...

Cuffie wireless stereo con microfono Manuale di

by user

on
Category: Documents
25

views

Report

Comments

Transcript

Cuffie wireless stereo con microfono Manuale di
Cuffie wireless stereo con microfono
Manuale di istruzioni
CECHYA-0080
7018062
Precauzioni
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale di istruzioni e le
informazioni riportate sulla confezione. Inoltre, leggere le istruzioni relative al sistema
PlayStation®3. Conservare tutta la documentazione per futura consultazione.
Sicurezza
ˎˎ Osservare
tutte le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni fornite.
ˎˎ PERICOLO
DI SOFFOCAMENTO – Contiene parti di piccole dimensioni. Tenere
lontano dalla portata dei bambini.
Uso e gestione
ˎˎ L’uso
delle cuffie ad alto volume può provocare la perdita permanente dell’udito.
Impostare il volume a un livello non pericoloso. Con l’andare del tempo, un volume
sempre più alto potrebbe essere percepito come normale, ma potrebbe comunque
provocare danni all’udito. In caso si percepiscano fischi nelle orecchie o le parole
sembrino ovattate, interrompere l’ascolto e sottoporsi a una visita di controllo
dell’udito. Più il volume è alto, più rapidamente l’apparato uditivo potrebbe venire
danneggiato. Per proteggerlo:
ˋˋ
Limitare il tempo di utilizzo della cuffia ad alto volume.
ˋˋ
Non alzare il volume per coprire i rumori nell’ambiente circostante.
ˋˋ
Abbassare il volume se si ha difficoltà nel sentir parlare le persone vicine.
ˎˎ Se
le cuffie con microfono causano irritazioni della pelle, interromperne
immediatamente l’utilizzo.
ˎˎ Non
esporre il dispositivo a fonti di calore, a eccessiva umidità o alla luce diretta
del sole.
ˎˎ Non
appoggiare oggetti pesanti sul dispositivo.
ˎˎ Evitare che il prodotto entri a stretto contatto con liquidi, granelli o piccole particelle
che potrebbero introdurvisi.
ˎˎ Non
lanciare, far cadere o sottoporre ad altri forti impatti il dispositivo.
ˎˎ Non
tenere troppo a lungo oggetti in gomma o vinile sull’esterno del dispositivo.
ˎˎ Per
la pulizia usare un panno morbido e asciutto, evitare solventi, prodotti chimici
e panni pre-trattati con detergenti.
ˎˎ Non
smontare o inserire alcunché nel dispositivo: potrebbe essere pericoloso
e causare danni ai componenti interni.
ˎˎ Osservare
tutti i segnali e le istruzioni che richiedono lo spegnimento di prodotti
radio o dispositivi elettronici in determinate zone, come pompe di benzina, ospedali,
aree o atmosfere potenzialmente esplosive o aeromobili.
ˎˎ La
batteria usata in questo dispositivo, se non trattata adeguatamente, potrebbe
presentare un rischio di incendio o ustione chimica. Non smontare, esporre
a temperature superiori a 60°C / 140°F o gettare nel fuoco.
NOTA:
Questo prodotto genera, utilizza e può diffondere energia a radiofrequenza. Se non
viene installato e utilizzato in conformità alle istruzioni del produttore, può dare luogo
a interferenze nella ricezione degli apparecchi radio. Non è comunque garantita
l’assenza di interferenze in alcune installazioni. Qualora il prodotto dovesse provocare
interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa verificabile spegnendo e riaccendendo
l’apparecchio, si consiglia di eliminare l’interferenza in uno dei seguenti modi:
ˋˋ
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
ˋˋ
Aumentare la distanza che separa l’apparecchio dal ricevitore.
ˋˋ
Collegare l’apparecchio alla presa di un circuito diverso da quello a cui si è collegato
il ricevitore.
ˋˋ
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza.
Alterazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della
conformità alle normative invalidano l’autorizzazione dell’utente a utilizzare
l’apparecchio.
Nomi e funzioni dei componenti
LATO ANTERIORE
Tasto VIRTUAL SURROUND ON/OFF
premuto per più di un secondo:
attiva o disattiva il virtual surround.
ˎˎ Crea un ambiente sonoro ancora più
realistico e coinvolgente per il sistema
PS3™.
ˎˎ Tenere
Tasto POWER/MIC MUTING
premuto per più di un secondo
per accendere o spegnere.
ˎˎ Quando l’apparecchio è acceso, premere
per attivare o disattivare il microfono.
ˎˎ Tenere
Controllo mixer
Regola il volume relativo dell’audio per
chat e giochi.
Microfono
Estendere o ritrarre il microfono per
regolarne la lunghezza.
Spia stato
LATO POSTERIORE
Archetto
Far scorrere l’archetto per
indossare le cuffie con la
massima comodità.
Connettore USB
Consente di collegare le cuffie con
microfono a una periferica USB per
ricaricarla. (Cavo USB di tipo A/Mini-B
venduto separatamente.)
Controllo VOLUME
Regola il volume delle cuffie
con microfono.
Uso delle cuffie con microfono con il sistema PS3™
Compatibile con software di sistema PS3™ versione 3.70 o superiore.
È possibile utilizzare un solo apparecchio cuffie con microfono con il
sistema PS3™.

