Comments
Transcript
opuscolo con le poesie - Comune di Castel Maggiore
Città di Castel Maggiore Belinda Gottardi - Assessore alla Cultura Voglio cogliere l’occasione per ringraziare sentitamente la Compagnia I Grigioro Amici del Teatro per la realizzazione della seconda edizione del concorso di poesia dialettale di Castel Maggiore e mandare un pensiero a chi con tanto impegno ebbe l’idea di proporlo. Questo Concorso, promosso e sostenuto dall’Assessorato alla Cultura, è per me occasione per osservare e ribadire di nuovo come siano importanti politiche di sostegno e di valorizzazione della cultura tradizionale e, con essa, degli aspetti culturali della tradizione, di cui il dialetto è uno dei principali, e che questa identità e storia non possano essere elementi di contrapposizione all’interno di una moderna comunità multietnica come la nostra, ma debbano trasformarsi in fattori di coesione sociale. Il dialetto è un elemento di ricchezza per la nostra comunità che deve essere trasmesso alle generazioni future, è parte della nostra storia e della nostra memoria: leggendo queste poesie (confesso infatti di aver partecipato anche in veste di giurata, divertendomi moltissimo!) ho ritrovato questa nostra lingua, in gran parte solo parlata, ricchissima di sfumature come in una perenne ricerca di parole. Una lingua evocativa che ci fa tornare all’infanzia e che, improvvisamente, ridà vita a personaggi, situazioni, luoghi, stati d’animo e avvenimenti tipici di un mondo popolare di cui ritroviamo segni e tracce ancora oggi camminando per le strade di Castel Maggiore e che è importante conservare e tutelare. Il dialetto è cultura aggiunta, una conoscenza ritrovata, e voglio ringraziare i partecipanti di questa seconda edizione che con passione e studio curano e proteggono questo nostro patrimonio culturale invitandoli a proseguire nel loro impegno ed aspettandoli a Castel Maggiore nel 2012 per la prossima edizione del Concorso. 2 concorso Città di Castel Maggiore Associazione I Grigioro Federica Cremonini Questo opuscolo nasce con l’intenzione di raccogliere le opere presentate dai poeti che hanno partecipato alla IIa edizione del concorso di poesia dialettale Città di Castel Maggiore. Il concorso, aperto a tutti i cittadini del nostro Comune e della nostra Provincia, si pone come obiettivo sin dalla Ia edizione la possibilità di mantenere viva la lingua delle nostre origini, il dialetto bolognese. Gli autori, con le loro poesie, hanno dimostrato che ci troviamo di fronte ad una lingua tutt’altro che in “via d’estinzione”, una lingua in grado di raccontare in modo diretto ed efficace anche temi di grande attualità. Percorrendo le diverse opere troverete alcune piccole variazioni di lingua legate alla zona di appartenenza, nell’ambito del territorio geografico/linguistico bolognese, dell’autore. Anche per questo motivo, si è preferito riportare in questa raccolta i testi così come sono stati scritti dagli autori, in ortografia lessicografica moderna e non, al fine di presentare la ricchezza derivante da queste microdiversità. È un grande piacere trovare tra gli autori rappresentanti di tutte le fasce d’età e scoprire allo stesso modo una notevole diversità di temi trattati. L’edizione del 2010 è portatrice di una grande novità: l’introduzione di un premio speciale che prende il nome dalla manifestazione gastronomico-letteraria MANGIARLIBRI che si svolgerà nel prossimo autunno nel nostro Comune. Il premio speciale, attraverso cui il concorso presenta il festival in anteprima, verrà assegnato alle parole che meglio sapranno “farci assaggiare” un soggetto culinario scelto dall’autore. La scelta di pubblicare queste opere è intesa a far sì che le parole scritte dai nostri autori possano non “morire” con la serata di premiazione del concorso. Il nostro intento è che queste possano continuare a circolare nelle mani di tutti coloro che avranno la curiosità di approfondire e il desiderio di mantenere viva questa meravigliosa lingua che racconta il nostro passato e, perché no, potrebbe continuare a raccontare ugualmente il nostro futuro. L’associazione I Grigioro coglie con questo l’occasione di ringraziare il Comune e, nello specifico, la Consulta Culturale di Castel Maggiore senza il prezioso aiuto dei quali la manifestazione non avrebbe potuto aver luogo. edizione 2010 3 Al crusėl di Claudio Pesci A um port indòs la pållver dal sît duv a stâg un âria ed fiómm as pôrta vî e s lâsa lé al quèṡi incråus d ajîr fât ed sâs e d’êrba inbiachè spcé dänter al såul int l’âcua dal lâm dóvv i ranûc’ edman i n cànten ancåura ala not ai ho cminzè insicûr a girer e adès da vec’ a vâg in vatta ala strè fâta d’arcôrd e d nustalgî par truvèr e finîr cal cruṡèl a metè. 4 concorso Città di Castel Maggiore L’incrocio di Claudio Pesci Mi porto addosso la polvere del posto dove sto un’aria di fiume ci porta via lasciandoci al quasi incrocio di ieri fatto di sassi e di erba imbiancata specchiato dentro il sole nell’acqua delle pozze dove le rane di domani non cantano ancora la notte ho iniziato insicuro a girare e ora da vecchio cammino sulla strada fatta di ricordi e di nostalgia per trovare e finire quel crocevia a metà. edizione 2010 5 Al dånndel di Barbara Caporicci Sò e żå żå e so al dånndel al còrr pianén mänter la mazuchéṅna pighé la séra una parpâja, carénna, la s tåcca ed sfrîs mo dîm bän, csa s prôva? A i amanca al tänp ed ferméres ôrba e såurda la n s prélla brîṡa våus e cant stra chi é lé al dånndel an se ṡmôrza. Al våula al tänp cruvànd incôsa in ste cantunzén ed pasâg’ a se ṡlûdra la frassca frûta con la gatéra däl riṡét. Al dånndel adéṡi al và int un intervâl ch’al prélla äl såṅnen äl canpén a tòtta câna dal dé d incû e dal dé d ajîr e so la fâza dla żänt inbriglié e sänza pazénzia adéṡi al sbléṡṡga al riturnél dal magnéffic cantarén. 