...

Palazzetti, la linea completa per il tuo giardino.

by user

on
Category: Documents
32

views

Report

Comments

Transcript

Palazzetti, la linea completa per il tuo giardino.
Palazzetti, la linea completa per il tuo giardino.
1
Le pietre tecniche e i barbecue presentati in questo catalogo vengono
prodotti dallo stabilimento Palazzetti con sede a Zoppola (PN).
The manmade stone and the barbecues presented in this catalogue
are produced in the Palazzetti production plant in Zoppola (PN).
2
Indice
BARBECUE
pag.
INDEX
BARBECUE A GAS
pag. 20
ARREDOGIARDINO
pag. 22
FONTANE
pag. 30
PANCHE E FIORIERE
pag. 31
EASY STONE
pag. 32
ELEMENTI GARDEN
pag. 45
PIETRA NATURALE
pag. 46
La gamma Palazzetti in giardino
propone barbecue, arredogiardino,
EasyStone e Pietra Naturale.
Palazzetti’s garden range includes
barbecues, garden furniture, EasyStone
and Natural Stone.
8
3
Perché
scegliere
un barbecue
Palazzetti
Ecco tante buone ragioni per
individuare il vostro barbecue
all’interno della vasta gamma
Palazzetti.
WHY CHOOSE
A PALAZZETTI BARBECUE
There are lots of good reasons
to choose your barbecue from
Palazzetti’s vast range.
Per i materiali
BECAUSE OF THE MATERIALS
MARMOTECH
Innovativo materiale a base di graniglie di marmo
opportunamente miscelate. Ad alta resistenza termica, questo
materiale si caratterizza per la finitura policromatica, grazie alla
varietà di colori dei marmorini utilizzati e non necessita di pittura
finale.
MARMOTECH
An innovative material made
of appropriately mixed marble
granules. It has a high resistance to
heat and is distinguished by its multi-coloured finish thanks to the variety
of colours of the marble granules
used. It does not need to be painted.
d.
4
PIANI D’APPOGGIO
la gamma barbecue Palazzetti presenta
diverse finiture per i piano d’appoggio.
TOPS
Palazzetti’s range of barbecues offers various
top finishes.
REALSTONE materiale tecnico
innovativo che riproduce il cotto o
l’ardesia garantendo l’immutabilità nel
tempo.
REALSTONE an innovative technical
material that reproduces cotto or slate
white guaranteeing unchanging beauty
in the course of time.
KLINKER
materiale estremamente
resistente alle gelate invernali.
KLINKER
This material is extremely resistant to
winter freezing.
STRUTTURA
Realizzata in conglomerato cementizio è
resistente alle intemperie garantendo una
lunga durata nel tempo del barbecue.
STRUCTURE
made from a weatherproof cement mix, it
ensures long life to your barbecue.
COLORATO IN MASSA
Una volta installato il barbecue è già
finito e non ha bisogno di verniciatura.
MASS-COLOURED
Once installed, the barbecue is finished
and does not need to be painted.
INSERTI EASY STONE
Per riprodurre la pietra naturale.
EASY STONE INSERTS
To reproduce natural stone.
5
GRANIGLIA DI MARMO
derivato dal marmo lavorato con
finitura spazzolata per risaltare la
policromia.
GRANULE MARBLE
derived from marble with a brushed
finish to set off the many colours of
which it is composed.
Per la
tecnologia
BECAUSE OF THE TECHNOLOGY
CARICAMENTO POSTERIORE
DELLA LEGNA
Consente di effettuare cariche consistenti
di legna agevolando così le operazioni di
cottura.
REAR WOOD LOADING
Allows consistent loads to be effected
making cooking operations easier.
SISTEMA FAST-FIRE-BOX
Cassetto cenere con circolazione d’aria
forzata, per migliorare la combustione
e facilitare la pulizia a fuoco spento.
THE FAST-FIRE-BOX SYSTEM
An ash drawer with forced air circulation to improve combustion and make
cleaning easier when the fire is out.
SOTTOCAPPA METALLICA
rinforza e protegge la cappa dal calore
dei fumi di combustione.
METAL UNDERHOOD
Strengthens the hood and protects it
from combustion fumes.
FOCOLARE CON
BRACIERE LATERALE
consente un completo utilizzo dell’area
grill, facilitando le operazioni di cottura
e di caricamento della legna.
HEARTH WITH SIDE BRAZIER
Allows the entire grill area to be used,
making cooking and wood-loading easier.
