Comments
Transcript
Palazzetti, la linea completa per il tuo giardino.
Palazzetti, la linea completa per il tuo giardino. 1 Le pietre tecniche e i barbecue presentati in questo catalogo vengono prodotti dallo stabilimento Palazzetti con sede a Zoppola (PN). The manmade stone and the barbecues presented in this catalogue are produced in the Palazzetti production plant in Zoppola (PN). 2 Indice BARBECUE pag. INDEX BARBECUE A GAS pag. 20 ARREDOGIARDINO pag. 22 FONTANE pag. 30 PANCHE E FIORIERE pag. 31 EASY STONE pag. 32 ELEMENTI GARDEN pag. 45 PIETRA NATURALE pag. 46 La gamma Palazzetti in giardino propone barbecue, arredogiardino, EasyStone e Pietra Naturale. Palazzetti’s garden range includes barbecues, garden furniture, EasyStone and Natural Stone. 8 3 Perché scegliere un barbecue Palazzetti Ecco tante buone ragioni per individuare il vostro barbecue all’interno della vasta gamma Palazzetti. WHY CHOOSE A PALAZZETTI BARBECUE There are lots of good reasons to choose your barbecue from Palazzetti’s vast range. Per i materiali BECAUSE OF THE MATERIALS MARMOTECH Innovativo materiale a base di graniglie di marmo opportunamente miscelate. Ad alta resistenza termica, questo materiale si caratterizza per la finitura policromatica, grazie alla varietà di colori dei marmorini utilizzati e non necessita di pittura finale. MARMOTECH An innovative material made of appropriately mixed marble granules. It has a high resistance to heat and is distinguished by its multi-coloured finish thanks to the variety of colours of the marble granules used. It does not need to be painted. d. 4 PIANI D’APPOGGIO la gamma barbecue Palazzetti presenta diverse finiture per i piano d’appoggio. TOPS Palazzetti’s range of barbecues offers various top finishes. REALSTONE materiale tecnico innovativo che riproduce il cotto o l’ardesia garantendo l’immutabilità nel tempo. REALSTONE an innovative technical material that reproduces cotto or slate white guaranteeing unchanging beauty in the course of time. KLINKER materiale estremamente resistente alle gelate invernali. KLINKER This material is extremely resistant to winter freezing. STRUTTURA Realizzata in conglomerato cementizio è resistente alle intemperie garantendo una lunga durata nel tempo del barbecue. STRUCTURE made from a weatherproof cement mix, it ensures long life to your barbecue. COLORATO IN MASSA Una volta installato il barbecue è già finito e non ha bisogno di verniciatura. MASS-COLOURED Once installed, the barbecue is finished and does not need to be painted. INSERTI EASY STONE Per riprodurre la pietra naturale. EASY STONE INSERTS To reproduce natural stone. 5 GRANIGLIA DI MARMO derivato dal marmo lavorato con finitura spazzolata per risaltare la policromia. GRANULE MARBLE derived from marble with a brushed finish to set off the many colours of which it is composed. Per la tecnologia BECAUSE OF THE TECHNOLOGY CARICAMENTO POSTERIORE DELLA LEGNA Consente di effettuare cariche consistenti di legna agevolando così le operazioni di cottura. REAR WOOD LOADING Allows consistent loads to be effected making cooking operations easier. SISTEMA FAST-FIRE-BOX Cassetto cenere con circolazione d’aria forzata, per migliorare la combustione e facilitare la pulizia a fuoco spento. THE FAST-FIRE-BOX SYSTEM An ash drawer with forced air circulation to improve combustion and make cleaning easier when the fire is out. SOTTOCAPPA METALLICA rinforza e protegge la cappa dal calore dei fumi di combustione. METAL UNDERHOOD Strengthens the hood and protects it from combustion fumes. FOCOLARE CON BRACIERE LATERALE consente un completo utilizzo dell’area grill, facilitando le operazioni di cottura e di caricamento della legna. HEARTH WITH SIDE BRAZIER Allows the entire grill area to be