Comments
Description
Transcript
Monitors - Silvani
Solutions fo or Saffer life e Monitors PRODUCTS Index Indice Index LYNX PGM65 ......................................................................................................................................................................................................................................................................... 3 MSS65 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................ 4-5 MSS08 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................ 6-7 MSS08-AU ............................................................................................................................................................................................................................................................................... 8 TIGER-AU ................................................................................................................................................................................................................................................................................. 9 TIGER-CC ............................................................................................................................................................................................................................................................................. TIGER-CV ..................................................................................................................................................................................................................................................................... 10 11-12 TIGER-TCE ......................................................................................................................................................................................................................................................................... 13 TIGER-TCO ....................................................................................................................................................................................................................................................................... 14 TIGER-TEO ........................................................................................................................................................................................................................................................................ 15 .............................................................................................................................................................................................................................................................................. 16 ................................................................................................................................................................................................................................................................................... 17 LION-TCO ............................................................................................................................................................................................................................................................................. 18 JAGUAR CV 250 ..................................................................................................................................................................................................................................................... 19 LEO 80-CMA ................................................................................................................................................................................................................................................................... 20 LEO 100-CMA .............................................................................................................................................................................................................................................................. 21 LEO 80-CV ........................................................................................................................................................................................................................................................................... 22 LION-TCE LION-CV LEO 100-CV ............................................................................................................................................................................................................................................................. LEO 150-CV ...................................................................................................................................................................................................................................................................... 25 LEO 80-TCE ..................................................................................................................................................................................................................................................................... 26 LEO 100-TCE ................................................................................................................................................................................................................................................................. 27 LEO 80-TCO .................................................................................................................................................................................................................................................................... 28 LEO 100-TCO ................................................................................................................................................................................................................................................................ 