Comments
Transcript
ISTRUZIONI PER L`USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE 2 CINTURINO INTERCAMBIABILE Gli orologi della collezione Gucci Dive sono forniti con un cinturino supplementare e sono dotati di un sistema intercambiabile e di un attrezzo apposito che consentono una facile sostituzione dei cinturini. Figura 1 e 2: rimozione del cinturino Posizionare l'orologio piatto, inserire la punta dell'attrezzo nell'apposita sede e premere verso l'interno. 1. Rimuovere il cinturino dalla sua sede e ripetere l'operazione sull'altro spezzone di cinturino. 2. 3 Figura 3 e 4: inserimento del cinturino Prendere uno spezzone del nuovo cinturino e posizionarlo con precisione come indicato in figura 3. 3. 4. Inserire la punta dell'attrezzo nella sede apposita e premere verso l'interno per far scorrere la barretta nella posizione corretta: quindi ripetere l'operazione con l'altro spezzone di cinturino. Accertarsi che il cinturino sia fissato su entrambi i lati. Nota: posizionare lo spezzone corto del cinturino in corrispondenza delle ore 12 e quello lungo in corrispondenza delle ore 6. 4 GARANZIA Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d’acquisto. La garanzia entra in vigore solo se il certificato di garanzia è stato debitamente compilato dal rivenditore al momento dell’acquisto. Sul certificato di garanzia devono figurare il nome o il numero del modello, il numero di serie e la data di acquisto. La garanzia copre qualsiasi difetto dovuto a pezzi guasti o a un difetto di fabbrica. Tutti gli interventi di manutenzione e riparazione sugli orologi Gucci devono essere eseguiti da una delle divisioni Gucci Timepieces elencate in fondo a questo libretto. La divisione Gucci Timepieces si riserva il diritto di riparare o sostituire i componenti necessari al corretto funzionamento del vostro orologio. La garanzia non copre: - danni o difetti dovuti a incidente, uso improprio o negligenza - danni dovuti a normale usura della cassa, del cinturino e della fibbia, della corona, della lunetta o del vetro - la normale usura e l’invecchiamento di tutti i materiali - un utilizzo dell’orologio non conforme alle raccomandazioni generali indicate nella pagina seguente - l’orologio, o uno dei suoi componenti, qualora avesse subito un intervento da parte di terzi rispetto a una divisione Gucci Timepieces 5 Raccomandazioni generali Affinché il vostro orologio possa darvi piena soddisfazione per molti anni, vogliate seguire le seguenti istruzioni: - Evitate di mettere l’orologio in prossimità di apparecchi che generano potenti campi magnetici. - Evitate, per quanto possibile, qualsiasi urto che possa danneggiare l’orologio o alterarne il movimento. - Evitate di esporre l'orologio a temperature o variazioni di temperatura estreme (raggi solari, faretti alogeni, ecc.). - Evitate il contatto diretto con solventi, detergenti, profumi, antizanzare o qualsiasi sostanza chimica, in quanto possono danneggiare i componenti dell'orologio. - L'impermeabilità dell'orologio è stata testata per una pressione di almeno 30 bar, che corrispondono a una profondità di circa 300 metri. Tuttavia, l’impermeabilità assoluta di un orologio non può essere garantita per sempre. Può infatti essere intaccata dall’invecchiamento delle guarnizioni, da un urto accidentale della corona e del vetro nonché da altri fattori esterni. Si raccomanda di far testare l’impermeabilità dell’orologio da una divisione Gucci Timepieces una volta l’anno. - Non manipolate mai la corona quando l'orologio è bagnato o sott'acqua per evitare infiltrazioni nella cassa. - Utilizzate acqua saponata e un pennello morbido per pulire il cinturino in caucciù e la cassa impermeabile. Risciacquate con acqua pulita per eliminare i residui del lavaggio. Non utilizzate mai prodotti per la pulizia. Asciugate con un panno morbido. 6 - Risciacquate sempre l'orologio con acqua tiepida in caso di utilizzo in ambiente salino o clorato (acqua di mare, piscina). - Quando sostituite il cinturino, accertatevi di riposizionare correttamente la barretta nella sua sede al fine di garantire il perfetto fissaggio del cinturino. Materiali naturali Cinturino realizzato in pelle e altri pellami, cinturini in materiali naturali: Essendo tali materiali naturali, fate attenzione a proteggere il cinturino da un’esposizione prolungata al sole e all’umidità per non alterarne la forma e il colore. Evitate le immersioni, non indossatelo ad esempio per nuotare. Le caratteristiche dei materiali naturali fanno sì che la loro struttura e le loro irregolarità possono essere visibili, rendendo ogni pezzo unico ed esclusivo. Protezione dell'ambiente I componenti orologieri consumati non devono essere smaltiti nella spazzatura ma devono essere riciclati correttamente nel rispetto delle leggi nazionali in vigore. Si raccomanda in modo particolare di riportarli al punto di vendita. 