Gierre Sedute - Sedie ergonomiche per ufficio | GierreSedute.it
by user
Comments
Transcript
Gierre Sedute - Sedie ergonomiche per ufficio | GierreSedute.it
1 Benvenuti in Gierre 2 3 Dal 1989 la nostra azienda produce sedute per ufficio e collettività, sinonimo d’italianità e artigianalità. Da oltre 25 anni lavoriamo con passione a fianco dei nostri clienti per studiare, sviluppare e produrre, con maestria artigianale, sedie e poltrone, garantendo l’eccellenza esclusiva del “Made in Italy”. La qualità autentica nasce dalle migliori materie prime e dall’artigianalità.Tecniche antiche, gesti lenti e un’infinita passione muovono le mani degli artigiani per creare prodotti unici. Gierre prende il nome dalle iniziali di Gherardo Renzo, una persona di grande carisma che, nel corso degli anni, è costantemente cresciuta, allargando sempre più la sfera delle proprie competenze tecniche e professionali, oltre che l ’elevato tasso di fidelizzazione della clientela, che oggi conta circa 800 punti vendita, di cui 700 in Italia. Our company has produced office and community seating since 1989, representing synonymous of Italian style and craftsmanship. For over than 25 years we have worked with passion closely with our customers to study, develop and produce chairs and armchairs with artisan mastery skill, ensuring the “Made in Italy” excellence. Authentic quality comes from the best raw materials and on traditional craftsmanship. Ancient techniques, slow gestures and an infinite passion move the hands of the artisans to create unique products. Gierre takes its name from the initials of Gherardo Renzo, a person of great charisma who, over the years, has grown steadily, expanding more and more his sphere of technical and professional skills, as well as the ‘high level of customer loyalty, which now has about 800 dealers, 700 of them in Italy. 4 Attenta all’evoluzione del mercato, alle mutevoli esigenze della clientela nel campo dell’ergonomia, alle normative vigenti... Gierre da sempre dispone di un catalogo di prodotti ampio, in grado di soddisfare le esigenze di tutte le tipologie di clienti. Direzionali, operative, per la collettività: ogni nostra sedia ridisegna lo stile d’arredo di qualunque ambiente di lavoro, sia esso un piccolo ufficio o un grande luogo di aggregazione, con una vasta gamma di soluzioni esteticamente belle e tecnicamente funzionali. Engaged to the market development, the changing needs of customers in the fields of ergonomics, to the current regulations... Gierre always has a wide range of products, meeting the needs of all types of customers. Executive, operative and community seating: all our chairs redraw the style of furniture of any work environment, from a small office to a large gathering place, with a wide range of aesthetically beautiful and technically functional solutions. 5 Nell’ottica della totale soddisfazione del cliente, diamo un supporto a tutti i livelli. Abbiamo un ufficio di progettazione interno dove vengono studiati e individuati i modelli più consoni alle richieste dei clienti; un ufficio commerciale che si occupa di soddisfare le esigenze del cliente, sia per quanto riguarda i prodotti che i servizi, ed un ufficio “Customer care”, che dà assistenza al cliente, sia nella fase della pre-vendita, dall’ordine del cliente alla spedizione del materiale, sia nella fase post-vendita, nel caso di contestazioni o anomalie dei prodotti. In view of total customer satisfaction, we give support at all levels. We have a design office where models are studied following our customer requirements; a sales office dealing with the needs of the customer, both in the products and services, and a “customer care” office, giving customer service during the pre-sale, from customer order to the delivery of the goods, in the post-sale, in case of disputes or faults products. 