Comments
Description
Transcript
COMPANY PROFILE
COMPANY PROFILE ITA ENG 中國的 INDICE INDEX 目录 P. 7 AZIENDA P. 15 PROGETTI COMPANY / 公司 PROJECTS / 项目 P. 9 PROFILO AZIENDALE COMPANY PROFILE / 公司简介 P. 16 TERMINAL PUGLIA POLO LOGISTICO / LOGISTIC HUB / 普利亚大区终端 - 物流 P. 11 LA NOSTRA VISIONE OUR VISION / 我们的愿景 P. 22 MIULLI OSPEDALE REGIONALE / REGIONAL HOSPITAL / 区域总医院 P. 13 CERTIFICATIONI CERTIFICATIONS / 认证 P. 28 AUCHAN CENTRO COMMERCIALE / MALL CENTER / 购物中心 P. 34 IPERCOOP CENTRO COMMERCIALE / MALL CENTER / 购物中心 P. 38 CINEMA MULTISALA MULTI-SCREEN CINEMA / 多厅影院 P. 40 OTRÈ WELLNESS CLUB / 福利俱乐部 P. 46 ALBERGO DELLE NAZIONI HOTEL / 酒店 P. 54 HOTEL ORIENTE 酒店 P. 58 HOTEL DEI BORGIA 酒店 P. 62 PALAZZO BARONE FERRARA PALAZZO STORICO / HISTORIC BUILDING / 豪宅 P. 66 RESIDENZE DI PREGIO LUXURY RESIDENCES / 豪宅 P. 70 BANCA POPOLARE DI BARI BANK / 巴里热门银行 - 巴里 P. 73 CONTATTI CONTACTS / 项目 AZIENDA COMPANY 公司 P. 9 PROFILO AZIENDALE COMPANY PROFILE / 公司简介 P. 11 LA NOSTRA VISIONE OUR VISION / 我们的愿景 P. 13 CERTIFICATIONI CERTIFICATIONS / 认证 A NEW VISION IN GENERAL CONTRACTING 公司简介 ITA ENG 中國的 MAIORA GROUP Spa opera nel settore costruzioni come General Contractor e come promotore di realizzazioni in project financing. Da sempre punto di eccellenza dell’azienda, il settore delle costruzioni rappresenta il core business del Gruppo, che può vantare competenze e professionalità derivanti da un’esperienza trentennale sul campo, un’approfondita conoscenza del settore e uno staff altamente specializzato. In qualità di General Contractor, MAIORA GROUP Spa coordina tutte le risorse necessarie per operare secondo la formula “chiavi in mano”. Il Gruppo sviluppa progetti residenziali, direzionali e commerciali, opere logistiche e interventi di recupero e riqualificazione di stabili di grande pregio e interesse storico-architettonico. Grandi opere e importanti interventi, pensati e progettati in un’ottica di innovazione e rispetto per l’ambiente, che rendono MAIORA GROUP Spa una realtà all’avanguardia nel settore. MAIORA GROUP Spa acts in the construction industry as a General Contractor as well as a promoter of works carried out through project finance. Cornerstone of the company since its establishment, the construction sector is the core business of the Group. Over 30 years of experience in the field, deep knowledge of the industry and a highly-skilled staff are the guarantee of the Group’s expertise and professionalism. As a General Contractor, MAIORA GROUP Spa can coordinate all the resources needed to deliver engineering, procurement and construction (EPC) projects. The group develops residential, business and commercial projects as well as logistical works and interventions of recovery and redevelopment of buildings which have both great value and historical-architectural interest. Great and important works, conceived and designed in terms of innovation and in respect for the environment that make MAIORA GROUP Spa a leader in this sector. MAIORA GROUP Spa 是在建筑领域的总承包商,是在项目融资成就中的 推动者。公司一直力求卓越,建筑业是本集团的核心业务,它拥有专业知 识和敬业精神,并从30多年的经验中积累了深入的行业知识和一支高素 质的员工队伍。作为总承包商的 MAIORA GROUP Spa 根据行业公式的 “秘诀”,协调所有必要资源。本集团开发的领域包括住宅项目、商业工 程、后勤工程,和具有伟大历史和建筑价值的建筑物的恢复和重建。伟大 而重要的作品、作品构思和设计方面的创新,以及对环境的尊重,使 MAIORA GROUP Spa 成为行业中的佼佼者。 