Comments
Description
Transcript
2015 VERY WOOD.
OLIVIERI VERY WOOD ALFRED 06 AMBROGIO 20 THELMA & LOUISE 30 NEW YORK 46 MARTIN 54 LEONARDO 68 ELITE 78 BRERA 88 GAP 94 GLASS BATTENTE 102 C’era una volta un pezzo di legno... (Pinocchio, Collodi) Ritorno alle origini Per noi di Olivieri il legno è da sempre una passione di lunga data, un’affinità naturale, una caratteristica radicata nel nostro DNA. Tradizione, matericità, ricerca, sperimentazione: nel 2015 abbiamo deciso di tornare alle nostre origini: un ritorno al bel mobile in legno. Once upon a time, there was a piece of wood (Pinocchio, Collodi) For Olivieri, wood is always a long-standing passion; a natural affinity, a feature rooted in our DNA. Tradition, materiality, research, experimentation: in 2015 we decided to return to our origins, a return to the beauty of the wooden furniture. ALFRE ALFRED Un progetto nato dall’esigenza di trasmettere tutti i valori Olivieri, in un unico prodotto: artigianalità, tamburato, impiallacciato e su misura. A project born from the need to share all the Olivieri values, in a single product: craftsmanship, honeycomb, veneering and customization. 6 Tavolo Alfred in rovere light “vissuto” e basamento in Peltrox nero. Panchetta e mensoloni scortecciati in rovere light con bordo scortecciato. Alfred table light “aged” oak and black Peltrox basement. Alfred bench and big shelves in light oak with “debarked wood” edge. Tavolo Alfred in rovere cenere vissuto e basamento in Peltrox grigio. Dettaglio della composizione Cube4 con contenitori pensili in laccato lino opaco e frontali in rovere cenere; Movida in laccato lino opaco. Alfred table in the finishing cenere “aged” oak and legs in grey Peltrox. Detail of the Cube4 composition with hanging units in mat lino lacquered and doors in cenere oak; Movida units in mat lino lacquered. Tavolo Alfred in rovere fumé e basamento in Peltrox Grigio. Sulla parete 3 madie pensili Louise in rovere fumé e anta vetro trasparente fumé con telaio in alluminio anodizzato brown. Alfred table in the finishing smoked oak and legs in Grey Peltrox. On the wall 3 hanging units Louise in smoked oak and smoked transparent glass doors with profiles in anodized aluminium brown. 18 AMBR AMBROGIO La classe di questo tavolo, unita alla facilità di utilizzo del sistema allungabile ne fanno un oggetto di grande personalità. This extendable table, classy but simple to use at the same time, is an item with a distinguished personality. 20 Tavolo Ambrogio in rovere fumé, con credenza complanare Cube3 in laccato tortora opaco e top in rovere fumé. Dettaglio dell’impiallacciatura “in biglia” che prosegue dal top alle prolunghe. Ambrogio table in smoked oak, with coplanar sideboard Cube3 in tortora mat lacquered and top in smoked oak. Detail of the veneered wood that continues from the top to the extensions. 24 Tavolo Ambrogio in rovere light vissuto, con credenza Thelma 240 in rovere light. Dettaglio della prolunga con finitura a 45° che si inserisce all’interno del tavolo. Ambrogio table in light “aged” oak, with sideboard Thelma 240 in light oak. Detail of the 45° finishing of the extension which will be inserted inside the table. 28 THELM THELMA & LOUISE Semplice ma ricca nei dettagli di lavorazione e nei materiali, questa collezione esprime un carattere unico e di forte identificazione. Simply but finely worked with rich details and materials, this collection expresses unique and strongly distinctive features. 