Comments
Transcript
Interruttori aperti - TERASAKI ELECTRIC EUROPE Ltd
Interruttori aperti TemPower2 Indice 1. Caratteristiche 2 2. Vista e sezione 10 3. Valori nominali 11 4. Specifiche 11 z Tipi di installazione 15 x Accessori per il modello estraibile 16 Norme CEI EN 60947-2 IEC60947-2 EN60947-2 JIS C8372 AS 3947-2 NEMA PUB NO.SG3 ANSI C37.13 Comitato Elettrotecnico Italiano International Electrotechnical Commission European Standard Japanese Industrial Standard (New JIS C8201-2 is also supported) Australian Standard National Electrical Manufacturers Association American National Standard Institute Certificazioni e autorizzazioni ASTA, UK NK, Japan LR, UK ABS, USA GL, Germany BV, France c Manovra dell’interruttore 18 v Accessori per la manovra 20 b Dispositivi di sgancio 21 n Dispositivi di protezione 23 m Altri accessori 38 , Condizioni ambientali 45 5. Dimensioni di ingombro 46 6. Schemi elettrici 56 7. Dati tecnici 60 8. Moduli d’ordine 61 ASTA Certification Services Nippon Kaiji Kyokai Lloyd's Register of Shipping American Bureau of Shipping Germanischer Lloyd Bureau Veritas 1 1 Caratteristiche Il massimo per compattezza e prestazioni L’interruttore meno profondo al mondo con più alte prestazioni TemPower2 Grazie ai collegamenti diretti tra i contatti di sezionamento e le cerniere dei contatti fissi sono stati aboliti conduttori intermedi. Ciò ha permesso di realizzare l’interruttore meno profondo al mondo. Il tutto si ribalta in una riduzione delle dimensioni dei quadri elettrici. Profondità ridotta TemPower Questa ed altre novità fanno del TemPower 2 un interruttore veramente innovativo. Per il TemPower 2 sono stati registrati più di venti brevetti. 345 458 Altezza e profondità sono le stesse per tutte le taglie fino a 3200A. Due le larghezze, 354mm per le taglie da 800 a 2000A, 460mm per le taglie 2500 e 3200A. Le forature delle portelle dei quadri allogianti i TemPower 2 sono identiche per tutti i tipi. Con una profondità di 290mm per il modello fisso e di 345mm per quello estraibile, TemPower 2 è l’interruttore aperto più piccolo al mondo. E per ridurre ulteriormente la profondità dei quadri elettrici sono state studiate soluzioni che prevedono anche configurazioni con terminali anteriori.. Massima potenza nel minimo volume è stata l’idea guida delle specifiche di progettazione. H: 460 P: 375 P: 345 2 L: 354 L: 460 L: 631 800-2000A 2500-3200A 4000A Maggiore accessibilità frontale Installazione, funzionamento e manutenzione ancora più semplici. Collegamenti di potenza (con terminali anteriori) Allacciamento ai circuiti di controllo Accessibilità ai componenti interni (La rimozione del coperchio frontale consente l’eventuale sostituzione di componenti interni) La struttura a doppio isolamento garantisce l’installazione facile e sicura della maggior parte degli accessori da parte dell’utente. I morsetti dei contatti dei circuiti di controllo, ausiliari e di posizione sono montati sulla parte anteriore dell’interruttore per una facile accessibilità. I terminali orizzontali, verticali e anteriori, possono essere sostituiti dall’utente in caso di modifiche dell’ultimo minuto. Il polo di neutro è di serie dimensionato per la piena corrente, particolarmente utile oggi a causa dell’incremento del contenuto armonico nella rete elettrica. Comandi manuali Comandi di estrazione Ottimizzazione dello spazio Distanza di rispetto verticale nulla. Tutta l’energia d’arco è efficacemente dissipata all’interno delle camere d’arco del meccanismo a doppia interruzione, “DoubleBreak”. Si può portare a zero la distanza di rispetto verso massa e annullare la distanza in verticale fra interruttori, minimizzando così l’altezza del quadro. Lunga durata dei contatti In caso di usura, i contatti principali, fissi e mobili, si sostituiscono molto rapidamente. Si prolunga in tal modo la durata della vita dell’interruttore. 3 1 Caratteristiche Prestazioni e affidabilità elevate Interruzione istantanea con il sistema “DoubleBreak” Il sistema a doppia interruzione “Double-Break”, unico nel suo genere, assicura un’interruzione della corrente di cortocircuito in tempi record. Non più di 30ms, meno della metà di quello impiegato dai comuni interruttori aperti. La ripartizione fra 2 camere d’interruzione dell’energia d’arco riduce drasticamente l’usura dei contatti principali. Anche in caso di alimentazione inversa, il sistema “Double-Break” garantisce prestazioni costantemente affidabili. Collegamenti interni senza viti Lungo tutto il percorso interno della corrente non ci sono né trecce flessibili né accoppiamenti imbullonati. Meno riscaldamenti, meno usura. In questo modo aumenta considerevolmente la durata dei contatti e migliora l’affidabilità dell’operazione ON-OFF. Contatto principale di sezionamento Contatto principale fisso Contatto principale mobile Contatto principale Cicuiteria di comando lineare Il dispositivo di protezione per sovracorrente tipo AGR2 è stato progettato in modo da evitare che i circuiti di comando dell’operazione di chiusura/sgancio necessitino di contatti. In tal modo si evitano tutti i problemi dovuti a cattiva conduzione o causati da malfunzionamento di parti mobili, aumentando considerevolmente l’affidabilità di funzionamento. 4 Selettività rafforzata L Ritardo tempo lungo S I Ritardo tempo breve Istantaneo Per noi della Terasaki la selettività è così importante che i nostri dispositivi di protezione sono sempre dotati di serie delle caratteristiche “LSI” Il tempo di intervento della protezione per sovraccarico è regolabile (caratteristica L) come è regolabile la caratteristica S (completa della caratteristica a rampa I_t) . Come mostrato in figura, questi elementi sono essenziali per la selettività soprattutto quando sono coordinati con altri dispositivi di protezione quali fusibili a valle e relè a monte. Le caratteristiche standard “LSI” consentono più di cinque milioni di combinazioni di curve tempo-corrente. L’opzione “selettività logica” consente inoltre selettività a ritardo nullo. Potere di interruzione e corrente di breve durata hanno sempre lo stesso valore. La performance è totale, perché il potere di interruzione non diminuisce anche se l’interruttore è impostato con la sola funzione di sgancio con ritardo a tempo breve. Modello e corrente nominale Prestazione AR208S AR212S AR216S AR220S AR212H AR216H AR220H AR325S AR332S 65kA 80kA 85kA AR316H AR320H AR325H AR332H AR440S Potere di interruzione Con funzione di sgancio INST (a 440V c.a.) Con funzione di sgancio STD (senza le funzioni sgancio INST/MCR) 100kA 100kA Corrente di breve durata (1s) Corrente di chiusura Un sostanziale prolungamento della vita meccanica Gli interruttori TemPower 2 sono costruiti per durare a lungo. La vita si eleva ulteriormente utilizzando le funzioni che facilitano la manutenzione. TemPower2 da 800A a 3200A Altri interruttori: da 630A a 2500A TemPower2 Altri interruttori: da 3200A a 4000A 4000A Oltre 20.000 cicli Oltre 10.000 cicli Oltre 10.000 cicli Oltre 5.000 cicli 5 1 Caratteristiche TemPower2 una protezione sicura per i sistemi di alimentazione elettrica. Dispositivi di protezione contro le sovracorrenti, progettati per essere sensibili al vero valore efficace e con ampi intervalli di regolazione. Dispositivo di protezione base Dispositivo di protezione tipo Dispositivo di protezione tipo tipo AGR-11 AGR-21 AGR-22 (LCD) Protezione da sovraccarico Funzione di sgancio per potenza inversa (Caratteristica S) ¶1 ( L a p r i m a m a i r e a l i z z a t a) Regolabile dal 40% al 100% della corrente nominale, sensibile al vero valore efficace. Il dispositivo di protezione è controllato Il dispositivo specifico per la protezione dei generatori è dotato da un microprocessore che elimina gli sganci intempestivi do- della funzione sgancio per potenza inversa, che sopperisce vuti al contenuto armonico, perché sensibile solo al vero valo- alla necessità di installare e cablare relè di potenza inversa re efficace della forma d’onda. Protezione del neutro assicura- esterni. ta per tutte le armoniche multiple della terza, nona, Tale caratteristica assicura la protezione di generatori in paral- quindicesima. La “memoria termica” raffina la protezione. lelo. 6 Per impiego generale (caratteristica L) Per impiego generale (caratteristica R) Per protezione generatore (caratteristica S) Allarme di pre-sgancio a due canali (caratterisctica S) ¶1 Questa funzione permette di tenere alimentati i carichi prioritari anche in caso di sovraccarichi disinserendo quelli non essenziali o , ad esempio, mettendo in funzione un gruppo elettrogeno di emergenza. Protezione del neuto (optional) Nei sistemi trifasi a quattro fili, in presenza di distorsioni di rete, la terza armonica può essere causa di sovracorrenti nel conduttore di neutro. La protezione del neutro protegge il relativo conduttore dai danni conseguenti. Protezione per guasto a terra A richiesta è disponibile anche con protezione per guasto a terra a valle e/o a monte dell’interruttore. Non essendo necessario un relè separato, permette risparmio di ingombro e minori costi. Protezione differenziale (caratteristica L/R) ¶1 Alimentata da un toroide differenziale questa funzione protegge dai contatti indiretti. E’ disponibile anche nella versione di “solo allarme”. Protezione per minima tensione ¶1 Si può regolare sia il valore di tensione che il tempo di intervento. E’ disponibile anche la protezione per mancanza fase. ¶1: solo per i modelli AGR-21 e AGR-22. ¶2: LONWORKS® è un marchio della Echelon Corporation Misure e trasmissione (optional) ¶1 In alcuni casi non è conveniente, dal punto di vista economico, potenziare la rete digitale, per questo motivo il dispositivo mette a disposizione il tradizionale segnale analogico 4mA - 20mA. Vengono misurate le correnti di fase, le tensioni di linea (o le tensioni di fase), la potenza elettrica e l’energia elettrica. Monitoraggio dei dati sul display LCD Il dispositivo tipo AGR-22 è dotato di display LCD sul quale possono essere monitorate le correnti di fase, le tensioni di linea (o le tensioni di fase), la potenza elettrica, l’energia elettrica, il fattore di potenza, la frequenza, ecc. Funzione di comunicazione (optional) ¶1 Questa funzione supporta il protocollo LONTALK e consente la trasmissione di diversi dati mediante le reti LONWORKS®. Misura dell’energia I, V, kW, MWh, kvar, cosø, frequenza Analisi guasti Stato, tipo di guasto, corrente di guasto, tempo di intervento, storico guasti Manutenzione Supervisione del circuito di sgancio, supervisione del dispositivo di protezione, indicazione dell’usura dei contatti, misurazione della temperatura dei contatti. Il sistema di comunicazione utilizza la rete LONWORKS® della Echelon Corporation; tuttavia possono supportare altri protocolli. ¶2 Funzione di monitoraggio della temperatura dei contatti (optional) ¶1 Questa funzione monitorizza la temperatura dei contatti principali dell’interruttore ed invia un allarme quando la temperatura supera i 155°C. Il continuo monitoraggio della temperatura dei contatti fornisce validi input per programmi di manutenzione preventiva. 7 1 Caratteristiche Ottimizzazione del coordinamento delle protezioni Perché impiegare un relè di protezione separato montato su portella quando potete avere tutti i vantaggi della protezione I.D.M.T. intergrata nell’interruttore? TemPower 2 è disponibile con una vasta scelta di curve di protezione per rispondere a qualsiasi richiesta di protezione selettiva. I0.02t Inversa (S.I. – Standard Inverse) Molto Inversa (V.I. – Very Inverse) Estremamente Inversa (E.I. – Extremely Inverse) Tutte queste curve sono definibili dall’utente e conformi alla IEC 60255-3. Sono inoltre disponibili caratteristiche di protezione standard per trasformatori e generatori. AGR-L Protezione generale e protezione trasformatori AGR-S Protezione generatori AGR-R Protezioni speciali (Caratteristiche conformi alla IEC 60255-3). It I2t = S.I. I3t = V.I. I4t = E.I. Tempo inverso (I.D.M.T. - Inverse Definite Minimum Time) Pannello operativo per la centralizzazione delle misure e delle segnalazioni Permette un sistema di controllo che consente di escludere anche l’impiego di Personal Computer. Due display a LED permettono la visualizzazione di tutte le informazioni provenienti dai dispositivi di protezione AGR-22. Dal pannello APR-1 si può comandare l’apertura e chiusura di tutti gli interruttori collegati in remoto. Ad un unico pannello operativo possono essere collegati sino ad otto interruttori (dettagli a pag. 38) TemPower2. 8 Una soluzione per tutte le esigenze Caratteristiche per soddisfare le necessità di tutte le tipologie di utenti PER I COSTRUTTORI DI QUADRI • Dimensioni compatte • Distanze di rispetto nulle • Bassa dissipazione termica • Modularità • Terminali di collegamento e accessori sostituibili in sito • Sezionamento a portella chiusa • Dimensioni della foratura portella uniformi PER I PROGETTISTI • Caratteristiche tempo-corrente conformi alla Norma IEC 60255-3 • Curva inversa, molto inversa e estremamente inversa • Unico relè per la protezione per guasto a terra a monte e a valle dell’interruttore • Protezione selettiva sempre presente • Protezione non inficiata dalle armoniche • Protezione per mancanza fase e minima tensione • Protezione per potenza inversa e relè distacco carichi PER L’UTILIZZATORE FINALE • Autodiagnosi e sgancio per guasto del microprocessore • Test di verifica del dispositivo di protezione senza sgancio dell’interruttore • Indicazione della percentuale di usura del contatto • Monitoraggio della temperatura del contatto • Diagnosi guasti: tipo di guasto, corrente di guasto, tempo di intervento e storico guasti • Elevato potere di chiusura per un’elevata sicurezza dell’operatore • Comunicazione con sistema B.M.S. o S.C.A.D.A. • Sostituzione dei contatti principali in 15 minuti per polo 9 2 Vista e sezione Vista Morsetti contatti di posizione Morsetti contatti ausiliari Morsetti circuiti ausiliari Contamanovre Parte fissa - tipo estraibile Segnalazione ON-OFF Dispositivo di protezione Pulsante OFF Blocchi per impiego navale Segnalazione carica molle Leva carica molle Pulsante ON Blocco a chiave Foro di inserzione leva di estrazione Blocco di posizione a lucchetti Segnalazione posizione Sezione Morsetti circuiti ausiliari Terminale Motore Sezionamento Bobina di chiusura Contatto fisso Molle di chiusura Camera d’arco Contatto mobile Bobina Rogowski Meccanismo di chiusura Protezione isolante TA Leva per tipo estraibile 10 Specifiche kA a 440Vca Larghezza mm 3P Ics = Icw Icw 1SEC 3SEC 4P 801 100 85 75 631 65 580 460 65 50 439 4000 354 In 4000 3200 AR 440S* AR 332S AR 325S 1600 AR 220S 1250 Altezza: 800 AR 216S Profondità: AR 212S AR 208S In 3200 AR 440S AR 332S AR 325S 1600 AR 220S 1250 he AR 216S 800 stic eri t AR 212S t ra AR 208S Ca 2500 2500 2000 2000 460mm 290mm fisso, 345mm estraibile *375mm Bobina Rogowski Una bobina Rogowski e una bobina con nucleo in aria (anziché in ferro), avvolta in una forma in genere toroidale attorno al conduttore. Il campo magnetico prodotto dalla corrente da misurare induce una tensione proporzionale alla variazione della corrente stessa. Il segnale in uscita dalla bobina è dato da V=-M dI/dt dove M è la mutua induttanza e dI/dt è la variazione della corrente nel tempo. Il trasduttore è completato da un integratore elettronico della tensione cosi che l’uscita dall’integratore è una tensione che riproduce accuratamente la forma d’onda della corrente da rilevare. La tensione è quindi integrata, affinché il segnale in uscita sia proporzionale alla corrente. La caratteristica più rilevante è che la bobina Rogowski non è soggetta a saturazione magnetica. Può quindi essere utilizzata senza problemi per la misura di correnti elevate. In definitiva il sistema di misura completo consiste di una bobina