COMPANY PROFILE AZIENDA / COMPANY / 公司 COMPANY PROFILE 9 PROFILO AZIENDALE THE ADDED VALUE OF GENERAL CONTRACTOR 我们的愿景 ITA ENG 中國的 MAIORA GROUP Spa ha da tempo avviato lo sviluppo e il potenziamento di opere in “project financing”, investendo risorse e mezzi propri in interventi di pubblica utilità per creare valore aggiunto e sostenere lo sviluppo del territorio. Grazie al connubio di asset aziendali strategici e funzionali, know how tecnico-professionale, staff altamente specializzato e intuito imprenditoriale che caratterizza il management, MAIORA GROUP Spa opera secondo una strategia d’impresa che sostiene l’innovazione e il progresso, una cultura aziendale che pone al centro l’integrità, l’onestà, la trasparenza e la correttezza, valorizzando risorse e competenze e prestando attenzione alla salvaguardia dell’ambiente. Furthermore, MAIORA GROUP Spa boosted the development and strengthening of construction works carried out through “project financing” by investing its own resources and tools in public interventions to create added value and encourage land development. Thanks to the combination of functional and strategic business assets, technical and professional knowhow, highly specialized staff and entrepreneurial intuition that characterizes the management, MAIORA GROUP Spa operates according to a business strategy that supports innovation and progress, a corporate culture that has integrity, honesty, transparency and fairness as a key factors of the activity, valuing, furthermore, resources and expertise and paying attention in environmental protection. MAIORA GROUP Spa 早已开始发展和升级工程的“项目融资”,投资于 资源和公用事业以创造附加值,并支持发展土地权益的措施。由于拥有战 略业务资产的组合、功能、技术和专业知识、高度专业化的工作人员和创 业精神,加上独特管理的优势,MAIORA GROUP Spa 根据策略经营业 务,同时支持创新和进步,其企业文化专注于正直、诚实、透明度和公正 性,并且利用资源和技能,注重环保。 11 AZIENDA / COMPANY / 公司 OUR VISION OUR VISION LA NOSTRA VISIONE THE QUALITY IS OUR WARRANTY 认证 ITA MAIORA GROUP Spa, in un’ottica di miglioramento continuo dell’efficacia e dell’efficienza, si è dotata di un sistema di gestione della qualità per la pianificazione e il controllo di tutte le attività aventi influenza sui servizi offerti, conseguendo la certificazioni ISO 9001:2000. ENG Through the constant adoption of a quality assurance system for planning and monitoring all those activities that are likely to affect quality, MAIORA GROUP Spa has achieved ISO 9001:2000 Quality Management. 中國的 MAIORA GROUP Spa 不断改善效益和效率,所有活动都具有一定影响 力,且在系统的规划和控制中进行,达到了ISO 9001:2000国际质量管理 认证。 CERTIFICATIONS AZIENDA / COMPANY / 公司 CERTIFICATIONS 13 CERTIFICAZIONI PROGETTI PROJECTS 项目 P. 14 TERMINAL PUGLIA POLO LOGISTICO LOGISTIC HUB 普利亚大区终端 - 物流 P. 20 MIULLI OSPEDALE REGIONALE REGIONAL HOSPITAL 区域总医院 P. 26 AUCHAN CENTRO COMMERCIALE MALL CENTRE 购物中心 P. 32 IPERCOOP CENTRO COMMERCIALE MALL CENTRE 购物中心 P. 36 CINEMA MULTISALA MULTI-SCREEN CINEMA 多厅影院 P. 38 OTRÈ WELLNESS CLUB 福利俱乐部 P. 44 ALBERGO DELLE NAZIONI HOTEL 酒店 P. 52 HOTEL ORIENTE 酒店 P. 56 HOTEL DEI BORGIA 酒店 P. 64 RESIDENZE DI PREGIO LUXURY RESIDENCES 豪宅 P. 68 BANCA POPOLARE DI BARI BANK 巴里热门银行 - 巴里 P. 60 PALAZZO BARONE FERRARA PALAZZO STORICO HISTORIC BUILDING 豪宅 POLO LOGISTICO LOGISTIC HUB PROGETTI / PROJECTS / 项目 TERMINAL PUGLIA TERMINAL PUGLIA 16 普利亚大区终端 - 物流 RUTIGLIANO (BA) / PUGLIA / ITALY ITA ENG 中國的 Progettazione e realizzazione di un polo logistico, della superficie