...

liquori creazioni cocktail

by user

on
Category: Documents
26

views

Report

Comments

Transcript

liquori creazioni cocktail
facebook.com/digiovanna.ch .
www.digiovanna.ch
liquori
creazioni
cocktail
marroncino
p 4
moccacino
p 5
arancino
p 6
limoncino
p 7
zenzerino
p 8
meloncino
p 9
fragolino
p 10
nocciolino
p 11
uva
p 12
peperoncino
p 13
liquori
Eiskalt serviert und dann einfach
geniessen. Lassen Sie sich unseren
Marroncino sprichwörtlich auf der
Zunge zergehen. Das feine Aroma der
Marroni in Form eines Likörs wird
Ihren Gaumen zum Schmunzeln
bringen und ein wohliges Gefühl zurücklassen. Genuss pur für Geniesser.
Servir très froid et s’en délecter.
Faites fondre notre Marroncino sur la
langue. Le goût délicat des châtaignes
sous forme de liqueur chatouillera
votre palais et vous donnera une sensation de bien-être. Plaisir pur pour
les gourmets.
Servirlo ghiacciato e poi goderselo.
Faccia sciogliere il nostro Marroncino
sulla lingua. Il delicato gusto delle
castagne sotto forma di liquore solleticherà il Suo palato lasciando una
sensazione di benessere. Godimento puro
per i buongustai.
Creazioni:
-19- -23-
Cocktails:
-35-
-4-
marroncino
marroncino
Erleben Sie Moccacino di Giovanna
heiß (50 Grad) oder kalt (7 Grad).Die
Tessiner Lebensart des Caffè-Corretto
wird in dem warm genossenen
Moccacino aufgegriffen. Kalt serviert
an einem heißen Sommertag ist er
unvergleichlich erfrischend.
Goûtez le Moccacino di Giovanna très
chaud (50 °C) ou froid (7 °C). La tradition tessinoise du café «corretto» est
reproduite dans le Moccacino chaud,
tandis que les jours chauds de l’été
le Moccacino froid vous donnera une
sensation incomparable de fraîcheur.
Gustate il Moccacino di Giovanna
bollente (50 °C) o freddo (7 °C).
La tradizione ticinese del caffè corretto
è ripresa nel Moccacino caldo, mentre
gustato freddo nelle
calde giornate estive vi
donerà un incomparabile
senso di freschezza.
Creazioni:
-20- -21- -23- -26- -28-
Cocktails:
-41- -42-
-5-
moccacino
moccacino
Fühlen Sie, wie Ihre Geschmacksknospen von der Fülle an Frucht in
eine neue Dimension erhoben werden.
Percevez comment vos papilles
gustatives sont transférées dans une
nouvelle dimension grâce à la
plénitude du fruité.
Percepite come le vostre papille
gustative sono innalzate in una nuova
dimensione grazie alla pienezza del
fruttato.
Creazioni:
-18- -21-
Cocktails:
-33- -38-
-6-
arancino
arancino
Der volle Geschmack der mediterranen Limone. Die beste Art des
Genusses für Limoncino di Giovanna
ist es den kalten Likör mit geschlossenen Augen zu genießen und einfach
auf sich wirken zu lassen.
Le goût intense du citron méditerranéen. La manière la plus complète de
goûter à fond le Limoncino di Giovanna
c’est en fermant les yeux et en se concentrant sur les sensations agréables
qu’il nous donne.
Il gusto pieno del limone mediterraneo. Il modo migliore per godere appieno del Limoncino di Giovanna è ad
occhi chiusi e concentrandosi sulle gradevoli
sensazioni che ci regala.
Creazioni:
-16- -20-
Cocktails:
-34-
-7-
limoncino
limoncino
Zenzerino di Giovanna wird zum
Original durch die Vereinigung zweier
Extreme. Die Schärfe des Ingwer und
die Säure der Limone werden Ihnen
ein Raunen in Ihren Rachen zaubern
und macht ihn zur Legende zwischen
Schnaps und Likör.
Le Zenzerino di Giovanna est unique
grâce à la rencontre de deux extrêmes. Le piquant du gingembre et
l’acidulé du citron produiront dans
votre gorge un soupir magique et
rendent cette boisson une légende qui
ne craint pas la comparaison avec le
Grappa et la liqueur.
Lo Zenzerino di Giovanna è unico per il
connubio tra due estremi. Il piccantino
dello zenzero e l’acidulo del limone
produrranno nella vostra gola
un sussurro magico e fanno di
questa bevanda una leggenda al pari della grappa e del
liquore.
-8-
zenzerino
zenzerino
Creazioni:
-17- -22- -27-
Cocktails:
-32- -33- -35-
Ein fruchtig erfrischender Likör!
Zu diesem Zweck kreierte
„di Giovanna“ den Meloncino aus im
Süden gereiften Melonen. Lassen Sie
sich überraschen.
Une liqueur fruitée et rafraichissante!
Voilà le but que «di Giovanna» poursuivit lorsqu’elle créa le Meloncino avec
les melons mûris au sud. Laissez-vous
surprendre!
Un liquore dalla freschezza fruttata!
Questo l’obiettivo “di Giovanna” nel
creare il Meloncino con meloni maturati al sud. Lasciatevi sorprendere!
-9-
Creazioni:
-27-
Cocktails:
-37-
meloncino
meloncino
Der Genuss einer reifen Erdbeere im
Sommer. Die sinnliche Süße in Verbindung mit dem kräftigen Fruchtgeschmack. All das vereint der Fragolino
di Giovanna.
Régalez-vous du goût d’une fraise
mûre en été. La douceur sensuelle se
combine avec le robuste goût fruité.
Tout cela se concentre dans le Fragolino di Giovanna.
Godetevi il gusto di una fragola matura
in estate. La dolcezza sensuale si abbina al robusto gusto fruttato.
Tutto questo è concentrato nel
Fragolino di Giovanna.
Creazioni:
-16- -17- -18- -27-
Cocktails:
-37- -38- -39-
-10-
fragolino
fragolino
Entführt Sie in das Reich der Träume.
Die Synergie zwischen Haselnuss und
Wein in einem Likör. Lassen Sie
Nocciolino di Giovanna in Ihrem
Gaumen wirken, bevor Sie den runden
Abgang zulassen.
