Comments
Transcript
CATALOGO riflessi Italporte scarica il pdf
tracce di luce. L’inconfondibile Proiezione Di Una Parte Di Noi. 2 3 riscoperta di sé. Un Riflesso Ha Molte Sfaccettature: Svelamento, Scoperta, Rivelazione. Inafferrabilità, Incontro, Conquista. Luce Propria, Luce Riflessa, Luce E Basta. Un Riflesso Ha Molte Sfaccettature. Fantasia, Emozione, Stupore. Ed Una Consapevolezza: L’inconfondibile Proiezione Di Una Parte Di Noi. REDISCOVERING ONESELF. REFLECTIONS HAVE MANY FACETS: THEY PROBE, DISCOVER AND REVEAL. INEFFABLE, THEY IMPLY BOTH COMMUNICATION AND CONQUEST. ONE’S OWN LIGHT, REFLECTED LIGHT – JUST LIGHT. REFLECTIONS HAVE MANY FACETS. THEY CONVEY IMAGINATION, EMOTION, WONDER. AND awareness: the UNMISTAKABLY Project of A part OF OURSELVES. 4 5 Protezione, non un salto nel buio. In uno scrigno, pensieri ed emozioni. Nella segretezza d’un velo, tutta la leggerezza di vento, sogni e drappi: nuovi mondi da esplorare si celano, nuovi presenti si tessono. Da un lato la voglia di unire e comunicare, dall’altra il desiderio di protezione: sembrano antitetici ed incompatibili. Invece s’incontrano: lo fanno come dietro a un tessuto. E tra luci e colori s’intravede la cerniera che apre al domani. ProteCTION, NOT A LEAP IN the DARK. THOUGHTS AND FEELINGS, lovingly conserved. in the secrecy of a veil, all the LIGHTNESS of the wind, dreams AND draperies: new worlds yet to be explored are concealed, new versions of the present are woven. ON the ONE HAND THE DESIRE TO UNITe AND COMMUNICATE, ON the OTHER A LONGING FOR PROTECTION: APPARENTLY INCOMPATIBLE OPPOSITES. And yet they come together backstage and, amidst the lights and colours, the curtains open onto the stage that is tomorrow. 6 7 La luce crea. Leggerezza, fluidità, acqua, un frammento d’infinito, speranza. La trasparenza è anche questo: il segno, la traccia, la scoperta di nuovi orizzonti. E l’armonia di una sfera alla quale l’ottimismo ha smussato gli spigoli: la luce a creare spazi, progetti, pensieri. Light CREATES. LIGHTNESS, FLUIDITY, WATER, A FRAGMENT OF INFINITY, HOPE. TRANSPARENCY IS THIS AND MORE: a sign, a PATHWAY, the discovery of new horizons. and the harmony of sphereS rounded by optimism: the light to create spaces, projects and ideas. 8 9 tracce tracce di di luce. luce. L’inconfondibile L’inconfondibile Proiezione Proiezione Di Di Una Una Parte Parte Di Di Noi. Noi. 10 11 AUTENTICITà naturalmente unici. Dietro ad ogni linea, traccia o riflesso si nasconde una storia da raccontare; una storia in cui ricerca e conoscenza, stupore ed essenzialità, passato e futuro sono la chiave autentica, semplice e leggera per aprire, per riscoprire una certezza: l'unicità di ognuno di noi. naturally unique. behind every line, sign or reflection there is a story to be told; a story in WHICH EXPERIMENTATION and KNOWLEDGE, wonder and simplicity, past and future are the only key for opening and rediscovering one thing we can be sure of: each of us is unique. 