di 103 ettari, in Rutigliano (Ba). Riferimento per la produzione e movimentazione di merci, Terminal Puglia è costituito da edifici a destinazione commerciale da adibire a deposito e un’area dotata di albergo, ristorante, self-service, uffici, banca, officine e attività commerciali. Ogni magazzino ha caratteristiche dimensionali e impiantistiche personalizzabili. Il Polo è servito da un’efficiente viabilità pubblica di accesso con ingresso sorvegliato, recinzione perimetrale, viabilità interna, parcheggi, rete idrica e fognante, energia elettrica, cablaggio con fibre ottiche, illuminazione pubblica, impianto antincendio e aree verdi. Design and implementation of a logistics hub, covering a total surface area of 103 hectares, in Rutigliano (BA). A reference point for the production and handling of goods, Terminal Puglia consists of buildings to commercial destination to be used as storage and an area with hotel, restaurant, cafeteria, offices, banks, shops and business activities. Both the size and equipment of warehouses are customizable to meet the specific requirements of each contract. The hub is served by an efficient public road access with secured access, perimeter fencing, internal roads, parking lots, water supply and sewerage, electricity, fiberoptic cabling system, public lighting, sprinklers and green areas. 位于Rutigliano(BA)面 积为103公顷的物流设计 和实施枢纽。 参考商品的生产和处理, 普利亚大区终端的建筑物 与酒店、餐馆、食堂、办 公室、银行、商店和企业 存储等区域被用作商业用 途。每个仓库具有三维特 性和工厂定制。配备有效 的公共道路通行安全访 问、围栏、内部道路、停 车场、供水和污水处理、 电力、光纤布线、照明、 喷头和绿地。 TERMINAL PUGLIA PROGETTI / PROJECTS / 项目 17 NUMERI / HIGHLIGHTS / 数字 1.030.000 M 2 SUPERFICIE COMPLESSIVA TOTAL AREA 总面积 3.092.000 M 3 CUBATURA CUBIC CAPACITY 立体空间 18 PROGETTI / PROJECTS / 项目 TERMINAL PUGLIA 19 PROGETTI / PROJECTS / 项目 TERMINAL PUGLIA 20 PROGETTI / PROJECTS / 项目 TERMINAL PUGLIA 21 PROGETTI / PROJECTS / 项目 TERMINAL PUGLIA MIULLI F. MIULLI PROGETTI / PROJECTS / 项目 OSPEDALE REGIONALE REGIONAL HOSPITAL 22 区域总医院 ACQUAVIVA DELLE FONTI (BA) / PUGLIA / ITALY ITA ENG 中國的 L’ospedale Miulli, uno dei più importanti del Sud Italia, ha voluto dotarsi di una nuova sede funzionalmente e tecnologicamente avanzata, sulla base delle indicazioni proposte dallo studio di “Ospedale del Futuro” del Ministero della Sanità. Un’opera dai grandi numeri: superficie complessiva di 93.500 m2 con struttura antisismica, 35.000 m2 di superficie destinata a parcheggi, 670 posti letto e 21 sale operatorie. L’ospedale è dotato di elisuperficie e impiantistica “intelligente”. L’intera struttura è stata realizzata in 40 mesi, coinvolgendo 220 imprese, 170 tecnici tra ingegneri, architetti, geometri, medici e fisici e 600 operai specializzati. Miulli Hospital, one of the leading health care centres in Southern Italy, has recently been given a new functional and technologically advanced site in compliance with the guidelines issued by the Italian Ministry of Health in its study titled “The Hospital of the Future”. A huge building with huge numbers: a total surface area of 93.500 m2 with anti-seismic structure, a 35.000 m2 area for car-parks, 670 beds (inpatients and health-care professionals included) and 21 operating theatres. The hospital is also provided with helipad and “smart” technology equipment. The entire complex was built in a 40-month period and involved 220 companies, 170 technicians (engineers, architects, surveyors, physicians, physicists) and 600 workers. Ospedale Miulli 是在意大 利南部最重要的医院之 一,它采取新的总部功能 和先进技术,根据卫生 部“未来医院”的研究提 出指导方针。