Comments
Description
Transcript
AYCT-102 - Trust SmartHome
MANUALE DELL’UTENTE versione 1.O Italiano AYCT-102 TELECOMANDO AYCT-102 TELECOMANDO A * B C D * Immagine di un qualsiasi modello di ricevitore A: Spia luminosa invio segnale B: Tasti di accensione / spegnimento COCO (immagine non sempre rappresentativa del modello fornito; verificare le specifiche riportate sulla confezione) 1 C: Selettore canale D: Vano batterie AYCT-102 TELECOMANDO [1] Aprire il vano batterie agendo. [2] Inserire una batteria nell'apposito alloggiamento del portabatterie. Assicurarsi di inserire la batteria rispettando le polarità + e – come indicato sul portabatterie. 2 AYCT-102 TELECOMANDO 1 2 3 4 I [3] Reinserire nel telecomando il portabatterie dotato di batteria. [4] Porre il selettore canale sulla posizione I. Premere i tasti di accensione/spegnimento corrispondenti a n per comandare tutti i ricevitori di segnale provvisti del codice numerico 1. Premere i tasti di accensione/spegnimento corrispondenti a o per comandare i ricevitori di segnale provvisti del codice numerico 2, ecc. La spia luminosa verrà attivata alla pressione di qualsiasi tasto! 3 AYCT-102 TELECOMANDO 5, 9, 13 6, 10, 14 7, 11, 15 8, 12, 16 II, III, IV [5] Porre il selettore canale sulla posizione II. I tasti corrispondenti a nopq permetteranno di comandare adesso rispettivamente i codici numerici 5, 6, 7 e 8 dei ricevitori in uso. Porre il selettore canale sulla posizione III o IV per comandare rispettivamente i ricevitori dotati dei codici numerici 9, 10, 11 e 12 o 13, 14, 15 e 16. [6] I tasti di accensione/spegnimento “collettivo” (tasti G) sono aggiuntivi e permettono di comandare contemporaneamente più ricevitori mediante la pressione di un solo tasto. I tasti "collettivi" funzionano indipendentemente dalla posizione su cui è impostato il selettore di canale (I, II, III o IV)! 4 AYCT-102 TELECOMANDO Note Consigli d'uso • Il prodotto va utilizzato assieme ad almeno un dispositivo ricevitore COCO. I ricevitori in uso devono essere in grado di rilevare il codice radio in modo automatico (consultare il manuale del ricevitore utilizzato). I ricevitori che prevedono un'impostazione manuale del codice a lettera (“home code”) non sono idonei all'utilizzo con il presente prodotto. • Il presente telecomando permette di comandare più ricevitori contemporaneamente oppure singolarmente. • Cosa fare se il prodotto non funziona (o non funziona perfettamente): - Verificare il corretto inserimento e/o funzionamento della batteria (provvedere all'occorrenza alla sua sostituzione). - Verificare la corretta esecuzione di tutte fasi di impostazione del ricevitore in uso (consultare il manuale del ricevitore e attenersi unitamente alle istruzioni riportate ai punti [4 – 6] del presente manuale). Funzione di regolazione dell'intensità di luce • La funzione di regolazione dell'intensità della luce potrà essere utilizzata soltanto se il ricevitore in uso la prevede. Per ulteriori informazioni su questa funzionalità, consultare il manuale relativo al ricevitore/regolatore dell'intensità di luce. • Evitare di programmare lo stesso tasto del telecomando per comandare i ricevitori con funzionalità di regolazione dell'intensità di luce e i ricevitori con presa radiocomandata. • Evitare di programmare lo stesso tasto del telecomando per comandare più ricevitori con funzionalità di regolazione dell'intensità di luce: utilizzare a tale scopo tasti differenti. Utilizzo dei tasti "collettivi" • Gli speciali tasti "collettivi" permettono di attivare o di disattivare più ricevitori contemporaneamente. • Qualora i tasti "collettivi" vengano utilizzati per il comando di ricevitori con funzionalità di regolazione dell'intensità di luce, tale funzionalità non sarà più disponibile. 