used, making cooking and wood-loading easier. DOPPIO FOCOLARE IN REFRATTARIO RINFORZATO Per garantire una maggiore resistenza al fuoco intenso e una durata illimitata nel tempo anche con utilizzi frequenti. Il focolare viene interamente realizzato con refrattari nobili a elevata percentuale di allumina. La parete di fondo del focolare è composta da quattro piastre con un’intercapedine per il passaggio di aria fredda che evita il surriscaldamento dell’intera struttura. REINFORCED REFRACTORY DOUBLE FIREBOX To ensure greater resistance to the intense heat of the fire and unlimited duration in the course of time, even if used frequently, the firebox is made entirely of highquality refractory materials with a high percentage of alumina. The back panel of the firebox is composed of four plates having a gap for cold air circulation that prevents the entire structure from overheating. 6 Per i forni BECAUSE OF THE OVENS FORNO IN ACCIAIO INOX Questo forno è un brevetto esclusivo Palazzetti: funziona senza legna, gas, elettricità, si scalda rapidamente usufruendo dello stesso fuoco del grill di base. I fumi in uscita, infatti, avvolgono interamente il vano cottura, provocandone un rapido riscaldamento utile alla cottura di qualsiasi cibo. THE STAINLESS STEEL OVEN. This oven has an exclusive Palazzetti patent: it operates without wood, gas or electricity and heats up quickly using the same fire that heats the grill. In fact, the outgoing fumes completely envelop the oven chamber causing it to heat up quickly so that it is ready to cook any type of food. FORNO A LEGNA Questi forni hanno una struttura realizzata con impasti liquidi refrattari colati e vibrati: ideale per trattenere a lungo il calore consentendo cotture perfettamente omogenee anche a fiamma spenta e garantire la massima solidità e una durata illimitata nel tempo del forno, anche con utilizzi frequenti WOOD-BURNING OVEN The structures of these ovens are made from liquid refractory mixtures that are cast and vibrated. They are ideal for retaining heat for a long time for perfectly even cooking even when the oven is off, while ensuring utmost sturdiness and unlimited duration, even if used often. 7 Gamma Barbecue BARBECUE RANGE Antille cm 240x110x246h - kg 1350 dim. vano interno forno, interior oven space: cm 77x65 Bali cm 133x105x242h kg 690 8 Barney cm 118x99x223h kg 510 Nuovo Capri cm188x97x265h - kg 980 dim. vano interno forno, interior oven space: cm 45x45 Cipro cm 178x102x184h - kg 1500 Creta Diva cm119x109x204h kg 580 dim. vano interno forno, interior oven space: cm 51x52 cm 118x92x268h kg 800 dim. vano interno forno, interior oven space: cm 45x45 PIANETTO DIVA cm 118x92x78h kg 350 9 DIVA CON FORNO Dino cm 12200x8 cm x 0x 0x22 2266hh kkgg 41100 Egadi cm m 13311x7 x74x 4x222299hh 4x kg 410 kg 10 Favignana cm 109 cm 09xx669x12 9x12211hh 9x kg 250 kg 5 10 Faro cm m 169 69x8 x88x 8xx23 2 7h 7h kg 5500 kg Giglio cm m 12200x8 x 0x 0 22 226hh kg 5500 kg 0000 Available in the following versions: - Jacques with copper roof - Jacques without roof Gargano Forno ccm m 225 25x9 x999x26 9xx26 261h 61h 1 - kg 1..40 400 diim. d m van ano o inte intteerrnno fo in forn forn rno, o innte teri riior or ove or ven sp ven spaacce: ce: e: cm 7777x6 x65 Jacques® cm 173x92x254h - kg 530 Disponibile neelle versioni: - Jacques con tetto in rame - Jacques senzza tetto. 