Il vous enlève et vous porte dans le
royaume des rêves. La synergie entre
noisette et vin se réunit dans une
liqueur. Permettez au Nocciolino di
Giovanna de développer son goût sur
votre palais avant qu’il vous dévoile
son bouquet final.
Vi rapisce portandovi nel regno dei
sogni. La sinergia tra nocciola e vino
riunita in un liquore. Lasciate che il
Nocciolino di Giovanna sviluppi il suo
gusto sul vostro palato prima
di accoglierne il
bouquet finale.
-11-
Creazioni:
-19- -22-
Cocktails:
-41- -42-
nocciolino
nocciolino
Als Abrundung eines ausgiebigen
Essens oder zur reinen Gaumenfreude für Genießer von Grappa wird
Sie unser Uva di Giovanna den Tag
angenehm enden lassen.
Rien de meilleur pour compléter un repas somptueux ou pour
s’abandonner simplement à un plaisir
pur à la façon des amants du grappa:
notre Uva di Giovanna couronnera
agréablement votre journée.
Nulla di meglio per completare
un lauto pasto o semplicemente
per concedersi un piacere puro da
amanti della grappa: il nostro Uva
di Giovanna coronerà gradevolmente la vostra giornata.
Creazioni:
-26- -28-
Cocktails:
-32-
-12-
uva
uva
Mit unserem Peperoncino beleben
wir Ihre Sinne. Der cremige Abgang
verbindet sich mit einer angenehmen
und doch spürbaren Schärfe. Wenn Sie
Freunde mit etwas Speziellem überraschen wollen, eignet sich unser
Peperoncino sehr gut. Warten Sie
einfach 3 Sekunden.
Avec notre Peperoncino nous vivifions
vos sens. Le final crémeux s’unit avec
un goût épicé agréable mais prononcé.
Si vous désirez surprendre vos amis
avec quelque chose de spécial, notre
Peperoncino s’y prêtera très bien.
Attendez simplement 3 secondes.
Con il nostro Peperoncino animiamo i
Suoi sensi. Il finale cremoso si unisce
ad un gradevole ma deciso piantino.
Se vuole sorprendere gli amici
con qualcosa di speciale, il nostro Peperoncino fa al caso Suo.
Basta aspettare 3 secondi.
Creazioni:
-24- -25-
Cocktails:
-35- -36- -39- -40-
-13-
peperoncino
peperoncino
Elisir
p 16
Fervido
p 17
Dono
p 18
Frana
p 19
Sovrano
p 20
Caffè cuore
p 21
Zampa
p 22
Castagna
p 23
Lungo
p 24
Figo
p 25
Fiamma
p 26
Secchi
p 27
Grolla
p 28
creazioni
-15-
Elisir
-7-
-10-
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti:
2 cl LIMONCINO, 2 cl FRAGOLINO
Technik | Technique | Tecnica:
Löffel
Cuillère
Cucchiaio
Glas | Verre | Bicchiere:
Shooter
(di Giovanna)
Elisir
Shooter
(di Giovanna)
Shooter
(di Giovanna)
Zubereitung | Préparation | Preparazione:
2cl des auf 7° gekühlten LIMONCINO in das Glas geben.
Weitere 2 cl des auf 7° gekühlten FRAGOLINO über einen
Tee-Löffel oben auf den LIMONCINO
fliessen lassen.
Verser 2 cl de LIMONCINO à 7° dans le verre.
Ajouter 2 cl de FRAGOLINO à 7° en le faisant couler sur une
cuillère à thé de façon à ce qu’il se pose sur le LIMONCINO.
Versare 2 cl di LIMONCINO a 7°
nel bicchiere.
Aggiungere 2 cl di FRAGOLINO
a 7° facendolo scorrere sopra
un cucchiaino da tè in modo
che si adagi sul LIMONCINO.
-16-
Fervido
-10-
-8-
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti:
2 cl FRAGOLINO, 2 cl ZENZERINO
Technik | Technique | Tecnica:
Rühren
Mélanger
Mescolare
Glas | Verre | Bicchiere:
Shooter
(di Giovanna)
Fervido
Shooter
(di Giovanna)
Shooter
(di Giovanna)
Zubereitung | Préparation | Preparazione:
2cl des auf 7° gekühlten FRAGOLINO in das Glas geben. Weitere 2 cl des auf 7° gekühlten ZENZERINO in das Glas geben.
Kurz umrühren, um beide Liköre zu vermischen.
Verser 2cl de FRAGOLINO à 7° dans un verre.
Ajouter 2cl de ZENZERINO à 7°. Mélanger brièvement les
deux liqueurs.
Versare 2cl di FRAGOLINO a 7°
nel bicchiere.
Aggiungere 2 cl di ZENZERINO
a 7°. Mescolare brevemente
i due liquori.
-17-
Dono
-6-
-10-
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti:
2cl ARANCINO, 2cl FRAGOLINO
Technik | Technique | Tecnica:
Löffel
Cuillère
Cucchiaio
Glas | Verre | Bicchiere:
Shooter
(di Giovanna)
Shooter
(di Giovanna)
Zubereitung | Préparation | Preparazione:
Dono
Shooter
(di Giovanna)
2cl des auf 7° gekühlten ARANCINO in das Glas (Shooter di
Giovanna) geben. Weitere 2 cl des auf 7° gekühlten
FRAGOLINO über einen Teelöffel oben auf den ARANCINO
fliessen lassen.
Verser 2cl d’ARANCINO à 7° dans un verre (Shooter di
Giovanna). Ajouter 2cl de FRAGOLINO à 7° en le faisant
couler sur une cuillère à thé de façon à ce qu’il se pose sur
l’ARANCINO.
Versare 2cl di ARANCINO a 7° nel
bicchiere (Shooter di Giovanna).
Aggiungere 2cl di FRAGOLINO a 7°
facendolo scorrere sopra un
cucchiaino da tè in modo che si adagi
sull’ ARANCINO.
-18-
Frana
-4-
-11-
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti:
2cl MARRONCINO, 2cl NOCCIOLINO
Technik | Technique | Tecnica:
Löffel
Cuillère
Cucchiaio
Glas | Verre | Bicchiere:
Shooter
(di Giovanna)
Shooter
(di Giovanna)
Frana
Shooter
(di Giovanna)
Zubereitung | Préparation | Preparazione:
2cl des auf 7° gekühlten MARRONCINO in das Glas (Shooter
di Giovanna) geben. Weitere 2 cl des auf 7° gekühlten NOCCIOLINO über einen Tee-Löffel oben auf den MARRONCINO
fliessen lassen.
