...

ODS – ORIGA DRIVE SYSTEM Ci muoviamo nel futuro.

by user

on
Category: Documents
9

views

Report

Comments

Transcript

ODS – ORIGA DRIVE SYSTEM Ci muoviamo nel futuro.
ODS – ORIGA DRIVE SYSTEM
Ci muoviamo nel futuro.
ORIGA – simply the first
EL Sizing
Il programma per il dimensionamento di attuatori lineari elettrici
Su CD ROM o in versione scaricabile
Presto disponibile anche per ODS – ORIGA DRIVE SYSTEM
2
Pagina
Panoramica sui prodotti
4–5
Profili supporto
6
Guida a ricircolo di sfere
7
Vite a ricircolo di sfere
– Dati attuatore
8
– Prestazioni di marcia
9
– Dimensioni
10
– Corsa indicata nell'ordine
11
– Chiave d'ordine
12
Grado di protezione
13
Rilevamento di posizione
14 – 15
Protezione antiurto
16
Sistema di misurazione di corsa
17 – 18
3
ORIGA DRIVE
SYSTEM
Serie ODS
Indice
ODS – ORIGA DRIV
Versione profili
Ci muoviamo nel f
Sistemi di fissaggio
Sistemi di guide
Lubrificazione
Tipi di protezione
Attuatore a vite
Attuatore con cinghia dentata
La soluzione per spostamenti esatti di carichi medi
La soluzione per spostamenti rapidi
di carichi medi
4
VE SYSTEM
ORIGA DRIVE SYSTEM
Rilevamento di posizione
futuro.
Protezione antiurto
Calcolo della corsa
Versioni profilo
Profilo base per il montaggio diretto
sul basamento della macchina
Profilo rinforzato per il montaggio
autoportante
Sistemi di fissaggio
a T integrate per
il fissaggio dal basso
Fori con geometria standard
o personalizzata per l'avvitamento
da sopra
Scanalature
Sistemi di guide
di scorrimento
Guida a rulli
Guida a ricircolo di sfere
Guida
Sistemi di frenaggio
Lubrificazione
Lubrificazione
Portacavi
tramite nippli
di lubrificazione accessibili
dall'esterno
Tipi di protezione
coperchio: IP20
Con coperchio: IP54
Senza
Rilevamento di posizione
di posizione integrabili
e regolabili per finecorsa
e referenziamento
Interruttori
Protezione antiurto
integrabile
per entrambi i finecorsa
Ammortizzatore
Calcolo della corsa
di calcolo di corsa
incrementale e a distanza
Sistema
Sistemi di frenaggio
di arresto impiegabile per
spostamenti orizzontali e verticali
Freno
Catena portacavi
portacavi a montaggio diretto
Catena
Motore lineare
La soluzione per spostamenti rapidi con
la dinamica e la precisione più elevate
5
ORIGA DRIVE
SYSTEM
Profilo portante base
Profilo portante rinforzato
��
Serie ODS
��
Profili supporto
Dimensioni
145, 175, 225 mm
�
��
��
��
��
Versioni
Fissaggio con viti passanti
�
Fissaggio con scanalatura a T
���
���
–Base
–Rinforzata
Il sistema di attuatori
elettrici lineari modulari ODS
può essere equipaggiato di
serie con un profilo portante
in versione base o rinforzata.
Il profilo portante base
è particolarmente adatto
per il montaggio diretto
su un basamento macchina
che offre una superficie
di appoggio corrispondente.
Il profilo portante rinforzato,
invece, è concepito per
strutture autoportanti o per
essere impiegato su una base
solo parzialmente ricettiva
o elaborata.
N
Disposizione in livelli
orizzontali
O
O
Tabella dimensioni - Profili portanti
Tipo
K
LB
MB
MC ØMN ØMO
MP
N
112,0 127,0 5,0
4,55
1,8 10,0
5,5
8,0
ODS-175 175,0 111,5 134,5 150,0 6,2
6,75
3,0 11,0
6,6
14,0
ODS-225 225,0 125,0 153,0 195,0 8,0
8,00
4,5 15,0
9,0
15,5
80,0
su
120,0
richiesta
120,0
ODS-145 145,0 88,0
LR
M
MA
O
Dimensioni indicate in mm
6
ORIGA DRIVE
SYSTEM
Carichi, forze e coppie
Fz
Serie ODS
Mz
Mx
Guida a ricircolo
di sfere
Dimensioni
145, 175, 225 mm
MY
Mx
Carichi combinati
Se l'attuatore lineare
è sottoposto a più carichi,
forze e coppie allo stesso
tempo, il carico massimo
deve essere calcolato
L=
Fy
Fy(max)
Requisiti di carico per
le guide e dimensioni
Fy
+
Fz
+
Fz(max)
In funzione dell'utilizzo,
intervengono carichi,
forze e coppie diversi.
