...

Il manuale dello spessoramento vetri

by user

on
Category: Documents
741

views

Report

Comments

Transcript

Il manuale dello spessoramento vetri
Il manuale dello spessoramento
vetri
Membro del
Gruppo Roto
Il manuale dello spessoramento vetri
Fondamenti per uno spessoramento vetri
a regola d´arte
Esclusione di responsabilità
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di
questo documento può essere riprodotta
(stampa, fotocopia o qualsiasi altro metodo) o elaborata o distribuita con sistemi elettronici senza previa autorizzazione scritta di Roto Gluske-BKV
GmbH.
. Gennaio 2011. 2 Colophon
Copyright: Gennaio 2011,
Roto Gluske-BKV GmbH
Hatzfelder Straße 161–163
42281 Wuppertal, Germania
Telefono: +49 202 270 57-0
Telefax: +49 202 270 57-255
e-mail: [email protected]
Internet: www.gluske-bkv.de
VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
Contenuto
Una cosa di secondaria importanza? ................ 4
A cosa servono gli spessori................................ 5
Le diverse funzioni degli spessori....................... 6
Tipologie di spessori per soluzioni standard....... 8
Tipologie di spessori per soluzioni speciali......... 9
Esecuzione della procedura di spessoramento.12
La stabilità degli spessori................................. 14
Dimensionamento e posizione degli spessori... 15
Proprietà degli spessori.................................... 16
Consigli di spessoramento per vetri piani......... 18
Sollecitazione meccanica dello spessore ......... 20
Sistemi di finestre incollati............................... 21
Consigli di spessoramento per casi particolari.22
Consigli per lo spessoramento sui punti di chiusura................................................................... 24
Vetrate inclinate / Vetrate orizzontali................. 26
Spessoramento di finestre all'inglese............... 27
Riempimenti per battuta................................... 28
Altri parametri tecnici ...................................... 29
Informazioni generali........................................ 30
Bibliografia........................................................ 31
Gamma Roto Gluske-BKV GmbH...................... 32
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriVB 286-0 I 3
Lo spessoramento dei vetro non è una cosa di secondaria importanza
Lo spessoramento è un fattore piccolo
ma molto importante nel montaggio
del vetro a regola d'arte. Esso garantisce non solo il funzionamento della finestra, ma anche l'alloggiamento sicuro, impeccabile e privo di forza di
compressione del vetro per tutta la durata utile del sistema. La larghezza, la
lunghezza, la stabilità, la resistenza e la
durezza dei materiali, come anche la
disposizione degli spessori, sono tutti
fattori che contribuiscono in maniera
elevata al buon funzionamento della finestra. Lo spessore è un importante
elemento di giunzione tra il telaio e il
bordo del vetro e svolge funzioni decisive per garantire un funzionamento duraturo. Ecco le funzioni più importanti
degli spessori:
ultimi anni. L'elevato numero di sinistri
è una chiara dimostrazione che lo
spessoramento dei vetri non è più cosa
di poco conto.
Con questa edizione del nostro manuale
per lo spessoramento vetri vogliamo
fornire agli interessati una sintesi dei
potenziali problemi, delle soluzioni possibili, delle direttive e degli sviluppi attuali nell'ambito delle tecnologie di vetraggio.
Roto Gluske-BKV GmbH,
Gennaio 2011
ƒƒconsentono l'aerazione della zona
battuta e l'appianamento della pressione del vapore;
ƒƒproteggono il bordo del vetro e il
bordo composito;
ƒƒgarantiscono il funzionamento impeccabile dell'elemento.
Oggi non bastano più spessori di un
solo materiale, una sola altezza e una
sola larghezza. Diverse strutture del telaio e diversi alloggiamenti per vetri
esigono particolari soluzioni di spessoramento individuali.
Anche nelle norme questo argomento
è stato trattato più intensamente negli
. Gennaio 2011. 4 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
A cosa servono gli spessori
Le funzioni degli spessori devono essere valutate quando questi sono montati. Devono essere osservati i seguenti
punti in modo tale che nell'effettuare lo
spessoramento non venga esercitato
un carico eccessivo sul bordo del vetro
e sul bordo composito del vetro termico:
ƒƒGli spessori garantiscono che i bordi
del vetro non vengano mai a contatto con il telaio, onde evitare danni.