该工程的伟 大数字:总面积 93,500 平方米,35,000 平方米的 面积用于停车场,670 张 病床,21间手术室抗震结 构。医院拥有直升机停机 坪和植物“智能”。在30 个月内建成整个结构,涉 及 220 家公司,其中包括 170 名技术工程师、建筑 师、测量师、医生和物理 学家和技术工人600人。 MIULLI PROGETTI / PROJECTS / 项目 23 NUMERI / HIGHLIGHTS / 数字 93.500 M 2 30 MESI SUPERFICIE COMPLESSIVA TOTAL AREA DI CANTIERE MONTHS OF CONSTRUCTIONS 总面积 建设 670 220 POSTI LETTO BEDS IMPRESE COINVOLTE COMPANIES INVOLVED IN 床位 参与的公司 21 600 SALE OPERATORIE OPERATING THEATRES OPERAI SPECIALIZZATI SPECIALIZED WORKERS 手术室 熟练的工人 24 PROGETTI / PROJECTS / 项目 MIULLI 25 PROGETTI / PROJECTS / 项目 MIULLI 26 PROGETTI / PROJECTS / 项目 MIULLI 27 PROGETTI / PROJECTS / 项目 MIULLI AUCHAN AUCHAN PROGETTI / PROJECTS / 项目 CENTRO COMMERCIALE MALL CENTRE 28 购物中心 CASAMASSIMA (BA) / PUGLIA / ITALY ITA ENG 中國的 Progettazione e costruzione del centro commerciale di vendita al dettaglio Auchan, sito a Casamassima (Ba), con una superficie coperta complessiva di 56.000 m2. L’area di vendita dell’ipermercato è di circa 14.000 m2, la galleria commerciale ospita 65 negozi e si estende su un’area di 9.000 m2. L’area parcheggi offre 6.000 posti auto. Il centro commerciale comprende anche un ristorante, un fast food e il punto vendita Coin la cui superficie complessiva è di circa 2.400 m2. Planning and construction of the Auchan Hypermarket in Casamassima (Ba). With a covered surface area of 56.000 m2. It has a surface area of about 14.000 m2. In addition, there is a shop gallery with 65 retailers covering a surface area of 9.000 m2 and a parking area up to 6.000 cars. The shopping centre includes also a restaurant, a fast-food and a Coin retail shop with a total surface area of about 2.400 m2. 设计和建造的购物中心 Auchan零售超市位于卡萨 马西玛(BA),本体与邻 近设施覆盖面积 56000 平 方米。大卖场的销售面积 约 14,000平方米,商场拥 有65家门店,占地面积 9000平方米。该地区提供 6000个停车位。该商场还 设有餐厅、快餐店和商店 等,总面积约2,400平方 米。 AUCHAN PROGETTI / PROJECTS / 项目 29 NUMERI / HIGHLIGHTS / 数字 56.000 M 2 9.000 M 2 SUPERFICIE COPERTA COVERED AREA GALLERIA COMMERCIALE COMMERCIAL GALLERY 覆盖面积 商业画廊 14.000 M 65 AREA DI VENDITA SALES AREA NEGOZI SHOPS 2 区域销售 商铺 30 PROGETTI / PROJECTS / 项目 AUCHAN 31 PROGETTI / PROJECTS / 项目 AUCHAN 32 PROGETTI / PROJECTS / 项目 AUCHAN 33 PROGETTI / PROJECTS / 项目 AUCHAN IPERCOOP IPERCOOP مشاريع PROGETTI / PROJECTS / 项目 CENTRI COMMERCIALI MALL CENTRE 34 购物中心 BARI + ANDRIA (BAT) + BARLETTA (BAT) / PUGLIA / ITALY ITA ENG 中國的 Progettazione e realizzazione dei centri commerciali Ipercoop nelle seguenti località: Design and construction of Ipercoop shopping centers in the following locations: 设计和建造商场Ipercoop 在以下地点: Santa Caterina (Ba) - Ipermercato con area di vendita di circa 15.000 m2 e galleria commerciale disposta su 2 livelli. Barletta (Ba) - Ipermercato con area di vendita di circa 7.000 m2, galleria commerciale disposta su 2 livelli con annessa terrazza panoramica di circa 2.000 m2 e parcheggio pluripiano. Andria (Ba) - Ipermercato e galleria commerciale con 35 negozi. L’Ipercoop fa parte di un complesso integrato polifunzionale che comprende anche un centro residenziale con 150 alloggi e un cinema multisala. Santa Caterina (Ba) - Mall with retail area of about 15.000 m2 and a two-storey shop gallery. Barletta (Ba) - Mall with retail area of about 7.000 m2, twostorey shop gallery, terrace with a panoramic view (about 2.000 m2) and multi-storey car park. Andria (Ba) - Mall with a gallery of 35 shops, it is part of a multifunctional integrated complex which also includes a residential area (150 houses) and a multiscreen cinema. 