La massa della costruzione
montata sul trascinatore
dell'attuatore lineare ha
un baricentro. Grazie al
baricentro è possibile
calcolare le forze statiche
(F = m · g) e le coppie
(M = m · g · l). In funzione
dell'accelerazione e dello
spostamento, si calcolano
inoltre le coppie dinamiche
(M = m · a · l).
Per scegliere la guida
idonea, è necessario
accertarsi che non sia
superata la somma ammessa
dei carichi 1.
con la formula riportata
di seguito. I carichi massimi
consentiti non devono essere
superati.
MX
Mx(max)
+
MY
My(max)
+
Mz
Mz(max)
≤1
La somma dei carichi non deve in nessun caso superare >1.
Braccio leva interno lzi
���
Dimensioni lzi
Tipo
lzi
ODS-145
45,0
ODS-175
56,0
ODS-225
63,0
Carico massimo consentito in funzione delle prestazioni di marcia da 8000 km
Versione
Tipo
Standard
(1 trascinatore standard)
ODS-145S
ODS-175S
ODS-225S
Tandem
(2 trascinatori standard)
ODS-145S
ODS-175S
ODS-225S
Forza max. consentita
Fz 8000 [N]
Fy 8000
Max Coppie
3000
5000
10000
4500
7500
15000
Mx 8000 [Nm] 150
300
950
225
450
1425
My 8000 [Nm] 150
300
950
225
450
1425
Mz 8000 [Nm] 150
300
950
225
450
1425
Dimensioni indicate in mm
7
ORIGA DRIVE
SYSTEM
Serie ODS-...S
Vite a ricircolo
di sfere
Dati attuatore
Dimensioni
145, 175, 225 mm
Pesi su richiesta
Valori di carico - Serie ODS-145S
Caratteristiche
Simbolo
Unità
[mm]
5
10
16
Max velocità
vmax.
m/s
0,25
0,50
0,80
Max accelerazione
amax.
[m/s²]
10,0
FA1000
[N]
2200
1600
1800
Passo
Note
Mmax.1000
[Nm]
2,5
3,5
5,7
FA8000
[N]
1100
840
900
Mmax.8000
[Nm]
1,6
2,2
3,2
M0
[Nm]
0,6
0,7
0,7
Precisione di ripetibilità
[mm]
± 0,02
Max corsa indicata
nell'ordine
[mm]
2000
Max Forza di spinta
e coppia massime
Coppia corsa a vuoto
Valori di carico - Serie ODS-175S
Caratteristiche
Simbolo
Unità
[mm]
5
10
20
Max velocità
vmax.
m/s
0,25
0,50
1,00
Max accelerazione
amax.
[m/s²]
10,0
Passo
FA1000
Forza di spinta e coppia Mmax.1000
massime
FA8000
Mmax.8000
Note
[N]
2900
3400
3300
[Nm]
3,2
6,7
12,3 mm
[N]
1300
1700
1650
[Nm]
1,8
3,7
6,6
0,8
0,9
[Nm]
0,7
Precisione di ripetibilità
[mm]
± 0,02
Max corsa indicata
nell'ordine
[mm]
2500
Coppia corsa a vuoto
M0
Valori di carico - Serie ODS-225S
Caratteristiche
Simbolo
Unità
[mm]
5
10
25
Max velocità
vmax.
m/s
0,25
0,50
1,25
Max accelerazione
amax.