12 13 AUTUMN Vetro / GLAss VETRO BASic SABBIATO mm 10 TEMPERATO, DECORO TRASPARENTE basic sandblasted glass mm 10 tempered, transparent decor sistema / System scorrevole esterno parete con telaio e mantovana rovere wengè EXTERNAL SLIDING DOOR WITH WENGE’ OAK FRAME AND PELMET 14 15 MESSAGE Vetro / GLAss VETRO BASic SATINATO mm 10 TEMPERATO, DECORO SABBIATO basic satin glass mm 10 tempered, sandblasted decor sistema / System scorrevole interno muro con telaio e coprifili laccato opaco INTERNAL SLIDING DOOR with MATT LACQUERED FRAME and TRIM 16 17 COUNTRY Vetro / GLAss VETRO BASic TRASPARENTE, mm 10 TEMPERATO, DECORO COLORATO basic transparent glass mm 10 tempered, coloured decor sistema / System ANTA BATTENTE CON TELAIO E COPRIFILI ROVERE WENGE’ HINGED DOOR WITH WENGE’ OAK FRAME and TRIM 18 19 planet 4 Vetro / GLAss VETRO BASic TRASPARENTE, mm 10 TEMPERATO, DECORO SABBIATO basic transparent glass mm 10 tempered, sandblasted decor sistema / System scorrevole INCONTRA TELAIO E COPRIFILI laccato opaco INCONTRA SLIDING DOOR WITH MATT LACQUERED FRAME and TRIM 20 21 SLIVER SMALL Vetro / GLAss VETRO BASic SATINATO, mm 10 TEMPERATO, DECORO SABBIATO basic satin glass mm 10 tempered, sandblasted decor sistema / System ANTA BATTENTE CON TELAIO E COPRIFILI ROVERE GUINEA HINGED DOOR WITH GUINEA OAK FRAME and TRIM 22 23 SLIVER BIG Vetro / GLAss VETRO BASic TRASPARENTE, mm 10 TEMPERATO, DECORO SABBIATO basic transparent glass mm 10 tempered, sandblasted decor sistema / System ANTA BATTENTE CON TELAIO E COPRIFILI LACCATO OPACO HINGED DOOR WITH MATT LACQUERED FRAME and TRIM 24 25 DEEP Vetro / GLAss VETRO BASic SATINATO, mm 10 TEMPERATO, DECORO SABBIATO E COLORATO basic satin glass mm 10 tempered, sandblasted and coloured decor sistema / System ANTA BATTENTE CON TELAIO E COPRIFILI CILIEGIO HINGED DOOR WITH CHERRY FRAME and TRIM 26 27 CIRCLE Vetro / GLAss VETRO BASic TRASPARENTE, mm 10 TEMPERATO, DECORO CON DOPPIA SABBIATURA basic TRANSPARENT glass mm 10 tempered, double sandblasted decor sistema / System SCM-2500 ANTA FISSA +ANTA SCORREVOLE SOVRAPPOSTA SCM-2500 FIXED PANEL + OVERLAPPING SLIDING DOOR 28 29 Basic Vetro / GLAss VETRO BASic SATINATO, mm 10 TEMPERATO basic satin glass mm 10 tempered sistema / System SCM-2000 ANTA SCORREVOLE ESTERNO PARETE SCM-2000 EXTERNAL SLIDING DOOR 30 31 essenziale eleganza allo stato puro. Forme snelle e leggiadre si esaltano tra sensualità e leggerezza: tutto si fa più limpido e terso; e nella pienezza di senso trionfa la semplice, naturale eleganza. Exquisite elegance. slender, graceful forms are both sensual and light: everything becomes clearer and BRIGHTER, AND simple, natural elegance triumphs in the plenitude of the senses 32 33 SQUARE Vetro / GLAss VETRO BASic TRASPARENTE, mm 10 TEMPERATO, DECORO COLORATO basic transparent glass mm 10 tempered, coloured decor sistema / System SCM-7000 ANTE SCORREVOLI ESTERNO PARETE CON GUIDA A SCOMPARSA SU CONTROSOFFITTO SCM-7000 EXTERNAL SLIDING DOOR WITH CONCEALED CEILING RUNNER 34 35 ELEGANT Vetro / GLAss vetro laccato, mm 10 temperato stratificato lacquered glass, mm 10 tempered stratified sistema / System 2 ANTE SCORREVOLI INTERNO MURO telaio e coprifili laccato opaco DOUBLE INTERNAL