Comments
Description
Transcript
Il manuale dello spessoramento vetri
Il manuale dello spessoramento vetri Membro del Gruppo Roto Il manuale dello spessoramento vetri Fondamenti per uno spessoramento vetri a regola d´arte Esclusione di responsabilità Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta (stampa, fotocopia o qualsiasi altro metodo) o elaborata o distribuita con sistemi elettronici senza previa autorizzazione scritta di Roto Gluske-BKV GmbH. . Gennaio 2011. 2 Colophon Copyright: Gennaio 2011, Roto Gluske-BKV GmbH Hatzfelder Straße 161–163 42281 Wuppertal, Germania Telefono: +49 202 270 57-0 Telefax: +49 202 270 57-255 e-mail: [email protected] Internet: www.gluske-bkv.de VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. Contenuto Una cosa di secondaria importanza? ................ 4 A cosa servono gli spessori................................ 5 Le diverse funzioni degli spessori....................... 6 Tipologie di spessori per soluzioni standard....... 8 Tipologie di spessori per soluzioni speciali......... 9 Esecuzione della procedura di spessoramento.12 La stabilità degli spessori................................. 14 Dimensionamento e posizione degli spessori... 15 Proprietà degli spessori.................................... 16 Consigli di spessoramento per vetri piani......... 18 Sollecitazione meccanica dello spessore ......... 20 Sistemi di finestre incollati............................... 21 Consigli di spessoramento per casi particolari.22 Consigli per lo spessoramento sui punti di chiusura................................................................... 24 Vetrate inclinate / Vetrate orizzontali................. 26 Spessoramento di finestre all'inglese............... 27 Riempimenti per battuta................................... 28 Altri parametri tecnici ...................................... 29 Informazioni generali........................................ 30 Bibliografia........................................................ 31 Gamma Roto Gluske-BKV GmbH...................... 32 Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriVB 286-0 I 3 Lo spessoramento dei vetro non è una cosa di secondaria importanza Lo spessoramento è un fattore piccolo ma molto importante nel montaggio del vetro a regola d'arte. Esso garantisce non solo il funzionamento della finestra, ma anche l'alloggiamento sicuro, impeccabile e privo di forza di compressione del vetro per tutta la durata utile del sistema. La larghezza, la lunghezza, la stabilità, la resistenza e la durezza dei materiali, come anche la disposizione degli spessori, sono tutti fattori che contribuiscono in maniera elevata al buon funzionamento della finestra. Lo spessore è un importante elemento di giunzione tra il telaio e il bordo del vetro e svolge funzioni decisive per garantire un funzionamento duraturo. Ecco le funzioni più importanti degli spessori: ultimi anni. L'elevato numero di sinistri è una chiara dimostrazione che lo spessoramento dei vetri non è più cosa di poco conto. Con questa edizione del nostro manuale per lo spessoramento vetri vogliamo fornire agli interessati una sintesi dei potenziali problemi, delle soluzioni possibili, delle direttive e degli sviluppi attuali nell'ambito delle tecnologie di vetraggio. Roto Gluske-BKV GmbH, Gennaio 2011 consentono l'aerazione della zona battuta e l'appianamento della pressione del vapore; proteggono il bordo del vetro e il bordo composito; garantiscono il funzionamento impeccabile dell'elemento. Oggi non bastano più spessori di un solo materiale, una sola altezza e una sola larghezza. Diverse strutture del telaio e diversi alloggiamenti per vetri esigono particolari soluzioni di spessoramento individuali. Anche nelle norme questo argomento è stato trattato più intensamente negli . Gennaio 2011. 