圣卡塔林纳(BA) 大卖场销售面积约15,000 平方米,和一个2层的商 场。 巴列塔(BA) 大卖场营业面积7000平方 米,商场约2,000平方 米,多层停车场,在2层 商场有毗邻的露台。 安德里亚(BA) 大卖场和35间店铺的商 场。Ipercoop的功能综合 而复杂,其中还包括一个 多用途的中心,提供150 个住宅单位和部分多厅影 院。 IPERCOOP PROGETTI / PROJECTS / 项目 35 NUMERI / HIGHLIGHTS / 数字 37.000 M 2 GALLERIE COMMERCIALI COMMERCIAL GALLERIES 商业画廊 36 PROGETTI / PROJECTS / 项目 IPERCOOP 37 PROGETTI / PROJECTS / 项目 IPERCOOP CINEMARS CINEMA PROGETTI / PROJECTS / 项目 CINEMA MULTISALA MULTI-SCREEN CINEMA 38 电影院 - 多厅影院 ANDRIA (BAT) / PUGLIA / ITALY ITA ENG 中國的 Progettazione e costruzione di un cinema multisala con 2.000 posti a sedere e 9 sale cinematografiche di capienza differenziata. Nella hall di ingresso, oltre alla biglietteria, sono presenti altri locali destinati ad attività commerciali per la vendita di gadget e area ristoro. L’opera sorge nel complesso integrato polifunzionale di Andria (Ba), unitamente al centro commerciale Ipercoop. Planning and construction of a multi-screen cinema with 9 screens and a capacity of 2.000 seats. The building includes also a foyer area, a box office, a bar and other shops/retail counters selling snacks and gadgets. It is part of a multifunctional integrated complex in Andria (BA), next to the Ipercoop Mall. 设计和建造一个有2000个 座位和不同容量的9家电 影院的多厅影院。在大厅 门口,除销售门票之外, 还有其他处所销售的小工 具和用餐区的商业活动。 该工程坐落在复杂而综合 多功能的安德里亚(BA) ,与购物中心Ipercoop相 连。 CINEMARS PROGETTI / PROJECTS / 项目 39 NUMERI / HIGHLIGHTS / 数字 2.000 POSTI A SEDERE SEATS 座位 9 SALE CINEMATOGRAFICHE CINEMAS 电影院 OTRÈ OTRÈ PROGETTI / PROJECTS / 项目 WELLNESS CLUB 40 福利俱乐部 NOCI (BA) / PUGLIA / ITALY ITA ENG 中國的 Progettazione e costruzione di “Otrè Wellness Club” in Noci (Ba). La realizzazione è frutto di un innovativo studio architettonicoambientale e parte integrante di un intervento su un’area di circa 37.000 m2 comprendente, anche, un’avveniristica struttura ricettiva con sala convegni. Una copertura di 4.500 m2 avvolge una superficie di 8.000 m2, suddivisa in tre aree destinate al benessere del corpo e della mente: Aqua, Corpus, Mens. L’area Aqua comprende tre piscine coperte: una semi-olimpionica a otto corsie, una acquagym e una ludico-riabilitativa. L’area Corpus si estende su una superficie di circa 700 m2. L’area Mens, ubicata al piano interrato, si sviluppa su un’area di circa 400 m2. Planning and construction of “Otrè Wellness Club” in Noci (BA). With a total surface area of about 37.000 m2, Otrè is the result of an innovative and accurate architectural-environmental study and includes ultramodern accommodation facilities and a conference hall. A leaf-shaped roof of 4.500 m2 incorporates a two-tier surface area of 8.000 m2. This latter is divided into three main areas: AQUA, CORPUS, MENS. The AQUA area offers 3 indoor swimming pools: an 8-lane halfOlympic sized swimming pool, an Aquagym swimming pool and Ovoid-shaped fun/leisure pool The CORPUS area is of 700 m2. The MENS area is situated at the underground level and has a surface area of 400 m2. O t rè 疗 养 度 假 村 诺 西 (BA)的设计和施工。 