29 LEO 150-TCO ................................................................................................................................................................................................................................................................ 30 LEO 80-TEO 31 23-24 ..................................................................................................................................................................................................................................................................... LEO 100-TEO ................................................................................................................................................................................................................................................................ 32 IF REQUESTED THE MONITORS CAN BE SUPPLIED WITH THE FOLLOWING CERTIFICATIONS: SU RICHIESTA I NOSTRI MONITORI POTRANNO ESSERE FORNITI CON LE SEGUENTI CERTIFICAZIONI: SUR DEMANDE LES MONITEURS PEUVENT ETRE FOURNIS AVEC LES CERTIFICATIONS SUIVANTES: 1 WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE ALL THE NECESSARY CHANGES WITHOUT GIVING ADVANCE OF THEM, IN ORDER TO IMPROVE THE PRODUCT CI RISERVIAMO DI APPORTARE SENZA PREAVVISO TUTTE LE MODIFICHE CHE RITENIAMO NECESSARIE AL FINE DI MIGLIORARE IL PRODOTTO. SONO VIETATE RIPRODUZIONI, ANCHE PARZIALI, SENZA PREVENTIVA AUTORIZZAZIONE. ON NOUS RESERVONS LE DROIT DE FAIRE TOUS LES CHANGEMENTS QUI ON CROIT NECESSAIRES SANS PREAVIS A LA FIN D’AMELIORER LE PRODUIT 2 LYNX PGM65 Portable Monitor Monitore Portatile Canon Portatif • ONLY FOR INFORMATION - SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 10 bar (g) Pression de service recommande s,)'(47%)'(4 (47%)'(4PESO CONTENUTO O - POIDS LEGER A7-!).4%.!.#% MANUTENZIONE MINIMA s,/7-!).4%.!.#% PETIT ENTRETIEN s()',9$52!",%#/22/3)/.2%3)34!.4-!4%2)!, ALTA RESISTENZA ALLA CORROSIONE MATERIEL DURABLE QUI RESISTE A LA CORROSION Test pressure Pressione di prova 15 bar (g) ** Pression de test 43 ° Maximum flow rate Massima portata 3000 l/min. 1 ~420 Maximum débit 55 m (still air condition)* Horizontal throw Gittata orizzontale Porté horizontal 55 m (assenza di vento)* 55 m (en absence de vent)* (Only with WNG nozzle) (Soltanto con bocchello WNG) (Seulement avec goulot WNG) Horizontal rotation Rotazione orizzontale 0° a 15° Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +10° ÷ +45° ** ~485 Rotation verticale Attaques Outlet Sortie 2” ½ BSP F. STD (or STORZ-UNI-AFNOR-BS -NH) OPTION Weight - Peso - Poids Body - Corpo - Corps Support - Supporto - Supporte 9,5 kg total - totale - total 5 kg 4,5 kg Uscita MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body LIGHT ALLOY - ANTICORODAL Corpo LEGA LEGGERA - ANTICORODAL Corps ALLIAGE LEGERE - ANTICORODAL ~485 2” ½ BSP M. STD (or STORZ-UNI-AFNOR-BS -NH) OPTION Attacchi ~970 DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Connection ~990 Seals Guarnizioni NBR Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 WNG (DGA1090045) WITH SHUT OFF Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire BWF 1300 - 2000 (DGA1090039) 3 MSS65 Manual Operated Monitor Monitore a Comando Manuale Canon a Commande Manuelle s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 3000 l/min. Maximum débit Horizontal throw 35 ÷50 m (still air condition)* Gittata orizzontale 35 ÷50m (assenza di vento)* Porté horizontal 35 ÷50 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale 360° Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +85° ÷ -50° ** Rotation verticale Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 3”, 4”– ANSI or UNI Flangia di base 3”, 4”– ANSI o UNI Bride de base 3”, 4”– ANSI ou UNI Outlet 2” ½ BSP M. STD - NH M. (OPTION) Uscita Sortie Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) (3”) 23 kg - (4”) 27 kg PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022) Poids (sans lance/buse) WNG (DGA1090045) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Bronze (UNI EN 1982) Corpo Bronzo (UNI EN 1982) Corps Bronze (UNI EN 1982) Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 4 LI 80 (DGA1030113) LSK 8 ÷ 16 (DGA1030074) MSS65 FM APPROVED Manual Operated Monitor Monitore a Comando Manuale Canon a Commande Manuelle s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 3000 l/min. Maximum débit Horizontal throw 35 ÷50 m (still air condition)* Gittata orizzontale 35 ÷50m (assenza di vento)* Porté horizontal 35 ÷50 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale 360° Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +85° ÷ -50° ** Rotation verticale Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 3”, 4”– ANSI or UNI Flangia di base 3”, 4”– ANSI o UNI Bride de base 3”, 4”– ANSI ou UNI Outlet 2” ½ BSP M. STD - NH M. (OPTION) Uscita Sortie Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) (3”) 23 kg - (4”) 27 kg PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022) Poids (sans lance/buse) WNG (DGA1090045) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Bronze (UNI EN 1982) Corpo Bronzo (UNI EN 1982) Corps Bronze (UNI EN 1982) LI 80 (DGA1030113) LSK 8 ÷ 16 (DGA1030074) Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 5 MSS08 Manual Operated Monitor Monitore a Comando Manuale Canon a Commande Manuelle s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 4000 l/min. Maximum débit DGA1020018 Horizontal throw 40 ÷60 m (still air condition)* Gittata orizzontale 40 ÷60 m (assenza di vento)* Porté horizontal 40 ÷60 m (en absence de vent)* To be use only with counterbalance Solo nella versione con contrappeso Pour la version avec contre poids Horizontal rotation Rotazione orizzontale 360° Rotation horizontal LSKL 20 ÷ 28 (DGA1030074-2) Vertical rotation Rotazione verticale +85° ÷ -50° ** Rotation verticale PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022) Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme LSKL 30 ÷ 45 (DGA1030074-3) LI 80 TH (DGA1030113) DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 3”, 4”, 6”– ANSI or UNI Flangia di base 3” , 4” , 6”– ANSI o UNI Bride de base 3”, 4”, 6”– ANSI ou UNI WNG (DGA1090045) LSKL 