALL A CHE RICERCA CONTE M P OR ANE A L’innovazione formale, la capacità di accostare materiali diversi interpretandone l’identità più vera per cercare di estrarre da ciascuno di essi i valori più profondi e le potenzialità più nascoste, anche attraverso utilizzi inediti: Carlo Colombo continua la sua collaborazione con Poliform con un progetto di grande impatto formale, nel quale il cuoio solitamente impiegato come prezioso rivestimento, diventa elemento portante e struttura sulla quale si innestano i contenitori della madia. Formal innovation, the ability to combine different materials, interpreting their true identity to extract from each one the most profound values and the most hidden potential, including through brand new uses: Carlo Colombo continues his partnership with Poliform with a design that has a great formal impact, in which leather, usually used as a fine covering, becomes the supporting element and structure to which the storage units of the sideboard attach. 124 125 In questa pagina: madia Long Beach struttura esterna in cuoio naturale 26 invecchiato con interno laccato lucido canapa. Contenitori con cassetti in rovere spessart. 126 This page: Long Beach sideboard, external structure in natural aged hide 26 with glossy canapa lacquered interior. Storage units with spessart oak drawers. 127 2015 NE WS MIL ANO CR & S POLIFOR M L A CONOSCENZ A PRODUT TIVI, IL PERFE T TA KNOW PROFESSIONALITÀ DI TR ADURRE LE HOW UNICHE, IDEE DEI IN Soluzioni eleganti e funzionali che hanno nel dna lo stile Poliform, sviluppate anticipando le tendenze del settore con la consapevolezza che la personalizzazione è il futuro dell’arredo e che ogni progetto deve poter offrire una gamma completa di tipologie di prodotto per arredare con classe ogni ambiente della casa. PRO CE SSI DI L A CAPACITÀ PRO GE T TI Elegant, functional solutions that have Poliform as part of their dna, developed by anticipating trends in the sector with the awareness that customisation is the future of furnishing, and that every design must offer a complete range of products to furnish every space in the home with class. 128 129 130 131 CR & S POLIFOR M QUID Un sistema giorno con un’ampia varietà di elementi: contenitori, mensole, cassetti, bacheche, boiserie, madie e altro ancora: Quid è la soluzione modulabile, sviluppata da CR&S Poliform, dalle infinite possibilità compositive, in grado di inserirsi in qualsiasi contesto di stile grazie ad un design senza tempo ed alla vasta gamma di finiture, colori e materiali utilizzati. A day system with a large variety of elements: storage units, shelves, drawers, showcases, wall panelling, sideboards and more: Quid is the modular solution developed by CR&S Poliform with endless composition possibilities, perfect for any stylish space, thanks to its timeless design and a vast range of finishes, colours and materials. 132 133 In questa pagina: composizione Quid contenitore sospeso con anta complanare in olmo nero, bacheca laccato opaco piombo con ripiani vetro, cassetti frontale cuoio 28 avorio con maniglie metallo liquido piombo. Panca laccato lucido visone, contenitore sospeso struttura laccato lucido visone con cassetti vetro 5010 blu riflettente e piano sp 20 in cuoio 28 avorio. Mensola laccato lucido visone e bacheca in appoggio laccato opaco piombo con ripiano vetro, ante ribalta cuoio 28 avorio e cassetti olmo nero con maniglie metallo liquido piombo. Pannello boiserie in olmo nero, mensole sp 3 laccato opaco carbone. Poltrona Mad Chair rovere spessart e rivestimento sfoderabile in tessuto Calais 02 visone, tavolini Bristol rovere cenere. 134 This page: Quid hanging storage unit composition with black elm coplanar door, mat lacquered piombo showcase with glass shelves, drawer fronts in avorio hide 28 with piombo liquid metal handles. Glossy lacquered visone bench, hanging storage unit with a glossy lacquered visone structure with 5010 blu reflecting glass drawers and th. 20 top in 28 avorio hide. Glossy lacquered visone shelf and mat lacquered piombo showcase to be placed on top with glass shelf, in hide 28 avorio folding door and drawers in black elm with piombo liquid metal handles. Black elm wall panelling, carbone mat lacquered shelves thickness 3. Mad Chair spessart oak armchair and removable cover in Calais 02 visone fabric, with cenere oak Bristol coffee tables. 