Verser 2cl de MARRONCINO à 7° dans un verre (Shooter
di Giovanna). Ajouter 2cl de NOCCIOLINO à 7° en le faisant
couler sur une cuillère à thé de façon à ce qu’il se pose sur le
MARRONCINO.
Versare 2cl di MARRONCINO a 7° nel
bicchiere (Shooter di Giovanna).
Aggiungere 2cl di NOCCIOLINO a 7°
facendolo scorrere sopra un cucchiaino
da tè in modo che si adagi sul
MARRONCINO.
-19-
Sovrano
-7-
-5-
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti:
Technik | Technique | Tecnica:
Löffel
(warm/kalt Mix)
Cuillère
(mix de chaud/froid)
Cucchiaio
(mix di caldo/freddo)
Glas | Verre | Bicchiere:
Shooter
(di Giovanna)
Shooter
(di Giovanna)
Sovrano
2cl LIMONCINO, 2cl MOCCACINO
Shooter
(di Giovanna)
Zubereitung | Préparation | Preparazione:
2cl des auf 7° gekühlten LIMONCINO in das Glas (Shooter
di Giovanna) geben. Weitere 2 cl des auf 50° erwärmten
MOCCACINO über einen Tee-Löffel oben auf den LIMONCINO
fliessen lassen.
Verser 2cl de LIMONCINO à 7° dans un verre (Shooter di
Giovanna). Ajouter 2cl de MOCCACINO échauffé à 50° en le
faisant couler sur une cuillère à thé de
façon à ce qu’il se pose sur le LIMONCINO.
Versare 2cl di LIMONCINO a 7° in un bicchiere (Shooter di Giovanna). Aggiungere
2cl di MOCCACINO scaldato a 50° facendolo scorrere sopra un cucchiaino da tè
in modo che si adagi sul LIMONCINO.
Caffè Cuore
-6-
-5-
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti:
Caffè Cuore
2cl ARANCINO, 2cl MOCCACINO
Technik | Technique | Tecnica:
Löffel
(warm/kalt Mix)
Cuillère
(mix de chaud/froid)
Cucchiaio
(mix di caldo/freddo)
Glas | Verre | Bicchiere:
Shooter
(di Giovanna)
Shooter
(di Giovanna)
Shooter
(di Giovanna)
Zubereitung | Préparation | Preparazione:
2cl des auf 7° gekühlten ARANCINO in das Glas (Shooter
di Giovanna) geben. Weitere 2 cl des auf 50° erwärmten
MOCCACINO über einen Tee-Löffel oben auf den ARANCINO
fliessen lassen.
Verser 2cl d’ARANCINO à 7° dans un verre (Shooter di
Giovanna). Ajouter 2cl de MOCCACINO échauffé à 50° en le
faisant couler sur une cuillère à thé de façon à ce qu’il se
pose sur l’ARANCINO.
Versare 2cl di ARANCINO a 7° nel
bicchiere (Shooter di Giovanna). Aggiungere 2cl di MOCCACINO scaldato
a 50° facendolo scorrere sopra un
cucchiaino da tè in modo che si adagi
sull’ARANCINO.
-21-
Zampa
-11-
-8-
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti:
2cl NOCCIOLINO, 2cl ZENZERINO
Technik | Technique | Tecnica:
Rühren
Mélanger
Mescolare
Glas | Verre | Bicchiere:
Shooter
(di Giovanna)
Shooter
(di Giovanna)
Shooter
(di Giovanna)
Zubereitung | Préparation | Preparazione:
2cl des auf 7° gekühlten NOCCIOLINO in das Glas (Shooter di
Giovanna) geben. Weitere 2 cl des auf 7° gekühlten ZENZERINO in das Glas geben. Kurz umrühren, um beide Liköre zu
vermischen.
Verser 2cl de NOCCIOLINO à 7° dans un
verre (Shooter di Giovanna). Ajouter 2cl
de ZENZERINO à 7°. Mélanger brièvement les deux liqueurs.
Zampa
Versare 2cl di NOCCIOLINO a 7° in un
bicchiere (Shooter di Giovanna). Aggiungere 2cl di ZENZERINO a 7°. Mescolare
brevemente i due liquori.
-22-
Castagna
-4-
-5-
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti:
2cl MARRONCINO, 2cl MOCCACINO
Technik | Technique | Tecnica:
Rühren
Mélanger
Mescolare
Glas | Verre | Bicchiere:
Shooter
(di Giovanna)
Shooter
(di Giovanna)
Shooter
(di Giovanna)
Zubereitung | Préparation | Preparazione:
2cl des auf 7° gekühlten MARRONCINO in das Glas (Shooter
di Giovanna) geben. Weitere 2 cl des auf Raumtemperatur
temperierten MOCCACINO über einen Tee-Löffel oben auf
den MARRONCINO fliessen lassen.
Verser 2cl de MARRONCINO à 7° dans un verre (Shooter di
Giovanna). Ajouter 2cl de MOCCACINO à température ambiante en le faisant couler sur une cuillère à thé de façon à ce
qu’il se pose sur le MARRONCINO.
Castagna
Versare 2cl di MARRONCINO a 7° in un
bicchiere (Shooter di Giovanna). Aggiungere 2cl di MOCCACINO a
temperatura ambiente facendolo
scorrere sopra un cucchiaino da tè in
modo che si adagi sul MARRONCINO.
-23-
Lungo
-13-
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti:
2 cl Cola, 2 cl PEPERONCINO
Technik | Technique | Tecnica:
Mix
Mix
Mix
Glas | Verre | Bicchiere:
Shooter
(di Giovanna)
Shooter
(di Giovanna)
Zubereitung | Préparation | Preparazione:
Lungo
Shooter
(di Giovanna)
2cl des auf 7° gekühlten Cola in das Glas (Shooter di Giovanna) geben. Weitere 2 cl des auf 7° gekühlten PEPERONCINO
in das Glas geben. Mit einem Tee-Löffel umrühren.
Verser 2cl de Coca Cola à 7° dans un verre (Shooter di Giovanna). Ajouter 2cl de PEPERONCINO à 7°.
Mélanger avec une cuillère à thé.