[m/s²]
10,0
FA1000
[N]
3500
4700
5000
Passo
Note
Max Forza di spinta
e coppia massime
Mmax.1000
[Nm]
3–8
9,0
22,6
FA8000
[N]
1300
2400
2600
Mmax.8000
[Nm]
1,9
5,1
12,2
Coppia corsa a vuoto
M0
[Nm]
0,8
0,9
1,0
Precisione di ripetibilità
[mm]
± 0,02
Max corsa indicata
nell'ordine
[mm]
3200
8
ORIGA DRIVE
SYSTEM
Prestazioni di marcia in funzione della forza di spinta - Serie ODS-145S
����
– · – Passo vite 16 mm
------ Passo vite 10 mm
—— Passo vite 5 mm
Forza di spinta [N]
����
Serie ODS-...S
Vite a ricircolo
di sfere
����
Prestazioni di
marcia
����
���
�
����
����
����
����
����
����
����
����
����
Dimensioni
145, 175, 225 mm
�����
Prestazioni di marcia [km]
Prestazioni di marcia in funzione della forza di spinta - Serie ODS-175S
Le prestazioni di marcia
attese dipendono dalla
forza di spinta necessaria
dell'applicazione.
Un aumento della forza
di spinta porta ad una
diminuzione delle
prestazioni di marcia.
����
– · – Passo vite 20 mm
------ Passo vite 10 mm
—— Passo vite 5 mm
Forza di spinta [N]
����
����
����
����
����
����
���
�
����
����
����
����
����
����
����
����
����
�����
Prestazioni di marcia [km]
Prestazioni di marcia in funzione della forza di spinta - Serie ODS-225S
����
����
– · – Passo vite 25 mm
------ Passo vite 10 mm
—— Passo vite 5 mm
Forza di spinta [N]
����
����
����
����
����
����
����
����
���
�
����
����
����
����
����
����
����
Prestazioni di marcia [km]
Dimensioni indicate in mm
9
����
����
�����
ORIGA DRIVE
SYSTEM
Dimensioni base profilo portante
Versione base
Versione rinforzata
�����
Vista A
��
��
������
��
Dimensioni
145, 175, 225 mm
��
Dimensioni
��
��
���
��
��
��
��
Vite a ricircolo
di sfere
Vista A
��
Serie ODS-...S
X
�
Collegamenti pin 3 M8
�
���
A
�
�
�
�
�
�
�
��
�
�����
������
������
������
������
�������
��
��
��
Vista X
Fissaggio con scanalatura a T
��
�������
��
��
��
��
Dimensioni trascinatore
��
�
��
Fissaggio con viti passanti
���
���
Tabella dimensioni - Dimensioni base
Tipo
ODS-145
ODS-175
ODS-225
ØA
51
72
80
B
M6
M8
M8
ØDH7
39
54
64
E
4,5
2,5
2,5
F
10
12
15
G
23,5
27,5
28,5
HB
36,0
44,2
55,0
HR
60,0
67,2
83,0
Tipo
ODS-145
ODS-175
ODS-225
M
127,0
150,0
195,0
MA
5,0
6,2
8,0
MB
4,55
6,75
8,00
MC
1,8
3,0
4,5
ØMN
10,0
11,0
15,0
ØMO
5,5
6,6
9,0
MP
8,0
14,0
15,5
N
K
145,0
175,0
225,0
O
80,0
su
120,0
richiesta
120,0
LB
88,0
111,5
125,0
LC
72,0
93,2
104,5
LR
112,0
134,5
153,0
LS
96,0
116,2
133,5
PB
18,0
28,0
29,0
PR
42,0
51,0
57,0
PS
12,0
12,0
12,0
PT
9,0
9,0
9,0
Tabella dimensioni - Trascinatore standard
Tipo
ODS-145
ODS-175
ODS-225
T1
120
150
192
T2
155
170
230
TA
35
70
97,5
ta
M5 x 12
M6 x 12
M8 x 16
TB
–
–
127
tb
–
–
M5 x 10
TC
87
127
150
tc
TD
M5 x 12 127
M5 x 10 150
M6 x 12 195
td
ØTK
M5 x 12 7
M6 x 12 9
M8 x 16 12
TL
1,5
1,5
1,5
U
135
165
210
U1
12,5
12,5
16,5
Dimensioni indicate in mm
10
ORIGA DRIVE
SYSTEM
Dimensioni in funzione della corsa
Js = Trascinatore standard
S = Distanza di sicurezza
Jl = Trascinatore lungo
Serie ODS-...S
Vite a ricircolo
di sfere
Versione standard con un trascinatore
corsa indicata
