...

news milano 2015

by user

on
Category: Documents
19

views

Report

Comments

Transcript

news milano 2015
2015
NE WS
MIL ANO
SALONE
INTERNA ZIONALE
DEL
A
MOBILE
PORTR AYAL
DESIGN
AND
OF
CONTEMPOR ARY
FE ATURING
NE W
INTERNATIONAL
TRENDS
MO ODS.
2015
NE WS
MIL ANO
JEAN-MARIE MASSAUD
Sydney divano / sofa pag 10-17
Home Hotel panche, tavolini, scrittoio, consolle / benchs, coffee tables, desk, consolle
Sydney letto / bed pag 28
Bristol libreria / bookcase pag 30
Hudson divano / sofa pag 32
Santa Monica Home poltrona / armchair pag 34-37
Ipanema sedia / chair pag 38
Seattle sedia / chair pag 40-45
pag 18-27
EMMANUEL GALLINA
Opèra tavolo / table pag 47-51
DANIEL LIBESKIND
Web libreria / bookcase
pag 53-57
RODOLFO DORDONI
Rever letto / bed pag 60
Gió madia / sideboard pag 62-73
Guest sedia / chair pag 76
Laze letto / bed pag 78-81
SOO CHAN
Soori tavolini / coffee tables pag 84-87
Soori Highline poltrona / armchair pag 88
MARCEL WANDERS
Mad Queen poltrona / armchair pag 92-95
Mad King poltrona / armchair pag 98-101
Mad chaise longue pag 102-105
Mad coffee table / tavolini pag 106
Mad dining table / tavolo pag 110-113
Mad dining chair / sedia pag 114
STUDIO K AIROS
Febe madia / sideboard
pag 118-123
CARLO COLOMBO
Long Beach madia / sideboard
pag 126
CR & S POLIFORM
Quid sistema contenitori / containers system pag 130-143
Ubik e Senzafine sistemi armadi e cabine armadio / wardrobes systems and walk-in closets
COLLEZIONE TAPPETI / CARPETS COLLECTION
FINITURE / FINISHINGS
pag 156
pag 154
pag 144-153
2015
NE WS
MIL ANO
SALONE
INTERNA ZIONALE
DEL
MOBILE
STORIE
DA
R ACCONTARE,
ARREDI
DA
SCOPRIRE,
VIVERE :
WELCOM E
BENVENUTI
NEL
TO
SPA ZI
DA
MIL ANO,
PROGET TO
Uno spazio ampio e un’atmosfera
accogliente, una sequenza di ambienti
coerenti dal mood unico fatto di esclusività,
eleganza ricercata e attenzione ai dettagli.
Nei 1100 mq dello stand 2015, Poliform
esprime un progetto d’arredo totale, dal
gusto raffinato e contemporaneo, suggerisce
spunti per condividere progetti, aggiornare e
anticipare tendenze, per individuare sinergie
e percorsi personali di creatività.
POLIFOR M
A large space and a welcoming atmosphere,
a sequence of coherent environments
with a unique mood made up of exclusivity,
elegance and attention to details.
The 1100 sqm 2015 Poliform stand presents
a complete furnishing refined and
contemporary project, with suggestions for
sharing designs, updating and anticipating
trends and identifying synergies and personal
creative paths.
2
3
4
5
2015
NE WS
MIL ANO
6
7
2015
NE WS
MIL ANO
JE AN- M ARIE
M A SSAUD
SOFISTICATA
ELEGANZ A ,
STILISTICA
AT TENZIONE
AI
DISTINTIVI
DEL
COME
E
TR AT TI
Contaminazione stilistica, dialogo tra
materiali e texture diverse, accostamenti
cromatici ricercati: sono questi i tratti salienti
delle nuove collezioni disegnate per Poliform
da Jean-Marie Massaud. Un divano una
sedia, una poltroncina e un sistema d’arredo
completo e originale dalle forme essenziali
o più organiche, comunque mai scontate,
in cui la massima attenzione all’equilibrio
proporzionale e delle forme si esprime
nell’essenza dei materiali, nel dialogo
tra superfici preziose e finiture esclusive.
LEGGERE Z Z A
DE T TAGLI
PRO GE T TO
Style influences, dialogue between different
materials and textures and elegant colour
combinations: these are the main features
of the new Poliform collections designed
by Jean-Marie Massaud. A sofa, a chair,
an armchair and a complete and original
furnishing system with essential or more
organic forms that are always innovative,
in which the maximum attention to balanced
proportions and shapes is expressed in
the material and in the relationship between
fine surfaces and exclusive finishes.
8
9
10
11
In questa pagina e nella precedente: composizione divano Sydney, rivestimento sfoderabile in tessuto Derby
1 bianco, con cucitura a cordoncino nero, cuscini in tessuto Lapponia 106 bianco, con cucitura a cordoncino nero.
Tavolini Sydney in rovere naturale. Tavolino Bigger struttura rovere spessart, piano laccato lucido granata.
Poltrona Mad Queen con scocca esterna e gambe rivestimento in tessuto Norway 3 nero, seduta in velluto Gibson
07 grafi te lavorazione matelassè. Composizione Quid con bachceca sospesa a giorno laccato opaco carbone,
contenitori laccato lucido canapa, cassetti in cuoio 2 nero, piano in marmo calacatta oro opaco.
12
This page and the previous page: Sydney sofa, removable white Derby 1 fabric cover with black piping stitching
style, white Lapponia 106 fabric cushions, with black piping stitching style. Sydney oak tables.
Bigger table with a spessart oak structure, and granata glossy lacquered top. Mad Queen armchair with body and
legs covered in black Norway 3 fabric, seat in Gibson 07 grafi te velvet with a matelassè finishing.
Quid composition with a mat carbone lacquered open hanging display unit, glossy lacquered canapa storage units,
black hide 2 drawers, and a top in mat calacatta oro marble.
13
JE AN - M ARIE
SYDNE Y
M A SSAUD
SOFA
Una contaminazione di stili, un mix
di tendenze, un perfetto equilibrio tra
linee oblique e ortogonali, spigoli vivi
o arrotondati: geometria articolata e grande
comfort definiscono l’estetica forte
e la perfetta funzionalità di Sydney, il divano
monoscocca a cui si affiancano i tavolini
in legno dalle forme dinamiche.
Nella foto: composizione in tessuto Siviglia
04 grafi te, cucitura a cordoncino 1282
acciaio, tavolini in rovere naturale.
A combination of styles and a mixture of
trends, a perfect balance between oblique
and orthogonal lines, sharp or rounded
corners. Articulated geometry and great
comfort define the strong aesthetic
and perfect functionality of Sydney, the
monocoque sofa with dynamically-shaped
wooden tables.
Photo: composition in grafi te Siviglia 04
fabric, 1282 acciaio piping stitching style
and tables in natural oak.
14
15
In questa pagina: composizione divano Sydney, rivestimento sfoderabile in tessuto Lapponia 181 avio, cuscini
tessuto Merida 99 ecrù e Norway 6 sabbia con cucitura a cordoncino 1282 acciaio, tavolini Sydney in rovere naturale.
Tavolino e panca Home Hotel in rovere naturale. Poltrona Ipanema con scocca imbottita e rivestita in pelle Nabuk
1 latte, struttura rovere spessart. Composizione Skip con contenitore sospeso e schienali rovere spessart,
piano scrittoio laccato lucido arena e ante scorrevoli laccato opaco arena, mensole e divisori laccato opaco carbone,
illuminazione led integrata. Pouf Onda in pelle Nabuk 5 grafi te.
16
This page: Sydney sofa, Lapponia 181 avio fabric removable cover, Merida 99 ecrù fabric cushions and Norway
6 sabbia fabric cushions with 1282 acciaio piping stitching style, and Sydney tables in natural oak.
Home Hotel natural oak table and bench. Ipanema armchair with body covered in Nabuk 1 latte leather with
spessart oak structure. Skip composition with spessart oak hanging storage unit and back panels, glossy lacquered
arena writing desk, mat lacquered arena sliding doors, mat lacquered carbone shelves and dividers and built-in led
lights. Nabuk 5 grafi te leather Onda pouf.
17
JE AN - M ARIE
HOM E
M A SSAUD
HOTEL
Il fascino del rovere, la perfezione
di un disegno in cui la semplicità diventa
ricercata complessità, tipica di un’estetica
zen: panche, cassettiere, consolle,
contenitori e scrittoi sono gli elementi
componibili che danno vita alla collezione
Home Hotel, pensata per un target
internazionale e sempre in viaggio,
per nomadi moderni che vivono la
casa come un hotel e ricercano in hotel
l’atmosfera di casa.