Essi mantengono il telaio e l'anta
nella posizione corretta garantendone un funzionamento impeccabile.
ƒƒA seconda del tipo di apertura
dell'anta gli spessori distanziatori
svolgono anche una funzione portante e garantiscono un montaggio
privo di forza di compressione.
ƒƒGli spessori distribuiscono il peso
del vetro nel telaio creando una sorta di equilibrio.
ƒƒLa struttura deve essere dimensionata in modo stabile, tale che il peso
delle unità vetro possa essere sorretto senza problemi.
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriVB 286-0 I 5
Le diverse funzioni degli spessori
Gli spessori devono svolgere diverse funzioni. È
pertanto importante fornire in questa sede alcune definizioni concernenti gli spessori e le loro
funzioni.
ƒƒSpessori portanti
Distribuiscono il peso dell'unità vetro sul telaio.
ƒƒSpessori distanziatori
Assicurano la distanza tra il bordo del vetro e il
fondo della battuta e garantiscono un montaggio
del vetro senza forzature. Quando la funzione
dell'anta cambia essi assumono in alcuni casi anche la funzione di spessori portanti.
ƒƒSpessori a ponte
Impediscono una flessione eccessiva dei profili
dell'anta in caso di applicazione meccanica del carico (come ad es. in caso di strutture antieffrazione).
ƒƒRiempimenti per battuta
Servono a compensare il profilo (a seconda del sistema) e garantiscono un appoggio piano. I riempimenti per battuta costituiscono la base per l'applicazione di spessori il cui materiale sia stato
verificato. Essi non sono un'alternativa allo spessore per vetri. I riempimenti per battuta favoriscono
l'aerazione della zona battuta.
. Gennaio 2011. 6 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriVB 286-0 I 7
Tipologie di spessori per soluzioni standard
GLUSKE GL-SV
ƒƒPer tutti i vetri standard
ƒƒCompatibilità del materiale secondo
la direttiva TR3
ƒƒResistente all'invecchiamento
ƒƒTermostabile
GLUSKE GL-B
ƒƒLo spessore con due membrane frenanti per il fissaggio
ƒƒAlta resistenza alla pressione continua e al peso grazie al sistema di
bordi verticali asimmetrici
ƒƒCompatibilità del materiale secondo
la direttiva TR3
ƒƒResistente all'invecchiamento
ƒƒTermostabile
GLUSKE GL-IB
ƒƒPer tripli vetri
ƒƒMontaggio a regola d'arte di vetri
con spessore massimo di 60 mm
ƒƒDistribuzione sicura del carico grazie
alla speciale guida del canale di aerazione
ƒƒLa compensazione necessaria della
pressione del vapore nella zona della
battuta non viene compromessa dallo spessore per vetri
ƒƒCompatibilità del materiale secondo
la direttiva TR3
ƒƒResistente all'invecchiamento
ƒƒTermostabile
. Gennaio 2011. 8 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
Tipologie di spessori per soluzioni speciali
GLUSKE GL-UK
ƒƒAppoggio elastico
ƒƒAlta resistenza alla pressione continua e al peso grazie al sistema di
bordi verticali asimmetrici
ƒƒResistente all'invecchiamento
ƒƒCompatibilità del materiale secondo
la direttiva TR3
ƒƒTermostabile
ƒƒAmpia lunghezza dello spessore
(120 mm)
ƒƒPer una resistenza migliore del carico a partire da una larghezza di 80
mm
GLUSKE GL-UKS
con riempimento in acciaio
ƒƒResistente all'invecchiamento
ƒƒCompatibilità del materiale secondo
la direttiva TR3
ƒƒTermostabile
ƒƒApplicabile nel caso di strutture inferiori sfalsate
ƒƒStabilità elevata
Gli spessori in acciaio inox sono spessori portanti che servono a trasmettere il
peso dell'unità vetro sulla struttura del telaio. Una volta applicati gli spessori, occorre sigillare immediatamente le fughe aperte!
L'uso conforme alle rispettive condizioni d'uso delle singole tipologie di spessore
e, in particolar modo, la compatibilità dei materiali devono essere verificati e stabiliti nei singoli casi dall'esperto qualificato. Rimandiamo alle direttive tecniche
del settore dell'artigianato del vetro, parte 3.