11 Gallipoli cm m 1150 50x9 50 x90xx24 246hh - kg 69 690 Kendari Plus ccm m 79x 9x79 9x79 79x1 x145 45h - kg 45h kg 32200 Lanzarote ccm m 180 80x8 x800xx22 229h 9 - kg 590 5990 12 Malé ccm m 180 80xx880 80x 0x22 2299hh - kg 67 670 670 Madagascar Malibù cm 120x80x230h - kg 420 Programma componibile Modular programme 13 Malindi cm 180x80x229h kg 550 Marettimo Marseille cm 110x87x184h kg 850 cm 115x79x217h kg 360 114 Martinica cm 92x78x212h kg 375 Programma Maxime cm 379x100x231,5h - kg 1600 Maxime è un vero e proprio angolo cottura componibile da esterni, è infatti composto dal barbecue, il forno, il modulo cottura con quattro fuochi gas e un pratico lavello in materiale cementizio spazzolato. Maxime Maxi me is a mo modu dular co cook okin inng co orrnner ner ffor or o out utdo do oor uuse se. It is co omp mpos osed ed of a b rb ba bec ecue uee, ovveenn, co cook okin inng mo odu d le witithh fo four gas four a bur urne n rs and ne n a han andy dy sinnk inn brus br ushe heed ce cem ment me ment n mat ater erria ial.l. Modulo Grill cm 89,5x100x223h - kg 400 15 Miami cm 227 227 27x 7x1 x100 x100 00x261 00 00x2 x26 x2 261h 61h - kg 61 kg 1.100 .1 1000 Newport cm 1188 cm 888x9 x97x 7x25 7x25 250h - kg 86 8600 16 Porto Cervo cm 15533x9 cm 3xx9900xx22446h 6h - kg 669 95 Positano cm 158x79x231h - kg 680 dim. vano interno forno, interior oven space:: cm 48x38 Salina Samoa cm 120x80x230h - kg 350 cm 192x112x211h - kg 1250 dim. vano interno forno, interior oven space:: cm 77x65 17 Stromboli cm 102x135x212h kg 540 Tropea cm 153x102x246h - kg 810 Trinidad Zante cm 184x98x225h - kg 1.050 ccm m 79x 9x79 79xx1 14455h kg 45500 kg 18 Zanzibar cm m 10000x1 x120 20x1 x195 95hh kg 500 kg 00 Sumatra Nuovo Vulcano cm 248x134x256h 4 - kg 1200 cm 252x266x320h - kg 1850 dim. vano interno forno, interior oven space: cm 88 circolare 19 Gamma Barbecue a gas GAS BARBECUE RANGE Programma Mr. Chef cm 170x43x83h MODULO GRIGLIA GRILLING MODULE cm 76x43x83h 20 MODULO A GAS GAS MODULE cm 30x43x83h Henry cm 70x40x79h - kg 26 Milly Milly Deluxe cm 110,5x50x113h - kg 24,5 cm 145x61x125h - kg 78 21 Bellezza “sempreverde” Nella linea di arredogiardino by Palazzetti design, funzionalità e qualità si fondono, linee ergonomiche tradotte con materiali tecnici resistenti agli agenti atmosferici, al sole, all’usura ideali per l’esterno. EVERLASTING BEAUTY In the garden furniture line by Palazzetti, design, functionality and quality blend, ergonomic lines are translated into technical materials that are resistant to harsh weather conditions, to the sun and to wear, making them ideal for outdoor use. TEAK Legno solido e robusto resiste al tempo, alle variazioni climatiche e ai parassiti, restando indeformabile e mantenendo inalterate le caratteristiche naturali. ALLUMINIO Ideale nell’uso per esterni in quanto assicura una particolare robustezza e un’ottima resistenza agli agenti atmosferici TEXTILENE Innovativa fibra sintetica robusta, resistente, grazie alla sua flessibilità garantisce un’estrema comodità di seduta, mantiene inalterate nel tempo forme e colori POLYRATTAN Fibra sintetica indeformabile e impermeabile, riproduce lo stesso intreccio del midollino, Resistente ai raggi UV, all’acqua e alle gelate, non assorbe l’umidità nè lo sporco. TEAK - A solid and sturdy wood type, it is extremely resistant to wear, to climatic variations and parasites, remaining non-deformable and maintaining its natural characteristics. ALUMINIUM - Ideal for outdoor use as it guarantees special sturdiness and excellent resistance to atmospheric agents TEXTILENE - An innovative, strong and resistant synthetic fibre. Thanks to its flexibility, it guarantees extreme seating comfort and keeps its shape and colours unaltered in the course of time. POLYRATTAN - An underformable and waterproof synthetic fibre, it reproduces the same woven beauty of rattan. It is resistant to UV rays, water and frost and does not absorb humidity or dirt. 22 Gamma arredogiardino GARDEN FURNITURE RANGE Orange Cannes Program Poltroncina in alluminio e Textilene, perfettamente impilabile, disponibile nelle versioni con/senza braccioli in teak. Nei colori nero o