DOPPIO FOCOLARE IN REFRATTARIO RINFORZATO
Per garantire una maggiore resistenza al fuoco intenso e una durata illimitata nel
tempo anche con utilizzi frequenti. Il focolare viene interamente realizzato con
refrattari nobili a elevata percentuale di allumina. La parete di fondo del focolare è
composta da quattro piastre con un’intercapedine per il passaggio di aria fredda che
evita il surriscaldamento dell’intera struttura.
REINFORCED REFRACTORY DOUBLE FIREBOX
To ensure greater resistance to the intense heat of the fire and unlimited duration
in the course of time, even if used frequently, the firebox is made entirely of highquality refractory materials with a high percentage of alumina. The back panel of the
firebox is composed of four plates having a gap for cold air circulation that prevents
the entire structure from overheating.
6
Per i forni
BECAUSE OF THE OVENS
FORNO IN ACCIAIO INOX
Questo forno è un brevetto esclusivo Palazzetti: funziona senza legna,
gas, elettricità, si scalda rapidamente usufruendo dello stesso fuoco del
grill di base. I fumi in uscita, infatti, avvolgono interamente il vano cottura,
provocandone un rapido riscaldamento utile alla cottura di qualsiasi cibo.
THE STAINLESS STEEL OVEN.
This oven has an exclusive Palazzetti patent: it operates without wood,
gas or electricity and heats up quickly using the same fire that heats the
grill. In fact, the outgoing fumes completely envelop the oven chamber
causing it to heat up quickly so that it is ready to cook any type of food.
FORNO A LEGNA
Questi forni hanno una struttura realizzata con impasti liquidi
refrattari colati e vibrati: ideale per trattenere a lungo il calore consentendo cotture perfettamente omogenee anche a fiamma spenta
e garantire la massima solidità e una durata illimitata nel tempo del
forno, anche con utilizzi frequenti
WOOD-BURNING OVEN
The structures of these ovens are made from liquid refractory mixtures that are cast and vibrated. They are ideal for retaining heat for a
long time for perfectly even cooking even when the oven is off, while
ensuring utmost sturdiness and unlimited duration, even if used often.
7
Gamma Barbecue
BARBECUE RANGE
Antille
cm 240x110x246h - kg 1350
dim. vano interno forno,
interior oven space: cm 77x65
Bali
cm 133x105x242h
kg 690
8
Barney
cm 118x99x223h
kg 510
Nuovo Capri
cm188x97x265h - kg 980
dim. vano interno forno,
interior oven space: cm 45x45
Cipro
cm 178x102x184h - kg 1500
Creta
Diva
cm119x109x204h
kg 580
dim. vano interno forno,
interior oven space:
cm 51x52
cm 118x92x268h
kg 800
dim. vano interno forno,
interior oven space:
cm 45x45
PIANETTO DIVA
cm 118x92x78h
kg 350
9
DIVA CON FORNO
Dino
cm 12200x8
cm
x 0x
0x22
2266hh
kkgg 41100
Egadi
cm
m 13311x7
x74x
4x222299hh
4x
kg 410
kg
10
Favignana
cm 109
cm
09xx669x12
9x12211hh
9x
kg 250
kg
5
10
Faro
cm
m 169
69x8
x88x
8xx23
2 7h
7h
kg 5500
kg
Giglio
cm
m 12200x8
x 0x
0 22
226hh
kg 5500
kg
0000
Available in the following versions:
- Jacques with copper roof
- Jacques without roof
Gargano Forno
ccm
m 225
25x9
x999x26
9xx26
261h
61h
1 - kg 1..40
400
diim.
d
m van
ano
o inte
intteerrnno fo
in
forn
forn
rno,
o
innte
teri
riior
or ove
or
ven sp
ven
spaacce:
ce:
e: cm 7777x6
x65
Jacques®
cm 173x92x254h - kg 530
Disponibile neelle versioni:
- Jacques con tetto in rame
- Jacques senzza tetto.
11
Gallipoli
cm
m 1150
50x9
50
x90xx24
246hh - kg 69
690
Kendari Plus
ccm
m 79x
9x79
9x79
79x1
x145
45h - kg
45h
kg 32200
Lanzarote
ccm
m 180
80x8
x800xx22
229h
9 - kg 590
5990
12
Malé
ccm
m 180
80xx880
80x
0x22
2299hh - kg 67
670
670
Madagascar
Malibù
cm 120x80x230h - kg 420
Programma componibile
Modular programme
13
Malindi
cm 180x80x229h
kg 550
Marettimo
Marseille
cm 110x87x184h
kg 850
cm 115x79x217h
kg 360
114
Martinica
cm 92x78x212h
kg 375
Programma Maxime
cm 379x100x231,5h - kg 1600
Maxime è un vero e proprio angolo cottura componibile da esterni, è infatti
composto dal barbecue, il forno, il modulo cottura con quattro fuochi gas e
un pratico lavello in materiale cementizio spazzolato.
