...

Monitors - Silvani

by user

on
Category: Documents
116

views

Report

Comments

Transcript

Monitors - Silvani
Solutions fo
or Saffer life
e
Monitors
PRODUCTS
Index
Indice
Index
LYNX PGM65 ......................................................................................................................................................................................................................................................................... 3
MSS65
........................................................................................................................................................................................................................................................................................
4-5
MSS08
........................................................................................................................................................................................................................................................................................
6-7
MSS08-AU
...............................................................................................................................................................................................................................................................................
8
TIGER-AU
.................................................................................................................................................................................................................................................................................
9
TIGER-CC
.............................................................................................................................................................................................................................................................................
TIGER-CV
.....................................................................................................................................................................................................................................................................
10
11-12
TIGER-TCE .........................................................................................................................................................................................................................................................................
13
TIGER-TCO
.......................................................................................................................................................................................................................................................................
14
TIGER-TEO
........................................................................................................................................................................................................................................................................
15
..............................................................................................................................................................................................................................................................................
16
...................................................................................................................................................................................................................................................................................
17
LION-TCO .............................................................................................................................................................................................................................................................................
18
JAGUAR CV 250
.....................................................................................................................................................................................................................................................
19
LEO 80-CMA ...................................................................................................................................................................................................................................................................
20
LEO 100-CMA
..............................................................................................................................................................................................................................................................
21
LEO 80-CV ...........................................................................................................................................................................................................................................................................
22
LION-TCE
LION-CV
LEO 100-CV
.............................................................................................................................................................................................................................................................
LEO 150-CV
......................................................................................................................................................................................................................................................................
25
LEO 80-TCE
.....................................................................................................................................................................................................................................................................
26
LEO 100-TCE .................................................................................................................................................................................................................................................................
27
LEO 80-TCO
....................................................................................................................................................................................................................................................................
28
LEO 100-TCO ................................................................................................................................................................................................................................................................
29
LEO 150-TCO ................................................................................................................................................................................................................................................................
30
LEO 80-TEO
31
23-24
.....................................................................................................................................................................................................................................................................
LEO 100-TEO
................................................................................................................................................................................................................................................................
32
IF REQUESTED THE MONITORS CAN BE SUPPLIED WITH THE FOLLOWING CERTIFICATIONS:
SU RICHIESTA I NOSTRI MONITORI POTRANNO ESSERE FORNITI CON LE SEGUENTI CERTIFICAZIONI:
SUR DEMANDE LES MONITEURS PEUVENT ETRE FOURNIS AVEC LES CERTIFICATIONS SUIVANTES:
1
WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE ALL THE NECESSARY CHANGES WITHOUT GIVING ADVANCE OF THEM, IN ORDER TO IMPROVE THE PRODUCT
CI RISERVIAMO DI APPORTARE SENZA PREAVVISO TUTTE LE MODIFICHE CHE RITENIAMO NECESSARIE AL FINE DI MIGLIORARE IL PRODOTTO.
SONO VIETATE RIPRODUZIONI, ANCHE PARZIALI, SENZA PREVENTIVA AUTORIZZAZIONE.
ON NOUS RESERVONS LE DROIT DE FAIRE TOUS LES CHANGEMENTS QUI ON CROIT NECESSAIRES SANS PREAVIS A LA FIN D’AMELIORER LE PRODUIT
2
LYNX PGM65
Portable Monitor
Monitore Portatile
Canon Portatif
• ONLY FOR INFORMATION - SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 10 bar (g)
Pression de service recommande
s,)'(47%)'(4
(47%)'(4PESO CONTENUTO
O - POIDS LEGER
A7-!).4%.!.#% MANUTENZIONE MINIMA
s,/7-!).4%.!.#%
PETIT ENTRETIEN
s()',9$52!",%#/22/3)/.2%3)34!.4-!4%2)!,
ALTA RESISTENZA ALLA CORROSIONE
MATERIEL DURABLE QUI RESISTE A LA CORROSION
Test pressure
Pressione di prova
15 bar (g)
**
Pression de test
43
°
Maximum flow rate
Massima portata
3000 l/min.
1
~420
Maximum débit
55 m (still air condition)*
Horizontal throw
Gittata orizzontale
Porté horizontal
55 m (assenza di vento)*
55 m (en absence de vent)*
(Only with WNG nozzle)
(Soltanto con bocchello WNG)
(Seulement avec goulot WNG)
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
0° a 15°
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+10° ÷ +45° **
~485
Rotation verticale
Attaques
Outlet
Sortie
2” ½ BSP F. STD
(or STORZ-UNI-AFNOR-BS -NH)
OPTION
Weight - Peso - Poids
Body - Corpo - Corps
Support - Supporto - Supporte
9,5 kg total - totale - total
5 kg
4,5 kg
Uscita
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
LIGHT ALLOY - ANTICORODAL
Corpo
LEGA LEGGERA - ANTICORODAL
Corps
ALLIAGE LEGERE - ANTICORODAL
~485
2” ½ BSP M. STD
(or STORZ-UNI-AFNOR-BS -NH)
OPTION
Attacchi
~970
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Connection
~990
Seals
Guarnizioni
NBR
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
WNG (DGA1090045) WITH SHUT OFF
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore
in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et
type de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
BWF 1300 - 2000 (DGA1090039)
3
MSS65
Manual Operated Monitor
Monitore a Comando Manuale
Canon a Commande Manuelle
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
3000 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
35 ÷50 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
35 ÷50m (assenza di vento)*
Porté horizontal
35 ÷50 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
360°
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+85° ÷ -50° **
Rotation verticale
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
3”, 4”– ANSI or UNI
Flangia di base
3”, 4”– ANSI o UNI
Bride de base
3”, 4”– ANSI ou UNI
Outlet
2” ½ BSP M. STD - NH M.