The appeal of oak, the perfection of a
design in which simplicity becomes elegant
complexity, typical of Zen aesthetics:
benches, chests of drawers, console
tables, storage units and writing desks
are the modular elements that make up the
Home Hotel collection, designed for an
international target that is always travelling,
for modern nomads who experience their
home as a hotel and look for the atmosphere
of home in a hotel.
18
19
20
21
JE AN - M ARIE
HOM E
M A SSAUD
HOTEL
Il tema dell’incastro si esprime al meglio
nello scrittoio della Home Hotel Collection,
la cui immagine complessiva è valorizzata
proprio dalla perfezione dei dettagli
estetico-strutturali. Completano
lo scrittoio i contenitori a giorno o con
cassetti in appoggio sul piano.
Nella foto: scrittoio in rovere naturale,
contenitori rovere cenere interno laccato
opaco danubio. Sedia Guest rivestimento
Persia 1403 ocra.
22
The theme of joining is perfectly expressed
in the Home Hotel Collection writing desk,
whose overall image is highlighted by
the perfection of its aesthetic and structural
details. The writing desk is completed
by open storage units or drawers that rest
on top.
Photo: natural oak writing desk, cenere oak
storage units with danubio mat lacquered
interiors. Guest chair with Persia 1403 ocra
covering.
23
JE AN - M ARIE
HOM E
M A SSAUD
HOTEL
Una consolle per ridefinire le abitudini
dell’uomo moderno, un elemento spesso
dimenticato dal mondo dell’arredo,
in cui alla preziosità dei materiali si
associa l’esclusività delle finiture per una
personalizzazione estrema degli accessori.
Come la texture originale della tecnopelle,
con il quale è realizzato il fondo del
contenitore con ribalta Vanity in appoggio
sopra la consolle.
Nella foto: consolle rovere naturale, in
appoggio contenitore Vanity laccato opaco
muschio con interno rovere naturale e
tecnopelle 05 latte.
A console table to redefine the habits
of a modern gentleman, an element
often forgotten in the world of furnishing,
in which the fine materials are combined
with exclusive finishes for extremely
customised accessories.
Like the original texture of the technoleather that makes up the bottom of the
Vanity storage unit resting above the
console.
Photo: natural oak console table, muschio
mat lacquered Vanity storage unit
resting on top with natural oak interior
and 05 latte techno-leather.
24
25
JE AN - M ARIE
HOM E
M A SSAUD
HOTEL
La leggerezza dell’insieme che deriva
da un’immagine slanciata, una struttura
in rovere che ha nei dettagli costruttivi la
propria particolarità anche dal punto di vista
estetico, un’atmosfera magica e seducente
di grande fascino, che trova nei dettagli
ricercati e nei raffinati abbinamenti cromatici
il vero motivo di esclusività: è il lusso
misurato della consolle Home Hotel.
Nella foto: consolle rovere naturale, in
appoggio contenitore Vanity laccato opaco
muschio con interno rovere naturale e
tecnopelle 05 latte.
The lightness of the whole derives
from a slender image, an oak structure
that also has special aesthetic details,
a magical and seductive atmosphere that
is extremely attractive, whose elegant
details and refined colour combinations
are the real reason for its exclusivity: this is
the understated luxury of the Home Hotel
console table.
Photo: natural oak console table, muschio
mat lacquered Vanity storage unit resting on
top with a natural oak interior and 05 latte
techno-leather.
26
27
In questa pagina: letto Sydney, rivestimento in tessuto sfoderabile Salford 3 sabbia, cucitura a cordoncino nero.
Coordinato letto Provence 001 bianco, 006 roccia, profilo nero. Tavolini Sydney in rovere naturale. Armadio Senzafine
New Entry con ante laccato lucido granata, maniglie Volo verniciate piombo.
28
This page: Sydney bed, with sabbia Salford 3 removable fabric covering and black piping stitching style.
Provence 001 white bed linen, 006 roccia, black border. Sydney natural oak tables. Senzafine New Entry wardrobe
with granata glossy lacquered door and Volo lacquered piombo handles.
29
JE AN - M ARIE
BRISTOL
M A SSAUD
SYSTEM
Gioca sugli spessori importanti, il rigore
dell’insieme, la perfetta geometria degli
elementi che la compongono: questa libreria
dall’immagine leggera e architettonica va
a completare la collezione divani, madie e
tavolini Bristol presentata nel 2014.
Le librerie sono attrezzabili con contenitori
con cassetto o anta ribalta. Nella foto: piani
rovere spessart, inserti metallici verniciato
piombo, contenitore laccato opaco piombo.
An interplay of large thicknesses, a minimalist
whole and the perfect geometry of the
elements of which it is made: this bookcase
with a light, architectural appearance
completes the Bristol sofa, wardrobe and
table collection presented in 2014. The
bookshelves can be fitted with storage units
with drawers or folding doors. Photo: spessart
oak tops, metal painted piombo inserts and
mat lacquered piombo storage unit.
30
31
In questa pagina: divano Hudson, rivestimento tessuto sfoderabile Cordoba 21 bruciato, piedini metallo liquido
piombo. Tavolini Mad Coffee Table Round e Oval rovere spessart e piano marmo petiti granit levigato. Tavolino Soori
bronzo anticato. Poltrona Santa Monica Home, rivestimento tessuto sfoderabile Oxford 16 ghiaccio. Libreria Slego
rovere spessart. A sinistra armadio Senzafine Fitted apertura battente, ante e fianchi telaio vetro trasparente riflettente.
32
This page: Hudson sofa, bruciato Cordoba 21 removable fabric covering, and liquid piombo feet. Round and Oval
spessart oak Mad Coffee Tables with a mat petit granit marble top. Soori aged bronze table. Santa Monica Home
armchair with an Oxford 16 ghiaccio removable fabric cover. Slego spessart oak. Left: Senzafine Fitted wardrobe
with folding opening, doors and frame sides in reflecting transparent glass.
33
JE AN - M ARIE
SANTA
M A SSAUD
MONICA
HOM E
Le linee avvolgenti e l’originale poggiatesta
definiscono una poltrona dalla forte
personalità e dall’immagine inedita, che
associa alle caratteristiche estetiche
e formali il massimo comfort e relax. Nella
foto: rivestimento in tessuto sfoderabile
Norway 24 latte. Pagina successiva: poltrone
rivestimento in tessuto sfoderabile Norway
20 viola, tavolini Mad coffee table rovere
cenere e marmo calacatta oro levigato,
composizione Wall System laccato lucido
bianco con vetrine sporgenti Ghost.
An enveloping and original headrest defines
an armchair with a strong personality
and a brand new image, which associates
maximum comfort and relaxation with
aesthetic and formal features.
Photo: Norway 24 latte removable fabric
covering. Next page: armchairs with
Norway 20 viola removable fabric covering,
Mad coffee tables in cenere oak and mat
Calacatta Oro marble, glossy lacquered
white Wall System compositions with jutting
out Ghost glass cases.
34
35
36
37
JE AN - M ARIE
IPANEM A
M A SSAUD
CHAIR
La collezione Ipanema si completa con
un sistema di sedute all’insegna
dell’eleganza e della particolarità della
struttura, composta da un telaio in legno,
risultato di una attenta lavorazione manuale.
La lieve imbottitura della seduta e dello
schienale reclinato aumenta il comfort
generale. Nella foto: rovere spessart e
rivestimento in tessuto Limoges 3 quarzo.
Ipanema collection is completed
with a set of elegant chairs with
a special structure, made up of a
wooden frame, the result of painstaking
craftsmanship.
The light padding in the seat and reclined
chair back increase the overall comfort.
Photo: spessart oak and quarzo Limoges
3 fabric covering.
38
39
40
41
JE AN - M ARIE
SE AT TLE
M A SSAUD
CHAIR
La materia che si plasma sulla struttura,
una superficie preziosa come il cuoio che
si modella attorno al telaio: Seattle è una
sedia dalle forme particolari e leggere,
dai dettagli sartoriali, in grado di valorizzare
le qualità esclusive del cuoio. Disponibile
con e senza braccioli.
Nella foto: rovere spessart e seduta in cuoio
naturale 26 invecchiato.
Material that melds with the structure,
a fine surface like leather that is modelled
around the frame: Seattle is a chair
with a special, light shape and sartorial
details that underline the exclusive
quality of the leather. Available with or
without arms.
Photo: spessart oak and 26 aged natural
hide seat.