8 ÷ 16 (DGA1030074-1) Outlet Uscita LSKL 10 ÷ 14/A (DGA1030075-1) 2” ½ BSP M/F - 2” ½ NH M/F Sortie Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) (3”) 53 kg - (4”) 57 kg - (6”) 62 kg Poids (sans lance/buse) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Bronze (UNI EN 1982) Corpo Bronzo (UNI EN 1982) Corps Bronze (UNI EN 1982) Seals Guarnizioni NBR/VITON BWF 4000 (DGA1090039) LSKL 16 ÷ 24/A (DGA1030075)-2 BWF 1300-2000 (DGA1090028) Garnitures LSKL 28 ÷ 45/A (DGA1030075-3) Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 6 MSS08 UL ® LISTED Manual Operated Monitor Monitore a Comando Manuale Canon a Commande Manuelle www.ul.com Ref. EX15728 s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 4000 l/min. Maximum débit Horizontal throw 40 ÷60 m (still air condition)* Gittata orizzontale 40 ÷60 m (assenza di vento)* Porté horizontal 40 ÷60 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale 360° Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +85° ÷ -50° ** Rotation verticale Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme DGA1020018 DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 3”, 4”, 6”– ANSI or UNI Flangia di base 3” , 4” , 6”– ANSI o UNI Bride de base 3”, 4”, 6”– ANSI ou UNI To be use only with counterbalance Solo nella versione con contrappeso Pour la version avec contre poids Outlet Uscita 2” ½ BSP M/F - 2” ½ NH M/F Sortie Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) (3”) 53 kg - (4”) 57 kg - (6”) 62 kg Poids (sans lance/buse) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Bronze (UNI EN 1982) Corpo Bronzo (UNI EN 1982) Corps Bronze (UNI EN 1982) BWF 1300-2000 Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures BWF 4000 Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 7 MSS08-AU Self Oscillating Monitor Monitore Autoscillante Canon a Oscillation Automatique ATEX II 2/3 G c IIC T6 ATEX II 2/3 D c T85°C s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Operating pressure Pressione di esercizio Pression de service 5 ÷ 16 bar (g) Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 4000 l/min. Maximum débit Horizontal throw 40 ÷55 m (still air condition)* Gittata orizzontale 40 ÷55 m (assenza di vento)* Porté horizontal 40 ÷55 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Adjustable from 30° to 120 ° Optional 30° to 170° Rotazione orizzontale Regolabile da 30° a 120° Optional 30° to 170° Rotation horizontal Réglable de 30° à 120° Optional 30° to 170° Vertical rotation Rotazione verticale +85° ÷ -45° ** Rotation verticale Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange Flangia di base Bride de base DGA1020020 3”, 4”, 6”– ANSI or UNI /DIN 3” , 4” , 6”– ANSI o UNI /DIN 3”, 4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN LSK 8 ÷ 16 (DGA1030074) Outlet Uscita 2” ½ BSP M/F - 2” ½ NH M/F PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022) Sortie Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) (3”) 43 kg - (4”) 45 kg - (6”) 47 kg BWF 1300-2000 (DGA1090028) Poids (sans lance/buse) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Bronze (UNI EN 1982) Corpo Bronzo (UNI EN 1982) Corps Bronze (UNI EN 1982) Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 8 WNG (DGA1090045) LI 80 (DGA1030113) BWF 4000 (DGA1090039) TIGER AU Self Oscillating Monitor Monitore Autoscillante Canon a Oscillation Automatique ATE EX II 2/3 G c IIC T6 ATEX II 2/3 D c T85°C s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Operating pressure Pressione di esercizio Pression de service 5 ÷ 16 bar (g) Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 8500 l/min. Maximum débit Horizontal throw 60 ÷80 m (still air condition)* Gittata orizzontale 60 ÷80 m (assenza di vento)* Porté horizontal 60 ÷80 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Adjustable from 0° to 340° Rotazione orizzontale Regolabile da 0° a 340° Rotation horizontal Réglable de 0° à 340° Vertical rotation Rotazione verticale +85° ÷ -65° ** Rotation verticale Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 4”, 6”– ANSI or UNI /DIN Flangia di base 4” , 6”– ANSI o UNI /DIN Bride de base 4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN Outlet Flange 150x150 mm (DIN 14420) Uscita Flangia 150x150 mm (DIN 14420) Sortie Bride 150x150 mm (DIN 14420) Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) PCK 8500 (DGA1090038) (4”) 89 kg - (6”) 92 kg Poids (sans lance/buse) PCK 5000 (DGA1090023) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Bronze (UNI EN 1982) Corpo Bronzo (UNI EN 1982) Corps Bronze (UNI EN 1982) Seals Guarnizioni NBR/VITON LSK 20 ÷ 28 (DGA1030074 - 2) LI 100 (DGA1030107) LSK 40 ÷ 65 (DGA1030084) Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 9 TIGER CC Direct Chain Operated Monitor Monitore Comando a Catena Diretto Canon avec Commande a Chain Directe s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA Max altezza 10 mt. - Max higth 10 mt. - Max hauteur 10 mt. DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 8500 l/min. Maximum débit Horizontal throw 40 ÷75 m (still air condition)* Gittata orizzontale 40 ÷75 m (assenza di vento)* Porté horizontal 40 ÷75 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale 360° Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +85° ÷ -65° ** Rotation verticale Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 4”, 6”– ANSI or UNI /DIN Flangia di base 4” , 6”– ANSI o UNI /DIN Bride de base 4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN Outlet 150x150 mm square flange (DIN14420) Uscita Flangia 150x150 mm (DIN14420) Sortie Bride 150x150 mm (DIN14420) Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) (4”) 104 kg - (6”) 108 kg Poids (sans lance/buse) Wire controlled Controllo con cavo Cable de controle MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Bronze (UNI EN 1982) Corpo Bronzo (UNI EN 1982) Corps Bronze (UNI EN 1982) Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 10 PCC 1300/4000 (DGA1090044) TIGER CV Manual Operated Monitor Monitore a Comando Manuale Canon a Commande Manuelle s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 8500 l/min. Maximum