(OPTION)
Uscita
Sortie
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
(3”) 23 kg - (4”) 27 kg
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
Poids (sans lance/buse)
WNG (DGA1090045)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Bronze (UNI EN 1982)
Corpo
Bronzo (UNI EN 1982)
Corps
Bronze (UNI EN 1982)
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
4
LI 80 (DGA1030113)
LSK 8 ÷ 16 (DGA1030074)
MSS65
FM
APPROVED
Manual Operated Monitor
Monitore a Comando Manuale
Canon a Commande Manuelle
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
3000 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
35 ÷50 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
35 ÷50m (assenza di vento)*
Porté horizontal
35 ÷50 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
360°
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+85° ÷ -50° **
Rotation verticale
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
3”, 4”– ANSI or UNI
Flangia di base
3”, 4”– ANSI o UNI
Bride de base
3”, 4”– ANSI ou UNI
Outlet
2” ½ BSP M. STD - NH M.
(OPTION)
Uscita
Sortie
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
(3”) 23 kg - (4”) 27 kg
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
Poids (sans lance/buse)
WNG (DGA1090045)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Bronze (UNI EN 1982)
Corpo
Bronzo (UNI EN 1982)
Corps
Bronze (UNI EN 1982)
LI 80 (DGA1030113)
LSK 8 ÷ 16 (DGA1030074)
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
5
MSS08
Manual Operated Monitor
Monitore a Comando Manuale
Canon a Commande Manuelle
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
4000 l/min.
Maximum débit
DGA1020018
Horizontal throw
40 ÷60 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
40 ÷60 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
40 ÷60 m (en absence de vent)*
To be use only with counterbalance
Solo nella versione con contrappeso
Pour la version avec contre poids
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
360°
Rotation horizontal
LSKL 20 ÷ 28 (DGA1030074-2)
Vertical rotation
Rotazione verticale
+85° ÷ -50° **
Rotation verticale
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
LSKL 30 ÷ 45 (DGA1030074-3)
LI 80 TH (DGA1030113)
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
3”, 4”, 6”– ANSI or UNI
Flangia di base
3” , 4” , 6”– ANSI o UNI
Bride de base
3”, 4”, 6”– ANSI ou UNI
WNG (DGA1090045)
LSKL 8 ÷ 16 (DGA1030074-1)
Outlet
Uscita
LSKL 10 ÷ 14/A (DGA1030075-1)
2” ½ BSP M/F - 2” ½ NH M/F
Sortie
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
(3”) 53 kg - (4”) 57 kg - (6”) 62 kg
Poids (sans lance/buse)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Bronze (UNI EN 1982)
Corpo
Bronzo (UNI EN 1982)
Corps
Bronze (UNI EN 1982)
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
BWF 4000 (DGA1090039)
LSKL 16 ÷ 24/A (DGA1030075)-2
BWF 1300-2000 (DGA1090028)
Garnitures
LSKL 28 ÷ 45/A (DGA1030075-3)
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the
same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in
funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere
ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par
conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
6
MSS08
UL
®
LISTED
Manual Operated Monitor
Monitore a Comando Manuale
Canon a Commande Manuelle
www.ul.com
Ref. EX15728
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
4000 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
40 ÷60 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
40 ÷60 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
40 ÷60 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
360°
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+85° ÷ -50° **
Rotation verticale
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
DGA1020018
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
3”, 4”, 6”– ANSI or UNI
Flangia di base
3” , 4” , 6”– ANSI o UNI
Bride de base
3”, 4”, 6”– ANSI ou UNI
To be use only with counterbalance
Solo nella versione con contrappeso
Pour la version avec contre poids
Outlet
Uscita
2” ½ BSP M/F - 2” ½ NH M/F
Sortie
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
(3”) 53 kg - (4”) 57 kg - (6”) 62 kg
Poids (sans lance/buse)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Bronze (UNI EN 1982)
Corpo
Bronzo (UNI EN 1982)
Corps
Bronze (UNI EN 1982)
BWF 1300-2000
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
BWF 4000
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the
same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in
funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere
ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par
conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
7
MSS08-AU
Self Oscillating Monitor
Monitore Autoscillante
Canon a Oscillation Automatique
ATEX
II 2/3 G c IIC T6
ATEX
II 2/3 D c T85°C
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Operating pressure
Pressione di esercizio
Pression de service
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
4000 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
40 ÷55 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
40 ÷55 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
40 ÷55 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Adjustable from 30° to 120 °
Optional 30° to 170°
Rotazione orizzontale
Regolabile da 30° a 120°
Optional 30° to 170°
Rotation horizontal
Réglable de 30° à 120°
Optional 30° to 170°
Vertical rotation
Rotazione verticale
+85° ÷ -45° **
Rotation verticale
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
Flangia di base
Bride de base
DGA1020020
3”, 4”, 6”– ANSI or UNI /DIN
3” , 4” , 6”– ANSI o UNI /DIN
3”, 4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
LSK 8 ÷ 16 (DGA1030074)
Outlet
Uscita
2” ½ BSP M/F - 2” ½ NH M/F
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
Sortie
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
(3”) 43 kg - (4”) 45 kg - (6”) 47 kg
BWF 1300-2000 (DGA1090028)
Poids (sans lance/buse)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Bronze (UNI EN 1982)
Corpo
Bronzo (UNI EN 1982)
Corps
