Comments
Description
Transcript
InfoPoint - Mark Italy
InfoPoint Trimestrale di informazione 03/2007 L’evoluzione della specie The evolution of species IN QUESTO NUMERO ON THIS ISSUE Vending Vending Laundry Laundry CarWash CarWash Intervista a Vincenzo Scrigna presidente Confida L300/L500: cassa centralizzata e distributore detersivo insieme Reportage Autopromotec 2007 An interview with Vincenzo Scrigna president of Confida L300/L500: a centralized cash and a washing powder dispenser together Reportage Autopromotec 2007 Easy-Pay Systems Chi è MARK? Fondata nel 1993, MARK produce e commercializza sistemi di pagamento elettronici, con una gamma di prodotti caratterizzata dall’eccellente rapporto prezzo-qualità e dal continuo sviluppo di nuove soluzioni che rispondono alle crescenti richieste del mercato. È presente nei settori del vending, delle lavanderie selfservice, dell’autolavaggio, dei porti turistici e in altri settori dove l’automazione di impianti self-service è basilare e ricopre in tutti questi settori preminenti posizioni di mercato. Che cos’è InfoPoint? Sin dal primo numero (gennaio del 2004) InfoPoint è il principale strumento di comunicazione diretta con tutti gli operatori dei mercati su cui opera MARK. Il nome “InfoPoint” è stato scelto perchè vuol essere un punto di riferimento e un “centro informazioni” agile e utile a tutti i suoi lettori, che racconti con competenza e chiarezza di tutto ciò che riguarda la nostra azienda e i suoi mercati. Inviato gratuitamente ogni tre mesi, InfoPoint informa sulle tendenze dei mercati, sulle problematiche tecniche e commerciali e sulle applicazioni dei nostri prodotti alle diverse tecnologie. Who is MARK? Founded In 1993, Mark produces and merchandises electronic payment systems, with a product range with an excellent relationship of price to quality and always developing new solutions to the increasing needs of the market. Mark is the leader in the vending sector, and also in the self-service laundry, car-wash, tourist ports, and in other fields where automatic self-service is important. What is Info Point? Since the first issue (January 2004) Info Point is the most important communication tool for all the operators of Mark systems. The name “Info Point” was chosen because it wanted to be a point of reference and an “information centre” quick and handy for all its readers, telling all about our company and its markets with competence and clarity. Sent for free every 3 months, Info Point informs about markets tendencies, technical and commercial problems, and about our products applications to different technologies. Le informazioni contenute in questo documento possono essere modificate senza preavviso. MARK srl ha posto particolare attenzione nella stesura di questo documento, ma non è comunque responsabile di eventuali errori od omissioni. Editore MARK srl - Via Ritonda 78/L 37047 San Bonifacio (VR) Direttore responsabile Stefano Talamini Registrazione al n.1576 RS Tribunale di Verona il 23 dicembre 2003 Progetto grafico www.lineadue.net Stampa Tipografia Boschetti - San Bonifacio ED I TOR I A L E / 1 Battaglie e sorrisi di Stefano Talamini Di buoi e pungiglioni Mi trovo a cena con un antico amico, che si occupa di marketing in un altro Battles and smiles settore. Parliamo del più e del meno e About oxen and stings poi mi butta lì la domanda: “Come va con la concorrenza?”… Per fortuna ho ancora sufficiente prontezza per sviare il discorso e dopo una mezz’oretta chiedergli, con nonchalance, “Come va con la concorrenza?”. Lui non è altrettanto pronto (la prima bottiglia è già andata…) e comincia a raccontarmi che il nemico non ha scrupoli, che vorrebbe possedere migliori armi per condurre meglio la battaglia, che la guerra è sempre più difficile… e qui lo fermo! “Scusa” –gli dico – “ma non potresti provare a sorridere? Non ti sembra che tutta questo bellicismo faccia male al tuo fegato quanto alla tua azienda?”. Mi guarda perplesso ma non replica e così posso cominciare a parlargli della mia situazione, che anch’io ho le mie gatte da pelare ma che cerco anche di divertirmi e che quando qualche con- (by Stefano Talamini) I’m having dinner with an old friend who deals in marketing in another field. We are chatting when he suddenly asks me: “How’s the competition?”… Fortunately I’m still able to quickly divert the conversation and after half an hour I ask him nonchalantly “How’s the competition?”. He has not got an answer ready (the first bottle is already finished…) and he starts to tell me that the enemy has no scruples, he would like to have the best weapons to conduct the battle better, for war is always more difficult… and here I stop him! “Sorry” – I tell him – “Couldn’t you try to smile? Don’t you think that all this fighting damages your liver as well as your company?”