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriVB 286-0 I 9
Comportamento degli spessori per vetri
alla deformazione per compressione
I risultati:
Procedura:
GL-SV
Carico di rottura:
- 20o C 2039 kg
+ 23o C 1223 kg
+ 80o C 336 kg
per accertare il comportamento alla deformazione
per compressione, gli spessori per vetri sono stati
sottoposti a un carico verticale rispetto alla
superficie fino ai valori limite definiti.
I valori limite stabiliti erano 5 N/mm2 (≈ 306 kg),
15 N/mm2 (≈ 917 kg) o deformazione plastica.
Come “carico di rottura” è stata stabilita la forza al
momento della transizione dalla deformazione
elastica a quella plastica.
GL-B
Verifica:
Carico di rottura:
- 20o C 2039 kg
+ 23o C 1376 kg
+ 80o C 398 kg
GL-IB
Apparato sperimentale:
Carico di rottura:
- 20o C 2039 kg
+ 23o C 1223 kg
+ 80o C 377 kg
. Gennaio 2011. 10 le verifiche sono state effettuate alle seguenti
temperature (+23 °C, +80 °C e -20 °C), con
velocità di taglio uniformi di 1 mm/min.
gli spessori per vetri sono stati collocati su un
supporto in acciaio piano e sopra di essi è stato
successivamente appoggiato un profilo in acciaio
largo 6 mm per tutta la lunghezza dello spessore
di 100 mm.
VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
I risultati:
Sintesi:
GL-UK
Carico di rottura:
- 20o C 1325 kg
+ 23o C 917 kg
+ 80o C 306 kg
nelle suddette prove gli spessori per vetri illustrati raggiungono i
seguenti risultati.
Per gli “spessori per vetri sufficientemente resistenti alla
compressione” la TR 3, “Spessoramento di unità vetro”,
capitolo 4.2, stabilisce una compressione consentita delle
superfici di almeno 5 N/mm2 (≈ 306 kg). Nelle prove eseguite,
con il carico stabilito appoggiato sullo spessore per vetri, non
sono state osservate deformazioni permanenti.
Sono disponibili i verbali di prova n° 50938119/1-5
dell'“ift-Rosenheim”.
GL-UKS*
* Dato che il GL-UKS, in virtù della sua struttura, non ha riportato
deformazioni plastiche, è stata stabilita una deformazione
massima di 2 mm.
Carico di rottura:
- 20o C 1806 kg
+ 23o C 890 kg
+ 80o C 902 kg
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 11
Esecuzione della procedura di spessoramento
Scelta del materiale:
La compatibilità dei diversi materiali
deve essere garantita (evitare la migrazione). Se necessari, devono essere
presenti canali d'aerazione. Garantire la
resistenza alla pressione con una compressione delle superfici di almeno 5 N/
mm².
Dimensionamento:
La larghezza degli spessori è almeno
pari allo spessore dell'unità vetro +
2 mm. Nel caso in cui vengano applicate guarnizioni per vetri deve essere calcolata anche la distanza che intercorre
tra il telaio e il vetro (spessoramento
fino all'estremità della battuta). Lo
spessore è di circa 1/3 dell'altezza della
battuta del vetro e non dovrebbe essere inferiore a 5 mm.
(Evitare l'aderenza di gocce d'acqua.)
Esempio di montaggio
La lunghezza ammonta generalmente a
100 (80) mm.
Condizioni fondamentali:
il fondo della battuta deve essere adatto. In caso di sistemi di profili utilizzare
un apposito riempimento per la battuta.
L'intero sistema deve garantire una
compensazione della pressione del vapore. Le aperture di aerazione e di scolo devono poter funzionare. I bordi del
vetro non devono toccare il telaio.
Spessoramento:
Distribuire il peso in modo tale che la
struttura sostenga il vetro. Attraverso
l'uso di spessori deviare le forze formatesi sulla ferramenta e, poi, attraverso la
struttura portante nel muro. Praticabilità
garantita priva di ostacoli. La posizione
degli spessori deve essere garantita da
un fissaggio adeguato (applicando il
tipo giusto di spessore o un materiale
che non permetta migrazione). Devono
essere osservate le disposizioni della
direttiva TR3 e di tutti i produttori.
