Comments
Transcript
Cuffie wireless stereo con microfono Manuale di
Cuffie wireless stereo con microfono Manuale di istruzioni CECHYA-0080 7018062 Precauzioni Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale di istruzioni e le informazioni riportate sulla confezione. Inoltre, leggere le istruzioni relative al sistema PlayStation®3. Conservare tutta la documentazione per futura consultazione. Sicurezza ˎˎ Osservare tutte le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni fornite. ˎˎ PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – Contiene parti di piccole dimensioni. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Uso e gestione ˎˎ L’uso delle cuffie ad alto volume può provocare la perdita permanente dell’udito. Impostare il volume a un livello non pericoloso. Con l’andare del tempo, un volume sempre più alto potrebbe essere percepito come normale, ma potrebbe comunque provocare danni all’udito. In caso si percepiscano fischi nelle orecchie o le parole sembrino ovattate, interrompere l’ascolto e sottoporsi a una visita di controllo dell’udito. Più il volume è alto, più rapidamente l’apparato uditivo potrebbe venire danneggiato. Per proteggerlo: ˋˋ Limitare il tempo di utilizzo della cuffia ad alto volume. ˋˋ Non alzare il volume per coprire i rumori nell’ambiente circostante. ˋˋ Abbassare il volume se si ha difficoltà nel sentir parlare le persone vicine. ˎˎ Se le cuffie con microfono causano irritazioni della pelle, interromperne immediatamente l’utilizzo. ˎˎ Non esporre il dispositivo a fonti di calore, a eccessiva umidità o alla luce diretta del sole. ˎˎ Non appoggiare oggetti pesanti sul dispositivo. ˎˎ Evitare che il prodotto entri a stretto contatto con liquidi, granelli o piccole particelle che potrebbero introdurvisi. ˎˎ Non lanciare, far cadere o sottoporre ad altri forti impatti il dispositivo. ˎˎ Non tenere troppo a lungo oggetti in gomma o vinile sull’esterno del dispositivo. ˎˎ Per la pulizia usare un panno morbido e asciutto, evitare solventi, prodotti chimici e panni pre-trattati con detergenti. ˎˎ Non smontare o inserire alcunché nel dispositivo: potrebbe essere pericoloso e causare danni ai componenti interni. ˎˎ Osservare tutti i segnali e le istruzioni che richiedono lo spegnimento di prodotti radio o dispositivi elettronici in determinate zone, come pompe di benzina, ospedali, aree o atmosfere potenzialmente esplosive o aeromobili. ˎˎ La batteria usata in questo dispositivo, se non trattata adeguatamente, potrebbe presentare un rischio di incendio o ustione chimica. Non smontare, esporre a temperature superiori a 60°C / 140°F o gettare nel fuoco. NOTA: Questo prodotto genera, utilizza e può diffondere energia a radiofrequenza. Se non viene installato e utilizzato in conformità alle istruzioni del produttore, può dare luogo a interferenze nella ricezione degli apparecchi radio. Non è comunque garantita l’assenza di interferenze in alcune installazioni. Qualora il prodotto dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa verificabile spegnendo e riaccendendo l’apparecchio, si consiglia di eliminare l’interferenza in uno dei seguenti modi: ˋˋ Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente. ˋˋ Aumentare la distanza che separa l’apparecchio dal ricevitore. ˋˋ Collegare l’apparecchio alla presa di un circuito diverso da quello a cui si è collegato il ricevitore. ˋˋ Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza. Alterazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità alle normative invalidano l’autorizzazione dell’utente a utilizzare l’apparecchio. Nomi e funzioni dei componenti LATO ANTERIORE Tasto VIRTUAL SURROUND ON/OFF premuto per più di un secondo: attiva o disattiva il virtual surround. ˎˎ Crea un ambiente sonoro ancora più realistico e coinvolgente per il sistema PS3™. ˎˎ Tenere Tasto POWER/MIC MUTING premuto per più di un secondo per accendere o spegnere. ˎˎ Quando l’apparecchio è acceso, premere per attivare o disattivare il microfono. ˎˎ Tenere Controllo mixer Regola il volume relativo dell’audio per chat e giochi. Microfono Estendere o ritrarre il microfono per regolarne la lunghezza. Spia stato LATO POSTERIORE Archetto Far scorrere l’archetto per indossare le cuffie con la massima comodità. Connettore USB Consente di collegare le cuffie con microfono a una periferica USB per ricaricarla. (Cavo USB di tipo A/Mini-B venduto separatamente.) Controllo VOLUME Regola il volume