beige. Dimensioni: 53x62x88,5h cm Poltroncina in alluminio e Textilene con braccioli in teak, perfettamente impilabile. Dimensioni: 57x61,5x92h cm A chair in aluminium and Textilene with teak armrests, perfectly stackable. Dimensions: 57x61.5xH.92 cm Tavolo rettangolare in alluminio e teak. Pensato per 6 persone, può essere allungato fino a 280 cm. Dimensioni: 200x100x75h cm Dimensioni con prolunga: 280x100x75h cm A rectangular table in aluminium and teak. It seats 6 people and can be extended to 280 cm. Dimensions: 200x100xH.75 cm Dimensions with extension: 280x100xH.75 cm A chair in aluminium and Textilene that is perfectly stackable, available in versions with/w.out armrests in teak. Available in black or beige. Dimensions: 53x62xH.88.5 cm 23 St.Tropez Program Tavolo realizzato in alluminio e teak. Il top è disponibile in tre diverse versioni: alluminio microforato, marmo color antracite e Pietra Antica esclusiva di Palazzetti. Disponibili nelle seguenti dimensioni: cm160x96x75h - cm 200x96x75h - cm 96x96x75h A dining table in aluminium and teak. The top is available in three different versions: microperforated aluminium, anthracite coloured marble and exclusive Antique Stone by Palazzetti. dimensions: Available with the following dim 160x96xH.75 cm - 200x96xH.75 cm - 96x96xH.75 cm Poltroncina in allumino e teak, il cuscino è optional. Dimensioni: 57x61,5x92h cm A chair in aluminium and teak, with optional cushion. Dimensions: 57x61.5xH.92 cm 24 Montpellier Program Realizzato in Polyrattan: è composto da tavolo e poltroncine. Il tavolo ha un top in vetro con decoro sabbiato. Per le poltroncine sono disponibili gli imbottiti. Dimensioni: Tavolo cm 180x90x72h - Poltroncina cm 62x63x80h Made from Polyrattan: this collection comprises a table and chairs. The table has a glass top embellished with a sanded pattern. Cushions are available for chairs. Dimensions: Table le 180x90xH.72 cm - Chair 62x63xH.80 cm 25 Limoges Program Realizzato in Polyrattan, è composto da poltrona, pouffe e tavolino basso in due varianti colore: Ambra e Testa di moro. Gli imbottiti di serie possono essere color arancio o crema. Dimensioni: Poltroncina 99,5x85x77h cm - Pouffe 55x35h cm - Tavolino basso 87x41,5h cm Camargue Program Realizzato in Polyrattan: è composto da divanetto tre posti, poltroncina, tavolino basso e poltrona dormeuse. Gli imbottiti sono optional. Dimensioni: Divanetto 184x69x90h cm - Tavolino 47x47x46h cm Poltroncina 65x71,5x90h cm - Poltrona dormeuse 72x201x65,5h cm Made from Polyrattan, it consists in an armchair, a pouf and a coffee table in two colour versions: Amber and Dark Brown. Standard cushions are available in orange or cream. Dimensions: Chair 99.5x85xH.77 cm - Footstool 55xH.35 cm - Low table 87xH.41.5 cm Made from Polyrattan: this collection comprises a 3-seat sofa, an armchair, a coffee table and a chaise longue. Cushions are optional. Dimensions: Sofa 184x69xH.90 cm - Table 47x47xH.46 cm Chair 65x71,5xH.90 cm - Chaise longue 72x201xH.65.5 cm 26 Digione Borgogna Lettino da sole con struttura in alluminio verniciato e braccioli in teak. La seduta viene proposta interamente in teak o in Textilene in due varianati colore, beige e nero. Dotato di ruote e schienale multiposizione. Dimensioni: 77,5x202,5x101/64h cm A sunbed with a lacquered aluminium structure and teak armrests. The seat is entirely in teak or in Textilene and is available in two different colours: beige or black. It is fitted with wheels and has a multi-position back. Dimensions: 77.5x202.5xH.101/64 cm 27 Poltroncina in alluminio e Polyrattan con braccioli in teak. Resistente a tutti gli agenti atmosferici e perfettamente impilabile, favorisce l’ottimizzazione dello spazio anche nei periodi di non utilizzo. dimensioni: 