Angolo spessorato di una finestra AR.
. Gennaio 2011. 12 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
Spessoramento fino all'estremità
della battuta
Questo tipo di spessoramento impedisce che gli spessori scivolino nella profondità della battuta. In tal modo viene
garantito l'uso dell'intera superficie
d'appoggio dello spessore.
Spessore fino all'estremità della
battuta
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 13
La stabilità degli spessori
La resistenza al peso non dipende solo
dal materiale e dalla lunghezza degli
spessori, ma anche dalla struttura dello
spessore stesso.
Negli esempi sotto raffigurati è stata
calcolata l'esatta superficie portante.
Più diminuisce la superficie portante e
più aumenta il peso che grava sul bordo del vetro. In casi di eccessivo carico
dei bordi, ad es. nel caso di bordi non
paralleli o di bordi del vetro non perfettamente perpendicolari, il rischio di rottura del vetro aumenta.
Adeguare e compensare lo sfalsamento del bordo del vetro scegliendo la durezza dello spessore adeguata.
Non così:
Sfalsamento dei bordi
del vetro
Bordo del vetro non
perpendicolare
GLUSKE GL-UK:
Soluzione per vetri con sfalsamento del bordo
del vetro
Esempi comparativi per le strutture degli spessori di lunghezza pari a
100 mm:
GLUSKE GL-B
Superficie portante: 466 mm²
Appoggio
vetro
Altre strutture
Superficie portante: 153,6 mm²
. Gennaio 2011. 14 Superficie portante: 196 mm²
VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
Dimensionamento e posizione degli spessori
La posizione degli spessori dipende dalla funzione e dal tipo di apertura della finestra (v. a tal proposito pagg. 18/19). In genere, la distanza tra lo spessore e
l’angolo dell'unità vetro dovrebbe essere pari a circa la lunghezza di spessore. In
caso di strutture particolari dei telai (elementi larghi, fissi come ad es. vetrine), gli
spessori portanti devono poggiare sui punti di fissaggio del telaio. Lo spessore
può essere pertanto collocato al massimo a 250 mm di distanza dall'angolo. L'altezza degli spessori dipende dalla distanza dal vetro. L'altezza minima dovrebbe
essere in genere di 5 mm. In caso di vetri piccoli, con una lunghezza fino a circa
500 mm, possono essere utilizzati, eccezionalmente, anche spessori da 3 mm. La
larghezza degli spessori viene scelta in base allo spessore dell'unità vetro.
Gli spessori dovrebbero essere circa 2 mm più larghi del vetro (v. disegno A). I canali di aerazione verso l'esterno non devono essere coperti dagli spessori. Per vetri o vetrate particolari devono essere osservate le direttive disposte dal produttore. Per lo spessoramento di vetri dotati di sistema d'allarme occorre fare
attenzione che i cavi e i collegamenti cablati non rimangano incastrati o non vengano danneggiati. La lunghezza dello spessore dovrebbe ammontare generalmente a 100 mm onde ridurre il carico su un particolare punto e quindi ridurre il
rischio di rottura del vetro termico. La nostra lunga esperienza c'insegna che gli
spessori da 100 mm sono la misura ideale per diverse tipologie di finestre e per
diversi tipi di apertura delle finestre, che in tal modo non vengono sottoposte a
un carico eccessivo.
( ) Osservazione:
*
In casi eccezionali, la distanza
può essere ridotta fino a circa
20 mm, sempre che le circostanze di montaggio lo consentano.
A
A
D is
ta
= lu nz a d e
ngh
ll o s
ez z
a d pesso
e ll o
re spe
sso
re*
La larghezza dello spessore
dovrebbe essere maggiore
dello spessore dell'unità vetro.
Esempio di spessoramento a regola d'arte
con altezza spessori di 5 mm e lunghezza di
100 mm, rispettando il giusto posizionamento e
le distanze corrette.
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 15
Proprietà degli spessori
Proprietà degli spessori
Nel caso di montaggio vetri senza sigillante nella zona battuta, occorre impedire
che gli spessori scivolino o si spostino onde evitare il contatto tra bordo del vetro
e il telaio. I materiali utilizzati per bloccare gli spessori devono essere compatibili
con il bordo composito del vetro e lo spessore.
