...

EPHEDRA

by user

on
Category: Documents
54

views

Report

Comments

Description

Transcript

EPHEDRA
THE
NATURAL
LOOK
EPHEDRA
EPHEDRA
C a r a t t e r i s t i c h e t e c n i c h e . Te c h n i c a l s p e c i f i c a t i o n . C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s . Te c h n i s c h e D a t e n • p. 2 4
HONEY
02
NUT
06
IVORY
10
GREY
14
DISCRETE
ELEGANCE
LARICE
16
Discreta eleganza . Discreet elegance . Une elegance discrete . Dezente eleganz
Il m a t eria le è al c e n t r o d e l p r oge t t o p e r un’inte r p re ta zione orig ina le d e lla na tura . Colori stonalizzati, nodi e
vena t ure rip o r t a n o l ’ e s s e n z a g r ez z a d e l leg no in p rim o p ia no s u s up e rfici ce ra m iche che donano nuova f orza
e s p re s s iva a d a m bie nti d i g us to contemporaneo.
T he materia l i s at th e c o re o f th e pro j ec t w i th a n o r i g i n a l i n ter p retati o n o f n atu re. Sh a d ed c o l o u r s, k n o ts a n d g r a ins enha nce the tr ue
n ature o f wo o d o n c er a m i c s u r f a c es th at l en d n ew ex p res s i ve p ower to env i ro n m en ts w i th a contempor a r y feel .
L e matéria u es t au c en tre du pro j et po ur un e i n ter p r étati o n o r i g i n a l e d e l a n atu re. D es c o u l eu r s s to n a l i s ées, d es nœuds et des veines
ra mènent l’essenc e br ute du bo i s au prem i er pl an s u r d es s u r f a c es en c ér a m i q u e q u i d o n n en t u n e n o u vel l e fo rc e expres s ive à des es pa ces
d ’un s ty l e contempor a in.
Da s Materia l s teh t i m M i ttel pun k t des Pro j ek tes, f ü r ei n e a u s g ef a l l en e I n ter p reti er u n g d er N atu r. A n g es ch l i f f ene Fa r ben, Ma s er ung en
und Ästig kei ten , br i n gen di e Ro h es s en z des H o l zes a u f Ker a m i k f l ä ch en i n d en Vo rd erg r u n d , d i e U m g ebu n g en mit zeitg enös s is chem
G es ch m a c k , ei n e n eu e a u s d r u c k sfä hig e Kr a ft verl eihen.
EPHEDRA HONEY
IN
2
ARR
ARRIVO
3
HONEY
Ephedra Honey
20x120 •8”x48”
IN
4
ARR
ARRIVO
5
EPHEDRA NUT
IN
6
ARR
ARRIVO
7
NUT
Ephedra Nut
20x120 •8”x48”
Ephedra Nut
20x120 •8”x48” Sabb.
8
9
EPHEDRA IVORY
IN
10
ARR
ARRIVO
11
IVORY
Ephedra Ivory
20x120 •8”x48”
Mosaico Ivory (36 pz)
30,8x30,8 •12”x12”
12
13
EPHEDRA GREY
IN
14
ARR
ARRIVO
15
GREY
Ephedra Grey
20x120 •8”x48”
16
17
EPHEDRA
COLORS & TECHNOLOGY
R9
V1
V2
V3
R11
V4
DIGI
TAL
TECHNOLOGY
20x120
8”x48”
Pe r l a r e a l i z z a z i o n e d e i p r o p r i p r o d o t t i , E n e r g i e K e r
si avvale della più avanzata tecnologia digitale
di stampa su ceramica. Questo sistema consente
di riprodur re illimitati ef fetti grafici e cromatici
a d a l t i s s i m a d e f i n i z i o n e, a m p l i a n d o l e p o s s i b i l i t à
estetiche di pavimenti e rivestimenti.
E n e rg i e Ke r m a nu f a c t u re s i t s p ro d u c t s u s i n g t h e m o s t a d va n c e d
c e r a m i c d i g i t a l p r i n t i n g t e c h n o l o g y. T h i s s y s t e m r e p r o d u c e s
unlimited high definition graphic and colour effects,
expanding the aesthetic solutions of f loor and wall coverings.
Po u r l a r é a l i s a t i o n d e s e s p ro d u i t s, E n e r g i e Ke r u t i l i s e l a
technologie numérique la plus avancée pour l’impression sur
céramique. Ce système per met de re produire des ef fets g raphiques