Bronze (UNI EN 1982)
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in
funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
8
WNG (DGA1090045)
LI 80 (DGA1030113)
BWF 4000 (DGA1090039)
TIGER AU
Self Oscillating Monitor
Monitore Autoscillante
Canon a Oscillation Automatique
ATE
EX
II 2/3 G c IIC T6
ATEX
II 2/3 D c T85°C
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Operating pressure
Pressione di esercizio
Pression de service
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
8500 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
60 ÷80 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
60 ÷80 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
60 ÷80 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Adjustable from 0° to 340°
Rotazione orizzontale
Regolabile da 0° a 340°
Rotation horizontal
Réglable de 0° à 340°
Vertical rotation
Rotazione verticale
+85° ÷ -65° **
Rotation verticale
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN
Flangia di base
4” , 6”– ANSI o UNI /DIN
Bride de base
4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
Outlet
Flange 150x150 mm (DIN 14420)
Uscita
Flangia 150x150 mm (DIN 14420)
Sortie
Bride 150x150 mm (DIN 14420)
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
PCK 8500 (DGA1090038)
(4”) 89 kg - (6”) 92 kg
Poids (sans lance/buse)
PCK 5000 (DGA1090023)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Bronze (UNI EN 1982)
Corpo
Bronzo (UNI EN 1982)
Corps
Bronze (UNI EN 1982)
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
LSK 20 ÷ 28 (DGA1030074 - 2)
LI 100 (DGA1030107)
LSK 40 ÷ 65 (DGA1030084)
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
9
TIGER CC
Direct Chain Operated Monitor
Monitore Comando a Catena Diretto
Canon avec Commande a Chain Directe
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
Max altezza 10 mt. - Max higth 10 mt. - Max hauteur 10 mt.
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
8500 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
40 ÷75 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
40 ÷75 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
40 ÷75 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
360°
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+85° ÷ -65° **
Rotation verticale
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN
Flangia di base
4” , 6”– ANSI o UNI /DIN
Bride de base
4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
Outlet
150x150 mm square flange
(DIN14420)
Uscita
Flangia 150x150 mm (DIN14420)
Sortie
Bride 150x150 mm (DIN14420)
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
(4”) 104 kg - (6”) 108 kg
Poids (sans lance/buse)
Wire controlled
Controllo con cavo
Cable de controle
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Bronze (UNI EN 1982)
Corpo
Bronzo (UNI EN 1982)
Corps
Bronze (UNI EN 1982)
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
10
PCC 1300/4000 (DGA1090044)
TIGER CV
Manual Operated Monitor
Monitore a Comando Manuale
Canon a Commande Manuelle
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
8500 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
45 ÷75 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷75 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
45 ÷75 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
360°
Rotation horizontal
LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4)
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
Vertical rotation
Rotazione verticale
+85° ÷ -65° **
Rotation verticale
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
PCK 5000 (DGA1090023)
LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085)
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN
Flangia di base
4” , 6”– ANSI o UNI /DIN
Bride de base
4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
Outlet
150x150 mm square flange (DIN14420)
Uscita
Flangia 150x150 mm (DIN14420)
Sortie
Bride 150x150 mm (DIN14420)
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
BWF 1300-2000 (DGA1090028)
PCK 8500 (DGA1090038)
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
(4”) 72 kg - (6”) 76 kg
Poids (sans lance/buse)
LPMV 20 ÷ 45 (DGA1030105)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Bronze (UNI EN 1982)
Corpo
Bronzo (UNI EN 1982)
Corps
Bronze (UNI EN 1982)
BWF 4000 (DGA1090039)
LI 100 (DGA1030107)
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
LSKL 40 ÷ 65(DGA1030084)
LSKL 10 ÷ 65/A (DGA4950001)
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
11
TIGER CV
UL
®
LISTED
Manual Operated Monitor
Monitore a Comando Manuale
Canon a Commande Manuelle
www.ul.com
Ref. EX15728
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
8500 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
45 ÷75 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷75 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
45 ÷75 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
360°
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+85° ÷ -65° **
LSKL 8
Rotation verticale
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
LSKL 10
LSKL 20
LSKL 24
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN
Flangia di base
4” , 6”– ANSI o UNI /DIN
Bride de base
4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
Outlet
150x150 mm square flange (DIN14420)
Uscita
Flangia 150x150 mm (DIN14420)
Sortie
Bride 150x150 mm (DIN14420)
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
LSKL 12
LSKL 28
LSKL 14
LSKL 30-34
(4”) 72 kg - (6”) 76 kg
Poids (sans lance/buse)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Bronze (UNI EN 1982)
Corpo
Bronzo (UNI EN 1982)
Corps
Bronze (UNI EN 1982)
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
12
LSKL 16
LSKL 40-50
TIGER TCE
Electric Operated Monitor
Monitore a Comando Elettrico
Canon a Telecommande Electrique
ATEX
II 2/3 G c IIC T6
ATEX
II 2/3 D c T85°C
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
Pression de service recommande
Test pressure - Pressione di prova
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata - Maximum débit
Horizontal throw
5 ÷ 16 bar (g)
24 bar (g)
8500 l/min.