Maxime
Maxi
me is a mo
modu
dular co
cook
okin
inng co
orrnner
ner ffor
or o
out
utdo
do
oor uuse
se. It is co
omp
mpos
osed
ed of a
b rb
ba
bec
ecue
uee, ovveenn, co
cook
okin
inng mo
odu
d le witithh fo
four gas
four
a bur
urne
n rs and
ne
n a han
andy
dy sinnk inn
brus
br
ushe
heed ce
cem
ment
me
ment
n mat
ater
erria
ial.l.
Modulo Grill
cm 89,5x100x223h - kg 400
15
Miami
cm 227
227
27x
7x1
x100
x100
00x261
00
00x2
x26
x2
261h
61h - kg
61
kg 1.100
.1
1000
Newport
cm 1188
cm
888x9
x97x
7x25
7x25
250h - kg 86
8600
16
Porto Cervo
cm 15533x9
cm
3xx9900xx22446h
6h - kg 669
95
Positano
cm 158x79x231h - kg 680
dim. vano interno forno,
interior oven space:: cm 48x38
Salina
Samoa
cm 120x80x230h - kg 350
cm 192x112x211h - kg 1250
dim. vano interno forno,
interior oven space:: cm 77x65
17
Stromboli
cm 102x135x212h
kg 540
Tropea
cm 153x102x246h - kg 810
Trinidad
Zante
cm 184x98x225h - kg 1.050
ccm
m 79x
9x79
79xx1
14455h
kg 45500
kg
18
Zanzibar
cm
m 10000x1
x120
20x1
x195
95hh
kg 500
kg
00
Sumatra
Nuovo Vulcano
cm 248x134x256h
4
- kg 1200
cm 252x266x320h - kg 1850
dim. vano interno forno,
interior oven space: cm 88 circolare
19
Gamma Barbecue a gas
GAS BARBECUE RANGE
Programma Mr. Chef
cm 170x43x83h
MODULO GRIGLIA
GRILLING MODULE
cm 76x43x83h
20
MODULO A GAS
GAS MODULE
cm 30x43x83h
Henry
cm 70x40x79h - kg 26
Milly
Milly Deluxe
cm 110,5x50x113h - kg 24,5
cm 145x61x125h - kg 78
21
Bellezza
“sempreverde”
Nella linea di arredogiardino
by Palazzetti design, funzionalità
e qualità si fondono, linee
ergonomiche tradotte con
materiali tecnici resistenti agli agenti
atmosferici, al sole, all’usura ideali
per l’esterno.
EVERLASTING BEAUTY
In the garden furniture line by
Palazzetti, design, functionality and
quality blend, ergonomic lines are
translated into technical materials
that are resistant to harsh weather
conditions, to the sun and to wear,
making them ideal for outdoor use.
TEAK Legno solido e robusto resiste al tempo, alle variazioni climatiche
e ai parassiti, restando indeformabile e mantenendo inalterate le
caratteristiche naturali.
ALLUMINIO Ideale nell’uso per esterni in quanto assicura una
particolare robustezza e un’ottima resistenza agli agenti atmosferici
TEXTILENE Innovativa fibra sintetica robusta, resistente, grazie alla
sua flessibilità garantisce un’estrema comodità di seduta, mantiene
inalterate nel tempo forme e colori
POLYRATTAN Fibra sintetica indeformabile e impermeabile,
riproduce lo stesso intreccio del midollino, Resistente ai raggi UV,
all’acqua e alle gelate, non assorbe l’umidità nè lo sporco.
TEAK - A solid and sturdy wood type, it is extremely resistant to wear,
to climatic variations and parasites, remaining non-deformable and
maintaining its natural characteristics.
ALUMINIUM - Ideal for outdoor use as it guarantees special sturdiness
and excellent resistance to atmospheric agents
TEXTILENE - An innovative, strong and resistant synthetic fibre. Thanks
to its flexibility, it guarantees extreme seating comfort and keeps its
shape and colours unaltered in the course of time.
POLYRATTAN - An underformable and waterproof synthetic fibre, it
reproduces the same woven beauty of rattan. It is resistant to UV rays,
water and frost and does not absorb humidity or dirt.
22
Gamma arredogiardino
GARDEN FURNITURE RANGE
Orange
Cannes Program
Poltroncina in alluminio e Textilene, perfettamente impilabile,
disponibile nelle versioni con/senza braccioli in teak.
Nei colori nero o beige.