42
43
JE AN - M ARIE
SE AT TLE
M A SSAUD
CHAIR
Dettagli esclusivi che impreziosiscono
l’insieme e testimoniano l’importanza della
componente artigianale della proposta
Poliform: le cuciture e la particolare
punzonatura lungo il perimetro della
struttura “decorano” il vestito in cuoio
di Seattle. Una traccia che racconta una
storia, un segno che rimanda alla memoria.
Nella foto: rovere spessart e seduta in cuoio
naturale 26 invecchiato.
Exclusive details enhance the whole
and demonstrate the important of the
artisan component in Poliform furniture:
the stitching and the special perforation
along the profile of the structure
“decorate“ the Seattle leather covering.
A trace that tells a story, a sign that evokes
a memory.
Photo: spessart oak and 26 aged natural
hide seat.
44
45
2015
NE WS
MIL ANO
EMM ANUEL
GALLINA
FOR M E
PER
ORGANICHE
UN’IDENTITÀ
DISCRETA ,
FAT TA
L AVOR A ZIONI
CON
L A
E
E
LINEE
FORTE
DI
M A
FOR M E
DIALOGO
DECISE
DALL’ELEGANZ A
PRE ZIOSE,
CONTINUO
M ATERIA
Dettagli che definiscono un’idea
e raccontano un progetto, linee nette e
decise che si integrano con forme sagomate,
curve e più morbide, per valorizzare una
contaminazione che è nel dna di Emmanuel
Gallina, nella sua capacità di valorizzare
i contrasti, di riscrivere nuovi equilibri
di proporzioni e geometrie. Un tavolo
importante disegnato per Poliform per
riaffermare che l’eleganza spesso sta
nell’autenticità dei gesti, che la bellezza
e il lusso derivano dall’incontro tra
creatività e saper fare.
Details that define an idea and recount
a design. Sharp, decisive lines that
blend with curved and softer shaped
forms, to highlight the influences that are
part of the dna of Emmanuel Gallina,
and his ability to highlight contrasts, to
recreate new balanced proportions and
geometries.
An important table designed for Poliform
to reaffirm that elegance is often found in
the authenticity of gestures, that beauty
and luxury derive from a meeting between
creativity and practical skill.
46
47
In questa pagina: tavolo Opéra struttura rovere cenere, piano in marmo calacatta oro levigato. Sedie Seattle nelle
versioni con e senza braccioli, struttura rovere naturale e seduta in cuoio naturale 26 invecchiato. Composizione
Wall System rovere cenere, schienali laccato opaco visone, griglie interne sp 14 mm laccato opaco carbone
e illuminazione led integrata. Ribalta sporgente Jet rovere cenere in versione bar con schienale specchio e alzatina
in cristallo trasparente, piano in cuoio nero. Madie Gió laccato lucido arena.
48
This page: Opéra table, cenere oak structure, top in mat Calacatta Oro marble. Seattle chairs in the versions with
and without arms, natural oak structure and seat in aged natural hide 26. Wall System composition in cenere oak,
mat lacquered visone back panel, mat lacquered 14 mm carbone inner grids and built-in led lights. Jet jutting out
folding door in cenere oak in a bar version with a mirrored back panel, transparent glass shelf and black hide top.
Gió arena glossy lacquered sideboards.
49
EMM ANUEL
GALLINA
OPÉR A
Il tratto contemporaneo della forma,
la particolare giunzione delle gambe e il
profilo del piano vengono valorizzati dalla
nobilità e unicità dei materiali naturali.
In questa versione il fascino discreto del
rovere spessart della struttura incontra
la preziosità del piano in marmo calacatta
oro levigato.
The contemporary outline of the shape,
the special joints of the legs and the profile
of the top are highlighted by the nobility and
uniqueness of natural materials.
In this version the discrete appeal of spessart
oak in the structure meets the fine top in mat
calacatta oro marble.
50
51
2015
NE WS
MIL ANO
DANIEL
LIBESKIND
LINEE
DINA MICHE
SUPERFICI
NE T TI
E
E
DEFINITE
PRECISI,
VOLUMI
E
IN
SPIGOLOSE,
DA
CONTORNI
TAGLI,
INTER SE ZIONI
MOVIMENTO
La creatività di un maestro del contemporaneo, l’eclettismo del suo pensiero che
si declina in architettura, scultura e design
sempre nel solco del dinamismo, della
velocità, del guizzo repentino. Dopo Sharp,
la cucina prototipo presentata nel 2014,
il confronto creativo tra Poliform e Daniel
Libeskind si concretizza in Web, una libreria
scultorea, un’estetica fatta di angoli acuti,
linee oblique e tracce fuggenti di un
disegno che sembra non avere mai fine.
The creativity of a maestro of contemporary
design, the eclecticism of his thought that
becomes architecture, sculpture and design,
featuring dynamism, speed and sudden
flashes. After Sharp, the prototype kitchen
presented in 2014, the creative partnership
between Poliform and Daniel Libeskind is
expressed in Web, a sculptural bookcase
whose aesthetics are made up of acute lines,
oblique lines and fleeting traces of a design
that seems endless.
52
53
54
55
DANIEL
LIBESKIND
WEB
Un pezzo iconico, una libreria-scultura ispirata
al dinamismo, una composizione con una
scansione inedita, generata dall’intersezione
di piani e montanti ortogonali o obliqui: Web
esplora le possibilità uniche di un materiale
prezioso e performante come il Corian ®,
impreziosite dalla sua estetica glacier white.
An iconic piece, a bookshelf-sculpture
inspired by dynamism, a composition with
a brand new articulation, generated by the
intersection of shelves and orthogonal or
oblique pillars: Web explores the unique
possibilities of a fine, high performance
material like Corian ®, enhanced by its glacier
white aesthetic.
56
57
2015
NE WS
MIL ANO
RODOLFO
DORDONI
IL
SENSO
DELLE
L A
DELL A
FOR M E
CAPACITÀ
L’ESSENZ A
E
MISUR A ,
DEI
DI
DELL A
L’EQUILIBRIO
VOLUMI,
LEGGERE
E
INTERPRETARE
M ATERIA
I tessuti raffinati, valorizzati da forme
morbide e avvolgenti, i toni brillanti dei
laccati ad esaltare le geometrie inedite e un
gusto borghese che strizza l’occhio al retrò
per disegnare una nuova contemporaneità.
Rodolfo Dordoni ha creato per Poliform
un letto, una collezione di madie e una
poltroncina che recuperano un senso di
appartenenza spesso smarrito conciliando
sensazioni e immagini conosciute a perfetta
funzionalità.
Elegant fabrics, highlighted by soft,
enveloping forms. Brilliant shades
of lacquer exalt the brand new geometries
and bourgeois style with a hint of vintage
to design a new contemporary form.
Rodolfo Dordoni has created a bed for
Poliform, a collection of sideboards and
a small armchair that restore an often
lost sense of belonging, combining familiar
sensations and images with perfect
functionality.
58
59
In questa pagina: letto Rever base e testata con rivestimento in tessuto Orleans 2 carbone. Coordinato letto
Provence 001 bianco profilo grafi te. Tavolino Soori finitura metallo liquido piombo. Mad Chaise Longue con scocca
esterna rivestita in tessuto Norway 19 prussia, scocca interna e cuscino di seduta in tessuto Persia 54 prussia,
gambe rovere cenere. Tavolino Mad Coffee Table Round in rovere cenere.
60
This page: Rever bed base and headboard covered in carbone Orleans 2 fabric. White Provence 001 bed line with
a grafi te profile. Soori coffee tables with a liquid metal piombo finish. Mad Chaise Longue with an external body
covered in Norway 19 prussia fabric, internal frame and seat cushion in Persia 54 prussia fabric and cenere oak legs.
Cenere oak Mad Coffee Table Round.
61
RODOLFO
DORDONI
GIÒ
Un omaggio all’identità italiana.
La collezione di madie Giò ripropone
il tema dell’esagono e dell’angolo tanto
caro a Ponti e ai maestri di un design fatto
di stile geometrico e razionale.
Un’ ispirazione che si nutre di memoria
per proiettarsi nel futuro, attraverso
la contemporaneità dei laccati e la
naturalezza del marmo e dei legni.
A tribute to Italian identity.
The Giò collection of sideboards suggests
the theme of the hexagon and the angle
so dear to Ponti and to the masters of
geometric, rational design.
An inspiration fed by memory that projects
into the future, through the contemporary
touches of lacquered elements and the
naturalness of marble and wood.
62
63
64
65
RODOLFO
DORDONI
GIÒ
Forme famigliari e immagini radicate nella
nostra cultura per una collezione ampia
di madie qui declinate nella versione Day.
