Comments
Description
Transcript
mar - FederUnacoma
S PECIALE DISTRETTO DI SALERNO • SALERNO DISTRICT • DISTRETTO DI SALERNO • SALERNO di Alessandro Vespa MAR, PRODUCT AND SERVICE QUALITY by Alessandro Vespa AR srl is specialised in making agricultural trucks and transporters. It is located at Sala Consilina, the largest town in the Vallo di Diano near Salerno, and is one of the few engineering companies in the area. Rino Mariniello, son of one of the founders, is currently the export manager. M How did MAR start out? It started as a family company in 1970 and, from the start, its specialisation was agricultural transporters for the local market where the land is mountainous and transport vehicles need to be 4WD. My father’s first model called the MAR 5 consisted of nothing more than a power digger welded and wedded with a trailer. This was the first prototype and, in our catalogue, this type of vehicle has kept the same name, albeit updated in every way. The company saw quick expansion in the 1970s, and early in the 1980s it moved to its present site, where over 5,000 m2 of space remains enough for our needs. After start up and consolidation, MAR is still one of the few engineering companies in this area, producing turnover of 4-5 million euros with 42 technical and administrative employees. MAR: QUALITÀ DEL PRODOTTO E DEI SERVIZI a Mar srl, azienda specializzata nella produzione di transporter, ha sede a Sala Consilina, il centro maggiormente popolato del Vallo di Diano, in provincia di Salerno. Costituita nel 1970, l’azienda rappresenta una delle poche del settore metalmeccanico presenti nella zona. Rino Mariniello, figlio di uno dei fondatori dell’azienda, è l’attuale export manager. L Come nasce la Mar? La Mar srl nasce nel 1970 come azienda familiare e, sin dalle sue origini, si specializza nella costruzione di macchine agricole per rispondere alla richiesta del mercato locale che, trovandosi a fare i conti con un territorio montuoso, necessitava di macchine da trasporto a trazione integrale. Il primo prodotto creato da mio padre fu la semplice fusione di una motozappatrice con un What is it like to work in this rimorchio cassonato che area? The company started out here chiamò Mar 5. Si trattava because this was where the del primo prototipo di tran- 28 – MMW n. 2/2008 Nel catalogo dell’azienda campana figurano diversi modelli di macchine da trasporto per gli impieghi agricoli, con motori da 20 a 95 CV. I prodotti della Mar si indirizzano ad un mercato di nicchia, molto esigente, e sono supportati da un alto livello di servizi Agricultural transporters from the MAR factory target a very demanding niche market with a very high level of service. The prototype made in 1970 wedded a power digger with a trailer sporter Mar e tutt’oggi questa tipologia di prodotti, ovviamente aggiornata sotto ogni punto di vista, conserva questo nome. Gli anni settanta sono stati caratterizzati da un veloce sviluppo e agli inizi del successivo decennio l’azienda si è spostata Generosa S Master Plus 6000, con motore da 95 CV Iveco Common Rail/Generosa S Master Plus 6000 with 95 HP Iveco common rail engine nella sede attuale che, con i suoi oltre 5.000 mq di superficie, rispondeva appieno alle nostre accresciute neces- Diana R90 S , con motore da 35 CV Lombardini/Diana R90S with 35 HP Lombardini engine sità. Dopo lo “start up” l’azienda si è consolidata e attualmente costituisce una delle poche industrie metalmeccaniche della zona, con un fatturato di 4-5 milioni di euro ed un totale di 42 addetti, tra personale tecnico e amministrativo. DISTRETTO DI SALERNO • SALERNO DISTRICT • DISTRETTO DI SALERNO • SALERNO DISTRICT Generosa Top 4000, con motore da 60 CV Perkins a 4 cilindri, raffreddato a liquido ed omologato Euro 3/Generosa Top 4000 with 60 HP, four-cylinder, fluid-cooled, Euro 3 Perkins engine Cosa significa lavorare in quest’area? L’azienda è sorta sul territorio della provincia di Salerno perché i fondatori erano di questa zona ed hanno voluto investire sul loro territorio. Dal punto di vista operativo la nostra ubicazione comporta sia vantaggi sia svantaggi: se, da un lato,possiamo ancora contare su un mercato “locale”, dall’altro la mancanza di un indotto ci crea non poche difficoltà nell’approvvigionamento di risorse materiali ed umane.Abbiamo risolto parte dei problemi formando il personale e cercando di produrre in proprio la maggior parte della componentistica, ma quando si deve ricorrere all’outsourcing la distanza dalle