SLIDING DOORS with MATT LACQUERED FRAME and TRIM 36 37 WIRES Vetro / GLAss VETRO BASic SATINATO, mm 10 TEMPERATO, DECORO SABBIATO E COLORATO basic satin glass mm 10 tempered, sandblasted and coloured decor sistema / System SCM-1000 2 ANTE SCORREVOLI ESTERNO PARETE SCM-1000 DOUBLE EXTERNAL SLIDING DOORS 38 39 TRACKS Vetro / GLAss VETRO BASic SABBIATO, mm 10 TEMPERATO, DECORO TRASPARENTE basic sandblasted glass mm 10 tempered, transparent decor sistema / System SCORREVOLE ESSENTIAL INTERNO MURO ESSENTIAL INTERNAL SLIDING DOOR 40 41 INCISIONS Vetro / GLAss VETRO BASic TRASPARENTE, mm 10 TEMPERATO, DECORO SABBIATO basic transparent glass mm 10 tempered, sandblasted decor sistema / System ANTA BATTENTE CON TELAIO E COPRIFILI ROVERE HINGED DOOR WITH OAK FRAME and TRIM 42 43 WAVES Vetro / GLAss VETRO BASic SATINATO GRIGIO, mm 10 TEMPERATO, DECORO SABBIATO basic grey satin glass mm 10 tempered, sandblasted decor sistema / System SCK-8000 ANTA SCORREVOLE ESTERNO PARETE SCK-8000 EXTERNAL SLIDING DOOR 44 45 FILL Vetro / GLAss vetro laccato, mm 10 temperato stratificato lacquered glass, mm 10 tempered stratified sistema / System SCS-9000 ANTA SCORREVOLE ESTERNO PARETE SCS-9000 EXTERNAL SLIDING DOOR 46 47 TRACES Vetro / GLAss VETRO BASic TRASPARENTE, mm 10 TEMPERATO, DECORO COLORATO basic transparent glass mm 10 tempered, coloured decor sistema / System SCM-6000 2 ANTE SCORREVOLI ESTERNO PARETE APERTURA CENTRALE SCM-6000 DOUBLE EXTERNAL SLIDING DOORS WITH CENTRAL OPENING 48 49 city essenze metropolitane. Rappresentare l'essenza metropolitana è conquistare un frammento d'infinito in cui ad ogni stato d'animo, ad ogni scatto corrisponde una nuova occasione di vivere, condividere e creare. Questa è la sfida, un desiderio ed una necessità. metropolitan essences Representing the essence of city life means winning a fragment of infinity, where every state of mind and every picture is a new opportunity for living, sharing and CREATING. this is the challenge, AT ONCE A DESIRE AND A NECESSITY. 50 51 STRIPES Vetro / GLAss vetro laccato, mm 10 temperato stratificato, decoro effetto specchio lacquered glass, mm 10 tempered stratified, mirror effect decor sistema / System SCM-3500 2 ANTE SCORREVOLI SOVRAPPOSTE IN LUCE MURO SCM-3500 DOUBLE SLIDING doors overlapping WITHIN DOORWAY 52 53 MILANO Vetro / GLAss VETRO BASic SATINATO, mm 10 TEMPERATO, DECORO SABBIATO E COLORATO basic satin glass mm 10 tempered, sandblasted and coloured decor sistema / System SCM-3000 ANTA SCORREVOLE ESTERNO PARETE SCM-3000 EXTERNAL SLIDING DOOR 54 55 MINIM Vetro / GLAss VETRO BASic SATINATO, mm 10 TEMPERATO, DECORO SABBIATO basic satin glass mm 10 tempered, sandblasted decor sistema / System ANTA BATTENTE CON TELAIO E COPRIFILI NOCE NAZIONALE CHIARO HINGED DOOR WITH pale ITALIAN WALNUT FRAME and TRIM 56 57 disk Vetro / GLAss VETRO BASic TRASPARENTE, mm 10 TEMPERATO, DECORO COLORATO basic transparent glass mm 10 tempered, coloured decor sistema / System SCM-4000 2 ANTE fisse piu’ 2 ante scorrevoli sovrapposte con chiusura servo-ammortizzato SCM-4000 2 FIXED PANELS PLUS OVERLAPPING