6 concorso Città di Castel Maggiore L’altalena di Barbara Caporicci Su e giù giù e su l’altalena lenta scorre mentre il capo chino si chiude una farfalla, leggiadra, ci sfiora ma dimmi cosa si prova? Non ha il tempo di fermata cieca e sorda non si volta voci e canti tra i presenti l’altalena non si spegne. Vola il tempo sulle cose in quest’oasi di passaggio si assaporan freschi frutti col fragore di risate. L’altalena lenta scorre in un girevole intervallo suonan campane a perdifiato del presente e del passato e sul volto della gente ingiallita e impaziente lento scorre il ritornello del sublime menestrello. edizione 2010 7 Al masnén da cafà di Francesco Battilana Ai èra na vólta al masnén da cafà Che mi mèder la druvèva tant ân fà. A m’incantèva a vadder tótt chi granén chi ruzlèven zå vèrs al sô destén. Ón såura cl èter, i mûden späss al sô pòst, i s’armäṡden, i s cóccen, mò i fan i cónt sänza l òst parché basta na manè dl’arzdåura che quî d såtta i finéssen pr èser par d såura. Insåmma chî granén i s’arvîṡen ai cristiàn che, fórt o piàn, tótt vérs la mórt i van. E na manè dal destén ch’a li fâga andèr pió fórt, a li spénż zå par prémm int la gåula dla mórt. 8 concorso Città di Castel Maggiore Il macinino da caffè di Francesco Battilana C’era una volta il macinino da caffè che mia madre adoperava tanti anni fa. Restavo accanto a guardare tutti quei chicchi che rotolavan giù verso il loro destino. Uno sull’altro, cambino spesso il loro posto, si rimescolano, si spingono, ma fanno i conti senza l’oste. Perché basta una manata della massaia che quelli di sotto finiscono per trovarsi di sopra. Insomma quei chicchi assomigliano ai cristiani che, forte o piano, tutti vanno verso la morte. E una manata del destino che li faccia andar più forte, li spinge giù per primi nella gola della morte. edizione 2010 9 Al mirâcuel däl tajadèl di Ezio Cesari Il miracolo delle tagliatelle di Ezio Cesari Am pàr ed vàdder ancåura Mî mèder, la matéṅna D ónna dmandga d’avréll, con al såul e l’aria féṅna e al din-don dal canpanéll. Mi sembra ancora di vedere Mia madre, la mattina Di una domenica d’aprile, con il sole e l’aria fina e il din-don del campanile. E i vêrs däl rundanéṅni Che i prilèven só pr aria, intåuren intåuren, in cla dmandga matéṅna. E le grida delle rondanine Che frullavano su per l’aria, intorno intorno, in quella domenica mattina. E mé, cinén, c a i éra apanna dṡdè, a i éra andé in cuṡéṅna a vàdder la mamà csa féva ed bèl in vatta al tulîr, in cla matéṅna. Ed io, bambino, ch’ero appena sveglio, ero andato in cucina a vedere cosa faceva di bello la mamma sul tagliere, in quella mattina. E i mî ûc’ che i éren ancåura un pôc asrè i s avrénn tótt maraviè, parché in vatta al tulîr, E i miei occhi, che erano ancora un poco chiusi, s’apersero di meraviglia perché sul tagliere, mî mèder, con däli ôv e dla faréṅna e con al matarèl, in cla matéṅna d’avréll, la féva un mirâcuel, al mirâcuel pió bèl: la féva… äl tajadèl. mia madre, con delle uova e della farina e con il mattarello, in quella mattina d’aprile, faceva un miracolo, il miracolo più bello: faceva… le tagliatelle. 10 concorso Città di Castel Maggiore edizione 2010 11 Amåur a prémma véssta di Vito Villani Al fó amåur a prémma véssta... In cal mänter, t um paragunèv a chi èter, mé, ai ò alchè la tó man espêrta. - L é pió bèl, dla ṡbruzè ed cinén! - et gêv... ...e intànt t um é tôlt int n’ abrazè... ...a cà tô, un fangén in ṡghirigâja, l um fé n’ acugliänza senpâtica e giuvièl... Soncamé! Cal cìnno l’êra un ṡburdlån... Acsé, nuèter dû, a sän dvintè amîg... ...pó, t um é insgnè, al żûg dla câzia... mé, an avêva brîṡa chèra, a tôr só cäl pizâcher insanguè... Mo té, t um gêv: - Brèv! ...e mé felîz, a scuasèva al spnâc’ dla cô, såul par vadder la tô fâza ridänta... - Vût vandèr al tô cagnén da panna? A tè dmandêven, na móccia ed cazadåur... - Nå, nå, l é al miåur! M al téggn mé, al mî canpiån...A sénter acsé... Al mî côr scuduzèva cunpâgna un tanburèl... Cum a t vlév bän! A supurtèva cån pasiån, infén i tû ûrden sótt bréssc, pr ónna carazza... I ân i én pasè int un spéll... cal fangén l é dvintè un òmen, ...e al s arviṡa ala tô bèl’idéa... Aîr d là, al t à détt: - Cla bîstia, ormâi, l’à tròpa flèma! An sènt gnanc äl stiupè... an la drôv pió! Adès, a lâs cl’a vâga... A ṡgiråndel pêrs int al bòsc... ...e a m insónni cån la fantasî, fasàn e parnîṡ, däntar ala mi cóccia... Epûr, quand um pèr d arviṡèr la tô andadûra... par l’emoziån, al mî côr ed can al tâca a tarmèr... At vrê vgnîr incånter... Mo la cadäṅna l’ é tròp cûrta! 12 concorso Città di Castel Maggiore Amore a prima vista di Vito Villani Fu amore a prima vista... Mentre tu, mi confrontavi con gli altri, io ho leccato la tua mano esperta. - È il più bello della cucciolata! - Dicevi... e mi hai preso in braccio... ...a casa tua, un bambino mi aspettava con trepidazione, mi accolse con entusiasmo ed allegria... Non avevo dubbi! Quel bambino era un giocherellone... Così, diventammo amici... ...poi, m’insegnasti il “gioco” della caccia... Io non avevo certo piacere, a raccogliere quelle beccacce sanguinolenti... ma tu dicevi: - Bravo! ...e io felice, dimenavo la coda, solo per accontentarti... - Vuoi venderlo il tuo cane da caccia? Ti domandavano un mucchio di cacciatori... - No, no, è il migliore! me lo tengo io, il mio campione...Il mio cuore, a sentire così... Batteva forte... Come ti amavo! Sopportavo pazientemente, persino i più sgraditi ordini, per una tua carezza... Intanto gli anni sono passati... tuo figlio si è fatto grande... l’altro ieri ti ha detto: - Quella “bestia”, ormai, è troppo lenta! Non sente più nemmeno gli spari... non la “uso” più! Adesso passo il mio tempo, con rassegnazione, e con la fantasia raggiungo il bosco... ...dove incontro fagiani e pernici... Ma in realtà, sono nella mia cuccia... Eppure, quando mi sembra di riconoscere i tuoi passi... Per l’emozione, comincio a tremare... vorrei farti le feste... ma, la catena è troppo corta... edizione 2010 13 Cartulénna id quaraisma di Maria Iattoni Cartolina di quaresima di Maria Iattoni Ai fil d’ugnan Il filo d’unione D’arpiàt in l’angulin al laghett la beva ingarbùie par tera i bigatti a t’aven vest mé Fausto e Massimo. Tè cuntànt d’averes vest insam ti sobit andè vi in Paradis a dir un’orazion cal dùra al fil d’ugnan. Di nascosto nell’angolino al laghetto la bava ingarbugliata per terra i bigattini ti abbiamo visto io Fausto e Massimo. Tu contento di averci visti insieme sei subito andato via in Paradiso a dire un’orazione che duri il filo d’unione. A Giulio diciannovemarzofestadelpapà 14 concorso Città di Castel Maggiore edizione 2010 15 Dîṡ ed lói di Vito Villani Dieci di luglio di Vito Villani Ògni etè, l’à sänper avó i sû fastîdi, i sû pinsîr… Epûr, cum a vrêv, ch’al fóss ancåura aîr! Ogni età, ha sempre avuto i suoi problemi, i suoi pensieri... Eppure, come vorrei, che fosse ancora ieri! Cum a vrêv, arturnèr, ala miåur stasån, in al méi dla vétta, in dóvv as digeréss tótt i magån… Come vorrei, ritornare, alla stagione migliore, alla gioventù, dove si superano tutti gli ostacoli... La vétta l’è na férsa, tótta un spén… Guai, arabîrs par di ciapén! L’è sänzèter un gran brótt ûṡ fèrs ciapèr dall’arlî, dal “blûṡ”!.. In żoventó, däl vôlt, as pôl anc èser “pêrs”… Tûla dåulza! Pr al sô vêrs… Intinimôd, gninta lôrgna, ne pinsîr catîv… La vita è una commedia, irta di spine... Guai, prendersela per nulla! È senz’altro una brutta abitudine, farsi prendere dalla malinconia, dal “blues”... Da giovani, a volte, è facile perdersi... Prendi la vita allegramente! E la cosa migliore.. Comunque, non farti prendere dalla noia... Fát na “sunadéṅna”! Turnarà al surîs… Fatti una “suonatina”! Ritornerà il sorriso... Brîṡa amucèra dla różżen l’é ghignåuṡa, da spartîr, l’é na ṡbòba amèra, da digerîr… Guâi avairsen par mèl, pròpi adès… Acsé in un âmen, t î bèle vèc’! Non accumulare rancore, è difficile da scacciare... Guai turbarsi, proprio ora... Basta un attimo e sei già... “grande”! Té, invêzi, t î ancåura indrî comm i mlón... anc s’i êren ventiòt e incû s n’ażonta ón... Bona! Bilén dal santa-sî ...e, òcio ai spîguel! Fangiatta... Tu, sei ancora “acerba”... anche se erano ventotto ed oggi se n’è aggiunto uno... Buona fortuna! Bilén del settantasei ...e, attenzione! Ragazzina... 16 concorso Città di Castel Maggiore edizione 2010 17 e…vîva, bulàggna! di Ghino Collina L’é bèla Bulàggna! L’é mèder, l’é spausa, l’é grâsa, l’é Dòtta… in t’al mand l’é famausa. E che masstra in cusénna! Tulîr, matarèl… al mirâcuel d’na spójja con al sô tajadèl. L’é vîva Bulàggna L’à un côr ch’al tampèla, l’é una pgnâta ed turtlén, un scartôz ‘d murtadèla. L’é una rôla ed lasâgn, un’aròst ed vidél, una fàtta ‘d salâm, ‘n’ustarî dal Pradél! Bulàggna: in utabber la fèsta ed San Ptròni e in znèr al gudiôl pr’al ninén ‘d Sant’Antòni. La còppa, al parsótt quâter fàtt ed panzàtta e dau ôv strapazè da méttri po’ invàtta. Gavàtt ed susézza, rudèl ed grasû e par stèr in barâca ‘na mnèstra ed fasû Bulàggna, a t’al dégg, par mé tî spezièla : un bichîr ed cal ràss con un pô ‘d brazadèla. La carsènt ed Nadèl, al raviôl col savaur… e la vétta, a t’al zûr, la cambia ed culaur. Bulàggna, a m’arcmànd, fà in môd e manîra che pr’al tô tradizian an véggna mai sîra Cunsérva la storia asrè col lucàtt e téinla da cât insàmm al dialàtt! 18 concorso Città di Castel Maggiore e…viva, bologna! di Ghino Collina E’ bella Bologna E’ madre, è sposa, è grassa, è colta…. Nel mondo è famosa. E che maestra in cucina! Tagliere, mattarello… il miracolo d’una sfoglia con la sua tagliatella. E’ viva Bologna ha un cuore che tampella, è una pentola di tortellini, un cartoccio di mortadella. E’ una ruola di lasagne, un arrosto di vitello, una fetta di salame, un’osteria del Pratello! Bologna: in ottobre la festa di San Petronio e in gennaio il buon gusto per il maiale di Sant’Antonio. La coppa, il prosciutto una buona pancetta su due uova strapazzate da stendere a fetta. Gavette di salsiccia, ciccioli fuor dai paioli e per stare in baracca una minestra di fagioli! Bologna, te lo dico, per mé sei speciale: un bicchiere di rosso con un po’ di ciambella. La pinza di Natale, le raviole alla mostarda e la vita, ti giuro, è meno bastarda. Bologna, mi raccomando, trova la giusta maniera che per le tue tradizioni non venga mai sera! Conserva la storia chiusa col lucchetto e tienila stretta assieme al dialetto! edizione 2010 19 Felizitè di Marta Proni Felicità di Marta Proni La s’tira drî una brîsla la furmîga Cuntänta anc s’la fà tanta fadîga, quî che in bulatta i én avanzè e in bisâca i an såul quèlca tlarè. Si trascina una briciola la formica Contenta anche se fa tanta fatica, La våula alżîra una bèla parpajéṅna Con äli èli chi pèren una ftinzéṅna, La blazza dal cant di pasarén Ch’ i stufilèn a l’èlba tótti äl matén, vola leggera una bella farfallina con le ali che sembrano una vestina, Stréssla un lunbrîg in mèz a l’èra Stimandes d èser vgnó da l aldamèra, una luṡêrta, vairda e vésspa la corr c la pèr in péssta, par gôder al såul in vatta al mûr prémma che al zîl al dvanta bûr, un èv s apògia såura un fiåur la cióccia un pôc ed ruṡòli con amåur, una viôla lósstra e råssa coi “puà” la våula un pôc in zà e un pôc in là, l é felîz ed vîver anc un musén inànz d’inpatachères cåntr un muturén, canta beèta e chèlma la zichèla a tótt al månnd la sô zirudèla, e la zinzèla, fûrba, aspèta al mumintén par cazèr ed surpraiṡa un furutén, ai é anc un détt: “râgn pôrta guadâgn” creè sicûr pr i barbażâgn La timidazza d una viultéṅna C’la tramma s’ai tira l’ariaréṅna, un prè tótt bianc ed margaritén ch’ i pîgan, quand’ è sîra, al mazuchén, dû can ch’ is guerdan da luntàn pò ognón s’ in và col sô padrån, la mâma ch’ la caràza al sô fangén dåpp ch‘ lé caschè e al fà un zîgalen: al srê acsé fâzil, in ste månd qué èser trancuéll e felîz tótt i dé, bastarêv farmères un mumintén e tôr eṡänpi da tótt i limalén ch is acuntantèn ed quall ch i an ṡänza fèr tant zîg e tant malân. S’a i é un ånbra vôl dir c’ a i é anch al såul, s’ a i é algrî a i é par fôrza armåur, se a vlan pò l’ èrc in zil psair rimirèr prémma un pôc d’ âcua avän da supurtèr. 