nell'ordine
Lunghezza totale
Corsa indicata nell'ordine *
�
�
Distanza percorsa
��������
�
�
Dimensioni
145, 175, 225 mm
* corsa indicata nell'ordine = distanza nec. + trascinatore (Js/Jl) + 2 x distanza di sic. (S)
Versione tandem con 2 trascinatori
Lunghezza totale
Corsa indicata nell'ordine *
�
�
��������
��
�
Distanza percorsa
��������
* corsa indicata nell'ordine = dist. nec. + 2 x trasc. (Js/Jl) + Km + 2 x dist. sic.(S)
Tabella dimensioni - Corsa indicata nell'ordine
Tipo
Js
Jl
X
ODS-145
230
–
50
ODS-175
250
–
58
ODS-225
310
–
68
Dimensioni indicate in mm
11
�
ORIGA DRIVE SYSTEM
Serie ODS-...S
Chiave d‘ordine
ODS – S3
0
B
05
Tipo di azionamento / Dimensioni
S3
Vite a ricircolo di sfere / Dim. 145
S5
Vite a ricircolo di sfere / Dim. 175
S7
Vite a ricircolo di sfere / Dim. 225
Versioni delle profilo / Sistema fissaggio
0
Base / Scanalatura a T
1
Base / Scanalatura a T, Foro standard
2
Base / Scanalatura a T, Foro individuale
5
Rinforzato / Scanalatura a T, Foro standard
6
Rinforzato / Scanalatura a T, Foro standard
7
Rinforzato / Scanalatura a T, Foro individuale
Sistema guida
B
Guida a ricircolo di sfere
Passo
05
5 mm (per dim. 145, 175, 225)
10
10 mm (per dim. 145, 175, 225)
16
16 mm (per dim. 145)
20
20 mm (per dim. 175)
25
25 mm (per dim. 225)
Albero motore
P
Albero piano
K
Albero con chiavetta piatta
Trascinatore
0
Standard
1
Tandem
Corsa indicata nell'ordine
0000
Indicazione (4 cifre) a cm
Tipo di protezione
0
IP 20
1
IP54 (con coperchio)
Protezione antiurto
0
senza
D
Ammortizzatore
Sensore di posizione finale
0
senza
1
2pc. Reed, RST-K, NC, interna
4
2pc. PNP, EST-K, interna
5
2pc. Reed, RST-S, NC, M8-connettore, esterna
8
2pc. PNP, EST-S, M8-connettore, esterna
Interruttori referenziamento
0
senza
2
1pc. Reed, RST-K, NO, interno
4
1pc. PNP, EST-K, interno
6
1pc. Reed, RST-S, NO, M8- connettore, esterna
8
1pc. PNP, EST-S, M8-connettore, esterna
Sistema di misurazione di corsa
0
senza
1
SFI +
12
P
0
- 0000 - 0
0
0
0
0
0
0
ORIGA DRIVE
SYSTEM
Versione - Protezione IP20
Serie ODS
Grado di protezione
Versioni:
IP20 - senza coperchio
IP54 - con coperchio
ODS è stato sviluppato
per diverse condizioni
d'esercizio. La versione
base di ODS ha protezione
IP20. Per esigenze di
protezione più elevate è
possibile equipaggiare
ODS con un coperchio per
aumentare la protezione a
IP54.
Versione - Protezione IP54
13
ORIGA DRIVE
SYSTEM
Serie ODS
Rilevamento
di posizione
Interruttore magnetico
per:
–Finecorsa
–Referenziamento
Per il rilevamento elettrico
della posizione del
trascinatore, ad es. nei
finecorsa, sono necessari gli
interruttori magnetici. Essi
possono essere utilizzati
altresì per il rilevamento
delle posizioni di riferimento.
La scansione avviene senza
contatto mediante magneti
integrati di serie. Un led
giallo indica lo stato di
esercizio.
La velocità di spostamento
possibile del supporto del
carico o del trascinatore,
deve rispettare il tempo
minimo di reazione dei
dispositivi accesi in seguito.
La corsa di commutazione
entra nel calcolo in modo
analogo.