135 136 137 CR & S POLIFOR M QUID Contenitori a terra o sospesi, laccati o in essenza, top in marmo o legni pregiati, ante a ribalta in vetro trasparente o riflettente, mensole con illuminazione integrata, maniglie e piedini in metallo: sono solo alcuni degli elementi e dei materiali utilizzati per Quid. Una qualità totale, un’estetica curata nei minimi particolari sia all’esterno che all’interno degli elementi, per una personalizzazione assoluta. Floor or hanging storage units, lacquered or natural, marble or fine wood top, flap door in transparent or reflecting glass, shelves with built-in lights, and metal handles and feet: these are just some of the elements and materials used for Quid. Total quality, care for the smallest aesthetic details both outside and inside elements, for complete customisation. 138 139 140 141 Nella pagina precedente: madia Quid con ante e cassetti laccato lucido visone, anta a ribalta vetro trasparente riflettente, piano in marmo calacatta oro levigato, maniglie e piedini metallo liquido piombo. Bacheca sospesa laccato opaco visone con ante ribalta laccato lucido visone, ripiani vetro, cassetti cuoio nero. In questa pagina: composizione Quid con contenitori a terra con cassetti e ribalta laccato lucido canapa, maniglie in metallo liquido piombo, piano in marmo calacatta oro opaco. Bacheca sospesa laccato opaco carbone con schienali specchio, ripiani vetro e cassetti cuoio nero. In primo piano tavolino Bigger laccato lucido granata. Divano Sydney, rivestimento sfoderabile in tessuto Derby 1 bianco con cucitura a cordoncino nero, cuscini in tessuto Lapponia 106 bianco, con cucitura a cordoncino nero. Tavolino Sydney in rovere naturale. 142 Previous page: Quid sideboard with doors and drawers in glossy visone lacquer, flap door in reflecting transparent glass, top in mat Calacatta Oro marble, piombo liquid metal handles and feet. Visone mat lacquer hanging showcase with glossy visone lacquer flap doors, glass shelves and black hide drawers. This page: Quid composition: floor storage units with canapa glossy lacquer drawers and folding door, piombo liquid metal handles, mat calacatta oro marble top. Carbone mat lacquer hanging with mirrored back panel, glass shelves and black hide drawers. Foreground: granata glossy lacquer Bigger table. Sydney sofa with removable cover in white Derby 1 fabric with black piping stitching style, white Lapponia 106 fabric cushions, with black piping stitching style. Sydney natural oak coffee table. 143 CR & S POLIFOR M UBIK E SENZ AFINE Ubik e Senzafine sono sistemi dalla modularità evoluta, perfettamente integrabili, che consentono la definizione di soluzioni originali e dall’immagine unica. In particolare, una proposta di grande leggerezza formale può esssere ottenuta affiancando i contenitori Senzafine con ante e fianchi a telaio vetro alle particolari pannellature attrezzate Ubik. Ubik and Senzafine are developed and perfectly combinable modular systems that create original solutions with a unique image. In particular, a great formal lightness can be obtained by combining Senzafine storage units with doors and sides in a glass body with special Ubik fi tted panelling. 144 145 146 147 Nella pagina precedente: armadio Senzafine struttura e attrezzature rovere cenere con ante Fitted apertura battente in vetro trasparente riflettente con telaio verniciato piombo e maniglia Fitted laccato opaco piombo. Fianchi laterali telaio vetro trasparente riflettente. Cabina armadio Ubik con pannelli a parete nobilitato tecnopelle Skin laccato opaco 94 latte, ripiani portascarpe inclinati nobilitato rovere cenere con frontale in alluminio verniciato opaco piombo. In questa pagina: cabina armadio Ubik con pannelli a parete in nobilitato tecnopelle Skin laccato opaco 94 latte, ripiani in vetro e in tecnopelle 05 latte, con telaio in alluminio verniciato piombo. Cassettiere sospese nobilitato rovere cenere, maniglia Track verniciato piombo. Illuminazione