...

09-06 · ita/eng/esp

by user

on
Category: Documents
22

views

Report

Comments

Transcript

09-06 · ita/eng/esp
CAT AGRI 09-06 IT-IN-SPA
14-09-2006
16:20
Pagina 2
09-06 · ita/eng/esp
CAT AGRI 09-06 IT-IN-SPA
14-09-2006
16:20
Pagina 3
Lunga esperienza, futuro sicuro.
Da alcuni decenni Faresin opera nel
campo della meccanica per attrezzature
e macchine agricole, e da molti anni
costruisce carri trinciamiscelatori,
prima solo orizzontali, in seguito anche
verticali e semoventi: in alcune
occasioni con riconoscimenti ufficiali
e premiazioni in importanti
manifestazioni di settore per la qualità
e l’innovazione tecnica delle macchine
presentate. Per questo il marchio
Faresin è conosciuto ed apprezzato nei
cinque continenti.
Long expertise, safe future.
For some years, Faresin has been operating in the field of mechanics for agricultural equipment and machines and
has been manufacturing chopper/mixer
wagons, first horizontal type, then vertical and self-propelled as well: in some
occasions it also received official acknowledgments and awards during important exhibitions of its sector, due to the
quality and technical innovation of its
machines.
This is why Faresin brand is renowned
and appreciated in the five continents.
La pensiamo come voi?
E’ quello che ogni allevatore si aspetta:
giorno dopo giorno, in azienda,
per raggiungere obiettivi di
soddisfazione economica e
professionale. L’impegno di Faresin Agri
Division è quello di dare al vostro
impegno quotidiano la migliore macchina
possibile in termini di sicurezza,
affidabilità, ritorno dell’investimento,
redditività economica della vostra
azienda.
Do you agree with us?
This is what every farmer expects every
day, in his farm: getting economical
and professional satisfaction.
The commitment of Faresin Agri Division
is giving your daily effort the best
machine ever available as for safety,
reliability, return on investment,
economical return of your company.
If you agree with us, welcome to
Quality.
Se la pensiamo come voi benvenuti
nella Qualità.
Fondata nel 1973, la Faresin Agri Division
è parte del Gruppo Faresin che opera in più
campi di attività, con la presenza
commerciale in oltre 50 paesi del mondo.
Larga experiencia, futuro seguro.
Desde hace varias décadas, Faresin
trabaja en el campo de la mecánica
para equipos y máquinas agrícolas,
fabricando desde hace varios años
carros cortadores-mezcladores, primero
únicamente horizontales y más tarde
también verticales autopropulsados,
habiendo obtenido en múltiples
ocasiones, reconocimientos oficiales y
premios en importantes ferias del sector
por la calidad e innovación técnica de
las máquinas
presentadas. Por ello, la marca Faresin
es conocida, reconocida y considerada
en los cinco continentes.
¿Pensamos igual que Vd.?
Creemos que es lo que esperan todos
los ganaderos día a día en su empresa:
poder alcanzar los objetivos de
satisfacción económica y profesional
El compromiso de Faresin Agri Division
consiste en proporcionar a su esfuerzo
diario la mejor máquina posible en
lo que se refiere a seguridad, fiabilidad,
recuperación de la inversión
y rendimiento económico de
su ganaderia.
Si tenemos la misma opinión que Vd.,
bienvenido a la CALIDAD.
Established in 1973, Faresin Agri Division
is part of the Faresin Group
which operates in several fields of activity