30 Credenza Thelma 240 in rovere fumé: 1 anta legno; 3 ante vetro trasparente - Sideboard Thelma 240 in smoked oak: 1 wooden door; 3 transparent glass doors Credenza Thelma 240 in rovere light: 3 ante legno; 1 anta vetro trasparente - Sideboard Thelma 240 in light oak: 3 wooden doors; 1 transparent glass door Credenza Thelma 240 in rovere fumé: 2 ante legno; 2 ante vetro trasparente - Sideboard Thelma 240 in smoked oak: 2 wooden doors; 2 transparent glass doors Credenza Thelma 240 in rovere light: 4 ante legno - Sideboard Thelma 240 in light oak: 4 wooden doors Credenza Thelma 180 in rovere fumé con 3 ante vetro trasparente fumé e telaio in alluminio anodizzato brown. Piedino in Peltrox nero. Dettaglio del telecomando di accensione luci led a frequenza radio. Thelma 180 sideboard in smoked oak with 3 smoked transparent glass doors with profiles in anodized aluminium brown. Basement in black Peltrox. Detail of the switch-on remote control for led light with radio technology. Credenza Thelma 240 in rovere light con 2 ante vetro trasparente fumé, 2 ante rovere light e telaio in alluminio anodizzato brown. Piedino in Peltrox grigio. Dettaglio della speciale ferramenta. Thelma 240 sideboard in light oak with 2 smoked transparent glass doors, 2 light oak doors, and profiles in anodized aluminium brown. Basement in grey Peltrox. Detail of the special hardware. 40 Tre madie pensili Louise in rovere fumé con 6 ante vetro trasparente fumé e telaio in alluminio anodizzato brown. Dettaglio della maniglia e della speciale ferramenta. Three hanging units Louise in smoked oak with 6 smoked transparent glass doors with profiles 44 in anodized aluminium brown. Detail of the handle and of the special hardware. EW YO NEW YORK Un progetto di interior design contemporanteo, caratterizzato dalla forte personalità dei mensoloni orizzontali e degli elementi strutturali in metallo. A project of contemporary interior design, characterized by a strong presence of the big shelves and of the structural metal elements. 46 47 Libreria orizzontale New York con ripiani in rovere fumé ed elementi strutturali in Peltrox Nero. New York horizontal library with smoked oak shelves and structural elements in Black Peltrox. 50 MARTI MARTIN Caratterizzato dalle forme morbide del legno e dei guanciali, Martin concilia tradizione ed eleganza con un look contemporaneo. Featured by the soft shapes of wood and pillows, Martin combines tradition and elegance with a contemporary look. 54 Letto Martin soft in rovere cenere e cuscini in Pelle Plus Piombo. Comodino Martin con struttura e maniglia in rovere cenere e cassetti in laccato lino opaco; armadio Gap in laccato lino opaco e maniglia in rovere cenere. Martin-soft bed in cenere oak and pillows in Pelle Plus Piombo. Martin night table with structure and handles in cenere oak and drawers in lacquered 58 matt lino; Gap wardrobe in lacquered matt lino and handle in cenere oak. Gruppo Martin nelle diverse combinazioni di finiture laccato, legno, o laccato/legno. Dettaglio dell’interno dei cassetti in effetto pelle tortora. Martin night collection in the different combination of finishing: lacquered, wood, or lacquered/wood. Detail of the internal of drawers in tortora leather effect. Letto Martin in rovere carbon. Comodino Martin in laccato deserto opaco e maniglia rovere carbon. Comò Martin con struttura e maniglia in rovere carbon e frontali in laccato deserto opaco. Martin bed in carbon oak. Martin night stand in lacquered deserto matt and handle in carbon oak. Martin comode with structure and handle in carbon oak and drawers in lacquered deserto matt. EONA LEONARDO Il gioco delle inclinazioni unito al calore del legno e a dettagli di forte personalità, rendono questa collezione affascinante ed adatta a chi ama circondarsi di oggetti unici. The combination of inclinations, warmness of the wood and of details of strong personality, makes this collection attractive and suitable for those who like to surround themselves with unique items. 