工程结果是一个面积约 37000平方米,组成部分 包括一个创新的建筑和环 境研究区域,以及一个前 卫的结构与一间会议 室。4500平方米的覆盖范 围扩展至8000平方米,涉 及身体和心灵健康的三个 方面:水、身体、心灵。 水的区域包括3个室内游 泳池:八车道半奥林匹克 区、水上健身室和休闲康 复区。身体区占地约700 平方米。心灵区设在地下 室,分布面积约400平方 米。 OTRÈ PROGETTI / PROJECTS / 项目 41 NUMERI / HIGHLIGHTS / 数字 OZON SYSTEM IN TUTTE LE PISCINE IN ALL POOLS نظام ألوزون يف كل املسابح 8.000 M 37.000 M 400 M AREA COPERTA COVERED AREA SUPERFICIE COMPLESSIVA TOTAL AREA PISCINA ESTERNA EXTERNAL POOL 2 覆盖面积 2 总面积 2 室外游泳池 42 PROGETTI / PROJECTS / 项目 OTRÈ 43 PROGETTI / PROJECTS / 项目 OTRÈ 44 PROGETTI / PROJECTS / 项目 OTRÈ 45 PROGETTI / PROJECTS / 项目 OTRÈ HOTEL PROGETTI / PROJECTS / 项目 ALBERGO DELLE NAZIONI ALBERGO DELLE NAZIONI 46 酒店 BARI / PUGLIA / ITALY ITA ENG 中國的 Il suggestivo lungomare di Bari fa da scenario allo storico Albergo delle Nazioni, edificio di grande pregio artistico e architettonico, dichiarato di “interesse storico” dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali. The suggestive seaside promenade in Bari serves as scenario to the renowned hotel “Albergo delle Nazioni”, a building of high artistic and historical value and declared of “historical interest” by the Italian Ministry of Cultural Heritage and Activities. 历史悠久的联合国酒店在 风景如画的巴里海滨,具 有伟大艺术和建筑价值, 并由财政部宣布其作为文 化遗产的“历史性”。 L’albergo è composto da 105 stanze, sale riunioni, ristorante, SPA, caratterizzate dai più alti standard qualitativi che coniugano l’eleganza e la raffinatezza di un design moderno, all’interno di una struttura storica, con il confort e la funzionalità di soluzioni tecnologiche all’avanguardia. This 105-room hotel has been designed according to the highest quality standards and elements reminiscent of the original style dating back to the 1930s. 酒店拥有105间客房、会 议室、餐厅、水疗中心 等,是一个最优质且历史 悠久的建筑,并拥有现代 化的设计,它结合了优雅 和精致、舒适和功能。 47 PROGETTI / PROJECTS / 项目 ALBERGO DELLE NAZIONI 48 مشاريع PROGETTI / PROJECTS / 项目 ALBERGO DELLE NAZIONI 49 PROGETTI / PROJECTS / 项目 ALBERGO DELLE NAZIONI 50 PROGETTI / PROJECTS / 项目 ALBERGO DELLE NAZIONI 51 PROGETTI / PROJECTS / 项目 ALBERGO DELLE NAZIONI 52 53 HOTEL ORIENTE HOTEL ORIENTE 54 PROGETTI / PROJECTS / 项目 酒店 BARI / PUGLIA / ITALY ITA ENG 中國的 Nel cuore della città di Bari, nelle vicinanze dal noto teatro Petruzzelli, sorge un esclusivo edificio di proprietà della società. Significativa testimonianza dell’architettura civile dei primi decenni del ’900, l’edificio è stato dichiarato di “particolare interesse” dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali. L’hotel si estende su una superficie di circa 4.000 m2 ed è dotato di 67 camere. This exclusive company-owned hotel, lies in the heart of Bari, a few meters away from the famous theatre, “Teatro Petruzzelli”. This building is a clear example of civil architecture dating back to the early 1900s and has been classed of “particular interest” by the Italian Ministry for Cultural Heritage and Activities. This 67-room hotel covers a surface area of about 4000 m2. 该公司拥有的位于巴里城 市附近的著名皮特鲁切利 影院,是一座独特的建 筑。在早期的几十年被用 作民用建筑,该建筑物被 宣布为国家遗产和文化 的“特殊利益”。酒店占 地面积约4000平方米,拥 有67间客房。 