Per fissare gli spessori per vetro devono essere impiegati sigillanti adeguati. In tal
caso sono preferibili spessori autobloccanti (ad es. GL-B).
Nel caso di fondi piani della battuta sono necessari spessori con canale di aerazione al fine di garantire una compensazione della pressione del vapore. Non devono venirsi a creare intercapedini piene d'aria intrappolata (ad es. GL-SV).
Inoltre, la zona battuta priva di sigillante deve essere aperta verso l'esterno. In
tale contesto gli spessori non possono impedire o bloccare la compensazione
della pressione del vapore.
Per i vetri stratificati o stratificati di sicurezza consigliamo l'uso dello spessore
universale. La superficie elastica dello spessore (circa 70° Shore A) compensa la
differenza di uscita dei bordi del vetro venutasi a creare durante la produzione.
. Gennaio 2011. 16 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
Schemi dei sistemi: Posizione errata dello spessore
Schemi dei sistemi: Posizione corretta dello spessore
Spesso lo spessore viene inserito erroneamente sotto il bordo del vetro
termico. Gli schemi riportati di seguito mostrano le cause che aumentano
il rischio di rottura del vetro o che
possono danneggiare il bordo composito.
Utilizzando i sistemi degli spessori
idonei e scegliendo il materiale giusto il vetro è in grado di svolgere la
sua funzione.
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 17
Consigli di spessoramento per vetri piani
Anta a ventola
Anta ad anta ribalta
1
3
1
1
Anta a ventola alzante
1
1
1
1
1
1
3
1
1
Vasistas
1
2
1
3
1
1
2
3
2
1
2
Vasistas a sporgere
2
1
1
2
Anta 2*
a bilico
1
1
2
1
2
1
2*
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
**
2
2
2
2
2
2
**
1
1
1
1
1
1
1
2*
2* 2
1
1
1
1
Per le finestre a bilico verticale con profili in PVC si consiglia di chiedere al produttore del profilo o del telaio lo spessore consigliato sul lato cerniera. Potrebbe
essere necessario applicare uno doppio spessore, ossia uno sopra e uno sotto il
supporto.
(60°–80°Shore “A”)
1 Spessori portanti
2 Spessori distanziatori
3 Q ualora si usino spessori frenanti si consiglia
un controspessoramento = spessore distanziatore.
1* P
er unità vetro con larghezza superiore a 1 m
servono due spessori portanti di lunghezza
minima di 10 cm sul lato cerniera.
2* A
d anta ribaltata diventano spessori portanti.
Consiglio:
** Spessori distanziatori con appoggio elastico
. Gennaio 2011. 18 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
2
22
2
1
1
1
3
2
1
1
2
Salvo modifiche.
**
2
**
1
1
Anta alzante ad anta ribalta
1
1
2
1
2
2
2
1
2
2
1
2
1
1
2
2* 2
2
1
2
**
**
2
**
2
**
1
2
2
1
1
2
Porta2 scorrevole
2
2
2
2
1
Anta a bilico verticale
2
1
2
Vetrata fissa
2
3
1
2*
1
1
1
2
2
2
**
2
**
**
**
1
1
1
1
2
1*
**
**
**
**
1
**1
1 **
1
1
1
1
1
1 1
1
1*
2
2
2
**
**
3
1 1
3 3
1 1
1 1
3 3
1 1
3
1
3 3
1 1
3 3
1 1
3 3
1
1
1 1
1 1
3
1
1 1
Sistema a libro
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 19
Sollecitazione meccanica dello spessore
Sollecitazione meccanica dello spessore e del bordo composito
Durante l'operazione di spessoramento, nell'appoggiare il peso del vetro sugli
spessori, evitare di esercitare un carico di compressione incontrollato e puntuale
(forza esercitata a punti su una superficie) sul bordo del vetro e sul bordo composito.
In caso di forte carico, le forze d'attrito agiscono, in presenza di influssi climatici
(caldo, freddo) e di vento (pressione, risucchio), continuamente sulla zona del
bordo vetro e del bordo composito del vetro termico.