. He looks at me puzzled, but he doesn’t reply. So I can start talking about my situation, I have problems to solve too, but I also try to enjoy myself and when some competitors (even older, even more serious) raise their voice, I come up with a sonnet by Cecco Angiolieri, dedicated to none other than his “competitor” Dante Alighieri. In that sonnet Angiolieri compares himself to Dante, telling him that if he (Angiolieri) is a braggart, Dante is the same, as they are both exiled, that if he is sometimes a mischief-maker (cimo’l panno) Dante is much worse (tu vi freghi’l cardo); concluding that he is probably smaller, but he is the sting which bothers the “ox” Dante, who cannot harm the more easygoing Angiolieri. “I’ll send you a copy” – I tell my table companion – “but you must promise me that you will stop getting angry and you will try to smile a little more. If anyone has to spoil their mood, it would be better that it is.. the ox!”. In the following page you will find the mentioned sonnet, an Italian and an English prose version. Good reading! corrente (magari più grande, magari più serioso) fa la voce grossa, tiro fuori un sonetto di Cecco Angiolieri, dedicato nientemeno più scanzonato Angiolieri. che al suo “concorrente” Dante Alighieri. In quel sonetto “Te ne invierò una copia” - dico al mio commensale – l’Angiolieri mette a raffronto se stesso con Dante, dicen- “ma tu promettimi che la smetti di arrabbiarti e provi dogli che se lui (Angiolieri) è un fanfarone, anche Dante a sorridere un po’ di più. E se proprio qualcuno deve non è da meno, che entrambi sono esiliati, che se lui è rovinarsi l’umore, è meglio che sia… il bue!”. talvolta maldicente (cimo ‘l panno) Dante è ben peggio (tu vi freghi ‘l cardo”); fino a concludere che lui sarà an- Nella pagina seguente trovate il sonetto in questio- che più piccolo ma è il pungiglione che infastidisce il ne, una versione in prosa italiana e una in inglese. “bue” Dante, il quale invece nessun danno può fare al Buona lettura! InfoPoint 03/07 - www.markitaly.com 3 E D I TO RIALE/2 di Cecco Angiolieri Dante Alighier, s’i’ so bon begolardo [A Dante Alighieri] Dante Alighieri, se io sono un gran fanfarone tu mi segui da molto vicino se io vado a pranzo con qualcuno, tu ci vai a cena e se io mordo il grasso, tu succhi il lardo. Dante Alighier, s’i’ so bon begolardo, tu mi tien’ bene la lancia a le reni, s’eo desno con altrui, e tu vi ceni; s’eo mordo ’l grasso, tu ne sugi ’l lardo; 4 s’eo cimo ’l panno, e tu vi freghi ’l cardo: s’eo so discorso, e tu poco raffreni; s’eo gentileggio, e tu misser t’avveni; s’eo so fatto romano, e tu lombardo. 8 Sì che, laudato Deo, rimproverare poco pò l’uno l’altro di noi due: sventura o poco senno cel fa fare. E se di questo vòi dicere piùe, Dante Alighier, i’ t’averò a stancare; ch’eo so lo pungiglion, e tu se’ ’l bue. 11 Se io tolgo il pelo, tu vi strofini il pettine se io mi faccio prendere dalla foga del discorso, tu ben poco ti trattieni; se io mi do arie da arie da gran signore, tu ti atteggi a messere; e se io ho dovuto riparare a Roma, tu sei andato in esilio in Lombardia. Perciò, lodato Iddio, abbiamo ben poco da rimproverarci l’un l’altro: solo la sventura o la stupidità ci porta a farlo. E se tu vuoi andare avanti a parlare di questo, Dante Alighieri, sarò io che finirò per sfiancarti, perché io sono il pungiglione e tu sei il bue. Dante Alighier, s’i’ so bon begolardo. 14 (by Cecco Angiolieri) Dante Alighieri, if I am a great boaster You follow me very closely If I go to lunch with someone, you go to dinner with him If I bite into the fat, you suck the lard. Tratto da “Rime” di Cecco Angiolieri If I take out my hair, you rub it with a comb If I get carried away in conversation, you hardly restrain yourself either; If I put on noble airs, you pose as a gentleman And if I was exiled to Rome, you went in exile to Lombardy. And so, praise be to God, we have very little To blame each other for: Only misfortune or stupidity drives us do it. And if you want to go on talking about this, Dante Alighieri, I will be the one to tire you out, Because I am the sting and you are the ox. Translated by Cosimo Bruzzo 4 InfoPoint 03/07 - www.markitaly.com I.P. CF9510 SELETTORE ELETTRONICO •Compatibile con tutti i sistemi di pagamento •Altissimo tasso di accettazione •Doppia interfaccia a 24V e 12V •22 canali di accettazione monete •Programmazione di due gettoni senza strumenti •Riprogrammabile in campo con Cashflow Programming Module ELECTRONIC SELECTOR •Compatible with all payment systems •High acceptance rate •Double 24V and 12V interface •22 coin accepting channels •Two token programming without instruments •Reprogrammable in field with Cash flow Programming Module i 2 punti forti del tuo business the two strong points of your business CF7900 GETTONIERA RENDIRESTO •Configurazione executive, MDB •Nuova