Versare 2cl di Coca Cola a 7° in un bicchiere (Shooter di Giovanna). Aggiungere 2cl
di PEPERONCINO a 7°. Mescolare con un
cucchiaino da tè.
-24-
Figo
-13-
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti:
2 cl Energy-Drink, 2 cl PEPERONCINO
Technik | Technique | Tecnica:
Mix
Mix
Mix
Glas | Verre | Bicchiere:
Figo
Shooter
(di Giovanna)
Shooter
(di Giovanna)
Shooter
(di Giovanna)
Zubereitung | Préparation | Preparazione:
2cl des auf 7° gekühlten Energy-Drinks in das Glas (Shooter
di Giovanna) geben. Weitere 2 cl des auf 7° gekühlten PEPERONCINO in das Glas geben. Mit einem Tee-Löffel umrühren.
Verser 2cl de Energy-Drink à 7° dans un verre (Shooter di
Giovanna). Ajouter 2cl de PEPERONCINO à
7°. Mélanger avec une cuillère à thé.
Versare 2cl di Energy-Drink a 7° in un bicchiere (Shooter di Giovanna). Aggiungere
2cl di PEPERONCINO a 7°. Mescolare con
un cucchiaino da tè.
-25-
Fiamma
-5-
-12-
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti:
3cl MOCCACINO, 1cl UVA
Mix
Glas | Verre | Bicchiere:
Shooter
Shooter
(di Giovanna)
(di Giovanna)
Shooter
(di Giovanna)
Fiamma
Technik | Technique | Tecnica:
Mix
Mix
Zubereitung | Préparation | Preparazione:
3cl des auf 50° erwärmten MOCCACINO in das Glas (Shooter
di Giovanna) geben. 1 cl des auf Raumtemperatur temperierten UVA in das Glas geben. Beim Servieren mit einem
Streichholz/Feuerzeug nahe der Oberfläche entzünden. Den
Alkohol abbrennen lassen.
Verser 3cl de MOCCACINO échauffé à 50° dans un
verre (Shooter di Giovanna). Ajouter 1cl de UVA
à température ambiante. Au moment de servir,
enflammer à la surface avec une allumette ou un
briquet. Faire flamber.
Versare 3cl di MOCCACINO scaldato a 50° nel bicchiere (Shooter di
Giovanna). Aggiungere 1cl di UVA a
temperatura ambiente. Quando si
serve, infiammare alla superficie con
un fiammifero o con un accendino.
Lasciar consumare l’alcool.
-26-
Fragosecco
Melonsecco
Zensecco
-10-
-9-
-8-
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti:
7cl Prosecco, 3cl FRAGOLINO / MELONCINO / ZENZERINO
Technik | Technique | Tecnica:
Mix
Mix
Mix
Glas | Verre | Bicchiere:
à Prosecco/
Longdrink
da Prosecco/
Longdrink
Zubereitung | Préparation | Preparazione:
7cl gekühlten (5 – 9°) Prosecco in ein Glas geben.
Weitere 3cl FRAGOLINO (bei Fragosecco),
MELONCINO (bei Melonsecco) oder ZENZERINO
(bei Zensecco) in das Glas geben.
Verser 7cl de Prosecco frais (5 – 9°)
dans un verre. Ajouter 3 cl de FRAGOLINO
(pour le Fragosecco), MELONCINO (pour
le Melonsecco) ou ZENZERINO (pour le
Zensecco).
Versare 7cl di Prosecco fresco (5 – 9°)
in un bicchiere.
Aggiungere 3cl di
FRAGOLINO (per il Fragosecco),
MELONCINO (per il Melonsecco)
o ZENZERINO (per lo Zensecco).
-27-
Secco
Prosecco/
Longdrink
Grolla
-5-
-12-
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti - p.p.:
6cl MOCCACINO, 2cl UVA
Technik | Technique | Tecnica:
Mix
Mix
Mix
Grolla
Glas | Verre | Bicchiere: Grolla di Giovanna
Zubereitung | Préparation | Preparazione:
6cl des auf 50° erwärmten MOCCACINO in die Grolla (di
Giovanna) geben. 2 cl des auf Raumtemperatur temperierten
UVA hinzugeben. Beim Servieren mit einem Streichholz/Feuerzeug nahe der Oberfläche entzünden. Den Alkohol ca. 20
Sekunden brennen lassen. Deckel der Grolla zum Ablöschen
des Feuers verwenden.
Verser 6cl de MOCCACINO échauffé à 50° dans la Grolle (di
Giovanna). Ajouter 2cl de UVA à température ambiante. Au
moment de servir, enflammer à la surface avec une allumette ou un briquet. Faire flamber pendant environ 20 secondes.
Utiliser le couvercle de la Grolle pour éteindre la flamme.
Versare 6cl di MOCCACINO scaldato a 50° nella Grolla (di
Giovanna). Aggiungere 2cl di UVA a temperatura ambiente.
Al momento di servire, infiammare sulla superficie con un
fiammifero o un accendino. Lasciare bruciare l’alcol per circa
20 secondi. Usare il coperchio della Grolla per spegnere la
fiamma.
-28-
Trinkgebrauch | Comment boire | Come si beve:
Trinken Sie aus den seitlichen Öffnungen. Trinken Sie
vorsichtig, da anfänglich eine Temperatur von nahezu 60°
besteht. Halten Sie die Trinköffnungen links/rechts neben
Ihnen mit Ihrem Daumen zu. Halten Sie die Grolla in der
Balance. Reichen Sie die Grolla an Ihren Nachbarn weiter,
welcher nun aus dem Folgeloch rechts von Ihrem benutzten
trinken soll.
Il faut boire avec les becs latéraux. Buvez avec prudence,
car au début la température peut rejoindre les 60°. Avec vos
pouces, bouchez les becs à droite et à gauche de votre bec.
Maintenez la Grolle en équilibre. Ensuite, passez la Grolle à
votre voisin qui devra boire avec le bec à droite de celui que
vous avez utilisé.
Si beve dai beccucci laterali. Beva con cautela, poiché
all’inizio la temperatura è di quasi 60°. Tappi con i pollici
i beccucci a destra e a sinistra accanto al beccuccio da cui
beve. Mantenga la Grolla in equilibrio. Poi passi la Grolla al
Suo vicino che dovrà bere dal beccuccio a destra di quello
usato da Lei.