e di un integratore. I motivi e i vantaggi che hanno portato all’impiego della bobina Rogowski quale sensore di corrente per il dispostivo di protezione a microprocessore sugli interruttori sono fondamentalmente i seguenti: 1 l’interruttore può essere realizzato di dimensioni molto più ridotte, 2 l’interruttore risulta di più semplice costruzione, 3 la bobina Rogowski assicura maggiore affidabilità e precisione. La bobina Rogowski è il sensore di corrente utilizzato sui nuovi interruttori aperti TemPower2 serie AR della Terasaki. Comparazione tra TA tradizionali e bobina Rogowski Isolamento Peso e Dimensioni Risposta in frequenza Velocità Saturazione Segnale d’uscita Installazione Costo Altro Trasformatore di corrente TA OTTIMO MEDIO SCARSA MEDIA/OTTIMA PRESENTE CORRENTE COMPLESSA ELEVATO fornisce segnale e alimentazione ausiliaria Bobina Rogowski OTTIMO OTTIMO OTTIMA OTTIMA INESISTENTE TENSIONE OTTIMA CONTENUTO necessita circuito integratore 11 3 Ratings Serie standard CORRENTE NOMINALE ININTERROTTA(A) TIPO CORRENTE NOMINALE (max) [In](A) IEC, EN, AS q w JIS NEMA, ANSI Marine CORRENTE NEUTRO (A) NUMERO POLI er CORRENTE NOMINALE PRIMARIA DEI TA DEL RELE’ DI PROTEZIONE [ICT](A) • per impiego generale 800 AR208S 800 800 800 800 800 3 4 200 400 800 1250 AR212S 1250 1250 1250 1250 1250 3 4 400 800 1250 1600 AR216S 1600 1600 1540 1600 1600 3 4 400 800 1250 1600 CORRENTE NOMINALE DEL RELE’ DI PROTEZIONE(A) • per protezione generatore [In] è la corrente nominale del generatore 100ÖInÖ200 200ÉInÖ400 400ÉInÖ800 200ÖInÖ400 400ÉInÖ800 630ÉInÖ1250 200ÖInÖ400 400ÉInÖ800 630ÉInÖ1250 800ÉInÖ1600 TENSIONE NOMINALE DI ISOLAMENTO [Ui](V. 50/60Hz) t TENSIONE NOMINALE DI IMPIEGO [Ue](V. 50/60Hz) y POTERE DI INTERRUZIONE [kA simm]/POTERE DI CHIUSURA [kA picco] IEC,EN,AS AC 690V u [Ics = Icu] 440V NEMA AC 600V ANSI 480V 240V JIS AC 550V 460V 220V o DC 600V !0 250V NK !2 AC 690V 450V LR, AB, !2 AC 690V GL, BV 450V 1000 690 1000 690 1000 690 2000 AR220S 2000 2000 2000 2000 2000 3 4 400 800 1250 1600 2000 200ÖInÖ400 400ÉInÖ800 630ÉInÖ1250 800ÉInÖ1600 1000ÉInÖ2000 1000 690 50/105 65/143 i 42/96.6 50/115 65/149.5 50/105 65/143 65/143 40/40 40/40 50/115 65/153 i 50/115 65/153 i 50/105 65/143 i 42/96.6 50/115 65/149.5 50/105 65/143 65/143 40/40 40/40 50/115 65/153 i 50/115 65/153 i 50/105 65/143 i 42/96.6 50/115 65/149.5 50/105 65/143 65/143 40/40 40/40 50/115 65/153 i 50/115 65/153 i TENSIONE NOMINALE DI TENUTA A IMPULSO [Uimp](kV) CORRENTE DI BREVE DURATA 1s [Icw][kA rms] 3s CORRENTE DI SOGLIA (kA) TEMPO TOTALE DI INTERRUZIONE (s) TEMPO DELL’OPERAZIONE DI CHIUSURA TEMPO DI CARICAMENTO MOLLE (s) max. TEMPO DI CHIUSURA (s) max. PESO (kg) tipo estraibile DIMENSIONI (mm) TIPO a FISSO b b c a c d d TIPO a ESTRAIBILE b b !3 c a c d d 12 65 50 65 0.03 12 65 50 65 0.03 10 0.08 73 10 0.08 73 360 460 290 75 354 460 345 40 86 445 439 360 460 290 75 354 460 345 40 86 445 439 2500 AR325S 2500 2500 2500 2500 2500 3 4 2500 3200 AR332S 3200 3200 3200 3200 3200 3 4 3200 4000 AR440S 4000 3700 3700 4000 4000 3 4 4000 1250ÖInÖ2500 1600ÖInÖ3200 2000ÖInÖ4000 1000 690 1000 690 1000 690 50/105 65/143 i 42/96.6 50/115 65/149.5 50/105 65/143 65/143 40/40 40/40 50/115 65/153 i 50/115 65/153 i 65/143 85/187 i 50/115 65/149.5 85/195.5 65/143 85/195.5 85/195.5 40/40 40/40 65/153 85/201 i 65/153 85/201 i 65/143 85/187 i 50/115 65/149.5 85/195.5 65/143 85/195.5 85/195.5 40/40 40/40 65/153 85/201 i 65/153 85/201 i 75/165 100/220 65/149.5 75/172.5 100/230 75/165 100/230 100/230 40/40 40/40 !1 !1 !1 !1 12 65 50 65 0.03 12 65 50 65 0.03 12 85 65 85 0.03 12 85 65 85 0.03 12 100 75 100 0.03 10 0.08 76 10 0.08 79 10 0.08 105 10 0.08 105 10 0.08 139 360 460 290 75 354 460 345 40 90 445 439 360 460 290 75 354 460 345 40 94 445 439 q:Valori in aria libera a 40°C (45°C per applicazioni navali). u:Non applicabile per i sistemi IT. w:Valori per AR208S~216S tipo estraibile con terminali orizzontali, Valori i:Per 500Vc.a. per AR220S~440S tipo estraibile con terminali verticali. 466 460 290 75 460 460 345 40 !0:3 poli in serie per applicazioni a 600Vc.c. r:Gli interruttori 4 poli senza protezione del neutro non possono essere !1:Contattare TERASAKI per dettagli. t:La tensione nominale di isolamento dipende dalla norma applicata: 1000 Vc.a. secondo le norme IEC 60947-2 e JIS C8201-2. y:La tensione nominale di impiego dipende dalla norma applicata: 690 Vc.a. secondo le norme IEC 60947-2 e JIS C8201-2. 12 586 580 466 460 290 75 460 460 345 40 125 586 580 o:Contattare TERASAKI per le applicazioni in corrente continua. e:Per impiego bipolare utilizzare i due poli estremi degli interruttori 3 poli. impiegati nei sistemi IT. 125 !2:Solo per interruttori 3 poli. !3:Per terminali verticali o orizzontali. — — — — 631 460 375 53 176 — 801 Serie alto potere CORRENTE NOMINALE ININTERROTTA(A) TIPO CORRENTE NOMINALE (max) [In](A) IEC, EN, AS q w JIS NEMA, ANSI Marine CORRENTE NEUTRO (A) NUMERO POLI er CORRENTE NOMINALE PRIMARIA DEI TA DEL RELE’ DI PROTEZIONE [ICT](A) • per impiego generale CORRENTE NOMINALE DEL RELE’ DI PROTEZIONE(A) • per protezione generatore [In] è la corrente nominale del generatore TENSIONE NOMINALE DI ISOLAMENTO [Ui](V. 50/60Hz) t TENSIONE NOMINALE DI IMPIEGO [Ue](V. 50/60Hz) y POTERE DI INTERRUZIONE [kA simm]/POTERE DI CHIUSURA [kA picco] IEC,EN,AS AC 690V u [Ics = Icu] 440V NEMA AC 600V ANSI 480V 240V JIS AC 550V 460V 220V o DC 600V !0 250V NK !2 AC 690V 450V LR, AB, !2 AC 690V GL, BV 450V TENSIONE NOMINALE DI TENUTA A IMPULSO [Uimp](kV) CORRENTE DI BREVE DURATA 1s [Icw][kA rms] 3s CORRENTE DI SOGLIA (kA) TEMPO TOTALE DI INTERRUZIONE (s) TEMPO DELL’OPERAZIONE DI CHIUSURA TEMPO DI CARICAMENTO MOLLE (s) max. TEMPO DI CHIUSURA (s) max. PESO (kg) tipo estraibile DIMENSIONI (mm) TIPO a FISSO b b c a c d d TIPO a ESTRAIBILE b b !3 c a c d d 1250 AR212H 1250 1250 1250 1250 1600 AR216H 1600 1600 1600 1600 2000 AR220H 2000 2000 2000 2000 2000 3 4 2000 1600 AR316H 1600 1600 1600 1600 1600 3 4 3 4 3 4 200 1600 200 400 400 800 800 1250 1250 1600 100ÖInÖ200 800ÉInÖ1600 1000ÉInÖ2000 100ÖInÖ200 200ÉInÖ400 200ÉInÖ400 400ÉInÖ800 400ÉInÖ800 800ÉInÖ1250 630ÉInÖ1250 800ÉInÖ1600 1000 1000 1000 1000 690 690 690 690 2000 AR320H 2000 2000 2000 2000 2000 3 4 2000 2500 AR325H 2500 2500 2500 2500 2500 3 4 2500 1000ÖInÖ2000 1250ÖInÖ2500 1600ÖInÖ3200 1000 690 1000 690 1000 690 55/121 80/176 42/96.6 55/127 80/184 55/121 80/176 80/176 40/40 40/40 55/128 80/186 55/128 80/186 55/121 80/176 42/96.6 55/127 80/184 55/121 80/176 80/176 40/40 40/40 55/128 80/186 55/128 80/186 55/121 80/176 42/96.6 55/127 80/184 55/121 80/176 80/176 40/40 40/40 55/128 80/186 55/128 80/186 85/187 100/220 50/115 80/184 100/230 85/196 100/230 100/230 40/40 40/40 85/201 100/233 85/201 100/233 85/187 100/220 50/115 80/184 100/230 85/196 100/230 100/230 40/40 40/40 85/201 100/233 85/201 100/233 85/187 100/220 50/115 80/184 100/230 85/196 100/230 100/230 40/40 40/40 85/201 100/233 85/201 100/233 85/187 100/220 50/115 80/184 100/230 85/196 100/230 100/230 40/40 40/40 85/201 100/233 85/201 100/233 12 80 55 80 0.03 12 80 55 80 0.03 12 80 55 80 0.03 12 100 75 100 0.03 12 100 75 100 0.03 12 100 75 100 0.03 12 100 75 100 0.03 10 0.08 79 10 0.08 79 10 0.08 79 10 0.08 105 10 0.08 105 10 0.08 105 10 0.08 105 360 460 290 75 354 460 345 40 94 445 439 360 460 290 75 354 460 345 40 94 445 439 360 460 290 75 354 460 345 40 94 445 439 466 460 290 75 460 460 345 40 125 586 580 466 460 290 75 460 460 345 40 125 586 580 466 460 290 75 460 460 345 40 125 586 580 q: Valori in aria libera a 40°C (45°C per applicazioni navali). u: Non applicabile per i sistemi IT. w: Valori per tipo estraibile con terminali verticali. o: Contattare TERASAKI per le applicazioni in corrente continua. e: Per impiego bipolare utilizzare i due poli estremi degli interruttori 3 !0: 3 poli in serie per applicazioni a 600Vc.c. poli. !2: Solo per interruttori 3 poli. Gli interruttori 4 poli senza protezione del neutro non possono essere !3: Per terminali verticali. r: 3200 AR332H 3200 3200 3200 3200 3200 3 4 3200 466 460 290 75 460 460 345 40 125 586 580 impiegati nei sistemi IT. t: La tensione nominale di isolamento dipende dalla norma applicata: 1000 Vc.a. secondo le norme IEC 60947-2 e JIS C8201-2. y: La tensione nominale di impiego dipende dalla norma applicata: 690 Vc.a. secondo le norme IEC 60947-2 e JIS C8201-2. 13 4 Specifiche Gli interruttori aperti TemPower2 dispongono di una vasta gamma di accessori, che consentono la “composizione su misura” per adattarsi a qualsiasi applicazione. Interruttori AR208S AR212S AR216S AR220S AR325S AR332S AR212H AR216H AR220H AR325H AR332H AR316H AR320H 3-poli 4-poli AR440S Otturatori circuito di potenza Otturatore circuiti ausiliari Contatti di posizione Installazione Fisso Estraibile Cavi per test Dispositivo contro errata inserzione Blocchi per impiego navale Blocco porta Terminali orizzontali Terminali verticali Connessioni frontali Piastre per il sollevamento Setti separatori Morsetti circuito di controllo a faston Morsetti circuito di controllo a vite Scarica automatica molle di chiusura Dispositivo di messa a terra Carica molle Dispositivo di protezione Manuale Comando motore Impiego generale (L, R) Protezione generatori (S) Opzionale Tipo AGR-21,22 Standard Tipo AGR-11 Protezione sovraccarico selettiva instantanea Allarme di pre-sgancio, 1 canale Allarme di pre-sgancio, 1 canale Allarme di pre-sgancio, 2 canali Protezione per guasto a terra Protezione per guasto a terra Segnalazione di sgancio (contatto individuale) Test Protezione differenziale Protezione potenza inversa Segnalazione di sgancio (contatto singolo) Segnalazione molle cariche Segnalazione di sgancio Protezione del neutro Protezione per minima tensione (regolabile) Protezione per minima tensione (fissa) Segnalazione molle cariche TA per neutro Segnalazione di sgancio Dispositivo di prova Protezione del neutro Monitoraggio della temperatura dei contatti Allarme incendio Selettività logica Misura e trasmissione dati 4 contatti ausiliari (standard) Contatti ausiliari (7 o 10) Pannello operativo Comunicazione TA per neutro Dispositivo di prova Reset manuale Mostrina Interblocco meccanico Blocco a chiave Contamanovre Interblocco a chiave Coprimorsetti circuiti ausiliari Bobina di sgancio Coperchio IP55 Ritardo di sgancio Blocco a lucchetti Tropicalizzazione Ambiente normale Ambiente speciale Trattamento climi torridi Trattamento anticorrosione TemPower2 composti per la vostra applicazione 14 1 Tipi di installazione Modello estraibile Modello fisso Questo modello è costituito dal corpo dell’interruttore (body) e Questo modello non è dotato di alcun carrello di estrazione ed da una struttura ricettiva (chassis). Il corpo dell’interruttore è progettato per essere montato direttamente nel quadro. può assumere varie posizioni all’interno della struttura preventivamente installata in un quadro. Esistono quattro posizioni possibili: CONNESSO, TEST, ISOLATO e ESTRATTO. La portella del quadro può essere tenuta chiusa nelle posizioni CONNESSO, TEST e ISOLATO. Metodi di connessione °Teminali del circuito principale Sono disponibili tre tipologie di disposizione: terminali verticali, terminali orizzontali e connessioni frontali-anteriori. Il lato linea e il lato carico possono essere diversamente configurati z Posizione CONNESSO fra di loro. Se non specificato altrimenti dall’utente, i terminali orizzontali sono standard per i modelli AR208, AR212 e AR216 sia sul lato linea che sul lato carico, mentre i terminali verticali Indicatore di posizione ISOLATED TEST CONN RELEASE BUTTON sono standard per i modelli AR220, AR316, AR320, AR325, AR332 e AR440. Per il modello AR440 sono disponibili esclusivamente terminali verticali. Sia il circuito principale che gli ausiliari sono connessi in funzionamento normale. x Posizione TEST Indicatore di posizione ISOLATED TEST CONN RELEASE BUTTON £Terminali orizzontali Il circuito principale è isolato, mentre i circuiti ausiliari sono connessi. Questa posizione consente di effettuare le prove di funzionamento senza che sia necessario aprire la portella del quadro. £Connessioni frontali-anteriori c Posizione ISOLATO £Terminali verticali Indicatore di posizione ISOLATED TEST CONN RELEASE BUTTON °Morsetti dei circuiti ausiliari I morsetti dei circuiti ausiliari sono posizionati frontalmente, per consentire un facile cablaggio/accesso. Sia il circuito principale che ausiliario sono isolati. Non è necessario aprire la portella del quadro. v Posizione ESTRATTO • Le morsettiere (per contatti ausiliari, contatti di posizione e circuiti ausiliari) sono posizionate in alto sul fronte dell’interruttore, accessibili per il cablaggio dalla parte frontale. • Si utilizzano morsetti a innesto da 0,5mm (#187). Sono necessari faston completamente isolati #187. Sono disponibili anche morsetti a vite M4. Il corpo dell’interruttore è completamente estratto dal carrello. £Morsetti a innesto (di serie) £Morsetti a vite (optional) 15 4 Specifiche 2 Accessori per il modello estraibile Otturatori circuito di potenza Gli otturatori di sicurezza del circuito di potenza segregano automaticamente i contatti del circuito di potenza sul carrello di estrazione, quando l’interruttore è estratto. • Gli otturatori superiori ed inferiori funzionano indipendentemente l’uno dall’altro e possono essere lucchettati separatamente nella posizione di chiusura. • Su ogni lato si possono installare sino a tre lucchetti (ø6), utilizzando l’apposito blocco. (Il lucchetto non è fornito). • Nella posizione di chiusura gli otturatori sono bloccati per evitare che possano essere aperti manualmente con facilità. Se necessario, per ispezione o manutenzione, possono essere sbloccati. *: Dotazione di serie Otturatori circuiti ausiliari Blocchi Segregano automaticamente i contatti dei circuiti ausiliari quando l’interruttore è in posizione di ISOLATO. Collegamento per test Leva per blocco posizione* Il collegamento per test è tipo plug-in e consente di eseguire prove ON-OFF su tutti gli interruttori della serie TemPower2 con il corpo dell’interruttore estratto dal carrello di estrazione. Il cavo del collegamento per test è lungo 5 metri. Elevatore Posizione di montaggio dell’interruttore Pannello anteriore dell’interruttore Interruttore 2300 Carrello Impugnatura Leva di manovra 95 Portella del quadro 927 : Se > 190mm, contattare TERASAKI. Peso: 110 kg 16 L’utilizzo della leva per il blocco di posizione a lucchetti impedisce che il corpo dell’interruttore sia inavvertitamente estratto. Il corpo dell’interruttore può essere bloccato sul carrello di estrazione nelle posizioni CONNESSO, TEST o ISOLATO. Si possono installare sino a tre lucchetti (ø6). Dispositivo contro errata inserzione E’ disponibile uno speciale elevatore per facilitare il trasporto e l’installazione dell’interruttore e per garantirne la sicurezza. In dotazione un meccanismo di prevenzione caduta. 190Max. I blocchi di fissaggio dell’interruttore assicurano la tenuta in posizione del corpo dell’interruttore nel carrello di estrazione. Da utilizzare se l’interruttore è soggetto a violente vibrazioni (es. su navi). 700 Interruttori della medesima taglia della serie TemPower2 sono intercambiabili. Grazie a questa caratteristica all’interno del carrello di estrazione è possibile inserire un interruttore con specifiche diverse. Con l’impiego del dispositivo contro l’errata inserzione si impedisce tale possibilità. Questo dispositivo è in grado di distinguere nove diversi corpi di interruttori. Contatti di posizione I contatti di posizione hanno lo scopo di indicare le posizioni degli interruttori: CONNESSO, TEST, ISOLATO e INSERITO. Esistono due combinazioni di contatti: 2c e 4c. Le connessioni ai contatti avvengono mediante morsetti a faston. La versione con i morsetti a vite è optional. La tabella seguente elenca i modelli di contatti disponibili. Modello ALR-0110P ALR-0101P ALR-0011P ALR-0200P ALR-0020P ALR-0002P ALR-1111P ALR-1210P ALR-1201P ALR-0211P ALR-1120P ALR-1021P ALR-0121P ALR-1102P ALR-1012P ALR-0112P ALR-0220P ALR-0202P ALR-0022P ALR-1030P ALR-0130P ALR-0031P ALR-1003P ALR-0103P ALR-0013P ALR-0040P ALR-0004P Numero di Combinazioni contatti Inserito Isolato Test Conn. 