and is present on the markets of over 50
countries worldwide.
Fundada en 1973, Faresin Agri Division hace
parte del Grupo Faresin, se dedica a diversos
sectores de producción además de estar
presente comercialmente
en más de 50 países del mundo.
CAT AGRI 09-06 IT-IN-SPA
14-09-2006
16:22
Magnum”.
Il classico verticale trainato di Faresin,
disponibile in 3 versioni e varie capacità (fino a 46 m3), oggi con nuove soluzioni
costruttive che lo rendono ancora più agile
e sicuro nell’utilizzo quotidiano in azienda.
La qualità costruttiva e dei materiali e la
particolare conformazione del sistema di
miscelazione e taglio producono miscelate
equilibrate, soffici e ottimali per lo stimolo
della ruminazione.
“
Pagina 12
Magnum”.
Faresin’s classic vertical towed
machine, available in 3 versions and
range of capacities (up to 46 m3), now with
new structural solutions which make it
even more practical and safe for every-day
use on the farm. The structural quality
as well as the quality of the materials and
the particular conformation of the mixing
and cutting system produce soft, balanced
mixtures, optimal for stimulating
rumination.
“
Magnum”.
El clásico vertical remolcable de
Faresin, disponible en 3 versiones y
además de diversas capacidades (hasta 46
m3). Hoy con nuevas soluciones constructivas que lo hacen aún más ágil y seguro
para el empleo diario en la empresa.
Tanto la calidad constructiva y de
materiales como la configuración especial
del sistema de mezclado y corte producen
mezclas equilibradas, suaves y óptimas
para estimular a los animales a rumiar.
“
CAT AGRI 09-06 IT-IN-SPA
14-09-2006
16:22
Pagina 13
7 - 9 - 11
7
11
-
m3
Peso a vuoto
Portata max.
Presa forza
Potenza richiesta
Lunghezza con tappeto
scarico posteriore
Unladen weight
Max. capacity
PTO
Required power
Lenght with rear
unloading belt
Peso en vacío
Capacidad máx.
Tome de fuerza
Potencia solicitada
Longitud con cinta
de descarga posterior
m3
7
9
11
Kg
Kg
/1'
HP/KW
mm
2500
2350
540
50/37
4500
2600
2850
540
50/37
4650
2850
3200
540
70/51
4850
C
B
E
D
A
7
9
11
A mm
4250
4350
4550
B
mm
2370
2620
2720
C
mm
2150
2150
2350
D mm
1800
1800
1920
E
800
800
880
mm
CAT AGRI 09-06 IT-IN-SPA
14-09-2006
16:22
Pagina 14
9 - 11 - 13A - 13B- 15 - 17
Peso a vuoto
Portata max.
Presa forza
Potenza richiesta
Lunghezza con tappeto
scarico posteriore
Unladen weight
Max. capacity
PTO
Required power
Lenght with rear
unloading belt
Peso en vacío
Capacidad máx.
Tome de fuerza
Potencia solicitada
Longitud con cinta
de descarga posterior
m3
9
11
13A 13B 15
17
Kg
Kg
/1’
HP/Kw
mm
4500
2500
540
50/37
5360
4700
3500
540
70/51
5360
4900
4500
540
80/58
5360
9
-
17
m3
5000
4500
540
80/58
5480
5400
5000
540
80/58
5600
5800
5600
540
90/66
5600
9
11
13A 13B 15
17
5080
2555
2290
1820
5180
2850
2290
1820
730
730
5280
3015
2290
G
1950
590
5520
3200
2480
G
1950
590
C
A
B
C
D
B
mm
mm
mm
mm
E mm
E
A
D
5400
2800
2480
G
1950
590
5520
3000
2480
G
1950
590
CAT AGRI 09-06 IT-IN-SPA
14-09-2006
16:22
Pagina 15
12 - 14 - 16 - 18
12
-
18
m3
Peso a vuoto
Portata max.
* Doppio assale optional
Presa forza
Potenza richiesta
Lunghezza con tappeto
scarico posteriore
Unladen weight
Max. capacity
Doppelachse Option
PTO
Required power
Lenght with rear
unloading belt
Peso en vacío
Capacidad máx.
Double axle options
Tome de fuerza
Potencia solicitada
Longitud con cinta
de descarga posterior