SLIDING DOUBLE DOORS WITH CUSHIONED CLOSURE 58 59 TOWER Vetro / GLAss VETRO BASic TRASPARENTE, mm 10 TEMPERATO, DECORO CON DOPPIA SABBIATURA basic transparent glass mm 10 tempered, double sandblasted decor sistema / System SCT-8500 ANTA scorrevole esterno parete SCt-8500 EXTERNAL SLIDING DOOR 60 61 playful A tutta carica. Forme e colori trionfano in un nuovo, irresistibile slancio: è energia, carica, ed esplosione di gusto. E' soprattutto leggerezza di un nuovo volo: la piena espressione di noi stessi. FULLY CHARGED. FORMS AND COLOURS TRIUMPH IN A NEW, IRRESISTIBLE FORCE: ENERGY, DRIVE AND AN EXPLOSION OF TASTE. ABOVE ALL, IT IS LIGHTNESS AS SOMETHING NEW TAKES FLIGHT: THE FULL EXPRESSION OF OURSELVES. 62 63 LOVETREE Vetro / GLAss VETRO BASic SATINATO, mm 10 TEMPERATO, DECORO SABBIATO E COLORATO basic satin glass mm 10 tempered, sandblasted and coloured decor sistema / System SCM-1500 ANTA SCORREVOLE ESTERNO PARETE SCM-1500 EXTERNAL SLIDING DOOR 64 65 SLICE Vetro / GLAss vetro laccato bicolore, mm 10 temperato stratificato, decoro effetto specchio lacquered two-colour glass, mm 10 tempered stratified, mirror effect decor sistema / System SCM-4500 ANTA SCORREVOLE ESTERNO PARETE SCM-4500 EXTERNAL SLIDING DOOR 66 67 HAPPY Vetro / GLAss vetro laccato, mm 10 temperato stratificato, decoro laccato lacquered two-colour glass, mm 10 tempered stratified, lacquered decor sistema / System ANTA VA E VIENI CON TELAIO E COPRIFILI laccato opaco swing DOOR WITH white LACQUERED FRAME and TRIM 68 69 TRIANGLE Vetro / GLAss vetro laccato, mm 10 temperato stratificato, decoro effetto specchio lacquered glass, mm 10 tempered stratified, mirror effect decor sistema / System SCM-6000 ANTA SCORREVOLE ESTERNO PARETE SCM-6000 EXTERNAL SLIDING DOOR 70 71 CASCADE Vetro / GLAss VETRO BASic TRASPARENTE, mm 10 TEMPERATO, DECORO SABBIATO basic transparent glass, mm 10 tempered, sandblasted decor sistema / System SCK-7500 ANTA SCORREVOLE ESTERNO PARETE SCK-7500 EXTERNAL SLIDING DOOR 72 73 MULTICULTURA IL FASCINO DI UN INCONTRO. Fantasia e gusto: un guizzo distintivo, tropicale e sperimentale che ha il sapore di un incontro e l’irresistibile fascino di mondi lontani. An encounter THAT INTRIGUES AND DELIGHTS IMAGINATION AND TASTE: A DISTINCTIVE, TROPICAL, EXPERIMENTAL TASTE, WITH THE FLAVOUR OF A fresh encounter AND THE IRRESISTIBLE APPEAL OF DISTANT WORLDS. 74 75 AMAZONIA Vetro / GLAss VETRO BASic SATINATO, mm 10 TEMPERATO DECORO SABBIATO basic satin glass, mm 10 tempered, sandblasted decor sistema / System scorrevole esterno parete con mantovana rovere sbiancato, senza telaio external sliding door with bleached oak pelmet, without frame 76 77 ETNO Vetro / GLAss VETRO BASic SATINATO, mm 10 TEMPERATO, DECORO SABBIATO basic satin glass, mm 10 tempered, sandblasted decor sistema / System ANTA BATTENTE CON TELAIO E COPRIFILI ROVERE grigio HINGED DOOR WITH grey OAK FRAME and TRIM 78 79 FIRE Vetro / GLAss VETRO BASic TRASPARENTE, mm 10 TEMPERATO, DECORO SABBIATO E COLORATO basic transparent glass, mm 10 tempered, sandblasted and coloured decor sistema / System SCM-1500 