...

Sportschützen-Auszeichnungen Distinctions de tireur sportif

by user

on
Category: Documents
13

views

Report

Comments

Transcript

Sportschützen-Auszeichnungen Distinctions de tireur sportif
Schweizerischer Sportschützen-Verband Societe Suisse des Tireurs Sportifs Societa Svizzera dei Tiratori Sportivi Sportschützen-Auszeichnungen Distinctions de tireur sportif Distinzioni di tiratore sportive Sportschützen-Auszeichnungen · Distinctions (
50 m + 10 m
Erste Auszeichnung:
Premiere distinction:
Prima distinzione:
50 m
vergoldete Anstecknadel
epingle de cravate or
spilla da cravatta dorata
Zweite Auszeichnung· Deuxieme distinction . Seconda distinzione
+0
SPORT
Sa-tüTZE
555V TIREUR
SSTS SPORTIF GEWEHRJ CARABIN E
SO M
50 m
Dritte Auszeichnung· Troisieme distinction . Terza distinzione
+~
SPORT
SOiüTZE
555V
STS
TIREUR
SPORTIF
GEWEHR /CARABINE
SOM
50 m Vierte Auszeichnung· Quatrieme distinction . Quarta distinzione
+~
SPORT
SOiüTZE
555V TIREUR
SSTS SPORTIF
GEWEHR/CARABINE
SOM
le tireur sportif · Distinzioni di tiratore sportivo 10 m
Zweite Auszeichnung
Deuxieme distinction
Seconda distinzione
-.
c ·*,~' ~/
,
1111 I" ,,"
'.
/..'
.
"
,......... :.,.. '
/
,
I
I
V
I
+I~
S5SV
S5TS ~PORT~@ftr-rzE
flRl§tJ~ ~P-QRTIF
Gt;WEH~
<;MARINE
10M
10 m
Dritte Auszeichnung
Troisieme distinction
Terza distinzione
10 m
Vierte Auszeichnung
Quatrieme distinction
Quarta distinzione
SPORTSCHÜTZE TI RI;U R SPÖRTI F GIiWt;HR
CAj1ABINI:
10 M
Reglement für die Abgabe der Sportschützenauszeichnung
Gewehr 10m und 50m (SA G-10/50)
Ausgabe 2011 - Seite 1
(bisher Reg.-Nr. 5.20.1 d) Reg.-Nr. 5.70.01 d
Der Schweizer Schiesssportverband (SSV) erlässt in Anwendung von Artikel 29 seiner Statuten das folgende Reglement für die Abgabe der Sportschützenauszeichnung:
1.
Zweck
Mit der Abgabe der Sportschützenauszeichnung bezweckt der SSV eine vermehrte Beteiligung an den Vereinswettschiessen und Volksschiessen in den Bereichen Gewehr 10m und
Gewehr 50m.
2.
Sportschützenauszeichnungen (je eine Serie für Gewehr 10m und 50m)
-
Erste Auszeichnung
Vergoldete Sportschützennadel
-
Zweite Auszeichnung
Bronzene Sportschützenmedaille
-
Dritte Auszeichnung
Versilberte Sportschützenmedaille
-
Vierte Auszeichnung
Vergoldete Sportschützenmedaille
3.
Anspruch
Ab einer in den entsprechenden Reglementen festgelegten Minimalpunktzahl können Sportschützenkarten Volksschiessen und Sportschützenkarten Vereinswettschiessen gewonnen
werden.
Für Gewehr 10m und 50m ist pro Jahr jeweils nur eine Sportschützenkarte des Schweizer
Volksschiessens (SVS) und des Schweizer Vereinswettschiessens (SVWS) anrechenbar. Gültig sind alle nach dem 1. Januar 1981 ausgestellten Sportschützenkarten.
Die folgende Anzahl Sportschützenkarten berechtigen zum Bezug einer Auszeichnung:
-
Erste Auszeichnung:
je acht Sportschützenkarten SVS und SVWS
-
Zweite Auszeichnung
je acht weitere Sportschützenkarten SVS und SVWS
-
Dritte Auszeichnung
je acht weitere Sportschützenkarten SVS und SVWS
-
Vierte Auszeichnung
je acht weitere Sportschützenkarten SVS und SVWS
Reg.-Nr. 5.70.01 d
4.
Ausgabe 2011 - Seite 2
Anträge auf Abgabe von Auszeichnungen
Der Antrag auf Abgabe der Sportschützenauszeichnung ist durch den Verein auf dem offiziellen Formular des SSV dem zuständigen Kantonalschützen-/Unterverband (KSV/UV) zur Kontrolle einzureichen.
Der KSV/UV kontrolliert den Antrag, holt bei Bedarf fehlende Angaben ein und leitet den Antrag an den Verantwortlichen Auszeichnungen Gewehr 10/50m des SSV weiter.
Der Verantwortliche Auszeichnungen Gewehr 10/50m SSV bestätigt die Anträge oder weist
sie an die KSV/UV mit entsprechender Begründung zurück; er führt eine zentrale Kontrolle
über die abgegebenen Auszeichnungen.
5.
Termine
Die Anträge für die Abgabe einer Sportschützenauszeichnung sind einzureichen:
-
von den Vereinen an die KSV/UV bis spätestens an den von den KSV/UV bestimmten
Abgabetermin.
-
von den KSV/UV an den Verantwortlichen Auszeichnungen Gewehr 10/50m SSV bis spätestens am 1. Oktober.
6.
Beschaffung der Auszeichnungen
Der SSV beschafft die Sportschützenauszeichnungen und veranlasst die nötigen Gravuren.
Die Kosten werden je zur Hälfte dem Vereinswettschiessen und dem Volksschiessen belastet.
7.
Abgabe der Auszeichnungen