led integrata. Previous page: Senzafine wardrobe, cenere oak structure and fi ttings with fi tted folding opening doors in reflecting transparent glass with a pianted body and fi tted mat lacquer handle. Lateral sides of the body in reflecting transparent glass. Ubik walk-in closet with wall panels in mat lacquer Skin 94 latte techno-leather melamine, inclined shoe rack surfaced in cenere oak with piombo mat aluminium painted front. This page: Ubik walk-in closet with wall panels surfaced in mat lacquer Skin 94 latte techno-leather melamine, glass and 05 latte techno-leather shelves, with a body in piombo painted aluminium. Hanging chest of drawers in cenere oak melamine, piombo painted Track handle. Built-in led lights. 148 149 150 151 Nella pagina precedente: sistema Senzafine in nobilitato rovere cenere, con fianchi legno e fianchi a telaio vetro, ante Fitted in vetro trasparente riflettente con telaio verniciato piombo. Ripiani in vetro e in tecnopelle visone con frontale alluminio verniciato piombo. Cassettiere a terra cassetti legno con maniglie Gap, cassetti vetro con maniglie Track. Illuminazione led integrata. In questa pagina: armadio Senzafine New Entry apertura battente con ante laccato lucido granata, maniglie Volo verniciate piombo. Cabina armadio Ubik con pannelli a parete in specchio bianco, attrezzatura rovere cenere. Cassettiere sospese con cassetti in cristallo trasparente riflettente e maniglia Track verniciato piombo, svuotatasche estraibile attrezzato laccato opaco piombo. Previous page: Senzafine system in cenere oak melamine, with wood and glass body sides, Fitted doors in reflecting transparent glass with piombo painted frame. Glass and techno-leather visone shelves with piombo painted aluminium front. Standing chest of drawers, wood drawers and Gap handles, glass drawers and Track handles. Built-in led lights. This page: Senzafine New Entry wardrobe, folding opening with granata glossy lacquer doors and piombo lacquer Volo handles. Ubik walk-in closet with white mirrored wall panels and cenere oak fi ttings. Hanging chest of drawers with reflecting transparent glass drawers, piombo painted Track handle and mat lacquer removable, fi tted change tray. 152 153 COLLE ZIONE TAPPE TI / CARPE T Tutti i tappeti della collezione sono realizzati a mano con tecnica Hand Loom, materiali naturali privi di agenti chimici e trattamenti acidi. Attenti accostamenti cromatici per proposte stilisticamente differenti, pensate per il completamento degli allestimenti e delle soluzioni d’arredo Poliform. COLLEC TION All the carpets in the collection are created on a Hand Loom, using natural materials with no chemical agents or acid treatments. Careful colour combinations offer stylistically different solutions, designed to complete Poliform interior design projects. SOFT Trama cotone, vello lana grigio sfumato, senza frange. Cotton weave, fur light grey wool, without fringes. Dimensioni mm / dimensions in 1700 x 2400 / 67”x 94 1/2” 2300 x 3000 / 90 1/2”x 118” 3000 x 4000 / 118”x 157 1/2” PLAIN NATURAL Trama cotone, vello aloe e bamboo silk, senza frange. Cotton weave, fur aloe and bamboo silk, without fringes. Dimensioni mm / dimensions in 1700 x 2400 / 67”x 94 1/2” 2300 x 3000 / 90 1/2”x 118” 3000 x 4000 / 118”x 157 1/2” FRAME GOLD Trama cotone, vello bamboo silk, bordo mm 80. Cotton weave, fur bamboo silk, edge 3 1/4”. Dimensioni mm / dimensions in 1700 x 2400 / 67”x 94 1/2” 2300 x 3000 / 90 1/2”x 118” 3000 x 4000 / 118”x 157 1/2” FRAME GRAY Trama cotone, vello bamboo silk, bordo mm 80. Cotton weave, fur bamboo silk, edge 3 1/4”. Dimensioni mm / dimensions in 1700 x 2400 / 67”x 94 1/2” 2300 x 3000 / 90 1/2”x 118” 3000 x 4000 / 118”x 157 1/2” 154 PLAIN GRAY Trama cotone, vello aloe e bamboo silk, senza frange. Cotton weave, fur aloe and bamboo silk, without fringes. Dimensioni mm / dimensions in 1700 x 2400 / 67”x 94 1/2” 2300 x 3000 / 90 1/2”x 118” 3000 x 4000 / 118”x 157 1/2” STRIPES Trama cotone, vello lana e bamboo silk, senza frange. Cotton weave, fur wool and bamboo silk, without fringes. Dimensioni mm / dimensions in 800 x 3000 / 31 1/2” x 118” 1700 x 2400 / 67”x 94 1/2” 