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2c 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 0 1 0 2 1 1 1 1 2 0 1 0 2 1 0 1 2 1 1 1 0 2 1 0 1 2 0 1 1 2 0 2 2 0 4c 0 2 0 2 0 0 2 2 1 0 3 0 0 1 3 0 0 0 3 1 1 0 0 3 0 1 0 3 0 0 1 3 0 0 4 0 0 0 0 4 Sequenza di funzionamento del contatto di posizione ISOLATO TEST CONNESSO Contatto di posizione CONNESSO contatto tipo A (ON) Contatto di posizione TEST contatto tipo A (ON) contatto tipo A (ON) Contatto di posizione ISOLATO contatto tipo A (ON) Contatto di posizione INSERITO La posizione INSERITO indica che il corpo dell’interruttore è in una delle tre posizioni ISOLATO - TEST - CONNESSO. Valori nominali dei contatti di posizione Tensione Carico resistivo (A) CA 100-250V CC 250V CC 125V CC 30V CC 8V 11 0.3 0.6 6 10 Carico induttivo (A) (COS ϕ = 0.6, L/R = 0.07) 6 0.3 0.6 5 6 Interblocco portella L’interblocco portella impedisce l’apertura della portella del quadro, a meno che l’interruttore non si trovi nella posizione ISOLATO. Solo quando la leva di estrazione ¶ è rimossa e l’ interruttore è in posizione di ISOLATO, l’interblocco viene disinserito e la portella del quadro può essere aperta. L’interruttore non può essere re-inserito, a meno che la portella del quadro non sia chiusa. Contattare Terasaki per dettagli. ¶ Quando è richiesto l’interblocco portella, è fornito un alloggiamento per la leva di estrazione. 17 4 Specifiche 3 Manovra dell’interruttore Carica manuale In questo caso le molle di chiusura sono caricate mediante la leva carica molle (fig. pag. 10). L’Apertura-Chiusura dell’interruttore avviene mediante i pulsanti ON/OFF sull’interruttore. * Caricare le molle di chiusura Azionando più volte la leva le molle di chiusura vengono caricate. * Chiudere l’interruttore Premendo il pulsante ON sull’interruttore, l’interruttore viene chiuso. * Aprire l’interruttore Premendo il pulsante OFF sull’interruttore, l’interruttore viene aperto. L’interruttore non può essere chiuso sino a quando il pulsante OFF rimane premuto. Carica con comando motore In questo caso le molle di chiusura sono caricate mediante un motore. L’Apertura-Chiusura dell’interruttore può essere comandata a distanza. I circuiti ausiliari permettono un controllo ottimale della carica e del funzionamento ON/OFF dell’interruttore. E’ comunque possibile effettuare la manovra a carica manuale. * Caricare le molle di chiusura Il caricamento delle molle di chiusura è propedeutico alla vera e propria operazione di chiusura dell’interruttore. Quando le molle di chiusura sono state scaricate per chiudere l’interruttore, il motore provvede a caricarle automaticamente per la successiva chiusura. * Chiudere l’interruttore L’interruttore può essere chiuso a distanza tramite un contatto ON. • Meccanismo antipompaggio Anche se il comando di chiusura dovesse permanere inserito, l’operazione di chiusura dell’interruttore è comunque effettuata una sola volta. Se l’interruttore nel frattempo dovesse intervenire, per richiuderlo dinuovo bisognerà prima resettare il contatto ON. • Se all’interruttore sono inviati contemporaneamente i segnali ON e OFF, il segnale ON è ignorato. * Aprire l’interruttore • Con AGR-11 oppure in assenza del dispositivo di protezione. Per l’apertura dell’interruttore con comando a distanza, prevedere la bobina di sgancio (p. 21) o la bobina di minima tensione (p. 22). • Con AGR-21 o AGR-22 Con un contatto esterno OFF eccitare la bobina di sgancio TC, che attuerà in tal modo l’apertura dell’interruttore con comando a distanza. La bobina di sgancio TC è fornita come dotazione di serie. 18 °Alimentazione (1) Con AGR-11 oppure in assenza del dispositivo di protezione. Tensione (V) Valori nominali dell’alimentazione CARICA/ Funz. apertura Corrente di spunto Corrente a regime Corrente comando di funz. chiusura ON OFF (Nota 1) del motore (picco) (A) del motore (A) chiusura (picco) (A) CA 100 85-110 6 0.8 0.48 CA 110 94-121 6 0.8 0.39 CA 120 102-132 6 0.8 0.37 CA 200 170-220 8 0.7 0.24 CA 220 187-242 8 0.7 0.19 CA 240 204-264 8 0.7 0.18 CC 24 20-26 12 3.5 1.65 CC 48 41-53 15 3 0.86 CC 100 85-110 5 0.7 0.39 CC 110 94-121 5 0.7 0.37 CC 125 106-138 5 0.7 0.31 CC 200 170-220 6 0.5 0.19 CC 220 187-242 6 0.5 0.18 Nota 1: Per i valori nominali, riferirsi alla bobina di sgancio, pagina 21. Tensione nominale (V) (2) Con AGR-21 o AGR-22 Tensione nominale (V) Tensione (V) (Nota 2) CARICA/ Funz. apertura funz. chiusura ON OFF (Nota 1) 085-132 070-132 170-264 140-264 18-26 17-26 36-53 34-53 075-138 070-138 150-275 140-275 Valori nominali dell’alimentazione Corrente di spunto Corrente a regime Corrente comando di del motore (picco) (A) del motore (A) chiusura (picco) (A) 6 0.8 3.0 8 0.7 3.5 12 3.5 7 15 3 9 5 0.7 2.5 6 0.5 3 CA 100-120 CA 200-240 CC 24 CC 48 CC 100-125 CC 200-250 Nota 2: Per caricare le molle di chiusura e per chiudere o aprire l’interruttore sono necessarie due alimentazioni separate (l’alimentazione ausiliaria e l’alimentazione di funzionamento). Trasformatore (esterno) La tensione di controllo nominale massima applicabile per il funzionamento del comando motore è 240Vca. In presenza di tensioni più elevate, è necessario un trasformatore abbassatore di tensione. Sono disponibili come optional i seguenti trasformatori abbassatori di tensione: Morsetto di terra Tensione nom. di controllo CA 410-470V CA 350-395V Trasformatore Modello Potenza Rapporto TSE-30M 300VA 450/220V TSE-30M 300VA 380/220V 4-6U 19 4 Specifiche 4 Accessori per la manovra Scarica automatica molle di chiusura Segnalazione molle cariche Questo dispositivo consente il rilascio automatico delle molle Un contatto, le cui caratteristiche elettriche sono indicate nelle di chiusura cariche quando l’interruttore passa dalla posizione tabelle che , segnala che le molle di chiusura sono state caricate ISOLATO alla posizione RIMOSSO. completamente. Le norme ANSI e NEMA richiedono tale opzione. (1) Con AGR-11 o senza dispositivo di protezione Tensione (V) CA CC 250 250 125 30 Valori nominali del contatto (A) Carico resistivo Carico induttivo 6 3 0.1 0.1 0.5 0.5 3 2 (2) Con AGR-21 o AGR-22 Tensione (V) CA CC 20 250 250 125 30 Valori nominali del contatto (A) Carico resistivo Carico induttivo 0.5 0.2 0.27 0.04 0.5 0.2 2 0.7 Dispositivi di sgancio 5 Bobina di sgancio La bobina di sgancio consente l’apertura dell’interruttore a distanza. Può essere creato un asservimento, per esempio, ad un relè Valori nominali della bobina di sgancio Tensione Tensione di Corr. magnetizz. di picco Modello nominale funzionamento (V) (V) (A) esterno di protezione contro sovracorrente o per potenza inversa o ancora altri dispositivi. La bobina può anche essere utilizzata per creare un interblocco elettrico. Bobina di sgancio e bobina di minima tensione non possono essere installate sullo stesso interruttore quando su questi è presente il dispositivo di protezione AGR-11, oppure non è presente alcun dispositivo di protezione. AVR–1C CA 100 CA 110 CA 120 CA 200 CA 220 CA 240 CC 24 CC 48 CC 100 CC 110 CC 125 CC 200 CC 220 CA 70–110 CA 77–121 CA 84–132 CA 140–220 CA 154–242 CA 168–264 CC 16.8–26.4 CC 33.6–52.8 CC 70–110 CC 77–121 CC 87.5–137.5 CC 140–220 CC 154–242 0.48 0.39 0.37 0.24 0.19 0.18 1.65 0.86 0.39 0.37 0.31 0.19 0.18 Corrente Tempo di continua apertura (max.) (A) (ms) 0.32 0.26 0.24 0.16 0.13 0.12 1.1 0.57 0.26 0.25 0.21 0.13 0.12 40 Sgancio ritardato Se si verifica una considerevole caduta di tensione dovuta ad un guasto nell’alimentazione in alternata o ad un cortocircuito, il dispositivo di sgancio ritardato consente alla bobina di sgancio di aprire l’interruttore entro un limite di tempo di 30 secondi. Un contatto ausiliario dell’interruttore dovrà essere inserito in serie al dispositivo per evitare di danneggiare la resistenza Modello Tensione nominale Tensione di funzionamento AQR-1 CA 100-120V dal 70 al 110% della tensione nominale 50/60Hz Frequenza nominale Tensione nominale della bobina di sgancio utilizzata Autoconsumo CC 48V 100VA interna. • Circuito di controllo Pulsante NA o contatto del dispositivo di sgancio, ecc. • Dimensioni di ingombro Fori 2 - ø 6,5 10 LAMPADA NP 120 140 2 1 2 3 4 100 1 Microinterruttore 3 SHT AVR–IC B A 4 ALIMENTAZIONE 100-120Vca SGANCIO RITARDATO 70 95 76.5 20 *1 Contatto ausiliario cablaggio dell’utente *1: Utilizzo di un contatto ausiliario per lo sgancio ritardato 21 4 Specifiche Bobina di sgancio per minima tensione, non regolabile (UVT) (con AGR-11 o in assenza del dispositivo di protenzione) La bobina di sgancio per minima tensione (UVT) sgancia automaticamente l’interruttore quando la tensione di Circuito di controllo della bobina di sgancio per minima tensione alimentazione scende al di sotto di un valore prestabilito. *2 Pulsante NA o contatto del dispositivo di sgancio, ecc. *3 contatto ausiliario Alimentazione CA 08 18 28 Quando si ripristina la tensione di controllo ad un valore uguale 24 o maggiore rispetto al valore prestabilito, l’interruttore può G essere chiuso. A L’UVT è composta da un dispositivo di controllo dello sgancio B UVT ALIMENTATA “ON” R C e da un meccanismo di sgancio. C R R C ¶1 Sono disponibili due modelli di UVT: UVT R UVT ALIMENTATA “OFF” modello AUR-1BS (modello a sgancio istantaneo) modello AUR-1BD (modello con ritardo di 500ms). Ry D L’UVT consente l’apertura a distanza dell’interruttore mediante un pulsante normalmente aperto cablato sui morsetti 24 e 30. E 09 30 *1 solo per AUR-1BD *2 Applicare il comando di sgancio per almeno 50ms *3 Deve essere usato un contatto ausiliario dell’interruttore tipo “a” • Valori nominali Modello di UVT Tensione nominale Dispositivo di contr. (V), 50/60Hz Tens. di rilascio Tensione di apertura (V) aggancio (V) AUR-1BS 100 35 – 70 AUR-1BD 22 CA Corr. magnetizzante Autoconsumo (VA) della bobina (A) Normale Reset 85 110 38.5 – 77 93.5 120 42 – 84 102 200 70 – 140 170 220 77 – 154 187 240 84 – 168 204 380 133 – 266 323 415 145 – 290 352 440 154 – 308 374 0.3 30 50 6 Dispositivi di protezione Per il TemPower2 è disponibile la serie AGR di dispositivi di protezione, che assicura grande affidabilità e molteplici protezioni. Controllato da un microprocessore interno a 8 bit, l’AGR offre una protezione sicura contro le sovracorrenti. La gamma di AGR si suddivide in tre gruppi: con caratteristica L (per protezione generale), caratteristica R (per protezioni speciali) e caratteristica S (per protezione generatore). Ogni gruppo ha a disposizione i seguenti tipi: Modello AGR-11: dispositivo di serie con trimmer di regolazione Modello AGR-21: dispositivo avanzato con trimmer di regolazione Modello AGR-22: dispositivo avanzato con display L.C.D. Le funzioni optional includono le seguenti protezioni: guasto a terra, differenziale, minima tensione e potenza inversa. Può essere installata la funzione di allarme di pre-sgancio. Funzioni di protezione qFunzione di sgancio a tempo lungo regolabile LT wFunzione di sgancio a tempo breve regolabile ST Viene rilevato il vero valore efficace eliminando gli errori dovuti alle forme d’onda distorte. Oltre alle caratteristiche di serie L e S, è disponibile anche la caratteristica R in cinque forme diverse di ritardo a tempo lungo. La caratteristica R può essere utilizzata ad esempio per conferire selettività con i fusibili (P. 8). La funzione di sgancio con ritardo ST possiede una “caratteristica a ritardo definito” e una “caratteristica a rampa”. Quest’ultima può essere inserita o disinserita a scelta. La caratteristica a rampa fornisce un’ancora più accurata selettività con gli interruttori e i fusibili a valle. Nei dispositivi di protezione dei gruppi AGR-xxL e AGR-xxR la caratteristica a rampa si tramuta in caratteristica a tempo definito quando la corrente di guasto raggiunge o eccede il 1000% della corrente nominale [In] (pari o superiore al 500% della corrente nominale [In] per l’AGR-xxS). La funzione di sgancio ST è pre-impostata in fabbrica con la sola caratteristica a tempo definito. Modalità di avviamento a CALDO Caratteristica a rampa Tempo di intervento °Modo di avviamento a CALDO (applicabile alla caratteristica L) La modalità di avviamento a CALDO o a FREDDO è selezionabile dall’utente. In risposta ad un sovraccarico, nella modalità di avviamento a CALDO, l’AGR interviene più rapidamente rispetto alla modalità di avviamento a FREDDO. La modalità di avviamento a CALDO tiene conto del valore dei carichi precedenti al guasto (caratteristica L o R) Isd 2.5 tsd 0.1 Tempo di intervento Curva di avviamento a FREDDO q Curve di w avviamento a e CALDO Corrente q Quando l’AGR è impostato per avviarsi con il 50% della corrente nominale, il suo tempo di intervento in modalità di avviamento a CALDO è di circa l’80% rispetto alla modalità di avviamento a FREDDO. w Quando l’AGR è impostato per avviarsi con il 75% della corrente nominale, il suo tempo di intervento in modalità di avviamento a CALDO è di circa il 60% rispetto alla modalità di avviamento a FREDDO. e Quando l’AGR è impostato per avviarsi con il 100% della corrente nominale, il suo tempo di intervento in modalità di avviamento a CALDO è di circa il 20% rispetto alla modalità di avviamento a FREDDO. 200% 1000% Corrente eFunzione di sgancio istantaneo regolabile INST/MCR La scelta tra INST e MCR è effettuata agendo sull’apposito commutatore. La funzione di sgancio INST sgancia l’interruttore quando la corrente di cortocircuito è superiore al valore impostato. La funzione di sgancio MCR interviene solo durante l’operazione di chiusura quando la corrente di cortocircuito è superiore al valore impostato. Ad interruttore chiuso, la funzione MCR non è operativa. Nota. La funzione MCR necessita di alimentazione ausiliaria. Se questa viene meno, la funzione di sgancio INST diviene comunque operativa. 