et chromatiques illimités à très haute définition, augmentant
les possibilités esthétiques des revêtements de sol et muraux.
F ü r d i e S ch a f f u n g i h re r P ro d u k t e s e t z t E n e rg i e Ke r d i e
f o r t s c h r i t t l i c h s t e Te c h n o l o g i e f ü r d e n d i g i t a l e n D r u c k a u f K e r a m i k
ein. Mit diesem System können unbegrenzte graphische und
chromatische Effekte mit sehr hoher Auflösung reproduziert
und die ästhetischen Möglichkeiten von Böden und Belägen
erweitert werden.
18
HONEY
Z496
40.12
R9
NUT
Z497
40.12
R9
IVORY
Z498
40.12
R9
GREY
Z499
40.12
R9
HONEY Sabb.
Z500
41.67
R11
NUT Sabb.
Z501
41.67
R11
IVORY Sabb.
Z502
41.67
R11
GREY Sabb.
Z503
41.67
R11
EPHEDRA HONEY
20x120 . 8”x48”
19
EPHEDRA NUT
20x120 . 8”x48”
20
EPHEDRA IVORY
20x120 . 8”x48”
21
EPHEDRA GREY
20x120 . 8”x48”
22
EPHEDRA
R9
V1
V2
V3
V4
decori - decors - decors - dekore
MOSAICO
7
36 PZ (5x5)
3 0 , 8 x 3 0 , 8 . 12”x12”
HONEY
Z504
MOSAICO
7
36 PZ (5x5)
3 0 , 8 x 3 0 , 8 . 12”x12”
NUT
13.27
Z505
13.27
MOSAICO
7
36 PZ (5x5)
3 0 , 8 x 3 0 , 8 . 12”x12”
IVORY
Z506
13.27
MOSAICO
7
36 PZ (5x5)
3 0 , 8 x 3 0 , 8 . 12”x12”
GREY
Z507
13.27
pezzi speciali - trims - pièces spéciales - formstücke
B AT T I S C O PA
7,5x120 . 3”x48”
HONEY
Z508
19.75
NUT
Z509
19.75
IVORY
Z510
19.75
GREY
Z511
19.75
23
EPHEDRA
simbologia caratteristiche tecniche - technical specification symbols - symboles des caractéristiques techniques - symbole technische daten
Lunghezza e larghezza / Lenght and width / Longuer et largeur / Länge und breite
Spessore / Tickness / Epaisseur / Stärke
Caratteristiche di regolarità
Regularity characteristics
Caractéristiques de régularité
Regelmäßigkeit
ISO 10545-2
Rettilineità spigoli / Straightness of sides / Rectitude des aretes / Kantengeradheit
Ortogonalità / Rectangularity /Orthogonalite / Rechtwinkligkeit
Planarità / Surface flatness / Planimetrie / Ebenflächigkeit
Caratteristiche strutturali
Structural characteristics
Caractéristiques structurales
Strukturelle Eigenschaften
ISO 10545-3
Massa d’acqua assorbita / Water absorption / Masse d’eau absorbée / Aufgenommene Wassermasse
Sforzo di rottura / Breaking strenght / Force de rupture / Bruchlast
Caratteristiche meccaniche massive
Bulk mechanical characteristics
Caractéristiques mécaniques massiques
Mechanische Eigenschaften des Scherben
ISO 10545-4
EN 101
Caratteristiche meccaniche superficiali
Surface mechanical characteristics
Caractéristiques mécaniques superficielles
Mechanische Eigenschaften der Oberfläche
PEI
Caratt. termo-igrometriche
Thermal and hygrometric characteristics
Caractéristiques thermiques et hygrométriques
Thermo-hygrometrische Eigenschaften
Resistenza alla flessione / Moduls of rupture / Résistance à la flexion / Biegefestigkeit
Durezza mohs / Mohs hardness / Dureté Mohse / Ritzhärte nach Mohs
ISO 10545-6
Resistenza all’abrasione profonda (UGL)
ISO 10545-7
Resistenza all’abrasione superficiale (GL)
ISO 10545-11
Resistenza al cavillo (GL)
ISO 10545-8
Coefficiente di dilatazione termica lineare
ISO 10545-9
Resistenza agli sbalzi termici
ISO 10545-12
Resistenza al gelo / Resistance to frost / Résistance aux gel / Frostbeständigkeit
Resistance to abrasion (UGL) / Résistance à l’abrasion (UGL) / Abriebfestigkeit (UGL)