2300 x 3000 / 90 1/2”x 118” 3000 x 4000 / 118”x 157 1/2” DAMA Trama cotone, vello lana e bamboo silk, senza frange. Cotton weave, fur wool and bamboo silk, without fringes. Dimensioni mm / dimensions in 800 x 3000 / 31 1/2” x 118” 1700 x 2400 / 67”x 94 1/2” 2300 x 3000 / 90 1/2”x 118” 3000 x 4000 / 118”x 157 1/2” 155 DAMA NATURAL Trama cotone, vello lana e bamboo silk, senza frange. Cotton weave, fur wool and bamboo silk, without fringes. Dimensioni mm / dimensions in 800 x 3000 / 31 1/2” x 118” 1700 x 2400 / 67”x 94 1/2” 2300 x 3000 / 90 1/2”x 118” 3000 x 4000 / 118”x 157 1/2” FINITURE / FINISHINGS solo laccato opaco / only mat lacquered antigraffio / also anti-scratch LACCATO OPACO E LUCIDO / MAT AND GLOSSY LACQUERED ESSENZE / WOODS N 82 glacier white 01 bianco 26 corda 88 castoro 48 visone 04 grafi te rovere naturale natural oak rovere cenere cenere oak N rovere a poro aperto laccato opaco 27 colori oak open pore 27 mat lacquered colours noce c. walnut c. rovere spessart spessart oak olmo nero black elm nobilitato txt bronzato per sistemi giorno piombo txt melamine for day systems nobilitato txt piombo per sistemi notte piombo txt melamine for night systems nobilitato rovere spessart per complementi giorno e notte spessart oak melamine for day and night complements PARTI METALLICHE / METAL PARTS N 42 panna 35 canapa 64 arena 46 tortora 90 piombo N 49 moka piombo opaco/mat brown nickel opaco e lucido/mat and glossy * TECNOPELLE / TECHNO-LEATHER 60 ghiaccio 61 quarzo 62 creta 89 roccia 86 danubio attrezzature interne * Per del sistema armadi e 91 carbone cabina armadio Senzafi ne, delle cabine armadio Ubik. For inner equipments of Senzafi ne wardrobes and walk-in closet and Ubik walk-in closet. 05 latte 01 elefante 02 moro 03 senape 04 mattone VETRO LUCIDO - VETRO SATINATO / GLOSSY GLASS - MAT GLASS 09 pioggia 83 ocra 78 ferro 84 pistacchio 72 ciliegia 87 granata 70 prussia 67 muschio bianco extrachiaro white extralight 2201 lucido - glossy 2301 satinato - mat 85 caramello NOBILITATI STRUTTURE E ATTREZZATURE SENZAFINE E UBIK / SENZAFINE AND UBIK MELAMINE STRUCTURE AND EQUIPMENTS nobilitato artik bianco white artik melamine nobilitato larice bianco white larch melamine nobilitato noce c. walnut c. melamine nobilitato rovere spessart spessart oak melamine arena grafi te nero 1235 lucido - glossy 1335 satinato - mat 1264 lucido - glossy 1364 satinato - mat 1204 lucido - glossy 1304 satinato - mat 1203 lucido - glossy 1303 satinato - mat VETRO RIFLETTENTE / REFLECTING GLASS Nobilitato larice bianco: solo per sistema armadi e cabina armadio Senzafi ne. White larch melamine: only for Senzafi ne wardrobes and walk-in closet. nobilitato rovere cenere cenere oak melamine NOBILITATI FACCIATE SENZAFINE / SENZAFINE MELAMINE DOORS canapa 2273 lucido - glossy 2373 satinato - mat VETRO / GLASS * * ghiaccio laccato opaco 27 colori / 27 mat lacquered colours 1000 trasparente 1000 transparent 2000 trasparente extrachiaro 3050 fumé 2000 transparent extralight 3050 fumé SPECCHIO / MIRROR ACRILICO / ACRYLIC 5000 trasparente 5000 transparent 5010 blu 5010 blue METALLI LIQUIDI / LIQUID METAL PAINTING N nobilitato artik 01 bianco 01 white artik melamine nobilitato surf 01 bianco 01 white surf melamine nobilitato sand pino bianco white pine sand melamine nobilitato sand larice bianco nobilitato sand noce c. white larch sand melamine walnut c. sand melamine N N nobilitato sand rovere spessart spessart oak sand melamine 4000 bianco 4000 white acrilico club bianco lucido club acrylic glossy white acrilico club canapa lucido club acrylic glossy canapa piombo MARMO LEVIGATO E LUCIDO / MAT AND GLOSSY MARBLE N nobilitato sand rovere cenere nobilitato graffi ti cenere oak sand melamine graffi ti melamine 01 bianco - 35 canapa 60 ghiaccio N novità 2015 / news 2015 nobilitato club club melamine 01 bianco - 35 canapa 60 ghiaccio nobilitato Skin laccato opaco 27 colori Skin melamine 27 mat lacquered colours 156 nobilitato Skin laccato 5 colori tecnopelle Skin melamine 5 mat lacquered colours tecno-leather bianco carrara calacatta oro 5051 bronzato 5051 bronzed grigio stardust emperador dark 157 petit granit FINITURE / FINISHINGS