Caratteristiche
Denominazione
Simbolo Unità
Funzione uscita
Uscita di commutazione
Reed
Funzione uscita
NC (Normalmente chiuso) NO (aperto)
NO (normalmente aperto)
2 fili
3 fili
Attacchi
Tempo
di risposta
minimo
=
Velocità oltre
corsa
PNP/NPN
Circuito
Pin 1 = + V (br)
Pin 3 = Segnale (bl)
Pin 1 = + V (br)
Pin 3 = 0 V (bl)
Pin 4 = Segnale (sw/we)
Indicatori
LED, giallo
LED, giallo
Caratteristiche elettriche
Tensione di esercizio
Un
V
10 - 30 AC/DC
10 - 30 DC
Calo di tensione
Ud
V
≤3
≤2
Corrente continua
In
mA
≤ 100
≤ 100
Corrente assorbita
Ion
mA
–
≤ 10
Potenza di commutazione
Ps
W
≤ 6 picchi
–
Capacità di commutazione Cs
nF
100 (100Ω, 24VDC)
100 (100Ω, 24VDC)
Frequenza di
commutazione
fs
Hz
≤ 400
≤ 5000
Tempo di commutazione
(On/Off)
tIO
ms
≤2
≤2
Sensibilità
mT
2–4
2–4
Precisione punto
di commutazione
mm
≤ 0,2
≤ 0,2
Isteresi
mm
≤ 1,5
≤ 1,5
EMV
EN 60947-5-2
EN 60947-5-2
Durata
35 mil. cicli
illimitata
Protezione cortocircuito
–
sì
Sicurezza inversione
polarità
sì
sì
PUR, nero
PUR, nero
Caratteristiche meccaniche
Cavo di collegamento
Sezione cavo
Corsa di
commutazione
Note
2 x 0,14
3 x 0,14
Spina di collegamento
M8, 3 poli
M8, 3 poli
Alloggiamento
Plastica, rosso PA66 +
PA6I
Plastica, rosso PA66 +
PA6I
10
10
IP 67
IP 67
°C
-25 - +80
Vibrazione (EN 60068-2-6)
g
Shock a norma
EN 60068-2-27
g
15 (11ms, 10 - 55Hz,
1mm)
50 (11ms)
-25 - +75 (10 - 30V)
-25 - +80 (10 - 28V)
15 (11ms, 10 - 55Hz,
1mm)
50 (11ms)
Shock continuo
(EN 60068‑2-29)
g
30 (11ms, 1000 shock)
30 (11ms, 1000 Shock)
Peso
mm²
m
g
Condizioni ambientali
Tipo protezione (EN 60529)
Campo di temperatura*
Nei campi di temperatura
degli interruttori
magnetici, rispettare
la temperatura superficiale
e il riscaldamento naturale
dell'attuatore.
ΔT
*
14
Interruttore magnetico
RST-S e EST-S
Durata elettrica, misure
di protezione
Gli interruttori magnetici
sono sensibili a elevati
carichi di corrente
e induzioni. Ad elevate
frequenze di commutazione
con carichi induttivi
come relè, valvole
elettromagnetiche o magneti
di sollevamento, la durata
si riduce notevolmente.
In presenza di carichi
ohmici e capacitivi con
corrente d'inserzione elevata
come ad es. lampade
a incandescenza, collegare
in serie una resistenza di
protezione al carico. Questa
resistenza deve essere
predisposta anche con cavi
molto lunghi. Collegando
carichi induttivi come relè,
valvole elettromagnetiche
e magneti di sollevamento
si verificano picchi di
tensioni (transitori) che
devono essere eliminati
mediante diodi di protezione,
circuiti RC o varistori.
ORIGA DRIVE
SYSTEM
Esempi di collegamento:
Carico con circuiti di
protezione
(a) Resistenza di
polarizzazione sulla
lampada a incandescenza
(b)Diodo a una direzione
su induttanza
(c)Varistore su induttanza
(d)Elemento RC in
presenza di induttanza
������
������
���
���
���
Serie ODS
Rilevamento
di posizione
���
Interruttore magnetico
per:
–Finecorsa
������
������
Circuiti di protezione
esterni per il tipo EST non
sono di norma necessari.
–Referenziamento
Tipo RST-S
Colleg. elettrico,
tipo RST-S
Colleg. elettrico,
tipo EST-S
Normalmente chiuso
NPN
marrone (bn) �
blu (bl)
�
�����
�������
�����
Normalmente aperto
marrone (bn) �
blu (bl)
�
PNP
�����
�������
�����
marrone (bn) �
nero (sw)
�
blu (bl)
�
marrone (bn) �
nero (sw)
�
blu (bl)
�
L'attivazione dei contatti
avviene nel tipo RST-S senza
saltellamento mediante un
interruttore Reed meccanico
incapsulato nel vetro.