Dimensioni: 53x62x88,5h cm
Poltroncina in alluminio e Textilene con braccioli
in teak, perfettamente impilabile.
Dimensioni: 57x61,5x92h cm
A chair in aluminium and Textilene with teak
armrests, perfectly stackable.
Dimensions: 57x61.5xH.92 cm
Tavolo rettangolare in alluminio e teak. Pensato per
6 persone, può essere allungato fino a 280 cm.
Dimensioni: 200x100x75h cm
Dimensioni con prolunga: 280x100x75h cm
A rectangular table in aluminium and teak.
It seats 6 people and can be extended to 280 cm.
Dimensions: 200x100xH.75 cm
Dimensions with extension: 280x100xH.75 cm
A chair in aluminium and Textilene that is perfectly stackable,
available in versions with/w.out armrests in teak.
Available in black or beige.
Dimensions: 53x62xH.88.5 cm
23
St.Tropez Program
Tavolo realizzato in alluminio e teak.
Il top è disponibile in tre diverse versioni: alluminio
microforato, marmo color antracite e Pietra Antica
esclusiva di Palazzetti.
Disponibili nelle seguenti dimensioni:
cm160x96x75h - cm 200x96x75h - cm 96x96x75h
A dining table in aluminium and teak.
The top is available in three different versions: microperforated aluminium, anthracite coloured marble and
exclusive Antique Stone by Palazzetti.
dimensions:
Available with the following dim
160x96xH.75 cm - 200x96xH.75 cm - 96x96xH.75 cm
Poltroncina in allumino
e teak, il cuscino è
optional. Dimensioni:
57x61,5x92h cm
A chair in aluminium
and teak, with optional
cushion. Dimensions:
57x61.5xH.92 cm
24
Montpellier Program
Realizzato in Polyrattan: è composto da tavolo e
poltroncine. Il tavolo ha un top in vetro con decoro
sabbiato. Per le poltroncine sono disponibili gli
imbottiti. Dimensioni:
Tavolo cm 180x90x72h - Poltroncina cm 62x63x80h
Made from Polyrattan: this collection comprises
a table and chairs. The table has a glass top
embellished with a sanded pattern. Cushions are
available for chairs. Dimensions:
Table
le 180x90xH.72 cm - Chair 62x63xH.80 cm
25
Limoges Program
Realizzato in Polyrattan, è composto da poltrona, pouffe e tavolino basso in due varianti colore:
Ambra e Testa di moro. Gli imbottiti di serie possono essere color arancio o crema.
Dimensioni: Poltroncina 99,5x85x77h cm - Pouffe 55x35h cm - Tavolino basso 87x41,5h cm
Camargue Program
Realizzato in Polyrattan: è composto da divanetto tre posti,
poltroncina, tavolino basso e poltrona dormeuse.
Gli imbottiti sono optional. Dimensioni:
Divanetto 184x69x90h cm - Tavolino 47x47x46h cm
Poltroncina 65x71,5x90h cm - Poltrona dormeuse 72x201x65,5h cm
Made from Polyrattan, it consists in an armchair, a pouf and a coffee table in two colour
versions: Amber and Dark Brown. Standard cushions are available in orange or cream.
Dimensions: Chair 99.5x85xH.77 cm - Footstool 55xH.35 cm - Low table 87xH.41.5 cm
Made from Polyrattan: this collection comprises a 3-seat sofa,
an armchair, a coffee table and a chaise longue. Cushions are
optional. Dimensions:
Sofa 184x69xH.90 cm - Table 47x47xH.46 cm
Chair 65x71,5xH.90 cm - Chaise longue 72x201xH.65.5 cm
26
Digione
Borgogna
Lettino da sole con struttura in alluminio
verniciato e braccioli in teak. La seduta viene
proposta interamente in teak o in Textilene
in due varianati colore, beige e nero.
Dotato di ruote e schienale multiposizione.
Dimensioni: 77,5x202,5x101/64h cm
A sunbed with a lacquered aluminium structure and teak armrests. The seat is entirely
in teak or in Textilene and is available in two
different colours: beige or black. It is fitted
with wheels and has a multi-position back.
