...

Spesso una vita troppo lunga è fonte di sciagure

by user

on
Category: Documents
131

views

Report

Comments

Transcript

Spesso una vita troppo lunga è fonte di sciagure

VERSIONI n. 14 a pag. 59 (Spesso una vita troppo lunga è fonte di sciagure) + rispondi oralmente alle domande
relative a Analisi e Lessico; n. 18 a pag. 216 (Maxime conservanda sunt iura belli) + Analisi, Lessico,
Comprensione e Ripasso; n. 22 a pag. 209 (I Britanni cercano di approfittare delle iniziali…).
 FRASI PER IL RIPASSO:
1) Possunt quidem omnia audēre, qui hoc ausi sunt; non tamen audebunt negare se fecisse. 2) P. Sextius Bacŭlus, diffisus
suae atque omnium saluti, inermis ex tabernaculo prodit. 3)Turpe excusatio est, si quis contra rem publicam amici causā
aliquid fecisse fatetur. 4) Cotidie tibi mittam aliquem servorum, qui te certiorem faciat quid accidĕrit novi. 5) Multis rebus
fiebat ut minus facile finitimis bellum inferre possent Helvetii; quā ex parte homines bellandi cupidi magno dolore
adficiebantur. 6) Vos, patres conscripti – grave dictu est, sed dicendum tamen [est] – vos, inquam, Serv. Sulpicium vitā
privastis. 7) Capuam proficiscebar haec scribens, quo facilius de Pompeii rebus cognoscerem. 8) Illi oppugnatum venturi
erant. Quem? Fabium. Quo consilio? Ut occiderent. 9) Orestes, si accusetur matricidii, hoc ……………. (con quale voce del
verbo dicĕre completeresti?): “Iure feci; illa enim patrem meum occidĕrat”.
 Traduci dall’italiano, giustificando oralmente la traduzione:
1) Se Socrate tornasse dai morti, ci direbbe infine se la morte è un bene o un male.
2) Dovete amare gli amici e difenderli nelle avversità.
3) Tutti temevano a tal punto Nerone che nessuno osava dire quello che pensava.
Fly UP