Un materiale troppo morbido degli spessori o un grado troppo elevato di riempimento del bordo composito (protrusione del bordo composito oltre i bordi del vetro) può comportare carichi di compressione e quindi deformazioni. In tal modo
possono verificarsi danni nella zona del bordo composito.
Bordo del vetro
Bordo composito
3 Materiale troppo morbido
dello spessore
4 Sigillatura in butile per tenuta al vapore
5 Distanziatore
1
2
4
5
1
2
3
. Gennaio 2011. 20 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
Sistemi di finestre incollati
Nell'incollaggio delle finestre occorre servirsi della rigidità del vetro o del vetro
termico effettuando un incollaggio staticamente efficiente tra il vetro e il telaio
dell'anta e rinforzare la finestra come elemento composito garantendone l'assenza di cedimenti.
L'importante è qui considerare la finestra come un “sistema complessivo”. Il fornitore del sistema deve stabilire, verificare e abbinare tra loro tutti i componenti
(ad es.: vetro, spessori, sigillanti, raccordi, ecc.). Una spiegazione generica sugli
spessori, oltre i requisiti fondamentalmente validi, non è quindi possibile, poiché
questi dipendono dal singolo sistema.
Il produttore di finestre risponde interamente dello sviluppo della struttura della
finestra incollata scambiando informazioni con i produttori del vetro termico, del
collante, del materiale del telaio e della ferramenta e tenendo conto delle norme
e delle direttive vigenti.
Ulteriori informazioni sono riportate nel rapporto di ricerca dell'ift di maggio 2010
“Dauerhaftigkeit von geklebtem Isolierglas” (Durata del vetro termico incollato).
Esempi di sistemi incollati con spessori
Sigillatura
Incollaggio portante
Fonte immagini: Foglio d'istruzioni “Kompass für geklebte Fenster” (“Guida per finestre incollate”),
Associazione tedesca per il vetro piano
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 21
Consigli di spessoramento per casi particolari
Lo spessoramento deve coprire l'intero spessore dell'unità vetro.
Per garantire una deviazione del carico
ottimale, occorre utilizzare spessori che
coprano l'intero spessore dell'unità vetro. Un importante requisito fondamentale è la base portante scelta. In caso di
sfalsamenti della base (dovuti al sistema) o di vetri sporgenti è necessario
uno spessore con anima in acciaio al
fine di poter assorbire le forze di flessione / di taglio.
. Gennaio 2011. 22 Esempio pratico
Appoggio vetro troppo sottile, spessore per vetro troppo piccolo. I bordi del vetro vengono sostenuti solo in parte.
Risultato: sollecitazione eccessiva!
VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
Consigli di spessoramento per casi particolari
1
2
1
1
3
2
1
2
2*
2*
1
1
1
1*
2
2
1
2
1*
1
2
1
1
Altre forme particolari di finestre
Le possibilità elencate rappresentano soltanto alcuni esempi. Le strutture non
elencate sono da decidere nei singoli casi, osservando le direttive sullo spessoramento vetri.
1 Spessori portanti
2 Spessori distanziatori
3 Q ualora si usino spessori frenanti si consiglia un controspessoramento = spessore distanziatore.
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 23
Consigli per lo spessoramento sui punti di chiusura
Consigli per lo spessoramento sui punti di chiusura e per aumentare il
grado di sicurezza antieffrazione
Si consiglia di applicare uno spessoramento anche in corrispondenza dei
punti di chiusura onde ridurre il rischio
di effrazione. Lo spessoramento dei
punti di chiusura consiste in uno spessore distanziatore e riempie lo spazio
vuoto. Consigliamo a tal proposito il
nostro GLUSKE GL-UK.
A
Punto di chiusura = punto di spessoramento
Si prega di osservare la regola di base:
il bordo del vetro non deve essere né
sovraccaricato né danneggiato. Esempio su una finestra in PVC (valido anche per altri materiali impiegati per il
telaio).
A
Si prega di osservare le disposizioni del
produttore della ferramenta.
. Gennaio 2011. 24 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
Per le finestre in PVC devono essere
spessorati anche i punti di chiusura
Altezza spessore a ponte = Spazio
vuoto / zona battuta
Distanza battuta:
Il movimento determina il gioco tra la camma di
bloccaggio e la contropiastra di chiusura.