Tra angoli calibrati e perfetti incastri tra
i pannelli, tra superfici lisce e fianchi dalla
geometria inedita che sottolineano la qualità
delle lavorazioni Poliform. Nella foto: laccato
lucido danubio, interno rovere spessart,
piano in marmo grigio stardust.
Familiar shapes and images rooted in our
culture, for a large collection of sideboards
shown here in the Day version. Calibrated
angles and perfect joins between the panels,
the smooth surfaces and sides with a brand
new geometry that underlines the quality of
Poliform workmanship.
Photo: danubio glossy lacquer, spessart oak
interior and grigio stardust marble top.
66
67
In questa pagina: madie Gió laccato lucido arena, interno rovere spessart con schienale in specchio bianco e ripiano
in vetro, sistema di illuminazione led integrata. Cassetti interni attrezzati con frontali laccato lucido arena e fondo in
tecnopelle 02 moro, interno in nobilitato rovere spessart.
68
This page: glossy lacquered arena Gió sideboards, spessart oak interior with a white mirror back panel and glass
shelves. Built-in led lights system. Inner drawers with glossy lacquered arena fronts and 02 moro techno-leather
bottom, interior in spessart oak melamine.
69
RODOLFO
DORDONI
GIÒ
Comò e comodini per uno stile tutto
italiano pensato per la zona notte: Giò
diventa Night e si prende il palcoscenico
della camera con una presenza rassicurante
che associa stile ed esclusività ad una
perfetta funzionalità e gestione degli spazi
interni. Un design carico di suggestioni
e di un eleganza leggera e sofi sticata.
Nella foto: finitura olmo nero, comodino
interno laccato lucido caramello e piano
in vetro, comò interno e piano laccato
lucido bianco.
Comò and night tables with a typically
Italian style designed for the bedroom: Giò
becomes Night and takes centre stage
in the bedroom with a reassuring presence
that combines style and exclusivity with
perfect functionality and management of
internal spaces. A design full of suggestions
and a light, sophisticated elegance.
Photo: black elm finishing, inner drawer
in caramello glossy lacquered and glass top,
inner chest of drawers and top white glossy
lacquered.
70
71
RODOLFO
DORDONI
GIÒ
Tecnopelle per il piano, rovere spessart
per la struttura interna, laccato lucido roccia
per la finitura esterna: materiali preziosi e
lavorazioni eccellenti per trasmettere tutta
la carica espressiva del progetto e restituire
il gusto delle cose ben fatte, che da sempre
sono bagaglio della tradizione italiana
e del mondo dell’arredo in particolare.
Techno-leather top, spessart oak
for the inner structure, roccia glossy lacquer
for the external finish: fine materials and
excellent workmanship to transmit all the
expressive impact of the project and to
restore the taste of things well done, which
has always been part of the Italian tradition,
especially in the world of interior design.
72
73
74
75
RODOLFO
DORDONI
GUEST
Pensata per accogliere e garantire
il massimo comfort: Guest è la poltroncina
dalle forme morbide dalla forte personalità
e dal gusto borghese ricercato. Nella foto:
rivestimento in velluto Persia 23 arena.
Designed to welcome and to ensure
maximum comfort: Guest is the little
armchair with soft shapes, a strong
personality and refined bourgeois taste.
Photo: velvet Persia 23 arena cover.
76
77
78
79
RODOLFO
DORDONI
L A ZE
Equilibrio assoluto delle proporzioni,
perfetto incontro tra l’orizzontalità della
base e lo sviluppo verticale e leggermente
reclinato all’indietro della testata:
il letto Laze trasmette immediatamente la
sensazione di massimo relax grazie a una
forma compatta e a un design rigoroso che
non lascia spazio al superfluo.
Nella foto: rivestimento in tessuto
sfoderabile Calais 01 avorio. Coordinato
letto Provence 001 bianco e 008 polvere,
profili bianco.
Completely balanced proportions,
a perfect meeting between the horizontal
base and the vertical and slightly reclined
headboard: the Laze bed immediately
transmits a sensation of utmost relaxation,
thanks to a compact shape and a rigorous
design that leaves no space for the
superfluous.
Photo: removable fabric Calais 01 avorio
cover. White Provence 001 bed and 008
polvere coordinated bed linen with a white
profile.
80
81
2015
NE WS
MIL ANO
SOO
CHAN
SOSPENSIONE
LEGGERE Z Z A
RIGIDE
E
E
E
CONCRETE Z Z A ,
SOLIDITÀ ,
VOLUMI
L’INTEGR A ZIONE
GEOM E TRIE
MORBIDI :
DEGLI
L’oriente incontra la creatività italiana nei
tavolini e nella poltroncina pensate da
Soo Chan per Poliform. Una semplicità
del disegno che deriva da culture lontane,
una ricerca di finiture esclusive con i quali
impreziosire forme perfette e volumi
equilibrati. Una contaminazione tra una
dimensione estetica di grande tradizione
e la capacità tutta italiana di dare forma
alla materia, per una casa sempre più
cosmopolita.
OPPOSTI
The East meets Italian creativity in the
tables and little armchair designed
by Soo Chan for Poliform.
A simple design that derives from far
off cultures, research into exclusive finishes
with which to enhanced perfect shapes
and balanced volumes. A combination of
an aesthetic dimension of great tradition
and the entirely Italian ability to give
form to material, for an increasingly
cosmopolitan home.
82
83
SO O
CHAN
SO ORI
Ispirata alle forme dei vasi tradizionali
balinesi, la collezione di tavolini Soori nasce
dalla creatività dell’architetto Soo Chan e
dalla naturale propensione verso le tecniche
tradizionali di lavorazione della materia.
Due i modelli, diversi per personalità e
dimensioni, sia nel diametro che nell’altezza,
impreziositi dall’esclusiva finitura.
Inspired by the shapes of traditional Balinese
vases, the Soori collection of tables is born
of the creativity of architect Soo Chan
and a natural propensity towards traditional
techniques of working with materials.
Two models with different personalities and
dimensions, both in diameter and in height,
enhanced by an exclusive finish.
84
85
SO O
CHAN
SO ORI
Una forma primaria archetipica che evoca
manufatti artigianali, un volume che
si modella come fosse morbida creta,
una sezione di un tronco antichissimo
che si restringe nella parte centrale
per allargarsi alla base e in sommità
evidenziando in sezione i segni del tempo
che passa: i tavolini Soori, rimandano
al rapporto ancestrale tra uomo e natura.
Nella foto finitura bronzo anticato.
A primary archetypal form that evokes
artisan objects, a volume that is
modelled like soft clay, a section of
an ancient trunk that narrows at the
centre and widens at the base and top,
highlights in sections the signs of the
passing time: Soori tables refer to
the ancestral relationship between man
and nature. Photo: aged bronze finish.
86
87
SO O
CHAN
SO ORI
HIGHLINE
Una poltrona rigorosa, dall’eleganza discreta
e con sottili elementi di caratterizzazione
come i fianchi e le cuciture in evidenza:
Soori Higline recupera elementi presenti
nella memoria e li aggiorna in un’immagine
di grande essenzialità. Estetica rassicurante
per un progetto all’insegna del grande
comfort. Nella foto: struttura in rovere
spessart, rivestimento in pelle Nabuk 1 latte
e profili in gros grain 4000 nero.
A minimalist armchair with a discrete
elegance and subtle elements of
characterisation, like the sides and visible
stitching: Soori Higline re-uses elements
in memory and brings them up to date
with an extremely minimalist image.
Reassuring aesthetics for a design focussed
on great comfort. Photo: spessart oak
structure, Nubuk 1 leather latte cover and
gros grain 4000 black profile.
88
89
2015
NE WS
MIL ANO
M ARCEL
WANDER S
L’ORGANICITÀ
DELL A
DI
RIFERIM ENTO,
DI
L AVOR A ZIONE,
PER
L A
NATUR A
COM E
CRE ATIVITÀ
GLI
E
STRUM ENTI
PUNTO
LE
TECNICHE
DELL’UOMO
VALORIZ Z ARL A
Una creatività esuberante, una capacità di
interpretare e razionalizzare stimoli
e contaminazioni molto diversi e uno spirito
libero sempre alla ricerca di nuove sfide.
Da sempre a cavallo tra manualità artigianale
e alta tecnologia industriale Marcel Wanders è
nuovamente insieme a Poliform per sviluppare
una collezione composta da poltrone,
poltroncine e chaise longue dalle forme
morbide e sinuose e dall’immagine ricercata.
Exuberant creativity, an ability to interpret
and rationalise very different stimuli
and influences and a free spirit always
searching for new challenges.