Surface abrasion resistance (GL) / Résistance à l’abrasion superficielle (GL) / Widerstand gegen Oberflächenverschleiß (GL)
Crazing resistance (GL) / Résistance aux craquelurès (GL) / Haariß-Beständikeit (GL)
Linear heat expansion coefficient / Coefficient de dilatation thermique linéique / Lineare thermische Dehnung
Resistance to thermal shock / Résistance aux écarts de température / Temperaturwechs elbeständigkeit
Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico / Resistance to household chemicals
Résistance aux produits chimiques d’usage domestique / Haushaltschemikalienbeständigkeit
ISO 10545-13
Caratteristiche chimiche
Chemical characteristics
Caractéristiques chimiques
Chemische Eigenschaften
Resistenza agli acidi ed alle basi ad alta concentrazione / Resistance to high-concentration bases and acids
Résistance aux acides at aux bases à haute concentration / Beständigkeit gegen hochkonzentrierte Säuren und Laugen
Resistenza agli acidi ed alle basi a bassa concentrazione / Resistance to low-concentration bases and acids
Résistance aux acides et aux bases à basse concentration / Beständigkeit gegen niedrigkonzentrierte Säuren und Laugen
ISO 10545-14
METODO B.C.R.A.
Caratteristiche di sicurezza
ASTM C 1028
(S.C.O.F.)
Safety characteristics
Caractéristiques de sécurité
Sicherheitsmerkmale
DIN 51130
Resistenza alle macchie / Resistance to staining / Résistance aux tachesl / Fleckbeständigkeit
Coefficiente di attrito dinamico
Dynamic friction coefficient / Coefficient de frottement dynamique / Dynamischer Reibungskoeffizient
Coefficiente di attrito statico
Coefficient of static friction / Coefficient de frottement statiique / Statischer / Reibungskoeffizient
Classificazione antisdrucciolo (ambienti di lavoro) / Slip-resistant classification (work areas)
Classement de la résistan à la glissance (milieux de travail)/ Flutschhemmung (Arbeitsbereiche)
**c.c Curvatura del centro determinata rispetto alla diagonale
calcolata in funzione delle dimensioni di fabbricazione.
Centre curvature in relation ship with the diagonal calculated in
according to work size. Cintrage du centre déterminé par rapport
à la diagonale calculée sur la base des dimensions de fabrication.
Mittelpunktswölbung im Verhältnis zu der aufgrund des Herstellmaßes
berechneten Diagonalen.
**e.c Curvatura dello spigolo determinata in funzione della
dimensione di fabbricazione. Edge curvature in relation ship to
work size. Cintrage de l’arête déterminé par rapport à la dimensions de
fabrication. Kantenwölbung im Verhältnis zum Herstellmaß.
**w
Svergolamento determinato rispetto alla diagonale
calcolata in funzione delle dimensioni di fabbricazione.
Werrage in relation ship with the diagonal calculated in according to
work size. Gauchissement déterminé par rapport à la diagonale sur la
base des dimensions de fabrication. Windschiefe im Verhältnis zu der
aufgrung des Herstellmaßes berechneten Diagonalen.
imballi - packages - emballages - verpackungen
20x120
24
10 mm
Pcs. x
m2. x
kg x
7
1,68
34,00
x
30
m2 x
kg x
50,40
1040
CERTIFICAZIONI
certificazioni
certification
certifiques
zertifizierungen
CERTIFICATION / CERTIFIQUES / ZERTIFIZIERUNGEN
201
omniadvert spa . Settembre 2015
ENERGIE KER
Gold Art Ceramica SpA
Via Giardini Nord, 231/233
41026 Pavullo nel Frignano (MO) - Italy
Tel. +39 0536 301711
Fax+39 0536 22037
e-mail: [email protected]
www.energieker.it
Fly UP