Immediatamente sopra il punto di chiusura viene
applicato uno spessore distanziatore.
Attenzione:
lo spessoramento sui punti di chiusura viene effettuato alla fine ed è uno spessoramento distanziatore.
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 25
Vetrate inclinate / Vetrate orizzontali
Per le vetrate orizzontali (TRLV = vetrature supportate
su linee) occorre tenere conto che il peso del vetro
sul punto dello spessore deve essere deviato, senza
gravare eccessivamente sui bordi del vetro, sulla
struttura del telaio. Si rimanda a parte ai dettagli della
struttura, in particolar modo anche nel regolamento
tecnico “Vetrate orizzontali”, elaborato dall'Istituto tedesco per l'ingegneria civile di Berlino. Non deve verificarsi alcun contatto tra il vetro e il telaio (ad es. vetro e metallo o vetro e vetro).
Consiglio:
GLUSKE GL-UK
Onde evitare che i vetri si spostino occorre impiegare
spessori distanziatori. Questi non servono generalmente a trasmettere pesi, a meno che ciò non sia
stato concordato e autorizzato insieme al produttore
del vetro. In tal caso cambia anche la funzione dello
spessore. Per i requisiti particolari si consiglia qui un
appoggio elastico a 60°– 80° Shore “A” del bordo del
vetro. Occorre inoltre tenere conto assolutamente
delle disposizioni specifiche dei produttori del vetro e
del telaio.
Requisiti di vetrate inclinate o orizzontali
Sbagliato
Giusto
F
F
F = il peso del vetro deve poggiare sullo spessore
. Gennaio 2011. 26 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
Spessoramento di finestre all'inglese
Esempio di spessoramento
di finestre all'inglese
Per le vetrate di finestre all'inglese occorre spessorare ogni singolo campo a
seconda del tipo di apertura della finestra. Si inizia con la diagonale a seconda del tipo di apertura. Devono essere
spessorati tutti i campi.
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 27
Riempimenti per battuta
9
19
I riempimenti per battuta servono a
compensare il profilo (a seconda del sistema) e garantiscono un appoggio
piano. Essi costituiscono la base su cui
poggiare il materiale di spessoramento
collaudato e non sono un'alternativa
allo spessore per vetri. I riempimenti
sono disponibili in forma agganciabile
(v. illustrazione). Essi favoriscono l'aerazione nella zona battuta e la deviazione
del carico.
. Gennaio 2011. 28 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
Altri parametri tecnici
Direttive tecniche del settore
dell'artigianato del vetro
A cura di:
Bundesinnungsverband des Glaserhandwerks (Federazione tedesca del settore dell'artigianato del vetro)
An der Glasfachschule 6
D-65589 Hadamar, Germania
Tel.: +49 6433 9133-0
www.glaserhandwerk.de
ƒƒDirettive dei produttori di vetro termico e dei produttori dei sistemi di
profili
ƒƒEnti certificatori riconosciuti
ƒƒATV DIN 18361 per i lavori di vetraggio, situazione attuale
ƒƒRegole tecniche per l'utilizzo di vetrature supportate su linee, Istituto
tedesco per l'edilizia, Berlino, situazione attuale
Gli spessori in acciaio inox sono spessori portanti che servono a trasmettere il
peso del singolo vetro sulla struttura del telaio. Una volta applicati gli spessori,
occorre sigillare immediatamente le fughe aperte!
L'uso conforme alle rispettive condizioni d'uso delle singole tipologie di spessore
e, in particolar modo, la compatibilità dei materiali devono essere verificati e stabiliti nei singoli casi dall'esperto qualificato. Rimandiamo alle direttive tecniche
del settore dell'artigianato del vetro, parte 3.
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 29
Informazioni generali
Indicazione sulla qualità:
La compatibilità degli spessori di Roto Gluske-BKV è stata testata in base alla
norma TR3. I test di laboratorio sono stati effettuati e vengono continuamente
ampliati.
Osservazione importante
Il manuale per lo spessoramento vetri di Roto Gluske-BKV non sostituisce le regole
esistenti. Esso vuole mostrare soluzioni dimostratesi valide ai fini di uno spessoramento a regola d'arte. L'esperienza pratica maturata nei lunghi anni ha dimostrato
che proprio nello spessoramento dei vetri occorre accettare compromessi. Per
tale motivo, si consiglia di contattare i produttori del vetro termico e dei sistemi di
profili.