aree industriali si fa sentire. Anche per questo motivo tendiamo, in linea di massima, a sviluppare una produzione standardizzata che comprenda però una serie di varianti dei modelli base. Q u a l è l a v ostra gamma di prodotti? Attualmente, tra macchine agricole ed operatrici, produciamo sei tipologie di mezzi che possono essere suddivise in fasce di prodotto che differiscono l’una dall’altra principalmente per caratteristiche, dimensioni e motorizzazioni, in modo da andare incontro a tutte le esigenze della clientela. I mezzi a telaio snodato, che fino alla metà degli anni ottanta hanno rappresentato il “core business” dell’azienda, hanno motorizzazioni tra i 20 e i 40 HP; per quanto riguarda le fasce a telaio rigido ne abbiamo una intermedia, con motorizzazioni fino a 55 HP e due posti in cabina, mentre nell’ambito delle macchine “top di gamma” abbiamo motorizzazioni Generosa S 1500 Top 6000, con motore da 82 CV VM turbo a 4 cilindri, da 3.000 cc, omologato Euro 3. In evidenza il cassone con ribaltamento trilaterale/ Generosa S 1500 Top 6000 with 82 HP, four-cylinder, 3,000 cc, Euro 3 VM turbo engine. Note the dump body that can tip on three sides fino ai 95 HP. All’interno di ognuna di queste tre tipologie di prodotto abbiamo in produzione più modelli: si va dal Mar 5 della fascia più bassa al Generosa Master Plus 6000 da 95 HP, top di gamma. A seconda della potenza richiesta le motorizzazioni sono Lombardini, Perkins, VM e Iveco, con una maggiore capacità di erogazione per le macchine operatrici che possono montare ed alimentare tutta una serie di attrezzature che vanno dalla lama spartineve alle gru. A che target di clientela vi rivolgete con i vostri prodotti? A parte il settore agricolo dove serviamo tanto il piccolo imprenditore quanto il contoterzista, le nostre macchine sono richieste nel settore forestale, edile e del mo- founders were from and they wanted to invest in its future. In operational terms, there are pros and cons. We can count on a local market, but the lack of related industrial activities makes it difficult to get human and physical resources. We have solved the problem in part by training staff and trying to produce most of the parts in house, but when outsourcing is needed, the distance from industrial areas takes its toll. This is also one of the reasons why we tend to develop a standardised model with a series of variations on the basic model. What is your product range? We currently have six types of machine differing primarily in terms of characteristics, dimensions and engine so we can satisfy the needs of all our customers. The type with an articulated chassis which was our core business until the mid-1980s, comes with 20 or 40 HP. The rigid chassis type has up to 55 HP with a two-seat cabin, and the top of the range has up to 95 HP. The three types each have different models: from the MAR 5 and 6, for the lowest range, to the Generosa Master Plus with 95 hp for the top range. The engine make varies according to the power requirements: Lombardini, Perkins, VM or Iveco, all chosen for the greater power they can impart to a whole series of implements such as snow plough blades or cranes. Who is your target customer? In agriculture, we serve both the small farmer and the sub-contractor, but our machines are also sought after in forestry, construction and earth-moving. Because of their limited budget, a number of small public bodies also like to buy multifunctional machines to which they can add new tools as new needs emerge. Generally speaking, production of agricultural equipment is falling, and accounts for MMW n. 2/2008 – 29 DISTRETTO DI SALERNO • SALERNO DISTRICT • DISTRETTO DI SALERNO • SALERNO DISTRICT about the same share of turnover as earth-moving equipment. Over the years, our sales have expanded from the province of Salerno to the region of Campania and then to other regions and the whole of Italy. We have now achieved some openings abroad as well, getting ourselves known through the internet and various industrial fairs. Foreign sales now account for an average of 2025% of turnover. How have you organised the sales and after-sales network? In nearby areas, we deal with it directly, but for elsewhere in Italy we have a network of agents with or without an exclusive and a series of dealers. Working on commission and because of the variations often requested by customers, our machines are never ‘off the shelf’. In general, 20-30 days are needed between the order and