6 Costruire il proprio futuro è importante. In questi anni abbiamo consolidato con successo l’italianità e l’artigianalità dei nostri prodotti e un’efficiente organizzazione rivolta al servizio del cliente. Oggi ci stiamo affermando come un’azienda in continua crescita, orientata all’innovazione e in grado di adeguare i prodotti alle tendenze del mercato. Crediamo nella qualità dei prodotti che offriamo ed è per noi importante mettere il cliente nella condizione di poterli provare e valutare di persona, certi di poterne soddisfare appieno le aspettative. Qualità e durata sono le peculiarità dei prodotti che abbiamo selezionato per la nostra clientela ed in quest’ottica intendiamo muoverci anche in futuro. Build the future is important. In recent years, we have successfully consolidated the Italian style and craftsmanship of our products and an efficient organization directed to the customer service. Today we are emerging as a fast-growing company, innovation oriented and able to adapt products to the market trends. We believe in the quality of offered products and it is important for us to put the customer in a position of being able to test and evaluate them himself, sure to be able to fully satisfy his expectations. Quality and durability are the characteristics of the products that we have selected for our customers and in this context, we intend to move in the future. 7 8 Indice - Table of contents Sedie direzionali Executive chairs MOON HARMONIA VINTAGE AVANGARD KUMA CALYPSO KRISTAL ETIENNE OPERA ARCADIA TENDER VIRTUS CARESS EXPERIA 12 16 22 26 27 30 32 40 42 46 50 54 56 60 Sedie operative Operative chairs ARIES HORIZON RONNIE ALBATROSS FUTURA TUXEDO 380 SAND IRON TEAM NAOS MESH KLIO TUXEDO 350 INDACO PLANET NEW EKOS 66 72 76 82 84 88 90 92 96 100 104 108 114 118 120 122 Sedie collettività Community chairs MYA VARIANT DORA CRETA SEATING ALA ISO GRACE JOY KIRA MILÚ VEGA PULL ELLA STEEL IXTI XELENIA CIRCE 126 130 134 138 148 158 160 162 166 168 170 172 173 174 176 176 177 178 Sedie attesa Waiting chairs GLAM EDEN GIÒ EVITA ERGO ARTEX EFFISIA IDEAL STYLE CHARME GLOBE DREAM 182 184 186 187 190 192 200 202 206 208 212 214 Accessori - Accessories 219 Meccanismi - Mechanisms 224 Dati tecnici - Technical specifications 226 Rivestimenti - Covering options 265 9 10 EXECUTIVE CHAIRS MOON HARMONIA VINTAGE AVANGARD KUMA C A LY P S O KRISTAL ETIENNE OPERA ARCADIA TENDER VIRTUS CARESS EXPERIA 11 12 M O O N Autorevole, essenziale, elegante: una vera leader. Authoritative, essential, elegant: a true leader. 13 14 M O O N È una seduta che abbina raffinatezza di linee a grande comodità, grazie ai meccanismi di regolazione sincronizzati e ai prestigiosi materiali utilizzati. Disponibile con base girevole a cinque razze e fissa su slitta. It’s a chair combining refinement of lines, thanks to synchronized mechanisms, to prestigious materials used. Available with swivel five stars and cantilever base. 15 16 H A R M O N I A Profili sinuosi ed accoglienti sono le caratteristiche di HARMONIA. Sleek and appealing design are the features of HARMONIA. 17 H A R M O N I A 18 19 20 H A R M O N I A È una poltrona che conquista con l’eleganza del suo design, accuratamente rivestita in pelle o altri tessuti di qualità. Il modello presidenziale offre meccanismo sincronizzato oppure oscillante con più punti di fissaggio inclinazione schienale ed elevazione a gas della seduta. È disponibile con base girevole in acciaio o alluminio, fissa a slitta, a quattro gambe e a quattro raggi. It’s an armchair winning with the elegance of design, carefully covered with leather or others fabrics of high quality. The presidential item offers synchronized or tilting mechanism with more tilting points of the backrest and seat gas adjustment. It’s available with chrome steel or aluminium swivel base, fixed base, cantilever, four legs or four stars. 21 V I N T A G E Presidenziali e direzionali, create espressamente per essere inserite nella raffinatezza di ambienti importanti: il design retrò ed esclusivo è abbinato alla preziosa lavorazione artigianale. Presidential and executive armchairs expressly created to be included in the refinement of important environments: the retro exclusive design is combined with the craftsmanship. 22 23 V I N T A G E Il caldo colore del legno rende VINTAGE un componente essenziale negli ambienti classici. Il programma comprende anche la versione con braccioli cromati e base alluminio per uffici più moderni. The warm color of the wood makes VINTAGE an essential component in classics environments. The range also includes the version with chromed armrests and aluminum base for modern offices. 