45 ÷80 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷80 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
Horizontal rotation
45 ÷80 m (en absence de vent)*
Rotazione orizzontale
360° STOP to STOP
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+85° ÷ -65° **
Rotation verticale
Feeding - Alimentazione
Alimentation électrique
Power
380 Vac – 3PH - 50 Hz F
Potenza
0.75 kW Ogni attuatore
Force
Protection degree/execution
0.75 kW Chaque actuateur
Grado di protezione/esecuzione
IP67/II2/3GcIICT4 - II2/3DcT130°C
0.75 kW Each actuator
Grade de protection/exécution
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
4”, 6”– ANSI or UNI
Flangia di base
4” , 6”– ANSI o UNI
Bride de base
4”, 6”– ANSI ou UNI
Outlet
150x150 mm square flange (DIN14420)
Uscita
Flangia 150x150 mm (DIN14420)
Sortie
Bride 150x150 mm (DIN14420)
Weight
Peso
(4”) 111 kg - (6”) 114 kg
Poids
PCEK 1300/4000 (DGA1090045)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Bronze (UNI EN 1982)
Corpo
Bronzo (UNI EN 1982)
Corps
Bronze (UNI EN 1982)
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
13
TIGER TCO
Hydraulic Operated Monitor
Monitore a Comando Idraulico
Canon a Commande Hydraulique
ATEX
II 2/3 G c IIC T6
ATEX
II 2/3 D c T85°C
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
Pression de service recommande
Test pressure - Pressione di prova
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata - Maximum débit
Horizontal throw
5 ÷ 16 bar (g)
24 bar (g)
8500 l/min.
45 ÷80 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷80 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
Horizontal rotation
45 ÷80 m (en absence de vent)*
Rotazione orizzontale
340° STOP to STOP
Rotation horizontal
Vertical rotation -Rotazione verticale
Rotation verticale
+85° ÷ -65° **
Hydraulic oil circuit pressure
Pressione olio circuito idraulico
Pression de l’huile dans le circuit
hydraulique
Oil consumption
Consumo di olio
Débit huile
Pressure loss -Perdite di carico
Pertes de charge
70 - 120 bar
0.75 ÷ 2 l/min
Horizontal rotation - Rotazione
orizzontale - Rotation horizontal
0.75 ÷ 2 l/min
Vertical rotation - Rotazione verticale
- Rotation verticale
See diagram
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085)
PCH 8000 (DGA1090040)
Vedere diagramma
BWFH 4000 (DGA1090042)
Voir diagramme
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN
Flangia di base
4” , 6”– ANSI o UNI /DIN
Bride de base
4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
Outlet - Uscita - Sortie
6” ANSI150RF
Weight - Peso - Poids
(4”) 78 kg - (6”) 82 kg
PCHK 1300/5000 (DGA1090024)
LSKL 70 ÷ 75/A (DGA4950002)
LSKL 40 ÷ 65 (DGA1030084)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Bronze (UNI EN 1982)
Corpo
Bronzo (UNI EN 1982)
Corps
Bronze (UNI EN 1982)
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
14
LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4)
LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001)
TIGER TEO
Hydraulic Operated Monitor
Monitore a Comando Idraulico
Canon a Commande Hydraulique
ATEX
II 3 G c IIB T5
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
Pression de service recommande
Test pressure - Pressione di prova
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata - Maximum débit
Horizontal throw
5 ÷ 16 bar (g)
24 bar (g)
6500 l/min.
45 ÷80 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷80 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
Horizontal rotation
45 ÷80 m (en absence de vent)*
Rotazione orizzontale
340° STOP to STOP
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+85° ÷ -65° **
Rotation verticale
Feeding - Alimentazione
Alimentation électrique
Power
380 Vac – 3PH - 50 Hz
Potenza
0.37 kW Ogni motore
Force
Protection degree/execution
0.37 kW Chaque moteur
Grado di protezione/esecuzione
IP55/II3GcIIBT5
0.37 kW Each motor
Grade de protection/exécution
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085)
PCH 8000 (DGA1090040)
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
4”, 6”– ANSI or DIN
Flangia di base
4” , 6”– ANSI o DIN
Bride de base
4”, 6”– ANSI ou DIN
Outlet
150x150 mm square flange (DIN14420)
Uscita
Flangia 150x150 mm (DIN14420)
Sortie
Bride 150x150 mm (DIN14420)
BWFH 4000 (DGA1090042)
PCHK 1300/5000 (DGA1090024)
LSKL 70 ÷ 75/A (DGA4950002)
Weight
Peso
(4”) 190 kg - (6”) 196 kg
Poids
LSKL 40 ÷ 65 (DGA1030084)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Bronze (UNI EN 1982)
Corpo
Bronzo (UNI EN 1982)
Corps
Bronze (UNI EN 1982)
LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4)
LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001)
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
15
LION TCE
Electric Operated Monitor
Monitore a Comando Elettrico
Canon a Telecommande Electrique
ATEX
II 3 G c IIC T4
ATEX
II 3 D c T130°C
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata - Maximum débit
40000 l/min.