Inserire l’adattatore
wireless nel
connettore USB.

Per accendere o spegnere
l’apparecchio, tenere
premuto il tasto POWER/
MIC MUTING per almeno
un secondo.
Visualizzazione stato
Quando le cuffie con microfono vengono usate con un sistema PS3™,
nell’angolo superiore destro dello schermo vengono visualizzate le
seguenti informazioni di stato:
(1)
oppure
Indica che l’[Estensione audio
per auricolari stereo] è
impostata su [Attiva] *1
Indica che il virtual surround è
attivo *1*2
(2)
Indica il livello del volume
(3)
Indica che il microfono è
spento
(4)
Indica il livello di carica della
batteria
*1 Per modificare l’uscita audio o attivare/disattivare il tasto VIRTUAL SURROUND
(Impostazioni)
(Impostazioni
ON/OFF e la barra di mixer, selezionare
[Estensione audio per auricolari stereo].
degli accessori)
2
* Alcuni contenuti e applicazioni potrebbero non supportare il virtual surround.
Per ulteriori informazioni, visitare eu.playstation.com/support.
Estensione
audio per
auricolari
stereo
Uscita audio
Tasto VIRTUAL
delle cuffie con SURROUND
microfono
ON/OFF
stereo wireless
Barra di mixer
Attiva
Tutte le uscite
audio
Attivato
Attivata
Disattiva
Solo chat audio
Disattivato
Disattivata
Ricarica delle cuffie con microfono
Per ricaricare la batteria, collegare le cuffie con microfono a un dispositivo
USB supportato, ad esempio un PC. Quando la batteria è in carica, la spia
stato diventa rossa. Quando la batteria è completamente carica, la spia
stato si spegne.
Controllo della carica restante della batteria
Per controllare la carica restante della batteria, premere due volte,
rapidamente, il tasto POWER/MIC MUTING quando le cuffie con
microfono sono accese. La spia stato inizierà a lampeggiare in rosso.
La carica restante della batteria è indicata dal numero di lampeggi.
Spia stato (rossa)
Carica restante della batteria
Tre lampeggi
Massima
Due lampeggi
Media
Un lampeggio
Bassa (ricarica necessaria)
Consigli
l’hub o il dispositivo USB non è in grado di fornire l’energia
necessaria alla ricarica, potrebbe non essere possibile ricaricare la
batteria. Provare a collegare le cuffie con microfono a un altro
dispositivo USB o a un altro connettore USB del dispositivo.
ˎˎ Se
ˎˎ La
ricarica richiede circa 3 ore se la batteria è completamente scarica.
ˎˎ Se
la carica restante della batteria è bassa, le cuffie con microfono
emettono un segnale sonoro quando sono collegate e ricevono un
segnale audio.
ˎˎ È
consigliabile ricaricare la batteria in ambienti con temperatura
compresa tra 10 °C e 30 °C (50 °F e 86 °F). La ricarica eseguita in altri
ambienti potrebbe non risultare altrettanto efficace.
ˎˎ Se
non si prevede di utilizzare le cuffie con microfono stereo wireless per
un periodo di tempo prolungato, è consigliabile eseguire una ricarica
completa almeno una volta l’anno per garantire la piena funzionalità
della batteria.
Visualizzazione spia stato
Colore spia
Tipo di lampeggio
Stato della cuffia con
microfono
Blu
Fisso
In uso
Un lampeggio ripetuto
Modalità pairing
Due lampeggi ripetuti
Collegamento in
modalità standby
Rosso*
Fisso
Ricarica
Viola*
Fisso
Entrata microfono
disattivata
* solo cuffie
Uso delle cuffie con microfono con un PC
È possibile usare le cuffie con microfono con un PC dotato di connettore
USB. Inserire l’adattatore wireless in uno dei connettori USB del PC e
accendere le cuffie con microfono.
Consigli
cuffie con microfono potrebbe non funzionare con tutti i PC dotati di
connettore USB.
ˎˎ Le
ˎˎ È possibile utilizzare il tasto VIRTUAL SURROUND ON/OFF e la barra di
mixer solo quando le cuffie con microfono sono collegate a un sistema PS3™.
Reimpostazione delle cuffie con microfono
Se le cuffie con microfono non rispondono durante l’utilizzo, reimpostarle
tramite la seguente procedura:
1 Con l’adattatore wireless collegato al sistema PS3™, inserire un
oggetto appuntito nel foro del tasto reset e premere per almeno
1 secondo.
Tasto reset
Spia stato
2 Inserire un oggetto appuntito nel foro del tasto reset delle cuffie
con microfono e premere per almeno 1 secondo.
Tasto reset
3 Tenere premuto il tasto POWER/MIC MUTING per almeno
5 secondi.
Al termine della reimpostazione, le cuffie con microfono e l’adattatore
wireless risulteranno collegati.
Specifiche
Alimentazione
DC 3.7 V: batteria ricaricabile ai polimeri di
ioni di litio integrata
Capacità batteria
570 mAh
Temperatura ambiente di utilizzo
5 °C – 35 °C / 41 °F – 95 °F