ANTA SCORREVOLE ESTERNO PARETE SCM-1500 EXTERNAL SLIDING DOOR 80 81 WIND Vetro / GLAss VETRO BASic TRASPARENTE, mm 10 TEMPERATO, DECORO SABBIATO basic transparent glass, mm 10 tempered, sandblasted decor sistema / System SCM-4500 ANTA SCORREVOLE ESTERNO PARETE SCM-4500 EXTERNAL SLIDING DOOR 82 83 frame spirito razionale. Nel grigio ghiaccio, una brezza pungente; a contatto con il metallo, con la sua linearità ed il suo rigore, il calore sembra sciogliersi. Salvo, poco dopo, riesplodere: è frammento, luce e riflesso. Un’essenza ultima che ha il sapore del nord ed il fascino esclusivo di terre inviolate. RATIONAL SPIRIT in the grey ICINESS, a piercing breeze; when it touches metal and its unyielding severity, heat seems to DISSIPATE. but shortly afterwards it bursts back to life as fragment, LIGHT and reflection. aN ULTIMATE essence with the flavour of the north and the exclusive appeal of UNBLEMISHED lands. 84 85 artic sistema / System Anta battente con stipite r1 in alluminio anodizzato cromo con vetro a specchio hinged door with chrome anodised aluminium r1 jamb with mirror glass 86 87 artic sistema / System con traversino centrale (a richiesta), Anta scorrevole interno muro e stipite R2 in alluminio acciaio spazzolato fine con vetro laccato bianco bifacciale da mm 4 temperato with central cross-bar (optional), internal sliding door AND FINE brushed steel aluminium R2 jamb with white lacquered 4 mm thick tempered glass-onframe both sides artic sistema / System Anta battente con stipite r2 in alluminio acciaio spazzolato fine con vetro laccato bianco bifacciale da mm 4 temperato hinged door with fine brushed steel aluminium R2 jamb with white lacquered 4 mm thick tempered glass-on-frame both sides 88 89 polar sistema / System ante scorrevoli con binari a due vie e vetro trasparente di sicurezza da mm 6 SLIDING DOORS WITH TWO-WAY RAILS AND Transparent mm 6 safety GLASs 90 91 polar sistema / System Anta battente con stipite R1 in alluminio argento opaco e vetro laccato nero di sicurezza da mm 6 hinged door with MATT SILVER aluminium R1 jamb AND BLACK LACQUERED mm 6 safety GLASS 92 93 polar sistema / System Anta battente con stipite R2 in alluminio titanio spazzolato fine con vetro bronzo trasparente di sicurezza da mm 6 hinged door with fine brushed TITANIUM aluminium R2 jamb with Transparent BRONZE mm 6 safety glass 94 95 DETTAGLI DETAILS dettaglio modello vetro bicolore con maniglione msq-300 DETAIL OF TWO-COLOUR GLASS MODEL WITH MSQ-300 HANDLE 96 dettaglio modello vetro colorato su sistema scm-6000 DETAIL OF COLOURED GLASS MODEL ON SCM-600 SYSTEM dettaglio modello vetro sabbiato su sistema sck-7500 DETAIL OF sandblasted GLASS MODEL ON SCK-7500 SYSTEM dettaglio modello vetro sabbiato su sistema scm-1500 DETAIL OF sandblasted GLASS MODEL ON SCM-1500 SYSTEM 97 DETTAGLI DETAILS dettaglio vetro trasparente con sabbiature su sistema sct-8500 con fermo ammortizzato DETAIL OF Transparent GLASS WITH sandblasting ON sct-8500 SYSTEM WITH CUSHIONED STOP 98 dettaglio vetro sabbiato con inserto colorato su sistema scm-3000 DETAIL OF