Comments
Description
Transcript
Catalogo Torri Faro GS_Foresti_9.pmd
caratteristiche / specifications / caracteristiques / especificaciones / spezifikation CART 9/4 LT 6000 Y frequenza / frequency / frequence / frequencia / Frequenz 4 x 1000 W lampada / lamp / lampe / lámpara / Lampe 2 x 1000 W + 2 x 500 W / 230 V cont. / 5 kW 4,4 kW 4 x 1500 W 4 x 1000 W 4 x 1500 W 8 kW 7,2 kW 7,2 kW 7,2 kW 6,4 kW 6,4 kW freno automatico / automatic brake / frein automatique / freno automático / automatische Bremse freno / brake / frein / freno/ Bremse / motore / engine / moteur / motor / Antriebsmotor alimentazione / injection system / sistème d’injection inyección / Einspritzung YANMAR L100N diesel air cooled giri-min / r.p.m. / tours-min / rpm / Drehznal u-min LOMBARDINI LDW 1003 KUBOTA D1105-E potenza A.C. / a.c. output / puissance a.c. / potencia / Leistung a.c PERKINS 403D-11G potenza generator A.C. / a.c. output generator / puissance a.c. générateur / potencia generador a.c. / Leistung a.c generator 2 x 1000 W + 2 x 500 W 4 x 1000 W 240 V max. / 240 V cont. / 6 kW 5,4 kW / motore / engine / moteur / motor / Antriebsmotor 1500 1500 1500 giri-min / r.p.m. / tours-min / rpm / Drehznal u-min 4 x 1500 W 11 kW 10 kW 10 kW 10 kW 9 kW 9 kW freno automatico / automatic brake / frein automatique / freno automático / automatische Bremse freno / brake / frein / freno/ Bremse 3000 4 x 1000 W con argano manuale / with manual winch / avec treuil manuel / con cabrestante manual / mit Handwinde sollevamento / lifting / soulèvement / levantamiento / Heben / 4 x 1500 W alogeno / alogen / halogène / halógeno / halogen YANMAR L100N alimentazione / injection system / sistème d’injection inyección / Einspritzung diesel water cooled LT 10060 K LT 10060 L LT 10060 P 60 Hz lampada / lamp / lampe / lámpara / Lampe con argano manuale / with manual winch / avec treuil manuel / con cabrestante manual / mit Handwinde sollevamento / lifting / soulèvement / levantamiento / Heben LT 6060 Y frequenza / frequency / frequence / frequencia / Frequenz alogeno / alogen / halogène / halógeno / halogen 230 V max. CART 9/4 LT 10000 K LT 10000 L LT 10000 P 50 Hz potenza A.C. / a.c. output / puissance a.c. / potencia / Leistung a.c potenza generator A.C. / a.c. output generator / puissance a.c. générateur / potencia generador a.c. / Leistung a.c generator caratteristiche / specifications / caracteristiques / especificaciones / spezifikation LOMBARDINI LDW 1003 KUBOTA D1105-E diesel air cooled PERKINS 403D-11G diesel water cooled / 3600 1800 1800 1800 capacità serbatoio / tank capacity / con. réservoir / capacidad tanque / Tankinhalt L / 100 100 100 100 capacità serbatoio / tank capacity / con. réservoir / capacidad tanque / Tankinhalt L / 100 100 100 100 autonomia al 75% del carico / load oper.hours at 75% load / autonomie a 75% charge / autonomia 75% carga / Laufzeit bei 75% der Belastung h / 71 50 49 49 autonomia al 75% del carico / load oper.hours at 75% load / autonomie a 75% charge / autonomia 75% carga / Laufzeit bei 75% der Belastung h / 60 42 41 41 L (mm) 1480 2626 2935 2935 2935 L (mm) 1480 2626 2935 2935 2935 W (mm) 1050 / 1450 1353 / 2400 1522 / 2612 1522 / 2612 1522 / 2612 W (mm) 1050 / 1450 1353 / 2400 1522 / 2612 1522 / 2612 1522 / 2612 H (mm) 2500 / 9000 2500 / 7000 2395/ 8000 2395/ 8000 2395 / 8000 H (mm) 2500 / 9000 2500 / 7000 2395 / 8000 2395 / 8000 2395 / 8000 kg 165 590 655 655 655 kg 165 590 655 655 655 / 95 96 96 96 / 97 97 97 97 / 70 71 71 71 / 72 72 72 72 dimensioni / size / dimensions / dimensiones / Maße peso / weight / poids / masa / Gewicht potenza acustica / sound power level / puissance acoustique / potencia sonora / Schalleistung LwA dB(A) pressione acustica (a 7 m.) / acoustic pressure (at 7 m.) / pression acoustique (à 7 m.) / presión acústica (a 7 m.) / Schalldruck (bei 7 m.) Lp(A) dB(A) dimensioni / size / dimensions / dimensiones / Maße peso / weight / poids / masa / Gewicht potenza acustica / sound power level / puissance acoustique / potencia sonora / Schalleistung LwA dB(A) pressione acustica (a 7 