débit Horizontal throw 45 ÷75 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷75 m (assenza di vento)* Porté horizontal 45 ÷75 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale 360° Rotation horizontal LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4) PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022) Vertical rotation Rotazione verticale +85° ÷ -65° ** Rotation verticale Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme PCK 5000 (DGA1090023) LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085) DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 4”, 6”– ANSI or UNI /DIN Flangia di base 4” , 6”– ANSI o UNI /DIN Bride de base 4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN Outlet 150x150 mm square flange (DIN14420) Uscita Flangia 150x150 mm (DIN14420) Sortie Bride 150x150 mm (DIN14420) PCH 8000 BZ (DGA1090026) BWF 1300-2000 (DGA1090028) PCK 8500 (DGA1090038) Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) (4”) 72 kg - (6”) 76 kg Poids (sans lance/buse) LPMV 20 ÷ 45 (DGA1030105) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Bronze (UNI EN 1982) Corpo Bronzo (UNI EN 1982) Corps Bronze (UNI EN 1982) BWF 4000 (DGA1090039) LI 100 (DGA1030107) Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition LSKL 40 ÷ 65(DGA1030084) LSKL 10 ÷ 65/A (DGA4950001) Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 11 TIGER CV UL ® LISTED Manual Operated Monitor Monitore a Comando Manuale Canon a Commande Manuelle www.ul.com Ref. EX15728 s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 8500 l/min. Maximum débit Horizontal throw 45 ÷75 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷75 m (assenza di vento)* Porté horizontal 45 ÷75 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale 360° Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +85° ÷ -65° ** LSKL 8 Rotation verticale Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme LSKL 10 LSKL 20 LSKL 24 DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 4”, 6”– ANSI or UNI /DIN Flangia di base 4” , 6”– ANSI o UNI /DIN Bride de base 4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN Outlet 150x150 mm square flange (DIN14420) Uscita Flangia 150x150 mm (DIN14420) Sortie Bride 150x150 mm (DIN14420) Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) LSKL 12 LSKL 28 LSKL 14 LSKL 30-34 (4”) 72 kg - (6”) 76 kg Poids (sans lance/buse) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Bronze (UNI EN 1982) Corpo Bronzo (UNI EN 1982) Corps Bronze (UNI EN 1982) Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 12 LSKL 16 LSKL 40-50 TIGER TCE Electric Operated Monitor Monitore a Comando Elettrico Canon a Telecommande Electrique ATEX II 2/3 G c IIC T6 ATEX II 2/3 D c T85°C s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata Pression de service recommande Test pressure - Pressione di prova Pression de test Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit Horizontal throw 5 ÷ 16 bar (g) 24 bar (g) 8500 l/min. 45 ÷80 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷80 m (assenza di vento)* Porté horizontal Horizontal rotation 45 ÷80 m (en absence de vent)* Rotazione orizzontale 360° STOP to STOP Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +85° ÷ -65° ** Rotation verticale Feeding - Alimentazione Alimentation électrique Power 380 Vac – 3PH - 50 Hz F Potenza 0.75 kW Ogni attuatore Force Protection degree/execution 0.75 kW Chaque actuateur Grado di protezione/esecuzione IP67/II2/3GcIICT4 - II2/3DcT130°C 0.75 kW Each actuator Grade de protection/exécution Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 4”, 6”– ANSI or UNI Flangia di base 4” , 6”– ANSI o UNI Bride de base 4”, 6”– ANSI ou UNI Outlet 150x150 mm square flange (DIN14420) Uscita Flangia 150x150 mm (DIN14420) Sortie Bride 150x150 mm (DIN14420) Weight Peso (4”) 111 kg - (6”) 114 kg Poids PCEK 1300/4000 (DGA1090045) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Bronze (UNI EN 1982) Corpo Bronzo (UNI EN 1982) Corps Bronze (UNI EN 1982) Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 13 TIGER TCO Hydraulic Operated Monitor Monitore a Comando Idraulico Canon a Commande Hydraulique ATEX II 2/3 G c IIC T6 ATEX II 2/3 D c T85°C s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata Pression de service recommande Test pressure - Pressione di prova Pression de test Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit Horizontal throw 5 ÷ 16 bar (g) 24 bar (g) 8500 l/min. 45 ÷80 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷80 m (assenza di vento)* Porté horizontal Horizontal rotation 45 ÷80 m (en absence de vent)* Rotazione orizzontale 340° STOP to STOP Rotation horizontal Vertical rotation -Rotazione verticale Rotation verticale +85° ÷ -65° ** Hydraulic oil circuit pressure Pressione olio circuito idraulico Pression de l’huile dans le circuit hydraulique Oil consumption Consumo di olio Débit huile Pressure loss -Perdite di carico Pertes de charge 70 - 120 bar 0.75 ÷ 2 l/min Horizontal rotation - Rotazione orizzontale - Rotation horizontal 0.75 ÷ 2 l/min Vertical rotation - Rotazione verticale - Rotation verticale See diagram PCH 8000 BZ (DGA1090026) LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085) PCH 8000 (DGA1090040) Vedere diagramma BWFH 4000 (DGA1090042) Voir diagramme DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 4”, 6”– ANSI or UNI /DIN Flangia di base 4” , 6”– ANSI o UNI /DIN Bride de base 4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN Outlet - Uscita - Sortie 6” ANSI150RF Weight - Peso - Poids (4”) 78 kg - (6”) 82 kg PCHK 1300/5000 (DGA1090024) LSKL 70 ÷ 75/A (DGA4950002) LSKL 40 ÷ 65 (DGA1030084) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Bronze (UNI EN 1982) Corpo Bronzo (UNI EN 1982) Corps Bronze (UNI EN 1982) Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 14 LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4) LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001) TIGER TEO Hydraulic Operated Monitor Monitore a Comando Idraulico Canon a Commande Hydraulique ATEX II 3 G c IIB T5 s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata Pression de service recommande Test pressure - Pressione di prova Pression de test Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit Horizontal throw 5 ÷ 16 bar (g) 24 bar (g) 6500 l/min. 45 ÷80 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷80 m (assenza di vento)* Porté horizontal Horizontal rotation 45 ÷80 m (en absence de vent)* Rotazione orizzontale 340° STOP to STOP Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +85° ÷ -65° ** Rotation verticale Feeding - Alimentazione Alimentation électrique Power 380 Vac – 3PH - 50 Hz Potenza 0.37 kW Ogni motore Force Protection degree/execution 0.37 kW Chaque moteur Grado di protezione/esecuzione IP55/II3GcIIBT5 0.37 kW Each motor Grade de protection/exécution Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme PCH 8000 BZ (DGA1090026) LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085) PCH 8000 (DGA1090040) DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 4”, 6”– ANSI or DIN Flangia di base 4” , 6”– ANSI o DIN Bride de base 4”, 6”– ANSI ou DIN Outlet 150x150 mm square flange (DIN14420) Uscita Flangia 150x150 mm (DIN14420) Sortie Bride 150x150 mm (DIN14420) BWFH 4000 (DGA1090042) PCHK 1300/5000 (DGA1090024) LSKL 70 ÷ 75/A (DGA4950002) Weight Peso (4”) 190 kg - (6”) 196 kg Poids LSKL 40 ÷ 65 (DGA1030084) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Bronze (UNI EN 1982) Corpo Bronzo (UNI EN 1982) Corps Bronze (UNI EN 1982) LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4) LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001) Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 15 LION TCE Electric Operated Monitor Monitore a Comando Elettrico Canon a Telecommande Electrique ATEX II 3 G c IIC T4 ATEX II 3 D c T130°C s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit 40000 l/min. Horizontal throw 80 ÷150 m (still air condition)* Gittata orizzontale 80 ÷150 m (assenza di vento)* Porté horizontal 80 ÷150 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale 340° Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +90° ÷ -90° ** Rotation verticale Feeding - Alimentazione Alimentation électrique 380 Vac – 3PH - 50 Hz F Power 0.75 kW Each actuator Potenza 0.75 kW Ogni attuatore Force 0.75 kW Chaque actuateur Protection degree/execution Grado di protezione/esecuzione IP67/II3GcIICT4 - 3DcT130°C Grade de protection/exécution Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme WF 20 TCE (DGA1090037 ) DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 8”– ANSI or DIN Flangia di base 8”– ANSI o DIN Bride de base 8”– ANSI ou DIN WL 200/120 (DGA1030108) Outlet Uscita 8“ ANSI150RF Sortie WL 200/100 (DGA1030109) Weight Peso (8”) 214 kg Poids MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS WL 200/140 (DGA1030125) Body Corpo AISI316L Corps Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 16 LION CV Electric Operated Monitor Monitore a Comando Elettrico Canon a Telecommande Electrique ATEX II 3 G c IIC T6 ATEX II 3 D c T85°C s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 30000 l/min. Maximum débit Horizontal throw 80 ÷130 m (still air condition)* Gittata orizzontale 80 ÷130 m (assenza di vento)* Porté horizontal 80 ÷130 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale 340 Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +90° ÷ -90° ** Rotation verticale Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme WF 20 TCE (DGA1090037 ) DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 6”, 8”– ANSI or DIN Flangia di base 6” , 8”– ANSI o DIN Bride de base 6”, 8”– ANSI ou DIN WL 200/120 (DGA1030108) Outlet Uscita 8“ ANSI150RF Sortie Weight Peso (8”) 160 kg Poids WL 200/100 (DGA1030109) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo AISI316L Corps WL 200/140 (DGA1030125) Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 17 LION TCO Hydraulic Operated Monitor Monitore a Comando Idraulico Canon a Commande Hydraulique ATEX II 3 G c IIC T6 s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 40000 l/min. Maximum débit Horizontal throw 80 ÷130 m (still air condition)* Gittata orizzontale 80 ÷130 m (assenza di vento)* Porté horizontal Horizontal rotation 80 ÷130 m (en absence de vent)* Rotazione orizzontale 340° Stop Block Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +90° ÷ -90° ** Rotation verticale Hydraulic oil circuit pressure Pressione olio circuito idraulico 70 -120 bar Pression de l’huile dans le circuit Oil consumption 0.75 ÷ 3 l/min Each movement Consumo di olio 0.75 ÷ 3 l/min Ogni movimento Débit huile Pressure loss 0.75 ÷ 3 l/min Chaque mouvement See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme WF 20 TCO (DGA1090036 ) DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 6”, 8”– ANSI or DIN Flangia di base 6” , 8”– ANSI o DIN Bride de base 6”, 8”– ANSI ou DIN WL 200/120 (DGA1030108) Outlet Uscita 8“ ANSI150RF Sortie Weight Peso (8”) 182 kg Poids WL 200/100 (DGA1030109) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo AISI316L Corps WL 200/140 (DGA1030125) Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 18 ATEX II 3 D c T85°C JAGUAR CV 250 Manual Operated Monitor Monitore a Comando Manuale Canon a Commande Manuelle s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 60000 l/min. Maximum débit Horizontal throw 80 ÷160 m (still air condition) Gittata orizzontale 80 ÷160 m (assenza di vento) Porté horizontal 80 ÷160 m (en absence de vent) Horizontal rotation Rotazione orizzontale 360° Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +90° ÷ -15° Rotation verticale DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 10”, 12”– ANSI or UNI /DIN Flangia di base 10” , 12”– ANSI o UNI /DIN Bride de base 10”, 12”– ANSI ou UNI /DIN Outlet Uscita 10” ANSI RF/FF or UNI/DIN Sortie Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) (10”) 350 kg - (12”) 370 kg Poids (sans lance/buse) DIC 1020101 MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo AISI 316 Corps Seals Guarnizioni PTFE/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 DIC 1030158 19 LEO 80-CMA Manual Operated Monitor Monitore a Comando Manuale Canon a Commande Manuelle