tecnologia di riconoscimento disegnata per l’Euro •Led a tre colori per diagnostica rapida e display grafico •Rendiresto a cinque tubi •Opzioni raccolta dati completa via IRDA compatibile con tutti i lettori cashless •Tre anni di garanzia CHANGE GIVING TOKEN DISPENSER •Executive configuration, MDB •New recognized technology designed for Euro •Three colour Led for rapid diagnostics and graphic display •Five tube change giver •Complete data collection option via IRDA compatible with all cashless readers •Three year guarantee I prodotti MEI sono distribuiti da MARK MEI products are distributed by MARK MARK srl - 37047 San Bonifacio (VR) Italy - Via Ritonda, 78/L Tel. +39 045 610 3288 - Fax +39 045 610 3289 - www.markitaly.com - [email protected] L’ I N T ER VISTA Intervista a Vincenzo Scrigna presidente Confida di Stefano Talamini Protagonisti del vending che cambia Dal 3 marzo scorso Vincenzo Scrigna è il nuovo Presidente di Confida, l’associazione di categoria che raccogliere le imprese italiane del settore vending. Approfittando della fase di avvio di tale prestigioso incarico, gli abbiamo chiesto di sintetizzarci le linee guida della nuova presidenza, oltre a qualche considerazione sul momento economico e sulle prospettive del settore. è da poco iniziata la Sua Presidenza: quali sono i principali obiettivi che intende perseguire? Prima di tutto, grazie per queste intervista e per lo spazio che dedica alla nostra associazione. L’obbiettivo di CONFIDA è uno solo: mantenere e consolidare la visibilità positiva e professionale espressa dal nostro settore nel consumo fuori casa. Negli ultimi anni, la trasformazione del nostro lavoro ha visto riconosciuto il proprio ruolo di protagonista, il cambio degli stili di vita dei nostri utenti, non ha trovato impreparati gli operatori del settore (associati e non) che hanno saputo rinnovarsi e gestire questo mutamento del mercato con grande attenzione e capacità. I numeri parlano per noi: 20 milioni di utenti giorno. Parliamo di vending: come vede il mercato in questo momento? E che andamento immagina per il prossimo anno? Il settore è di fronte a nuovo scenario: il processo di concentrazione tra le imprese di gestione. Dunque un mercato un po’ confuso e frastornato, ma in costante crescita sia di volumi sia di professionalità. Al gestore tradizionale si richiedeva principalmente la dote di capire i gusti dei propri utenti, al gestore nuovo si richiede sopratutto il coraggio di prendere quelle iniziative che favoriscono le nuove esigenze d’alimentazione della popolazione. Quali sono, a Suo giudizio, i principali freni alla crescita del settore? Freni alla crescita del settore se non quelli burocratici, non ce ne sono, solo il gestore, ne può essere il protagonista in negativo: il non rispetto delle normali regole di mercato, il voler crescere ha tutti i costi, ha fatto sì che negli ultimi anni sono si aumentate le erogazioni servite, ma con una consistente riduzione dei ricavi, che nel settore del commercio può essere pericoloso. 6 InfoPoint 03/07 - www.markitaly.com Su quali punti forti può contare il vending italiano? La grande lavoro di raccordo e confronto che grazie a CONFIDA unisce le varie categorie del settore: gestori, fabbricanti di distributori, produttori di prodotti ed imprese di servizi. Cosa possiamo aspettarci dalla prossima edizione di Venditalia? Dovrebbe essere rivolta ai fabbricanti questa domanda. Mentre io mi aspetterei finalmente un controllo delle apparecchiature in linea con i tempi attuali: standard tecnici, telemetria, distributori effettivamente funzionanti in MDB, apparecchiature sempre più di facile utilizzo e manutenzione. Vuole approfittare di questa prima intervista da Presidente per dire qualcosa direttamente agli operatori del vending? I nuovi campi della distribuzione automatica richiedono nuove energie. Io spero che voi siate protagonisti di questa svolta con l’entusiasmo di chi comprende e condivide gli obiettivi di un lavoro meraviglioso che oltre a farci conoscere, ci permette di diventare partners/specialisti nei consumi fuori casa. An interview with Vincenzo Scrigna – president of Confida Leaders in vending that moves on by Stefano Talamini From the 3rd of March, Vincenzo Scrigna is the new chairman of Confida, the association which gathers together Italian vending companies. Taking advantage of the starting phase of his prestigious role, I have asked him to summarize the guiding lines of his new chairmanship and give some opinions about the business market and the expectations of the field. standard rules of the market and urging to increase the business at all costs. These factors have lead in the last few years to the increase of the required allocations, but with a considerable decrease in terms of revenues, which in the trading business can be dangerous. Which are the