delivery, which obviously gets longer if a new prototype has to be worked out. We are convinced that aftersales assistance is one of the conditions for remaining competitive so two years ago we set up training courses to keep our technical staff up to date and created a number of mobile assistance centres to work together with the garages. To improve the service and reduce delays, we are working to handle all requests for assistance and for spare parts on-line. Generosa MasterPlus 6000 allestita con braccio decespugliatore anteriore e gru sul cassone/Generosa Master Plus 6000 with front-mounted brush topper and crane How much do you invest in R&D? It’s difficult to work out the total, but an average of about 6% of turnover is spent every year on external consultancies to improve our products or identify new ones. To this must be added all the similar work carried out in house. ISO certification was achieved in 2005, and the company has also won certification for its working conditions. vimento terra. Non mancano inoltre molti piccoli enti pubblici che per motivi di budget preferiscono acquistare una macchina multiuso ed attrezzarla man mano che emergono nuove necessità. Come trend generale, comunque, la produzione di macchinario agricolo è in calo, e attualmente il macchinario per l’agricoltura e quello per il movimento terra contribuiscono in uguale misura al fatturato aziendale. Per quanto riguarda i nostri mercati, ci siamo allargati nel corso degli anni da quello provinciale a quello regionale ed interregionale, per coprire oggi tutto il mercato nazionale, con aperture verso il mercato estero, dove ci stiamo facendo conoscere grazie ad internet e alla presenza alle varie fiere, e che rappresenta in media il 2025% del nostro fatturato. What are your future objectives? Ours is a niche market, so doesn’t require large production runs, which is why we decided to improve our product quality, developing them so that, as far as possible, they respond perfectly to the user’s needs. Our challenge for the present and future includes increasingly specialised and ergonomic 4WD vehicles to guarantee our customers many and versatile uses through the different possible applications. Alessandro Vespa Come avete organizzato la rete di distribuzione e di assistenza? Per quanto riguarda le aree a noi limitrofe ce ne occupiamo direttamente, mentre per il resto del territorio nazionale ci serviamo di una rete di agenti esterni, sia mono sia plurimandatari, nonché di una serie di concessionari. Lavorando su commissione, e a causa delle varianti spesso ri- 30 – MMW n. 2/2008 chieste dai clienti, le nostre macchine non sono mai “pronta consegna”. Dal momento dell’ordine a quello del ritiro del mezzo intercorrono in genere tra i 20 e i 30 giorni. Questi tempi ovviamente si allungano in caso di macchine che richiedano l’elaborazione di un nuovo prototipo. Siamo convinti che l’assistenza post-vendita sia una delle condizioni per rimanere competitivi sui mercati, per questo due anni fa abbiamo istituito un sistema di corsi di aggiornamento per il personale tecnico dei nostri concessionari e messo su strada un insieme di centri di assistenza mobili che lavorano in sinergia con le officine. Per migliorare il servizio e ridurre i tempi, inoltre, ci stiamo attrezzando per gestire tutte le richieste di intervento e ricambistica per via telematica. Quanto investite in ricerca e sviluppo? È difficile fare una valutazione precisa in questo senso. Possiamo però dire che in media circa il 6% del fattura- to viene reinvestito in consulenze esterne volte a migliorare i nostri prodotti o ad individuarne di nuovi. A questo va poi aggiunto tutto il lavoro fatto con la stessa finalità all’interno dell’azienda. Nel 2005 è stato ottenuta la certificazione Iso ed inoltre l’azienda possiede la certificazione degli ambienti di lavoro. Quali sono i vostri obiettivi per il futuro? Il nostro è un mercato di nicchia e,come tale,non sviluppa grandi numeri,per questo siamo decisi a far crescere i nostri prodotti dal punto di vista qualitativo, sviluppandoli per quanto possibile in modo che rispondano perfettamente a tutte le necessità degli utilizzatori.La nostra sfida per il presente e per il futuro ci vede impegnati a costruire veicoli a 4WD sempre più specialistici ed ergonomici, per garantire ai clienti finali un mero acquisto di valore aggiunto grazie alla molteplicità ed alla versatilità di utilizzo attraverso le diverse possibili applicazioni. Alessandro Vespa