Dimensions: 77.5x202.5xH.101/64 cm
27
Poltroncina in alluminio e Polyrattan con braccioli
in teak. Resistente a tutti gli agenti atmosferici e
perfettamente impilabile, favorisce l’ottimizzazione
dello spazio anche nei periodi di non utilizzo.
dimensioni: 53x67x90h cm
A chair in aluminium and Polyrattan with teak
armrests. Resistant to all atmospheric agents and
perfectly stackable. It allows optimum use of space
even when not in use.
dimensions: cm 53x67x90h
Bretagna
Antibes
Poltroncina in alluminio e Polyrattan con intreccio materico
effetto naturale. I braccioli sono in teak. Resistente a tutti gli agenti
atmosferici e perfettamente impilabile, favorisce l’ottimizzazione dello
lo
spazio anche nei periodi di non utilizzo.
dimensioni: 61x72,5x108,5h cm
Tavolino bar realizzato in alluminio con piano
in legno trattato per esterno. (La sedia nella
foto non è a listino)
dimensioni: 70x80x73h
Bar table made from aluminium with a
wooden top treated for outdoor use. (The
chair in the photo is not produced by us).
dimensions: 70x80x73h
Armchair in aluminium and Polyrattan with a natural chunky-effect
texture. The armrests are in teak. Resistant to all atmospheric agents
ts
and perfectly stackable. It allows optimum use of space even when
not in use. dimensions: cm 61x72,5x108,5h
Guascogna
Poltroncina (con cuscino optional) in Polyrattan con trama tipo
o
midollino resistente a tutti gli agenti atmosferici. Struttura interna
rna in
alluminio con piedini in teak. (Il tavolo nella foto non è a listino)
o)
dimensioni: 60x59,5x91h cm
Chair (with cushion optional) is in Polyrattan with a wicker-typee
weave that is resistant to atmospheric agents. Inside structure in
aluminium with teak feet. (The table in this picture is not included
ded
in the price list)
dimensions: cm 60x59,5x91h
28
Normandia Program
Programma modulare composto da poltroncina 1, 2 o
3 posti e da tavolino. Realizzato in alluminio e Polyrattan
con trama tipo midollino resistente a tutti gli agenti
atmosferici, il tavolino ha piano in vetro. Sono disponibili
gli imbottiti color bianco (optional).
Dimensioni poltroncina: 78x69,5x71,5h cm
Modular programme composed of a 1, 2 or 3-seater
sofa and a table. Made from aluminium and Polyrattan
with wickerwork-type interlacing, it resists to all types
of weather conditions. The tabletop is in glass. The
upholstered parts are also available white (optional).
Chair dimensions: cm 78x69,5x71,5h
Andalusia
Gazebo realizzato in alluminio e Polyrattan. La copertura è un telo per esterni, lateralmente è dotato di
tendine parasole. (Sedie, tavolini e carrello nella foto non sono a listino).
Dimensioni: 300x300x287h cm
Gazebo made from aluminium and Polyrattan. The canopy is in heavy-duty outdoor fabric and is fitted with
parasol panels on the sides. (The chairs, tables and trolley in the photo are not produced by us).
Dimensions: cm 300x300x287h
29
Fontane
in granito
Le fontane realizzate in granito rosa
o grigio, sono facili da installare e
inalterabili nel tempo.
GRANITE FOUNTAINS
The fountains in pink or grey
granite are easy to install and
remain unaltered by time.
TARVISIO
60x44x98h cm - 148 kg
ASOLO
65x44x101h cm - 130 kg
TREVISO
58x44x98h cm - 135 kg
ABANO
64x55x103h cm - 155 kg
PAMELA
47x40x95h cm - 130 kg
SERENA
60x40x145h cm - 185 kg
PARMA
70x70x120h cm - 280 kg
VERONA
50x60x120h cm - 250 kg
MAROSTICA
50x60x120h cm - 270 kg
BACCO
80x65x100h cm - 250 kg
VIENNA
100x80x117h cm - 400 kg
CARRARA
100x80x117h cm - 450 kg
30
Panche
e fioriere
in granito
Palazzetti in giardino completa la
sua proposta con panche e fioriere
in granito.
GRANITE BENCHES AND
PLANTERS - Palazzetti’s garden
range is completed by granite
benches and planters.
Fioriere:
1 - Sole - 40x60 cm
2 - Luna - Ø 60 h 40 cm
3 - Stella - Ø 50 h 35 cm
1
2
3
GIOVE
cm 156x36x40h - 350 kg
AFRODITE
cm 160x50x46h - 330 kg
ULISSE
cm 156x70x40h - 400 kg
VENERE
cm 140x44x56h - 390 kg
31
PENELOPE
cm 137x72x85h - 350 kg
EASY STONE. AS BEAUTIFUL AS IN NATURE.
EasyStone Palazzetti is a cladding:
• made of coloured cement compounds with natural oxides
in the mixture and not only on the surface
• available in various colours and formats
• without resin, completely ecological
• a transpiring, fireproof and completely recyclable insulator
• lighter and easier to handle than natural stone
• very quick, simple and economical to lay
• suitable for both outdoor and indoor use
• resistant and durable.