5 AYCT-102 TELECOMANDO • È possibile assegnare il comando di un ricevitore a più di un tasto del telecomando. L'esempio riportato qui di seguito illustra come procedere alla programmazione automatica dei codici per 3 ricevitori: - Ricevitore 1: abat-jour - Ricevitore 2: lampada comodino - Ricevitore 3: plafoniera Passo 1: programmare ciascuno dei ricevitori 1, 2 e 3 per il comando con i rispettivi tasti 1, 2 e 3 del telecomando: in tal modo, ogni lampada potrà essere comandata con un tasto distinto. Passo 2: programmare quindi i ricevitori 1 e 3 per il comando congiunto con il tasto 4 del telecomando: in tal modo, con il tasto 4 sarà possibile comandare contemporaneamente l'abat-jour e la plafoniera. Passo 3: programmare infine i ricevitori 1, 2 e 3 per il comando con il tasto "collettivo" per l'accensione e lo spegnimento contemporaneo delle 3 lampade. Nell'esempio illustrato qui sopra il “ricevitore 1” e il “ricevitore 3” verrà programmato con 3 diversi codici, mentre il “ricevitore 2” memorizzerà soltanto 2 codici. I ricevitori dotati di rilevazione automatica dei codici possono memorizzare fino a un massimo di 6 codici diversi. Norme di sicurezza • Evitare di esporre il prodotto a calore eccessivo, alla luce diretta del sole o all'umidità. • Rimuovere la batteria dal prodotto qualora esso non venga utilizzato per un periodo prolungato. • Non utilizzare i prodotti COCO assieme a c.d. “sistemi di sopravvivenza” o per altre applicazioni in cui un malfunzionamento delle apparecchiature potrebbe comportare un pericolo di morte. • Non tentare di aprire o riparare il prodotto. • Non usare il prodotto in ambienti umidi. Per la pulizia del dispositivo, utilizzare un panno asciutto. Energia • Sostituire la batteria qualora la spia luminosa del segnale non venga più attivata alla pressione dei tasti di accensione o di spegnimento. • Utilizzare esclusivamente batterie al litio da 3V di tipo CR2032. 6 AYCT-102 TELECOMANDO • Non gettare le batterie nel fuoco. • Per lo smaltimento delle batterie usate, attenersi alla legislazione e alle normative localmente vigenti. Tecnologia senza fili • Il presente prodotto funziona a onde radio in grado di attraversare pareti, finestre e porte. La portata massima del segnale radio è di 75 metri in spazi aperti. In spazi interni, l'entità di tale portata dipende ampiamente dalla eventuale presenza in loco di ostacoli quali cemento, vetro e metalli vari. La portata media del prodotto negli spazi interni è di ca. 30 metri. • Sui doppi vetri viene sempre più spesso applicato un leggero strato di metallo. Questo tipo di vetri (c.d. “vetri termici”) lasciano passare la maggior parte della luce visibile, ma filtrano i segnali radio. Qualora tra il trasmettitore e il ricevitore sia interposto un vetro termico, si verificherà una notevole diminuzione della portata del segnale radio. • Il presente prodotto funziona a una frequenza di 433,92 MHz. Esso conforme ai requisiti essenziali e agli altri requisiti attinenti contenuti nella direttiva 1999/5/CE R&TTE e può pertanto essere utilizzato in tutti i Paesi UE. • Qualora il prodotto venga utilizzato al di fuori dei paesi appartenenti alla UE, potrebbero vigere delle limitazioni al suo impiego. In tal caso, controllare se il prodotto è conforme alle normative locali vigenti. Il presente dispositivo è conforme alle norme più importanti e agli altri requisiti pertinenti dei regolamenti europei applicabili. La Dichiarazione di Conformità (DoC) è consultabile al seguente indirizzo Internet: www.coco-technology.com. Se possibile, smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Non gettare il dispositivo tra i rifiuti domestici. 7 AYCT-102 TELECOMANDO Garanzia e copyright Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica d’un anno a partire dalla data di acquisto. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web: www.coco-technology.com/warranty. La riproduzione del presente manuale o di una parte di esso è strettamente proibita in assenza di previa autorizzazione da parte di Pan-Trade International B.V. 8 AYCT-102 TELECOMANDO PAN-TRADE INTERNATIONAL B.V. P.O. BOX 126 4760 AC ZEVENBERGEN THE NETHERLANDS Email: [email protected] Declaration of Conformity Pan-Trade International BV declares that the COCO product, model; type designation item number AYCT-102 TELECOMANDO 72001 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives R&TTE 1999/5/EC, EMC 2004/108/EC and LVD 2006/95/EC, and is compatible with the standards EN 300 2201/3, EN 55015 and EN 301 489-1/3. Manufacturer / Authorised representative, M.A. Hoekstra, managing director Zevenbergen, 2008-01-30 9