Horizontal throw
80 ÷150 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
80 ÷150 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
80 ÷150 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
340°
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+90° ÷ -90° **
Rotation verticale
Feeding - Alimentazione
Alimentation électrique
380 Vac – 3PH - 50 Hz F
Power
0.75 kW Each actuator
Potenza
0.75 kW Ogni attuatore
Force
0.75 kW Chaque actuateur
Protection degree/execution
Grado di protezione/esecuzione
IP67/II3GcIICT4 - 3DcT130°C
Grade de protection/exécution
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
WF 20 TCE (DGA1090037 )
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
8”– ANSI or DIN
Flangia di base
8”– ANSI o DIN
Bride de base
8”– ANSI ou DIN
WL 200/120 (DGA1030108)
Outlet
Uscita
8“ ANSI150RF
Sortie
WL 200/100 (DGA1030109)
Weight
Peso
(8”) 214 kg
Poids
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
WL 200/140 (DGA1030125)
Body
Corpo
AISI316L
Corps
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di
portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the
same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in
funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere
ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé,
par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
16
LION CV
Electric Operated Monitor
Monitore a Comando Elettrico
Canon a Telecommande Electrique
ATEX
II 3 G c IIC T6
ATEX
II 3 D c T85°C
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
30000 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
80 ÷130 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
80 ÷130 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
80 ÷130 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
340
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+90° ÷ -90° **
Rotation verticale
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
WF 20 TCE (DGA1090037 )
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
6”, 8”– ANSI or DIN
Flangia di base
6” , 8”– ANSI o DIN
Bride de base
6”, 8”– ANSI ou DIN
WL 200/120 (DGA1030108)
Outlet
Uscita
8“ ANSI150RF
Sortie
Weight
Peso
(8”) 160 kg
Poids
WL 200/100 (DGA1030109)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Corpo
AISI316L
Corps
WL 200/140 (DGA1030125)
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
17
LION TCO
Hydraulic Operated Monitor
Monitore a Comando Idraulico
Canon a Commande Hydraulique
ATEX
II 3 G c IIC T6
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
40000 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
80 ÷130 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
80 ÷130 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
Horizontal rotation
80 ÷130 m (en absence de vent)*
Rotazione orizzontale
340° Stop Block
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+90° ÷ -90° **
Rotation verticale
Hydraulic oil circuit pressure
Pressione olio circuito idraulico
70 -120 bar
Pression de l’huile dans le circuit
Oil consumption
0.75 ÷ 3 l/min Each movement
Consumo di olio
0.75 ÷ 3 l/min Ogni movimento
Débit huile
Pressure loss
0.75 ÷ 3 l/min Chaque mouvement
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
WF 20 TCO (DGA1090036 )
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
6”, 8”– ANSI or DIN
Flangia di base
6” , 8”– ANSI o DIN
Bride de base
6”, 8”– ANSI ou DIN
WL 200/120 (DGA1030108)
Outlet
Uscita
8“ ANSI150RF
Sortie
Weight
Peso
(8”) 182 kg
Poids
WL 200/100 (DGA1030109)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Corpo
AISI316L
Corps
WL 200/140 (DGA1030125)
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
18
ATEX
II 3 D c T85°C
JAGUAR CV 250
Manual Operated Monitor
Monitore a Comando Manuale
Canon a Commande Manuelle
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
60000 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
80 ÷160 m (still air condition)
Gittata orizzontale
80 ÷160 m (assenza di vento)
Porté horizontal
80 ÷160 m (en absence de vent)
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
360°
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+90° ÷ -15°
Rotation verticale
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
10”, 12”– ANSI or UNI /DIN
Flangia di base
10” , 12”– ANSI o UNI /DIN
Bride de base
10”, 12”– ANSI ou UNI /DIN
Outlet
Uscita
10” ANSI RF/FF or UNI/DIN
Sortie
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
(10”) 350 kg - (12”) 370 kg
Poids (sans lance/buse)
DIC 1020101
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Corpo
AISI 316
Corps
Seals
Guarnizioni
PTFE/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
DIC 1030158
19
LEO 80-CMA
Manual Operated Monitor
Monitore a Comando Manuale
Canon a Commande Manuelle
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Operating pressure
Pressione di esercizio
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
6000 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
45 ÷70 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷70 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
45 ÷70 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
LSKL 10 ÷ 14/A (DGA1030075-1)
360°
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+90° ÷ -90° **
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
Rotation verticale
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
LSKL 16 ÷ 24/A (DGA1030075)-2
WNG (DGA1090045)
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
3”, 4”– ANSI or UNI /DIN
Flangia di base
3” , 4”– ANSI o UNI /DIN
Bride de base
3”, 4”– ANSI ou UNI /DIN
LSKL 8 ÷ 16 (DGA1030074-1)
LSKL 28 ÷ 65/A (DGA1030075-3)
Outlet
Uscita
3“ ½ BSP M.
LSKL 20 ÷ 28 (DGA1030074-2)
Sortie
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
(3”) 31 kg - (4”) 35 kg
Poids (sans lance/buse)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
LSKL 30 ÷ 65 (DGA1030074-3)
BWF 4000 (DGA1090039)
LI 80 TH (DGA1030113)
Body
Corpo
AISI316L
Corps
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
20
BWF 1300-2000 (DGA1090028)
LEO 100-CMA
Manual Operated Monitor
Monitore a Comando Manuale
Canon a Commande Manuelle
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
8000 l/min.