Easy
Ea
s Sttonne P
sy
Paaala
laazz
z ettttii è un ri
rivesttimen
im
men
e tto
o:
cost
s ittuuiito
st
itto
o da com
co
omp
mpos
posstiti cemen
eem
men
entitizi
izzii ccol
o or
ol
o ati
at con
at
co
on os
ossi
sidi
di nnat
a urral
at
alii
• co
n lll’iimp
ne
mpas
assto e non
o sollaam
men
ente
ente
te in su
supe
upeerffiiccie
ciee
disp
s onnib
sp
bille in ttin
inte
te e forrma
matiti div
iver
ersi
er
si
• di
seenza
nza reesi
nz
s nnee, co
comp
m leeta
mp
tam
ment
me
men
nte ec
ecol
olog
ol
ogic
og
ico
ic
o
• senz
i ol
olan
annte
t traasp
spir
irran
a te
te,, ig
i ni
nifu
fuugo
go e ccom
om
mplleettam
meennt
nte
te ric
icic
icla
llaabi
b lee
• is
p ù leegg
gger
e o e ma
er
m neegg
g ev
evo
olle d
o
deellla p
piiet
e raa nat
a ur
ural
ale
• pi
e tr
t em
mam
amen
ennte vvel
e oc
el
oce,
e sseeem
e,
mp
pllicce ed
d eco
ono
om
miico
co d
daa po
p saare
• es
a attto sia p
per
err l’eest
s er
erno
no chhee per
no
er ll’i’iintterno
erno
er
n
• ad
resi
sist
si
s ennttee e d
st
dur
urat
ur
atur
at
urro neel temp
emp
m o
o..
• re
32
Easy Stone,
con i moduli è
ancora più easy.
IlIl mod
duullo fa
favori
vvo
oriisc
s e laa p
pos
osa
os
rreend
nden
e d
en
do
olaa piùù faccille,
ola
e piùù vel
eloc
o ee,,
oc
piùù ec
pi
eco
onom
on
omiicca.
EA
ASY ST
TO
ON
NEE, IS
I EEVE
VEEN EA
V
EASI
SIER
ER
R
THAN
TH
A KS
AN
KS TO TH
THE M
MO
ODULE
LES.
S.
Thhe mo
T
mod
dule
du
dule
le mak
a ess la
laayyinng
much
mu
cchh eeas
assieer, qui
asie
uick
cker
ck
er and morre
econ
ec
onom
o iccaall.
om
Una pietra tecnica che
contrasta l’inquinamento
e rimane sempre pulita
Coerentemente con la ½loso½a aziendale orientata alla ricerca continua di soluzioni innovative ed ecocompatibili,
Palazzetti per la produzione di Easy Stone ha scelto di utilizzare il cemento TX Active®, per contribuire a contrastare
l’inquinamento grazie al suo principio fotocatalitico TX.
ACTIVE è un calcestruzzo straordinario che garantisce:
• L’effetto “autopulizia”, per conservare nel tempo inalterato l’aspetto estetico e la brillanza
• L’abbattimento delle sostanze nocive generate dall’attività umana, fabbriche, automobili, riscaldamento domestico.
• Con TX Active®, le caratteristiche estetiche della pietra tecnica vengono esaltate e conservate nel tempo.
A MAN-MADE STONE THAT FIGHTS POLLUTION AND IS ALWAYS CLEAN
Consistent with the company’s philosophy focused on continuous research in innovative and environmentally-friendly
solutions, Palazzetti has chosen to use TX Active® concrete for the production of Easy Stone to contribute to ½ghting
pollution, thanks to its TX photovoltaic principle.
Active is an extraordinary cement that guarantees:
• The “self-cleaning” effect to preserve aesthetics and brilliance in the course of time
• The reduction of harmful substances generated by human activity, factories, cars and domestic heating.
• With TX Active®, the aesthetic features of man-made stone are set off and preserved in time.
Il principio della fotocatalisi applicata ai materiali cementizi. The principle of photocatalysis applied to cement materials.
33
Gamma Easy Stone
THE EASY STONE RANGE
Alpi
Colorado
Disponibile nei colori:
Alpi bianco, Alpi giallo e Alpi misto.
Available in the colors:
Alpi white, Alpi yellow and Alpi mix.
Ande
Disponibile nei colori: Ande bianco, Ande giallo e Ande marrone.
Available in the colors: Ande white, Ande yellow and Ande brown.
34
35
Appennini
Disponibile nei colori:
Appennini bianco, Appennini giallo
e Appennini marrone.
Available in the colors:
Appennini white, Appennini yellow
and Appennini brown.
36
Carpazi
Disponibile nei colori:
Carpazi bianco, Carpazi giallo, Carpazi
grigio e Carpazi marrone.