Tipo EST-S
�
��
L'attivazione dei contatti
avviene, nel tipo EST-S,
in modo protetto contro
l'inversione di polarità,
senza usura grazie da un
interruttore elettronico.
L'uscita è resistente al
cortocircuito e insensibile
a scosse e vibrazioni.
�
�
��
�
Dimensioni – tipo RST-S, EST-S
���
���
����
����
**
�����
����
�����
��
������
4 (out)
* ± 6 mm
1(+)
3(-)
** Punto di commutazione:Tipo RST-S normalmente chiuso 14 mm
Tipo RST-S normalmente aperto 12,3 mm Assegnazione PIN
Tipo EST-S normalmente aperto 8,1 mm (vista superiore)
a norma DIN EN
50044
Contrassegni interruttore magnetico
Interruttore di finecorsa E+
Interruttore di referenziamento R
Catena portacavi idonea per cavo di collegamento
KL3186
Collegamento M8, cavo di 5m
KL3217
Collegamento M8, cavo di 10m
KL3216
Collegamento M8, cavo di 15m
15
Interruttore di finecorsa E–
ORIGA DRIVE
SYSTEM
Serie ODS
Protezione antiurto
Ammortizzatore antiurto
Tipo
Ammortizzatore
Assorbimento di
energia (Nm/corsa)
Corsa massima (mm)
ODS-145
TA12-5
3,0
5,0
ODS-175
TA17-7
8,5
7,0
ODS-225
TA17-7
8,5
7,0
Curva caratteristica corsa-forza ed energia-corsa (dinamica) – per tipo ODS-145
Forza [N]
���
– · – Energia contenuta
------ Scarica
—— Carico
���
���
���
���
���
���
���
���
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Distanza [mm]
Curva caratteristica corsa-forza ed energia-corsa (dinamica) – per tipo ODS-175, ODS-225
�
– · – Energia contenuta
------ Scarica
—— Carico
����
�
����
�
���
�
���
�
���
�
�
Energia [Nm]
����
Forza [N]
Vengono montati e forniti
due ammortizzatori per lato.
����
Energia [Nm]
ODS può essere
equipaggiato con una
protezione antiurto. Gli
ammortizzatori montati
possono compensare
l'energia in caso di urto
involontario, proteggendo
così l'attuatore contro danni
meccanici.
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Distanza [mm]
Dimensioni indicate in mm
16
Caratteristiche
Caratteristiche
Tipo
Funzione uscita
Risoluzione
Lungh. polo nastro di misura
Max velocità
Precisione di ripetibilità
Distanza sensore / nastro misura
posizione trasversale della testa del sensore
possibile discrepanza laterale
Uscita di commutazione
Caratteristiche elettriche
Tensione di esercizio Ub
Calo di tensione
Corrente continua per uscita
Corrente assorbita, con Ub = 24V, inserito,
senza carico
Protezione cortocircuito
Sicurezza inversione polarità
Protezione contro picchi
di disinserzione induttivi
Unità
Note
21210
mm
mm
m/s
0,1
5
10
± 1 incremento
≤4
≤ 5°
≤ ± 1,5
PNP
mm
mm
V DC
V
mA
mA
18 – 30
≤2
≤ 20
≤ 50
sì
sì
sì
Soppressione impulso di inserzione
EMV
Scariche elettrostatiche
kV
Campo elettromagnetico
V/m
Burst rapido trans. (collegamenti segnale) kV
sì
Burst rapido transitorio (collegamenti DC)
kV
2, B, secondo EN 61000-4-4
Stabilità tensione a impulso
(Collegamenti segnale)
Stabilità tensione a impulso
(Collegamenti DC) ‑
HF condotto con cavo
Campo magnetico a 50 Hz
Disturbi
Disturbi emessi
Caratteristiche meccaniche
Alloggiamento
Lunghezza del cavo
Sezione cavo
Versione cavo
Raggio di curvatura
Peso (massa)
Condizioni ambientali/stabilità impulso