Maximum débit
DGA1020016
Horizontal throw
45 ÷80 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷80 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
45 ÷80 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
360°
Rotation horizontal
LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4)
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
Vertical rotation
Rotazione verticale
+90° ÷ -90° **
LSKL 40 ÷ 65(DGA1030084)
Rotation verticale
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
PCK 5000 (DGA1090023)
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN
4” , 6”– ANSI o UNI /DIN
4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
Base flange
Flangia di base
Bride de base
Outlet
150x150 mm square flange (DIN14420)
Uscita
Flangia 150x150 mm (DIN14420)
Sortie
Bride 150x150 mm (DIN14420)
LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085)
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
PCK 8500 (DGA1090038)
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
BWF 4000 (DGA1090039)
(4”) 43 kg - (6”) 47 kg
Poids (sans lance/buse)
LPMV 20 ÷ 45 (DGA1030105)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
LI 100 (DGA1030107)
Body
Corpo
LSKL 10 ÷ 65/A (DGA4950001)
AISI316L
Corps
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
21
LEO 80-CV
Manual Operated Monitor
Monitore a Comando Manuale
Canon a Commande Manuelle
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
DGA1020015
Maximum flow rate
Massima portata
6000 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
45 ÷70 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷70 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
45 ÷70 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
LSKL 10 ÷ 14/A (DGA1030075-1)
360°
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
PCH 8000 (DGA1090040)
+90° ÷ -90° **
Rotation verticale
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
3”, 4”– ANSI or DIN
Flangia di base
3” , 4”– ANSI o DIN
Bride de base
3”, 4”– ANSI ou DIN
LSKL 16 ÷ 24/A (DGA1030075-2)
WNG (DGA1090045)
LSKL 8 ÷ 16 (DGA1030074-1)
LSKL 28 ÷ 65/A (DGA1030075-3)
LSKL 20 ÷ 28 (DGA1030074-2)
Outlet
Uscita
3“ ½ BSP M
Sortie
LSKL 30 ÷ 65 (DGA1030074-3)
BWF 4000 (DGA1090039)
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
(3”) 53 kg - (4”) 57 kg
LI 100-30 (DGA1030110)
Poids (sans lance/buse)
LI 80 (DGA1030111)
BWF 1300-2000 (DGA1090028)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Corpo
AISI316L
LI 80-2 (DGA1030112)
Corps
LI 100 TH (DGA1030113)
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
22
LSKL 10 ÷ 65/A (DGA4950001)
LEO 100-CV
Manual Operated Monitor
Monitore a Comando Manuale
Canon a Commande Manuelle
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
8000 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
45 ÷80 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷80 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
45 ÷80 m (en absence de vent)*
LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074)
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
340°
Rotation horizontal
LSKL 40 ÷ 65(DGA1030084)
Vertical rotation
Rotazione verticale
+90° ÷ -90° **
PCK 5000 (DGA1090023)
Rotation verticale
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN
Flangia di base
4” , 6”– ANSI o UNI /DIN
Bride de base
4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
Outlet
150x150 mm square flange (DIN14420)
Uscita
Flangia 150x150 mm (DIN14420)
Sortie
Bride 150x150 mm (DIN14420)
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085)
PCK 8500 (DGA1090038)
BWF 4000 (DGA1090039)
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
(4”) 72 kg - (6”) 76 kg
Poids (sans lance/buse)
LPM-V 20 ÷ 45 (DGA1030105)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
LI 100 (DGA1030107)
Body
Corpo
LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001)
AISI316L
Corps
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
23
LEO 100-CV
UL
®
LISTED
Manual Operated Monitor
Monitore a Comando Manuale
Canon a Commande Manuelle
www.ul.com
Ref. EX15728
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
8000 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
45 ÷80 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷80 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
45 ÷80 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
340°
Rotation horizontal
LSKL 8
LSKL 20
Vertical rotation
Rotazione verticale
+90° ÷ -90° **
Rotation verticale
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
LSKL 10
LSKL 24
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN
4” , 6”– ANSI o UNI /DIN
4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
Base flange
Flangia di base
Bride de base
Outlet
150x150 mm square flange (DIN14420)
Uscita
Flangia 150x150 mm (DIN14420)
Sortie
Bride 150x150 mm (DIN14420)
LSKL 12
LSKL 28
LSKL 14
LSKL 30-34
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
(4”) 72 kg - (6”) 76 kg
Poids (sans lance/buse)
LSKL 16
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Corpo
AISI316L
Corps
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
24
LSKL 40-50
LEO 150-CV
Manual Operated Monitor
Monitore a Comando Manuale
Canon a Commande Manuelle
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata
20000 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
90 ÷120 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
90 ÷120 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
90 ÷120 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
340°
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+90° ÷ -90° **
Rotation verticale
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
6”– ANSI or UNI /DIN
Flangia di base
6”– ANSI o UNI /DIN
Bride de base
6”– ANSI ou UNI /DIN
Outlet
Uscita
6“ ANSI150RF
Sortie
Weight (without nozzle/branchpipe)
Peso (senza lancia/bocchello)
(6”) 140 kg
LSK/A 90 ÷ 150 (DGA1030097)
Poids (sans lance/buse)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Corpo
LSK 90 ÷ 150 (DGA1030094)
AISI316L
Corps
Seals
Guarnizioni
PTFE/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
25
LEO 80-TCE
Electro-Hydraulic Operated Monitor
Monitore a Comando Elettro-Idraulico
Canon a Telecommande Electro-Hydraulique
ATEX
II 3 G c IIC T4
ATEX
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure - Pressione di prova
Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate
Massima portata - Maximum débit
6000 l/min.
