...

Document

by user

on
Category: Documents
27

views

Report

Comments

Description

Transcript

Document
La pùblica moral
Testo di Gipo Farassino – Musica di Fausto Amodei e Gipo Farassino
Nota: la frase in rosso nella quinta strofa è di dubbia trascrizione
As podìja nen quaich'ani fa, fé 'd canson con drinta na
do
do7+
bruta paròla
do6 ladim
re-7 sol7
l'era già pòc da galantòm, avej ël toupé 'd ciamé për nòm, la borgonzòla
re-
re-7
re-
sol7
do
già a coi temp là, mi ch'i l'hai l'onor d'esse stait sempre 'n precursor,
do
do7+
sol7
bastian contrari
do6 ladim
re-7 sol7
butava an tle mie canson dlicà, certe espression ch'i l'avìa amparà, 'nt un seminari
re-
re-7
re-
sol7
do
ant 'na canson faita da 'n pess, pì ò meno an t'ël sinquantesess, ò un pòc pì tard
mi7
re-
fa-
do
mi7 la-
prima nt 'la stòria dle canson, l'avìa seguì l'ispirassion, parlé dla merda.
la7
re-
sol7
do
mi7 sol7
Vantava esse un coragios, për ancalesse a parlé scròss,
do
do7+
nen dré dle spale
do6 ladim
re-7 sol7
girà ël canton tuta anrabià, a j'era cola dësgrassià, ‘d la moral
re-
re-7
re-
sol7
do
ch’a l'é nen bon-a për sò cont, a protege-se dai’ afront,
do
do7+
sol7
sta bruta arpìa
do6 ladim
re-7 sol7
ma a ciama për esse giutà, prèive, ministr e magistrà, con la polissìa
re
re-7
re-
sol7
do
se lë stat borgheis a përmett nen, che la moral a seurta da col vej binari,
mi7
re-
fa-
do
mi7 la-
parlé dle bale e dij cojon, a dasìa la speransa d'esse 'n bon, rivolussionari
la7
re-
sol7
do
mi7 sol7
Pensand che dòp un temp nen longh, mi i sarìa stait ël “Mao Tse Tung”,
do
do7+
dle parolasse
do6 ladim
re-7 sol7
I l'hai sërcà d'esse un neuv “Lenin”, bon a guidé cantand da crin, j'ouvrié 'nt' le piasse
re-
re-7
re-
sol7
do
ma son ancòrzumne da mincion, che ste speranse, ste ilusion, a j’ero 'd gavade
do
do7+
do6
sol7
quand i l'hai vist dòp doi, tre mèis, quant’ a j’ero bon pròpe i borghèis, a fé 'd crinade
re-
re-7
re-
sol7
pen-a son dasse coi danà, l'andi da gent spregiudicà, che rigolissia
mi7
re-
fa-
do
mi7 la-
mie parolasse, a bin vardé, peulo manch pì scandalisé, na novissia
la7
re-
sol7
do
mi7 sol7
do
Cul, pupe, ciape e amburì, an sij giornai dla neuit e dël dì,
do
do7+
at pijo a la gola
do6 ladim
re-7 sol7
it vade al cìne e at toca sté, për n'ora e mesa lì a guardé, la gent ch'as ciola
re-
re-7
re-
sol7
do sol7
e fin-a le dame 'd carità, l'han decidù ch'a l'é nen pecà,
do
do7+
mostré sue blësse
do6 ladim
re- sol7
as peul giuté la pòvra gent, ëdcò con le ciape e i respingent dle patronesse.
re-
re-7
re-
sol7
do
Dì che ste còse an piaso pà, a saria nen la verità, ma n’ impostura
mi7
re-
fa-
do
mi7 la-
sarai nen mi che an sël giornal, i scrivrai 'd protege la moral, con quaich censura
la7
re-
sol7
do
Però l'é vera che purtròp, quand j’era mi a fé 'l salòp,
do
do7+
mi7 sol7
a fé 'l “cativ”
do ladim
re-7 sol7
për fé sauté la mosca al nas, a quaich bigòt ò quaich pajasso, am lo proibijo
re-
re-7
re-
sol7
do sol7
ma al di d'ancheuj a son tolerant, con coi che mac da bon mërcant,
do
do7+
d'anatomìa
do6 ladim
a vendo ciape, cul e cojon, ma për fé’d sòld come as fà con, la mërcansìa
re-
re-7
re-
sol7
do
l'é na bagassa e niente pì, costa moral che për piasì l'é nen ch'at seta
mi7
re-
fa-
do
mi7 la-
l'é na moral sensa moral, ch'as gava tut, còta e faudal, për la moneda
la7
për la moneda
do sol7 do
re-
sol7
do
mi7 sol7
re-7 sol7
Fly UP