top features of the Italian vending? The great work of link and comparison which, thanks to CONFIDA, gathers together the various sectors of the field: managers, vending machine producers, product producers and service companies. You have just been appointed chairman of Confida: what are the main objectives which you expect to reach? First of all, thank you for this interview and the space you have dedicated for our association. CONFIDA has only one objective: to maintain and to confirm the positive and professional position in our field, in the consumption out of the house. During the last few years, the development of our business has confirmed our leader position. The changing of our clients’ lifestyles has not caught the experts unprepared (partners and non-partners), who have been able to renew projects and manage this market change with great attention and ability. Numbers speak for themselves: 20 milion users a day. Let us talk about vending: what is your opinion about the market at the moment? What trend do you expect for next year? This field is facing a new trend: the combination process among managing companies. A confused and transformed kind of market, but constantly increasing in terms of quantity, as well as professional competence. Before, we mainly asked managers the ability to understand the tastes of their clients, now from managers we expect, above all, the courage to take initiatives which meet the new food needs of the population. In your opinion, what is holding back the development of this field? There is nothing holding back the development of this field, except for legal procedures. Only the manager can become the negative element by not following the What should we expect to see at the next exhibition of Venditalia? You should ask this question to the producers. Personally I finally hope for a control of the machines according to the current expectations: technical standards, telemetry, vending machines which actually work in MDB, easy to use machines and maintenance service. Having the chance to speak in this first interview as chairman of Confida, do you want to say something directly to the dealers of vending? The new fields of vending machines require more efforts. I hope you will be the main element of this change in terms of enthusiasm, people who understand and share the objectives of a wonderful job, which besides making ourselves known, allow us to become partners/ experts in consumptions outside the house. InfoPoint 03/07 - www.markitaly.com 7 MARK & VENDING UniKey 2: l’evoluzione della specie Dall’innovazione di UniKey nasce un prodotto concreto, affidabile e flessibile Evoluzione tecnologica di UniKey, il nuovo UniKey 2 è il sistema di pagamento cashless progettato per soddisfare in modo certo ed affidabile tutte le più importanti esigenze del vending: > TECNOLOGIA è aggiornabile in campo con il terminale di programmazione PR2 (tecnologia Flash) e dispone di interfacce per il collegamento con distributori automatici paralleli a 24-110-220 Volt > COMPATTEZZA dimensioni estremamente contenute facilitano l’installazione a bordo di qualsiasi macchina > FLESSIBILITÀ si collega direttamente a qualsiasi apparecchio con protocollo di comunicazione executive e gestisce direttamente un selettore elettronico a 12 o 24 Volt ed un lettore di banconote parallelo senza la necessità di aggiungere interfacce > CONTABILITÀ può memorizzare tutti i dati relativi alle operazioni contabili, scaricarli via IRDA (anche con terminali standard) e gestirli secondo lo standard EVA-Dts > MARKETING grazie a orologio a bordo e memoria espansa può gestire prezzi differenti per fasce orarie e black list Con queste credenziali UniKey 2 si presenta al mercato come un sistema di pagamento di sicuro interesse, dal prezzo contenuto e già capace di suscitare reazioni positive fin dalle prime settimane di presentazione ai tecnici del settore. Chi desiderasse conoscere meglio UniKey 2 può contattare il ns servizio clienti al n. 045 610 3288 8 InfoPoint 03/07 - www.markitaly.com UniKey 2: the evolution of the species From the innovation of UniKey a new, reliable and flexible product has been created The new UniKey 2, the technological evolution of UniKey, is a cashless payment system, a reliable device programmed to satisfy all the most important needs of the vending market: > technology it can be updated on site by means of the programme terminal PR2 (Flash technology) and it is provided with interfaces for the connection with other 24-110-220 Volt vending machines > compact extremely compact dimensions for the installation on every kind of machine > flexibility it can be directly connected to all type of machines with the executive communication protocol and it directly controls a 12 or 24 Volt electronic selector and a banknote scanner without the need