sandblasted GLASS WITH COLOURED INSERT ON SCM-3000 SYSTEM dettaglio telaio stondato e coprifilo piatto con serratura sr-200 e maniglia detAIL OF ROUNDED FRAME AND FLAT TRIM WITH sr-200 LOCK and HANDLE dettaglio telaio ellisse e coprifilo stondato con serratura sr-230 e maniglia detAIL OF elliptical FRAME AND rounded TRIM WITH sr-230 LOCK and HANDLE 99 DETTAGLI DETAILS dettaglio cerniera ce-100 fornita di serie detail of ce-100 hinge supplied as standard 100 dettaglio vetro sabbiato con maniglione mr2-300 DETAIL OF sandblasted GLASS WITH MR2-300 HANDLE dettaglio serratura sr-260 con maniglia detail of sr-260 lock with handle dettaglio sistema con binario invisibile scm-7000 per montaggio integrato nel soffitto/controsoffitto detail OF SCM-7000 system with CONCEALED rail for installation set into ceiling / SUSPENDED CEILING 101 DETTAGLI DETAILS dettaglio sistema scs-9000 con guida telescopica detAIL OF scs-9000 SYSTEM WITH TELESCOPIC RUNNER 102 dettaglio vetro con sistema scorrevole sck-8000 DETAIL OF GLASS WITH SCK-8000 SLIDING SYSTEM dettaglio anta polar detail polar door dettaglio SCORREVOLE ARTIC detail ARTIC sliding door 103 VETRI Basic BASIC GLASS TYPES satinato extrachiaro EXTRACLEAR satin grigio satinato satin GREY 104 finiture legni wood finishes FLOAT TRASPARENTE Transparent FLOAT float extrachiaro EXTRACLEAR FLOAT SATINATO satin bronzo trasparente Transparent BRONZE bronzo satinato satin BRONZE grigio trasparente Transparent GREY sabbiato sandblasted tanganica tanganica tanganica tinto ciliegio tanganica cherry dyed tanganica uniformato PALE TANGANICA noce nazionale ITALIAN WALNUT noce nazionale chiaro PALE ITALIAN WALNUT ciliegio CHERRY rovere OAK rovere sbiancato BLEACHED OAK rovere tinto wengè wengè SHADE OAK rovere guinea guinea OAK rovere grigio GREY OAK 105 laccati lacquered COlori di serie Standard colors bianco Ipea Ipea WHITE avorio Ipea Ipea IVORY panna Ipea Ipea CREAM COlori non di serie not Standard colors rosso Ipea Ipea RED nero Ipea Ipea BLACK grigio Ipea Ipea GREY tracce di luce 106 107 POrTE FRame FRAME DOORS struttura alluminio anodizzato cromo CHROME ANODISED ALUMINIUM STRUCTURE float Trasparente Transparent FLOAT 108 struttura alluminio argento opaco MATT SILVER ALUMINIUM STRUCTURE struttura alluminio acciaio spazzolato fine FINE BRUSHED STEEL ALUMINIUM STRUCTURE bronzo trasparente Transparent BRONZE bronzo acidato etched BRONZE bronzo reflex REFLEX BRONZE grigio trasparente Transparent GREY struttura alluminio anodizzato nero BLACK ANODISED ALUMINIUM STRUCTURE struttura alluminio laccato epossidico bianco epoxy white coating ALUMINIUM STRUCTURE struttura alluminio Titanio spazzolato fine FINE BRUSHED TITANIUM ALUMINIUM STRUCTURE grigio acidato etched GREY grigio reflex GREY reflex specchio MIRROR bianco latte MILKY white float extrachiaro EXTRACLEAR FLOAT acidato etched acidato extrachiaro EXTRACLEAR White etched laccato nero black LACQUERED laccato bianco white LACQUERED laccato sabbia SAND LACQUERED 109 TAVOLE CROMATICHE vetri glass COLOUR CHARTS cIty COLORI DI SERIE / standard colors AUTENTICità