Comments
Description
Transcript
CATALOGO MORAGLIONE 56 PAG
COPERTINA MORAGLIONE 22-02-2012 10:05 Pagina 1 M 90°Anniversary M 90°Anniversary 1922/2012 Per celebrare questo speciale evento l’azienda Moraglione ha realizzato una collezione ad esso dedicata: “1922 Collection”. Una linea di gioielli ispirata a progetti originali degli anni 1920-1930 appartenenti all’archivio storico aziendale. La collezione è stata reinterpretata ed adattata ai trends attuali conservando però intatto il proprio fascino. To celebrate this unique event Moraglione has realised a very special line dedicated to it: “1922 Collection”. The jewellery is inspired to original designs taken from the historical archives of the Company and has been reviewed and restyled according to the contemporary trends but still maintaining its original charm and fascination. M 1922 Nasce la passione. A passion is born. 1922: Massimo Moraglione, artigiano con una grande passione, intraprende la sua attività di orafo. Nel ‘43 i fratelli Marco e Pierino, percorrendo in lungo e in largo l’Italia in bicicletta, danno un forte contributo all’espansione aziendale. Da allora, i Fratelli Moraglione non si sono fermati più... Almost a century ago Massimo Moraglione, a craftsman with great passion, started his work as a jeweler. In 1943, brothers Marco and Pierino cycled the length and breadth of Italy, greatly contributing to the expansion of the fledgling company. Since then, the Moraglione Brothers have never looked back... Affermare che Moraglione è un’azienda storica del distretto Valenzano non fa nemmeno lontanamente intuire quante avventure, emozioni ed impegno i Fratelli Moraglione hanno vissuto negli anni, attraversando guerra, dopoguerra, boom, crisi ed evoluzioni dei mercati, e cavalcando con flessibilità ed intelligenza ogni trasformazione socio-economica. To state that Moraglione is a Company with historical ties to the Valenza area does not allow you to perceive the many adventures and the emotional commitments the Moraglione Brothers endured over the years. Through the war and its aftermath, the boom, times of crisis and market evolution, they overcame each socioeconomic transformation with resilience and intelligence. Il risultato è Moraglione oggi: un’azienda con un’impronta esclusiva, che sa unire il pregio della modellazione e la perfetta selezione delle pietre ad un gusto insieme classico e fashion. The result is Moraglione today: a Company with a unique imprint, able to merge the quality of style with the prefect selection of precious stones. An impeccable taste that perfectly combines the classic and trendy designs. M 5 2012 La passione continua. The passion continues. All'altezza dei tempi e delle sfide nazionali ed internazionali, l'azienda cresce negli anni, rinnovando ed adattando il design, sempre fedele a se stessa e ai propri elevati standard di qualità. Facing the challenges of the times, both at home and internationally, the Company expands over the years. Renewing and adapting their design element but always remaining true to their objectives and high standard of quality. A partire dagli anni ‘80, Moraglione sposta il suo baricentro dall’Italia all’estero. Attualmente l’azienda esporta il 60% della produzione in Europa, Russia, Medio ed Estremo Oriente e Sudamerica. Nel frattempo si prende sempre più cura dei clienti. Con loro l’azienda condivide opportunità e successi, ma anche momenti di difficoltà, sovente in rapporto di amicizia più che di partnership. In the 1980s Moraglione shifts its focus from Italy to the overseas market. Today the Company exports 60% of the production to Europe, Russia, South America, Middle and Far East as well as Eastern Europe. All the while focusing on creating better relationships with clients, not only sharing opportunities and successes but also times of difficulties. Frequently the relationship is one of friendship rather than partnership. In una logica di servizio che fa la differenza, i clienti possono contare su un’assistenza continua e su corsi formativi sui gioielli e sulle metodologie di vendita. We believe that Customer service makes all the difference. Our clients can rely on our assistance in training courses about our collections and how best to showcase the items. M 7 Per Moraglione il gioiello è un piccolo capolavoro che, con la sua bellezza e la sua armonia, deve suscitare ammirazione e il desiderio di possederlo ed indossarlo. Non solo come semplice accessorio da abbinare all'abito, ma come esaltazione della personalità femminile. Il gioiello come espressione artistica. The jewel as artistic expression. Rivolgendosi a chi cerca un prodotto d’eccellenza, il gioiello Moraglione conquista per i suoi contenuti intrinseci, i suoi equilibri formali e parla il linguaggio della cura e dell’eleganza. Certamente moda e gusto influenzano anche la produzione orafa Moraglione, ma un “gioiello”, come lo intende l’azienda, deve essere al di sopra dei trend per mantenere intatti nel tempo i suoi valori di classe e unicità. La vocazione di fondo è quella di creare gioielli attuali, con un’anima classica, dedicati ad una clientela raffinata che non ama le esasperazioni. For Moraglione the jewel is a masterpiece of art. Its beauty and harmony should raise admiration and the desire to possess and wear it, not only as a simple accessory to compliment an outfit, but to accentuate the femininity of the woman. For the client searching for an exceptional product, a Moraglione jewel fits perfectly thanks to its particular characteristics, perfect proportions and careful attention to details. Certainly fashion and taste also influence the design of the Moraglione collections but a “jewel” for Moraglione must supersede trends and keep intact over time their standard of elegance and uniqueness. In the end it is the desire to create contemporary jewelry with a classic inspiration, geared towards a refined clientele that does not appreciate extremes. M 9 Collezioni Collections M 13 1922 COLLECTION M 19 ANASTASIA M 25 SOFIA M 31 INGRID M 37 BEATRICE M 43 ISABELLA M 49 GRACE M 53 MARGHERITA 1922 COLLECTION M 13 1922 COLLECTION 1922 COLLECTION 14 M M 15 1922 COLLECTION 1922 COLLECTION 16 M M 17 ANASTASIA M 19 ANASTASIA ANASTASIA 20 M M 21 ANASTASIA ANASTASIA 22 M M 23 SOFIA M 25 SOFIA SOFIA 26 M M 27 SOFIA SOFIA 28 M M 29 INGRID M 31 INGRID INGRID 32 M M 33 INGRID INGRID 34 M M 35 BEATRICE M 37 BEATRICE BEATRICE 38 M M 39 BEATRICE BEATRICE 40 M M 41 ISABELLA M 43 ISABELLA ISABELLA 44 M M 45 ISABELLA ISABELLA 46 M M 47 GRACE M 49 GRACE GRACE 50 M M 51 MARGHERITA M 53 MARGHERITA MARGHERITA 54 M M 55 F.lli Moraglione srl · Via Sassi, 45 · 15048 Valenza (AL) Italy · Tel. +39 0131 941719 Fax +3 9 0131 9 41411 · [email protected] · www.moraglione.com