Nota
Questo manuale non esonera dalla responsabilità di progettare ed eseguire uno
spessoramento. Esso contiene piuttosto alcuni dei numerosi diversi consigli che
consentono di ottenere uno spessoramento a regola d'arte. Le indicazioni riportate nel manuale sono basate sulle nostre conoscenze e sulla nostra esperienza, in
modo particolare sui consigli ricevuti da chi lavora e utilizza i nostri prodotti. Dato
che le condizioni di lavoro esulano dalla nostra sfera di responsabilità, consigliamo di assicurarsi dell'idoneità dei prodotti agli scopi di applicazione. Dalle indicazioni da noi fornite o da una consulenza non è possibile fondare alcuna responsabilità, a meno che non sussista premeditazione o colpa grave.
. Gennaio 2011. 30 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
Bibliografia
Direttiva tecnica n° 3 “Klotzung von Verglasungseinheiten” (“Spessoramento
delle unità di vetro”)
Fonte immagini: Foglio d'istruzioni “Kompass für geklebte Fenster” (“Guida per
finestre incollate”), Associazione tedesca per il vetro piano
Altro materiale informativo:
TR3: Spessoramento delle unità vetro
TR9: Principi di verifica e valutazione visiva dei vetri durante la produzione
TR17: Installazione a regola d'arte del vetro termico
Per la consulenza rivolgersi al Centro di competenza tecnico dell'Istituto del settore dell'artigianato del vetro per le tecnologie di vetraggio e per la produzione di
finestre.
Bundesinnungsverband
für das Glaserhandwerk (Federazione tedesca del settore dell'artigianato del vetro)
An der Glasfachschule 6
D-65589 Hadamar
Telefono +49 6433-9133-0
www.glaserhandwerk.de
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 31
Gamma Roto Gluske-BKV GmbH
Membro del
Gruppo Roto
Cerniere per porte e finestre
Concepite per soddisfare le diverse tipologie di applicazione, prodotte con materiali pregiati e lavorate con precisione, le
cerniere per porte e finestre di Roto
Gluske-BKV offrono proprietà d'utilizzo
eccellenti e lunga durata.
Sistema di soglie per porte
Offriamo un sistema completo di soglie
corredato di guarnizioni e accessori per
passaggi spesso difficili tra la porta e l'esterno. Abbiamo concepito la nostra
gamma in modo tale da assicurare un accesso verso l'esterno che non comprometta l'isolamento termico interno.
Spessori per vetro e accessori
Gli spessori per vetro lavorano in sottofondo. Ciò richiede un elevato grado di
responsabilità nello sviluppo e nella produzione. I nostri prodotti resistono a un
forte carico, sono resistenti all'invecchiamento e soddisfano i requisiti imposti
dalle direttive più recenti.
. Gennaio 2011. 32 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
Salvo modifiche. . Gennaio 2011. Il manuale dello spessoramento vetriV B 286-0 I 33
. Gennaio 2011. 34 VB 286-0 I Il manuale dello spessoramento vetri
Salvo modifiche.
Roto Gluske-BKV GmbH
Membro del
Gruppo Roto
BKWK / textract Aggiornamento: Gennaio 2011 Salvo modifiche. VB 286-0 I
© 2010 Roto Gluske-BKV GmbH ® Roto è un marchio registrato.
Hatzfelder Str. 161–163
D-42281 Wuppertal, Germania
Telefono
+49 202 27057-0
Telefax +49 202 27057255
info@gluske-bkv
www.gluske-bkv.de
Roto nel mondo
Tutte le sedi e i partner di distribuzione sono
consultabili all'indirizzo
www.roto-frank.com
Argentina
Belgio
BosniaErzegovina
Cile
Cina
Germania
Estonia
Francia
Georgia
Grecia
Gran Bretagna
Italia
Croazia
Lettonia
Lituania
Messico
Olanda
Austria
Polonia
Portogallo
Romania
Russia
Svizzera
Serbia
Singapore
Slovenia
Spagna
Repubblica Ceca
Turchia
Ucraina
Ungheria
USA
Vietnam
Bielorussia
Fly UP