of other interfaces > accountancy it can memorize all accounting data, download them via IRDA (also with standard terminals) and control them according to the EVA-Dts standard > marketing thanks to a built-in clock and an extensive memory, it can control different prices at fixed times and black lists UniKey 2, by means of these features, has been put on the market as an interesting payment system, at a fairly good price and it has had positive feedbacks from the very first weeks it was presented to the experts of the field. For any further information about UniKey 2 please contact our customer service at +39 045 610 3288 I.P. UniKey 2 è l’evoluzione di UniKey, il celebre sistema MARK che ha riscosso importanti successi di mercato negli ultimi anni. La serie 2, più efficace e flessibile, adotta un microprocessore di nuova generazione e consente il prelievo dati in protocollo EVA-Dts a mezzo IRDA. UniKey 2 possiede tutte le funzioni che hanno decretato il successo di UniKey e, in più: • gestione della contabilità in standard EVA-Dts, • possibilità di scaricare i dati contabili via IRDA, • firmware del sistema aggiornabile direttamente in campo dall’operatore, • possibilità di orologio a bordo per gestire fasce orarie con prezzi differenziati, • memoria espansa per la gestione di black-list e white-list. L’evoluzione del sistema The evolution of the system UniKey 2 is the next part of the UniKey, the famous MARK system that has had such a big market success in the last years. Series 2, more efficient and flexible, uses a new generation of microprocessor and allows the data download in protocol EVA-Dts by IRDA. UniKey 2 has all the functions that have made UniKey so successful, plus… • Accounting Management in standard EVA-Dts • Possibility to download accounting data via IRDA • System firmware update by the user directly in the field • Possibility of an internal clock to manage time slots with differential prices • Expanded memory for the management of a black list and a white list MARK srl - 37047 San Bonifacio (VR) Italy - Via Ritonda, 78/L Tel. +39 045 610 3288 - Fax +39 045 610 3289 - www.markitaly.com - [email protected] MARK & SELF SERVICE LAUNDRIES Una collaborazione perfetta! di Vania Trevisan Cassa centralizzata e distributore di detersivo insieme, per un servizio veramente completo L300 è la cassa centralizzata che sta cambiando (in meglio!) il mondo delle lavanderie self-service. Pratica, solida ed elegante, riassume in sé le tre principali qualità, necessarie per fidelizzare il cliente finale: l’affidabilità (nasce dalla pluriennale esperienza e dall’eccellente know-how di MARK); la semplicità (è stata progettata per essere utilizzata da qualsiasi utente, grazie ad un interfaccia grafico intuitivo e lineare) e l’orientamento al self-service: tutte le soluzioni in essa contenute sono infatti indirizzate a favorire il ritorno del cliente, a partire dalla possibilità di comprare ed utilizzare direttamente la chiave elettronica fino alla possibilità di godere di prezzi speciali, bonus e promozioni, liberamente impostabili secondo gli obiettivi strategici del gestore. L500 è il complemento ideale per le casse centralizzate MARK: un distributore di detersivo (o meglio: di qualsiasi prodotto in scatola) a sei colonne, veloce ed infallibile, con un design elegante che riprende lo stile della L300 e integra la cassa centralizzata anche da un punto di vista estetico. A perfect cooperation! A centralized cash and a washing powder dispenser together, for a complete service (by Vania Trevisan) L300 is a centralized cash which is changing (for the better!) the world of self-service laundries. Easy to use, solid, elegant, it summarizes the three main qualities needed to meet the clients’ expectations. Reliable (after years of experience and thanks to the excellent know-how of MARK); simple (it has been programmed in order to be used by everyone, thanks to an intuitive and simple graphic interface) and self-service orientated. All its features are conceived to meet the expectations of the customer, starting from the possibility to buy and use directly the electronic key, to the possibility to have special prices, bonuses and offers, which the dealer can fix, according to his strategic objectives. L500 is the ideal device for centralized cashes MARK: a six section washing powder dispenser (for any kind of product in a box), fast and efficient, with an elegant design, which recalls the line of the L300 and integrates the centralized cash also in terms of design. L300 • 32 selezioni (12 selezioni nella versione M300) • connessione via cavo o wireless con periferiche (lavatrici, essiccatoi, ecc) • fino a 5 erogatori monete e/o chiavi • lettore banconote con impilatore • lettore chiave elettronica • display ad alta leggibilità • messaggi utente in 5 lingue • tastiera di selezione capacitiva, impermeabile ed antivandalo • gestione della contabilità • stampante per scontrino utente • modem GSM • pannello frontale in acciaio ad alta resistenza • fissaggio ad incasso L500 • distributore detersivo a 6 colonne L300 • 32 selections (12 selections in M300) • connections via cable or wireless with peripherals (washing machines, dryers or other) • max 5 coin or key dispensers • banknote reader with stacker • electronic reader key • display big characters • user messages in 5 languages • waterproof and anti-vandalic capacitive keyboard • accounts managment • printer for user receipt • modem GSM • frontal panel in high resistant sheet-steel • built-in fixage 10 InfoPoint 03/07 - www.markitaly.com L500 • distributor of tinned products - 6 columns FI D EL I Z Z A I T U OI C L I E N T I ! Operazione Permuta Promozione valida fino al 30 Novembre 2007 Approfitta di questa straordinaria occasione per rinnovare e rendere più produttivo il tuo negozio con i prodotti MARK Come far rinascere la tua lavanderia self-service risparmiando? Con MARK, naturalmente. MARK ti offre un’occasione straordinaria per dare nuovo slancio alla tua lavanderia con un investimento: • sicuro perché MARK è leader di mercato in Italia nei sistemi di pagamento self-service per le lavanderie e per tante altre applicazioni. • vantaggioso perché i prodotti MARK sono tra i migliori oggi disponibili per qualità e gamma. • conveniente perché oggi MARK super-valuta il tuo usato, fino a 1.000 euro per la tua vecchia cassa, ben 500 euro per il tuo vecchio cambiamonete. Come fare per aderire all’iniziativa? Nulla di più facile. • Contatta l’ufficio commerciale laundries MARK • Scatta una foto del tuo negozio in cui siano visibili le apparecchiature attuali (cambiamonete, cassa, ecc.); • Ordina e installa le nuove apparecchiature MARK che ti servono per la sostituzione; • Scatta una seconda foto del tuo negozio arricchito con le nuove apparecchiature MARK; • Consegna a MARK le vecchie apparecchiature insieme con l’indirizzo del negozio e la documentazione fotografica dell’intervento (prima e dopo). Come godrai dei vantaggi della permuta? Subito e direttamente. MARK ti pagherà alle stesse condizioni commerciali con cui hai acquistato i suoi nuovi prodotti. Sarai tu stesso a fatturarci il tuo vecchio apparecchio al valore di permuta concordato: 800 euro tua uire la per sostit a con una ss vecchia ca K modello R A cassa M selezioni 2 M300 a 1 1.000 euro tua uire la per sostit a con una s s vecchia ca K modello R cassa MA selezioni L300 a 32 € 0 0 0 1 500 euro ecchio v uire il tuo per sostit onete con un cambiam nete MARK o cambiam 0 o L400 più 5 0 4 modello MS300 o XS300 r e t r a st 800 € 500 € Fallo subito! Non perdere questa fantastica occasione. L’offerta è valida fino al 30 Novembre 2007 MARK srl - 37047 San Bonifacio (VR) Italy - Via Ritonda, 78/L - Tel. +39 045 610 3288 - Fax +39 045 610 3289 - www.markitaly.com - [email protected] MARK & CAR-WASH AUTOPROMOTEC 2007 Da Bologna una “calda” (in tutti i sensi) accoglienza per i prodotti MARK L’edizione 2007 di Autopromotec è stata per molti versi sorprendente: per la quantità dei visitatori dell’area esterna (pochi all’inizio, ma successivamente in crescita costante); per la qualità dei visitatori, sempre più competenti e documentati; per il caldo torrido di una primavera inaspettatamente “sahariana” e infine… per lo straordinario gradimento riscosso dall’intera gamma di prodotti presentati da MARK!!! Ma per una volta anziché parlare di noi e dei nostri prodotti (del resto… “parlano i fatti”), abbiamo chiesto ad esperti del settore di dirci la loro opinione sull’esposizione bolognese. Camilla Casati ViceDirettore di Market Road Alla fine di maggio, sotto un solo cocente, si è svolta la fiera Autopromotec. Anche quest’anno il caldo ci ha fatto patire ma nonostante ciò noi di Market Road siamo rimasti molto soddisfatti sia per l’organizzazione sia per l’affluenza. Con grande felicità abbiamo trovato anche negli espositori entusiasmo e soddisfazione...e poche lamentele. Ci vediamo fra due anni. Marco Mattioli Presidente Federlavaggi L’ottimo riscontro che abbiamo avuto è confermato anche dal numeroso pubblico che ha visitato lo stand, centinaia di persone, sia appartenenti al settore che consumatori finali, hanno compilato una scheda questionario, all’interno della quale richiedevamo informazioni e suggerimenti per poter migliorare il mercato. Sono sicuro che il grande impegno di ciascun Associato, permetterà di dare il valore aggiunto di cui la Federazione necessita, al fine di sviluppare migliorare il modo degli autolavaggi di domani. 