7 ISTRUZIONI PER L'USO Istruzioni per orologi con movimento automatico di manifattura GP3300 Sowind. Display e funzioni 1 Ore 2 Minuti 3 Data 5 Corona avvitata 4 Lunetta girevole unidirezionale 7 Piccoli secondi alle ore 9 6 Indicatore della riserva di carica alle ore 5 8 Gli orologi automatici ricavano l'energia da una massa oscillante attivata dai movimenti naturali del polso. Questo ricarica l'orologio. La riserva di carica minima è di 46 ore. Se un orologio si ferma (se ad esempio non è stato indossato per un lungo periodo di tempo o in caso di attività limitata), dovrà essere caricato manualmente - sbloccare la corona ruotandola in senso antiorario fino alla posizione I quindi ruotarla un paio di volte in senso orario. Riavvitare quindi la corona in posizione 0 premendola e ruotandola contemporaneamente in senso orario. Nota: la precisione dell'orologio dipende da come viene indossato. Posizione normale di carica: corona in posizione 0, avvitata contro la cassa. Correzione della data: svitare la corona e tirarla in posizione II. Ruotarla in senso orario fino a visualizzare la data desiderata. Spingere la corona in posizione I e riavvitarla in posizione 0. Durante questa operazione l’orologio continuerà ad avanzare, non occorre quindi correggere l’ora. Messa all’ora dell’orologio: svitare la corona e tirarla in posizione III, la lancetta dei secondi si ferma. Ruotare la corona in senso orario o antiorario fino all'ora desiderata. Spingere la corona in posizione I e riavvitarla in posizione 0. Dopo la regolazione, avvitare nuovamente con cura la corona in posizione 0 per preservare l’impermeabilità dell’orologio. 9 Fate attenzione che il cambio di data avvenga a mezzanotte e non a mezzogiorno. Attenzione: non effettuare la correzione della data tra le 20 e le 2 poiché il movimento rischia di essere danneggiato. Corona avvitata Fate attenzione che dopo l'uso la corona sia sempre in posizione 0 (posizione normale di carica) e ben avvitata per evitare che umidità o polveri penetrino nella cassa. A questo scopo, premere la corona contro la cassa e ruotarla in senso orario per riportarla in posizione 0. Importante: questa operazione è fondamentale per garantire l'impermeabilità dell'orologio. Lunetta girevole unidirezionale La lunetta girevole serve per misurare i tempi di immersione, o meglio per controllarli. Come misura di sicurezza, la lunetta girevole ruota solo in un senso. Utilizzo – Misura di tempi brevi Allineare il segno luminescente della lunetta girevole con la lancetta dei minuti. In questo modo è possibile leggere il tempo trascorso sulla scala dei minuti della lunetta girevole. 10 Riserva di carica L'indicatore della riserva di carica mostra in continuazione lo stato di carica dell'orologio. Display luminescente Le lancette, gli indici e l'indice di riferimento sulla lunetta girevole sono parzialmente ricoperti di SuperLuminova ®, che si carica in pochi minuti alla luce e offre una prolungata visibilità nell'oscurità. Nota importante Gli orologi della collezione Gucci Dive, impermeabili fino a 300 metri (30 ATM / 1000 piedi), sono conformi alla norma ISO 6425 e alle norme dell'orologeria svizzere NIHS 92-11 specifiche per gli orologi subacquei. Questo orologio non è tuttavia adatto per immersioni profonde. Raccomandiamo di non indossare il cinturino in pelle per nuotare al fine di non accelerarne l'usura. 11 GUCCI WATCH BRANCH REPAIR CENTER LIST Australia Gucci Timepieces & Jewellery Level 26, 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Tel: +61 2 9282 4224 Fax: +61 2 9283 6093 E-mail:[email protected] Italy GGW Italia Srl Via Broletto 5 20121 Milano Tel: +39 02 Tel: +39 02 Tel: +39 02 Fax: +39 02 China Gucci Watches Marketing Consulting (Shanghai) Limited Suite 1901-2, 19/F ECO City No. 1788 West Nanjing Road Shanghai 200040 Tel: +8621 62183020 ext. 564 Fax: +8621 62181510 88 88 88 88 005 005 005 005 794 795 796 783 Japan Luxury Timepieces Japan Palacio Tower 13F, 3-6-7 Kita-Aoyama Minato-ku, Tokyo 107-0061 Tel: +81 3 5766 2030 Fax: +81 3 5766 2033 Spain Luxury Timepieces España, S.L. Servico Post-Venta Avd. Burgos 19 – 5° dcha. 28036 Madrid Tel: +91 701 4005 Fax: +91 701 4001 France Gucci Group Watches France SAS 103 Boulevard Haussmann, 2ème Etage 75008 Paris Tel: +33 1 53 43 31 41 Fax: +33 1 40 07 10 63 E-mail:[email protected] Switzerland Luxury Goods International (L.G.I.) SA, Cortaillod Branch SAV Department Chemin des Rochettes 2 2016 Cortaillod Tel: +41 32 732 00 00 Fax: +41 32 732 00 10 E-mail:[email protected] Hong Kong Luxury Timepieces (HK) Ltd. Suite 2307-10, Tower One Times Square, Causeway Bay Tel: +852 2895 0728 Fax: +852 2576 9464 12 Taiwan R.O.C Gucci Group Watches Taiwan Limited 31F, N° 99, Sec. 2, Dunhua S. Road Taipei 106, Taiwan Tel: +886 2 7713 8900 Fax: +886 2 7713 8918 United Kingdom Gucci Group Watches 13/15 Hurlingham Business Park, Sulivan Road Fulham, London SW6 3DU Tel: +44 8456 77 78 79 Fax: +44 8456 77 78 80 E-mail:[email protected] United States GTS - Gucci Timepiece Service 50 Hartz Way Secaucus NJ 07094 Tel: +1 866 692 8244 Fax: +1 201 348 5491 E-mail:[email protected] 13