L’intervento di restauro ha interessato le facciate, caratterizzate da ricchi e differenti repertori decorativi quali pilastri, colonne, timpani, archi e paraste, e la distribuzione interna per una migliore fruibilità degli spazi. The project involves intervention on architectural decorative elements (pillars, columns, gables, arches and parastades) as well as intervention on indoor space distribution meant to obtain a more functional space division. 建筑物恢复涉及的特点是 外墙装饰丰富和不同,如 柱子、 三角楣饰、壁柱和 拱门等,从而更好地利用 空间和内部分配。 55 PROGETTI / PROJECTS / 项目 HOTEL ORIENTE 56 PROGETTI / PROJECTS / 项目 HOTEL ORIENTE 57 PROGETTI / PROJECTS / 项目 HOTEL ORIENTE HOTEL DEI BORGIA HOTEL DEI BORGIA 58 PROGETTI / PROJECTS / 项目 酒店 ROMA / LAZIO / ITALY ITA ENG 中國的 Nel cuore del centro storico di Roma, nelle vicinanze dei principali luoghi di interesse della Capitale tra cui il Colosseo, Piazza Venezia, Piazza del Quirinale e Via Nazionale, sorge l’esclusivo Hotel dei Borgia. Edificio storico di grande pregio interessato da interventi di ristrutturazione all’insegna della raffinatezza e della funzionalità. In the heart of the historical center of Rome, close to the major attractions of the capital including the Colosseum, Piazza Venezia, Piazza del Quirinale and Via Nazionale, lies the exclusive Borgia’s Hotel. Historic building of great value affected by interventions of restructuring marked by stylishness and functionality. 地处罗马的历史中心,靠 近首都的主要景点包括斗 兽场、威尼斯广场、奎里 纳勒广场和 Nazionale 大 街等,Hotel dei Borgia 正 是坐落在这个心脏区域。 建筑的复杂性和功能重组 的特点影响到极具价值的 历史。 酒店共有80间客房、会议 中心、水疗中心和全景的 屋顶花园。典雅的客房注 重细节,技术装备优良, 提供一切舒适和优质的服 务。 L’Hotel è composto da 80 camere, centro congressi, SPA e terrazza roof garden con vista panoramica. Ambienti eleganti, curati nei dettagli, tecnologicamente attrezzati, dotati dei migliori confort e servizi. The Hotel consists of 80 rooms, conference center, spa and roof garden with panoramic views. Elegant spaces, attention to details, technologically equipped, with all the comforts and services.. 59 PROGETTI / PROJECTS / 项目 HOTEL DEI BORGIA 60 PROGETTI / PROJECTS / 项目 HOTEL DEI BORGIA 61 PROGETTI / PROJECTS / 项目 HOTEL DEI BORGIA PALAZZO STORICO HISTORIC BUILDING PROGETTI / PROJECTS / 项目 PALAZZO BARONE FERRARA PALAZZO BARONE FERRARA 62 豪宅 BARI / PUGLIA / ITALY ITA ENG 中國的 Edificio ottocentesco, dichiarato di particolare interesse storico e artistico dalla Soprintendenza per i Beni e le Attività Culturali, prospicente Corso Vittorio Emanuele, angolo Via De Rossi. Nineteenth-century building, it has an historical and artistic value, government department responsible for the environment and historical buildings declared. Facing Corso Vittorio Emanuele, corner Via De Rossi. 这座19世纪的建筑集中了 历史和艺术的兴趣,文化 遗产和活动,面对 Corso Vittorio Emanuele 大街, 经过德罗西角监管局。经 过全面整修,包括地库、 地下、阁楼、底楼和檐 篷。 目前坐落着 BancApulia 的总部。 Completamente ristrutturato, è costituito da piano interrato, piano terra, ammezzato, primo e tettoie. Attualmente ospita la sede generale di BancApulia. Completely renovated. It consists of basement, ground floor, mezzanine floor, first floor and roof overhangs. It is currently the headquarters of BancApulia. 