4 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. A cosa servono gli spessori Le funzioni degli spessori devono essere valutate quando questi sono montati. Devono essere osservati i seguenti punti in modo tale che nell'effettuare lo spessoramento non venga esercitato un carico eccessivo sul bordo del vetro e sul bordo composito del vetro termico: Gli spessori garantiscono che i bordi del vetro non vengano mai a contatto con il telaio, onde evitare danni. Essi mantengono il telaio e l'anta nella posizione corretta garantendone un funzionamento impeccabile. A seconda del tipo di apertura dell'anta gli spessori distanziatori svolgono anche una funzione portante e garantiscono un montaggio privo di forza di compressione. Gli spessori distribuiscono il peso del vetro nel telaio creando una sorta di equilibrio. La struttura deve essere dimensionata in modo stabile, tale che il peso delle unità vetro possa essere sorretto senza problemi. Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriVB 286-0 I 5 Le diverse funzioni degli spessori Gli spessori devono svolgere diverse funzioni. È pertanto importante fornire in questa sede alcune definizioni concernenti gli spessori e le loro funzioni. Spessori portanti Distribuiscono il peso dell'unità vetro sul telaio. Spessori distanziatori Assicurano la distanza tra il bordo del vetro e il fondo della battuta e garantiscono un montaggio del vetro senza forzature. Quando la funzione dell'anta cambia essi assumono in alcuni casi anche la funzione di spessori portanti. Spessori a ponte Impediscono una flessione eccessiva dei profili dell'anta in caso di applicazione meccanica del carico (come ad es. in caso di strutture antieffrazione). Riempimenti per battuta Servono a compensare il profilo (a seconda del sistema) e garantiscono un appoggio piano. I riempimenti per battuta costituiscono la base per l'applicazione di spessori il cui materiale sia stato verificato. Essi non sono un'alternativa allo spessore per vetri. I riempimenti per battuta favoriscono l'aerazione della zona battuta. . Gennaio 2011. 6 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriVB 286-0 I 7 Tipologie di spessori per soluzioni standard GLUSKE GL-SV Per tutti i vetri standard Compatibilità del materiale secondo la direttiva TR3 Resistente all'invecchiamento Termostabile GLUSKE GL-B Lo spessore con due membrane frenanti per il fissaggio Alta resistenza alla pressione continua e al peso grazie al sistema di bordi verticali asimmetrici Compatibilità del materiale secondo la direttiva TR3 Resistente all'invecchiamento Termostabile GLUSKE GL-IB Per tripli vetri Montaggio a regola d'arte di vetri con spessore massimo di 60 mm Distribuzione sicura del carico grazie alla speciale guida del canale di aerazione La compensazione necessaria della pressione del vapore nella zona della battuta non viene compromessa dallo spessore per vetri Compatibilità del materiale secondo la direttiva TR3 Resistente all'invecchiamento Termostabile . Gennaio 2011. 8 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. Tipologie di spessori per soluzioni speciali GLUSKE GL-UK Appoggio elastico Alta resistenza alla pressione continua e al peso grazie al sistema di bordi verticali asimmetrici Resistente all'invecchiamento Compatibilità del materiale secondo la direttiva TR3 Termostabile Ampia lunghezza dello spessore (120 mm) Per una resistenza migliore del carico a partire da una larghezza di 80 mm GLUSKE GL-UKS con riempimento in acciaio Resistente all'invecchiamento Compatibilità del materiale secondo la direttiva TR3 Termostabile Applicabile nel caso di strutture inferiori sfalsate Stabilità elevata Gli spessori in acciaio inox sono spessori portanti che servono a trasmettere il peso dell'unità vetro sulla struttura del telaio. Una volta applicati gli spessori, occorre sigillare immediatamente le fughe aperte! L'uso conforme alle rispettive condizioni d'uso delle singole tipologie di spessore e, in particolar modo, la compatibilità dei materiali devono essere verificati e stabiliti nei singoli casi dall'esperto qualificato. Rimandiamo alle direttive tecniche del settore dell'artigianato del vetro, parte 3. Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriVB 286-0 I 9 Comportamento degli spessori per vetri alla deformazione per compressione I risultati: Procedura: GL-SV Carico di rottura: - 20o C 2039 kg + 23o C 1223 kg + 80o C 336 kg per accertare il comportamento alla deformazione per compressione, gli spessori per vetri sono stati sottoposti a un carico verticale rispetto alla superficie fino ai valori limite definiti. I valori limite stabiliti erano 5 N/mm2 (≈ 306 kg), 15 N/mm2 (≈ 917 kg) o deformazione plastica. Come “carico di rottura” è stata stabilita la forza al momento della transizione dalla deformazione elastica a quella plastica. GL-B Verifica: Carico di rottura: - 20o C 2039 kg + 23o C 1376 kg + 80o C 398 kg GL-IB Apparato sperimentale: Carico di rottura: - 20o C 2039 kg + 23o C 1223 kg + 80o C 377 kg . Gennaio 2011. 10 le verifiche sono state effettuate alle seguenti temperature (+23 °C, +80 °C e -20 °C), con velocità di taglio uniformi di 1 mm/min. gli spessori per vetri sono stati collocati su un supporto in acciaio piano e sopra di essi è stato successivamente appoggiato un profilo in acciaio largo 6 mm per tutta la lunghezza dello spessore di 100 mm. VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. I risultati: Sintesi: GL-UK Carico di rottura: - 20o C 1325 kg + 23o C 917 kg + 80o C 306 kg nelle suddette prove gli spessori per vetri illustrati raggiungono i seguenti risultati. Per gli “spessori per vetri sufficientemente resistenti alla compressione” la TR 3, “Spessoramento di unità vetro”, capitolo 4.2, stabilisce una compressione consentita delle superfici di almeno 5 N/mm2 (≈ 306 kg). Nelle prove eseguite, con il carico stabilito appoggiato sullo spessore per vetri, non sono state osservate deformazioni permanenti. Sono disponibili i verbali di prova n° 50938119/1-5 dell'“ift-Rosenheim”. GL-UKS* * Dato che il GL-UKS, in virtù della sua struttura, non ha riportato deformazioni plastiche, è stata stabilita una deformazione massima di 2 mm. Carico di rottura: - 20o C 1806 kg + 23o C 890 kg + 80o C 902 kg Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 11 Esecuzione della procedura di spessoramento Scelta del materiale: La compatibilità dei diversi materiali deve essere garantita (evitare la migrazione). Se necessari, devono essere presenti canali d'aerazione. Garantire la resistenza alla pressione con una compressione delle superfici di almeno 5 N/ mm². Dimensionamento: La larghezza degli spessori è almeno pari allo spessore dell'unità vetro + 2 mm. Nel caso in cui vengano applicate guarnizioni per vetri deve essere calcolata anche la distanza che intercorre tra il telaio e il vetro (spessoramento fino all'estremità della battuta). Lo spessore è di circa 1/3 dell'altezza della battuta del vetro e non dovrebbe essere inferiore a 5 mm. (Evitare l'aderenza di gocce d'acqua.) Esempio di montaggio La lunghezza ammonta generalmente a 100 (80) mm. Condizioni fondamentali: il fondo della battuta deve essere adatto. In caso di sistemi di profili utilizzare un apposito riempimento per la battuta. L'intero sistema deve garantire una compensazione della pressione del vapore. Le aperture di aerazione e di scolo devono poter funzionare. I bordi del vetro non devono toccare il telaio. Spessoramento: Distribuire il peso in modo tale che la struttura sostenga il vetro. Attraverso l'uso di spessori deviare le forze formatesi sulla ferramenta e, poi, attraverso la struttura portante nel muro. Praticabilità garantita priva di ostacoli. La posizione degli spessori deve essere garantita da un fissaggio adeguato (applicando il tipo giusto di spessore o un materiale che non permetta migrazione). Devono essere osservate le disposizioni della direttiva TR3 e di tutti i produttori. Angolo spessorato di una finestra AR. . Gennaio 2011. 