Comments
Transcript
L`estratto conto elettronico nel formato MT940
L’estratto conto elettronico nel formato MT940 e MT942 (Intraday) Business case e codici di contabilizzazione per conti presso PostFinance Per i conti da noi gestiti PostFinance SA vi mette a disposizione l’estratto conto elettronico nel formato MT940 e MT942 (Intraday). Le seguenti caratteristiche servono all’ulteriore elaborazione automatizzata delle informazioni nel vostro sistema contabile: – EPC (Extended Product Code) business case – EPC (Extended Product Code) codici di contabilizzazione – Triggertag 61 Qui di seguito trovate maggiori informazioni in merito all’utilizzo di queste caratteristiche presso PostFinance. Business case EPC italiano français deutsch english 1000–1500 Traffico dei pagamenti Trafic des paiements Zahlungsverkehr Payment transactions 1501–1999 Assegno Chèque Check Check 2000–2999 Titoli Titres Wertschriften Securities 3000 –3299 Treasury/mercato monetario Treasury/marché monétaire Treasury/Geldmarkt Treasury/money market 3300 –3599 Treasury/divise Treasury/devises Treasury/Devisen Treasury/foreign exchange 3600 –3999 Treasury/metalli preziosi Treasury/métal précieux Treasury/Edelmetall Treasury/precious metal 4000 –4999 Operazioni di credito Affaires de crédit Kreditgeschäft Credit business 5000 –5999 Ipoteche Hypothèques Hypotheken Mortgages 6000 – 6999 Sportello Guichet Schalter Counter 7000 – 7999 Diverse tasse/commissioni Cotisations/commissions diverses Div. Gebühren/Kommissionen Various charges/commissions 8000 – 8999 Varie Divers Diverses Miscellaneous 460.50 (dok.pf/pf.ch) it 06.2013 PF Code Pagina 1 di 6 Codici di contabilizzazione EPC Il codice di contabilizzazione di quattro cifre figura nel campo 86 dell’estratto conto nel formato MT940 e MT942. EPC Designazione in italiano Designazione in francese Designazione in tedesco Designazione in inglese 1000 Trasferimento Transfert Übertrag Transfer 1002 Ordine permanente Ordre permanent Dauerauftrag Permanent order 1004 Ordine OPAE/SWIFT/EDIFACT Ordre OPAE/SWIFT/EDIFACT EZAG/SWIFT/EDIFACT Order EPO/SWIFT/EDIFACT 1006 Incasso SDD Recouvrement SDD Einzug SDD Direct debit collection 1007 Versamento postale Versement postal PC-Eingang Postal remittance 1008 Avviso di prelevamento insoluto SDD Note de recouvrement impayée SDD Rücklastschrift SDD Reversal of SDD debit 1009 SIC SIC SIC SIC 1014 Ordine di pagamento tel. Ordre de paiement tél. Telefonischer Auftrag Payment order by phone 1017 Bonifici Bonifications Vergütungen Payments 1018 Pagamento isolato e-finance Ordre isolé e-finance Einzelzahlung E-Finance Payment e-finance 1020 Ordine di pagamento Ordre de paiement Zahlungsauftrag Payment order 1024 Accredito collettivo PVR Crédit collectif BVR Sammelgutschrift ESR ISR collective credit 1025 Bonifico Debit Direct/SEPA Direct Debit (contestazione) Bonification Debit Direct/SEPA Direct Debit (révocation) Debit Direct (Widerruf) Payment Debit Direct/SEPA Direct Debit (revocation) 1026 Entrata Debit Direct/SEPA Direct Debit Rentrée Debit Direct/SEPA Direct Debit Zahlungseingang Debit Direct/SEPA Direct Debit Receivings Debit Direct/SEPA Direct Debit 1029 Mutazione ordine permanente Mutation ordre permanent Mutation Dauerauftrag Update of standing order 1030 Spese straordinarie ZV Frais dépenses extraordinaires TP Spesen Sonderaufwand ZV Charges re: PO specific costs 1036 Contabilizzazione collettiva VEA-I Comptabilisation collective VEC-I Summenbuchung EGA-B Collective entry ECA-I 1037 Contabilizzazione collettiva VEA-RI Comptabilisation collective VEC-E Summenbuchung EGA-V Collective entry ECA-F 1038 Contabilizzazione collettiva OCR Comptabilisation collective OCR Summenbuchung OCR Collective entry OCR 1039 Contabilizzazione collettiva OCV Comptabilisation collective OCV Summenbuchung OCV Collective entry OCV 1040 Contabilizzazione lista dei singoli documenti accrediti Comptabilisation collective justificatifs isolés credits Summenbuchung Einzelbelege Gutschrift Collective list of single slips receipts credit 1041 Contabilizzazione lista dei singoli documenti addebiti Comptabilisation collective justificatifs isolés debit Summenbuchung Einzelbelege Lastschrift Collective list of single slips receipts debit 1400 Addebito collettivo