GRIGIO ANTRACITE COAL GREY BLU CERULEO azure MATTONE BRICK RED rosso red VERDE ACIDO acid GREEN VERDE SALVIA sage GREEN VERDE SALVIA sage GREEN GIALLO TENUE pale YELLOW LILLA LIlac rosso red vernice effetto Specchio mirror effect coat playful GIALLO PAGLIA STRAW YELLOW TERRA EARTH BEIGE BEIGE VERDE GREEN GRIGIO MEDIO MEDIUM GREY Giallo miele honey yellow ESSENZIALE ARANCIO orange TORTORA DOVE GREY GREIGE MATTONE BRICK RED VIOLA Purple VERDE GREEN TORTORA DOVE GREY BLU AVIO AIR FORCE BLUE TERRA EARTH MATTONE BRICK RED VERDE GREEN grigio chiaro light grey GRIGIO ANTRACITE COAL GREY PRUGNA plum LILLA LIlac BLU dark blue AZZURRO TENUE pale blue SOlo per Decori: triangle, happy, slice Only for decors: triangle, happy, slice VERDE ACIDO acid GREEN ARANCIO orange PRUGNA plum BLU dark blue rosso red VERDE GREEN TERRA EARTH BLU AVIO AIR FORCE BLUE vernice effetto Specchio mirror effect coat BLU AVIO AIR FORCE BLUE MULTICULTURA ABBINAMENTI COLORI PER: ELEGANT COLOUR COMBINATIONS FOR: ELEGANT GIALLO PAGLIA STRAW YELLOW GIALLO TENUE pale YELLOW AZZURRO TENUE pale blue ABBINAMENTI COLORI PER: SLICE COLOUR COMBINATIONS FOR: SLICE BEIGE BEIGE 110 SOlo per decoro: stripes Only for decor: stripes BEIGE BEIGE BEIGE BEIGE grigio chiaro light grey grigio chiaro light grey 111 indice Index Playful AUTENTICITà AUTUMN message COUNTRY planet 4 SLIVER SMALL SLIVER BIG DEEP CIRCLE BASIC 15 17 19 21 23 25 27 29 31 essenziale SQUARE ELEGANT WIRES TRACKS INCISIONS WAVES FILL TRACES 35 37 39 41 43 45 46-47 49 city STRIPES MILANO MINIM disk TOWER 112 53 55 57 59 61 LOVETREE SLICE HAPPY TRIANGLE CASCADE 65 67 69 71 73 MULTICULTURA AMAZONIA ETNO FIRE WIND 77 79 81 83 frame artic polar dETTAGLI / DETAILS vetri bASic / BASIC GLASS TYPE Finiture Legni / wood finishes laccati / LACQUERED finiture fRAME / FRAME DOORS taVOLE CROMATICHE vetri / glass COLOUR CHARTS 87-88-89 91-93-95 96 104 105 106 108 110 113 L’evoluzione delle tecnologie e la continua ricerca portano RIFLESSI ad un continuo miglioramento dei suoi prodotti: le eventuali modifiche apportate, rispetto al presente catalogo, sono esclusivamente indirizzate a raggiungere tale obiettivo. Questi miglioramenti potranno essere realizzati senza alcun preavviso. Le immagini riportate non devono essere considerate vincolanti ai fini della fornitura delle porte. Questo catalogo non è un documento contrattuale. La riproduzione, anche parziale di grafica, immagini e testi è vietata. RIFLESSI continues to improve its products thanks to evolving technology and continuous research: any changes to our existing range are made with this objective in mind. These changes may occur without prior notice. The actual doors should not be compared precisely to the images in this catalogue. This catalogue is not a contractual document. Reproduction of the layout, images or text is prohibited. Reproduction of the images is permitted only with written authorisation from Italporte and with acknowledgement of the source. La riproduzione delle immagini è concessa solo su autorizzazione scritta di ITALPORTE e solo citando la fonte. 114 115