m.) / acoustic pressure (at 7 m.) / pression acoustique (à 7 m.) / presión acústica (a 7 m.) / Schalldruck (bei 7 m.) Lp(A) dB(A) LT 10000 CART 9/4 LT 10000 LT 10000 50 Hz CART 9/4 LT 6000 Y LT 10000 K LT 10000 L LT 10000 P 60 Hz CART 9/4 LT 6060 Y LT 10060 K LT 10060 L LT 10060 P Proiettore con lampade allo ioduro di metallo / Floodlight with metal halide lamps / Lampes Projecteur avec halogénures métalliques / Proyector lámparas con yoduro de metal / Flutlicht mit Halogenmetalldampflampen Proiettore lampade a LED / Floodlight with LED lamps / Projecteur avec Lampes LED / Proyector con lámparas LED / Scheinwerfer mit LED-Lampen Innalzamento idraulico / Hydraulic lifting / Levage hydraulique / Elevación hidráulica / Hydraulische Hebe Carrello stradale omologato a 2 ruote / 2 wheels road tow / Remorques de route à 2 roues / Remolques de carretera con 2 ruedas / Straße Schlepptau mit 2 Rollen Kit basse temperature / Low temperature kit / Kit basse température / Kit bajas temperaturas / Niedertemperatur-Kit Sensore crepuscolare / Dusk sensor / Capteur de crépuscule / Sensor crepuscular / Dämmerungssensor Omologazione “Direttiva 2000/14/CE” / Homologation “Directive 2000/14/EC” / Approbation “Directive 2000/14/EC” / Aprobación “Directiva 2000/14/EC” / Genehmigung “Richtlinie 2000/14/EG” Torri faro La torre faro è un sistema illuminante fissato su palo verticale, sollevabile manualmente e alimentato da generatore elettrogeno incorporato. La potenza generata in esubero può essere utilizzata per connettere altri dispositivi elettrici. Di dimensioni contenute, può essere facilmente manovrata da un singolo operatore ed è particolarmente indicata per applicazioni outdoor, ad esempio opere di manutenzione stradale, costruzioni, protezione civile, noleggio e infrastrutture. Lighting towers Lighting tower is a mobile lighting tower with vertical mast, manual lifting system and power generator inside. Smaller dimensions than the other light towers, can be easily operated by a single operator and it is particularly suitable for road maintenance works. Also the extra power generated can be used to connec to the electrical devices. This series is suitable for outdoor applications. In particular, is the ideal solution for building sites, road works, civil protection, rental companies, infrastructure construction. Groupes électrogènes tour d’éclairage La tour d'éclairage est un système d'illumination fixé sur perche vertical,levée manuellement et alimentée par un groupe électrogène incorporé. La puissance redondante générée peut etre utilisée pour y brancher des autres dispositifs électriques. Etant de réduites dimensions, elle peut etre simplement manouvrée par un seul opérateur et elle est particulièrement indiquée pour applications à l'extérieur, par example oeuvres de maintenance routière, construction, pretection civile, location et infrastructures. Generadores torre de iluminación La torre de iluminacion es un sistema de iluminacion montado en un mastil vertical, con levantamiento manual y alimentado por un grupo electrogeno incorporado y insonorizado.La potencia generada en exceso puede ser utilizada para conectar otros dispositivos electricos. De dimensiones contenidas, puede ser facilemente manejada por un solo operador y se adapta a diferentes sectores abarcando desde el ambito de la construccion, recreo, eventos y proteccion civil hasta al sector del alquiler, la mineria y la obra publica. Lichtturm Generator-Sets Bei diesem Lichtturm handelt es sich um ein mobiles Beleuchtungssystem. Die Leuchtmittel sind an einem Mast befestigt, der mittels manueller Hebeanlage aufgestellt wird. Der integrierte Generator sorgt für ausreichend Strom. Überschüssig erzeugter Strom kann für weitere elektrische Geräte genutzt werden. Durch seine vergleichsweise kompakten Abmessungen kann der Lichtturm von einer einzelnen Person bedient werden. Er eignet sich besonders für den Außeneinsatz, beispielsweise für Baustellen, Straßenarbeiten, den Katastrophenschutz, Vermietungen und das Erstellen von Infrastrukturen. Lighting Towers