s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Operating pressure Pressione di esercizio 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 6000 l/min. Maximum débit Horizontal throw 45 ÷70 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷70 m (assenza di vento)* Porté horizontal 45 ÷70 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022) LSKL 10 ÷ 14/A (DGA1030075-1) 360° Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +90° ÷ -90° ** PCH 8000 BZ (DGA1090026) Rotation verticale Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme LSKL 16 ÷ 24/A (DGA1030075)-2 WNG (DGA1090045) DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 3”, 4”– ANSI or UNI /DIN Flangia di base 3” , 4”– ANSI o UNI /DIN Bride de base 3”, 4”– ANSI ou UNI /DIN LSKL 8 ÷ 16 (DGA1030074-1) LSKL 28 ÷ 65/A (DGA1030075-3) Outlet Uscita 3“ ½ BSP M. LSKL 20 ÷ 28 (DGA1030074-2) Sortie Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) (3”) 31 kg - (4”) 35 kg Poids (sans lance/buse) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS LSKL 30 ÷ 65 (DGA1030074-3) BWF 4000 (DGA1090039) LI 80 TH (DGA1030113) Body Corpo AISI316L Corps Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 20 BWF 1300-2000 (DGA1090028) LEO 100-CMA Manual Operated Monitor Monitore a Comando Manuale Canon a Commande Manuelle s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 8000 l/min. Maximum débit DGA1020016 Horizontal throw 45 ÷80 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷80 m (assenza di vento)* Porté horizontal 45 ÷80 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale 360° Rotation horizontal LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4) PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022) Vertical rotation Rotazione verticale +90° ÷ -90° ** LSKL 40 ÷ 65(DGA1030084) Rotation verticale Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme PCK 5000 (DGA1090023) DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS 4”, 6”– ANSI or UNI /DIN 4” , 6”– ANSI o UNI /DIN 4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN Base flange Flangia di base Bride de base Outlet 150x150 mm square flange (DIN14420) Uscita Flangia 150x150 mm (DIN14420) Sortie Bride 150x150 mm (DIN14420) LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085) PCH 8000 BZ (DGA1090026) PCK 8500 (DGA1090038) Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) BWF 4000 (DGA1090039) (4”) 43 kg - (6”) 47 kg Poids (sans lance/buse) LPMV 20 ÷ 45 (DGA1030105) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS LI 100 (DGA1030107) Body Corpo LSKL 10 ÷ 65/A (DGA4950001) AISI316L Corps Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 21 LEO 80-CV Manual Operated Monitor Monitore a Comando Manuale Canon a Commande Manuelle s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test DGA1020015 Maximum flow rate Massima portata 6000 l/min. Maximum débit Horizontal throw 45 ÷70 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷70 m (assenza di vento)* Porté horizontal 45 ÷70 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022) PCH 8000 BZ (DGA1090026) LSKL 10 ÷ 14/A (DGA1030075-1) 360° Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale PCH 8000 (DGA1090040) +90° ÷ -90° ** Rotation verticale Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 3”, 4”– ANSI or DIN Flangia di base 3” , 4”– ANSI o DIN Bride de base 3”, 4”– ANSI ou DIN LSKL 16 ÷ 24/A (DGA1030075-2) WNG (DGA1090045) LSKL 8 ÷ 16 (DGA1030074-1) LSKL 28 ÷ 65/A (DGA1030075-3) LSKL 20 ÷ 28 (DGA1030074-2) Outlet Uscita 3“ ½ BSP M Sortie LSKL 30 ÷ 65 (DGA1030074-3) BWF 4000 (DGA1090039) Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) (3”) 53 kg - (4”) 57 kg LI 100-30 (DGA1030110) Poids (sans lance/buse) LI 80 (DGA1030111) BWF 1300-2000 (DGA1090028) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo AISI316L LI 80-2 (DGA1030112) Corps LI 100 TH (DGA1030113) Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 22 LSKL 10 ÷ 65/A (DGA4950001) LEO 100-CV Manual Operated Monitor Monitore a Comando Manuale Canon a Commande Manuelle s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 8000 l/min. Maximum débit Horizontal throw 45 ÷80 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷80 m (assenza di vento)* Porté horizontal 45 ÷80 m (en absence de vent)* LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074) PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022) Horizontal rotation Rotazione orizzontale 340° Rotation horizontal LSKL 40 ÷ 65(DGA1030084) Vertical rotation Rotazione verticale +90° ÷ -90° ** PCK 5000 (DGA1090023) Rotation verticale Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 4”, 6”– ANSI or UNI /DIN Flangia di base 4” , 6”– ANSI o UNI /DIN Bride de base 4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN Outlet 150x150 mm square flange (DIN14420) Uscita Flangia 150x150 mm (DIN14420) Sortie Bride 150x150 mm (DIN14420) PCH 8000 BZ (DGA1090026) LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085) PCK 8500 (DGA1090038) BWF 4000 (DGA1090039) Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) (4”) 72 kg - (6”) 76 kg Poids (sans lance/buse) LPM-V 20 ÷ 45 (DGA1030105) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS LI 100 (DGA1030107) Body Corpo LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001) AISI316L Corps Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 23 LEO 100-CV UL ® LISTED Manual Operated Monitor Monitore a Comando Manuale Canon a Commande Manuelle www.ul.com Ref. EX15728 s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 8000 l/min. Maximum débit Horizontal throw 45 ÷80 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷80 m (assenza di vento)* Porté horizontal 45 ÷80 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale 340° Rotation horizontal LSKL 8 LSKL 20 Vertical rotation Rotazione verticale +90° ÷ -90° ** Rotation verticale Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme LSKL 10 LSKL 24 DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS 4”, 6”– ANSI or UNI /DIN 4” , 6”– ANSI o UNI /DIN 4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN Base flange Flangia di base Bride de