23 4 Specifiche rFunzione di allarme pre-sgancio regolabile PTA yFunzione di sgancio per protezione differenziale ELT (solo per AGR-21 e AGR-22) La funzione di allarme di pre-sgancio provvede ad un segnale Per la funzione ELT si utilizza un trasformatore di corrente di allarme attraverso un contatto (tipo 1a) quando la corrente toroidale esterno. di carico, superiore ad un valore prestabilito, perdura per un La corrente di protezione differenziale può essere impostata a tempo prestabilito. Per la caratteristica S è disponibile una 0,2; 0,3; 0,5 e 1A (sensibilità media) o a 3 ; 5A (bassa sensibilità). funzione di allarme di pre-sgancio a due canali. Tale funzione Questa funzione necessita di alimentazione ausiliaria. può essere utilizzata per determinare la continuità di Nota 1: Per dettagli o specifiche riguardanti il toroide esterno, alimentazione ai carichi ritenuti prioritari. L’allarme di pre-sgancio si resetta automaticamente quando la contattare Terasaki. Nota 2: La funzione ELT è dotata di segnalazioni (LED e contatto corrente del carico ritorna al di sotto del valore prestabilito. ausiliario). Se si necessita solo della segnalazione della Questa funzione necessita di alimentazione ausiliaria. protezione differenziale, ma non di un’operazione di sgancio per protezione differenziale, specificarlo al momento dell’ordine. Nota 3: La funzione ELT è disponibile sino ad una corrente nominale di 3200A [In]. tFunzione di sgancio per guasto a terra GF uFunzione di sgancio per potenza inversa RPT (solo per AGR-21 e AGR-22 con caratteristica S) E’ sensibile al valore di picco (è rilevata la corrente di ogni La funzione RPT protegge i generatori trifasi in funzionamento fase). in parallelo contro l’alimentazione inversa. La corrente della L’intervento per corrente di guasto a terra può essere impostato funzione di sgancio per potenza inversa può essere impostata su una percentuale compresa tra il 10% e il 100% della corrente su sette livelli: dal 4% al 10% dell’alimentazione nominale del primaria nominale dei TA [ICT] e con una soglia di ritardo generatore. Le tensioni nominali applicabili sono 100–120Vca, regolabile a tempo definito 200–240Vca e 380–460Vca. La funzione RPT è dotata di segnalazioni (LED e contatto <Caratteristica a rampa> ausiliario). Può essere inserita una caratteristica a rampa selezionata Nota 1: Il TA per la funzione RPT non è fornito per l’interruttore mediante micro-commutatore. La caratteristica a rampa si AR440S. tramuta in caratteristica a tempo definito quando la corrente di guasto raggiunge o supera il 100% della corrente primaria iProtezione del neutro NP nominale dei TA [ICT]. La funzione di sgancio per guasto a terra è pre-impostata in Questa funzione è disponibile su interruttori 4 poli e impedisce fabbrica con la sola caratteristica a tempo definito. che il conduttore neutro subisca danni a causa di sovracorrenti. La corrente di sgancio può essere impostata tra il 40% e il Quando si utilizza un interruttore tre poli in un sistema trifase a 100% della corrente nominale primaria dell’AGR per le quattro conduttori, assicurarsi che si stia rilevando anche la caratteristiche L e R. E’ impostata in fabbrica con il valore corrente di neutro con un apposito TA (p. 39). specificato al momento dell’ordine. Nota 1: La funzione di sgancio per guasto a terra è dotata di Nota 1: La funzione di sgancio per la protezione del neutro è segnalazioni (LED e contatto ausiliario). Se si necessita dotata di segnalazioni (LED e contatto ausiliario).Le solo della segnalazione di guasto a terra, ma non impostazioni della corrente di sgancio per la protezione dell’operazione di sgancio per guasto a terra, del neutro NP sono condivise con la funzione di sgancio specificarlo al momento dell’ordine. ritardo a tempo lungo LT. Nota 2: La protezione contro guasti a terra a monte e a valle Nota 2: E’ disponibile la modalità di avviamento a CALDO. Il dell’interruttore è realizzabile come specifica opzionale. tempo di intervento per la funzione di sgancio NP è Contattare TERASAKI per dettagli. collegato a quello della funzione di sgancio LT. 24 oFunzione di sgancio per minima tensione regolabile UVT !0Funzione di monitoraggio della temperatura dei contatti HEAT (Solo per AGR-21 e AGR-22) (Solo per AGR-21 e AGR-22). Le tensioni nominali applicabili sono 100–120Vca, 200–240Vca Monitorizza la temperatura dei contatti principali dell’interruttore e 380–460Vca. e invia un allarme attraverso un LED, nonché un segnale di La funzione UVT sgancia l’interruttore quando la tensione di uscita mediante un contatto d’allarme (contatto 1a) quando la controllo dell’UVT si abbassa ad un valore pari al 65% del valore temperatura supera i 155°C. nominale. La rilevazione del calore impedisce che l’interruttore subisca Può essere impostato un ritardo di intervento scelto tra dieci danni dovuti a sovrariscaldamento. livelli: da “istantaneo” fino a 1 secondo. L’allarme può essere azzerato manualmente quando la Si può chiudere l’interruttore due secondi dopo che la tensione temperatura si abbassa a livelli normali. di controllo dell’UVT è ritornata al livello della tensione Se si desidera abbassare la soglia di temperatura, contattare impostata. Tarasaki. La protezione per mancanza fase è disponibile connettendo Questa funzione necessita di alimentazione ausiliaria. R, S e T. Nota 1: Per l’AGR-22, si può selezionare la funzione “solo Nota 1: L’alimentazione ausiliaria dell’UVT è condivisa con la allarme” senza sgancio. funzione di sgancio per potenza inversa (se presente). Nota 2: La funzione UVT è dotata di segnalazioni (LED è contatto ausiliario). Nota 3: La funzione UVT sgancia l’interruttore quando una fase qualsiasi fra quelle collegate viene meno. Nota 4: Per il modello fisso, non regolabile, si veda la protezione per minima tensione per AGR-11 o senza dispositivo di protezione descritto a pagina 22. Disattivazione delle funzioni di protezione (a sicurezza intrinseca) zDisattivazione xSicurezza intrinseca Impostando il trimmer di regolazione della corrente di sgancio Il dispositivo di protezione possiede un sistema di sicurezza nella posizione “NON” si può disattivare la relativa protezione. che agisce nel caso in cui i trimmer di regolazione siano I trimmer provvisti della posizione NON sono quelli che regolano impostati scorrettamente sulla posizione “NON”. le funzioni LT, ST, INST/MCR e GF. • Se i trimmer di regolazione dello sgancio ST e INST sono Un idoneo utilizzo di questa possibilità consente di ottimizzare entrambi impostati sulla posizione NON, il dispositivo di ancora più la selettività di impianto. sicurezza su guasto attiverà comunque la funzione di sgancio INST quando la corrente di guasto è uguale o superiore a 16 volte la corrente nominale [In]. • Se i trimmer di regolazione dello sgancio ST e MCR sono entrambi impostati sulla posizione NON, il dispositivo di sicurezza su guasto attiverà comunque la funzione di sgancio ST quando la corrente di guasto è uguale o superiore a 10 volte (5 volte per la protezione generatore) la corrente nominale [In]. 25 4 Specifiche Funzione di misura e trasmissione dati (Cont.TERASAKI per dettagli) Funzione di test sul campo Misura la corrente di fase, la tensione di linea (o la tensione di Questa funzione consente di eseguire, in maniera semplice e fase), la potenza e l’energia (uscita ad impulsi) e trasmette i rapida, un test sul campo delle funzioni di sgancio LT, ST e dati sotto forma di valori analogici compresi tra 4 e 20mA c.c. INST utilizzando gli appositi pulsanti presenti sul dispositivo di Questa funzione necessita di alimentazione ausiliaria. protezione. • Distanza di trasmissione: 10 metri (max.) Il test necessita di alimentazione ausiliaria. • Impedenza del carico: sino a 500 Ω • Tolleranza in uscita: 5% Funzione di segnalazione dell’intervento z Segnalazione mediante contatto singolo x Segnalazione mediante contatti individuali e LED Quando una qualsiasi delle funzioni di sgancio LT, ST, INST/ Quando la funzione di sgancio LT, ST, INST/MCR, GF, ELT, MCR o GF viene attivata, un’uscita su un contatto 1a ne RPT, UVT, la funzione di “allarme di pre-sgancio” o di “allarme segnala l’attivazione. temperatura contatti” sono attive, il relativo LED si accende ed Il contatto 1a si resetterà automaticamente dopo 40 ms. inoltre è generato un segnale in uscita mediante un contatto Nel caso si voglia mantenere la segnalazione, occorrerà corrispondente. provvedere ad un circuito di ritenuta. L’Auto-diagnosi di sistema monitorizza i circuiti interni di sgancio e i circuiti elettronici. Se si rinviene un qualsiasi guasto in questi circuiti, si accende il relativo LED di allarme sistema. E’ necessaria un’alimentazione ausiliaria. Valori nominali dei contatti di segnalazione di sgancio (per AGR-11, 21, 22) Corrente (A) Tensione zContatto singolo xContatti individuali (V) Carico resistivo Carico induttivo Carico resistivo Carico induttivo CA 250 8 3 0.5 0.2 250 0.3 0.15 0.27 0.04 CC 125 0.5 0.25 0.5 0.2 30 5 3 2 0.7 c Valori nominali del contatto di segnalazione sgancio (con AGR o in assenza del dispositivo di protezione) Segnalazioni di intervento õ: autoritenuta (Nota 1) ~: auto-reset |: non applicabile Caratteristica di protezione Funzione LT • NP ST INST/MCR GF or ELT Caratteristica L/R LED Contatto õ õ õ õ õ õ õ Caratteristica S LED Contatto õ ~ (Nota 2) õ ~ (Nota 2) õ | | ~ (Nota 2)(UVT) õ õ (segn. di sgancio) õ ~ (Nota 2) ~ ~ UVT o segnalaz. di sgancio õ õ RPT PTA PTA2 o segnalazione molle cariche | ~ | ~ ~ ~ ~ ~ Monitoraggio della temperatura del contatto õ õ õ õ Allarme di sistema õ õ õ õ Nota 1: Per il reset delle segnalazioni dell’AGR-11, premere il Tensione (V) CA 250 250 CC 125 30 Valori nominali dei contatti (A) Carico resistivo Carico Induttivo 6 3 0.1 0.1 0.5 0.5 3 3 pulsante RESET o rimuovere l’alimentazione ausiliaria. Per il reset delle segnalazioni dell’AGR-21 e 22, premere il pulsante RESET o ponticellare i morsetti ⁄2 e ¤3. Nota 2: Il contatto si resetterà dopo 500 ms o più. E’ necessario un circuito di ritenuta. 26 Dispositivo di protezione con display LCD, modello AGR-22 zMonitoraggio dei dati su LCD Il dispositivo può monitorare: • Corrente (A): l1, l2, l3, lN, lG e la loro massima corrente di picco • Tensione concatenata (V): V12 V23, V31 e la loro massima tensione di picco (o tensione di fase (V): V1N, V2N, V3N e la LED di segnalazione loro tensione di picco) • Potenza attiva (kW) • Potenza reattiva (kVar) • Fattore di potenza (cosø) • Energia elettrica (MWh) • Frequenza • Storico guasti E’ monitorata la corrente di guasto e indicata la causa dell’intervento mediante contatti individuali e LED. Display • Temperatura del contatto (p. 25) • Usura del contatto (optional) L’usura del contatto è indicata in percentuale, calcolata Tasti considerando la corrente interrotta e i tempi d’interruzione. Fornisce informazioni riguardanti la sostituzione del contatto. x Segnalazione d’allarme con LED e su terminale per le seguenti anomalie. • Anomalia del circuito analogico • Guasto reset dell’UVT • Guasto funzione di sgancio • Interruzione del circuito dell’MHT • Anomalia del tempo di chiusura • Anomalia del tempo intervento • Anomalia del tempo di carica molle 27 4 Specifiche Specifiche del dispositivo di protezione Funzione di protezione Per protezione generale Per protezione generatore Per protezione generale Per protezione generatore Modello con display LCD ➇ Modello con trimmer di regolazione Caratteristica di protezione Modello del dispositivo di protezione A G R – 11 L – A L A G R – 11 L – G L A G R – 11 L – P S A G R – 11 L – P G AGR–21L–PS AGR–21L–PGU AGR–21L–PE–L AGR–21L–PE–M A G R – 11 R – A L A G R – 11 R – G L A G R – 11 R – P S A G R – 11 R – P G AGR–21R–PGU A G R – 11 S – A L A G R – 11 S – P S AGR–21S–PSU AGR–21S–PRU AGR–21S–TRU AGR–22L–PS AGR–22L–PG AGR–22L–PGU AGR–22L–PE–L AGR–22L–PE–M AGR–22R–PS AGR–22R–PG AGR–22R–PGU AGR–22S–PS AGR–22S–PSU AGR–22S–PRU AGR–22S–TRU LT ritardo tempo lungo ST ritardo INST/MCR tempo istantaneo o chiusura breve su guasto Allarme di pre sgancio Allarme di pre-sgancio a 1 canale (PTA) Allarme di pre-sgancio a 2 canali (PTA+PTA2) — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ➂ ➇ ➇ — — ➂ — ➂ ➂ ➂ ➂ ➂ ➂ ➂ ➂ ➂ ➂ ➂ ➂ ➂ ➂ ➂ (Nota 2) — — — — — — — — — — — — — Guasto a terra GF➀ — (Nota 3) — — — — — (Nota 3) — — — — — — — — — — — — — — ú : Standard õ : Optional \ : Non disponibile q : Non disponibile se la corrente nominale primaria dei TA [ICT] è pari o inferiore a 200A. w : Disponibile sino alla corrente nominale di 3200A [In]. e : Per tensioni maggiori di 460Vca, è necessario un trasformatore. r : Corrente regolabile da 3 a 5A (bassa sensibilità). t : Corrente regolabile da 0,2-0,3-0,5 a 1A (sensibilità media). y : La protezione per minima tensione, non regolabile, con relativo controller, è optional. P. 22. u : La segnalazione di sgancio è in sostituzione della segnalazione per minima tensione. i : Contattare TERASAKI per dettagli. 28 Nota 1: Quando è attiva una funzione di protezione con contatto singolo di segnalazione, il relativo LED di intervento è solo momentaneamente acceso o spento. Il LED è mantenuto acceso quando la funzione di protezione è in fase di test con dispositivo portatile di verifica (optional) . Nota 2: L’impiego della funzione opzionale di pre-allarme a due canali potrebbe comportare alcune restrizioni funzionali da parte del dispositivo di protezione. Contattare Terasaki per dettagli. Nota 3: E’ necessaria un’alimentazione ausiliaria, da specificare al momento dell’ordine, se la corrente nominale primaria dei TA [ICT] è inferiore a 800A e la corrente di regolazione del guasto a terra GF è fissata al 10%. Segnalazione di intervento Differenziale ELT ➁ — — — — — — ➃ ➄ — — — — — — — — — — — — — ➃ ➄ — — — — — — — Potenza Minima inversa tensione regolabile RPT UVT — ➅ — ➅ — ➅ — ➅ — — — — — — — — ➅ — ➅ — ➅ — ➅ — — ➅ — ➅ — — — — — — — — — — — — — — — — — — Contatto singolo e LED Contatti individuali e indicatori LED (Nota1) (Nota1) — — — — — — — — (Nota1) (Nota1) — — — — — (Nota1) — — — — — — — — — — — — — — — — — Segnalazione Segnalazione molle di sgancio cariche Test sul campo Alimentazione ausiliaria — — Non necessaria Non necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Non necessaria Non necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Non necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria Necessaria —➆ — — —➆ — — —➆ —➆ —➆ —➆ —➆ — —➆ —➆ —➆ In assenza o in caso di mancanza dell’alimentazione ausiliaria, ogni funzione opera come segue: LT, ST, INST, RPT, UVT Funziona normalmente GF Funziona normalmente Quando la corrente nominale primaria dei TA [ICT] è inferiore a 800A e la corrente di regolazione GF è fissata al 10%, GF si disattiva MCR Funziona come INST PTA Non funziona PTA a un canale PTA a due canali ELT Non funziona LED sugli AGR con singolo contatto E’ momentaneamente acceso o spento Uscita proveniente dagli AGR con contatto singolo Si spegne dopo 40ms o più LED sugli AGR con contatto individuale E’ mantenuto spento Uscita proveniente dagli AGR con contatto individuale Non funziona Segnalazione molle cariche Non funziona (per AGR-21, 22) Dispositivo di test sul campo Non funziona 29 4 Specifiche Funzioni opzionali Funzione di protezione Caratteristica di protezione Modello del dispositivo di protezione Per protezione generale Per protezione generatore Per protezione generale Per protezione generatore Modello con display LCD Modello con trimmer di regolazione Nota 4 A G R – 11 L – A L A G R – 11 L – G L A G R – 11 L – P S A G R – 11 L – P G AGR–21L–PS AGR–21L–PGU AGR–21L–PE–L AGR–21L–PE–M A G R – 11 R – A L A G R – 11 R – G L A G R – 11 R – P S A G R – 11 R – P G AGR–21R–PGU A G R – 11 S – A L A G R – 11 S – P S AGR–21S–PSU AGR–21S–PRU AGR–21S–TRU AGR–22L–PS AGR–22L–PG AGR–22L–PGU AGR–22L–PE–L AGR–22L–PE–M AGR–22R–PS AGR–22R–PG AGR–22R–PGU AGR–22S–PS AGR–22S–PSU AGR–22S–PRU AGR–22S–TRU Protezione del neutro Guasto a terra a monte e a valle ➇ Monitoraggio della temperatura del contatto N R — — — — — O — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — õ : Optional \ : Non disponibile i : Contattare TERASAKI per dettagli. Nota 4: Quando sono richieste le funzioni opzionali, specificare il modello dell’AGR aggiungendo una o più lettere di abbreviazione in coda al codice. Es: AGR-21-L-PSNO Monitoraggio della temperatura del contatto Protezione del neutro 30 Protezione per minima tensione fissa — — — — — — — — — — — — — — — — Segnalazione di intervento Selettività logica ➇ Misura e trasmissione dati ➇ Pannello operativo Comunicazione ➇ F — — — — — Z — — — — — A — — — — — P — — — — — C — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Allarme antincendio ➇ — 31 4 Specifiche Caratteristica L per protezione generale (Modello AGR-11L, 21L, 22L) Regolazioni delle funzioni di protezione Funzione di protezione Regolazioni °Caratter. di sgancio ritardo tempo lungo regolab. LT Corrente di regolazione [IR] (A) Ritardo [tR] (s) Tolleranza del tempo di ritardo (%) °Caratter. di sgancio ritardo tempo breve regolab. ST Corrente di regolazione [Isd] (A) Tolleranza della corrente di regolazione (%) Ritardo [tsd] (ms) Tempo del relé Tempo di reset (ms) Tempo max. tot. di apertura (ms) °Caratter. di sgancio istantaneo regolabile INST o MCR [In]~(0.8 – 0.85 – 0.9 – 0.95 – 1.0 – NON) ; 6 gradini • Non sgancia quando I Ö ([IR]~1.05). • Sgancia quando ([IR]~1.05) É I Ö ([IR]~1.2) (0.5 – 1.25 – 2.5 – 5 – 10 – 15 – 20 – 25 – 30) al 600% di [IR]; 9 gradini ±15% +150ms – 0ms [In]~(1 – 1.5 – 2 – 2.5 – 3 – 4 – 6 – 8 – 10 – NON) ; 10 gradini ±15% 400 600 800 50 100 200 25 75 175 375 575 775 120 170 270 470 670 870 ; 6 gradini Corrente di regolazione [I i] (A) Tolleranza corrente di regolazione (%) °Caratteristiche di allarme pre-sgancio PTA [In]~(2 – 4 – 6 – 8 – 10 – 12 – 14 – 16 – NON) ; 9 gradini ±20% Corrente di regolazione [IP1] (A) Tolleranza della corrente di regolazione (%) Ritardo [tP1] (s) Tolleranza del tempo di ritardo (%) °Caratter. di sgancio per guasto a terra regolab. GF Corrente di regolazione [Ig] (A) [In]~(0.75 – 0.8 – 0.85 – 0.9 – 0.95 – 1.0) ; 6 gradini ±7.5% (5 – 10 – 15 – 20 – 40 – 60 – 80 – 120 – 160 – 200) con corrente pari o superiore a [I P1]; 10 gradini ±15% +100ms – 0ms Tolleranza della corrente di regolazione (%) Ritardo [tg] (ms) Tempo del relè Tempo di reset (ms) Tempo max. tot. di apertura (ms) °Caratteristiche di protezione del neutro NP Corrente di regolazione [IN] (A) Ritardo [tN] (s) Tolleranza del tempo di ritardo (%) °Caratter. di sgancio protezione differenziale ELT (solo per AGR-21,22) Corrente di regolazione [I∆R] (A) Tolleranza della corrente di regolazione Ritardo [t∆R] (ms) Tempo del relè Tempo di reset (ms) Tempo max. tot. di apertura (ms) °Caratter. di sgancio per minima tensione UVT (solo per AGR-21,22) Tensione di regolazione (V) Ritardo (s) °Alimentazione ausiliaria Nota: Impostare [Ig] pari o inferiore a 1200A. [ICT]~(0.1 – 0.2 – 0.3 – 0.4 – 0.6 – 0.8 – 1.0 – NON) ; 8 gradini ±20% 300 500 1000 2000 100 200 75 175 275 475 975 1975 170 270 370 570 1070 2070 [ICT]~(0.4 – 0.5 – 0.63 – 0.8 – 1.0) ; Impostazioni in fabbrica, come da specifiche del Cliente. • Non sgancia quando I Ö ([IN]~1.05). • Sgancia quando ([IN]~1.05) É I Ö ([IN]~1.2) Sgancio al 600% di [IN] con ritardo LT [tR] ±15% +150ms – 0ms 0.2 – 0.3 – 0.5 – 1 (sensibilità media) o 3 – 5 (sensibilità bassa) Non attuabile al di sotto del 50% di [I R ], attuabile tra il 50% e il 100% di [I R ]. 