20 concorso Città di Castel Maggiore striscia un lombrico in mezzo all’aia stimandosi di venire dalla letamaia, una lucertola, verde e vispa, corre che sembra in pista per godere il sole sul muro prima che il cielo diventi scuro, un’ape si posa sopra un fiore succhia un po’ di nettare con amore, La bellezza del canto dei passeri che cinguettano all’alba tutte le mattine, la timidezza di una violetta che trema se c’è un po’ d’arietta, un prato tutto bianco di margheritine che piegano, quando è sera, il capino, due cani che si guardano da lontano poi ognuno se ne va col proprio padrone, una coccinella lucida e rossa coi “pois” vola un po’ qua e un po’ là, la mamma che accarezza il suo bambino dopo che è caduto e fa un piccolo pianto. è felice di vivere anche un moscerino prima di andare a sbattere contro un motorino, Sarebbe così facile, in questo mondo, essere tranquilli e felici tutti i giorni, canta beata e calma la cicala a tutto il mondo la sua filastrocca, e la zanzara, furba, aspetta l’attimo per piantare di sorpresa un forottino. basterebbe fermarsi un attimo e prendere esempio dagli animaletti, che si accontentano di ciò che hanno senza fare tanti pianti e tanto baccano. C’è anche un detto: “ragno porta guadagno” creato di sicuro per i “barbagianni” quelli che sono rimasti in bolletta e in tasca hanno solo qualche ragnatela. Se c’è un’ombra vuol dire che esiste il sole, se c’è allegria per forza c’è rumore; se vogliamo l’arcobaleno rimirare prima un po’ di pioggia dobbiamo sopportare! edizione 2010 21 Gèra di Federico Palma Rédd pûr, con la langua lósstra e la tèsta int l’âria. E mé avanz in żnución, in vatta ai giarén. A i è armèṡ i bûṡ såura la mî pèl ed fangén. 22 concorso Città di Castel Maggiore Ghiaia di Federico Palma Ridi pure, con la lingua lucida e la testa nell’aria. E io resto in ginocchio sopra la ghiaina. Sono rimasti i buchi sulla mia pelle di bambino. edizione 2010 23 I rusticàn di Anna Bastelli I rusticani di Anna Bastelli Égher e aligànt, i êren bón i rustcàn Quand, da cìnno, a i rubèven int i canp, col bisâc péṅni zå dai âlber, vî d vulè pr an scapuzèr int na zénngia bän druvè. Aspri e allappanti, erano buoni i rusticani Quando, da bambini, li rubavamo nei campi, con le tasche piene giù dagli alberi, via di volata per non inciampare in una cinghia ben adoperata. Égher e aligànt, l êra bèl al prémm amåur, al prémm suspîr, al prémm dulåur. Al prémm bèṡ, al prémm våul Égher e aligànt, mo acsé dåulz. Aspro e allappante, era bello il primo amore, il primo sospiro, il primo dolore. Il primo bacio, il primo volo Aspro e allappante, ma così dolce. 24 concorso Città di Castel Maggiore edizione 2010 25 Incôsa di Federico Palma Incôsa ed té l’arlûṡ in cal mänter che t gîr par ste strè dla zitè. E té t rédd, stra al vänt e al zimänt. Ûc grand, ûc nighér chi guèrdan quèl ed dåpp dal mî spâl. 26 concorso Città di Castel Maggiore Tutto di Federico Palma Tutto di te risplende mentre cammini per questa strada della città. E tu ridi, tra il vento e il cemento. Occhi grandi, occhi neri che guardano qualcosa oltre (dietro) le mie spalle. edizione 2010 27 La carsintine di Tiberio Artioli Par fer la carsintine ai vol aqua livadur e farine. Una bele armisdè invata al tulir tla tir e piate tla fe gnir po tmet al gras in tal tegam tla frez, tla magn e at pase la fam con salam, copè, grasù e panzate arudlinè a tal deg che tfe una bele magnè Lambrosc o sanzvais bovar pu agnè dè piò bel d’incu Una bele cantè se t’intunè un bes ala to bele sti innamurè. 28 concorso Città di Castel Maggiore La donna ed picc di Adriana Pallotti Lé una sîra inconcludànta, vagabånda, pessimésta, cô i pinsîr atâc a un fîl in t’un zûg da equilibrésta. Lé una sîra in bianc e nàigher dóvv an s’pôl prôpri durmîr dóvv a zàirch nà soluziån in t’al fånd dal mî bichîr. A jó lèt che a una funtèna a jé un âcua trasparànta ch’la guaréss in t’un mumånt al problema ch’at turmànta. Me a nî cràdd in tî mirâcuel. Lé una bûrla, un paradôs, un ingân acsé evidånt da ruzlèr in fånd a un fôs. Me a jó fàt un gråpp trôp strécc n’al fagôt ed dla mî vétta e a lo mèss invatta al spâl col disâg d’una scunfétta. Al n’esést inción destén programè con indulgènza né un sintîr pr’al Paradîs a cavâl d’una sperènza. La mî strè? Lé pénna ed sâs e….con rispèt or’al Pedretêren a jó dezîs d’andèr a pî anch s’am truvaró a l’Infêren. Lé una sîra misteriåusa fràdda, bûra, sànza lónna. Al bichîr al sé arbaltè… At salût, sgnåura sfutónna! edizione 2010 29 La mi spezialitè di Marianna Gherardi In dla mi vétta, a dir la veritè, an son mai stè una gran cuga però a m la son cavè e come tant aveva la mi spezialitè. A feva dal beli rol ed lasagn chi piesevan a tótt... anc a mi cugnè! Par fer la spoia a miteva un óv ed galeina par ogni etto ed fareina a cuseva du spinaz d‘armisder con l’impast pò soura alla spianadura muleina, muleina ai gneva fora una sfuglieina da tirer col matarèl e mè, zdàura col grimbel, a steva attenti an fer brisa di bus chi se vdeven a la lus. Pò con la rudela a tajeva di quedar ed spoia e ai miteva dantr un tegam con aqua e sel a sbuinter. Ai sculeva e sugheva col buraz a prepareva la rola e par prem quèl a stindeva in fond du o tri cucièr ed ragù che feva con i udur un pò ed parsot, suzeza, mègar miòur e dal videl e a la fen dla bona cunserva can s’tróva pió. Pó a tacheva a mettar I quedar ed spoia sblintè la besciamèla, al ragù e la fourma gratusè. Acsé a riempeva totta la róla Pó sobbit in dal fouran E a la fén dla fóla as magneva feliz e dvluntira as féva al bis. Adès però cajò bele utantan an pós pió fèr dimondi bis però a ma dan a stèr in fourma e in alégri e a bòv ogni tant un bichirein ed malvasi. 