PPR Débit collectif BPR Sammellastschrift ASR Collective debit OSR 1401 Addebito E-Commerce Débit E-Commerce E-Commerce Lastschrift E-Commerce debit 1402 Accredito E-Commerce Crédit E-Commerce E-Commerce Gutschrift E-Commerce credit 1403 Accredito EFT/POS Crédit EFT/POS EFT/POS Gutschrift EFT/POS credit 1404 Ordino SWIFT Ordre SWIFT SWIFT-Auftrag SWIFT order 1502 Assegno banc. (sogg. a spese d. tr.) Chèque bancaire (soumis à frais tr.) Bankcheck (trans.kostenpflichtig) Bank check (with trans. costs) 1504 Addebito assegno Débit de chèque Checkbelastung Check debit 1505 Rimessa di assegni di ritorno Retour de chèque Check-Retouren Check return 1506 Rimessa di assegni salvo buon fine Remise de chèques sauf bonne fin Checkrimesse Eingang vorbehalten Check rem. under usual reserve 1511 Assegno postale Chèque postal Postcheck Postal check 1514 Assegni turistici Chèques de voyage Traveller-Checks Travelers checks 1520 Pagamento Western Union e-finance Paiement Western Union e-finance Western Union Zahlung E-Finance Western Union Payment e-finance 1521 Accredito di titoli di pagamento in contanti Crédit de titres de paiement en espèces Gutschrift aus Barauszahlungsbelegen Credit of titles of payment in cash 2008 Emissione di parti di fondi Emission parts de fonds Ausgabe Fondsanteile Issue of fund units Pagina 2 di 6 EPC Designazione in italiano Designazione in francese Designazione in tedesco Designazione in inglese 2010 Distribuzione in contanti Distribution en espèces Barausschüttung Distribution in cash 2019 Uscita di deposito Sortie de dépôt Depotausgang Custody account withdrawal 2037 Transazione sul mercato dei capitali Transaction sur le marché de capital Kapitalmarkttransaktion Capital market transaction 2063 Riscatto di parti di fondi Rachat parts de fonds Rücknahme Fondsanteile Redemption of fund units 2071 Trasferimento di titoli Transfert de titres Titelumlagerung Securities transfer 3026 Mercato monetario Marché monétaire Geldmarkt Money market 3043 Trasferimento cash management Transfert cash management Übertrag Cash Management Cash management transfer 3300 Divise Devises Devisen Foreign exchange 4027 Management fee/commissioni Management fee/commissions Management Fee/Kommissionen Management fee/commissions 5000 Ammortamento Amortissement Amortisation Amortization 5003 Pagamento ipoteca Paiement hypothèque Auszahlung Hypothek Mortgage payment 5004 Diritti Taxes Gebühren Charges 5009 Indennità per scadenza anticipata Indemnité pour exigibilité anticipée Vorfälligkeitsentschädigung Compensation for early termination 5010 Interessi ipoteca Intérêts hypothécaires Zinsen Hypothek Mortgage interest 6003 Prelevamento Prélèvement Bezug Cash withdrawal 6019 Versamento allo sportello Versement au guichet Einzahlung Schalter Cash deposit counter 6020 Scaricamento Cash Décharger Cash Entladung CASH Empty CASH 6024 Caricamento Cash Charger Cash Ladung CASH Load CASH 6025 Prelevamento PostFinance Card (in Svizzera) Prélèvement PostFinance Card (service intérieur) PostFinance Card Bezug Inland PostFinance Card withdrawal domestic 6028 Prelevamento PostFinance Card (internazionale) Prélèvement PostFinance Card (international) PostFinance Card Int. PostFinance Card withdrawal international 6200 Merci in reintroduzione Retour de marchandise Warenrückgabe Returned goods 7006 Diritti tenuta del conto Frais de gestion du compte Kontoführungsgebühr Account Management fee 7011 Spesa di sollecito Frais de rappel Mahngebühr Reminder charge 7013 Spese e diritti Frais et taxes Spesen und Gebühren Expenses and charges 7200 Versamento in contanti PV (spese) Versement en numéraire BV (frais) ES am Schalter (Gebühr) Cash inpayment IS (fee) 7201 Versamento in contanti PVR (spese) Versement en numéraire BVR (frais) ESR am Schalter (Gebühr) Cash inpayment ISR (fee) 7202 VEA (spese) VEC (frais) EGA (Gebühr) ECA (fee) 7203 Mandata di pagamento (spese) Mandat de paiement (frais) ZA (Gebühr) Cash Outpayment Order (fee) 7204 PPR (spese) BPR (frais) ASR (Gebühr) OSR (fee) 7205 PostFinance Card (spese annuali) PostFinance Card (frais annuels) Jahresgebühr PostFinance Card PostFinance Card (one year fee) 7206 Ricerche PVR (spese) Recherches BVR (frais) Nachforschungen ESR (Gebühr) Researches ISR (fee) 7207 Western