53x67x90h cm A chair in aluminium and Polyrattan with teak armrests. Resistant to all atmospheric agents and perfectly stackable. It allows optimum use of space even when not in use. dimensions: cm 53x67x90h Bretagna Antibes Poltroncina in alluminio e Polyrattan con intreccio materico effetto naturale. I braccioli sono in teak. Resistente a tutti gli agenti atmosferici e perfettamente impilabile, favorisce l’ottimizzazione dello lo spazio anche nei periodi di non utilizzo. dimensioni: 61x72,5x108,5h cm Tavolino bar realizzato in alluminio con piano in legno trattato per esterno. (La sedia nella foto non è a listino) dimensioni: 70x80x73h Bar table made from aluminium with a wooden top treated for outdoor use. (The chair in the photo is not produced by us). dimensions: 70x80x73h Armchair in aluminium and Polyrattan with a natural chunky-effect texture. The armrests are in teak. Resistant to all atmospheric agents ts and perfectly stackable. It allows optimum use of space even when not in use. dimensions: cm 61x72,5x108,5h Guascogna Poltroncina (con cuscino optional) in Polyrattan con trama tipo o midollino resistente a tutti gli agenti atmosferici. Struttura interna rna in alluminio con piedini in teak. (Il tavolo nella foto non è a listino) o) dimensioni: 60x59,5x91h cm Chair (with cushion optional) is in Polyrattan with a wicker-typee weave that is resistant to atmospheric agents. Inside structure in aluminium with teak feet. (The table in this picture is not included ded in the price list) dimensions: cm 60x59,5x91h 28 Normandia Program Programma modulare composto da poltroncina 1, 2 o 3 posti e da tavolino. Realizzato in alluminio e Polyrattan con trama tipo midollino resistente a tutti gli agenti atmosferici, il tavolino ha piano in vetro. Sono disponibili gli imbottiti color bianco (optional). Dimensioni poltroncina: 78x69,5x71,5h cm Modular programme composed of a 1, 2 or 3-seater sofa and a table. Made from aluminium and Polyrattan with wickerwork-type interlacing, it resists to all types of weather conditions. The tabletop is in glass. The upholstered parts are also available white (optional). Chair dimensions: cm 78x69,5x71,5h Andalusia Gazebo realizzato in alluminio e Polyrattan. La copertura è un telo per esterni, lateralmente è dotato di tendine parasole. (Sedie, tavolini e carrello nella foto non sono a listino). Dimensioni: 300x300x287h cm Gazebo made from aluminium and Polyrattan. The canopy is in heavy-duty outdoor fabric and is fitted with parasol panels on the sides. (The chairs, tables and trolley in the photo are not produced by us). Dimensions: cm 300x300x287h 29 Fontane in granito Le fontane realizzate in granito rosa o grigio, sono facili da installare e inalterabili nel tempo. GRANITE FOUNTAINS The fountains in pink or grey granite are easy to install and remain unaltered by time. TARVISIO 60x44x98h cm - 148 kg ASOLO 65x44x101h cm - 130 kg TREVISO 58x44x98h cm - 135 kg ABANO 64x55x103h cm - 155 kg PAMELA 47x40x95h cm - 130 kg SERENA 60x40x145h cm - 185 kg PARMA 70x70x120h cm - 280 kg VERONA 50x60x120h cm - 250 kg MAROSTICA 50x60x120h cm - 270 kg BACCO 80x65x100h cm - 250 kg VIENNA 100x80x117h cm - 400 kg CARRARA 100x80x117h cm - 450 kg 30 Panche e fioriere in granito Palazzetti in giardino completa la sua proposta con panche e fioriere in granito. GRANITE BENCHES AND PLANTERS - Palazzetti’s garden range is completed by granite benches and planters. Fioriere: 1 - Sole - 40x60 cm 2 - Luna - Ø 60 h 40 cm 3 - Stella - Ø 50 h 35 cm 1 2 3 GIOVE cm 156x36x40h - 350 kg AFRODITE cm 160x50x46h - 330 kg ULISSE cm 156x70x40h - 400 kg VENERE cm 140x44x56h - 390 kg 31 PENELOPE cm 137x72x85h - 350 kg EASY STONE. AS BEAUTIFUL AS IN NATURE. EasyStone Palazzetti is a cladding: • made of coloured cement compounds with natural oxides in the mixture and not only on the surface • available in various colours and formats • without resin, completely ecological • a transpiring, fireproof and completely recyclable insulator • lighter and easier to handle than natural stone • very quick, simple and economical to lay • suitable for both outdoor and indoor use • resistant and durable. Easy Ea s Sttonne P sy Paaala laazz z ettttii è un ri rivesttimen im men e tto o: cost s ittuuiito st itto o da com co omp mpos posstiti cemen eem men entitizi izzii ccol o or ol o ati at con at co on os ossi sidi di nnat a urral at alii • co n lll’iimp ne mpas assto e non o sollaam men ente ente te in su supe upeerffiiccie ciee disp s onnib sp bille in ttin inte te e forrma matiti div iver ersi er si • di seenza nza reesi nz s nnee, co comp m leeta mp tam ment me men nte ec ecol olog ol ogic og ico ic o • senz i ol olan annte t traasp spir irran a te te,, ig i ni nifu fuugo go e ccom om mplleettam meennt nte te ric icic icla llaabi b lee • is p ù leegg gger e o e ma er m neegg g ev evo olle d o deellla p piiet e raa nat a ur ural ale • pi e tr t em mam amen ennte vvel e oc el oce, e sseeem e, mp pllicce ed d eco ono om miico co d daa po p saare • es a attto sia p per err l’eest s er erno no chhee per no er ll’i’iintterno erno er n • ad resi sist si s ennttee e d st dur urat ur atur at urro neel temp emp m o o.. • re 32 Easy Stone, con i moduli è ancora più easy. IlIl mod duullo fa favori vvo oriisc s e laa p pos osa os rreend nden e d en do olaa piùù faccille, ola e piùù vel eloc o ee,, oc piùù ec pi eco onom on omiicca. EA ASY ST TO ON NEE, IS I EEVE VEEN EA V EASI SIER ER R THAN TH A KS AN KS TO TH THE M MO ODULE LES. S. Thhe mo T mod dule du dule le mak a ess la laayyinng much mu cchh eeas assieer, qui asie uick cker ck er and morre econ ec onom o iccaall. om Una pietra tecnica che contrasta l’inquinamento e rimane sempre pulita Coerentemente con la ½loso½a aziendale orientata alla ricerca continua di soluzioni innovative ed ecocompatibili, Palazzetti per la produzione di Easy Stone ha scelto di utilizzare il cemento TX Active®, per contribuire a contrastare l’inquinamento grazie al suo principio fotocatalitico TX. ACTIVE è un calcestruzzo straordinario che garantisce: • L’effetto “autopulizia”, per conservare nel tempo inalterato l’aspetto estetico e la brillanza • L’abbattimento delle sostanze nocive generate dall’attività umana, fabbriche, automobili, riscaldamento domestico. • Con TX Active®, le caratteristiche estetiche della pietra tecnica vengono esaltate e conservate nel tempo. A MAN-MADE STONE THAT FIGHTS POLLUTION AND IS ALWAYS CLEAN Consistent with the company’s philosophy focused on continuous research in innovative and environmentally-friendly solutions, Palazzetti has chosen to use TX Active® concrete for the production of Easy Stone to contribute to ½ghting pollution, thanks to its TX photovoltaic principle. Active is an extraordinary cement that guarantees: • The “self-cleaning” effect to preserve aesthetics and brilliance in the course of time • The reduction of harmful substances generated by human activity, factories, cars and domestic heating. • With TX Active®, the aesthetic features of man-made stone are set off and preserved in time. Il principio della fotocatalisi applicata ai materiali cementizi. The principle of photocatalysis applied to cement materials. 33 Gamma Easy Stone THE EASY STONE RANGE Alpi Colorado Disponibile nei colori: Alpi bianco, Alpi giallo e Alpi misto. Available in the colors: Alpi white, Alpi yellow and Alpi mix. Ande Disponibile nei colori: Ande bianco, Ande giallo e Ande marrone. Available in the colors: Ande white, Ande yellow and Ande brown. 