30 concorso Città di Castel Maggiore La mia specialità di Marianna Gherardi Nella mia vita, a dir la verità, non sono mai stata una gran cuoca però mi disimpegnavo e come tanti avevo la mia specialità. Facevo delle ruole di lasagne che piacevano a tutti... anche a mio cognato! Li scolavo e asciugavo con lo strofinaccio e preparavo la ruola e per prima cosa spargevo sul fondo due o tre cucchiai di ragù, fatto con gli odori, un po’ di prosciutto, salsiccia, magro scelto e del vitello e alla fine del buon pomodoro passato che non si trova più. Per fare la sfoglia mettevo un uovo di gallina per ogni etto di farina Poi cominciavo a mettere cuocevo un po’ di spinaci i quadrati di sfoglia sbollentati, da mescolare con l’impasto la besciamella, il ragù e la poi sopra la spianatoia forma grattugiata. impastando, impastando Così riempivo tutta la ruola si formava una bella sfoglia poi subito in forno. da tirare con il mattarello E alla fine della storia ed io, da brava casalinga col si mangiava tutti felici grembiule, e volentieri si faceva il bis. stavo attenta a non fare dei buchi Adesso però che ho già che si vedevano in controluce. ottant’anni Poi con la rotella per la pasta non posso più fare troppi bis tagliavo dei quadrati di sfoglia però mi impegno e li mettevo a stare in forma e in allegria dentro un tegame con acqua e bevo ogni tanto un bicchiere e sale di vino. a bollire per poco. edizione 2010 31 La solitudine di Francesco Battilana I véinen sänper in dû sól mi davanzèl, dû pizón bruntlón, ariûṡ e puntuèl. E i bèchen in fûria äl brîṡel fagand curucucû: a sån cuntänt chi seppen vgnó anc incû. Cäl dåu bâl d pänna i um guèrden còn un òc’såul. I nätten al bancalätt e pò i ciâpen al våul. S’a vâg vî da ca’ par socuant dé, i s’angósstien e i um zäirchen tótt avilé. E quand a tåuren, i ridrèn s’i fóssen bón e mé a spargói un póggn ed brîṡel con sudisfaziån. Un mérel al fa la spóla fra la mî e la fnéstra ed frånt. Un egoéssta e mé al sparadèl vî, bancånt! La mi famajja l’è tótta qué e a mé l’um bâsta. Av salût, pizón, a vâg a zughèr a canâsta. 32 concorso Città di Castel Maggiore La solitudine di Francesco Battilana Vengono sempre in due sul mio davanzale, due piccioni brontoloni, ariosi e puntuali e becchettano in fretta le briciole, facendo curucucû. Sono contento che siano venuti anche oggi. Quelle due palle di penna mi guardano con un occhio solo, puliscono il davanzale e poi prendono il volo. Se vado via di casa per qualche giorno, s’angustiano e mi cercano tutti avviliti. E quando torno, riderebbero se ne fossero capaci, ed io spargo un pugno di briciole con soddisfazione. Un merlo fa la spola fra la mia e la finestra di fronte, un egoista e io lo scaccio, maledizione! La mia famiglia è tutta qui e a me basta. Vi saluto, piccioni, vado a giocare a canasta. edizione 2010 33 La stanzia di William Farne’ La stanzia l é silenziåuṡa, vûda ed suris. La stanzia l é péṅna péṅna d’arcôrd péṅna d la tû ròba. La stanzia l é viva tott i culûr i m dscårren ed té. La stanzia l é vûda mo la tô preṡänza l’é custànta, divéṅna, l’é un lat e un mêl l’é un spargói. 34 concorso Città di Castel Maggiore La stanza di William Farne’ La stanza è silenziosa, è vuota di sorrisi. La stanza è piena, piena di ricordi piena di testimonianze. La stanza è viva ogni colore mi parla di te. La stanza è vuota ma la tua presenza è costante, eterea amorevole, dilagante. edizione 2010 35 La stòria d na ròccla di Barbara Caporicci La storia di una rucola di Barbara Caporicci Rucléṅna rugatta a t ò magnè e am sån détta: t êr bôna, aptitåuṡa sänza sèl e oleåuṡa. Rucolina rucoletta ti ho mangiato emi sono detta: eri buona e appetitosa senza sale e oleosa. Tòtta vairda in purtè rôṡa t î fairma e sänza pôṡa t aspèt l asâg’ inpaziänt pr al giudézzi ch’dà la żänt. Tutta verde in portata rosa sei immobile e senza posa in assaggio aspetti impaziente un riconoscimento dalla gente. T vén sò sèna drî da cà int un ôrt d banda ala caschè par té dsdèret l’é fadîga e pr i gât t î quèl ed trésst låur i in péssten tanti tanti. Cresci sana dietro casa in un terreno vicino a una cascata il risveglio è assai pesante e per i gatti non sei tanto amante che ne calpestano tante tante. Però té t fè sänpr un bèl vàdder t crass rubòssta, putänta a tòtti äli åur tî salvâdga ed canpâgna gnac l aldâm al dsgòssta e al t nutréss. Il tuo aspetto però non peggiora cresci robusta, maestosa ad ogni ora sei selvatica e di campagna e nemmeno il concime disgusta e ti impregna. Se la tèra la t é gradé drôva i tû dé, drôva al tô tänp mo un dé quand a t cujarän cunzè in padèla a t prepararän. Se il terreno è di tuo gradimento prenditi giorni, prenditi tempo ma un dì quando ti raccoglieremo in padella condita ti prepareremo. Såul e bréṅna i én na mâna ed zêrt da par tòtt la natûra l’è in cunzêrt bâsta un pô d tèra e un pô d aldâm incôsa nâs, sparéss la fâm. L’ambiente climatico ti favorisce di certo in campagna o altrove la natura è in concerto basta un terreno e un po’ di concime e tutto si allieta per non perdere il regime. Qué finéss la curta vétta d na ròccla parché la sô fén l’é d arivèr in tèvla magnè e gustè in vatta ala pézza dstaiṡa l’é una delézzia dvintè anc bulgnaiṡa. Qui finisce la vita breve di una rucola perché questa è la fine di ritrovarsi in tavola mangiata e gustata sopra la pizza spianata è una delizia che non si rinuncerebbe in giornata. 