TESSUTI / FABRICS SIMILPELLE E PELLE / IMITATION LEATHER AND LEATHER cordoba cat. d 13 colori/colours columbia cat. e 12 colori/colours madrid cat. d 7 colori/colours bilbao cat. d 8 colori/colours nepal cat. b 9 colori/colours west cat. d 10 colori/colours malibù similpelle cat. d 8 colori/colours pelle super cat. s 7 colori/colours aspen cat. c 12 colori/colours melbourne cat. e 8 colori/colours merida cat. e 8 colori/colours praga cat. e 9 colori/colours savana cat. e 10 colori/colours dresda cat. d 9 colori/colours pelle special cat. x 21 colori/colours pelle nabuk cat. y 5 colori/colours pelle vintage cat. s 5 colori/colours pelle spring cat. p 13 colori/colours pelle colors cat. s 25 colori/colours pelle invecchiata cat. y 9 colori/colours CUOIO / HIDE N kyoto cat. d 9 colori/colours hannover cat. e 11 colori/colours oxford cat. d 8 colori/colours paris cat. e 8 colori/colours vienna cat. c 7 colori/colours N N toledo cat. d 9 colori/colours 4 bianco 28 avorio 33 naturale vegetale 26 invecchiato 1 rosso bulgaro 15 prugna 19 caffè 3 grigio scuro 2 nero sahara rubino tempesta navy provence 02 panna provence 04 tortora provence 06 roccia provence 07 grafite N oslo 2 cat. d 11 colori/colours norway cat. e 14 colori/colours breda cat. e 11 colori/colours rabat cat. d 10 colori/colours porto cat. b 15 colori/colours berlino cat. d 7 colori/colours 29 tortora BORDURE E CUCITURE / BORDERS AND STITCHES atlanta cat. b 12 colori/colours siviglia cat. c 14 colori/colours N marsiglia cat. b 14 colori/colours sonora cat. d 14 colori/colours persia cat. e 16 colori/colours cancun cat. b 12 colori/colours lima cat. c 11 colori/colours caledonia cat. d 9 colori/colours reims cat. e 11 colori/colours lapponia cat. e 21 colori/colours TESSUTI / FABRICS calais cat. d 7 colori/colours burro perla acciaio nero COLLEZIONE BIANCHERIA / LINEN COLLECTION limoges cat. d 7 colori/colours derby cat. e 10 colori/colours orleans cat. e 10 colori/colours salford cat. e 11 colori/colours gibson cat. y 8 colori/colours provence 01 bianco provence 08 polvere provence 03 ghiaccio N novità 2015 / news 2015 158 159 Poliform si riserva il diritto di apportare, senza preavviso, ogni modifica mirata al miglioramento funzionale e qualitativo dei propri prodotti. Testi e disegni presenti in questo stampato hanno scopo divulgativo: per ogni aspetto tecnico e dimensionale fare riferimento ai listini aziendali e relativi aggiornamenti. I campioni di colori e materiali hanno valore indicativo. Poliform reserves the rights at all time to apply modifications for the functional or qualitative improvement of its products. Texts and drawings present in this brochure have a divulgative purpose: for every technical and dimensional aspect please refer to the company’s price lists and their relative updatings. The colour and material samples have an indicative value. Art Direction: Paolo Mojoli e Poliform lab Photo: F2 Fotografia Styling: Poliform lab 1° EDIZIONE LUGLIO 2015 COD. 88/R1/2015 thanks to: A.G. Spalding&Bros Alessi Atelier Areti Arcarreda Borsalino Brokis CC-Tapis Ceramiche Gambone di Bruno Gambone Chisel&Mouse Christofle Diamantini e Domeniconi Emmanuel Babled Studio Flos Mineheart Eccetric British Design Minimalux Nahoor - Limelight Nemo Lighting Parachilna Piemme di Pellegatta Matteo Pulpo Roll&Hill Rubn Scandola Marmi Studio Makura Thomas Eych TJ International Design per Tom Dixon Venini Vistosi When Objects Work Younique Plus headquarters: kitchen division: contract division: communication center: POLIFORM SPA via montesanto 28 casella postale n. 1 22044 inverigo (co) italy tel +39/0316951 fax +39/031699444 [email protected] www.poliform.it VARENNA CUCINE via degli artigiani 51 casella postale n. 55 22040 lurago d’erba (co) italy tel +39/031695401 fax +39/031695444 [email protected] www.poliform.it POLIFORM CONTRACT via trento 2, ang. via magni casella postale n.1 22044 inverigo (co) italy tel +39/031695601 fax +39/031695354 [email protected] www.poliform.it POLIFORM LAB via trento 2, ang. via magni casella postale n. 1 22044 inverigo (co) italy tel +39/031695701 fax +39/031695744 [email protected] www.poliform.it