Trinkspiel | Jeu | Gioco:
Es gilt die Regel, dass der Vorletzte (also jener, welcher es
nicht geschafft hat, die Grolla zu leeren) diese, oder eine
weitere Runde, bezahlen muss.
La règle établit que l’avant-dernier (celui qui n’a pas réussi à
vider la Grolle) devra payer ce tour ou le prochain.
La regola vuole che il penultimo (quindi colui che non è
riuscito a vuotare la Grolla) dovrà pagare questo giro o il
successivo.
Mojito Giovanna
p 32
Caipirinha di Giovanna
p 33
Sour Giovanna
p 34
Smash Giovanna
p 35
Spicy Giovanna
p 36
Fashion Giovanna
p 37
Ticino Sunrise
p 38
Lady Giovanna
p 39
Sir Giovanna
p 40
Pure Giovanna
p 41
Don Giovanna
p 42
cocktail
-31-
Mojito Giovanna
-12-
Zutaten
Technik:
Garnitur:
Eis:
Füllmenge:
Glas:
3cl UVA &
3cl ZENZERINO,
10 Blätter Minze,
4 Barlöffel Rohrzucker (2cl)
3 Scheiben frischer Ingwer,
Saft einer Limette (2cl)
5 cl Soda-/Mineralwasser
Rühren
Minzezweig
Würfel
3 dl
Hiball
Longdrink
-8-
Zubereitung
Minze, Zucker, Ingwer und Limettensaft in das Glas geben.
Vorsichtig umrühren, bis der Zucker sich fast aufgelöst hat.
Etwas Eis dazugeben. UVA und ZENZERINO dazugeben. Noch
einmal unterrühren. Mit ca. 5cl Soda-/Mineralwasser
auffüllen. Ein weiteres Mal unterrühren. Ggf. Glas mit Eis
auffüllen. Mit Minzezweig garnieren.
Ingrédients
Technique:
Décoration:
Glace:
Quantité:
Verre:
3cl UVA & 3cl ZENZERINO,
10 feuilles de menthe
4 cuillères à thé de sucre
de canne (2cl)
3 rondelles de gingembre frais
jus d’une limette (2cl)
5cl soda ou eau minérale
Mélanger
brin de menthe
glaçons
3 dl
Hiball/Longdrink
Préparation
Mettre dans le verre la menthe, le sucre et le jus de limette.
Mélanger délicatement jusqu’à ce que le sucre soit presque
dissous. Ajouter quelque glaçon. Ajouter UVA et ZENZERINO.
Mélanger encore une fois. Remplir avec environ 5cl de soda
ou eau minérale. Mélanger de nouveau. S’il est nécessaire,
ajouter encore des glaçons. Décorer avec un brin de menthe.
Ingredienti
3cl UVA, 3cl ZENZERINO
10 foglie di menta
4 cucchiaini da tè di zucchero
di canna (2cl)
3 fettine di Zenzero fresco
succo di una limetta (2cl),
5cl di acqua frizzante/minerale
Tecnica: Mescolare
Decorazione: rametto
di menta
Ghiaccio: cubetti
Quantità: 3 dl
Bicchiere: Hiball/
Longdrink
Preparazione
Mettere la menta, lo zucchero e il succo di limetta nel
bicchiere. Mescolare con cautela, finché lo zucchero è
quasi completamente sciolto. Aggiungere qualche cubetto
di ghiaccio. Aggiungere UVA e ZENZERINO. Mescolare
ancora una volta. Riempire con circa 5cl di acqua frizzante/
minerale. Mescolare di nuovo. Se necessario, aggiungere
ancora del ghiaccio. Guarnire con un rametto di menta.
-32-
Caipirinha di Giovanna
-6-
Zutaten
2cl ARANCINO
3cl ZENZERINO,
1 Limette
3 Barlöffel Rohrzucker (2cl)
Technik: Rühren
Garnitur: Minzblatt,
Limette
Eis: crushed
Füllmenge: 2 dl
Glas: Tumbler
Zubereitung
Limette achteln und 6 Stücke zusammen mit dem Rohrzucker in ein Glas geben. Mit Hilfe eines Muddlers Limetten
andrücken, sodass sich der Saft der Limette frei setzt.
ARANCINO und ZENZERINO hinzugeben und das Glas mit
Crushed Eis bis zur Hälfte befüllen. Vorsichtig mittels eines
Barlöffels umrühren und anschliessend das Glas ein
weiteres Mal mit etwas Crushed Eis auffüllen.
-8-
Ingrédients
Technique: mélanger
Décoration: feuille de menthe,
limette
Glace: broyé
Quantité: 2 dl
Verre: Tumbler
2cl ARANCINO
3cl ZENZERINO
1 limette
3 cuillères à thé
de sucre de canne (2cl)
Préparation
Couper en huit la limette et en mettre 6 morceaux dans un
verre avec le sucre. Presser la limette avec un muddler de
façon à en libérer le jus. Ajouter l’ARANCINO et le ZENZERINO
et remplir le verre à moitié avec de la glace broyée. Mélanger
délicatement avec une petite cuillère et ajouter encore un peu
de glace broyée.
Ingredienti
2cl ARANCINO
3cl ZENZERINO,
1 limetta
3 cucchiaini
di zucchero di canna (2cl)
Tecnica: mescolare
Decorazione: foglia di menta,
limetta
Ghiaccio: tritato
Quantità: 2 dl
Bicchiere: Tumbler
Preparazione
Tagliare la limetta in otto pezzi e metterne 6 in un
bicchiere con lo zucchero. Spremere le limette con
l’aiuto di un muddler in modo che si sprigioni il succo
della limetta. Aggiungere l’ARANCINO e lo ZENZERINO
e riempire il bicchiere a metà con ghiaccio tritato.
Mescolare delicatamente con un cucchiaino e
aggiungere ancora del ghiaccio tritato.
-33-
Sour Giovanna
-7-
Zutaten
5cl LIMONCINO,
2cl Zitronensaft,
1cl Zuckersirup,
1cl Eiweiss (Frothee)
Technik:
Garnitur:
Eis:
Füllmenge:
Glas:
Shaken
Zitronenzeste
Würfel
2 dl
Tumbler
Longdrink
Zubereitung
Alle Zutaten gemeinsam auf Eis shaken (schütteln) und ins
Glas abseihen (durch ein Sieb giessen). Bei der Verwendung
eines grösseren Glases (Longdrink) sollte die Menge etwa
verdoppelt werden.