Die Sportschützenauszeichnungen werden den KSV/UV vor deren Delegiertenversammlungen zugestellt. Sie sind den Berechtigten in einem würdigen Rahmen zu überreichen.
8.
Sonderregelung für die Abgabe der Auszeichnungen Gewehr 50m
Wer bereits im Besitz von Eliteschützenauszeichnungen ist, erhält beim Bezug einer Sportschützenauszeichnung automatisch die nächst höhere Sportschützenauszeichnung.
Nach dem Erlangen der vierten Auszeichnung können rückwirkend die noch fehlenden Auszeichnungen gegen Vorweisung der entsprechenden Sportschützenkarten erlangt werden.
9.
Schlussbestimmungen
Das vorliegende Reglement
-
ersetzt alle ihm widersprechenden Grundlagen, insbesondere das Reglement SA
G-10/50 vom 29. April 2005.
-
wurde von der Technischen Kommission (TK) Gewehr 10/50m am 22. Januar 2011
genehmigt.
-
tritt rückwirkend auf den 1. Januar 2011 in Kraft.
SCHWEIZER SCHIESSSPORTVERBAND
Der Präsident der
Der Sekretär
TK Gewehr 10/50m
A. von Känel
P. Lüthy
Schweizer Schiesssportverband
Fédération sportive suisse de tir
Federazione sportiva svizzera di tiro
Federaziun svizra dal sport da tir
Reg.-Nr./Doc.-No 5.70.02 dfi
Ausgabe 2011 - Seite 1 / Edition 2011 - page 1 / Edizione 2011 - pagina 1
Bestellformular zum Bezug der Sportschützenauszeichnung Gewehr 10m und 50m
Demande d’octroi de la distinction de tireur sportif Carabine 10m et 50m
Formulario d’ordinazione per il ritiro della distinzione di tiratore sportivo fucile 10m e 50m
1. Auszeichnung / Distinction / Distinzione
10m
50m
8 Vereinswettschiessen
8 Concours fédéral
de sociétés
8 Concorso federale
di società
8 Volksschiessen
8 Tir populaire
8 Tiro popolare
10m
50m
Jahr
Année
Anno
Jahr
Année
Anno
10m
50m
10m
50m
Vergoldete Sportschützennadel / Epingle dorée de
tireur sportif / Spilla dorata
2. Auszeichnung / Distinction / Distinzione
Bronzene Sportschützenmedaille / Médaille de
bronze / Medaglia di bronzo
3. Auszeichnung / Distinction / Distinzione
Silberne Sportschützenmedaille / Médaille argentée /
Medaglia d’argento
4. Auszeichnung / Distinction / Distinzione
Goldene Sportschützenmedaille / Médaille dorée /
Medaglia d’oro
Sockel / socle / supporto
(zulasten Antragsteller / à la charge du requérant /
a carico di richiedente)
o
Verein / Société / società
SSV-Nr. / FST- N
Name / Nom / Nome
Vorname / Prénom / Cognome
Adresse / Indirizzo
Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita
/
/
o
PLZ-Wohnort / NPA-Domicile / NAP-Domicilio
Tel. Nr. / N
Lizenz-Nr.
No de licence
No licenza
E-Mail-Adresse / Adresse courriel / Indirizzo e-mail
@
o
Funktionär-Adresse / Adresse du fonctionnaire / Indirizzo del funzionario
Tel. Nr. / N
Funktionär-E-Mail-Adresse / Adresse courriel du fonctionnaire /
Indirizzo e-mail del funzionario
@
Bemerkungen / Remarques / Osservazioni:
Eingabetermin KSV/UV > SSV /
Délai d'envoi SCT/SF > FST / termine FCT/SF > FST:
01.10.
Der Schütze / Le tireur / Il tiratore:
Der Vereinsfunktionär / Le fonctionnaire
de la société / Il funzionario della società:
.......................................................................
Datum / Date / Data:
.......................................................................
Datum / Date / Data:
Vereinsstempel:
Timbre de la société:
Timbro della società:
.........................................................................
Die Anmeldung für die Medaille ist dem Kantonalschützen- bzw. Unterverband einzureichen; die je 8 Sportschützenkarten gemäss oben
stehender Aufstellung sind beizulegen. Karten, die bereits für eine Sportschützenauszeichnung vorgewiesen worden sind, sind ungültig.
Cette requête doit être adressée à la Société cantonale de tir / à la sous-fédération; elle doit être accompagnée des cartes de tireur sportif
énumérées ci-dessus. Les cartes ayant déjà servi pour l’obtention d’une distinction de tireur sportif ne sont plus valables.
La richiesta per il ritiro della medaglia va inoltrata alla federazione cantonale di tiro o alla sotto-federazione; le 8 menzioni vanno allegate
nell’ordine indicato sopra. Le menzioni che sono già state presentate per una precedente distinzione non sono valide.
Die Richtigkeit obiger Angaben bestätigen / Les indications ci-dessus sont certifiées exactes / KSV/UV / SCT/SF / FCT/SF:
Confermiano la correttezza delle indicazioni soprastanti:
C:\Users\Martin\Documents\5_70_02_d_f_i_Bestellform_SSAusz_G_10_50_2011.doc
1/1
Fly UP