100 200 300 500 1000 2000 ; 6 gradini 50 150 250 450 950 1950 250 350 450 600 1150 2150 Tensione nominale [Uc]~(0.8 – 0.85 – 0.9 – 0.95) ; 4 gradini 0 – 0.1 – 0.2 – 0.3 – 0.4 – 0.5 – 0.6 – 0.7 – 0.8 – 1.0 ; 10 gradini CA100 – 120V CC100 – 125V CC24V Comune Comune Comune CA200 – 240V CC200 – 250V CC48V Autoconsumo: 5 VA __ : Regolazione standard °Valori di [ICT] e [In] Modello Applicabile Corrente nominale [In](A) [ICT] [ICT] [ICT] [ICT] [ICT] (A) ~0.5 ~0.63 ~0.8 ~1.0 Modello Applicabile Corrente nominale [In](A) [ICT] [ICT] [ICT] [ICT] [ICT] (A) ~0.5 ~0.63 ~0.8 ~1.0 AR208 AR220 AR320 AR212 AR216 AR316 32 200 400 800 400 800 1250 400 800 1250 1600 100 200 400 200 400 630 200 400 630 800 125 250 500 250 500 800 250 500 800 1000 160 320 630 320 630 1000 320 630 1000 1250 200 400 800 400 800 1250 400 800 1250 1600 ; 6 gradini AR325 AR332 AR440 400 800 1250 1600 2000 2500 3200 4000 200 400 630 800 1000 1250 1600 2000 250 500 800 1000 1250 1600 2000 2500 320 630 1000 1250 1600 2000 2500 3200 400 800 1250 1600 2000 2500 3200 4000 Vista del dispositivo di protezione LED segnalazione di intervento LED di allarme per anomalia del dispositivo LED dello sgancio per minima tensione Pulsanti per test sul campo Pulsante di reset Regolazione della corrente nominale Regolazione del ritardo dello sgancio a tempo lungo Regolazione della corrente di sgancio ritardo tempo lungo Regolazione della corrente di sgancio ritardo tempo breve Regolazione del ritardo dello sgancio a tempo breve Commutatore INST / MCR Regolazione della corrente di sgancio istantaneo Commutatore caratteristica a rampa ST / GF Regolazione della corrente di sgancio guasto a terra Regolazione del ritardo dello sgancio per guasto a terra Regolazione del ritardo dell’allarme di pre-sgancio Regolazione della corrente di allarme di pre-sgancio Regolazione della tensione di sgancio per minima tensione Caratteristiche di protezione Regolazione del ritardo dello sgancio per minima tensione ore 3 regolazione corrente della protezione LT regolazione corrente di protezione del neutro NP 2 regolazione corrente allarme PTA 1 40 minuti regolazione corrente della protezione ST regolazione corrente della protezione per guasto a terra GF 20 regolazione corrente della protezione INST 10 6 4 2 Te m p o d i i n t e r v e n t o 1 40 20 Max 10 6 4 1 800ms 0.6 0.4 400ms Min. La caratteristica di protezione ST mostrata in figura è raffigurata con il commutatore della caratteristica a rampa su OFF. 0.2 100ms 0.1 0.06 0.04 0.02 0.01 % della corrente nom. primaria del TA [ ICT ] 3000 2500 2000 1500 600 700 800 900 1000 500 400 300 250 200 125 150 60 70 80 90 100 200 150 60 70 80 90 100 50 40 30 20 15 0.006 7 8 9 10 secondi 2 % d e l l a c o r r e n t e n o m i n a l e [ In ] 33 4 Specifiche Caratteristica R per protezione generale (Modello AGR-11R, 21R, 22R) Regolazioni delle funzioni di protezione Funzioni di protezione Regolazioni °Caratter. di sgancio ritardo tempo lungo regolab. LT Selezionare una tra I0.02t, It, I2t, I3t, e I4t tramite il relativo selettore. Corrente di regolazione [IR] (A) [In]~(0.8 – 0.85 – 0.9 – 0.95 – 1.0 – NON) ; 6 gradini • Non sgancia quando I Ö ([IR]~1.05). • Sgancia quando ([IR]~1.05) É I Ö ([IR]~1.2) (1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 – 7 – 8 – 10 – 13) al 300% di [IR]; 10 gradini ±20% +150ms – 0ms Ritardo [tR] (s) Tolleranza del tempo di ritardo (%) °Caratter. di sgancio ritardo tempo breve regolab. ST Corrente di regolazione [Isd] (A) Tolleranza del tempo di ritardo (%) Ritardo [tsd] (ms) Tempo del relè Tempo di reset (ms) Tempo max. tot. di apertura (ms) °Caratter. di sgancio istantaneo regolabile INST o MCR [In]~(1 – 1.5 – 2 – 2.5 – 3 – 4 – 6 – 8 – 10 – NON) ; 10 gradini ±15% 400 600 800 50 100 200 25 75 175 375 575 775 120 170 270 470 670 870 Corrente di regolazione [I i] (A) Tolleranza del tempo di ritardo (%) °Caratteristiche di allarme pre-sgancio PTA [In]~(2 – 4 – 6 – 8 – 10 – 12 – 14 – 16 – NON) ; 9 gradini ±20% Corrente di regolazione [IP1] (A) Tolleranza del tempo di ritardo (%) Ritardo [tP1] (s) Tolleranza del tempo di ritardo (%) °Caratter. di sgancio per guasto a terra regolab. GF Corrente di regolazione[Ig] (A) [In]~(0.75 – 0.8 – 0.85 – 0.9 – 0.95 – 1.0) ; 6 gradini ±7.5% (5 – 10 – 15 – 20 – 40 – 60 – 80 – 120 – 160 – 200) con corrente pari o superiore a [I P1]; 10 gradini ±15% +100ms – 0ms Tolleranza del tempo di ritardo (%) Ritardo [tg] (ms) Tempo del relè Tempo di reset (ms) Tempo max. tot. di apertura (ms) °Caratteristiche di protezione del neutro NP Corrente di regolazione [IN] (A) Nota: Impostare [Ig] pari o inferiore 1200A. [ICT]~(0.1 – 0.2 – 0.3 – 0.4 – 0.6 – 0.8 – 1.0 – NON) ; 8 gradini ±20% 300 500 1000 2000 100 200 75 175 275 475 975 1975 170 270 370 570 1070 2070 Tensione nominale [Uc]~(0.8 – 0.85 – 0.9 – 0.95) ; 4 gradini 0 – 0.1 – 0.2 – 0.3 – 0.4 – 0.5 – 0.6 – 0.7 – 0.8 – 1.0 ; 10 gradini CA100 – 120V CC100 – 125V CC24V Comune Comune Comune CA200 – 240V CC200 – 250V CC48V Autoconsumo: 5 VA __ : Regolazione standard °Valori di [ICT] e [In] Modello Applicabile Corrente nominale [In](A) [ICT] [ICT] [ICT] [ICT] [ICT] (A) ~0.5 ~0.63 ~0.8 ~1.0 Modello Applicabile Corrente nominale [In](A) [ICT] [ICT] [ICT] [ICT] [ICT] (A) ~0.5 ~0.63 ~0.8 ~1.0 AR208 AR220 AR320 AR212 AR216 AR316 34 100 200 400 200 400 630 200 400 630 800 125 250 500 250 500 800 250 500 800 1000 160 320 630 320 630 1000 320 630 1000 1250 ; 6 gradini [ICT]~(0.4 – 0.5 – 0.63 – 0.8 – 1.0) ; Impostazioni in fabbrica, come da specifiche del Cliente. • Non sgancia quando I Ö ([IN]~1.05). • Sgancia quando ([IN]~1.05) É I Ö ([IN]~1.2) Sgancio al 300% di [IN] conritardo LT [tR] ±20% +150ms – 0ms Ritardo [tN] (s) Tolleranza del tempo di ritardo (%) °Caratter. di sgancio per minima tensione UVT (solo per AGR-21,22) Tensione di regolazione (V) Ritardo [time] (s) °Alimentazione ausiliaria 200 400 800 400 800 1250 400 800 1250 1600 ; 6 gradini 200 400 800 400 800 1250 400 800 1250 1600 AR325 AR332 AR440 400 800 1250 1600 2000 2500 3200 4000 200 400 630 800 1000 1250 1600 2000 250 500 800 1000 1250 1600 2000 2500 320 630 1000 1250 1600 2000 2500 3200 400 800 1250 1600 2000 2500 3200 4000 Vista del dispositivo di protezione LED segnalazione di intervento LED di allarme per anomalia del dispositivo LED dello sgancio per minima tensione Pulsanti per test sul campo Pulsante di reset Scelta della curva Regolazione della corrente nominale Regolazione del ritardo dello sgancio a tempo lungo Regolazione della corrente di sgancio ritardo tempo lungo Regolazione della corrente di sgancio ritardo tempo breve Regolazione del ritardo dello sgancio a tempo breve Commutatore INST / MCR Regolazione della corrente di sgancio istantaneo Commutatore caratteristica a rampa ST / GF Regolazione della corrente di sgancio guasto a terra Regolazione del ritardo dello sgancio per guasto a terra Regolazione della corrente di allarme di pre-sgancio Regolazione del ritardo dell’allarme di pre-sgancio Regolazione della tensione di sgancio per minima tensione Caratteristiche di protezione Regolazione del ritardo dello sgancio per minima tensione ore 3 regolazione corrente di protezione del neutro NP 2 regolazione corrente della protezione LT regolazione corrente allarme PTA 1 40 minuti regolazione corrente della protezione ST regolazione corrente della protezione per guasto a terra GF 20 regolazione corrente della protezione INST 10 6 4 I4t 2 I4t I3t I3t 1 I0.02t Te m p o d i i n t e r v e n t o 40 20 I0.02t 10 6 4 1 800ms 0.6 0.4 400ms La caratteristica di protezione ST mostrata in figura è raffigurata con il commutatore della caratteristica a rampa su OFF. 0.2 100ms 0.1 0.06 0.04 0.02 0.01 % della corrente nom. primaria del TA [ ICT ] 3000 2500 2000 1500 600 700 800 900 1000 500 400 300 250 200 125 150 60 70 80 90 100 200 150 60 70 80 90 100 50 40 30 20 15 0.006 7 8 9 10 secondi 2 % d e l l a c o r r e n t e n o m i n a l e [ In ] 35 4 Specifiche Caratteristica S per protezione generatore (Modello AGR-11S, 21S, 22S) Setting range of protection functions Funzioni di protezione Setting range °Caratter. di sgancio ritardo tempo lungo regolab. LT Corrente di regolazione [IR] (A) Tolleranza della corrente di regolazione (%) Ritardo [tR] (s) Tolleranza del tempo di ritardo (%) °Cratter. di sgancio ritardo tempo breve regolab. ST [In]~(0.8 – 1.0 – 1.05 – 1.1 – 1.15 – NON) ; 6 gradini ±5% (15 – 20 – 25 – 30 – 40 – 50 – 60) at 120% of [IR]; 7 gradini ±15% +150ms – 0ms Corrente di regolazione [Isd] (A) Tolleranza della corrente di regolazione (%) Ritardo [tsd] (ms) Tempo del relé Tempo di reset (ms) Tempo max. tot. di apertura (ms) °Caratter. di sgancio istantaneo regolabile INST o MCR [In]~(2 – 2.5 – 2.7 – 3 – 3.5 – 4 – 4.5 – 5 – NON) ; 9 gradini ±10% 200 300 400 600 800 100 75 175 275 375 575 775 170 270 370 470 670 870 Corrente di regolazione [I i] (A) Tolleranza della corrente di regolazione (%) °Caratteristiche di allarme pre-sgancio PTA [In]~(2 – 4 – 6 – 8 – 10 – 12 – 14 – 16 – NON) ; 9 gradini ±20% Corrente di regolazione [IP1] (A) Tolleranza della corrente di regolazione (%) Ritardo [tP1] (s) Tolleranza del tempo di ritardo (%) PTA 2 (solo per AGR-21,22) Corrente di regolazione [IP2] (A) Tolleranza della corrente di regolazione (%) Ritardo [tP2] (s) Tolleranza del tempo di ritardo (%) °Caratter. di sgancio per potenza inversa RPT (solo per AGR-21,22) Potenza di regolazione [PR] (kW) Tolleranza della potenza di regolazione (%) Ritardo (s) Tolleranza del tempo di ritardo (%) °Caratter. di sgancio per minima tensione UVT (solo per AGR-21,22) Tensione di regolazione (V) Ritardo (s) °Alimentazione ausiliaria [In]~(0.75 – 0.8 – 0.85 – 0.9 – 0.95 – 1.0 – 1.05) ; 7 gradini ±5% (10 – 15 – 20 – 25 – 30) at 120% of [IP1]; 5 gradini ±15% +100ms – 0ms [In]~(0.75 – 0.8 – 0.85 – 0.9 – 0.95 – 1.0 – 1.05) ; 7 gradini ±5% 1.5 [tP1] at 120% of [IP2] ±15% +100ms – 0ms Potenza nominale [Pn]~(0.04 – 0.05 – 0.06 – 0.07 – 0.08 – 0.09 – 0.1 – NON) ; 8 gradini +0 – 20% (2.5 – 5 – 7.5 – 10 – 12.5 – 15 – 17.5 – 20) al 100% di [PR]; 8 gradini ±20% Tensione nominale [Uc]~(0.8 – 0.85 – 0.9 – 0.95) ; 4 gradini 0 – 0.1 – 0.2 – 0.3 – 0.4 – 0.5 – 0.6 – 0.7 – 0.8 – 1.0 ; 10 gradini CA100 – 120V CC100 – 125V CC24V Comune Comune Comune CA200 – 240V CC200 – 250V CC48V Autoconsumo: 5 VA __ : Regolazione standard Intervallo della corrente nominale del generatore [In] Modello AR208 AR212 AR216 AR316 AR220 AR320 AR325 AR332 AR440 36 Corrente nominale primaria del TA [ICT](A) 200 400 800 400 800 1250 400 800 1250 1600 400 800 1250 1600 2000 2500 3200 4000 ; 6 gradini Intervallo della corrente nominale del generatore [In] (A) 100Ö[In]Ö200 200É[In]Ö400 400É[In]Ö800 200Ö[In]Ö400 400É[In]Ö800 630É[In]Ö1250 200Ö[In]Ö400 400É[In]Ö800 630É[In]Ö1250 800Ö[In]Ö1600 200Ö[In]Ö400 400É[In]Ö800 630É[In]Ö1250 800Ö[In]Ö1600 1250Ö[In]Ö2000 1250Ö[In]Ö2500 1600Ö[In]Ö3200 2000Ö[In]Ö4000 Vista del dispositivo di protezione LED segnalazione di intervento LED di allarme per anomalia del dispositivo LED dello sgancio per minima tensione LED dello sgancio per potenza inversa Pulsanti per test sul campo Pulsante di reset Regolazione della corrente di sgancio ritardo tempo lungo Regolazione del ritardo dello sgancio a tempo lungo Regolazione della corrente di sgancio ritardo tempo breve Regolazione del ritardo dello sgancio a tempo breve Commutatore INST / MCR Regolazione della corrente di sgancio istantaneo Commutatore caratteristica a rampa ST Regolazione della corrente allarme di pre-sgancio di primo grado Regolazione del ritardo d’allarme di pre-sgancio di primo livello Regolazione della corrente allarme di pre-sgancio di secondo grado Regolazione della tensione di sgancio per minima tensione Regolazione del ritardo dello sgancio per minima tensione Regolazione dello sgancio per potenza inversa Regolazione del ritardo dello sgancio per potenza inversa Caratteristiche di protezione ore 3 regolazione corrente della protezione LT 2 regolazione corrente allarme PTA 1 40 20 minutI regolazione corrente della protezione del neutro 10 6 4 regolazione corrente della protezione ST 2 Max. Max. regolazione corrente della protezione INST 1 Te m p o d i intervento 40 20 10 PTA2 Min. 6 Min. 4 PTA 1 800ms 0.6 400ms 0.4 La caratteristica di protezione ST mostrata in figura è raffigurata con il commutatore della caratteristica a rampa su OFF. 0.2 100ms 0.1 0.06 0.04 0.02 0.01 3000 2500 2000 1500 600 700 800 900 1000 500 400 300 250 200 125 150 60 70 80 90 100 50 40 30 20 15 0.006 7 8 9 10 secondi 2 % d e l l a c o r r e n t e n o m i n a l e del generatore [ In ] 37 4 Specifiche 7 Altri accessori Pannello operativo, modello APR-1P Il pannello operativo, uno strumento integrato di controllo e monitoraggio, ha la funzionalità di contatore, wattmetro, voltmetro, amperometro, frequenzimetro, di attuatore a distanza e di rilevatore di segnalazioni. Consente all’operatore di monitorare e controllare a distanza sino ad otto interruttori mediante comunicazione seriale. Due grandi display a LED installati sul pannello permettono di leggere contemporaneamente due differenti tipi di dati in tempo reale. Il pannello operativo può essere installato sino a 50m di distanza dagli interruttori. Portella del quadro 237 Specifiche e funzioni 38 16 202 25 4-ø4.5 Viti M4 per il montaggio non fornite 58 50 16 55 20 13 35 Spazio libero per i connettori 84 170 • Alimentazione: 12Vcc (fornita dall’interruttore) • Dimensioni (mm): 202 (A) X 237 (L) X 25 (P) • Peso: 1,65kg • Funzioni di comando: Selezionando l’interruttore voluto, è possibile comandarne a distanza l’apertura e la chiusura, il reset delle segnalazioni del dispositivo di protezione, ecc. • Monitoraggio: I valori delle grandezze che seguono sono visualizzati direttamente o su richiesta tramite appositi tasti: Tensione concatenata (V12, V23, V31) Potenza attiva (kW) e reattiva (kvar) Fattore di potenza Energia elettrica attiva (MWh) Corrente di fase (l1, l2, l3, lN) e corrente di guasto a terra (IG) Frequenza Temperatura dei contatti dell’interruttore (°C) Usura dei contatti dell’interruttore (%) • Funzioni di segnalazione: Corrente di sgancio per guasto (Valore/tempo) Allarme anomalia del sistema 210 Foratura portella (vista frontale) Dispositivo di verifica delle caratteristiche di protezione, modello ANU-1 Il dispositivo di verifica delle caratteristiche di protezione consente una facile verifica sul campo delle funzioni di protezione: ritardo a tempo lungo, tempo breve, istantaneo e guasto a terra, nonché della funzione di allarme di pre-sgancio. ¡Valori nominali e specifiche 100/110V c.a., 50/60Hz o 4 ~ AA batterie alcaline 3W 101 (L) ~ 195 (H) ~ 44 (P) mm 400 g Alimentazione Autoconsumo Dimensioni Peso Trasformatore di corrente esterno per neutro Se si utilizza un interruttore 3 poli con la protezione contro i guasti a terra per proteggere un sistema trifase a 4 fili contro i guasti a terra, occorre installare un trasformatore di corrente (TA) esterno adatto al neutro del sistema. TERASAKI può fornire il TA esterno come optional. Se si utilizza un interruttore 4 poli con la protezione contro i guasti a terra, il TA è già montato sull’interruttore. • Dimensione d’ingombro del TA per neutro AR208, AR212, AR216 AR220, AR316, AR320, AR325, AR332, AR440 M5 k 50 60 M5 r K L 4-M5 per il cablaggio del secondario 150 K 0 kr L 255 ø16 K 125 70 30 80 L 4-ø7 4-ø10 30 70 80 125 80 100 Modello CW80-40LS Corrente nominale primaria (A) 200 400 800 1250 1600 La corrente nominale secondaria è 5A 120 150 160 235 Modello EC160-40LS Corrente nominale primaria (A) 1600 2000 2500 3200 4000 La corrente nominale secondaria è 5A 39 4 Specifiche Contamanovre Il contamanovre è un lettore meccanico a 5 cifre, che riporta il numero di cicli ON-OFF dell’interruttore. La registrazione del numero di manovre effettuate è utilizzata per programmare interventi di manutenzione e ispezione. Contatti ausiliari I contatti ausiliari commutano con l’apertura e chiusura dell’interruttore. Sono corredati di morsetti ad innesto, (morsetti a vite optional). I contatti ausiliari degli interruttori estraibili operano solo nelle posizioni CONNESSO (CONNECTED) e TEST. Se chiesto, i contatti ausiliari potranno operare solo nella posizione CONNESSO. Modello ¶AXR-004 AXR-007 AXR-304 AXR-010 AXR-307 Per uso generale 4c 7c 4c 10c 7c Per microcarico ¶¶ — — 3c — 3c I contatti ausiliari sono contatti in scambio e sono disponibili ¶Sono previsti di serie 4 contatti ausiliari (4c). (c: contatto in commutazione, scambio, tre morsetti) sia per uso generale che per microcarichi. ¶¶Adatto per circuiti elettronici Valori dei contatti ausiliari Categoria Per uso generale Per microcarico ¶¶ Carico resistivo (A) Carico CA: cos ϕ ≥0,6 Induttivo (A) CC: L/R ≤0,007 Carico resistivo (A) Carico CA: cos ϕ ≥0,6 Induttivo (A) CC: L/R ≤0,007 100-250Vca 5 5 0,1 0,1 251-500Vca 5 5 – – 30Vcc 1 1 0,1 0,1 125-250Vcc 1 1 – – Tensione Nota 1: Lo sfarfallamento del contatto -b dovuto all’operazione ON/OFF dell’interruttore è inferiore a 20 ms. Nota 2: Non alimentare i contatti con Tensioni diverse. Dispositivo di reset manuale (Contattare TERASAKI per dettagli) Il dispositivo di reset manuale mantiene aperto l’interruttore precedentemente sganciato dal dispositivo di protezione e fornisce un’indicazione meccanica che l’interruttore è sganciato. Per chiudere nuovamente l’interruttore, l’operatore deve azzerare manualmente l’indicazione, dopo essersi assicurato che la causa che ha provocato lo sgancio è stata rimossa. Nota 1: Il dispositivo di reset manuale non è applicabile quando l’interruttore è equipaggiato con l’AGR-11. Nota 2: Il dispositivo di reset manuale non è applicabile quando il dispositivo di protezione è dotato della funzione UVT. Nota 3: Quando il dispositivo di protezione è dotato del dispositivo di reset manuale, è necessaria la bobina di sgancio per l’apertura a distanza dell’interruttore. 40 Carico minimo applicabile 5Vcc 1mA Blocco a chiave Interblocco a chiave Il blocco a chiave è disponibile in due L’interblocco a chiave è un sistema di interblocco tra gli interruttori, ognuno dotato di modelli: il modello ON, che blocca un blocco a chiave di tipo OFF. l’interruttore in chiuso, e il modello OFF, • La chiave fornita deve essere adoperata per disinserire il blocco prima che l’inter- che lo blocca in aperto. ruttore possa essere chiuso. Quando l’interruttore è equipaggiato con blocco a chiave, l’operatore non può • La chiave non può essere rimossa prima di aver aperto e bloccato l’interruttore nella posizione OFF. manovrare a meno che non utilizzi Mediante l’utilizzo del blocco a chiave di tipo OFF è possibile realizzare un sistema di l’apposita chiave. interblocco fra due o più apparecchi in modo efficace e affidabile. Inoltre utilizzando stesse chiavi è consentito l’interblocco tra interruttore e altri dispositivi (quali la portella del quadro). Gli interruttori sono equipaggiati con una serratura a cilindro per blocco a chiave o predisposti per blocco chiave tipo Castell modello FS-2 ( rotazione della chiave di 90° in senso orario per estrarla). Il blocco Castell non è fornito. Esempio: interblocco per impedire l’alimentazione in parallelo da due alimentazioni L’interruttore 3 non può essere chiuso L’interruttore 2 non può essere chiuso L’interruttore 1 non può essere chiuso Alimentazione 1 Alimentazione 1 Alimentazione 1 Interruttore 1 Alimentazione 2 Interruttore 2 Interruttore 1 Interruttore 3 (congiuntore) Carico 1 Alimentazione 2 Interruttore 2 Interruttore 1 Interruttore 3 (congiuntore) Carico 2 Carico 1 Alimentazione 2 Interruttore 2 Interruttore 3 (congiuntore) Carico 2 Carico 1 Carico 2 41 4 Specifications Interblocco meccanico (Contattare TERASAKI per dettagli) L’interblocco meccanico utilizza un sistema a cavo tale da assicurare un interblocco certo ed affidabile tra due o tre interruttori. Insieme con un interblocco elettrico, esso migliorerà la sicurezza e l’affidabilità del sistema di distribuzione dell’energia. zModello orizzontale L’interblocco è realizzabile tra 2 o 3 interruttori di qualsiasi taglia della gamma TemPower2. La tabella mostra l’interasse standard tra l’interruttore A a sinistra e l’interruttore B a destra, o tra l’interruttore B a sinistra e l’interruttore C a destra. Utilizzare la tabella seguente per scegliere l’interasse richiesto: Cavo Interasse tra gli interruttori P (mm) Int. destro Int. sinistro AR208–AR220 AR316–AR332 3P, 4P 3P, 4P AR440 3P, 4P AR208 – 3P 500, 600, 700 600, 700, 800 500, 600, 700 AR220 4P 600, 700, 800 700, 800, 900 600, 700, 800 AR316 – 3P 600, 700, 800 700, 800, 900 600, 700, 800 AR332 4P 700, 800, 900 800, 900, 1000 700, 800, 900 AR440 3P 800, 900, 1000 900, 1000, 1100 800, 900, 1000 4P 1000, 1100, 1200 1000, 1100, 1200 1000, 1100, 1200 N A N P B xModello verticale La distanza minima possibile tra due interruttori è 550 mm. La distanza massima è di 1200 mm. Specificare la distanza richiesta al momento dell’ordine. E’ possibile interbloccare anche tre interruttori fra di loro. Contattare TERASAKI per i dettagli Asta N Min 550 mm 42 N P C Golfari di sollevamento Coperchio dei morsetti dei circuiti ausiliari Sono accessori che possono essere utilizzati per sollevare il corpo dell’interrut- Il coperchio dei morsetti dei circuiti au- tore fuori dal carrello di estrazione. siliari protegge le morsettiere dei contatti ausiliari, dei contatti di posizione e dei circuiti di controllo dai contatti accidentali, aumentandone il grado di sicurezza. Mostrina La mostrina contorna la foratura sulla portella del quadro e garantisce il grado di protezione IP20. Per il grado di prote- Copripulsanti * zione IP31 (da specificare nell’ordine), *: Dotazione di serie Il copripulsanti ON-OFF previene la la mostrina sarà dotata di guarnizione. manovra accidentale o non autorizzata dei pulsanti. Esso può essere bloccato con un massimo di tre lucchetti diametro ø6. I lucchetti non sono forniti. Di serie: IP 20 Con guarnizione in gomma: IP 31 Centro della portella Portella Mostrina Guarnizione in gomma (utilizzare solo se richiesto IP 31) Coperchio IP Il coperchio IP assicura grado di protezione IP55 in conformità alla norma IEC 60529. Il coperchio IP può essere montato anche con l’interruttore estraibile in posizione ISOLATO (ISOLATED). Piano d’appoggio dell’interrruttore Foratura portella 43 4 Specifiche Lucchetto OFF Diaframma di separazione Consente di bloccare con lucchetto l’in- Il diaframma di separazione previene un terruttore nella posizione OFF. Nella possibile cortocircuito dovuto ad ogget- sede apposita si possono inserire sino ti estranei tra i terminali del circuito prin- ad un massimo di tre lucchetti con ø6. Il cipale o tra i terminali lato linea e lato blocco con lucchetto è possibile solo carico, migliorando in tal modo quando la segnalazione ON-OFF indi- l’affidabilità dell’installazione dell’interrut- ca OFF. Quando l’interruttore è blocca- tore. to con lucchetto nella posizione OFF, sia Il diaframma di separazione non può la chiusura manuale sia quella elettrica essere applicato agli interruttori con at- sono disattivate, ma la carica manuale tacchi anteriori o dotati di funzione di o con motore delle molle di chiusura è sgancio per potenza inversa. ancora possibile. Nota 1: Il blocco lucchetto OFF non può essere installato in presenza di blocco a chiave o all’interblocco a chiave. Carrello di messa a terra Nella distribuzione dell’energia in bassa tensione, cresce la Quando l’interruttore si utilizza come dispositivo di messa a richiesta di una maggiore protezione contro i contatti diretti in terra, il dispositivo di protezione e gli altri dispositivi di sgancio particolare durante le operazioni di manutenzione su sbarre e elettrici si disattivano automaticamente, per impedire la mano- cavi. Un modo sicuro ed economico per garantire la dovuta vra a distanza dell’interruttore. sicurezza è la messa a terra attraverso lo stesso interruttore Quando l’interruttore si utilizza come dispositivo di messa a normalmente in servizio. I dispositivi di messa a terra sugli in- terra, si consiglia di bloccare con lucchetti i pulsanti ON-OFF terruttori TermPower2 comprendono elementi, montati in fab- per impedire la manovra manuale dell’interruttore. brica sul telaio e sul corpo degli interruttori, predisposti per La funzione di protezione per minima tensione UVT è incom- ricevere le parti rimovibili per la messa a terra. Le parti rimovibili patibile con l’utilizzo dell’interruttore come dispositivo di mes- sono fornite in un kit separato e sono montate sul corpo dell’in- sa a terra. terruttore a cura dell’utilizzatore. Per ulteriori informazioni contattare Terasaki. In tal modo l’interruttore da dispositivo per uso normale diviene dispositivo di messa a terra. 44 8 Condizioni ambientali Ambiente standard Le condizioni ambientali standard per gli interruttori sono le seguenti: Ambienti particolari Tropicalizzazione (trattamento antifungo e antiumido) Specificare questo trattamento quando si impiega l’interruttore in ambienti con temperatura ed umidità maggiori di quelle Temperatura ambiente da -5°C a +40°C standard. La temperatura media nelle 24 ore Condizioni: Temperatura ambientale massima non deve essere superiore a 35°C. consentita: 60°C Umidità relativa da 45% a 85% Umidità relativa massima consentita: 95% Altitudine Al di sotto dei 2000 m Assenza di condensa Atmosfera Non devono esserci vapore acqueo, nebbia d’olio, fumo, polvere, gas Trattamento per clima freddo corrosivi. Specificare questo trattamento quando si impiega l’interrutto- Non devono verificarsi cambiamenti re in aree fredde. improvvisi di temperatura, Condizioni: Temperatura minima consentita di condensazione o congelamento. immagazzinaggio: –40°C Temperatura minima consentita di funzionamento: –25°C Assenza di condensa Trattamento anticorrosione Specificare questo trattamento quando si impiega l’interruttore in un’atmosfera corrosiva. Contattare Terasaki per dettagli. 45 5 Dimensioni di ingombro ¡AR208S, AR212S, AR212H, AR216S, AR216H, AR220S, AR220H Modello estraibile P C : Asse CP Foratura piastra posteriore 158.5 Spazio per la manutenzione 81 Foratura portella anteriore CP 500 490 460 329 335 400 N R 250 164 33 42.5 30 25 50 11 6 Con controller UVT *1 238 164(3P) 249(4P) 177 Con blocchi di fissaggio 204 Foratura portella Spazio per la manutenzione 240 177(3P) 262(4P) Leva di estrazione 204(3P) 289(4P) Spazio per la manutenzione 240(3P) 325(4P) Dimensioni dei terminali t2 10 10 15 15 t3 15 15 25 25 W 17,5 17,5 22,5 - 94 t1 10 10 20 20 141 TIPO AR208 AR212 AR216 AR220 *1: Il controller UVT è presente solo se installata la protezione per minima tensione per interruttori senza altra protezione o con l’AGR-11. * 2: I collegamenti, inclusi i bulloni di serraggio, devono mantenere una distanza minima 7 mm dal meccanismo di estrazione posteriore. 120 120(3P) 205(4P) • N è il neutro degli interruttori 4 poli. • Contattare Terasaki per le dimensioni di ingombro degli interruttori con la funzione di sgancio per potenza inversa. 46 Fori per il montaggio 4-ø14 P C N Sovrapposizione massima del conduttore 35 35 85 85 15 85 t3 318 380 15 65 Sovrapposizione massima del conduttore 35 515 Attacchi anteriori 25 50 2-ø11 Posizione CONNESSO Posizione TEST Posizione ISOLATO 14 21 N 85 85 85 15.5 25 25 42.5 32 Vite 8M morsetto di terra 7 3-ø11 21 29 40 t2 140(3P) ¶2 225(4P) Sovrapposizione massima 35 del conduttore 15 52 N 85 85 85 2-ø11 174 Terminali orizzontali 138 265 110 25 9 141 345 385 t1 94 27 40 15.5 W 140 Terminali verticali 149 14.5 14.5 25 W 9 W 232 25 12 32 2-ø11 30 W Copripulsanti ON-OFF 25 25 150.5 78 18 17 Coperchio dei morsetti del circuito di controllo (optional) AR208 2-ø20 AR212 Foro per il AR216 AR220 Sovrapposizione massima sollevamento 35 35 194 del conduttore 15 15 385 Meccanismo di estrazione posteriore (è fuori quando l’interruttore è estratto) 47 5 Dimensioni di ingombro ¡AR208S, AR212S, AR212H, AR216S, AR216H, AR220S, AR220H CP Modello fisso P C : Asse 85 220 N 165 165(3P) 250(4P) 180(3P) 265(4P) 180 CP 240 175 240(3P) 325(4P) CP 175(3P) 260(4P) Foratura portella 250 Con controller UVT *1 180 180(3P) 265(4P) Fori per montaggio (Nota 1) 82 Spazio per la manutenzione 165 Foratura portella Dimensioni dei terminali TIPO AR208 AR212 AR216 AR220 t1 10 10 20 20 t2 10 10 15 15 t3 15 15 25 25 W 17,5 17,5 22,5 - *1: Il controller UVT è presente solo se installata la protezione per minima tensione per interruttori senza altra protezione o con l’AGR-11. • N è il neutro degli interruttori 4 poli. • Contattare Terasaki per le dimensioni di ingombro degli interruttori con la funzione di sgancio per potenza inversa. 48 490 76 238 100 30 33 335 329 232 460 550 N 550 (Arc space) 81 165 165(3P) 250(4P) 4-ø14 Fori per il montaggio Nota 1: Montare gli interruttori attacchi anteriori utilizzando 6 fori 85 85 85 35 15 N Foro di montaggio (Nota 1) 2-ø11 Sovrapposizione massima del conduttore CP 65 185 Vite 8M morsetto di terra t3 41 82 165(3P) 250(4P) Coperchio dei morsetti del circuito di controllo 20(max) 165 118 2-ø11 Vite 8M morsetto di terra 365 35 85 85 85 Terminali verticali 149 25 W 25 W W 6 N t2 150.5 W 140 12 Sovrapposizione Sovrapposizione massima del 35 massima del 15 conduttore 15 conduttore 15.5 25 25 14.5 14.5 25 25 15.5 18 Foro per il sollevamento 35 Copripulsanti ON-OFF 9 165 165 194 82 25 50 250 102 17 85 35 150 220 515 430 Attacchi anteriori 3-ø11 Sovrapposizione massima del conduttore 25 52 15 2-ø11 85 85 85 t1 N 138 174 Terminali orizzontali 82 165 365 118 Vite 8M morsetto di terra 49 5 Dimensioni di ingombro ¡AR316H, AR320H, AR325S, AR325H, AR332S, AR332H Modello estraibile P C : Asse P C Foratura piastra posteriore 211.5 Spazio per la manutenzione 81 Foratura portella anteriore P C 216 Con controller UVT *1 238 216(3P) 336(4P) Foratura portella Leva di estrazione 230 Con blocchi di fissaggio 257 293 230(3P) 350(4P) 257(3P) 377(4P) 293(3P) 413(4P) Spazio per la manutenzione 141 94 Spazio per la manutenzione *1: Il controller UVT è presente solo se installata la protezione per minima tensione per interruttori senza altra protezione o con l’AGR-11. * 2: I collegamenti, inclusi i bulloni di serraggio, devono mantenere una distanza minima 7 mm dal meccanismo di estrazione posteriore. • N è il neutro degli interruttori 4 poli. • Contattare Terasaki per le dimensioni di ingombro degli interruttori con la funzione di sgancio per potenza inversa. 