Always combining artisan skill and industrial
high technology, Marcel Wanders joins
Poliform once again to develop a collection
of armchairs, small chairs and chaise
longues with soft, sinuous shapes and an
elegant image.
90
91
M ARCEL
M AD
WANDER S
QUEEN
Una scocca continua, una seduta avvolgente,
un’immagine fortemente caratterizzata dalla
lavorazione matelassè: Mad Queen gioca
sull’esclusività artigianale dei dettagli per
ampliare la collezione inaugurata con Mad
Chair nel 2013. Una poltrona bassa dalle
linee morbide e continue e dall’immagine
rassicurante definita da una “scocca
protettiva” e dalle robuste gambe diagonali
in legno. Nella foto: rivestimento scocca
esterna e gambe in Norway 3 nero, interno
e cuscino seduta in tessuto Gibson 7 grafi te
con lavorazione matelassè.
A continuous body, an enveloping seat,
and an image strongly characterised by
a matelassè finishing: Mad Queen plays
on exclusive artisan details to add to the
collection that began with Mad Chair in
2013. A low armchair with soft, continuous
lines and a reassuring image, defined by a
‘protective body’ and by robust diagonal
wooden legs.
Photo: external body covering and legs
in black Norway 3, interior and seat cushion
in Gibson 7 grafi te fabric with a matelassè
finishing.
92
93
M ARCEL
M AD
WANDER S
QUEEN
Le caratteristiche uniche di materiali d’alta
qualità e la possibilità di accostamenti
cromatici raffinati o più intensi, determinano
l’immagine complessiva di Mad Queen
che può così assumere un carattere soft
ed elegante o più essenziale e deciso.
La poltrona può essere rivestita con un
tessuto diverso tra l’esterno e l’interno
e i piedini possono essere rivestiti in tessuto
o pelle. Nella foto: rivestimento scocca
esterna e gambe in pelle Nabuk 1 latte,
interno e cuscino seduta in tessuto Norway
8 avorio.
The unique characteristics of high quality
materials and the possibility of elegant
or more intense colour combinations
determine the overall image of Mad
Queen, which can take on a soft, elegant
appearance or one that is more minimalist
and decisive. The armchair can be covered
with a different fabric on the inside and
outside and the feet can be covered in
fabric or leather. Photo: external body and
legs covered in latte Nubuk 1, interior
and seat cushion in Norway 8 avorio fabric.
94
95
96
97
M ARCEL
M AD
WANDER S
KING
Un’immagine slanciata che assume un
aspetto inedito determinato dall’asimmetria
compositiva: Mad King è una poltrona alta
nella quale uno dei braccioli può essere
sostituito con un utile quanto prezioso
vassoio in legno. Le gambe sono disponibili
in legno o rivestite in tessuto e pelle per
un’uniformità totale con la seduta. Nella
foto: rivestimento scocca esterna in tessuto
Norway 3 nero, interno e cuscino seduta
in tessuto Córdoba 21 bruciato. Gambe e
vassoio rovere cenere.
A slender image that takes on a brand new
appearance, determined by its asymmetrical
composition: Mad King is a tall armchair in
which one of the arms can be replaced with
a fine and useful wooden tray.
The legs are available in wood or covered
in fabric and leather, for complete uniformity
with the seat. Photo: external body
covering in Norway 3 black fabric, interior
and seat cushion in Córdoba 21 bruciato
fabric. Cenere oak legs and tray.
98
99
M ARCEL
M AD
WANDER S
KING
Mad King è parte di una famiglia che
comprende oltre a poltrone, poltroncine,
sedie e chaise longue anche tavoli, tavolini
e pouf per arredare con uno stile unico
l’area relax del living contemporaneo.
Le forme organiche delle sedute e degli
accessori generano un atmosfera rilassante
e sofi sticata nella quale gli elementi
dialogano per trasmettere una precisa
identità di stile.
Nella foto: rivestimento scocca esterna e
gambe in pelle Nabuk 1 latte, interno e
cuscino seduta in tessuto Gibson 26 bianco
con lavorazione matelassè, tavolini rovere
cenere.
100
Mad King is part of a family that includes
small and large armchairs, chairs and
chaise longues, as well as tables, occasional
tables and poufs to furnish the relaxation
area of a contemporary living room with
unique style.
The organic shapes of the seats and the
accessories create a relaxed and
sophisticated atmosphere in which elements
combine to transmit a precise style identity.
Photo: external body and legs covered
in Nubuk 1 latte leather, interior and seat
cushion in Gibson 26 white fabric with a
matelassè finishing and cenere oak tables.
101
M ARCEL
M AD
WANDER S
CHAISE
LONGUE
Strizza l’occhio alle icone pop del design
moderno, trasformando l’ironia e la carica
innovativa di quei pezzi in una elegante
asimmetria compositiva: le linee ondulate
dello schienale di Mad Chaise Longue
si sviluppano senza soluzione di continuità
determinando la gerarchia dei volumi
per un’immagine sinuosa e invitante.
Nella foto: scocca esterna rivestita in tessuto
Norway 19 prussia, interno e cuscino seduta
in tessuto Persia 54 prussia, gambe rovere
cenere.
It gives a nod to pop icons of modern
design, transforming the irony and the
innovation of those pieces into an elegant
and asymmetrical composition: the wavy
lines of the Mad Chaise Longue chair back
develop without end and determine the
hierarchy of volumes, creating a sinuous,
inviting image. Photo: external body covered
in Norway 19 prussia fabric, interior and
seat cushion in Persia 54 prussia fabric, and
cenere oak legs.
102
103
104
105
M ARCEL
M AD
WANDER S
COFFEE
TABLE
I tavolini Mad Coffee Oval e Round,
completano la collezione Mad della quale
ripropongono il tratto identitario delle
gambe dall’andamento diagonale.
La differente altezza dei tavolini permette
di dar vita, quando sono accostati
agli altri elementi della collezione, a
microarchitetture residenziali e a possibilità
compositive inedite. Nella foto: rovere
cenere e marmo calacatta oro levigato.
The Mad Coffee Oval and Round tables
complete the Mad collection and have
the same identifying feature of diagonally
trending legs.
The different heights of the tables, when
combined with other elements of the
collection, create a residential micro
architecture and brand new composition
possibilities. Photo: cenere oak and mat
calacatta oro marble.
106
107
108
109
M ARCEL
M AD
WANDER S
DINING
TABLE
Ampio tavolo da otto posti dalle linee
arrotondate che gioca sul contrasto tra
il piano dall’immagine leggera, quasi
sospesa, e il telaio, solido e robusto.
Nella foto: rovere spessart e piano in
marmo bianco carrara levigato.
A large, 8-seater table with rounded lines
that plays on the contrast between the top,
with its light, almost hanging image and
the solid, robust frame. Photo: spessart oak
and white mat Carrara marble top.
110
111
112
113
M ARCEL
M AD
WANDER S
DINING
CHAIR
Semplice ma elegante, sofi sticata ma
versatile: Mad Dining Chair riporta
nell’elemento sedia tutte le peculiarità
della collezione di Marcel Wanders.
Dall’ andamento continuo della scocca
e del profilo di seduta e schienale, alla
disposizione delle gambe che si allargano
a terra. Nella foto: rovere spessart, scocca
esterna in pelle Nabuk 5 grafi te e seduta
in tessuto Berlino 106 grigio.
Simple but elegant, sophisticated but
versatile: the Mad Dining Chair brings all
the special features of the Marcel Wanders’
collection to a chair, from the continuous
trend of the body to the profile of the seat
and chair back, together with the placement
of the legs that widen towards the floor.
Photo: spessart oak, external body in Nabuk
5 grafi te leather and grigio Berlino 106 fabric
seat.
114
115
2015
NE WS
MIL ANO
STUDIO
K AIROS
LEGGERE Z Z A ,
ESSENZIALE
DEI
DELLE
VOLUMI
RIGOROSA
PULIZIA ,
PER
M A
LINEE
UNA
M AI
GEOM E TRIA
E
PER FE ZIONE
PRO GE T TUALITÀ
R AREFAT TA
Il senso della misura come elemento
di controllo del progetto, la ricerca
sulle giuste proporzioni e sugli equilibri
cromatici, l’espressione di un minimalismo
evoluto, contemporaneo: lo Studio Kairos
ha progettato il sistema di Madie Febe,
esprimendo una creatività per progetti
d’arredo essenziali e senza tempo.
A sense of proportion as an element that
controls the design, research into correct
proportions and colour balances,
the expression of developed, contemporary
minimalism: Studio Kairos has designed
the Febe sideboards system, expressing
creativity for essential, timeless interior
design projects.