Tipo di protezione
Campo temperatura ambiente
Rumore banda larga secondo
EN 60068-2-64
kV
1, B, secondo EN 61000-4-5
kV
0,5, B, secondo EN 61000-4-5
V
A/m
10, A, secondo EN 61000-4-6
30, A, secondo EN 61000-4-8
secondo EN 60068-2-29
secondo EN 55011, Gruppo 1, A
6, B, secondo EN 61000-4-2
10, A, secondo EN61000-4-3
1, B, secondo EN 61000-4-4
mm
kg
alluminio
5,0 – fuso, terminazione aperta
4 x 0,14
PUR, nero
≥ 36
circa 0,165
IP
°C
g
67 a norma EN60529
da -25 a +80
5, 5 Hz a 2 kHz, 0,5 h per asse
Vibrazioni a norma EN 60068-2-6
g
Choc a norma EN 60068-2-27
Shock continuo secondo EN 60068-2-29
g
g
12, 10 Hz fino a 2 kHz, 2 mm,
5 h per asse
100, 6 ms, 50 Shock per asse
5, 2 ms, 8000 Shock per asse
m
mm2
17
ORIGA DRIVE
SYSTEM
Serie ODS
Sistema
di misurazione
di corsa
Versione SFI-plus
Il sistema di misurazione
corsa magnetico a distanza
fornisce di serie una
risoluzione di 0,1 mm
(risoluzioni più elevate su
richiesta). La posizione
del trascinatore fermo o in
movimento viene calcolata
direttamente ed elaborata
con segnali incrementali nel
controllo corrispondente (ad
es. PC, PLC, ecc.).
ORIGA DRIVE
SYSTEM
Spostamento di segnale - Uscita testa di lettura
0,1 mm (opzionale 1 mm)
Fase B
Ua1
0°
Serie ODS
Ua = Ue
Sistema
di misurazione
di corsa
0,4 mm (opzionale 4 mm)
Fase A
Ua2
90°
Versione SFI-plus
Collegamento
Colore
bn = marrone
bl = blu
sw = nero
ws = bianco
����
�������
��
��������
�� ��
��
���
��
�
��
La testa di lettura fornisce
due segnali di conteggio
(fase A e fase B) a pulsazione
e con spostamento di fase
di 90° con risoluzione da
(opzionale 4mm).
Con una valutazione
fianco esterna è possibile
aumentare la risoluzione
a 0,1 mm (opzionale 1 mm).
La direzione di conteggio
si ottiene automaticamente
dallo spostamento di fase
dei segnali di conteggio.
Dimensioni – Testa di lettura
��
Testa di lettura
Posizione superficie attiva
(risp. targhetta id.)
����
* Max. prof. avvitamento 4mm
elettrico
Denominazione
+ DC
– DC
Fase A
Fase B
Dimensioni indicate in mm
18
19
Sales Offices Worldwide
AE – United Arab Emirates
Dubai
Tel: +971 4 8875600
[email protected]
AR – Argentina, Buenos Aires
Tel: +54 3327 44 4129
AT – Austria, Wiener Neustadt
Tel: +43 (0)2622 23501-0
[email protected]
AT – Austria, Wiener Neustadt
(Europa Oriental)
Tel: +43 (0)2622 23501 970
[email protected]
AT – Austria, Wiener Neustadt
Parker Origa Pneumatik GmbH
Tel: +43 2622 26071-269
[email protected]
AU – Australia, Castle Hill
Tel: +61 (0)2-9634 7777
AZ – Azerbaijan, Baku
Tel: +994 50 2233 458
[email protected]
BE/LX – Belgium, Nivelles
Tel: +32 (0)67 280 900
[email protected]
BR – Brazil, Cachoeirinha RS
Tel: +55 51 3470 9144
BY – Belarus, Minsk
Tel: +375 17 209 9399
[email protected]
CA – Canada, Milton, Ontario
Tel: +1 905 693 3000
CH – Switzerland, Etoy
Tel: +41 (0) 21 821 02 30
[email protected]
CH – Switzerland, Otelfingen
Parker Origa AG
Tel +41 44 846 6860
[email protected]
CL – Chile, Santiago
Tel: +56 2 623 1216
CN – China, Shanghai
Tel: +86 21 5031 2525
CZ – Czech Republic, Klecany
Tel: +420 284 083 111