Ingrédients
5cl LIMONCINO,
2cl jus de citron,
1cl sirop de sucre,
1cl blanc d’œuf (Frothee)
Technique:
Décoration:
Glace:
Quantité:
Verre:
Agiter
zeste de citron
glaçons
2 dl
Tumbler/Longdrink
Préparation
Agiter tous les ingrédients sur la glace et verser dans le verre
en les filtrant à travers une petite passoire. Si l’on utilise un
verre plus grand (Longdrink), doubler les quantités.
Ingredienti
5cl LIMONCINO,
2cl succo di limone,
1cl sciroppo di zucchero,
1cl bianco d‘uovo (Frothee)
Tecnica:
Decorazione:
Ghiaccio:
Quantità:
Bicchiere:
Preparazione
Shakerare
scorza di limone
cubetti
2 dl
Tumbler/Longdrink
Shakerare tutti gli ingredienti sul ghiaccio e versare nel
bicchiere attraverso un colino. Se si usa un bicchiere più
grande (Longdrink), raddoppiare le quantità.
-34-
Smash Giovanna
-4-
Zutaten
4cl MARRONCINO
2cl ZENZERINO
1 Barlöffel PEPERONCINO
3cl Orangensaft
1cl Limettensaft
5 Blätter Basilikum
2 Zweige Rosmarin
Technik:
Garnitur:
Eis:
Füllmenge:
Glas:
Shaken
Basilikumblatt
Würfel
2 dl
Tumbler
-8-
Zubereitung
Alle Zutaten gemeinsam auf Eis shaken (schütteln) und ins
Glas abseihen (durch ein Sieb giessen). Achtung: Es muss
ggf. ein zusätzliches Sieb beim Abseihen ins Glas verwendet
werden, um Basilikum & Rosmarin zurückzuhalten.
-13-
Ingrédients
4cl MARRONCINO
2cl ZENZERINO
1 cuillère à thé PEPERONCINO
3cl jus d’orange
1cl jus de limette
5 feuilles de basilic
2 brins de romarin
Technique: Agiter
Décoration: feuille
de basilic
Glace: glaçons
Quantité: 2 dl
Verre: Tumbler
Préparation
Agiter tous les ingrédients sur de la glace et verser dans le
verre en les filtrant à travers une petite passoire.
Attention: il faut éventuellement utiliser une deuxième passoire pour retenir le basilic & romarin.
Ingredienti
4cl MARRONCINO
2cl ZENZERINO
1 cucchiaino da tè PEPERONCINO
3cl succo d‘arancia
1cl succo di limetta
5 foglie di basilico
2 rametti di rosmarino
Tecnica:
Decorazione:
Ghiaccio:
Quantità:
Bicchiere:
Preparazione
Shakerare
foglia di basilico
cubetti
2 dl
Tumbler
Shakerare tutti gli ingredienti sul ghiaccio e versare nel
bicchiere attraverso un colino. Attenzione: eventualmente
si deve usare un ulteriore colino per trattenere il basilico &
rosmarino.
-35-
Spicy Giovanna
-13-
Zutaten
4cl PEPERONCINO
2 Barlöffel Vanillezucker
1/2 Passionsfrucht oder
3cl Maracujanektar
4 cl Orangensaft
Piment
Eiswürfel
Technik:
Garnitur:
Eis:
Füllmenge:
Glas:
Shaken
Chilischote
Würfel
2 dl
Tumbler
Martiniglas
Shooter (di Giovanna)
Zubereitung
Alle Zutaten gemeinsam auf Eis shaken (schütteln) und ins Glas
abseihen (durch ein Sieb abgiessen).
Achtung: Bei der Verwendung von einer frischen Passionsfrucht
muss ggf. ein zusätzliches Sieb beim Abseihen ins Glas verwendet werden, um das Fruchtfleisch zurückzuhalten. Alternativ
kann auch Maracujanektar verwendet werden.
Ingrédients
4cl PEPERONCINO,
2 cuillères à thé de sucre vanillé,
1/2 fruit de la passion,
(3cl de nectar de Maracuja)
4cl de jus d’orange,
piment & glaçons
Technique:
Décoration:
Glace:
Quantité:
Verre:
Préparation
Agiter
piment
glaçons
2 dl
Tumbler
Verre à Martini
Shooter(di Giovanna)
Agiter tous les ingrédients sur de la glace et
verser dans le verre en les filtrant à travers une
petite passoire.
Attention: si l’on utilise un fruit de la passion frais,
il faut éventuellement user une deuxième passoire
pour en retenir la chaire. En alternative, on peut
utiliser du nectar de Maracuja.
Ingredienti
4cl PEPERONCINO
2 cucchiaini da tè di zucchero
vanigliato
1/2 frutto della passione
(3cl di nettare di Maracuja)
4cl succo di arancia,
peperoncino, cubetti di ghiaccio
Tecnica:
Decorazione:
Ghiaccio:
Quantità:
Bicchiere:
Preparazione
Shakerare
peperoncino
cubetti
2 dl
Tumbler
Bicchiere da Martini
Shooter (di Giovanna)
Shakerare tutti gli ingredienti sul ghiaccio e versare nel
bicchiere attraverso un colino. Attenzione: se si usa un
frutto della passione fresco si deve eventualmente usare
un ulteriore colino per trattenere la polpa del frutto. In
alternativa si può usare del nettare di Maracuja.
-36-
Fashion Giovanna
-9-
Zutaten
3cl MELONCINO
3cl FRAGOLINO
1cl Zuckersirup
4cl Ananassaft
4cl Orangensaft
2cl Erdbeerpüree
(2 frische Erdbeeren in Scheiben)
Technik:
Garnitur:
Eis:
Füllmenge:
Glas:
Shaken
Physalis
Crushed
3 dl
Hiball
Longdrink
-10-
Zubereitung
Alle Zutaten gemeinsam auf Eis shaken (schütteln) und ins Glas
abseihen (durch ein Sieb giessen).
Achtung: Bei der Verwendung von einer frischen Erdbeere
muss ggf. ein zusätzliches Sieb beim Abseihen ins Glas
verwendet werden, um das Fruchtfleisch zurückzuhalten.