50 500 33 60 30 25 250 490 11 6 50 R 460 329 335 400 N 4-ø14 172.5 172.5(3P) 292.5(4P) Fori per il montaggio P C 35 N 15 Sovrapposizione massima del conduttore 35 3-ø11 130 5 130 130 83 11.5 25 25 88 21.5 28 25 25 10 15 35 65 Sovrapposizione massima del conduttore 515 Attacchi anteriori 25 10 318 28 21.5 11.5 25 25 25 25 88 83 380 Posizione CONNESSO Posizione ISOLATO 21 100 4-ø11 120 54.5 32 Vite 8M morsetto di terra 40 12.5 65 7 21 110 40 192.5(3P) P C 15 N 5 80 130 130 130 15 25 25 20 29 ¶2 312.5(4P) 35 Sovrapposizione massima del conduttore 15 385 Terminali orizzontali 148 154 30 3-ø11 30 9 265 141 345 385 Terminali verticali 100 25 25 25 12.5 12.5 232 140 94 130 165 30 12 9 130 12.5 78 Copripulsanti ON-OFF 130 35 Sovrapposizione massima del conduttore 15 194 18 17 5 N Foro per il sollevamento 25 25 25 14 P C Coperchio dei morsetti del circuito di controllo (optional) 2-ø20 27 Posizione TEST Meccanismo di estrazione posteriore (è fuori quando l’interruttore è estratto) 51 5 Dimensioni di ingombro ¡AR316H, AR320H, AR325S, AR325H, AR332S, AR332H CP Modello fisso P C : Asse 85 220 N 217.5(3P) 337.5(4P) 233(3P) 353(4P) 217.5 233 CP 228 293(3P) 413(4P) CP 228(3P) 348(4P) Foratura portella anteriore 81 233 233(3P) 353(4P) 217.5 217.5(3P) 337.5(4P) 82 Spazio per la manutenzione Con controller UVT *1 Foratura piastra posteriore (Note 1) 165 Foratura portella Fori per il montaggio *1: Il controller UVT è presente solo se installata la protezione per minima tensione per interruttori senza altra protezione o con l’AGR-11. • N è il neutro degli interruttori 4 poli. • Contattare Terasaki per le dimensioni di ingombro degli interruttori con la funzione di sgancio per potenza inversa. 52 490 76 238 100 250 30 33 335 329 232 460 550 N Nota 1: Montare gli interruttori attacchi anteriori utilizzando 6 fori 4-ø14 550 (Arc space) 293 130 130 28 21.5 11.5 3-ø11 185 41 82 25 25 11.5 21.5 25 25 28 10 88 83 25 25 25 25 83 88 250 332 102 17 10 Vite 8M morsetto di terra 25 222.5(3P) 342.5(4P) 165 18 Foro per il sollevamento 35 Sovrapposizione massima del conduttore Copripulsanti ON-OFF 130 6 9 20(max) 165 130 100 130 100 120 Terminali verticali 165 12.5 25 25 25 12.5 12.5 25 25 25 12.5 140 CP 5 N 15 82 212.5 Coperchio dei morsetti del circuito di controllo (optional) 194 12 15 65 35 85 220 515 Attacchi anteriori 35 Sovrapposizione massima del conduttore Foratura piastra posteriore (Nota 1) 5 130 35 Sovrapposizione massima del conduttore N 15 P C 20 4-ø11 118 Vite 8M morsetto di terra 365 80 15 25 25 15 35 Sovrapposizione massima del conduttore 15 CP 3-ø11 5 N 130 130 30 130 82 165 365 148 30 154 Terminali orizzontali 118 Vite 8M morsetto di terra 53 5 Dimensioni di ingombro ¡AR440S Modello estraibile P C : Asse Foratura piastra posteriore P C Foratura portella anteriore 435.5(3P) 605.5(4P) P C Spazio per la manutenzione 81 250 164 Leva di estrazione 238 441(3P) 611(4P) Con blocchi di fissaggio Spazio per la manutenzione Foratura portella *1: Il controller UVT è presente solo se installata la protezione per minima tensione per interruttori senza altra protezione o con l’AGR-11. * 2: I collegamenti, inclusi i bulloni di serraggio, devono mantenere una distanza minima 7 mm dal meccanismo di estrazione posteriore. • N è il neutro degli interruttori 4 poli. 54 177 204 240 500 490 460 50 329 42.5 33 30 25 R1 16 335 400 N 454(3P) 624(4P) 481(3P) 651(4P) 517(3P) 687(4P) Con controller UVT *1 42.5(3P) 48(4P) 15 181 181 P C Posizione CONNESSO 15 181 50 Coperchio dei morsetti del circuito di controllo Posizione TEST Posizione ISOLATO Lifting holes 14 21 2-ø20 18 20 417(3P) 587(4P) 100 27 165 40 120 25 100 12.5 12.5 12.5 30 25 25 25 232 17 42.5 N 25 25 78 12.5 4-ø11 12 140 P C 40 (Sovrapposizione massima del conduttore) 194 32 Copripulsanti ON-OFF Pannello frontale Vite 8M morsetto di terra 9 295 35 428 94 141 7 29 375 Pannello posteriore ¶2 Meccanismo di estrazione posteriore (è fuori quando l’interruttore è estratto) 193 397(3P) 567(4P) 4-ø14 120 P C 55 6 Schema elettrico (con AGR-11 o in assenza del dispositivo di protezione) Aliment. ausiliaria TA per neutro Circuito principale Circuito del motore carica molle Intervento i{j i{j ` ` ¶1 ON switch i{j ` Bobina di sgancio i{j ` PB 01 11 S1 S3 CT1 CT3 05 02 Dispositivo di protezione (Modello AGR-11) 12 03 10 Ry LRC SHT ¶2 M S2 CT2 MHT 19 29 21 R k X X X X X X 22 20 ` i|j ` i|j X 15 Per la segnalazione contatto singolo solo 05 e 15 Descrizione dei morsetti 01 21 Alimentazione ausiliaria 200–240Vca, 200–250Vcc, 48Vcc 01 11 Alimentazione ausiliaria 100–120Vca 02 22 Alimentazione ausiliaria motore 100–240Vca, 100–220Vcc, 24Vcc, 48Vcc 05 Morsetto segnalazione di intervento, comune 19 TA esterno per neutro (k) 17 27 ` i|j TA per neutro 16 Segnalazione di sgancio GF 15 25 06 16 26 15 Segnalazione di sgancio LT o segnalazione contatto singolo 26 Allarme del sistema 29 TA esterno per neutro (l) 11 21 Alimentazione ausiliaria 100–125Vcc, 24Vcc 12 Contatto comune circuito di funzionamento 17 Segnalazione di sgancio 25 Segnalazione di sgancio ST/INST 27 Segnalazione molle cariche 08, 18, 28 Alimentazione UVT 03 Contatto ON 06 Segnalazione PTA 10 20 Bobina di sgancio 09 Alimentazione UVT, comune Alimentazione dello UVT Numero morsetti Sigle accessori CT1 – CT3: Trasformatori amperometrici S1 – S3: Sensori di corrente M: Motore carica molle LRC: Bobina di chiusura MHT: Magnete di sgancio Morsetti di sezionamento (per modello estraibile) Morsetto Cablaggio a cura del Cliente Relè o lampada di segnalazione X 56 Bobina CA 100V Bobina CA 220V Bobina CA 400V 08 - 09 100V 200V 380V 18 - 09 110V 220V 415V 28 - 09 120V 240V 440V Assegnazione dei morsetti per i contatti ausiliari e di posizione * * * 1: comune, 2: contatto tipo b; 4: contatto tipo 1: Contatto ausiliario 2: Contatto di posizione (per CONNESSO - C 3: Contatto di posizione (per TEST) 4: Contatto di posizione (per ISOLATO - ISO 5: Contatto di posizione (per INSERITO - INS ¶1: Non connettere il contatto ausiliario tipo “b” al contatto ON in serie, altrimenti potrebbe verificarsi il pompaggio. ¶2: Si veda p.21 per lo schema della bobina di sgancio con il dispositivo di sgancio ritardato ¶3: Usare un contatto ausiliario tipo “a” dell’interruttore. ( 1 – 0 Numeri dei contatti A, B, C: micro-switch ausiliari UVT modello fisso Comune Contatti di posizione Contatti ausiliari PB ¶3 Cont. aux. 09 08 18 28 24 30 151 141 131 121 Dotazione di serie Optional Optional 4c 3c 3c 111 211 311 411 511 611 711 811 911 011 Circuito di controllo UVT UVT 154 152 144 142 134 132 124 122 Contatti di posizione 151 141 131 121 Alto Centro 154 144 134 124 Basso 152 142 132 122 131 121 Alto Centro 134 124 Basso 132 122 114 112 214 212 314 312 414 412 Circuiti di funzionamento/controllo 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 514 512 614 612 714 712 814 812 914 912 014 012 Contatti ausiliari 111 211 311 411 511 611 711 811 911 011 114 214 314 414 514 614 714 814 914 014 112 212 312 412 512 612 712 812 912 012 (Standard con 4c + optional 6c) 111 211 311 411 114 214 314 414 112 212 312 412 (Standard 4c) Posizione CONNESSO: 121–124 ON 121–122 OFF Posizione TEST : 131–134 ON 131–132 OFF CONNECTED) Posizione ISOLATO : 141–144 ON 141–142 OFF LATED) Posizione INSERITO : 151–154 ON SERT) 151–152 OFF oa Per la sequenza di funzionamento dei contatti di posizione, si veda pagina 15. 57 6 Schema elettrico (con AGR-21, 22) S3 CT1 CT3 Alimentazione ausiliaria Contatto Contatto Pulsante Pulsante Pulsante Contatto ON OFF reset i{j i{j ` ` 02 12 03 13 23 04 14 01 11 i{j ` S1 TA per neutro Circuito di funzionamento comando Circuito principale Alimentaz. UVT/RPT Intervento ¶4 Fase R Fase S Fase T 05 08 18 28 Dispositivo di protezione (Modello AGR-21, 22) S2 CT2 M LRC TC 22 19 29 21 15 25 06 16 26 07 17 27 X k X X X X X X X R 09 Rilevazione della tensione del neutro TA per neutro Descrizione dei morsetti ` i|j 01 21 Alimentazione ausiliaria 200–240Vca, 200–250Vcc, 48Vcc ` i|j 01 11 Alimentazione ausiliaria 100–120Vca 02 22 Alimentazione ausiliaria di comando 100–240Vca, 100–250Vcc, 24Vcc, 48Vcc 04 Contatto per separazione segnale *2 14 Contatto per separazione segnale *2 15 Segnalazione di sgancio LT o segnalazione generale 17 Segnalazione UVT *3 27 Segnalazione molle cariche o PTA2 09 Rilevazione della tensione del neutro 11 21 Alimentazione ausiliaria 100–125Vcc, 24Vcc 12 Contatto comune circuito di comando 25 –––– 25 Segnalazione di sgancio ST/INST 15 Per la segnalazione contatto singolo solo 05 e 15 03 Contatto ON *1 58 23 Contatto di reset del dispositivo *1 05 Morsetti di segnalazione di intervento funzioni 06 Segnalazione PTA 16 Segnalazione di sgancio GF, RPT o ELT 26 Allarme sistema 07 Segnalazione sovratemperatura 08, 18, 28 Alimentazione UVT/RPT fase R.S.T. (max 460Vca) 19 TA esterno per neutro (k) 29 TA esterno per neutro (l) 10 20 Bobina di sgancio 30 –––– ¶1: Il segnale di ingresso nominale è 40V 5mA.. ¶2: Utilizzato per separare i segnali di ingresso. ¶3: Può essere utilizzato come segnalazione di sgancio al posto della segnalazione UVT. CT1 – CT3: Trasformatori amperom. ¶4: Per l’AGR-22, collegare l’alimentazione ai morsetti 08, S1 – S3: Sensori di corrente 18, 28. In caso di assenza M: Motore carica molle Fase R Fase S della funzione di sgancio LRC: Bobina di chiusura per potenza inversa con TC: Bobina di sgancio l’AGR-21, l’UVT può essere Morsetti di sezionamento 08 18 28 alimentata come mostrato (per modello estraibile) a destra. Morsetto ¶5: Si veda p. 21 per lo schema della bobina con dispositivo Cablaggio a cura del Cliente di sgancio ritardato Relè o lampada di X segnalazione Sigle accessori 13 Contatto OFF *1 Assegnazione dei morsetti per i contatti ausiliari e di posizione * * * 1: comune, 2: contatto tipo b; 4: contatto tipo 1: Contatto ausiliario 2: Contatto di posizione (per CONNESSO - CO 3: Contatto di posizione (per TEST) 4: Contatto di posizione (per ISOLATO - ISOLA 5: Contatto di posizione (per INSERITO - INSE ( 1 – 0 Numeri dei contatti A, B, C: micro-switch ausiliari oa ONNECTED) ATED) ERT) Bobina di sgancio Contatti di posizione Contatti ausiliari i{j ` 10 SHT 20 151 141 131 121 Dotazione di serie Optional Optional 4c 3c 3c 111 211 311 411 511 611 711 811 911 011 ¶5 154 152 144 142 134 132 124 122 ` i|j Contatti di posizione 151 141 131 121 Alto Centro 154 144 134 124 Basso 152 142 132 122 131 121 Alto Centro 134 124 Basso 132 122 114 112 214 212 314 312 414 412 Circuiti di funzionamento/controllo 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 514 512 614 612 714 712 814 812 914 912 014 012 Contatti ausiliari 111 211 311 411 511 611 711 811 911 011 114 214 314 414 514 614 714 814 914 014 112 212 312 412 512 612 712 812 912 012 (Standard con 4c + optional 6c) 111 211 311 411 114 214 314 414 112 212 312 412 (Standard 4c) Posizione CONNESSO: 121–124 ON 121–122 OFF Posizione TEST : 131–134 ON 131–132 OFF Posizione ISOLATO : 141–144 ON 141–142 OFF Posizione INSERITO : 151–154 ON 151–152 OFF Per la sequenza di funzionamento dei contatti di posizione, si veda pagina 15. 59 7 Dati tecnici Rigidità dielettrica Tensione nominale di tenuta a impulso Uimp Tensione di tenuta (a 50/60 Hz) Circuito principale Tra terminali, terminali a terra CA3500V per 1 minuto Per uso generale Terminali a terra CA2500V per 1 minuto 6kV Per microcarico Terminali a terra CA2000V per 1 minuto 4kV Circuiti ausiliari Circuito Contatti ausiliari 12kV Contatti di posizione Terminali a terra CA2000V per 1 minuto 4kV Dispositivo di protezione (OCR) Terminali a terra CA2000V per 1 minuto 4kV Alim. funzione di sgancio per minima tens./ Terminali a terra potenza inversa CA2500V per 1 minuto 6kV CA2000V per 1 minuto 4kV Altri accessori Terminali a terra Nota: I valori di cui sopra sono stati misurati sui collegamenti di fase e non possono essere applicati direttamente ai morsetti ausiliari. Resistenza interna e autoconsumo Modello AR208 Corrente nominale (A) Resistenza interna per polo (mΩ CC) Autoconsumo per tre poli (W CA) AR212 AR216/316 AR220/320 AR325 AR332 AR440 800 1250 1600 2000 2500 3200 4000 0.030 0.030 0.028 0.024 0.014 0.014 0.014 170 310 350 490 600 780 1060 Declassamento in temperatura Norme Temperatura ambiente (°C) Modello Dim. sbarre di collegam. AR208 2~50~5t AR212 2~80~5t AR216/316 2~100~5t AR220/320 3~100~5t AR325 AR332 2~100~10t 3~100~10t IEC60947-2 EN 60947-2 AS3947.2 JIS C8201-2 AR440 4~150~6t 40 (temperatura ambiente 800 1250 1600 2000 2500 3200 4000 standard) 45 800 1250 1600 2000 2500 3200 4000 50 800 1250 1600 2000 2500 3200 4000 55 800 1250 1600 1820 2500 2990 4000 60 800 1250 1460 1740 2400 2850 3760 NEMA, SG-3 40 (temperatura ambiente 800 1250 1540 2000 2500 3200 3700 ANSI C37.13 standard) 45 800 1240 1470 1960 2500 3010 3580 50 800 1180 1390 1860 2440 2860 3470 55 800 1110 1310 1750 2300 2690 3350 60 800 1040 1230 1640 2150 2520 3150 JIS C8372 40 (temperatura ambiente 800 1250 1600 2000 2500 3200 3700 standard) 45 800 1250 1600 1900 2470 2900 3580 50 800 1250 1540 1820 2400 2800 3470 55 800 1250 1460 1740 2310 2710 3350 60 800 1230 1390 1650 2230 2610 3230 Nota: I valori di AR208, AR212 e AR216 sono riferiti a configurazione con terminali orizzontali sia sul lato linea che su lato carico. I valori di AR220, AR325, AR332 e AR440 sono riferiti a configurazione con terminali verticali sia sul lato linea che sul lato carico. I valori di cui sopra dipendono dalla progettazione del quadro e dal valore nominale delle sbarre di distribuzione. 