Available in the colors:
Carpazi white, Carpazi yellow, Carpazi
gray and Carpazi brown.
Easy Stone
è ancora più easy.
Il modulo rende la posa più facile,
più veloce, più economica.
EASY STONE, IS EVEN EASIER.
Modules make laying easier, faster
and more economical.
37
Atlante
Disponibile nei colori:
Atlante bianco e Atlante giallo.
Available in the colors:
Atlante white and Atlante yellow.
1 - Misto (Ande giallo/marrone/Alpi misto)
1 - Mix (Ande yellow/brown/mix Alpi)
1
38
Caucaso
Disponibile nei colori:
Caucaso grigio, Caucaso verde,
e Caucaso marrone.
Available in the colors:
Caucaso gray, Caucaso green and
Caucaso brown.
39
Himalaya
Disponibile nei colori:
Himalaya bianco, Himalaya Marrone
e Himalaya giallo.
Available in the colors:
Himalaya white, Himalaya brown
and Himalaya yellow.
40
Mattonelle
Disponibile nei colori: Mattonelle bianco,
Mattonelle arancio antico, Mattonelle rosso
antico, Mattonelle giallo e Mattonelle rosso.
Available in the colors:
Mattonelle white, Mattonelle antique
orange, Mattonelle antique red, Mattonelle
yellow and Mattonelle red.
Easy Stone
è ancora più easy.
Il modulo rende la posa più facile,
più veloce, più economica.
EASY STONE, IS EVEN EASIER.
Modules make laying easier, faster
and more economical.
41
Pirenei
Sasso di Fiume
Disponibile nei colori:
Pirenei bianco, Pirenei giallo, Pirenei
rosa e Pirenei marrone.
Disponibile nei formati:
Sasso di Fiume tondo
e Sasso di Fiume spaccato.
Available in the colors:
Pirenei white, Pirenei yellow, Pirenei
pink and Pirenei brown.
Available in the format:
Sasso di Fiume round and Sasso
di Fiume split.
Sasso di Fiume spaccato (grigio).
Sasso di Fiume split (grey).
Easy Stone
è ancora più easy.
Il modulo rende la posa più facile,
più veloce, più economica.
EASY STONE, IS EVEN EASIER.
Modules make laying easier, faster
and more economical.
42
43
Misto Provenza
Misto Agreste
Misto Toscana
Misto Rustico
Disponibile nei colori:
Misto Rustico Chiaro e Misto Rustico Scuro.
Available in the colors:
Misto Rustico light and Misto Rustico dark.
44
Elementi Garden
Traversine tondi e palizzate in cemento
rinforzato, colorato con ossidi di
ferro per riprodurre l’effetto legno.
Indistruttibili alle intemperie,
ideali per viali pedonabili.
TRAVERINE MISTE L40-L80/
Disponibili in forme diverse:
1 - Ø variabile 35 - 40 cm, sp. 4 cm
2 - Palizzate L 45 cm h 29 cm
3 - Traversine, misure variabili:
L 39 cm - h 20 cm, sp. 4 cm
L 80 cm - h 20 cm, sp. 4 cm
MIXED PLANKS L 40, L 80
ELEMENTS GARDEN
Planks, rounds and palisades in
reinforced cement, coloured with iron
oxides to reproduce the effect of wood.
Indestructibly weatherproof, it is ideal
footpaths.
Available in various shapes:
1 - variable ø from 35 - 40 cm, 4 cm thick
2 - Palisades W 45 cm H 29 cm
3 - Planks in various sizes:
L 39 cm - H 20 cm, 4 cm thick,
L 80 cm - H 20 cm, 4 cm thick
2
1
3
45
2
La pietra
naturale,
una bellezza
intramontabile.
LLee mater
atteerrie
ie prime
rim
ri
mee uttiililizz
zzaatttee da
da
Pala
Pa
lazzzze
zet
ett
tttiii,, of
offe
ferrtte inn unnaa vassttiiss
fer
ssima
ima
im
ggaam
mm
ma d
dii tipo
olloggiee e col
olo
orraazzi
zio
ionnii, so
sono
no
di pri
di
rim
rima
maa q
qua
ualliità
ua
tà e pre
rese
rese
sennttan
sent
ano uunna
gran
gran
gr
and
dee res
esisstenz
tenz
te
nza al
alll’l’us
usurra,
a, per
er d
dur
uurrar
urar
are
are
negl
ne
gli an
annni
nnii sfo
fogg
fogg
gggia
iannd
ia
d
do
o llaa lor
oro be
oro
bellllez
llez
ezzaa
ezza
intr
in
intr
traam
mon
onttaab
biile
illee peerr tuttttaa una
na vititaa..