delle cuffie con microfono. Uso delle cuffie con microfono con il sistema PS3™ Compatibile con software di sistema PS3™ versione 3.70 o superiore. È possibile utilizzare un solo apparecchio cuffie con microfono con il sistema PS3™. Inserire l’adattatore wireless nel connettore USB. Per accendere o spegnere l’apparecchio, tenere premuto il tasto POWER/ MIC MUTING per almeno un secondo. Visualizzazione stato Quando le cuffie con microfono vengono usate con un sistema PS3™, nell’angolo superiore destro dello schermo vengono visualizzate le seguenti informazioni di stato: (1) oppure Indica che l’[Estensione audio per auricolari stereo] è impostata su [Attiva] *1 Indica che il virtual surround è attivo *1*2 (2) Indica il livello del volume (3) Indica che il microfono è spento (4) Indica il livello di carica della batteria *1 Per modificare l’uscita audio o attivare/disattivare il tasto VIRTUAL SURROUND (Impostazioni) (Impostazioni ON/OFF e la barra di mixer, selezionare [Estensione audio per auricolari stereo]. degli accessori) 2 * Alcuni contenuti e applicazioni potrebbero non supportare il virtual surround. Per ulteriori informazioni, visitare eu.playstation.com/support. Estensione audio per auricolari stereo Uscita audio Tasto VIRTUAL delle cuffie con SURROUND microfono ON/OFF stereo wireless Barra di mixer Attiva Tutte le uscite audio Attivato Attivata Disattiva Solo chat audio Disattivato Disattivata Ricarica delle cuffie con microfono Per ricaricare la batteria, collegare le cuffie con microfono a un dispositivo USB supportato, ad esempio un PC. Quando la batteria è in carica, la spia stato diventa rossa. Quando la batteria è completamente carica, la spia stato si spegne. Controllo della carica restante della batteria Per controllare la carica restante della batteria, premere due volte, rapidamente, il tasto POWER/MIC MUTING quando le cuffie con microfono sono accese. La spia stato inizierà a lampeggiare in rosso. La carica restante della batteria è indicata dal numero di lampeggi. Spia stato (rossa) Carica restante della batteria Tre lampeggi Massima Due lampeggi Media Un lampeggio Bassa (ricarica necessaria) Consigli l’hub o il dispositivo USB non è in grado di fornire l’energia necessaria alla ricarica, potrebbe non essere possibile ricaricare la batteria. Provare a collegare le cuffie con microfono a un altro dispositivo USB o a un altro connettore USB del dispositivo. ˎˎ Se ˎˎ La ricarica richiede circa 3 ore se la batteria è completamente scarica. ˎˎ Se la carica restante della batteria è bassa, le cuffie con microfono emettono un segnale sonoro quando sono collegate e ricevono un segnale audio. ˎˎ È consigliabile ricaricare la batteria in ambienti con temperatura compresa tra 10 °C e 30 °C (50 °F e 86 °F). La ricarica eseguita in altri ambienti potrebbe non risultare altrettanto efficace. ˎˎ Se non si prevede di utilizzare le cuffie con microfono stereo wireless per un periodo di tempo prolungato, è consigliabile eseguire una ricarica completa almeno una volta l’anno per garantire la piena funzionalità della batteria. Visualizzazione spia stato Colore spia Tipo di lampeggio Stato della cuffia con microfono Blu Fisso In uso Un lampeggio ripetuto Modalità pairing Due lampeggi ripetuti Collegamento in modalità standby Rosso* Fisso Ricarica Viola* Fisso Entrata microfono disattivata * solo cuffie Uso delle cuffie con microfono con un PC È possibile usare le cuffie con microfono con un PC dotato di connettore USB. Inserire l’adattatore wireless in uno dei connettori USB del PC e accendere le cuffie con microfono. Consigli cuffie con microfono potrebbe non funzionare con tutti i PC dotati di connettore USB. ˎˎ Le ˎˎ È possibile utilizzare il tasto VIRTUAL SURROUND ON/OFF e la barra di mixer solo quando le cuffie con microfono sono collegate a un sistema PS3™. Reimpostazione delle cuffie con microfono Se le cuffie con microfono non rispondono durante l’utilizzo, reimpostarle tramite la seguente procedura: 1 Con l’adattatore wireless collegato al sistema PS3™, inserire un oggetto appuntito nel foro del tasto reset e premere per almeno 1 secondo. Tasto reset Spia stato 2 Inserire un oggetto appuntito nel foro del tasto reset delle cuffie con microfono e premere per almeno 1 secondo. Tasto reset 3 Tenere premuto il tasto POWER/MIC MUTING per almeno 5 secondi. Al termine della reimpostazione, le cuffie con microfono e l’adattatore wireless risulteranno