base Outlet 150x150 mm square flange (DIN14420) Uscita Flangia 150x150 mm (DIN14420) Sortie Bride 150x150 mm (DIN14420) LSKL 12 LSKL 28 LSKL 14 LSKL 30-34 Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) (4”) 72 kg - (6”) 76 kg Poids (sans lance/buse) LSKL 16 MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo AISI316L Corps Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 24 LSKL 40-50 LEO 150-CV Manual Operated Monitor Monitore a Comando Manuale Canon a Commande Manuelle s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata 20000 l/min. Maximum débit Horizontal throw 90 ÷120 m (still air condition)* Gittata orizzontale 90 ÷120 m (assenza di vento)* Porté horizontal 90 ÷120 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale 340° Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +90° ÷ -90° ** Rotation verticale Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 6”– ANSI or UNI /DIN Flangia di base 6”– ANSI o UNI /DIN Bride de base 6”– ANSI ou UNI /DIN Outlet Uscita 6“ ANSI150RF Sortie Weight (without nozzle/branchpipe) Peso (senza lancia/bocchello) (6”) 140 kg LSK/A 90 ÷ 150 (DGA1030097) Poids (sans lance/buse) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo LSK 90 ÷ 150 (DGA1030094) AISI316L Corps Seals Guarnizioni PTFE/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 25 LEO 80-TCE Electro-Hydraulic Operated Monitor Monitore a Comando Elettro-Idraulico Canon a Telecommande Electro-Hydraulique ATEX II 3 G c IIC T4 ATEX s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure - Pressione di prova Pression de test 24 bar (g) Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit 6000 l/min. Horizontal throw 45 ÷70 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷70 m (assenza di vento)* Porté horizontal 45 ÷70 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale 340° Rotation horizontal Vertical rotation - Rotazione verticale Rotation verticale +90° ÷ -90° ** Feeding - Alimentazione Alimentation électrique 380 Vac – 3PH - 50 Hz F Power Potenza - Force 0.75 kW Protection degree/execution Grado di protezione/esecuzione IP67/II3GcIICT4 - II3DcT130°C Grade de protection/exécution Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 3”, 4”– ANSI or DIN Flangia di base 3” , 4”– ANSI o DIN Bride de base 3”, 4”– ANSI ou DIN Outlet Uscita 3“ ½ BSP M Sortie Weight Peso (3”) 96 kg - (4”) 100 kg Poids PCEX 1300/4000 (DGA1090045) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo AISI316L Corps Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 26 II 3 D c T130°C LEO 100-TCE Electro-Hydraulic Operated Monitor Monitore a Comando Elettro-Idraulico Canon a Telecommande Electro-Hydraulique ATEX II 3 G c IIC T4 ATEX II 3 D c T130°C s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure - Pressione di prova Pression de test 24 bar (g) Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit 8000 l/min. Horizontal throw 45 ÷70 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷70 m (assenza di vento)* Porté horizontal 45 ÷70 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale 340° Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +90° ÷ -90° ** Rotation verticale Feeding Alimentazione 380 Vac – 3PH - 50 Hz F Alimentation électrique Power Potenza - Force 0.75 kW Protection degree/execution Grado di protezione/esecuzione IP67/II3GcIIGT4 - II3DcT30°C Grade de protection/exécution Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 4”, 6”– ANSI or DIN Flangia di base 4” , 6”– ANSI o DIN Bride de base 4”, 6”– ANSI ou DIN Outlet 150x150 mm square flange (DIN14420) Uscita Flangia 150x150 mm (DIN14420) Sortie Bride 150x150 mm (DIN14420) Weight Peso (4”) 11 kg - (6”) 114 kg PCEX 1300/4000 (DGA1090045) Poids MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo AISI316L Corps Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 27 LEO 80-TCO Hydraulic Operated Monitor Monitore a Comando Idraulico Canon a Telecommande Hydraulique ATEX II 3 G c IIC T6 ATEX II 3 D c T85°C s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure - Pressione di prova Pression de test Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit 24 bar (g) 6000 l/min. Horizontal throw 45 ÷70 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷70 m (assenza di vento)* Porté horizontal 45 ÷70 m (en absence de vent)* Horizontal rotation - Rotazione orizzontale 340° Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale - Rotation verticale PCH 8000 (DGA1090040) +90° ÷ -90° ** LSKL 10 ÷ 14/A (DGA1030075-1) Hydraulic oil circuit pressure Pressione olio circuito idraulico Pression de l’huile dans le circuit hydraulique Oil consumption Consumo di olio - Débit huile Pressure loss - Perdite di carico Pertes de charge 70 - 120 bar 0.65 ÷ 1.3 l/min See diagram - Vedere diagramma Voir diagramme DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 3”, 4”– ANSI or UNI /DIN Flangia di base 3” , 4”– ANSI o UNI /DIN Bride de base 3”, 4”– ANSI ou UNI /DIN Outlet 150x150 mm square flange (DIN14420) Uscita Flangia 150x150 mm (DIN14420) Sortie Bride 150x150 mm (DIN14420) Weight Peso PCH 8000 BZ (DGA1090026) LSKL 16 ÷ 24/A (DGA1030075-2) PCH 1300/4000 (DGA1090024) LSKL 8 ÷ 16 (DGA1030074) LSKL 28 ÷ 65/A (DGA1030075-3) LSKL 20 ÷ 28 (DGA1030074) (3”) 63 kg - (4”) 67 kg Poids MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo AISI316L Corps Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 28 LSKL 30 ÷ 65 (DGA1030074) LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001) LEO 100-TCO Hydraulic Operated Monitor Monitore a Comando Idraulico Canon a Telecommande Hydraulique ATEX II 2/3 G c IIC T6 ATEX II 2/3 D c T85°C s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata Pression de service recommande Test pressure - Pressione di prova Pression de test Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit Horizontal throw 5 ÷ 16 bar (g) 24 bar (g) 8000 l/min. 45 ÷80 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷80 m (assenza di vento)* Porté horizontal Horizontal rotation 45 ÷80 m (en absence de vent)* Rotazione orizzontale 340° Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +90° ÷ -90° ** Rotation