Dimensioni (l/a/p)
Cuffie wireless stereo con microfono: circa
186 × 197 × 95 mm
(7,3 × 7,8 × 3,7 pollici)
Adattatore wireless: circa 17,4 × 7 × 64 mm
(0,7 × 0,3 × 2,5 pollici)
Peso
Cuffie wireless stereo con microfono:
circa 275 g
Adattatore wireless: circa 7 g
Sistema di comunicazione
2,4 GHz RF
Portata massima di comunicazione
Circa 10 m*1
Autonomia con carica completa
Fino a 7,5 ore*2
Contenuto
Cuffie wireless stereo con microfono (1) /
Adattatore wireless (1) / Manuale di
istruzioni (1)
*1 L’effettiva portata di comunicazione può variare in base a fattori quali ostacoli tra le
cuffie con microfono e l’adattatore wireless, campi magnetici generati da apparecchi
elettronici (ad esempio, forni a microonde), elettricità statica, segnali di antenne,
sistema operativo e applicazioni software in uso. La ricezione può interrompersi a
causa di caratteristiche specifiche dell’ambiente d’uso.
*2 L’effettiva autonomia può variare in base a fattori quali il livello di carica della
batteria e la temperatura ambientale.
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso.
L’esportazione, l’utilizzo commerciale, il noleggio e la concessione in leasing di questo
prodotto sono vietati nella misura massima consentita dalle normative locali.
GARANZIA
Questo prodotto è coperto dalla garanzia del produttore per un periodo di 12 mesi a
decorrere dalla data di acquisto, come riportato nel manuale del sistema PS3™. Per
maggiori informazioni, consultare il manuale del sistema PS3™.
Le cuffie wireless stereo con microfono per PlayStation®3 aggiungono audio dinamico
all’esperienza di gioco. I prodotti wireless possono risentire della presenza di altri
dispositivi wireless nelle vicinanze. Se il funzionamento delle cuffie wireless stereo con
microfono dovesse presentare delle anomalie, prima di restituire l’apparecchio al
rivenditore contattare il servizio di assistenza. Per ulteriori informazioni, visitare
eu.playstation.com/support.
Prodotto fabbricato da Weifang Goertek Electronics Co., Ltd., Dongfang North Road,
Hi-Tech Industry Development District, Weifang, Shandong, Cina.
Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza
dei prodotti in Europa è Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great
Marlborough Street, London, W1F 7LP, Regno Unito.
Distribuito in Europa da Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great
Marlborough Street, London, W1F 7LP, Regno Unito.
La presenza di uno di questi simboli sui nostri prodotti elettronici, le relative
confezioni o batterie, indica che il prodotto elettronico o le batterie non devono essere
smaltiti come un normale rifiuto domestico in Europa. Per garantire il trattamento
corretto del prodotto e delle batterie, smaltirli secondo le leggi in vigore a livello locale
oppure secondo le indicazioni per lo smaltimento di apparecchi elettrici e batterie.
In questo modo, è possibile preservare le risorse naturali e migliorare gli standard di
protezione dell’ambiente per quanto riguarda il trattamento e lo smaltimento di
rifiuti elettrici.
È possibile che le batterie riportino questo simbolo insieme ad altri simboli chimici.
I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) saranno riportati se la batteria
contiene mercurio in percentuale superiore allo 0,0005% o piombo in percentuale
superiore allo 0,004%.
Questo prodotto contiene una batteria incorporata per motivi di sicurezza, prestazioni
o integrità dei dati. La batteria non deve essere sostituita durante il ciclo di vita del
prodotto e può essere rimossa solamente da personale di assistenza qualificato.
Per garantire lo smaltimento corretto della batteria, il prodotto va trattato come
rifiuto elettrico.
For customers in Europe
CECHYA-0080
“Dichiarazione informale di conformità” alla Direttiva R&TTE
Con la presente Sony Computer Entertainment Inc. dichiara che questo prodotto*
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/EC. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente
URL: http://www.eu.playstation.com
* Per dettagli sul numero del modello, vedere sopra.
In Norvegia si applicano le seguenti limitazioni:
L’utilizzo di questo apparecchio radio non è consentito nell’area geografica
compresa in un raggio di 20 Km dal centro di Ny-Ålesund, Svalbard.
“ ”, “PlayStation” and “
Entertainment Inc.
” are registered trademarks of Sony Computer
N 1158
© 2011 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
Fly UP