m3
12
14
16
18
Kg
Kg
Kg
/1’
HP/Kw
mm
5350
4200*
5500
540
80/58
7250
5500
4600*
6000
540
90/58
7250
6000
4800*
6500
540
100/75
7450
6250
5250*
7000
540
110/75
7450
C
B
E
A
D
A
B
C
D
mm
mm
mm
mm
E
mm
12
14
16
18
6850
2240
2160
G*
1950
600
6900
2440
2160
G*
1950
600
7220
2440
2300
G*
1950
600
7250
2580
2300
G*
1950
600
* ruote gemellari
* twin wheels
* ruedas gemelas
CAT AGRI 09-06 IT-IN-SPA
14-09-2006
16:22
Pagina 16
20 - 22 - 26 - 30
Peso a vuoto
Portata max.
Presa forza
Potenza richiesta
Lunghezza con tappeto
scarico posteriore
Unladen weight
Max. capacity
PTO
Required power
Lenght with rear
unloading belt
Peso en vacío
Capacidad máx.
Tome de fuerza
Potencia solicitada
Longitud con cinta
de descarga posterior
m3
20
22
26
30
Kg
Kg
/1’
HP/Kw
mm
7900
7500
540
120/90
7450
8200
8000
540
120/90
7450
8700
9300
540
130/96
7450
10500
10500
540
130/96
8150
20
-
30
m3
C
B
E
A
B
C
D
mm
mm
mm
mm
E
mm
20
22
26
30
7300
2750
2290
G*
1950
600
7350
2920
2290
G*
1950
600
7450
3200
2290
G*
2150
600
7800
3410
2500
G*
2250
600
* ruote gemellari
* twin wheels
* ruedas gemelas
A
D
CAT AGRI 09-06 IT-IN-SPA
14-09-2006
16:22
Pagina 17
4000 - 4600
40
-
46
m3
Peso a vuoto
Portata max.
Presa forza
Potenza richiesta
Lunghezza con tappeto
scarico posteriore
Unladen weight
Max. capacity
PTO
Required power
Lenght with rear
unloading belt
Peso en vacío
Capacidad máx.
Tome de fuerza
Potencia solicitada
Longitud con cinta
de descarga posterior
m3
4000 4600
Kg
Kg
/1'
HP/KW
mm
15200
12500
1000
180
10200
15800
14000
1000
220
10400
C
A
B
C
D
E
B
E
A
D
mm
mm
mm
mm
mm
4000
10200
3300
2500
2450
1050
4600
10400
3600
2500
2450
1050
CAT AGRI 09-06 IT-IN-SPA
14-09-2006
16:22
Pagina 18
Allestimenti di serie
Standard features
Instalaciones de serie
• Magnum/Magnum Double
• Magnum/Magnum Double
• Magnum/Magnum Double
Cassone e controtelaio in acciaio ST 52
Coclea in acciaio ST52 con coltelli trincianti;
con cambio a 2 velocità;
2 controcoltelli azionabili manualmente;
Riduttore coclee (eccetto Rambo);
Tappeto di scarico bilaterale in gomma
in posizione anteriore (eccetto Rambo);
Comandi a distanza a cavo;
Timone di traino reversibile
Timone regolabile in altezza (eccetto Rambo);
Coclea con pala o doppia partenza
Tappeto in gomma
Piedino meccanico
Box and chassis in steel ST 52
Vertical auger with cutting knives with 2
speeds gearshift;
2 manual counter knives;
Gear box (not in Rambo);
Front bilateral sides unloading belt;
Remote mechanical control by cables
(not in Rambo);
Adjustable reversible drawbar
(not in Rambo);
Bracket on the big or small auger ;
Rubber unloading belt
Cajón y armazón de acero ST 52
Sinfín de acero ST52 con cuchillas de corte;
con cambio de 2 velocidades;
2 contra-cuchillas accionables manualmente
(no Rambo);
Reductor de los sinfines;
Cinta de descarga bilateral de goma
en posición anterior;
Mandos a distancia con cable (no Rambo);
Barra de tracción reversible
y ajustable en altura (no Rambo);
Sinfín con pala o doble arranque.
• Magnum Tre
• Magnum Tre
(in addition to the standard features
of the Magnum model)
Tridem axles (with shock absorber) with steering axles
(además del equipamiento base del Magnum)
tripliquese eje con suspensiones
y eie ant/post de autodirección
• Magnum Tre
(oltre alla dotazione base del Magnum)
triplo assale con sospensioni ed assali
ant/post sterzanti
tre