verticale Hydraulic oil circuit pressure Pressione olio circuito idraulico Pression de l’huile dans le circuit hydraulique Oil consumption Consumo di olio 70 - 120 bar 0.75 ÷ 1.5 l/min Débit huile Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme BWFH 4000 (DGA1090042) PCH 8000 BZ (DGA1090026) DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 4”, 6”– ANSI or DIN Flangia di base 4” , 6”– ANSI o DIN Bride de base 4”, 6”– ANSI ou DIN Outlet 150x150 mm square flange (DIN14420) Uscita Flangia 150x150 mm (DIN14420) Sortie Bride 150x150 mm (DIN14420) LSKL 70 ÷ 75/A (DGA4950002) PCHK 1300/5000 (DGA1090025) Weight Peso (4”) 78 kg - (6”) 82 kg LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001) Poids LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo AISI316L LSKL 40 ÷ 65 (DGA1030084) LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4) Corps Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 29 LEO 150-TCO Hydraulic Operated Monitor Monitore a Comando Idraulico Canon a Telecommande Hydraulique ATEX II 3 G c IIC T6 ATEX II 3 D c T85°C s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure Pressione di prova 24 bar (g) Pression de test Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit 20000 l/min. Horizontal throw 80 ÷130 m (still air condition)* Gittata orizzontale 80 ÷130 m (assenza di vento)* Porté horizontal 80 ÷130 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale 340° Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +90° ÷ -90° ** Rotation verticale Hydraulic oil circuit pressure Pressione olio circuito idraulico Pression de l’huile dans le circuit hydraulique Oil consumption Consumo di olio - Débit huile 70 - 120 bar 0.75 ÷ 1.5 l/min Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme WF 20 TCO (DGA1090036 ) DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 6”, 8”– ANSI or UNI /DIN Flangia di base 6” , 8”– ANSI o UNI /DIN Bride de base 6”, 8”– ANSI ou UNI /DIN Outlet Uscita 6“ ANSI150RF LSK 90 ÷ 150 (DGA1030094) Sortie Weight Peso (6”) 140 kg - (8”) 150 kg Poids MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo AISI316L Corps Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 30 LSK/A 90 ÷ 150 (DGA1030097) LEO 80-TEO Electro-Hydraulic Operated Monitor Monitore a Comando Elettro-Idraulico Canon a Telecommande Electro-Hydraulique ATEX II 3 G c IIB T5 s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata Pression de service recommande Test pressure - Pressione di prova Pression de test Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit Horizontal throw 5 ÷ 16 bar (g) 24 bar (g) 6000 l/min. 45 ÷70 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷70 m (assenza di vento)* Porté horizontal Horizontal rotation 45 ÷70 m (en absence de vent)* Rotazione orizzontale 360° STOP to STOP Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +90° ÷ -90° ** Rotation verticale Feeding - Alimentazione Alimentation électrique Protection degree/execution 380 Vac – 3PH - 50 Hz F Grado di protezione/esecuzione IP55/II3GcIIBT5 Grade de protection/exécution Power Potenza - Force Pressure loss 0.37 kW Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme PCH 8000 (DGA1090040) LSKL 10 ÷ 14/A (DGA1030075-1) PCH 8000 BZ (DGA1090026) See diagram DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange Flangia di base Bride de base 3”, 4”– ANSI or DIN 3” , 4”– ANSI o DIN 3”, 4”– ANSI ou DIN LSKL 16 ÷ 24/A (DGA1030075-2) PCH 1300/4000 (DGA1090024) Outlet Uscita 3“ ½ BSP M. Sortie LSKL 8 ÷ 16 (DGA1030074-1) Weight Peso (3”) 186 kg - (4”) 190 kg LSKL 28 ÷ 65/A (DGA1030075-3) Poids LSKL 20 ÷ 28 (DGA1030074-2) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo AISI316L Corps LSKL 30 ÷ 65 (DGA1030074-3) LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001) Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 31 LEO 100-TEO Electro-Hydraulic Operated Monitor Monitore a Comando Elettro-Idraulico Canon a Telecommande Electro-Hydraulique ATEX II 3 G c IIB T5 s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT OPERATING & PERFORMANCE DATA DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES Recommended working pressure Pressione di esercizio consigliata 5 ÷ 16 bar (g) Pression de service recommande Test pressure - Pressione di prova Pression de test 24 bar (g) Maximum flow rate Massima portata 8000 l/min. Maximum débit Horizontal throw 45 ÷80 m (still air condition)* Gittata orizzontale 45 ÷80 m (assenza di vento)* Porté horizontal 45 ÷80 m (en absence de vent)* Horizontal rotation Rotazione orizzontale 360° STOP to STOP Rotation horizontal Vertical rotation Rotazione verticale +90° ÷ -90° ** Rotation verticale Feeding Alimentazione 380 Vac – 3PH - 50 Hz F Protection degree/execution 0 3 Grado di protezione/esecuzione 6 V Alimentation électrique IP55/II3GcIIBT5 Grade de protection/exécution Pressure loss See diagram Perdite di carico Vedere diagramma Pertes de charge Voir diagramme PCH 8000 BZ (DGA1090026-2) BWFH 4000 (DGA1090042) DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flange 4”, 6”– ANSI or DIN Flangia di base 4” , 6”– ANSI o DIN Bride de base 4”, 6”– ANSI ou DIN Outlet 150x150 mm square flange (DIN14420) Uscita Flangia 150x150 mm (DIN14420) Sortie Bride 150x150 mm (DIN14420) PCHK 1300/5000 (DGA1090025) LSKL 70 ÷ 75/A (DGA4950002) Weight Peso (4”) 186 kg - (6”) 190 kg Poids LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001) LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085) MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS LSKL 40 ÷ 65 (DGA1030084) Body Corpo AISI316L Corps Seals Guarnizioni NBR/VITON Garnitures Finish Finitura Finition Polyurethane paint, RAL3000 red colour Vernice poliuretanica, Colore rosso RAL3000 Peinture polyuretanique, Couleur rouge RAL3000 (*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet (**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire 32 LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4) printed on November 2012 22070 Guanzate (Como) Italy - Via Bancora e Rimoldi, 47 Tel. +39 031 4473 200 - Fax +39 031 4473 299 / +39 031 4473 298 Email: [email protected] - www.silvani.com