Ingrédients
3cl MELONCINO
Technique: Agiter
3cl FRAGOLINO
Décoration: Physalis
1cl sirop de sucre
Glace: broyé
4cl jus d’ananas
Quantité: 3 dl
4cl jus d’orange,
Verre: Hiball/Longdrink
2cl purée de fraise
(2 fraise fraîche en petites tranches)
Préparation
Agiter tous les ingrédients sur de la glace et verser dans le verre en
les filtrant à travers une petite passoire.
Attention: si l’on utilise une fraise fraîche,
il faut éventuellement utiliser une deuxième
passoire pour en retenir la chaire.
Ingredienti
3cl MELONCINO
3cl FRAGOLINO
1cl sciroppo di zucchero,
4cl succo di ananas
4cl succo di arancia
2cl purè di fragola
(2 fragola fresca a fettine)
Tecnica:
Decorazione:
Ghiaccio:
Quantità:
Bicchiere:
Preparazione
Shakerare
Physalis
tritato
3 dl
Hiball
Longdrink
Shakerare tutti gli ingredienti sul ghiaccio e versare nel
bicchiere attraverso un colino. Attenzione: se si usa una
fragola fresca si deve eventualmente usare un ulteriore
colino per trattenere la polpa del frutto.
-37-
Ticino Sunrise
-10-
Zutaten
Technik: Shaken
Garnitur: Erdbeere,
Limette
Eis: Würfel
Füllmenge: 2 dl
Glas: Tumbler
4cl FRAGOLINO
2cl ARANCINO
1cl Limettensaft
2cl Erdbeerpüree
(2 frische Erdbeeren, in Scheiben)
-6-
Zubereitung
Alle Zutaten gemeinsam auf Eis shaken (schütteln) und ins
Glas abseihen (durch ein Sieb abgiessen).
Achtung: Bei der Verwendung von einer frischen Erdbeere
muss ggf. ein zusätzliches Sieb beim Abseihen ins Glas
verwendet werden, um das Fruchtfleisch zurückzuhalten.
Ingrédients
Technique:
Décoration:
Glace:
Quantité:
Verre:
4cl FRAGOLINO
2cl ARANCINO,
1cl jus d’une limette
2cl purée de fraise
(2 fraise fraîche, en petites tranches)
Agiter
fraise, limette
glaçons
2 dl
Tumbler
Préparation
Agiter tous les ingrédients sur de la glace et verser dans
le verre en les filtrant à travers une petite passoire.
Attention: si l’on utilise une fraise fraîche, il faut
éventuellement user une deuxième passoire pour en
retenir la chaire.
Ingredienti
4cl FRAGOLINO
2cl ARANCINO
1cl succo di una limetta
2cl purè di fragola
(2 fragola fresca, a fettine)
Tecnica:
Decorazione:
Ghiaccio:
Quantità:
Bicchiere:
Preparazione
Shakerare
fragola, limetta
cubetti
2 dl
Tumbler
Shakerare tutti gli ingredienti sul ghiaccio e versare
nel bicchiere attraverso un colino.
Attenzione: se si usa una fragola fresca si deve
eventualmente usare un ulteriore colino
per trattenere la polpa del frutto.
-38-
Lady Giovanna
-10-
Zutaten
Technik:
Garnitur:
Eis:
Füllmenge:
Glas:
3cl FRAGOLINO,
1/2 Vanilleschote,
1 Barlöffel Zuckersirup,
1 Barlöffel PEPERONCINO,
1 frische Erdbeere (Scheiben)
Shaken
Crushed
4 cl
Shooter
(di Giovanna)
-13-
Zubereitung
Alle Zutaten gemeinsam auf Eis shaken (schütteln) und ins
Glas abseihen (durch ein Sieb giessen).
Achtung: Bei der Verwendung von einer frischen
Erdbeere muss ggf. ein zusätzliches Sieb beim Abseihen ins
Glas verwendet werden, um das Fruchtfleisch zurückzuhalten.
Ingrédients
3cl FRAGOLINO
Technique: Agiter
1/2 gousse de vanille
Décoration: 1 cuillère à thé de sirop de sucre
Glace: broyé
1 cuillère à thé de PEPERONCINO
Quantité: 4 cl
1 fraise fraîche (en petite tranches)
Verre: Shooter
(di Giovanna)
Préparation
Agiter tous les ingrédients sur de la glace et verser dans le
verre en les filtrant à travers une petite passoire.
Attention: si l’on utilise une fraise fraîche, il faut
éventuellement utiliser une deuxième passoire pour en
retenir la chaire.
Ingredienti
3cl FRAGOLINO
1/2 stanga di vaniglia
1 cucchiaino da tè
di sciroppo di zucchero
1 cucchiaino da tè
di PEPERONCINO
1 fragola fresca (a fettine)
Tecnica:
Decorazione:
Ghiaccio:
Quantità:
Bicchiere:
Preparazione
Shakerare
tritato
4 cl
Shooter
(di Giovanna)
Shakerare tutti gli ingredienti sul ghiaccio e versare
nel bicchiere attraverso un colino.
Attenzione: se si usa una fragola fresca si deve
eventualmente usare un ulteriore colino per
trattenere la polpa del frutto.
-39-
Sir Giovanna
-13-
Zutaten
3cl Tomatensaft,
1cl PEPERONCINO
Pfeffer
Technik:
Garnitur:
Eis:
Füllmenge:
Glas:
Zubereitung
Rühren
Selleriestange
4 cl
Shooter
(di Giovanna)
3cl des auf 7° gekühlten Tomatensafts in das Glas
(Shooter di Giovanna) geben. 1 cl des auf 7° gekühlten
PEPERONCINO in das Glas geben. Mit einem Tee-Löffel
umrühren. Pfeffer oben aufstreuen. 1 kleines Stück
Selleriestange mit Blatt in das Glas geben.
Ingrédients
3cl de jus de tomate,
1cl PEPERONCINO
poivre
Technique:
Décoration:
Glace:
Quantité:
Verre:
Mélanger
morceau de céleri
4 cl
Shooter (di Giovanna)
Préparation
Verser 3cl de jus de tomate à 7° dans un verre (Shooter di Giovanna).
Ajouter 1cl de PEPERONCINO à 7°. Mélanger avec une cuillère à
thé. Saupoudrer de poivre et décorer avec un petit morceau de céleri
avec feuille.