12 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. Spessoramento fino all'estremità della battuta Questo tipo di spessoramento impedisce che gli spessori scivolino nella profondità della battuta. In tal modo viene garantito l'uso dell'intera superficie d'appoggio dello spessore. Spessore fino all'estremità della battuta Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 13 La stabilità degli spessori La resistenza al peso non dipende solo dal materiale e dalla lunghezza degli spessori, ma anche dalla struttura dello spessore stesso. Negli esempi sotto raffigurati è stata calcolata l'esatta superficie portante. Più diminuisce la superficie portante e più aumenta il peso che grava sul bordo del vetro. In casi di eccessivo carico dei bordi, ad es. nel caso di bordi non paralleli o di bordi del vetro non perfettamente perpendicolari, il rischio di rottura del vetro aumenta. Adeguare e compensare lo sfalsamento del bordo del vetro scegliendo la durezza dello spessore adeguata. Non così: Sfalsamento dei bordi del vetro Bordo del vetro non perpendicolare GLUSKE GL-UK: Soluzione per vetri con sfalsamento del bordo del vetro Esempi comparativi per le strutture degli spessori di lunghezza pari a 100 mm: GLUSKE GL-B Superficie portante: 466 mm² Appoggio vetro Altre strutture Superficie portante: 153,6 mm² . Gennaio 2011. 14 Superficie portante: 196 mm² VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. Dimensionamento e posizione degli spessori La posizione degli spessori dipende dalla funzione e dal tipo di apertura della finestra (v. a tal proposito pagg. 18/19). In genere, la distanza tra lo spessore e l’angolo dell'unità vetro dovrebbe essere pari a circa la lunghezza di spessore. In caso di strutture particolari dei telai (elementi larghi, fissi come ad es. vetrine), gli spessori portanti devono poggiare sui punti di fissaggio del telaio. Lo spessore può essere pertanto collocato al massimo a 250 mm di distanza dall'angolo. L'altezza degli spessori dipende dalla distanza dal vetro. L'altezza minima dovrebbe essere in genere di 5 mm. In caso di vetri piccoli, con una lunghezza fino a circa 500 mm, possono essere utilizzati, eccezionalmente, anche spessori da 3 mm. La larghezza degli spessori viene scelta in base allo spessore dell'unità vetro. Gli spessori dovrebbero essere circa 2 mm più larghi del vetro (v. disegno A). I canali di aerazione verso l'esterno non devono essere coperti dagli spessori. Per vetri o vetrate particolari devono essere osservate le direttive disposte dal produttore. Per lo spessoramento di vetri dotati di sistema d'allarme occorre fare attenzione che i cavi e i collegamenti cablati non rimangano incastrati o non vengano danneggiati. La lunghezza dello spessore dovrebbe ammontare generalmente a 100 mm onde ridurre il carico su un particolare punto e quindi ridurre il rischio di rottura del vetro termico. La nostra lunga esperienza c'insegna che gli spessori da 100 mm sono la misura ideale per diverse tipologie di finestre e per diversi tipi di apertura delle finestre, che in tal modo non vengono sottoposte a un carico eccessivo. ( ) Osservazione: * In casi eccezionali, la distanza può essere ridotta fino a circa 20 mm, sempre che le circostanze di montaggio lo consentano. A A D is ta = lu nz a d e ngh ll o s ez z a d pesso e ll o re spe sso re* La larghezza dello spessore dovrebbe essere maggiore dello spessore dell'unità vetro. Esempio di spessoramento a regola d'arte con altezza spessori di 5 mm e lunghezza di 100 mm, rispettando il giusto posizionamento e le distanze corrette. Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 15 Proprietà degli spessori Proprietà degli spessori Nel caso di montaggio vetri senza sigillante nella zona battuta, occorre impedire che gli spessori scivolino o si spostino onde evitare il contatto tra bordo del vetro e il telaio. I materiali utilizzati per bloccare gli spessori devono essere compatibili con il bordo composito del vetro e lo spessore. Per fissare gli spessori per vetro devono essere impiegati sigillanti adeguati. In tal caso sono preferibili spessori autobloccanti (ad es. GL-B). Nel caso di fondi piani della battuta sono necessari spessori con canale di aerazione al fine di garantire una compensazione della pressione del vapore. Non devono venirsi a creare intercapedini piene d'aria intrappolata (ad es. GL-SV). Inoltre, la zona battuta priva di sigillante deve essere aperta verso l'esterno. In tale contesto gli spessori non possono impedire o bloccare la compensazione della pressione del vapore. Per i vetri stratificati o stratificati di sicurezza consigliamo l'uso dello spessore universale. La superficie elastica dello spessore (circa 70° Shore A) compensa la differenza di uscita dei bordi del vetro venutasi a creare durante la produzione. . Gennaio 2011. 16 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. Schemi dei sistemi: Posizione errata dello spessore Schemi dei sistemi: Posizione corretta dello spessore Spesso lo spessore viene inserito erroneamente sotto il bordo del vetro termico. Gli schemi riportati di seguito mostrano le cause che aumentano il rischio di rottura del vetro o che possono danneggiare il bordo composito. Utilizzando i sistemi degli spessori idonei e scegliendo il materiale giusto il vetro è in grado di svolgere la sua funzione. Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 17 Consigli di spessoramento per vetri piani Anta a ventola Anta ad anta ribalta 1 3 1 1 Anta a ventola alzante 1 1 1 1 1 1 3 1 1 Vasistas 1 2 1 3 1 1 2 3 2 1 2 Vasistas a sporgere 2 1 1 2 Anta 2* a bilico 1 1 2 1 2 1 2* 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 ** 2 2 2 2 2 2 ** 1 1 1 1 1 1 1 2* 2* 2 1 1 1 1 Per le finestre a bilico verticale con profili in PVC si consiglia di chiedere al produttore del profilo o del telaio lo spessore consigliato sul lato cerniera. Potrebbe essere necessario applicare uno doppio spessore, ossia uno sopra e uno sotto il supporto. (60°–80°Shore “A”) 1 Spessori portanti 2 Spessori distanziatori 3 Q ualora si usino spessori frenanti si consiglia un controspessoramento = spessore distanziatore. 1* P er unità vetro con larghezza superiore a 1 m servono due spessori portanti di lunghezza minima di 10 cm sul lato cerniera. 2* A d anta ribaltata diventano spessori portanti. Consiglio: ** Spessori distanziatori con appoggio elastico . Gennaio 2011. 18 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri 2 22 2 1 1 1 3 2 1 1 2 Salvo modifiche. ** 2 ** 1 1 Anta alzante ad anta ribalta 1 1 2 1 2 2 2 1 2 2 1 2 1 1 2 2* 2 2 1 2 ** ** 2 ** 2 ** 1 2 2 1 1 2 Porta2 scorrevole 2 2 2 2 1 Anta a bilico verticale 2 1 2 Vetrata fissa 2 3 1 2* 1 1 1 2 2 2 ** 2 ** ** ** 1 1 1 1 2 1* ** ** ** ** 1 **1 1 ** 1 1 1 1 1 1 1 1 1* 2 2 2 ** ** 3 1 1 3 3 1 1 1 1 3 3 1 1 3 1 3 3 1 1 3 3 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 Sistema a libro Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 19 Sollecitazione meccanica dello spessore Sollecitazione meccanica dello spessore e del bordo composito Durante l'operazione di spessoramento, nell'appoggiare il peso del vetro sugli spessori, evitare di esercitare un carico di compressione incontrollato e puntuale (forza esercitata a punti su una superficie) sul bordo del vetro e sul bordo composito. In caso di forte carico, le forze d'attrito agiscono, in presenza di influssi climatici (caldo, freddo) e di vento (pressione, risucchio), continuamente sulla zona del bordo vetro e del bordo composito del vetro termico. Un materiale troppo morbido degli spessori o un grado troppo elevato di riempimento del bordo composito (protrusione del bordo composito oltre i bordi del vetro) può comportare carichi di compressione e quindi deformazioni. In tal modo possono verificarsi danni nella zona del bordo composito. Bordo del vetro Bordo composito 3 Materiale troppo morbido dello spessore 4 Sigillatura in butile per tenuta al vapore 5 Distanziatore 1 2 4 5 1 2 3 . Gennaio 2011. 