[email protected]
DE – Germany, Kaarst
Tel: +49 (0)2131 4016 0
[email protected]
DK – Denmark, Ballerup
Tel: +45 43 56 04 00
[email protected]
ES – Spain, Madrid
Tel: +34 902 33 00 01
[email protected]
FI – Finland, Vantaa
Tel: +358 (0)20 753 2500
[email protected]
FR – France
Tel: +33 (0)4 50 25 80 25
[email protected]
FR – France, Courtaboef Cedex
Parker Origa SAS
Tel +33 1 69 29 22 00
[email protected]
GR – Greece, Atenas
Tel: +30 210 933 6450
[email protected]
HK – Hong Kong
Tel: +852 2428 8008
HU – Hungary, Budapest
Tel: +36 1 220 4155
[email protected]
IE – Ireland, Dublin
Tel: +353 (0)1 466 6370
[email protected]
IN – India, Mumbai
Tel: +91 22 6513 7081-85
IT – Italy, Corsico (MI)
Tel: +39 02 45 19 21
[email protected]
IT – Italy, Pioltello (MI)
Parker Origa SRL
Tel +39 02 92 16 65 53
[email protected]
JP – Japan, Fujisawa
Tel: +(81) 4 6635 3050
KR – Korea, Seúl
Tel: +82 2 559 0400
KZ – Kazakhstan, Almaty
Tel: +7 7272 505 800
[email protected]
LV – Latvia, Riga
Tel: +371 6 745 2601
[email protected]
MX – Mexico, Apodaca
Tel: +52 81 8156 6000
MY – Malaysia, Subang Jaya
Tel: +60 3 5638 1476
MY – Malaysia, Penang
Parker Origa Sdn Bhd
Tel +60 4 508 10 11
[email protected]
NL – Netherlands, Oldenzaal
Tel: +31 (0)541 585 000
[email protected]
NL – Netherlands, SL Moerdijk
Parker Origa B.V.
Tel +31 168 356 600
[email protected]
NO – Norway, Ski
Tel: +47 64 91 10 00
[email protected]
NO – Norway, Drammen
Parker Origa AS
Tel +47 3 288 08 40
[email protected]
NZ – New Zealand
Mt Wellington
Tel: +64 9 574 1744
© 2009 Parker-Origa GmbH - Tutti i diritti riservati. Con riserva di modifiche.
Parker-Origa GmbH
Industriestr. 8
70794 Filderstadt, Deutschland
Tel. +49 7185 17030
Fax +49 7158 64870
www.parker-origa.com
PL – Poland, Varsovia
Tel: +48 (0)22 573 24 00
[email protected]
PT – Portugal, Leca da Palmeira
Tel: +351 22 999 7360
[email protected]
RO – Romania, Bucarest
Tel: +40 21 252 1382
[email protected]
RU – Russia, Moscow
Tel: +7 495 645-2156
[email protected]
SE – Sweden, Spånga
Tel: +46 (0)8 59 79 50 00
[email protected]
SE – Sweden, Kungsör
Parker Origa AB
Tel +46 227 411 00
[email protected]
SG – Singapore
Tel: +65 6887 6300
SG – Singapore
Parker Origa PTE Ltd.
Tel. +65 6483 2959
[email protected]
SK – Slovakia, Banská Bystrica
Tel: +421 484 162 252
[email protected]
SI – Slovenia, Novo Mesto
Tel: +386 7 337 6650
[email protected]
TH – Thailand, Bangkok
Tel: +662 717 8140
TR – Turkey, Istanbul
Tel: +90 216 4997081
[email protected]
TW – Taiwan, Taipei
Tel: +886 2 2298 8987
UA – Ukraine, Kiev
Tel +380 44 494 2731
[email protected]
UK – United Kingdom, Gloucester
Parker Origa Ltd.
Tel +44 8700 600655
[email protected]
UK – United Kingdom, Warwick
Tel: +44 (0)1926 317 878
[email protected]
US – United States of America, Cleveland
Tel: +1 216 896 3000
US – United States of America
Parker Origa Corporation
Tel +1 630 871 830-0
[email protected]
VE – Venezuela, Caracas
Tel: +58 212 238 5422
ZA – South Africa, Kempton Park
Tel: +27 (0)11 961 0700
[email protected]
P-A3P172I
Aprile 2009
Fly UP