63 PROGETTI / PROJECTS / 项目 PALAZZO BARONE FERRARA 64 PROGETTI / PROJECTS / 项目 PALAZZO BARONE FERRARA 65 PROGETTI / PROJECTS / 项目 PALAZZO BARONE FERRARA LUXURY RESIDENCES PROGETTI / PROJECTS / 项目 RESIDENZE DI PREGIO RESIDENZE DI PREGIO 66 豪宅 BARI / PUGLIA / ITALY ITA ENG 中國的 Residence Via Melo - BARI Progettazione, risanamento, impiantistica moderna e ristrutturazione di esclusive abitazioni in palazzo di fine ’800. Oriente Casa - BARI Progettazione, risanamento, impiantistica moderna e ristrutturazione di esclusive abitazioni in edificio di inizi ’900. Abate Gimma Residenze - BARI Progettazione, risanamento, impiantistica moderna e ristrutturazione di esclusive abitazioni in edificio degli anni ’30. Residence VR1 - BARI Ristrutturazione del noto edificio di 40m e realizzazione di 12 residenze con l’impiego di particolari materiali e forme che lo integrano nel tessuto urbano. Residence Via Melo - BARI Project, recovery and renovation of exclusive apartments in an exclusive building of the end of ‘800. Residence Oriente - BARI Project, recovery and renovation of exclusive apartments in an exclusive building of the beginning of ‘900. Residence Abate Gimma - BARI Project, recovery and renovation of exclusive apartments in an exclusive building of the ‘30s. Residence VR1 - BARI Renovation of a well-known 11-storey building (40 m in height) situated in the city centre of Putignano (BA) and realisation of 12 exclusive apartments. Residence Via Melo 巴里 9世纪独特建筑和房 屋的修葺、设计、重建, 并安装现代系统。 Oriente Casa 巴里 10世纪独特建筑和房 屋的修葺、设计、重建, 并安装现代系统。 阿巴特吉马公寓 - 巴里 20世纪30年代独特建筑和 房屋的修葺、设计、重 建,并安装现代系统。 Residence VR1 巴里著名的耗资4000万的 建设,12个住宅使用特殊 的材料和形式,融入城市 肌理建设的重组。 67 PROGETTI / PROJECTS / 项目 RESIDENZE DI PREGIO 68 PROGETTI / PROJECTS / 项目 RESIDENZE DI PREGIO 69 PROGETTI / PROJECTS / 项目 RESIDENZE DI PREGIO BANK PROGETTI / PROJECTS / 项目 BANCA POPOLARE DI BARI BANCA POPOLARE DI BARI 70 巴里热门银行 - 巴里 BARI / PUGLIA / ITALY ITA ENG 中國的 Direzione Generale Recupero dell’edificio originario risalente agli anni ‘70, sito a Bari in zona centrale e prestigiosa. Il risanamento strutturale è stato operato con tecnologie d’avanguardia per l’irrigidimento di travi e pilastri. La facciata è stata realizzata in alluminio, con illuminazione esterna in fibre ottiche. Il sesto piano ospita l’area di rappresentanza con sala riunioni, attrezzata con strumentazione tecnologicamente avanzata. Nel piano interrato parcheggio completamente automatizzato. Varie sedi e sportelli Allestimento “chiavi in mano” di numerose altre sedi e agenzie del Gruppo BPB dislocate sul territorio nazionale. General Management Office Renewal of the original building dating back to the 1970s and situated in one of the most central and exclusive areas of Bari. Renovation works implied hightech structural renewal for beams and columns stiffening. The building features an aluminium façade and outdoor fiberoptic lighting which create spectacular effects and allow great energy savings. Liaison offices of the bank are located at the sixth floor, and include a meeting room with hi-tech equipment that has been designed in collaboration with IBM and is available for videoconferencing, presentations and slide projections. 总体描述 重建原有建筑的历史可以 追溯到20世纪70年代,它 坐落在巴里市中央和名校 区,涉及结构调整与加强 梁和柱的尖端技术,以及 光纤与户外照明的利用。 六楼设有代表性区域、会 议室,并配备了技术先进 的工具。在地下室停车场 的完全自动化。 各种场地和网点 分期涉及许多其他场馆和 机构BPB的“秘诀“。 71 PROGETTI / PROJECTS / 项目 BANCA POPOLARE DI BARI CONTATTI CONTACTS 联系 P. 74 CONTATTI CONTACTS / اتصل بن MAIORA GROUP Spa Viale del Lavoro e degli Studi Zona Industriale, c.p. 171 70015 Noci (BA) - ITALY Phone: (+39) 080 4978111 Fax: (+39) 080 4971396 [email protected] www.maioragroup.com 75 www.maioragroup.com