116
117
118
119
STUDIO
K AIROS
FEBE
Compenetrazione di volumi, gioco sapiente
di pieni e vuoti, di rientri e sporgenze,
di spessori forti o sottili per un perfetto
equilibrio dimensionale dei dettagli che
diventa compiutezza formale dell’insieme:
la madia Febe propone un’estetica rigorosa
impreziosita da dettagli raffinati che la
rendono prezioso elemento d’arredo.
Nella foto: rovere cenere, interno cassetti
nobilitato rovere spessart con fondo in
tecnopelle 05 latte.
A combination of volumes, a skilful interplay
of full and empty spaces, of jutting out and
receding, of great or fine thicknesses for a
perfect dimensional balance of details that
become the formal completeness of the
whole: the Febe sideboard offers rigorous
aesthetics enhanced by elegant details that
make it a valuable interior design element.
Photo: cenere oak, inner drawers in spessart
oak melamine with a 05 latte techno-leather
bottom.
120
121
STUDIO
K AIROS
FEBE
Tre proposte per reinterpretare un grande
classico degli elementi giorno: la collezione
di madie Febe si compone di tre modelli
diversi per dimensioni, sviluppati attorno
al tema del telaio o della cornice che
segna il perimetro di ogni elemento.
Nella foto: rovere cenere, anta a ribalta
in vetro 5000 trasparente riflettente.
Three models to reinterpret a great classic
with daytime elements: the Febe collection
of sideboards is made up of models in
three different sizes, developed around the
theme of the body or the frame that marks
the perimeter of each element.
Photo: cenere oak, folding door in 5000
transparent, reflecting glass.
122
123
2015
NE WS
MIL ANO
CARLO
COLOMBO
QUALITÀ
DEL
DEI
PROGET TO,
VALORIZ Z A
DI
M ATERIALI,
UNA
ORIGINALITÀ
FUNZIONALITÀ
L’ESTE TICA
ELEGANZ A
ALL A
CHE
RICERCA
CONTE M P OR ANE A
L’innovazione formale, la capacità di
accostare materiali diversi interpretandone
l’identità più vera per cercare di estrarre
da ciascuno di essi i valori più profondi e le
potenzialità più nascoste, anche attraverso
utilizzi inediti: Carlo Colombo continua la sua
collaborazione con Poliform con un progetto
di grande impatto formale, nel quale il
cuoio solitamente impiegato come prezioso
rivestimento, diventa elemento portante e
struttura sulla quale si innestano i contenitori
della madia.
Formal innovation, the ability to combine
different materials, interpreting their
true identity to extract from each one
the most profound values and the most
hidden potential, including through brand
new uses: Carlo Colombo continues
his partnership with Poliform with a design
that has a great formal impact, in which
leather, usually used as a fine covering,
becomes the supporting element
and structure to which the storage units
of the sideboard attach.
124
125
In questa pagina: madia Long Beach struttura esterna in cuoio naturale 26 invecchiato con interno laccato lucido
canapa. Contenitori con cassetti in rovere spessart.
126
This page: Long Beach sideboard, external structure in natural aged hide 26 with glossy canapa lacquered interior.
Storage units with spessart oak drawers.
127
2015
NE WS
MIL ANO
CR & S
POLIFOR M
L A
CONOSCENZ A
PRODUT TIVI,
IL
PERFE T TA
KNOW
PROFESSIONALITÀ
DI
TR ADURRE
LE
HOW
UNICHE,
IDEE
DEI
IN
Soluzioni eleganti e funzionali che hanno
nel dna lo stile Poliform, sviluppate
anticipando le tendenze del settore con
la consapevolezza che la personalizzazione
è il futuro dell’arredo e che ogni progetto
deve poter offrire una gamma completa
di tipologie di prodotto per arredare con
classe ogni ambiente della casa.
PRO CE SSI
DI
L A
CAPACITÀ
PRO GE T TI
Elegant, functional solutions that have
Poliform as part of their dna, developed
by anticipating trends in the sector
with the awareness that customisation
is the future of furnishing, and that every
design must offer a complete range
of products to furnish every space in the
home with class.
128
129
130
131
CR & S
POLIFOR M
QUID
Un sistema giorno con un’ampia varietà
di elementi: contenitori, mensole, cassetti,
bacheche, boiserie, madie e altro ancora:
Quid è la soluzione modulabile, sviluppata
da CR&S Poliform, dalle infinite possibilità
compositive, in grado di inserirsi in qualsiasi
contesto di stile grazie ad un design senza
tempo ed alla vasta gamma di finiture,
colori e materiali utilizzati.
A day system with a large variety of
elements: storage units, shelves, drawers,
showcases, wall panelling, sideboards
and more: Quid is the modular solution
developed by CR&S Poliform with endless
composition possibilities, perfect for any
stylish space, thanks to its timeless design
and a vast range of finishes, colours and
materials.
132
133
In questa pagina: composizione Quid contenitore sospeso con anta complanare in olmo nero, bacheca laccato
opaco piombo con ripiani vetro, cassetti frontale cuoio 28 avorio con maniglie metallo liquido piombo.
Panca laccato lucido visone, contenitore sospeso struttura laccato lucido visone con cassetti vetro 5010 blu
riflettente e piano sp 20 in cuoio 28 avorio. Mensola laccato lucido visone e bacheca in appoggio laccato opaco
piombo con ripiano vetro, ante ribalta cuoio 28 avorio e cassetti olmo nero con maniglie metallo liquido piombo.
Pannello boiserie in olmo nero, mensole sp 3 laccato opaco carbone. Poltrona Mad Chair rovere spessart e
rivestimento sfoderabile in tessuto Calais 02 visone, tavolini Bristol rovere cenere.
134
This page: Quid hanging storage unit composition with black elm coplanar door, mat lacquered piombo showcase
with glass shelves, drawer fronts in avorio hide 28 with piombo liquid metal handles.
Glossy lacquered visone bench, hanging storage unit with a glossy lacquered visone structure with 5010 blu
reflecting glass drawers and th. 20 top in 28 avorio hide. Glossy lacquered visone shelf and mat lacquered piombo
showcase to be placed on top with glass shelf, in hide 28 avorio folding door and drawers in black elm with piombo
liquid metal handles. Black elm wall panelling, carbone mat lacquered shelves thickness 3. Mad Chair spessart oak
armchair and removable cover in Calais 02 visone fabric, with cenere oak Bristol coffee tables.
135
136
137
CR & S
POLIFOR M
QUID
Contenitori a terra o sospesi, laccati
o in essenza, top in marmo o legni
pregiati, ante a ribalta in vetro trasparente
o riflettente, mensole con illuminazione
integrata, maniglie e piedini in metallo:
sono solo alcuni degli elementi e dei materiali
utilizzati per Quid. Una qualità totale,
un’estetica curata nei minimi particolari sia
all’esterno che all’interno degli elementi,
per una personalizzazione assoluta.
Floor or hanging storage units, lacquered
or natural, marble or fine wood top,
flap door in transparent or reflecting glass,
shelves with built-in lights, and metal
handles and feet: these are just some of
the elements and materials used for Quid.
Total quality, care for the smallest aesthetic
details both outside and inside elements,
for complete customisation.
138
139
140
141
Nella pagina precedente: madia Quid con ante e cassetti laccato lucido visone, anta a ribalta vetro trasparente
riflettente, piano in marmo calacatta oro levigato, maniglie e piedini metallo liquido piombo. Bacheca sospesa
laccato opaco visone con ante ribalta laccato lucido visone, ripiani vetro, cassetti cuoio nero.
In questa pagina: composizione Quid con contenitori a terra con cassetti e ribalta laccato lucido canapa, maniglie in
metallo liquido piombo, piano in marmo calacatta oro opaco. Bacheca sospesa laccato opaco carbone con schienali
specchio, ripiani vetro e cassetti cuoio nero. In primo piano tavolino Bigger laccato lucido granata. Divano Sydney,
rivestimento sfoderabile in tessuto Derby 1 bianco con cucitura a cordoncino nero, cuscini in tessuto Lapponia 106
bianco, con cucitura a cordoncino nero. Tavolino Sydney in rovere naturale.
142
Previous page: Quid sideboard with doors and drawers in glossy visone lacquer, flap door in reflecting transparent
glass, top in mat Calacatta Oro marble, piombo liquid metal handles and feet. Visone mat lacquer hanging
showcase with glossy visone lacquer flap doors, glass shelves and black hide drawers.