36 concorso Città di Castel Maggiore edizione 2010 37 L’ambranda in tal prè di Roberto Negrini Me a so que poc luntan E dal sel sempare asé al padron agliè soul dman Quel ed feina qualitè un canver i lan sumnè dla tropea qualitè Na scarfoia la va tucié Ma l’udour vin apreze Dalla riva al fusaden Tal magnev acsé d’luntira Che la sponda fa scranen Parché lan pzigheva brisa Tvaiulen lè steis par tera Cme la tevla ad temp ed guera L’era doulz al savour Che dal pré al so udour Anden a desi a fer al mosi In t’lambient con l’ariareina E zarchen ed tur soul cal grosi Zivòlla granda e brisa céina Al sgarbazi a li taien E po’ vi ai purten Con dal pan, una quaich fteina C’landeva ben anc s l era ceina Si li vdessen lé par tera Con la crosta che da touran I diren ien ste di leder Dal dè prema cota al fouran A gni aven brisa rubé Ma soul par fer una magné E al ven l’era cal bon Soul ad reri occasion Col curtel lé sté taglié Con cal gost e cal savour Che da tonda le gno maté E la “grena” e un zert udour Ogni pez un etar tai Com un spigual dal furmai L’era al gred d’intenditour D’un giudezi al so valour Mes ini bichiren cinen Oman grand ragazu cen Con l’oli dal piò fen Con tropea un bon spunten. 38 concorso Città di Castel Maggiore edizione 2010 39 L’idioma di Maria Iattoni Il mondo non è quello che ereditiamo, ma quello che lasciamo, la testimonianza dei primi e la responsabilità dei secondi, anche per il dialetto. A voi lasèr un arcord, mo… Pardindirindéina a n’ho gnint. Zerca che te zerca. un vin inament l’idioma. - L’idioma, Cus el cal quel che lè? - L’è al mi dialett al lasa chi am per a mé -. Inciun a capé? Ognun l’ha al so “idioma” al su dialett, capiv? da tur o da laser… Ecco cus l’è l’idioma, a lo anc a mé al las a chim’pèr a mé o… a chi l tol. Sermenghi1 sicur. L’idioma di Maria Iattoni Voglio lasciare un ricordo, ma… Perdindidirindina non ho niente! Cerca e ricerca, mi viene in mente “l’idioma”. - L’idioma, cos’è quella cosa lì? - È il mio dialetto e lo lascio a chi mi pare. l’ho sempre strapazzato e lui è sempre qui con me. Nessuno ha capito? Ognuno ha il suo “idioma” il suo dialetto, capite? da prendere o da lasciare… Ecco cos’è l’idioma. Ce l’ho anch’io lo lascio a chi mi pare o… a chi lo prende… Certo Sermenghi. 1. Sermenghi curatore di dialetto bolognese presso “Laboratorio di parole” 40 concorso Città di Castel Maggiore edizione 2010 41 L’ot ed mèrz di Giuliano Quarantotto L’otto marzo di Giuliano Quarantotto Al và al mi pinsîr a la metè d l’umanitè; Va il mio pensiero alla metà dell’umanità; dåulzi fataz dóvv al ṡ guerd s’inchèina, regâl d’amåur ch’al chèlma al côr infiamè d’ardåur. dolci sembianze dove lo sguardo s’inchina, regalo d’Amore che calma il cuore infiammato d’ardore. A brazàt insàm a caminàn par la strè lónga vêrs un tramånt ch’al s afradèla A braccetto insieme camminiamo per la lunga via verso un tramonto che ci affratella e däntar d’ no i miùr arcôrd i fân la vétta ancåura pióbèla. e dentro di noi i ricordi migliori rendono la vita ancora più bella. 42 concorso Città di Castel Maggiore edizione 2010 43 Luntananza di Ezio Cesari Lontananza di Ezio Cesari Quand, a la nòt, in t la tô caṡatta i t vgnarán adòs tótt i pinsîr, i pinsîr d l’incû e quî d edmàn, ed quall ch l è stè ajîr e quall che al sarà Quando, la notte, nella tua casina, t’assaliranno rapidi i pensieri dell’oggi e del domani, di quel ch’è stato ieri e di quello che verrà se a t vgnarà malincunî par i quî che t è arzvó da la vétta, i pió bî, e che adès t an è pió, par i quî che t è sugnè e che t an è brîsa avó, se calerà su te malinconia per le cose amate e perdute, per le cose sognate e mai avute, alåura tè abrâzet al cusén cómm se a fóss che t at abrazéss cun mé, e pänsa che mé at sån avsén, che a sån lé con té, che sänper a sän insàmm, allora tu, stringiti al cuscino come faresti se stringessi me, e pensa io ti sono vicino, che sono lì con te, che sempre siamo insieme, arpôṡet amåur mî, che mé, mé at vój bän. risposati amor mio che io ti voglio bene. 44 concorso Città di Castel Maggiore edizione 2010 45 Magnèr e potetèr di Mirella Musiani Frascari L’ispirazian ed scrîver at pôl sanper culpîr st’i drî a fèr la spaisa, mantr’et fé i lavurîr. L’è come la carsmóggna, opûr un’infezian la viaza sanza frêno, an ascaulta rasan. Par mi dsfurtónna naigra am capîta ed truvèr al stôri mi pió bèli… quand a fag da magnèr. Am blôch a l inpruvîs mantr’armàsd l’umidén e ló, al vigliâc, csa fèl? a s’atâca, “siccome l’edera” al fand dal tegamén. Pr’an dscarrer pó dla spójja: manter a san lé a inpastèr - a capirî - a vâg lanta parché ai ó da pinsèr; la pasta dvintand dûra cme zimant armé l’ am fa fèr una fadîga c an psî brîsa imazinèr e, in proposît, av pòs asicurèr che a fèr dla palèstra ai è manc da sudèr! Al mâsum dla bechîsia A l ó arzónt par Nadèl: saura al furnèl bujéva un bèl brôd ed capan quand mé, pôvra dôna a san culpé da l’ispirazian. Pinsànd a fèr la rémma a stèva lé a sdundlèr peró la mî famajja stóffa ed stèr d asptèr, par bacca “del mio amore” prèsta s fé sintîr: «Ascaulta còca bèla s’arésset pinsé ad fèr? it in annda par cûser o staggna qué a sbadacèr? Va ban, a cunprindàn, ch’a t’é vgnó al sburziglén… giosst par savair tesôr incû a s mâgna “l’arte” o un bèl piât ed turtlén?» La dmanda la fô fàta con tanta educazian che, da cal dé famaus, ai ó inparè la lezian: prémma a la mi famajja ai prepèr da magnèr …pó …a scâp in dla mî stanzia e a vâg a potèr! 