34 35 Appennini Disponibile nei colori: Appennini bianco, Appennini giallo e Appennini marrone. Available in the colors: Appennini white, Appennini yellow and Appennini brown. 36 Carpazi Disponibile nei colori: Carpazi bianco, Carpazi giallo, Carpazi grigio e Carpazi marrone. Available in the colors: Carpazi white, Carpazi yellow, Carpazi gray and Carpazi brown. Easy Stone è ancora più easy. Il modulo rende la posa più facile, più veloce, più economica. EASY STONE, IS EVEN EASIER. Modules make laying easier, faster and more economical. 37 Atlante Disponibile nei colori: Atlante bianco e Atlante giallo. Available in the colors: Atlante white and Atlante yellow. 1 - Misto (Ande giallo/marrone/Alpi misto) 1 - Mix (Ande yellow/brown/mix Alpi) 1 38 Caucaso Disponibile nei colori: Caucaso grigio, Caucaso verde, e Caucaso marrone. Available in the colors: Caucaso gray, Caucaso green and Caucaso brown. 39 Himalaya Disponibile nei colori: Himalaya bianco, Himalaya Marrone e Himalaya giallo. Available in the colors: Himalaya white, Himalaya brown and Himalaya yellow. 40 Mattonelle Disponibile nei colori: Mattonelle bianco, Mattonelle arancio antico, Mattonelle rosso antico, Mattonelle giallo e Mattonelle rosso. Available in the colors: Mattonelle white, Mattonelle antique orange, Mattonelle antique red, Mattonelle yellow and Mattonelle red. Easy Stone è ancora più easy. Il modulo rende la posa più facile, più veloce, più economica. EASY STONE, IS EVEN EASIER. Modules make laying easier, faster and more economical. 41 Pirenei Sasso di Fiume Disponibile nei colori: Pirenei bianco, Pirenei giallo, Pirenei rosa e Pirenei marrone. Disponibile nei formati: Sasso di Fiume tondo e Sasso di Fiume spaccato. Available in the colors: Pirenei white, Pirenei yellow, Pirenei pink and Pirenei brown. Available in the format: Sasso di Fiume round and Sasso di Fiume split. Sasso di Fiume spaccato (grigio). Sasso di Fiume split (grey). Easy Stone è ancora più easy. Il modulo rende la posa più facile, più veloce, più economica. EASY STONE, IS EVEN EASIER. Modules make laying easier, faster and more economical. 42 43 Misto Provenza Misto Agreste Misto Toscana Misto Rustico Disponibile nei colori: Misto Rustico Chiaro e Misto Rustico Scuro. Available in the colors: Misto Rustico light and Misto Rustico dark. 44 Elementi Garden Traversine tondi e palizzate in cemento rinforzato, colorato con ossidi di ferro per riprodurre l’effetto legno. Indistruttibili alle intemperie, ideali per viali pedonabili. TRAVERINE MISTE L40-L80/ Disponibili in forme diverse: 1 - Ø variabile 35 - 40 cm, sp. 4 cm 2 - Palizzate L 45 cm h 29 cm 3 - Traversine, misure variabili: L 39 cm - h 20 cm, sp. 4 cm L 80 cm - h 20 cm, sp. 4 cm MIXED PLANKS L 40, L 80 ELEMENTS GARDEN Planks, rounds and palisades in reinforced cement, coloured with iron oxides to reproduce the effect of wood. Indestructibly weatherproof, it is ideal footpaths. Available in various shapes: 1 - variable ø from 35 - 40 cm, 4 cm thick 2 - Palisades W 45 cm H 29 cm 3 - Planks in various sizes: L 39 cm - H 20 cm, 4 cm thick, L 80 cm - H 20 cm, 4 cm thick 2 1 3 45 2 La pietra naturale, una bellezza intramontabile. LLee mater atteerrie ie prime rim ri mee uttiililizz zzaatttee da da Pala Pa lazzzze zet ett tttiii,, of offe ferrtte inn unnaa vassttiiss fer ssima ima im ggaam mm ma d dii tipo olloggiee e col olo orraazzi zio ionnii, so sono no di pri di rim rima maa q qua ualliità ua tà e pre rese rese sennttan sent ano uunna gran gran gr and dee res esisstenz tenz te nza al alll’l’us usurra, a, per er d dur uurrar urar are are negl ne gli an annni nnii sfo fogg fogg gggia iannd ia d do o llaa lor oro be oro bellllez llez ezzaa ezza intr in intr traam mon onttaab biile illee