20 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. Sistemi di finestre incollati Nell'incollaggio delle finestre occorre servirsi della rigidità del vetro o del vetro termico effettuando un incollaggio staticamente efficiente tra il vetro e il telaio dell'anta e rinforzare la finestra come elemento composito garantendone l'assenza di cedimenti. L'importante è qui considerare la finestra come un “sistema complessivo”. Il fornitore del sistema deve stabilire, verificare e abbinare tra loro tutti i componenti (ad es.: vetro, spessori, sigillanti, raccordi, ecc.). Una spiegazione generica sugli spessori, oltre i requisiti fondamentalmente validi, non è quindi possibile, poiché questi dipendono dal singolo sistema. Il produttore di finestre risponde interamente dello sviluppo della struttura della finestra incollata scambiando informazioni con i produttori del vetro termico, del collante, del materiale del telaio e della ferramenta e tenendo conto delle norme e delle direttive vigenti. Ulteriori informazioni sono riportate nel rapporto di ricerca dell'ift di maggio 2010 “Dauerhaftigkeit von geklebtem Isolierglas” (Durata del vetro termico incollato). Esempi di sistemi incollati con spessori Sigillatura Incollaggio portante Fonte immagini: Foglio d'istruzioni “Kompass für geklebte Fenster” (“Guida per finestre incollate”), Associazione tedesca per il vetro piano Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 21 Consigli di spessoramento per casi particolari Lo spessoramento deve coprire l'intero spessore dell'unità vetro. Per garantire una deviazione del carico ottimale, occorre utilizzare spessori che coprano l'intero spessore dell'unità vetro. Un importante requisito fondamentale è la base portante scelta. In caso di sfalsamenti della base (dovuti al sistema) o di vetri sporgenti è necessario uno spessore con anima in acciaio al fine di poter assorbire le forze di flessione / di taglio. . Gennaio 2011. 22 Esempio pratico Appoggio vetro troppo sottile, spessore per vetro troppo piccolo. I bordi del vetro vengono sostenuti solo in parte. Risultato: sollecitazione eccessiva! VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. Consigli di spessoramento per casi particolari 1 2 1 1 3 2 1 2 2* 2* 1 1 1 1* 2 2 1 2 1* 1 2 1 1 Altre forme particolari di finestre Le possibilità elencate rappresentano soltanto alcuni esempi. Le strutture non elencate sono da decidere nei singoli casi, osservando le direttive sullo spessoramento vetri. 1 Spessori portanti 2 Spessori distanziatori 3 Q ualora si usino spessori frenanti si consiglia un controspessoramento = spessore distanziatore. Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 23 Consigli per lo spessoramento sui punti di chiusura Consigli per lo spessoramento sui punti di chiusura e per aumentare il grado di sicurezza antieffrazione Si consiglia di applicare uno spessoramento anche in corrispondenza dei punti di chiusura onde ridurre il rischio di effrazione. Lo spessoramento dei punti di chiusura consiste in uno spessore distanziatore e riempie lo spazio vuoto. Consigliamo a tal proposito il nostro GLUSKE GL-UK. A Punto di chiusura = punto di spessoramento Si prega di osservare la regola di base: il bordo del vetro non deve essere né sovraccaricato né danneggiato. Esempio su una finestra in PVC (valido anche per altri materiali impiegati per il telaio). A Si prega di osservare le disposizioni del produttore della ferramenta. . Gennaio 2011. 