60 Modulo d’ordine 8 (con AGR-11 o in assenza del dispositivo di protezione) Per protezione generale (caratteristica L/R) Controllare i riquadri e riempire adeguatamente gli spazi sottolineati. Ragione sociale della società: ________________________________________________________________ Quantità Numero d’ordine: __________________________________ Termine di consegna _________ _________ _________ Vs. specifiche z Modello † AR208S † AR212S † AR216S † AR220S † AR325S † AR332S † AR440S † AR212H † AR216H † AR220H † AR316H † AR320H † AR325H † AR332H x Numero di poli † 3-poli † 4-poli Per la richiesta del modello a due poli, specificare il modello a tre poli e utilizzare i due poli laterali. c Tensione e frequenza del circuito CA______V. ______Hz. CC______V. v Norme applicabili e Norme applicabili temperatura ambiente b Tipo di montaggio installazione † 40°C † 45°C † Modello fisso † Modello estraibile † Leva di estrazione _______ pezzi ¶1 † Otturatori del circuito principale † Blocco a lucchetti † Otturatore del circuito di controllo † Collegamento per test (cavo 5m) ______ set † Blocchi per il fissaggio dell’interruttore † Dispositivo contro errata inserzione † Contatti di posizione, modello ALR-____P † Interblocco portella † Piastre Golfari di sollevamento † Dispositivo Carrello di messa a terra † Diaframma di separazione Lato linea: †Terminali orizzontali †Terminali verticali †Terminali anteriori-frontali Lato carico: †Terminali orizzontali †Terminali verticali †Terminali anteriori-frontali Morsetti del circuito di controllo: †Morsetti a innesto †Morsetti a vite n Tipo di operazione carica molle † Carica manuale † Motore carica molle Tensione di alimentazione CA____V, CC____V † Trasformatore abbassatore _____set † Scarica automatica molle di chiusura † Segnalazione molle cariche m Dispositivo di protezione (OCR) a Modello AGR–11†–††† N: Protezione del neutro s Alimentazione ausiliaria CA100–120V CC100–125V CC24V † Comune † Comune † Comune CA200–240V CC200–250V CC48V d Corrente nominale primaria [ICT] ______A f Corrente nominale [In] ______A a 600% [IR] per caratteristica L g LT [IR] _____A ([In] ~ _____%) [tR] ______s a 300% [IR] per caratteristica R ) ) ) h ST [Isd] _____A ([In] ~ _____%) [tsd] ______ms j † INST † MCR [I i] _____A ([In] ~ _____%) k PTA [IP1] _____A ([In] ~ _____%) [tP1] ______s pari o superiore a [IP1] l GF [Ig] _____A ([ICT] ~ _____%) [tg]______ms † TA per neutro ¡0 NP [IN] _____A ([ICT] ~ _____%) (impostato in fabbrica ad un valore fisso) , Dispositivi elettrici di sgancio † Bobina di sgancio † Dispositivo di sgancio capacitivo (ritardato) tensione di alimentazione CA____V, CC____V † Sgancio per minima tensione, non regolabile CA_____V ¶2, † AUR-1BS † AUR-1BD . Altri accessori † Contamanovre † Contatti ausiliari, modello AXR-_____ † Blocco a chiave († Blocco OFF † Blocco ON) † Interblocco a chiave († Serratura a cilindro † Supporto) Predisposizione per Castell lock (il supporto del blocco a chiave del Castell lock non è fornito) † Interblocco meccanico (Contattare TERASAKI per dettagli) † Copriterminali dei circuiti di controllo ausiliari † Coperchio IP † Lucchetto OFF † Mostrina † Segnalazione di sgancio ⁄0 Condizioni ambientali speciali † Non richiesto † Tropicalizzazione † Trattamento per clima freddo † Trattamento anticorrosione ⁄1 Parti di ricambio † Non richieste ⁄2 Rapporto di prova † ____ copie in inglese ⁄3 Varie † Elevatore † Dispositivo di verifica del dispositivo di protezione † Richieste (Contattare Terasaki per le parti di ricambio raccomandate) ¶1: Una leva è la dotazione di serie ogni cinque interruttori. Se necessario, specificare il numero di leve aggiuntive. ¶2: Lo sgancio per minima tensione, non regolabile, non può essere installato quando è installata anche la bobina di sgancio. 61 8 Modulo d’ordine (con AGR-21,22) Per protezione generale (caratteristica L/R) Controllare i riquadri e riempire adeguatamente gli spazi sottolineati. Ragione sociale della società: ________________________________________________________________ Quantità Numero d’ordine: __________________________________ Termine di consegna _________ _________ _________ Vs. specifiche z Modello † AR208S † AR212S † AR216S † AR220S † AR325S † AR332S † AR440S † AR212H † AR216H † AR316H † AR220H † AR320H † AR325H † AR332H x Numero di poli † 3-poli † 4-poli Per la richiesta del modello a due poli, specificare il modello a tre poli e utilizzare i due poli laterali. c Tensione e frequenza del circuito CA______V. ______Hz. CC______V. v Norme applicabili e temperatura ambiente Norme applicabili b Tipo di montaggio installazione † Modello fisso † 40°C † 45°C † Modello estraibile † Leva di estrazione _______ pezzi ¶1 † Otturatori del circuito principale † Blocco a lucchetti † Otturatore del circuito di controllo † Collegamento per test (cavo 5m) ______ set † Blocchi per il fissaggio dell’interruttore † Dispositivo contro errata inserzione † Contatti di posizione, modello ALR-____P † Interblocco portella † Piastre Golfari di sollevamento † Dispositivo Carrello di messa a terra † Diaframma di separazione Lato linea: †Terminali orizzontali †Terminali verticali †Terminali anteriori-frontali Lato carico: †Terminali orizzontali †Terminali verticali †Terminali anteriori-frontali Morsetti del circuito di controllo: †Morsetti a innesto †Morsetti a vite n Tipo di operazione carica molle † Carica manuale † Motore carica molle Tensione di alimentazione CA____V, CC____V † Trasformatore abbassatore _____set † Scarica automatica molle di chiusura m Dispositivo di protezione (OCR) a Modello AGR–21†–††††††††††† C: Funzione di comunicazione (Contattare TERASAKI per dettagli) P: Pannello operativo A: Funzione di misura e trasmissione dati (Contattare TERASAKI per dettagli) Z: Selettività logica (Contattare TERASAKI per dettagli) F: Funzione di allarme per incendio (Contattare TERASAKI per dettagli) O: Monitoraggio temperatura del contatto 155°C R: Guasto a terra a monte e a valle (Contattare TERASAKI per dettagli) N: protezione del neutro AGR–22 (Contattare TERASAKI per dettagli) s Alimentazione ausiliaria CA100–120V CC100–125V CC24V † Comune † Comune † Comune CA200–240V CC200–250V CC48V d Corrente nominale primaria [ICT] ______A f Corrente nominale[In] ______A g Tensione nominale dell’UVT [Uc] ______V at 600% [IR] er caratteristica L h LT [IR] _____A ([In] ~ _____%) [tR] ______s at 300% [IR] er caratteristica R ) ) ) j ST [Isd] _____A ([In] ~ _____%) [tsd] ______ms k † INST † MCR [I i] _____A ([In] ~ _____%) l PTA [IP1] _____A ([In] ~ _____%) [tP1] ______s per corrente pari o superiore a [IP1] ¡0 GF [Ig] _____A ([ICT] ~ _____%) [tg]______ms † TA per neutro ¡1 NP [IN] _____A ([ICT] ~ _____%) (impostato dal produttore in fabbrica ad un valore fisso) ¡2 ELT [I∆R] _____A [t∆R] ______ms ¡3 UVT Tensione di regolazione _____V ([Uc] ~ _____%) Tempo ____s , Dispositivi elettrici di sgancio † Bobina di sgancio TC ¶2 † Bobina di sgancio † Dispositivo di sgancio capacitivo (ritardato) . Altri accessori † Pannello operativo † Contamanovre † Contatti ausiliari, modello AXR-_____ † Dispositivo di reset manuale (Contattare TERASAKI per dettagli) † Blocco a chiave († Blocco OFF † Blocco ON) † Interblocco a chiave († Serratura a cilindro † Supporto) (Il Castell lock non è fornito) ⁄0 Condizioni ambientali speciali † Non richiesto † Tropicalizzazione † Trattamento per clima freddo † Trattamento anticorrosione ⁄1 Parti di ricambio † Non richieste † Richieste (Contattare Terasaki per le parti di ricambio raccomandate) ⁄2 Rapporto di prova † ____ copie in inglese ⁄3 Varie † Elevatore † Dispositivo di verifica del dispositivo di protezione 62 † Interblocco meccanico (Contattare TERASAKI per dettagli) † Copriterminali dei circuiti di controllo aux † Coperchio IP † Lucchetto OFF † Mostrina ¶1: Una leva è la dotazione di serie ogni cinque interruttori. Se necessario specificare il numero di leve aggiuntive. ¶2: La bobina di sgancio è installata di serie sugli interruttori dotati di dispositivo di protezione. Modulo d’ordine 8 (con AGR-11 o in assenza del dispositivo di protezione) Per protezione generatore (caratteristica S) Controllare i riquadri e riempire adeguatamente gli spazi sottolineati. Ragione sociale della società: ________________________________________________________________ Quantità Numero d’ordine: __________________________________ Termine di consegna _________ _________ _________ Vs. specifiche z Modello † AR208S † AR212S † AR216S † AR220S † AR325S † AR332S † AR440S † AR212H † AR216H † AR220H † AR316H † AR320H † AR325H † AR332H x Numero di poli † 3-poli † 4-poli Per la richiesta del modello a due poli, specificare il modello a tre poli e utilizzare i due poli laterali. c Tensione e frequenza del circuito CA______V. ______Hz. CC______V. v Norme applicabili e Norme applicabili temperatura ambiente b Tipo di montaggio installazione † 40°C † 45°C † Modello fisso † Modello estraibile † Leva di estrazione _______ pezzi ¶1 † Otturatori del circuito principale † Blocco a lucchetti † Otturatore del circuito di controllo † Collegamento per test (cavo 5m) ______ set † Blocchi per il fissaggio dell’interruttore † Dispositivo contro errata inserzione † Contatti di posizione, modello ALR-____P † Interblocco portella † Piastre Golfari di sollevamento † Dispositivo Carrello di messa a terra † Diaframma di separazione Lato linea: †Terminali orizzontali †Terminali verticali †Terminali anteriori-frontali Lato carico: †Terminali orizzontali †Terminali verticali †Terminali anteriori-frontali Morsetti del circuito di controllo: †Morsetti a innesto †Morsetti a vite n Tipo di operazione carica molle † Carica manuale † Motore carica molle Tensione di alimentazione CA____V, CC____V † Trasformatore abbassatore _____set † Scarica automatica molle di chiusura † Indicatore di carica molle m Dispositivo di protezione (OCR) a Dispositivo di protezione modello AGR–11S–†† s Alimentazione ausiliaria CA100–120V CC100–125V CC24V † Comune † Comune † Comune CA200–240V CC200–250V CC48V d Corrente nominale primaria [ICT] ______A f Corrente nominale del generatore [In] ______A g LT [IR] _____A ([In] ~ _____%) [tR] ______s al 120% di [IR] h ST [Isd] _____A ([In] ~ _____%) [tsd] ______ms j † INST † MCR [I i] _____A ([In] ~ _____%) k PTA [IP1] _____A ([In] ~ _____%) [tP1] ______s con corrente pari o superiore a [IP1] ) ) ) , Dispositivi elettrici di sgancio † Bobina di sgancio † Dispositivo di sgancio capacitivo (ritardato) Tensione di alimentazione CA____V, CC____V † Sgancio per minima tensione, non regolabile CA_____V ¶2, † AUR-1BS † AUR-1BD . Altri accessori † Contamanovre † Contatti ausiliari, modello AXR-_____ † Blocco a chiave († Blocco OFF † Blocco ON) † Interblocco a chiave († Serratura a cilindro † Supporto) Predisposizione per castell lock (il supporto del blocco a chiave castell lock non è fornito) † Interblocco meccanico (Contattare TERASAKI per dettagli) † Copriterminali dei circuiti di controllo ausiliari † Coperchio IP † Lucchetto OFF † Mostrina † Segnalazione di sgancio ⁄0 Condizioni ambientali speciali † Non richiesto † Tropicalizzazione ⁄1 Parti di ricambio † Non richieste ⁄2 Rapporto di prova † ____ copie in inglese ⁄3 Varie † Elevatore † Dispositivo di verifica del dispositivo di protezione † Trattamento per clima freddo † Trattamento anticorrosione † Richieste (Contattare Terasaki per le parti di ricambio raccomandate) ¶1: Una leva è la dotazione di serie ogni cinque interruttori. Se necessario specificare il numero di leve aggiuntive. ¶2: La bobina di sgancio è installata di serie sugli interruttori dotati di dispositivo di protezione. 63 8 Modulo d’ordine (con AGR-21,22) Per protezione generatore (caratteristica S) Controllare i riquadri e riempire adeguatamente gli spazi sottolineati. Ragione sociale della società: ________________________________________________________________ Quantità Numero d’ordine: __________________________________ Termine di consegna _________ _________ _________ Vs. specifiche z Modello † AR208S † AR212S † AR216S † AR220S † AR325S † AR332S † AR440S † AR212H † AR216H † AR220H † AR316H † AR320H † AR325H † AR332H x Numero di poli † 3-poli † 4-poli Per la richiesta del modello a due poli, specificare il modello a tre poli e utilizzare i due poli laterali. c Tensione e frequenza del circuito CA______V. ______Hz. CC______V. v Norme applicabili e Norme applicabili temperatura ambiente b Tipo di montaggio installazione † 40°C † 45°C † Modello fisso † Modello estraibile † Leva di estrazione _______ pezzi ¶1 † Otturatori del circuito principale † Blocco a lucchetti † Otturatore del circuito di controllo † Collegamento per test (cavo 5m) ______ set † Blocchi per il fissaggio dell’interruttore † Dispositivo contro errata inserzione † Contatti di posizione, modello ALR-____P † Interblocco portella † Piastre Golfari di sollevamento † Dispositivo Carrello di messa a terra † Diaframma di separazione Lato linea: †Terminali orizzontali †Terminali verticali †Terminali anteriori-frontali Lato carico: †Terminali orizzontali †Terminali verticali †Terminali anteriori-frontali Morsetti del circuito di controllo: †Morsetti a innesto †Morsetti a vite n Tipo di operazione carica molle † Carica manuale † Motore carica molle Tensione di alimentazione CA____V, CC____V † Trasformatore abbassatore _____set m Dispositivo di protezione (OCR) a Modello AGR–21S–††††††††† † Scarica automatica molle di chiusura AGR–22 (Contattare TERASAKI per dettagli) C: Funzione di comunicazione (Contattare TERASAKI per dettagli) P: Pannello operativo A: Funzione di misura e trasmissione dati (Contattare TERASAKI per dettagli) Z: Selettività logica (Contattare TERASAKI per dettagli) F: Funzione di allarme per incendio (Contattare TERASAKI per dettagli) O: Monitoraggio temperatura del contatto 155°C s Alimentazione ausiliaria CA100–120V CC100–125V CC24V † Comune † Comune † Comune CA200–240V CC200–250V CC48V d Corrente nominale primaria [ICT] ______A f Corrente nominale del generatore [In] ______A g Tensione nominale funzioni RPT/UVT [Uc] ______V h LT [IR] _____A ([In] ~ _____%) [tR] ______s a 120% [IR] j ST [Isd] _____A ([In] ~ _____%) [tsd] ______ms k † INST † MCR [I i] _____A ([In] ~ _____%) l PTA [IP1] _____A ([In] ~ _____%) [tP1] ______s per corrente pari o superiore a [IP1] ¡0 PTA2 [IP2] _____A ([In] ~ _____%) ¡1 RPT [PR] _____kW ([Pn] ~ _____%) Tempo ______s at [PR] ¶2 ¡2 UVT Tensione di regolazione _____V ([Uc] ~ _____%) Tempo ____s ) ) , Dispositivi elettrici di sgancio † Bobina di sgancio TC ¶3 † Bobina di sgancio † Dispositivo di sgancio capacitivo (ritardato) . Altri accessori † Pannello operativo † Contamanovre † Contatti ausiliari, modello AXR-_____ † Dispositivo di reset manuale (Contattare TERASAKI per dettagli) ) † Interblocco meccanico (Contattare TERASAKI per dettagli) † Copriterminali dei circuiti di controllo aux † Coperchio IP † Blocco a chiave († Blocco OFF † Blocco ON) † Lucchetto OFF † Interblocco a chiave († Serratura a cilindro † Cilindro del blocco a chiave) † Mostrina (Il Castell lock non è fornito) ⁄0 Condizioni ambientali speciali † Non richiesto † Tropicalizzazione † Trattamento per clima freddo ⁄1 Parti di ricambio † Non richieste ⁄2 Rapporto di prova † ____ copie in inglese ⁄3 Varie † Elevatore † Dispositivo di verifica del dispositivo di protezione † Richieste (Contattare Terasaki per le parti di ricambio raccomandate) ¶1: Una leva è la dotazione di serie ogni cinque interruttori. Se necessario specificare il numero di leve aggiuntive. ¶2: Il TA per la funzione RPT non è fornito per AR440S. ¶3: La bobina di sgancio è installata di serie sugli interruttori dotati di dispositivo di protezione. 64 † Trattamento anticorrosione TERASAKI (EUROPE) LTD. 80 Beardmore Way, Clydebank Industrial Estate, Clydebank, Glasgow, G81 4HT SCOTLAND (UK) TemPower Interruttori aperti TemBreak Interruttori scatolati TemDin Interruttori modulari TemControl Contattori modulari TemContact Contattori e relè termici TemWay Quadri modulari Telephone: 44-141-941-1940 / Fax: 44-141-952-9246 E-mail: [email protected] www.terasaki.com TERASAKI ITALIA S.R.L. Via Campania 4/6, 20090 Segrate, Milano, ITALY Telephone: 39-02-2137574 / Fax: 39-02-26922931 E-mail: [email protected] www.terasaki.it TERASAKI ESPAÑA, S.A.U. Roma Street, s/n, 08400 Granollers, Barcelona, SPAIN Telephone: 34-93-879-60-50 / Fax: 34-93-870-39-05 E-mail: [email protected] www.terasaki.es TERASAKI SKANDINAVISKA AB Frasarvagen 32, 14250 SKOGAS, Stockholm, SWEDEN Telephone: 46-8-556-282-30 / Fax: 46-8-556-282-39 E-mail: [email protected] www.terasaki.se TERASAKI CIRCUIT BREAKERS (S) PTE. LTD. 227 UBI Avenue 4, Singapore 408815, SINGAPORE Telephone: 65-744-9752 / Fax: 65-748-7592 E-mail: [email protected] TERASAKI ELECTRIC (M) SDN. BHD. Lot 3, Jalan 16/13D, 40000 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, MALAYSIA Telephone: 60-3-5549-3820 / Fax: 60-3-5519-3960 E-mail: [email protected] TERASAKI DO BRASIL LTDA. Rua Cordovil, 259-Parada De Lucas, 21250-450 Rio De Janeiro-R. J., BRAZIL Telephone: 55-21-481-1259 / Fax: 55-21-481-0935 E-mail: [email protected] TERASAKI ELECTRIC (CHINA) LIMITED 72 Pacific Industrial Park, Xingtang Zengcheng, Guangzhou 511340, CHINA Telephone: 86-20-8270-8556 / Fax: 86-20-8270-8586 E-mail: [email protected] TERASAKI ELECTRIC CO., LTD. Head Office: 7-2-10 Hannancho, Abenoku, Osaka, JAPAN Circuit Breaker Division: 7-2-10 Kamihigashi, Hiranoku, Osaka, JAPAN Telephone: 81-6-6791-9323 / Fax: 81-6-6791-9274 E-mail: [email protected] www.terasaki.co.jp ACB_01/03