46 concorso Città di Castel Maggiore Mangiare e far poesia di Mirella Musiani Frascari L’ispirazione di scrivere può sempre colpire se stai facendo la spesa oppure le faccende. È come lo sviluppo oppure un’infezione viaggia senza freni e non ode ragioni. Per mia nera sfortuna mi succede di trovare le storie mie più belle mentre sto cucinando. Mi blocco all’improvviso mentre rigiro l’umidino e lui, il vigliacco, cosa fa? si attacca “siccome l’edera” al fondo del tegamino. Per non dire poi della sfoglia; mentre sto impastando - capirete - vado lenta perché devo pensare; la pasta diventando dura come cemento armato mi fa fare una fatica difficile da immaginare e, in proposito, vi posso assicurare che a far palestra c’è meno da sudare! Il massimo della distrazione l’ho raggiunto per Natale: sopra al fornello bolliva un bel brodo di cappone quando io, povera donna, sono colpita dall’ispirazione. Pensando a far la rima stavo lì a dondolare però, la mia famiglia stanca d’aspettare per bocca “del mio amore” presto si fece sentire: «Ascolta cocca bella cos’avresti pensato di fare? Sei pronta a cuocere o stiamo qui a sbadigliare? Va bene, comprendiamo che ti è venuto l’entusiasmo… giusto per sapere tesoro oggi si mangia “l’arte” o un bel piatto di tortellini?» La domanda mi fu posta con tanta educazione che da quel giorno famoso ho imparato la lezione: prima per la mia famiglia preparo il pasto …poi …scappo in camera e vado a poetare! edizione 2010 47 Mirâcuel di Giuliano Quarantotto Miracolo di Giuliano Quarantotto Miracuel, un eser acsé cinén da stèr in t’un sacàtt d la spaisa in t’al bidån dal róssc a l’ho catè strécc co i sû fradlén t cavdèl a brâzè. Miracolo, un essere così piccolo da stare in un sacchetto della spesa, nel bidone del pattume l’ho trovato stretto ai fratellini di latte abbracciato. Al respireva ancåura, un fie sutîl, cme ch’al fil ch’al le tartgneva in vettá se vettá a s pseva dîr. Respirava ancora, un fiato sottile come quel filo che lo tratteneva in vita se vita si poteva dire. Vigliacarî e carugnisîa trunchèr un’eṡistänza e com’e gninta fos, al delinquänt s’infilza s’tra la zänt a redder tott cuntänt.. Vigliaccheria e mascalzonata troncare un’esistenza e come nulla fosse, il delinquente ritorna fra la gente a ridere contento. Adès al cuvlén acsé cinén l’è dvinte grand, l’è naigar, al svintaja la cô, cån du uc ch’i brellen s’ti fe un ziricuchen. Ora quella cosina così piccina è diventata grande, è nero e sventola la coda, con gli occhi che brillano se lo accarezzi. Con arcnusänza l um guerda e a m per ch’al degga: T’me salvè la vettá Mé a sån al to can e Te ti al mi Padrån Con riconoscenza mi guarda e par che dica: Mi hai salvato la vita, Io sono il tuo cane e Tu sei il mio Padrone. Miracuel ch’al dé paser par d’lè. 48 concorso Città di Castel Maggiore edizione 2010 49 Murîr ed lavurîr di Anna Bastelli Morire di lavoro di Anna Bastelli Murîr ed lavurîr sänza savair parché. Murîr avelenè in fånnd a una zistérna, bruṡè par na vanpè scupiè in fundarî, o żå da un puntagg’ ch’n’avêva proteziån. Morire di lavoro senza sapere perché. Morire avvelenati in fondo a una cisterna, bruciati per una vampata scoppiata in fonderia, o giù da un ponteggio che non aveva protezione. Lègrum ed cucudréll, griland coi trî culûr, bèṡ ala vaddva e caràzz ai ragazû. Anc incû a sinträn parôl ed zircustanza, retòrica a bån marchè par vétt sänza valåur. Lacrime di coccodrillo, corone coi tre colori, baci alla vedova e carezze ai bambini. Anche oggi sentiremo parole di circostanza, retorica a buon mercato per vite senza valore. 50 concorso Città di Castel Maggiore edizione 2010 51 Scàulta al mi ragiunamànt di Giorgio Campi Al so che li ai n’à di èter di spasimànt, a farèv acsè anc me sa fòss in lì; ma mè a gni pàns gnànc ed protestèr… Mi fiòla invèzi A la mi etè? A san bèle cuntànt a l’à ciapè mèl fen da l’inèzi. se ogni tant la ven fòra con me. L’à pòra c’am fàga inbarluchèr… che me ai l’ò det, Par quàl cl’am càsta… - Sta mò bòna Samanta, c’ai n’è anc par te.- Un kràfen, un bignè, un capuzèn… A propòsit, an san mègga stè me a ciamèrla Samanta, Ogni tant una màja… l’è stè so mèder, cl’ignurànta patentè. Una bursa, una giàca, un paltunzèn. S l’era par me, am piaseva Cesira Roba da rédder! Ai srà di sòld ca gni sràn piò nuèter. cl’era al nom d’un’ambràusa dal Pant Vèc… L’an pasè la m’à dmandè Ma lasan stèr, e turnan al noster dscàurs originèl. dis migliòn, pr andèr con òn Pr’al mumànt i baiùc i èn i mi. a fer un viàz in Ròssia, e me aiò dè. Figuret te sa stag a guardèr Al so che i mi baiùc me a gni vdrò mai piò, dis miliòn avanti e andri… vut c’an l’éva capè? CHE ME AI REGAL!... Mo sé, làsa cla vàga, cl’as divèrta An voi mègga che li, che puvrèṅna anc a li l’à i su pensìr par quote sold, l’am rèdda dri. 52 concorso Città di Castel Maggiore edizione 2010 53 Sentimänt sänza etè di Carolina Lambertini Che cuntintazza psair pensèr Anc stavolta ài sòn anca me! Lè tant ân ca scarabòc’ in dialàtt e in itagliàn e àn vrè brîsa scrivèr ed mè, mo dal côr i venèn fòra i sentimënt sènpliz, bon e elementèr propri com lè la mi vètta. In di an tränta la mi Scôla ala quènta l’è finè però al curâg a iò truvè d’andèr a la “Primo Levi” a ssantazenc àn cunpè! Che emoziån turnè a scòla con la curiośitè d’inparèr e la vòjja ed cumpagnî… Divers cäurs ed poèsi e lètura par tant tanp a iò frecuentè an dsmitrò mai ed ludèr cl’omen pèn d’umznitè cl’era al nòster prof.Benassi. Ades purtròp al sa lasè försi Gigi all’incuntrè e la so i pran ciacarèr d’argumënt tot varieghè. A finès con al ringrazièr qui che i àn vlò urganizèr anch in s’t ân cal cuncäurs què dòvv tòt polèn pàrtezipèr anc qűi un po’ inbalzè cme me. 54 concorso Città di Castel Maggiore Sentimenti