NATU
N
NA
ATURA
TURAL
TU
RAL ST
RA
STO
ON
NE,
E, BEA
EAUT
UTY
TY TH
THAT
THAT
AT
NEEV
N
NEVE
VEER GO
GOES
ES OUT
U OF FA
FASH
SHIO
SH
IO
ON
N..
Thhhee rraaw ma
T
matteeri
mate
eri
rial
aalls uussed
ed by Pa
Pala
lazz
la
azzzeettttii
are o
ar
offffeereed inn a very
er y w
er
wiide var
arieety
arie
ty o
off
tyype
pes
es an
and co
colo
colo
ours
ur s,
ur
s, are
re ttop
op
o
p-q
-qua
ualilityy
and eexxtr
an
t em
emely
ely re
el
resi
essiisttan
a t tto
o weeaar,r,
bo
b
orrnn to llaastt and
d to sshho
ow
w offff their
heirr
he
ttiime
mele
less
ss beeaauutty for
fo
or a life
liife
fettiime.
feti
mee.
m
Pietra Antica
Pietra di origine italiana, molto dura, ingeliva e resistente alle piogge acide. Le
lavorazioni di bocciardatura e spazzolatura ne conferiscono un caratteristico
effetto vissuto e antico. La colorazione va dal giallo crema al grigio.
PIETRA ANTICA
A very hard, frostproof stone that resists to acid rain and originates from Italy.
The bushhammered and brushed finishes give it an antiqued and distinctly
worn appearance. The colours available go from creamy yellow to grey.
47
Pietra dell’India
Proveniente dall’India è disponibile
in diversi formati e colori.
È possibile la realizzazione di
camminamenti di giardini posabili a
secco. Disponibile nei colori:
Yellow, Grey, Sunset.
INDIAN STONE
Indian stone comes from India and is
available in various sizes and colours. It
can be dry-laid for garden footpaths.
Available in the following colours:
Yellow, Grey, Sunset.
48
Quarzite del Brasile
Pietra naturale pregiata è molto
resistente all’usura, al calore, all’azione
di acidi e sali, inoltre è assolutamente
ingeliva. È caratterizzata da colorazioni
e sfumature originali che rimangono
immutate nel tempo. Disponibile su
richiesta anche bianca o rosa.
BRAZILIAN QUARTZITE
Prized natural stone, very resistant to
wear, heat, acids and salts, as well as
absolutely frostproof. It features original
colours and shades that do not change
in the course of time. Also available in
white and pink on request.
49
Quarzite d’Oriente
Listelli
Pietra molto dura e resistente, ideale per l’impiego
sia pubblico che privato sia interno che esterno,
passi carrai, piazze, rivestimenti in genere. Ingeliva.
Disponibile in diversi formati spessori e finiture
superficiali.
Listelli di Quarzite
d’Oriente per rivestimenti.
Ideale per esterni ed
interni. Moduli cm 15x60
2
preincollati.
LISTELS
Oriental Quartzite listels
for claddings. Ideal for
indoor or outdoor use.
15x60 cm pre-glued
modules.
ORIENTAL QUARTZITE
This stone is very hard and resistant and is ideal
both for public and for private use, both indoors
and outdoors, access roads, town squares, general
cladding. Frostproof. Available in various formats,
thicknesses and surface finishes.
50
1 - Golden
2 - Armonia Beige
3 - Ivory
4 - Rustik
5 - Corallo
6 - Green
7 - Ice Quarzite
8 - Luna Rossa
9 - Ardesia Nera
3
1
5
4
Grigio
Mediterraneo e
Giallo del Nilo
Ardesia
Presenta una superficie a piano di cava, versatile
e facile da abbinare, ideale per pavimenti e
rivestimenti.
6
SLATE
It has a natural quarried surface, is versatile and
easy to match and ideal for pavings and claddings.
7
8
9
51
Pietra ingeliva e resistente, è
ideale per l’impiego sia pubblico
che privato sia interno che
esterno.
GRIGIO MEDITERRANEO
AND GIALLO DEL NILO
Stone frostproof and resistant, it
is ideal for public and private use
both indoors and outdoors.
Cod. 004722438
01/09
Palazzetti Lelio SpA
via Roveredo, 103
33080 Porcia (PN)
Tel. 0434 922922 - Fax 0434 922355
www.palazzetti.it
[email protected]
Collegati al nostro forum per scambiare idee, opinioni e suggerimenti
con noi e con tutti coloro che hanno scelto il calore Palazzetti:
http://forum.palazzetti.it
52
Fly UP