Horizontal throw
45 ÷70 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷70 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
45 ÷70 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
340°
Rotation horizontal
Vertical rotation - Rotazione verticale
Rotation verticale
+90° ÷ -90° **
Feeding - Alimentazione
Alimentation électrique
380 Vac – 3PH - 50 Hz F
Power
Potenza - Force
0.75 kW
Protection degree/execution
Grado di protezione/esecuzione
IP67/II3GcIICT4 - II3DcT130°C
Grade de protection/exécution
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
3”, 4”– ANSI or DIN
Flangia di base
3” , 4”– ANSI o DIN
Bride de base
3”, 4”– ANSI ou DIN
Outlet
Uscita
3“ ½ BSP M
Sortie
Weight
Peso
(3”) 96 kg - (4”) 100 kg
Poids
PCEX 1300/4000 (DGA1090045)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Corpo
AISI316L
Corps
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
26
II 3 D c T130°C
LEO 100-TCE
Electro-Hydraulic Operated Monitor
Monitore a Comando Elettro-Idraulico
Canon a Telecommande Electro-Hydraulique
ATEX
II 3 G c IIC T4
ATEX
II 3 D c T130°C
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure - Pressione di prova
Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate
Massima portata - Maximum débit
8000 l/min.
Horizontal throw
45 ÷70 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷70 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
45 ÷70 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
340°
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+90° ÷ -90° **
Rotation verticale
Feeding
Alimentazione
380 Vac – 3PH - 50 Hz F
Alimentation électrique
Power
Potenza - Force
0.75 kW
Protection degree/execution
Grado di protezione/esecuzione
IP67/II3GcIIGT4 - II3DcT30°C
Grade de protection/exécution
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
4”, 6”– ANSI or DIN
Flangia di base
4” , 6”– ANSI o DIN
Bride de base
4”, 6”– ANSI ou DIN
Outlet
150x150 mm square flange (DIN14420)
Uscita
Flangia 150x150 mm (DIN14420)
Sortie
Bride 150x150 mm (DIN14420)
Weight
Peso
(4”) 11 kg - (6”) 114 kg
PCEX 1300/4000 (DGA1090045)
Poids
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Corpo
AISI316L
Corps
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de
distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
27
LEO 80-TCO
Hydraulic Operated Monitor
Monitore a Comando Idraulico
Canon a Telecommande Hydraulique
ATEX
II 3 G c IIC T6
ATEX
II 3 D c T85°C
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure - Pressione di prova
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata - Maximum débit
24 bar (g)
6000 l/min.
Horizontal throw
45 ÷70 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷70 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
45 ÷70 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation -
Rotazione orizzontale
340°
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale - Rotation verticale
PCH 8000 (DGA1090040)
+90° ÷ -90° **
LSKL 10 ÷ 14/A (DGA1030075-1)
Hydraulic oil circuit pressure
Pressione olio circuito idraulico
Pression de l’huile dans le circuit
hydraulique
Oil consumption
Consumo di olio - Débit huile
Pressure loss - Perdite di carico
Pertes de charge
70 - 120 bar
0.65 ÷ 1.3 l/min
See diagram - Vedere diagramma
Voir diagramme
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
3”, 4”– ANSI or UNI /DIN
Flangia di base
3” , 4”– ANSI o UNI /DIN
Bride de base
3”, 4”– ANSI ou UNI /DIN
Outlet
150x150 mm square flange (DIN14420)
Uscita
Flangia 150x150 mm (DIN14420)
Sortie
Bride 150x150 mm (DIN14420)
Weight
Peso
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
LSKL 16 ÷ 24/A (DGA1030075-2)
PCH 1300/4000 (DGA1090024)
LSKL 8 ÷ 16 (DGA1030074)
LSKL 28 ÷ 65/A (DGA1030075-3)
LSKL 20 ÷ 28 (DGA1030074)
(3”) 63 kg - (4”) 67 kg
Poids
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Corpo
AISI316L
Corps
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
28
LSKL 30 ÷ 65 (DGA1030074)
LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001)
LEO 100-TCO
Hydraulic Operated Monitor
Monitore a Comando Idraulico
Canon a Telecommande Hydraulique
ATEX
II 2/3 G c IIC T6
ATEX
II 2/3 D c T85°C
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
Pression de service recommande
Test pressure - Pressione di prova
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata - Maximum débit
Horizontal throw
5 ÷ 16 bar (g)
24 bar (g)
8000 l/min.
45 ÷80 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷80 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
Horizontal rotation
45 ÷80 m (en absence de vent)*
Rotazione orizzontale
340°
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+90° ÷ -90° **
Rotation verticale
Hydraulic oil circuit pressure
Pressione olio circuito idraulico
Pression de l’huile dans le circuit
hydraulique
Oil consumption
Consumo di olio
70 - 120 bar
0.75 ÷ 1.5 l/min
Débit huile
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
BWFH 4000 (DGA1090042)
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
4”, 6”– ANSI or DIN
Flangia di base
4” , 6”– ANSI o DIN
Bride de base
4”, 6”– ANSI ou DIN
Outlet
150x150 mm square flange (DIN14420)
Uscita
Flangia 150x150 mm (DIN14420)
Sortie
Bride 150x150 mm (DIN14420)
LSKL 70 ÷ 75/A (DGA4950002)
PCHK 1300/5000 (DGA1090025)
Weight
Peso
(4”) 78 kg - (6”) 82 kg
LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001)
Poids
LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Corpo
AISI316L
LSKL 40 ÷ 65 (DGA1030084)
LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4)
Corps
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
29
LEO 150-TCO
Hydraulic Operated Monitor
Monitore a Comando Idraulico
Canon a Telecommande Hydraulique
ATEX
II 3 G c IIC T6
ATEX
II 3 D c T85°C
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure
Pressione di prova
24 bar (g)
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata - Maximum débit
20000 l/min.