Union e-finance (spese) Western Union e-finance (frais) Preis Western Union in E-Finance Western Union e-finance (fee) 7208 Per avvisi supplementari (spese) Pour notification supplémentaire (frais) Preis zusätzliche Avisierung GK For additional notification (fee) 7209 Per settlement (spese) Pour settlement (frais) Preis Settlement For settlement (fee) 7210 EFTPOS acquisti di merce (spese) EFTPOS achats de marchandise (frais) Preis EFTPOS Warenbezüge EFTPOS Purchases (fee) 7211 EFTPOS altro (spese) EFTPOS autre (frais) Preis EFTPOS sonstige EFTPOS other (fee) Pagina 3 di 6 EPC Designazione in italiano Designazione in francese Designazione in tedesco Designazione in inglese 7212 Inoltro di dati (spese) Entrée des données (frais) Preis Dateneinlieferung GK Incoming data delivery (fee) 7213 Trasmissione di dati (spese) Sortie des données (frais) Preis Datenauslieferung GK Outgoing data delivery (fee) 7214 Avviso di accredito/addebito separati Avis de crédit/débit séparés Preis für Gut- und Lastschriftsanzeigen Separate credit and debit notification (fee) 7215 Mobile Payment (spese) Mobile Payment (frais) Preis Mobile Payment Mobile Payment (fee) 7216 Trattamento/rigetti PVR (spese) Traitement ultérieur/rejets BVR (frais) ESR Nachbearbeitung/Rejectbehandlung (Gebühr) Re-Processing/rejects ISR (fee) 8011 Interesse creditore Intérêt créancier Habenzins Credit interest 8013 Disdetta Dénonciation Kündigung Notice of termination 8020 Interesse debitore Intérêt débiteur Sollzins Debit interest 8027 Trapasso saldo reg. di chiusura Transfert solde écrit. de bouclement Übertr. Saldo d. Abschlussbuchungen Transfer balance of closing entries 8033 Trapasso interesse debitore Transfert intérêt débiteur Übertrag Sollzins Transfer debit interest 8035 Trapasso imposta preventiva Transfert impôt anticipé Übertrag Verrechnungssteuer Transfer withholding tax 8039 Imposta preventiva Impôt anticipé Verrechnungssteuer Withholding tax 8998 Accredito Crédit Gutschrift Credit 8999 Addebito Débit Belastung Debit Triggertag I dettagli dei business case vengono contrassegnati con il principale Triggertag 61 «Freetext». Pagina 4 di 6 Esempio di un estratto conto elettronico MT940 con codici di contabilizzazione 20:2009070915031372 :25:901198393 :28C:133/1 :60F:C090708CHF70365,8 :61:0907090709C6236,6FMSC01649//NONREF 20090708001032001035607000000111 :86:1024?61POLIZZA DI VERSAMENTO ARANCIONE ELABORAZONE 08.07.2009 NU MERO CLIENTE 01-162-8 :61:0907090709C136,FMSC01649//NONREF 20090708001032001061710000000111 :86:1024?61POLIZZA DI VERSAMENTO ARANCIONE ELABORAZONE 08.07.2009 NU MERO CLIENTE 01-162-8 :61:0907090709D70143,35FMSC00053//NONREF 20090708004005565360001000000001 :86:1004?61OPAE ORDINE COLLETTIVO N. 8 NUMERO E-FINANCE 123456789 :61:0907090709D145,1FMSC00053//NONREF 20090708004005565290001000000001 :86:1004?61OPAE ORDINE COLLETTIVO N. 7 NUMERO E-FINANCE 123456789 :62F:C090709CHF6449,95 1004/1024 Campo 86: chiaro codice di contabilizzazione 61 Campo 86: Triggertag principale prima dei dettagli della contabilizzazione Pagina 5 di 6 Esempio di un estratto Intraday MT942 con codici di contabilizzazione :20:2012031912004912 :25:309999988 :28C:79/1 :34F:CHFD0, :34F:CHFC0, :13D:1203191200+0100 :61:1203160316D9,9FMSC00437//NONREF 20120216009554190703114000541532 :86:6024?61CARICAMENTO CASH DEL 16.02.2012 KARTEN NR. 11223344 :61:1202160316D9,9FMSC00425//NONREF 20120216009554190703114001126732 :86:6025?61ACQUISTO/SERVIZIO DEL 16.02.2012 KARTEN NR. 11223344 :61:1202160316D9,9FMSC00425//NONREF 20120216009554190703114001711932 :86:6025?61ACQUISTO/SERVIZIO DEL 16.02.2012 KARTEN NR. 11223344 :61:1202160316D9,9FMSC00425//NONREF 20120216009554190703114002297132 :86:6025?61ACQUISTO/SERVIZIO DEL 16.02.2012 KARTEN NR. 11223344 :61:1203190319C122,1FMSC01649//NONREF 20120316001032001051376000000111 :86:1024?61POLIZZA DI VERSAMENTO ARANCIONE ELABORAZIONE 16.03.2012 NU MERO CLIENTE 01-11111-1 :61:1203190319C5,5FMSC01649//NONREF 20120316001032001067902000000111 :86:1024?61POLIZZA DI VERSAMENTO ARANCIONE ELABORAZIONE 16.03.2012 NU MERO CLIENTE 01-99999-8 :90D:4CHF39,6 :90C:2CHF127,6 6024/6025/1024 Campo 86: chiaro codice di contabilizzazione 61 Campo 86: Triggertag principale prima dei dettagli della contabilizzazione Pagina 6 di 6