Ingredienti
3cl succo di pomodoro
1cl PEPERONCINO
pepe
Tecnica:
Decorazione:
Ghiaccio:
Quantità:
Bicchiere:
Preparazione
Mescolare
gambo di sedano
4 cl
Shooter (di Giovanna)
Versare 3cl di succo di pomodoro a 7° in un bicchiere
(Shooter di Giovanna). Aggiungere 1cl di PEPERONCINO
a 7°. Mescolare con un cucchiaino da tè. Cospargere
di pepe e aggiungere un pezzettino di sedano con
fogliolina.
-40-
Pure Giovanna
-5-
Zutaten
Technik:
Garnitur:
Eis:
Füllmenge:
Glas:
4cl MOCCACINO
2cl NOCCIOLINO
1cl Zuckersirup
(2cl Espresso)
Shaken
keine
Würfel
2 dl
Tumbler
Shooter (di Giovanna)
Zubereitung
Alle Zutaten gemeinsam auf Eis shaken (schütteln) und ins
Glas abseihen (durch ein Sieb abgiessen). Variante mit oder
ohne Espresso möglich. (Serviert im di Giovanna Shooter muss
die Menge wie folgt angepasst werden: 1,5cl MOCCACINO,
0,75cl NOCCIOLINO, 0,5cl Zuckersirup, 1cl Espresso)
-11-
Ingrédients
Technique:
Décoration:
Glace:
Quantité:
Verre:
4cl MOCCACINO
2cl NOCCIOLINO
1cl sirop de sucre
(2cl expresso)
grain de café
Agiter
aucune
glaçons
2 dl
Tumbler
Shooter (di Giovanna)
Préparation
Agiter tous les ingrédients sur la glace et verser dans le
verre en les filtrant à travers une petite passoire. La
variante est possible avec ou sans expresso.
(Si servi dans le Shooter di Giovanna, adapter les
quantités comme suit: 1.5cl MOCCACINO, 0.75cl NOCCIOLINO, 0.5cl sirop de sucre, 1cl expresso).
Ingredienti
4cl MOCCACINO
2cl NOCCIOLINO
1cl sciroppo di zucchero,
(2cl espresso)
chicco di caffè
Tecnica:
Decorazione:
Ghiaccio:
Quantità:
Bicchiere:
Preparazione
Shakerare
nessuna
cubetti
2 dl
Tumbler
Shooter (di Giovanna)
Shakerare tutti gli ingredienti sul ghiaccio e versare nel
bicchiere attraverso un colino. La variante è possibile con o
senza espresso. (Se servito nello Shooter di Giovanna,
adattare le quantità nel modo seguente:
1.5cl MOCCACINO, 0.75cl NOCCIOLINO, 0.5cl sciroppo di
zucchero,1cl espresso).
-41-
Don Giovanna
-5-
Zutaten
4cl MOCCACINO
2cl NOCCIOLINO
1cl Zuckersirup
2cl Espresso
Rahm floatet (geschäumt)
Technik:
Garnitur:
Eis:
Füllmenge:
Glas:
Shaken
Kaffeepulver
14 cl
Martiniglas
Shooter (di Giovanna)
Zubereitung
MOCCACINO, NOCCIOLINO, Espresso und Zuckersirup auf Eis
shaken (schütteln) und ins Glas abseihen (durch ein Sieb
abgiessen). Geschlagenen aber noch flüssigen Rahm langsam
über Barlöffel ins Glas geben. (Serviert im Shooter di Giovanna
muss die Menge wie folgt angepasst werden: 1.5cl MOCCACINO,
0.75cl NOCCIOLINO, 0.5cl Zuckersirup, 1cl Espresso).
-11-
Ingrédients
4cl MOCCACINO
2cl NOCCIOLINO
1cl sirop de sucre
2cl expresso
crème légèrement fouettée
Technique:
Décoration:
Glace:
Quantité:
Verre:
Agiter
poudre de café
14 cl
Verre à Martini
Shooter (di Giovanna)
Préparation
Agiter MOCCACINO, NOCCIOLINO, expresso et sirop de sucre
sur la glace et verser dans le verre en les filtrant à travers
une petite passoire. Ajouter lentement la crème légèrement
fouettée, mais encore liquide en la faisant couler sur une
cuillère. (Si servi dans le Shooter di Giovanna, adapter les
quantités comme suit: 1.5cl MOCCACINO, 0.75cl NOCCIOLINO,
0.6cl sirop de sucre, 1cl expresso).
Ingredienti
4cl MOCCACINO
2cl NOCCIOLINO
1cl sciroppo di zucchero
2cl espresso
panna leggermente montata
Tecnica:
Decorazione:
Ghiaccio:
Quantità:
Bicchiere:
Preparazione
Shakerare
polvere di caffè
14 cl
Bicchiere da Martini
Shooter (di Giovanna)
Shakerare MOCCACCINO, NOCCIOLINO, espresso e sciroppo di zucchero
sul ghiaccio e versare nel bicchiere attraverso un colino. Aggiungere
lentamente la panna leggermente montata ma ancora liquida facendola
scorrere sopra un cucchiaio. (Se servito nello Shooter di Giovanna,
adattare le quantità nel modo seguente: 1.5cl MOCCACINO, 0.75cl
NOCCIOLINO, 0.5cl sciroppo di zucchero, 1cl espresso).
-42-
Die Firmengründerin Johanna kreiert im sonnigen
Tessin natürliche Liköre ohne Zusatzstoffe. Aus
Liebe und Passion produziert Sie in dem Familienbetrieb nur limitierte Mengen.
Sous le soleil du Tessin, Johanna, la fondatrice de
l’entreprise, crée des liqueurs naturelles sans additifs. C’est avec amour et passion qu’elle gère son
entreprise familiale avec des quantités de
production limitées.
Nel Ticino pieno di sole, Johanna, la fondatrice della
ditta, crea dei liquori naturali senza additivi. Per
amore e passione gestisce la sua impresa familiare
con quantità di produzione limitata.
Kontakt Contactez Contatto
Via al Forte 7,
CH-6573 Magadino
+41 76 390 09 76
skype: digiovanna.ch
[email protected]
facebook.com/digiovanna.ch
www.digiovanna.ch
liquori di Giovanna
Shop:
0 610098 399445
a brand of DiGiovanna SA Via al Forte 7, CH-6573 Magadino (Gambarogno)
Fly UP