12 InfoPoint 03/07 - www.markitaly.com Sergio Nurisso Presidente Assolavit Autopromotec è stato complessivamente un bell’evento e anche se il settore dell’autolavaggio è solo una minima componente, abbiamo avuto una discreta quantità di contatti. Per noi era la prima esperienza e devo dire che, non avendo precedenti da paragonare, ci aspettavamo qualcosa di più. Tuttavia, è stato soddisfacente il buon numero di colleghi che si sono iscritti presso il nostro stand. Massimo Cicalini Direttore di Area di Servizio Quello che abbiamo riscontrato visitando tutti gli stand di Autopromotec è stato un grande compiacimento per il livello tecnico dei visitatori, che hanno posto agli espositori domande competenti e pertinenti, confermando che la clientela si sta facendo sempre più esigente ed esperta. Questo è forse anche merito della crescita della stampa specializzata. Anche il dato quantitativo ci dice che dopo lo sgomento iniziale per la scarsa affluenza, gli espositori dell’area autolavaggi si sono resi conto che, in realtà, era sceso solo il numero dei visitatori che nelle passate edizioni “transitavano” nell’area esterna passando da un padiglione all’altro: quest’anno, complice il caldo eccezionale, questo non è avvenuto. Maria Ranieri Giornalista di Distribuzione Carburanti Quest’edizione ha confermato ampiamente tutte le nostre aspettative: padiglioni e aree esterne dedicate agli autolavaggi erano percorsi da migliaia di visitatori intenti a osservare tutte le novità di prodotto proposte dalle varie aziende. Confrontandoci con i vari espositori, una tendenza è emersa in modo chiaro: la formazione e l’assistenza post vendita sono gli elementi fondamentali dai quali un’azienda non può prescindere. Infatti oramai una vendita non deve rappresentare più un punto di arrivo, ma solo la prima tappa di un lungo percorso che una società produttrice deve fare insieme con il cliente per poterlo fidelizzare nel tempo grazie anche ai servizi offerti. AUTOPROMOTEC 2007 From Bologna a “warm” (in every sense) welcome for MARK products The 2007 Autopromotec exhibition was overall surprising: for the number of visitors in the outside area (few at the beginning, then in constant increase); for the type of visitors, more competent and well-informed; for the scorching heat of a spring surprisingly “Saharian” and finally... for the extraordinary success of the entire range of products presented by MARK!!! For once, let us not talk about us and our products (”results speak for themselves”), but we have asked experts in this field to give their opinion of the exhibition in Bologna. Marco Mattioli – chairman of Federlavaggi The great feedback of our products is also confirmed by the number of people who have visited the stand, hundreds of people, experts in this field, as well as users, have filled out a questionnaire, in which we asked information and suggestions in order to improve the business. I am sure that the great commitment of each Partner will make the difference needed for the Federation to develop and improve the future car washes’ field. Sergio Nurisso – chairman of Assolavit Autopromotec has been overall a great event and although the field of car washes is just a small part of the project, we have reached a fairly good number of clients. It is our first experience and I must say that, not having previous events to compare to, we were hoping for a better feedback. However, the number of colleagues who have registered their name at our stand was satisfactory. Camilla Casati – Vice-Manager of Market Road At the end of May, under a scorching sun, the Autopromotec exhibition was held. Even this year the heat was unbearable, yet we of Market Road were very pleased with the organisation, as well as with the number of visitors. With great pleasure we also found in the exhibitors, enthusiasm and satisfaction… and very few complaints. See you in two years time. Massimo Cicalini – Manager of Area di Servizio What we saw visiting all the stands of Autopromotec was great satisfaction for the technical level of visitors, who asked exhibitors competent and pertinent questions, confirming that the client is becoming more demanding and expert. This has happened also thanks to the increase of specialized printed material. After the initial disappointment for few visitors, the exhibitors of the car wash area realized that only the number of visitors who in the previous exhibitions “passed by” in the outside area from one pavilion to another decreased. This year, thanks to the exceptionally hot weather, this situation did not occur. Maria Ranieri – journalist of Distribuzione Carburanti This exhibition has met all our expectations. The pavilions and the outside areas assigned for car washes were visited by thousands of people, interested in all the new products presented by the various companies. Making a comparison with the other exhibitors a definite trend has emerged: the training and the after-sales service are the basic elements which a company must not exclude. In