peerr tuttttaa una na vititaa.. NATU N NA ATURA TURAL TU RAL ST RA STO ON NE, E, BEA EAUT UTY TY TH THAT THAT AT NEEV N NEVE VEER GO GOES ES OUT U OF FA FASH SHIO SH IO ON N.. Thhhee rraaw ma T matteeri mate eri rial aalls uussed ed by Pa Pala lazz la azzzeettttii are o ar offffeereed inn a very er y w er wiide var arieety arie ty o off tyype pes es an and co colo colo ours ur s, ur s, are re ttop op o p-q -qua ualilityy and eexxtr an t em emely ely re el resi essiisttan a t tto o weeaar,r, bo b orrnn to llaastt and d to sshho ow w offff their heirr he ttiime mele less ss beeaauutty for fo or a life liife fettiime. feti mee. m Pietra Antica Pietra di origine italiana, molto dura, ingeliva e resistente alle piogge acide. Le lavorazioni di bocciardatura e spazzolatura ne conferiscono un caratteristico effetto vissuto e antico. La colorazione va dal giallo crema al grigio. PIETRA ANTICA A very hard, frostproof stone that resists to acid rain and originates from Italy. The bushhammered and brushed finishes give it an antiqued and distinctly worn appearance. The colours available go from creamy yellow to grey. 47 Pietra dell’India Proveniente dall’India è disponibile in diversi formati e colori. È possibile la realizzazione di camminamenti di giardini posabili a secco. Disponibile nei colori: Yellow, Grey, Sunset. INDIAN STONE Indian stone comes from India and is available in various sizes and colours. It can be dry-laid for garden footpaths. Available in the following colours: Yellow, Grey, Sunset. 48 Quarzite del Brasile Pietra naturale pregiata è molto resistente all’usura, al calore, all’azione di acidi e sali, inoltre è assolutamente ingeliva. È caratterizzata da colorazioni e sfumature originali che rimangono immutate nel tempo. Disponibile su richiesta anche bianca o rosa. BRAZILIAN QUARTZITE Prized natural stone, very resistant to wear, heat, acids and salts, as well as absolutely frostproof. It features original colours and shades that do not change in the course of time. Also available in white and pink on request. 49 Quarzite d’Oriente Listelli Pietra molto dura e resistente, ideale per l’impiego sia pubblico che privato sia interno che esterno, passi carrai, piazze, rivestimenti in genere. Ingeliva. Disponibile in diversi formati spessori e finiture superficiali. Listelli di Quarzite d’Oriente per rivestimenti. Ideale per esterni ed interni. Moduli cm 15x60 2 preincollati. LISTELS Oriental Quartzite listels for claddings. Ideal for indoor or outdoor use. 15x60 cm pre-glued modules. ORIENTAL QUARTZITE This stone is very hard and resistant and is ideal both for public and for private use, both indoors and outdoors, access roads, town squares, general cladding. Frostproof. Available in various formats, thicknesses and surface finishes. 50 1 - Golden 2 - Armonia Beige 3 - Ivory 4 - Rustik 5 - Corallo 6 - Green 7 - Ice Quarzite 8 - Luna Rossa 9 - Ardesia Nera 3 1 5 4 Grigio Mediterraneo e Giallo del Nilo Ardesia Presenta una superficie a piano di cava, versatile e facile da abbinare, ideale per pavimenti e rivestimenti. 6 SLATE It has a natural quarried surface, is versatile and easy to match and ideal for pavings and claddings. 7 8 9 51 Pietra ingeliva e resistente, è ideale per l’impiego sia pubblico che privato sia interno che esterno. GRIGIO MEDITERRANEO AND GIALLO DEL NILO Stone frostproof and resistant, it is ideal for public and private use both indoors and outdoors. Cod. 004722438 01/09 Palazzetti Lelio SpA via Roveredo, 103 33080 Porcia (PN) Tel. 0434 922922 - Fax 0434 922355 www.palazzetti.it [email protected] Collegati al nostro forum per scambiare idee, opinioni e suggerimenti con noi e con tutti coloro che hanno scelto il calore Palazzetti: http://forum.palazzetti.it 52