24 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. Per le finestre in PVC devono essere spessorati anche i punti di chiusura Altezza spessore a ponte = Spazio vuoto / zona battuta Distanza battuta: Il movimento determina il gioco tra la camma di bloccaggio e la contropiastra di chiusura. Immediatamente sopra il punto di chiusura viene applicato uno spessore distanziatore. Attenzione: lo spessoramento sui punti di chiusura viene effettuato alla fine ed è uno spessoramento distanziatore. Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 25 Vetrate inclinate / Vetrate orizzontali Per le vetrate orizzontali (TRLV = vetrature supportate su linee) occorre tenere conto che il peso del vetro sul punto dello spessore deve essere deviato, senza gravare eccessivamente sui bordi del vetro, sulla struttura del telaio. Si rimanda a parte ai dettagli della struttura, in particolar modo anche nel regolamento tecnico “Vetrate orizzontali”, elaborato dall'Istituto tedesco per l'ingegneria civile di Berlino. Non deve verificarsi alcun contatto tra il vetro e il telaio (ad es. vetro e metallo o vetro e vetro). Consiglio: GLUSKE GL-UK Onde evitare che i vetri si spostino occorre impiegare spessori distanziatori. Questi non servono generalmente a trasmettere pesi, a meno che ciò non sia stato concordato e autorizzato insieme al produttore del vetro. In tal caso cambia anche la funzione dello spessore. Per i requisiti particolari si consiglia qui un appoggio elastico a 60°– 80° Shore “A” del bordo del vetro. Occorre inoltre tenere conto assolutamente delle disposizioni specifiche dei produttori del vetro e del telaio. Requisiti di vetrate inclinate o orizzontali Sbagliato Giusto F F F = il peso del vetro deve poggiare sullo spessore . Gennaio 2011. 26 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. Spessoramento di finestre all'inglese Esempio di spessoramento di finestre all'inglese Per le vetrate di finestre all'inglese occorre spessorare ogni singolo campo a seconda del tipo di apertura della finestra. Si inizia con la diagonale a seconda del tipo di apertura. Devono essere spessorati tutti i campi. Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 27 Riempimenti per battuta 9 19 I riempimenti per battuta servono a compensare il profilo (a seconda del sistema) e garantiscono un appoggio piano. Essi costituiscono la base su cui poggiare il materiale di spessoramento collaudato e non sono un'alternativa allo spessore per vetri. I riempimenti sono disponibili in forma agganciabile (v. illustrazione). Essi favoriscono l'aerazione nella zona battuta e la deviazione del carico. . Gennaio 2011. 28 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. Altri parametri tecnici Direttive tecniche del settore dell'artigianato del vetro A cura di: Bundesinnungsverband des Glaserhandwerks (Federazione tedesca del settore dell'artigianato del vetro) An der Glasfachschule 6 D-65589 Hadamar, Germania Tel.: +49 6433 9133-0 www.glaserhandwerk.de Direttive dei produttori di vetro termico e dei produttori dei sistemi di profili Enti certificatori riconosciuti ATV DIN 18361 per i lavori di vetraggio, situazione attuale Regole tecniche per l'utilizzo di vetrature supportate su linee, Istituto tedesco per l'edilizia, Berlino, situazione attuale Gli spessori in acciaio inox sono spessori portanti che servono a trasmettere il peso del singolo vetro sulla struttura del telaio. Una volta applicati gli spessori, occorre sigillare immediatamente le fughe aperte! L'uso conforme alle rispettive condizioni d'uso delle singole tipologie di spessore e, in particolar modo, la compatibilità dei materiali devono essere verificati e stabiliti nei singoli casi dall'esperto qualificato. Rimandiamo alle direttive tecniche del settore dell'artigianato del vetro, parte 3. Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 29 Informazioni generali Indicazione sulla qualità: La compatibilità degli spessori di Roto Gluske-BKV è stata testata in base alla norma TR3. I test di laboratorio sono stati effettuati e vengono continuamente ampliati. Osservazione importante Il manuale per lo spessoramento vetri di Roto Gluske-BKV non sostituisce le regole esistenti. Esso vuole mostrare soluzioni dimostratesi valide ai fini di uno spessoramento a regola d'arte. L'esperienza pratica maturata nei lunghi anni ha dimostrato che proprio nello spessoramento dei vetri occorre accettare compromessi. Per tale motivo, si consiglia di contattare i produttori del vetro termico e dei sistemi di profili. Nota Questo manuale non esonera dalla responsabilità di progettare ed eseguire uno spessoramento. Esso contiene piuttosto alcuni dei numerosi diversi consigli che consentono di ottenere uno spessoramento a regola d'arte. Le indicazioni riportate nel manuale sono basate sulle nostre conoscenze e sulla nostra esperienza, in modo particolare sui consigli ricevuti da chi lavora e utilizza i nostri prodotti. Dato che le condizioni di lavoro esulano dalla nostra sfera di responsabilità, consigliamo di assicurarsi dell'idoneità dei prodotti agli scopi di applicazione. Dalle indicazioni da noi fornite o da una consulenza non è possibile fondare alcuna responsabilità, a meno che non sussista premeditazione o colpa grave. . Gennaio 2011. 30 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. Bibliografia Direttiva tecnica n° 3 “Klotzung von Verglasungseinheiten” (“Spessoramento delle unità di vetro”) Fonte immagini: Foglio d'istruzioni “Kompass für geklebte Fenster” (“Guida per finestre incollate”), Associazione tedesca per il vetro piano Altro materiale informativo: TR3: Spessoramento delle unità vetro TR9: Principi di verifica e valutazione visiva dei vetri durante la produzione TR17: Installazione a regola d'arte del vetro termico Per la consulenza rivolgersi al Centro di competenza tecnico dell'Istituto del settore dell'artigianato del vetro per le tecnologie di vetraggio e per la produzione di finestre. Bundesinnungsverband für das Glaserhandwerk (Federazione tedesca del settore dell'artigianato del vetro) An der Glasfachschule 6 D-65589 Hadamar Telefono +49 6433-9133-0 www.glaserhandwerk.de Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 31 Gamma Roto Gluske-BKV GmbH Membro del Gruppo Roto Cerniere per porte e finestre Concepite per soddisfare le diverse tipologie di applicazione, prodotte con materiali pregiati e lavorate con precisione, le cerniere per porte e finestre di Roto Gluske-BKV offrono proprietà d'utilizzo eccellenti e lunga durata. Sistema di soglie per porte Offriamo un sistema completo di soglie corredato di guarnizioni e accessori per passaggi spesso difficili tra la porta e l'esterno. Abbiamo concepito la nostra gamma in modo tale da assicurare un accesso verso l'esterno che non comprometta l'isolamento termico interno. Spessori per vetro e accessori Gli spessori per vetro lavorano in sottofondo. Ciò richiede un elevato grado di responsabilità nello sviluppo e nella produzione. I nostri prodotti resistono a un forte carico, sono resistenti all'invecchiamento e soddisfano i requisiti imposti dalle direttive più recenti. . Gennaio 2011. 32 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 33 . Gennaio 2011. 34 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri Salvo modifiche. Roto Gluske-BKV GmbH Membro del Gruppo Roto BKWK / textract Aggiornamento: Gennaio 2011 Salvo modifiche. VB 286-0 I © 2010 Roto Gluske-BKV GmbH ® Roto è un marchio registrato. Hatzfelder Str. 161–163 D-42281 Wuppertal, Germania Telefono +49 202 27057-0 Telefax +49 202 27057255 info@gluske-bkv www.gluske-bkv.de Roto nel mondo Tutte le sedi e i partner di distribuzione sono consultabili all'indirizzo www.roto-frank.com Argentina Belgio BosniaErzegovina Cile Cina Germania Estonia Francia Georgia Grecia Gran Bretagna Italia Croazia Lettonia Lituania Messico Olanda Austria Polonia Portogallo Romania Russia Svizzera Serbia Singapore Slovenia Spagna Repubblica Ceca Turchia Ucraina Ungheria USA Vietnam Bielorussia