68 Letto Leonardo in rovere cenere. Comodini e comò Leonardo in rovere cenere. Dettaglio della testata del letto e del piedino. Leonardo bed in cenere oak. Leonardo night stand and comode in cenere oak. Detail of the headboard and of the legs. 73 74 Dettagli del comodino Leonardo in rovere carbon con top e primo cassetto con lavorazione a 45°. Comò Leonardo in rovere cenere. Details of the Leonardo night stand in carbon oak with top and first drawer with 45° workmanship. Leonardo comode in cenere oak. 76 ELITE ELITE Un progetto nato dall’esigenza di trasmettere i valori Olivieri in una camere da letto lussuosa, rendendola speciale ed unica. A project born from the need to transmit the values Olivieri in a luxurious bedroom, making it special and unique. 78 Letto Elite in pelle special edition carbon. Comodino Brera in rovere fumé con top in pelle special edition carbon. Armadio Glass in specchio bronzo. Dettaglio della cucitura esterna della pelle con taglio “al vivo”. Elite bed in leather special edition carbon. Brera night stand in smoked oak with top in leather special edition carbon. Glass wardrobe in bronzed mirror. Detail of the external seam with special workmanship of the leather. 83 Letto Elite in tessuto Clou sabbia. Dettaglio della cucitura nella versione tessuto. Elite bed in fabric Clou sabbia. Detail of the seam in the fabric version. 87 BRERA BRERA Forme morbide e materiali pregiati per una collezione elegante e raffinata. Soft shapes and precious materials for an elegant and refined collection. 88 91 Comò e comodino Brera in rovere fumé. Dettagli del comò Brera con top in pelle special edition carbon e comodini Brera con top in rovere fumè. Brera night stand and comode in smoked oak. Details of the Brera comode with the top in leather special edition carbon; and the Brera night stand with the top in smoked oak. 93 GAP GAP GAP è un sistema di 5 maniglie integrate liberamente componibili, che permettono di personalizzare il proprio armadio battente laccato o impiallacciato, adeguandosi ad ogni tipologia di ambiente. GAP is a system of five integrated handles freely modular, allowing everybody to customize your swing door wardrobe, lacquered or veneered, adapting to any type of environment. 94 GLASS GLASS BATTENTE Elegante, innovativo, lussuoso. L’armadio Glass interpreta il vetro in tutte le sue finiture: vetro trasparente, specchio e vetro laccato. Elegance, innovation, luxury. Glass wardrobe performed in all finishing: clear glass, mirror and lacquered glass. 102 Armadio Glass in vetro trasparente fumé e telaio in alluminio anodizzato brown. Dettaglio della maniglia e della speciale ferramenta dell’anta Glass. Glass wardrobe in smoked transparent glass and frame in aluminium anodized brown. Detail of the handle and of the special hardware of the Glass door. ALFRED L 180/240/300 cm P 100 cm H 75 cm ≠ 5 cm L 180/240/300 cm P 40 cm H 46,8 cm ≠ 5 cm AMBROGIO DATI TECNICI TECHNICAL DATA L 160 (220) cm P 95 cm H 75 cm THELMA & LOUISE L 180/240 cm 108 L 96 cm P 49 cm P 38 cm H 72,2 cm H 142 cm L 220 (280-340) cm P 95 cm H 75 cm NEW YORK LEONARDO L 180/240/300 cm P 40 cm H 141,7 cm L 170,5/190,5 cm MARTIN L 37 cm L 92,5/102,5/112,5/132,5/152,5/162,5 ~ 172,5/192,5 cm L 172,5/192,5 cm P 230,5 cm L 50 cm P 45,5 cm H 42,8 cm P 215,5 cm H 75 cm P 39 cm L 186/206/226 cm L 60,8 cm P 50 cm H 120,7 cm H 100 cm H 53,5 cm L 122,2 cm P 50 cm H 74,5 cm L 147,4 cm P 50,5 cm H 69,5 cm ELITE H 82 cm L 118,6 cm P 50 cm H 80,1 cm P 218 cm P 252 cm H 100 BRERA L 40,2 cm P 40,5 cm H 51,5 cm RINGRAZIAMENTI - THANKS TO: ADELE C FRAG - SEDIE IVV - OGGETTISTICA MEME DESIGN RENZO SERAFINI - LUCE SABINA MONTI - BIANCHERIA TESSILE SITAP - TAPPETI Alessia Tacconi Pasquale & Onofrio Progetto Michele Sartini Art Direction Officine Bonfiglioli Coordinamento set fotografico Claudia Brambilla Fotografia Riccardo Bianchi Graphic design Officine Bonfiglioli Rendering e post-produzione Officine Bonfiglioli Fotolito LifeInPixel Stampa Grapho5service