fact, a sale must not be the finish line, but the first step of a long relationship which a company has to continue with its client, in order to strengthen the business in the long term, also by means of an after-sales service. InfoPoint 03/07 - www.markitaly.com 13 R I C ET TE D ’AUTO RE di Massimo Alba Fagottino croccante alle pere Grado di difficoltà: Facile Tempo di preparazione: 40 minuti INGREDIENTI PER 4 PERSONE • Confezione di pasta frolla • Pere • Pane grattugiato • Biscotti sbriciolati • Zucchero • Cucchiai di rum • Tuorlo d’uovo • Buccia grattugiata di un limone Difficulty: easy Preparation time: 40 minutes n. n. gr. gr. gr. n. n. 1 2 30 30 50 2 1 PREPARAZIONE Sbucciare e tagliare a pezzetti le pere. Passarle in formo per 10 minuti a 180°. In una terrina preparare il ripieno unendo pangrattato, amaretti, zucchero, rum, tuorlo d’uovo ed amalgamare il tutto. Infine unire le pere. Tagliare la pasta frolla a quadri di circa 15 cm di lato e porre al centro due cucchiai del ripieno. Chiudere a mo’ di fagottino e passare in forno a 160° per 10 minuti. Servire con una spolverata di zucchero a velo e crema alla vaniglia al profumo di cannella. Lo chef, Massimo Alba Massimo Alba ha iniziato la sua preparazione professionale tra gli incantevoli paesaggi delle Dolomiti bellunesi, frequentando l’Istituto Alberghiero di Falcade, dove si è qualificato con ottimi voti. Ha quindi intrapreso una brillante carriera nelle cucine di importanti ristoranti italiani, specializzandosi nelle preparazioni a base di pesce. In anni più recenti ha implementato la sua già notevole competenza con corsi di alta pasticceria, ottenendo anche in questo campo importanti riconoscimenti. Nel settembre 2004 Angelo, patron del ristorante “La Pescheria”, lo ha chiamato ad Arcugnano, affidandogli le cucine del suo prestigioso locale. INGREDIENTS SERVES 4 • packet of puff pastry • pears • of breadcrumbs • of crumbled biscuits • of sugar • spoonfuls of rum • egg yolk • grated lemon peel n n g g g n n 1 2 30 30 50 2 1 Crispy pear dumpling PREPARATION Peel the pears and cut them into slices. Put them in the oven for 10 minutes at 180°C. In an oven dish prepare the filling, mixing the breadcrumbs, macaroons, sugar, rum and egg yolk. Finally add the pears. Cut the pastry in squares of about 15 cm and put 2 spoonfuls of the filling in the centre of each one. Close the dumplings and put them in the oven for 10 minutes at 160°C. Serve with a sprinkling of icing sugar and some vanilla crème with cinnamon essence. Massimo Alba started his professional preparation in the charming countryside of the Belluno Dolomites, attending the Hotel-Management Institute of Falcade, from where he obtained excellent qualifications. He then started a brilliant career in the kitchens of important Italian restaurants, specializing in dishes based on fish. In more recent years he put to use his considerable ability in courses of high level pastrymaking, also gaining great recognition in this field. In September 2004 Angelo, owner of the restaurant “La Pescheria”, called him to Arcugnano and entrusted him with the kitchens of his famous premises. La Pescheria Restaurant – Arcugnano (VI) - Closed on Sunday and Monday Ristorante la Pescheria Arcugnano (VI) - Via Torri, 70 - Telefono 0444 533 486 CHIUSURA: domenica e lunedì 14 InfoPoint 03/07 - www.markitaly.com I.P. M400 Cambiamonete/Cambiagettoni a tre erogatori (versione da incasso) Coin/token changer with 3 hoppers (built-in) M300 T300 Outdoor Starter 8 programmi (versione da incasso) Starter 8 programmi (versione colonnina) 8 programs starter (built-in) Cashbox with 8 programs (stand alone) XXS300 i l a b o l g i h n s o a i z W s r u n l o i a t So er il C h global solu s a p W r Starter a una selezione 1 program starter Ca MARK srl - 37047 San Bonifacio (VR) Italy - Via Ritonda, 78/L Tel. +39 045 610 3288 - Fax +39 045 610 3289 - www.markitaly.com - [email protected] I.P. Uno per cento Oltre cento distributori, un unico terminale Audit. UniReader è un terminale portatile piccolo, robusto, semplice e versatile. È la risposta giusta a tutte le esigenze di prelievo dati. UniReader può prelevare dati ed interagire con tutti i distributori, gettoniere ed in genere qualsiasi macchina che operi in protocollo EVA-Dts o DEX. Oltre, ovviamente, con tutti i prodotti MARK! Over a hundred distributors, only one Audit terminal. UniReader is a portable terminal small, robust, simple and versatile. It is the right answer for all requests of data collection. UniReader can collect data and interact with all distributors, coin changer and about any machine which uses EVA-Dts o DEX protocol, as well as all MARK products obviously! MARK srl - 37047 San Bonifacio (VR) Italy - Via Ritonda, 78/L Tel. +39 045 610 3288 - Fax +39 045 610 3289 - www.markitaly.com - [email protected]