This page: Quid composition: floor storage units with canapa glossy lacquer drawers and folding door, piombo
liquid metal handles, mat calacatta oro marble top. Carbone mat lacquer hanging with mirrored back panel, glass
shelves and black hide drawers. Foreground: granata glossy lacquer Bigger table. Sydney sofa with removable
cover in white Derby 1 fabric with black piping stitching style, white Lapponia 106 fabric cushions, with black piping
stitching style. Sydney natural oak coffee table.
143
CR & S
POLIFOR M
UBIK
E
SENZ AFINE
Ubik e Senzafine sono sistemi dalla
modularità evoluta, perfettamente
integrabili, che consentono la definizione
di soluzioni originali e dall’immagine unica.
In particolare, una proposta di grande
leggerezza formale può esssere ottenuta
affiancando i contenitori Senzafine con
ante e fianchi a telaio vetro alle particolari
pannellature attrezzate Ubik.
Ubik and Senzafine are developed
and perfectly combinable modular
systems that create original solutions
with a unique image. In particular,
a great formal lightness can be
obtained by combining Senzafine
storage units with doors and sides
in a glass body with special Ubik
fi tted panelling.
144
145
146
147
Nella pagina precedente: armadio Senzafine struttura e attrezzature rovere cenere con ante Fitted apertura
battente in vetro trasparente riflettente con telaio verniciato piombo e maniglia Fitted laccato opaco piombo.
Fianchi laterali telaio vetro trasparente riflettente. Cabina armadio Ubik con pannelli a parete nobilitato tecnopelle
Skin laccato opaco 94 latte, ripiani portascarpe inclinati nobilitato rovere cenere con frontale in alluminio verniciato
opaco piombo. In questa pagina: cabina armadio Ubik con pannelli a parete in nobilitato tecnopelle Skin laccato
opaco 94 latte, ripiani in vetro e in tecnopelle 05 latte, con telaio in alluminio verniciato piombo. Cassettiere sospese
nobilitato rovere cenere, maniglia Track verniciato piombo. Illuminazione led integrata.
Previous page: Senzafine wardrobe, cenere oak structure and fi ttings with fi tted folding opening doors in reflecting
transparent glass with a pianted body and fi tted mat lacquer handle. Lateral sides of the body in reflecting
transparent glass. Ubik walk-in closet with wall panels in mat lacquer Skin 94 latte techno-leather melamine, inclined
shoe rack surfaced in cenere oak with piombo mat aluminium painted front.
This page: Ubik walk-in closet with wall panels surfaced in mat lacquer Skin 94 latte techno-leather melamine, glass
and 05 latte techno-leather shelves, with a body in piombo painted aluminium. Hanging chest of drawers in cenere
oak melamine, piombo painted Track handle. Built-in led lights.
148
149
150
151
Nella pagina precedente: sistema Senzafine in nobilitato rovere cenere, con fianchi legno e fianchi a telaio vetro,
ante Fitted in vetro trasparente riflettente con telaio verniciato piombo. Ripiani in vetro e in tecnopelle visone
con frontale alluminio verniciato piombo. Cassettiere a terra cassetti legno con maniglie Gap, cassetti vetro con
maniglie Track. Illuminazione led integrata. In questa pagina: armadio Senzafine New Entry apertura battente con
ante laccato lucido granata, maniglie Volo verniciate piombo. Cabina armadio Ubik con pannelli a parete in specchio
bianco, attrezzatura rovere cenere. Cassettiere sospese con cassetti in cristallo trasparente riflettente e maniglia
Track verniciato piombo, svuotatasche estraibile attrezzato laccato opaco piombo.
Previous page: Senzafine system in cenere oak melamine, with wood and glass body sides, Fitted doors in reflecting
transparent glass with piombo painted frame. Glass and techno-leather visone shelves with piombo painted
aluminium front. Standing chest of drawers, wood drawers and Gap handles, glass drawers and Track handles.
Built-in led lights. This page: Senzafine New Entry wardrobe, folding opening with granata glossy lacquer doors
and piombo lacquer Volo handles. Ubik walk-in closet with white mirrored wall panels and cenere oak fi ttings.
Hanging chest of drawers with reflecting transparent glass drawers, piombo painted Track handle and mat lacquer
removable, fi tted change tray.
152
153
COLLE ZIONE
TAPPE TI / CARPE T
Tutti i tappeti della collezione sono
realizzati a mano con tecnica Hand Loom,
materiali naturali privi di agenti chimici
e trattamenti acidi.
Attenti accostamenti cromatici per proposte
stilisticamente differenti, pensate per il
completamento degli allestimenti e delle
soluzioni d’arredo Poliform.
COLLEC TION
All the carpets in the collection are
created on a Hand Loom, using natural
materials with no chemical agents
or acid treatments.
Careful colour combinations offer
stylistically different solutions, designed
to complete Poliform interior design
projects.
SOFT
Trama cotone, vello lana grigio sfumato, senza frange.
Cotton weave, fur light grey wool, without fringes.
Dimensioni mm / dimensions in
1700 x 2400 / 67”x 94 1/2”
2300 x 3000 / 90 1/2”x 118”
3000 x 4000 / 118”x 157 1/2”
PLAIN NATURAL
Trama cotone, vello aloe e bamboo silk, senza frange.
Cotton weave, fur aloe and bamboo silk, without fringes.
Dimensioni mm / dimensions in
1700 x 2400 / 67”x 94 1/2”
2300 x 3000 / 90 1/2”x 118”
3000 x 4000 / 118”x 157 1/2”
FRAME GOLD
Trama cotone, vello bamboo silk, bordo mm 80.
Cotton weave, fur bamboo silk, edge 3 1/4”.
Dimensioni mm / dimensions in
1700 x 2400 / 67”x 94 1/2”
2300 x 3000 / 90 1/2”x 118”
3000 x 4000 / 118”x 157 1/2”
FRAME GRAY
Trama cotone, vello bamboo silk, bordo mm 80.
Cotton weave, fur bamboo silk, edge 3 1/4”.
Dimensioni mm / dimensions in
1700 x 2400 / 67”x 94 1/2”
2300 x 3000 / 90 1/2”x 118”
3000 x 4000 / 118”x 157 1/2”
154
PLAIN GRAY
Trama cotone, vello aloe e bamboo silk, senza frange.
Cotton weave, fur aloe and bamboo silk, without fringes.
Dimensioni mm / dimensions in
1700 x 2400 / 67”x 94 1/2”
2300 x 3000 / 90 1/2”x 118”
3000 x 4000 / 118”x 157 1/2”
STRIPES
Trama cotone, vello lana e bamboo silk, senza frange.
Cotton weave, fur wool and bamboo silk, without fringes.
Dimensioni mm / dimensions in
800 x 3000 / 31 1/2” x 118”
1700 x 2400 / 67”x 94 1/2”
2300 x 3000 / 90 1/2”x 118”
3000 x 4000 / 118”x 157 1/2”
DAMA
Trama cotone, vello lana e bamboo silk, senza frange.
Cotton weave, fur wool and bamboo silk, without fringes.
Dimensioni mm / dimensions in
800 x 3000 / 31 1/2” x 118”
1700 x 2400 / 67”x 94 1/2”
2300 x 3000 / 90 1/2”x 118”
3000 x 4000 / 118”x 157 1/2”
155
DAMA NATURAL
Trama cotone, vello lana e bamboo silk, senza frange.
Cotton weave, fur wool and bamboo silk, without fringes.
Dimensioni mm / dimensions in
800 x 3000 / 31 1/2” x 118”
1700 x 2400 / 67”x 94 1/2”
2300 x 3000 / 90 1/2”x 118”
3000 x 4000 / 118”x 157 1/2”
FINITURE / FINISHINGS
solo laccato opaco / only mat lacquered
antigraffio / also anti-scratch
LACCATO OPACO E LUCIDO / MAT AND GLOSSY LACQUERED
ESSENZE / WOODS
N
82 glacier white
01 bianco
26 corda
88 castoro
48 visone
04 grafi te
rovere naturale
natural oak
rovere cenere
cenere oak
N
rovere a poro aperto
laccato opaco 27 colori
oak open pore 27 mat
lacquered colours
noce c.
walnut c.
rovere spessart
spessart oak
olmo nero
black elm
nobilitato txt bronzato
per sistemi giorno
piombo txt melamine
for day systems
nobilitato txt piombo
per sistemi notte
piombo txt melamine
for night systems
nobilitato rovere spessart
per complementi giorno e notte
spessart oak melamine
for day and night complements
PARTI METALLICHE / METAL PARTS
N
42 panna
35 canapa
64 arena
46 tortora
90 piombo
N
49 moka
piombo
opaco/mat
brown nickel
opaco e lucido/mat and glossy
* TECNOPELLE / TECHNO-LEATHER
60 ghiaccio
61 quarzo
62 creta
89 roccia
86 danubio
attrezzature interne
* Per
del sistema armadi e
91 carbone
cabina armadio Senzafi ne,
delle cabine armadio Ubik.