collegati. Specifiche Alimentazione DC 3.7 V: batteria ricaricabile ai polimeri di ioni di litio integrata Capacità batteria 570 mAh Temperatura ambiente di utilizzo 5 °C – 35 °C / 41 °F – 95 °F Dimensioni (l/a/p) Cuffie wireless stereo con microfono: circa 186 × 197 × 95 mm (7,3 × 7,8 × 3,7 pollici) Adattatore wireless: circa 17,4 × 7 × 64 mm (0,7 × 0,3 × 2,5 pollici) Peso Cuffie wireless stereo con microfono: circa 275 g Adattatore wireless: circa 7 g Sistema di comunicazione 2,4 GHz RF Portata massima di comunicazione Circa 10 m*1 Autonomia con carica completa Fino a 7,5 ore*2 Contenuto Cuffie wireless stereo con microfono (1) / Adattatore wireless (1) / Manuale di istruzioni (1) *1 L’effettiva portata di comunicazione può variare in base a fattori quali ostacoli tra le cuffie con microfono e l’adattatore wireless, campi magnetici generati da apparecchi elettronici (ad esempio, forni a microonde), elettricità statica, segnali di antenne, sistema operativo e applicazioni software in uso. La ricezione può interrompersi a causa di caratteristiche specifiche dell’ambiente d’uso. *2 L’effettiva autonomia può variare in base a fattori quali il livello di carica della batteria e la temperatura ambientale. Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso. L’esportazione, l’utilizzo commerciale, il noleggio e la concessione in leasing di questo prodotto sono vietati nella misura massima consentita dalle normative locali. GARANZIA Questo prodotto è coperto dalla garanzia del produttore per un periodo di 12 mesi a decorrere dalla data di acquisto, come riportato nel manuale del sistema PS3™. Per maggiori informazioni, consultare il manuale del sistema PS3™. Le cuffie wireless stereo con microfono per PlayStation®3 aggiungono audio dinamico all’esperienza di gioco. I prodotti wireless possono risentire della presenza di altri dispositivi wireless nelle vicinanze. Se il funzionamento delle cuffie wireless stereo con microfono dovesse presentare delle anomalie, prima di restituire l’apparecchio al rivenditore contattare il servizio di assistenza. Per ulteriori informazioni, visitare eu.playstation.com/support. Prodotto fabbricato da Weifang Goertek Electronics Co., Ltd., Dongfang North Road, Hi-Tech Industry Development District, Weifang, Shandong, Cina. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti in Europa è Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Regno Unito. Distribuito in Europa da Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Regno Unito. La presenza di uno di questi simboli sui nostri prodotti elettronici, le relative confezioni o batterie, indica che il prodotto elettronico o le batterie non devono essere smaltiti come un normale rifiuto domestico in Europa. Per garantire il trattamento corretto del prodotto e delle batterie, smaltirli secondo le leggi in vigore a livello locale oppure secondo le indicazioni per lo smaltimento di apparecchi elettrici e batterie. In questo modo, è possibile preservare le risorse naturali e migliorare gli standard di protezione dell’ambiente per quanto riguarda il trattamento e lo smaltimento di rifiuti elettrici. È possibile che le batterie riportino questo simbolo insieme ad altri simboli chimici. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) saranno riportati se la batteria contiene mercurio in percentuale superiore allo 0,0005% o piombo in percentuale superiore allo 0,004%. Questo prodotto contiene una batteria incorporata per motivi di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati. La batteria non deve essere sostituita durante il ciclo di vita del prodotto e può essere rimossa solamente da personale di assistenza qualificato. Per garantire lo smaltimento corretto della batteria, il prodotto va trattato come rifiuto elettrico. For customers in Europe CECHYA-0080 “Dichiarazione informale di conformità” alla Direttiva R&TTE Con la presente Sony Computer Entertainment Inc. dichiara che questo prodotto* è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.eu.playstation.com * Per dettagli sul numero del modello, vedere sopra. In Norvegia si applicano le seguenti limitazioni: L’utilizzo di questo apparecchio radio non è consentito nell’area geografica compresa in un raggio di 20 Km dal centro di Ny-Ålesund, Svalbard. “ ”, “PlayStation” and “ Entertainment Inc. ” are registered trademarks of Sony Computer N 1158 © 2011 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.