senza età di Carolina Lambertini Che letizia poter pensare anche stavolta ci sono anch’io! Sono tanti anni che “scarabocchio” in dialetto e in italiano e non vorrei scrivere di me ma dal cuore escono i sentimenti semplici, buoni ed elementari proprio come il mio vissuto. Negli anni trenta la mia scuola alla quinta è finita però il coraggio ho trovato di andare alla “Primo Levi” a sessantacinque anni compiuti. Che emozione tornare a scuola con la curiosità di imparare e la voglia di compagnia! Diversi corsi di poesia e lettura per tanto tempo ho frequentato, non smetterò mai di lodare quell’uomo pieno di umanità che era il nostro prof.Benassi. Adesso purtroppo ci ha lasciati forse Gigi l’ha incontrato e lassù potranno parlare di argomenti più svariati. Finisco col ringraziare quelli che hanno voluto organizzare anche quest’anno questo concorso dove tutti possono partecipare anche quelli un po’ “imbranati” come me. edizione 2010 55 Solitudine di William Farne’ Solitudine di William Farne’ Luntén arcôrd d’amåur pasè stajozz ed tämp slavè, invurnè Ricordi lontani d’amori passati ritagli di tempo sbiaditi, assommati. D incôsa me a sént ògni sengola våus crasser pian pian. Di tutto io sento ogni singola voce pian piano in crescendo. 56 concorso Città di Castel Maggiore edizione 2010 57 Una stória cinénna, cinénna di Adriana Pallotti Lé alzîra la fójja. Peró la sô vétta La s môv in t’al vånt. lé sànza speranza, Lé sótta, lé mójja la nàbbia ed Nuvamber la vá in bès al tåmp. la j tôl la sustànza. La tràmma la fójja Lé ingrèt al destén sa jé un temporèl an vôl sénter rasån. e a j pàsa la vójja Là dezîs: “Par la fójja? ed stèr lé a guardèr. Såul nà ciôpa ed stasån!” Col såul lé divérsa Lé inóttil insestér. la vétta dla fójja, An gné gnînta da fèr. lé lóstra, lé alîgra, L’é una làzz dla natûra lé sànza una nójja. che bisàgga azetèr. La câla la sîra. Lé dàbbla la fójja… La nôt la s’avsénna e sànza trôpa gatèra e la fójja l’aspèta al prémm cåulp ed tàss la lûs dla maténna. la càsca par tèra. Mo in fånd l é preziausa, Sànza un lamånt, anch sànza un cusén sànza un strâz d’energî la dvànta un rifûg e la finéss i sô dé par dû pasarén. prôpi sàtta ai tô pî. 58 concorso Città di Castel Maggiore edizione 2010 59 Zimant e sèl di Mirella Musiani Frascari Cemento e sale di Mirella Musiani Frascari Piaza ed zité e mèr scûr luntàn ma abrazè fôrt. Par tròp tanp i an zighé lègrum ed zimant e sèl. Piazza cittadina e mare scuro lontani ma abbracciati forte. Per troppo tempo hanno pianto lacrime di cemento e sale. Par tròp ân i an speré che dignitè ed nazian la féss ed zànnder mûr d’omertè e l arivéss cèra e unèsta una parôla finèl ed giustézzia. Per troppi anni hanno sperato che dignità di nazione incenerisse muro d’omertà e arrivasse chiara ed onesta una parola finale di giustizia. Adès, anc se luntèni, ancaura e ancaura i zîghen amèri lègrum ed zimant e sèl. E i én cal lègrum che inciòn l à savò e vlò asughpèr ch’i lîghen piâza Funtèna e mèr d’Ustica con un grand’èrc duluraus cal pôrta so in èlt al vaus ed chi n’hà piò vaus e i arbâz pêrs e i tant’insónni futûr ed chi n’ha pió futûr. Ora, anche se lontane, ancora e ancora piangono lacrime amare di cemento e sale. E sono quelle lacrime che nessuno ha saputo e voluto asciugare che uniscono piazza Fontana e mare d’Ustica con un grande arco doloroso che porta su in alto le voci di chi più non ha voce e gli abbracci persi e i tanti sogni futuri di chi più non ha futuro. Al tanp dla veritè da tant’ân arpiaté da quêrta ed sâbia culpàvvla, al guèrda sanza mai rasegnères cla piâza e cal mèr ancaura e ancaura custrétt a zingèr amèri lègrum ed zimant e sèl. Il tempo della verità da tanti anni nascosto da coperta di colpevole sabbia, guarda, senza mai rassegnarsi quella piazza e quel mare ancora e ancora costretti a piangere amare lacrime di cemento e sale. 60 concorso Città di Castel Maggiore edizione 2010 61 la Giuria Belinda Gottardi Assessore alla Cultura di Castel Maggiore Cristiano Cremonini Progetto Cultura Teatro Guardassoni Tenore Aldo Noè Jani Club il Diapason Conduttore di Al Nutizièri Bulgnais Pierluigi Pigi Foschi La Garisenda Teatro dei Burattini Luisa Ragagni Poetessa in dialetto Bolognese e scrittrice Iacopo Stigliano Corso di dialetto Arci SputnikTom Matteo Bortolotti Scrittore thriller e noir Federica Cremonini Associazione Teatrale I Grigioro L’organizzazione ringrazia la giuria per il prezioso aiuto portato alla buona riuscita del concorso 62 concorso Città di Castel Maggiore indice La carsintine - Tiberio Artioli lAl masnén da cafà - Francesco Battilana lLa solitudine - Francesco Battilana lI rusticàn - Anna Bastelli lMurîr ed lavurîr - Anna Bastelli lScàulta al mi ragiunamànt - Giorgio Campi lLa stòria d na ròccla - Barbara Caporicci lAl dånndel - Barbara Caporicci lAl mirâcuel däl tajadèl - Ezio Cesari lLuntananza - Ezio Cesari le…vîva, bulàggna! - Ghino Collina lLa stanzia - William Farne’ lSolitudine - William Farne’ lSentimänt sänza etè - Carolina Lambertini lMagnèr e potetèr - Mirella Musiani Frascari lZimant e sèl - Mirella Musiani Frascari lLa mi spezialitè - Marianna Gherardi lCartulénna id quaraisma - Maria Iattoni lL’idioma - Maria Iattoni lL’ambranda in tal prè - Roberto Negrini lLa donna ed picc - Adriana Pallotti lUna stória cinénna, cinénna - Adriana Pallotti lGèra - Federico Palma lIncôsa - Federico Palma lAl crusėl - Claudio Pesci pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. 28 08 30 24 50 52 36 06 10 44 18 32 56 54 46 60 30 14 40 38 29 58 22 26 04 Felizitè - Marta Proni lMirâcuel - Giuliano Quarantotto lL’ot ed mèrz - Giuliano Quarantotto lAmåur a prémma véssta - Vito Villani lDîṡ ed lói - Vito Villani pag. pag. pag. pag. pag. 20 48 42 12 16 l l edizione 2010 63