For inner equipments of
Senzafi ne wardrobes and
walk-in closet and
Ubik walk-in closet.
05 latte
01 elefante
02 moro
03 senape
04 mattone
VETRO LUCIDO - VETRO SATINATO / GLOSSY GLASS - MAT GLASS
09 pioggia
83 ocra
78 ferro
84 pistacchio
72 ciliegia
87 granata
70 prussia
67 muschio
bianco extrachiaro
white extralight
2201 lucido - glossy
2301 satinato - mat
85 caramello
NOBILITATI STRUTTURE E ATTREZZATURE SENZAFINE E UBIK / SENZAFINE AND UBIK MELAMINE STRUCTURE AND EQUIPMENTS
nobilitato artik bianco
white artik melamine
nobilitato larice bianco
white larch melamine
nobilitato noce c.
walnut c. melamine
nobilitato rovere spessart
spessart oak melamine
arena
grafi te
nero
1235 lucido - glossy
1335 satinato - mat
1264 lucido - glossy
1364 satinato - mat
1204 lucido - glossy
1304 satinato - mat
1203 lucido - glossy
1303 satinato - mat
VETRO RIFLETTENTE / REFLECTING GLASS
Nobilitato larice bianco:
solo per sistema armadi e
cabina armadio Senzafi ne.
White larch melamine: only
for Senzafi ne wardrobes
and walk-in closet.
nobilitato rovere cenere
cenere oak melamine
NOBILITATI FACCIATE SENZAFINE / SENZAFINE MELAMINE DOORS
canapa
2273 lucido - glossy
2373 satinato - mat
VETRO / GLASS
*
*
ghiaccio
laccato opaco 27 colori / 27 mat lacquered colours
1000 trasparente
1000 transparent
2000 trasparente extrachiaro 3050 fumé
2000 transparent extralight 3050 fumé
SPECCHIO / MIRROR
ACRILICO / ACRYLIC
5000 trasparente
5000 transparent
5010 blu
5010 blue
METALLI LIQUIDI / LIQUID METAL PAINTING
N
nobilitato artik 01 bianco
01 white artik melamine
nobilitato surf 01 bianco
01 white surf melamine
nobilitato sand pino bianco
white pine sand melamine
nobilitato sand larice bianco nobilitato sand noce c.
white larch sand melamine
walnut c. sand melamine
N
N
nobilitato sand rovere spessart
spessart oak sand melamine
4000 bianco
4000 white
acrilico club bianco lucido
club acrylic glossy white
acrilico club canapa lucido
club acrylic glossy canapa
piombo
MARMO LEVIGATO E LUCIDO / MAT AND GLOSSY MARBLE
N
nobilitato sand rovere cenere nobilitato graffi ti
cenere oak sand melamine
graffi ti melamine
01 bianco - 35 canapa
60 ghiaccio
N
novità 2015 / news 2015
nobilitato club
club melamine
01 bianco - 35 canapa
60 ghiaccio
nobilitato Skin
laccato opaco 27 colori
Skin melamine
27 mat lacquered colours
156
nobilitato Skin
laccato 5 colori tecnopelle
Skin melamine
5 mat lacquered colours
tecno-leather
bianco carrara
calacatta oro
5051 bronzato
5051 bronzed
grigio stardust
emperador dark
157
petit granit
FINITURE / FINISHINGS
TESSUTI / FABRICS
SIMILPELLE E PELLE / IMITATION LEATHER AND LEATHER
cordoba cat. d
13 colori/colours
columbia cat. e
12 colori/colours
madrid cat. d
7 colori/colours
bilbao cat. d
8 colori/colours
nepal cat. b
9 colori/colours
west cat. d
10 colori/colours
malibù similpelle cat. d
8 colori/colours
pelle super cat. s
7 colori/colours
aspen cat. c
12 colori/colours
melbourne cat. e
8 colori/colours
merida cat. e
8 colori/colours
praga cat. e
9 colori/colours
savana cat. e
10 colori/colours
dresda cat. d
9 colori/colours
pelle special cat. x
21 colori/colours
pelle nabuk cat. y
5 colori/colours
pelle vintage cat. s
5 colori/colours
pelle spring cat. p
13 colori/colours
pelle colors cat. s
25 colori/colours
pelle invecchiata cat. y
9 colori/colours
CUOIO / HIDE
N
kyoto cat. d
9 colori/colours
hannover cat. e
11 colori/colours
oxford cat. d
8 colori/colours
paris cat. e
8 colori/colours
vienna cat. c
7 colori/colours
N
N
toledo cat. d
9 colori/colours
4 bianco
28 avorio
33 naturale vegetale
26 invecchiato
1 rosso bulgaro
15 prugna
19 caffè
3 grigio scuro
2 nero
sahara
rubino
tempesta
navy
provence
02 panna
provence
04 tortora
provence
06 roccia
provence
07 grafite
N
oslo 2 cat. d
11 colori/colours
norway cat. e
14 colori/colours
breda cat. e
11 colori/colours
rabat cat. d
10 colori/colours
porto cat. b
15 colori/colours
berlino cat. d
7 colori/colours
29 tortora
BORDURE E CUCITURE / BORDERS AND STITCHES
atlanta cat. b
12 colori/colours
siviglia cat. c
14 colori/colours
N
marsiglia cat. b
14 colori/colours
sonora cat. d
14 colori/colours
persia cat. e
16 colori/colours
cancun cat. b
12 colori/colours
lima cat. c
11 colori/colours
caledonia cat. d
9 colori/colours
reims cat. e
11 colori/colours
lapponia cat. e
21 colori/colours
TESSUTI / FABRICS
calais cat. d
7 colori/colours
burro
perla
acciaio
nero
COLLEZIONE BIANCHERIA / LINEN COLLECTION
limoges cat. d
7 colori/colours
derby cat. e
10 colori/colours
orleans cat. e
10 colori/colours
salford cat. e
11 colori/colours
gibson cat. y
8 colori/colours
provence
01 bianco
provence
08 polvere
provence
03 ghiaccio
N
novità 2015 / news 2015
158
159
Poliform si riserva il diritto di apportare, senza
preavviso, ogni modifica mirata al miglioramento
funzionale e qualitativo dei propri prodotti.
Testi e disegni presenti in questo stampato hanno
scopo divulgativo: per ogni aspetto tecnico
e dimensionale fare riferimento ai listini aziendali
e relativi aggiornamenti.
I campioni di colori e materiali hanno valore
indicativo.
Poliform reserves the rights at all time to apply
modifications for the functional or qualitative
improvement of its products. Texts and drawings
present in this brochure have a divulgative
purpose: for every technical and dimensional
aspect please refer to the company’s price lists
and their relative updatings.
The colour and material samples have an
indicative value.
Art Direction: Paolo Mojoli e Poliform lab
Photo: F2 Fotografia
Styling: Poliform lab
1° EDIZIONE LUGLIO 2015
COD. 88/R1/2015
thanks to:
A.G. Spalding&Bros
Alessi
Atelier Areti
Arcarreda
Borsalino
Brokis
CC-Tapis
Ceramiche Gambone di Bruno Gambone
Chisel&Mouse
Christofle
Diamantini e Domeniconi
Emmanuel Babled Studio
Flos
Mineheart Eccetric British Design
Minimalux
Nahoor - Limelight
Nemo Lighting
Parachilna
Piemme di Pellegatta Matteo
Pulpo
Roll&Hill
Rubn
Scandola Marmi
Studio Makura
Thomas Eych
TJ International Design per Tom Dixon
Venini
Vistosi
When Objects Work
Younique Plus
headquarters:
kitchen division:
contract division:
communication center:
POLIFORM SPA
via montesanto 28
casella postale n. 1
22044 inverigo (co) italy
tel +39/0316951
fax +39/031699444
[email protected]
www.poliform.it
VARENNA CUCINE
via degli artigiani 51
casella postale n. 55
22040 lurago d’erba (co) italy
tel +39/031695401
fax +39/031695444
[email protected]
www.poliform.it
POLIFORM CONTRACT
via trento 2, ang. via magni
casella postale n.1
22044 inverigo (co) italy
tel +39/031695601
fax +39/031695354
[email protected]
www.poliform.it
POLIFORM LAB
via trento 2, ang. via magni
casella postale n. 1
22044 inverigo (co) italy
tel +39/031695701
fax +39/031695744
[email protected]
www.poliform.it
Fly UP