Double axles with shock-absorber, hydraulic brakes and rear steering wheels
Double axles with shock absorber and air brakes
Double axles with shock-absorber, air
brakes and rear steering wheels
Pto shaft
Hydraulic foot;
Over ring
Over ring with sprinkler
Front/rear corner unloading door
Further rear unloading door on the right side
Hydraulic extension on right side (1150 mm)
Rear unloading belt;
Further unloading door;
Unloading belt’s speed control system;
Magnet on the unloading belt
Bigger ladder step with platform
Tungsten auger knives;
Independent hydraulic system;
Hydraulic counter knives;
Electronic automatic counter knives control
(Top Cut)
Manual hopper;
Hydraulic hopper;
Loading arm.er knives;
Brakes systel
Electrical control
Rear ligthing system
30
Double axles with shock absorber and hydraulic brakes
instalación electrónico de pesaje
batería
doble eje fijo
doble eje con suspensiones
doble eje con suspensiones y
ruedas posteriores de autodirección
doble eje con suspensiones y frenos
doble eje con suspensiones, frenos hidr.
y ruedas posteriores de autodirección
doble eje con suspensiones y frenos de aire
doble eje con suspensiones, frenos
de aire y ruedas post. de autodirección
eje de cardán
pie de apoyo hidráulico
anillo de retención
anillo de retención con inst. de agua
descarga lateral directa dch
descarga lateral suplementaria izq
extensión para descarga lateral dch
cinta de descarga posterior
descarga supl. posterior sin cinta
regulación velocidad de la cinta de descarga
imán para cinta de descarga
escalera con plataforma top
cuchillas de tungsteno del sinfín
instalación hidráulica incorporada
contra-cuchillas hidráulicas
Contra-cuchillas hidráulicas con mando
electrónico (Top cut);
tolva simple
tolva hidráulica
brazo de carga
instalación frenos
Mandos a distancia eléctricos
instalación de iluminación
20-26
Electronic weighing system;
Battery
Double axles
Double axles with shock absorber
Double axles with shock-absorber and rear
steering wheels
S: standard
12-18
impianto elettronico di pesatura
batteria
doppio assale fisso
doppio assale con sospensioni
doppio assale con sospensioni e
ruote posteriori autosterzanti
doppio assale con sospensioni e freni idraul.
doppio assale con sospensioni, freni
idr. e ruote posteriori autosterzanti
doppio assale con sospensioni e freni aria
doppio assale con sospensioni, freni
aria e ruote posteriori autosterzanti
albero cardanico
piedino di appoggio idraulico
anello di contenimento
anello di contenimento c/imp. acqua
scarico laterale diretto dx
scarico laterale supplementare sx
prolunga per scarico laterale dx
tappeto scarico posteriore
scarico supp. posteriore senza tappeto
regolazione velocità tappeto di scarico
magnete per tappeto scarico
scaletta con piattaforma top
coltelli coclea al tungsteno
impianto idraulico a bordo
controcoltelli idraulici
Controcoltelli idraulici con comando
elettronico (Top cut);
tramoggia semplice
tramoggia idraulica
braccio caricatore
impianto di frenatura
comandi elettrici
impianto illuminazione stradale
O: optionals
mono
Optionals
rambo
double
O
O
-
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
S
O
O
O
O
S
O
O
O
-
-
-
O
O
O
O
O
O
-
-
-
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
S
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
S
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Fly UP