Horizontal throw
80 ÷130 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
80 ÷130 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
80 ÷130 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
340°
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+90° ÷ -90° **
Rotation verticale
Hydraulic oil circuit pressure
Pressione olio circuito idraulico
Pression de l’huile dans le circuit
hydraulique
Oil consumption
Consumo di olio - Débit huile
70 - 120 bar
0.75 ÷ 1.5 l/min
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
WF 20 TCO (DGA1090036 )
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
6”, 8”– ANSI or UNI /DIN
Flangia di base
6” , 8”– ANSI o UNI /DIN
Bride de base
6”, 8”– ANSI ou UNI /DIN
Outlet
Uscita
6“ ANSI150RF
LSK 90 ÷ 150 (DGA1030094)
Sortie
Weight
Peso
(6”) 140 kg - (8”) 150 kg
Poids
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Corpo
AISI316L
Corps
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
30
LSK/A 90 ÷ 150 (DGA1030097)
LEO 80-TEO
Electro-Hydraulic Operated Monitor
Monitore a Comando Elettro-Idraulico
Canon a Telecommande Electro-Hydraulique
ATEX
II 3 G c IIB T5
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
Pression de service recommande
Test pressure - Pressione di prova
Pression de test
Maximum flow rate
Massima portata - Maximum débit
Horizontal throw
5 ÷ 16 bar (g)
24 bar (g)
6000 l/min.
45 ÷70 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷70 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
Horizontal rotation
45 ÷70 m (en absence de vent)*
Rotazione orizzontale
360° STOP to STOP
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+90° ÷ -90° **
Rotation verticale
Feeding - Alimentazione
Alimentation électrique
Protection degree/execution
380 Vac – 3PH - 50 Hz F
Grado di protezione/esecuzione
IP55/II3GcIIBT5
Grade de protection/exécution
Power
Potenza - Force
Pressure loss
0.37 kW
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
PCH 8000 (DGA1090040)
LSKL 10 ÷ 14/A (DGA1030075-1)
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
See diagram
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
Flangia di base
Bride de base
3”, 4”– ANSI or DIN
3” , 4”– ANSI o DIN
3”, 4”– ANSI ou DIN
LSKL 16 ÷ 24/A (DGA1030075-2)
PCH 1300/4000 (DGA1090024)
Outlet
Uscita
3“ ½ BSP M.
Sortie
LSKL 8 ÷ 16 (DGA1030074-1)
Weight
Peso
(3”) 186 kg - (4”) 190 kg
LSKL 28 ÷ 65/A (DGA1030075-3)
Poids
LSKL 20 ÷ 28 (DGA1030074-2)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body
Corpo
AISI316L
Corps
LSKL 30 ÷ 65 (DGA1030074-3)
LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001)
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
31
LEO 100-TEO
Electro-Hydraulic Operated Monitor
Monitore a Comando Elettro-Idraulico
Canon a Telecommande Electro-Hydraulique
ATEX
II 3 G c IIB T5
s/.,9&/2).&/2-!4)/.SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
OPERATING & PERFORMANCE DATA
DATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressure
Pressione di esercizio consigliata
5 ÷ 16 bar (g)
Pression de service recommande
Test pressure - Pressione di prova
Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate
Massima portata
8000 l/min.
Maximum débit
Horizontal throw
45 ÷80 m (still air condition)*
Gittata orizzontale
45 ÷80 m (assenza di vento)*
Porté horizontal
45 ÷80 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
360° STOP to STOP
Rotation horizontal
Vertical rotation
Rotazione verticale
+90° ÷ -90° **
Rotation verticale
Feeding
Alimentazione
380 Vac – 3PH - 50 Hz F
Protection degree/execution
0
3
Grado di protezione/esecuzione
6
V
Alimentation électrique
IP55/II3GcIIBT5
Grade de protection/exécution
Pressure loss
See diagram
Perdite di carico
Vedere diagramma
Pertes de charge
Voir diagramme
PCH 8000 BZ (DGA1090026-2)
BWFH 4000 (DGA1090042)
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flange
4”, 6”– ANSI or DIN
Flangia di base
4” , 6”– ANSI o DIN
Bride de base
4”, 6”– ANSI ou DIN
Outlet
150x150 mm square flange (DIN14420)
Uscita
Flangia 150x150 mm (DIN14420)
Sortie
Bride 150x150 mm (DIN14420)
PCHK 1300/5000 (DGA1090025)
LSKL 70 ÷ 75/A (DGA4950002)
Weight
Peso
(4”) 186 kg - (6”) 190 kg
Poids
LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001)
LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
LSKL 40 ÷ 65 (DGA1030084)
Body
Corpo
AISI316L
Corps
Seals
Guarnizioni
NBR/VITON
Garnitures
Finish
Finitura
Finition
Polyurethane paint,
RAL3000 red colour
Vernice poliuretanica,
Colore rosso RAL3000
Peinture polyuretanique,
Couleur rouge RAL3000
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in
funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type
de distributeur/jet
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain
the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è
in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o
essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a
installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
32
LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4)
printed on November 2012
22070 Guanzate (Como) Italy - Via Bancora e Rimoldi, 47
Tel. +39 031 4473 200 - Fax +39 031 4473 299 / +39 031 4473 298
Email: [email protected] - www.silvani.com
Fly UP