24 25 A V A N G A R D 26 K U M A Comfort, eleganza e design attuali sono elementi che contraddistinguono questa poltrona direzionale. Comfort, elegance, contemporary design are elements distinguishing this executive armchair. 27 K U M A 28 29 C A L Y P S O A volte l’eleganza è data da semplici dettagli, piccoli accorgimenti che rendono naturale e spontaneo ciò che ci circonda. È da questo desiderio che CALYPSO trae forma. Dal voler rendere preziosa anche la più piccola finitura, garantendo così pregio e raffinatezza. Sometimes elegance is obtained through simple details, small par ticulars that make surroundings natural and spontaneous. CALYPSO takes shape through this desire. Seeking to embellish even the tiniest finishing touches, and to thereby guarantee value and elegance. 30 31 32 3500 K R I S T A L Sintesi di elevata qualità dei materiali, luminosità dell’acciaio cromato, morbidezza della seduta, giusto tono di colore per rendere sempre più piacevole l’ambiente di lavoro. High quality of materials, brightness of chromed steel, softness of the seat, right tone of colour to give even more pleasant the working environment. 33 34 K R I S T A L 35 K R I S T A L Nella versione con materassino trapuntato, questa poltrona direzionale offre grande comodità e stile. Disponibile con schienale alto e medio, con oscillante decentrato e braccioli fissi in alluminio lucido. In the ver sion quilted mattress, this executive armchair offer s comfor t and style . Available with high and medium backrest, tilting off-center mechanism and fixed armrests in polished aluminium. 36 37 38 K R I S T A L La rete in PVC portante: leggerezza, freschezza, innovazione. PVC mesh: lightness, freshness and innovation. 39 40 E T I E N N E Disegnata con linee sottili e delicate per ambienti moderni e di prestigio, ETIENNE racchiude in sé la solidità dei progetti e la leggerezza delle idee. Created with subtle and delicate contours for modern and prestigious ambients, ETIENNE encapsulates the robustness of design and the lightness of ideas. 41 O P E R A Volumi imponenti, forme accoglienti, materiali importanti: il classico si distingue sempre e OPERA lo interpreta con autorevolezza. Imposing volumes, welcoming shapes, important materials: the classic stands always and OPERA performs it with authority. 42 43 O P E R A OPERA è una poltrona presidenziale che offre grande comfort, grazie all’imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, sostenuta da una monoscocca in faggio. I meccanismi di regolazione permettono di impostare una seduta ideale. OPERA is an armchair offering big comfor t, thanks to the polyurethane padding with beech shell. The mechanisms of adjustment permit to plan an ideal seating. 44 OPERA è proposta con base girevole in alluminio o in plastica con inserto in acciaio e anche con telaio fisso cantilever, in acciaio cromato o nero. OPERA is proposed with aluminium swivel base or in steel insert and polypropylene cover, with cantilever frame in chromed steel or black finish. 45 46 A R C A D I A Il prestigio e il calore del legno, per un tocco di classe. The prestige and warmth of the wood, for a touch of excellent quality. 47 A R C A D I A Robustezza e comodità fanno di ARCADIA un elemento ideale nei vari ambienti di lavoro. Finiture artigianali conferiscono alla serie un tocco di classe e raffinatezza. Strength and comfort make ARCADIA a perfect member in different spaces of work. Artisan finishes give to the series a touch of class and refinement. 3000 48 49 T E N D E R 50 Dinamica e funzionale per l’ufficio moderno. Dynamic and practical for the modern office. 51 52 T E N D E R Gamma di sedute con base in alluminio lucido, in nylon nero, disponibili con braccioli fissi cromati con copertura in nylon o regolabili. A range of chairs with a polished aluminium and black nylon base, also available with chromed fixed armrests covered in nylon or adjustable. 53 V I R T U S Poltrona direzionale elegante, comoda e operativa per soddisfare nel modo più completo l’utilizzatore. Disponibile con schienale alto e medio, realizzata completamente in schiumato a freddo, sincronizzata. Elegant, comfortable and operative executive armchair, meeting user needs. Available with high and medium backrest, made entirely cold foamed polyurethane padding, synchronized. 54 55 56 C A R E S S Ricercatezza, prestigio, cura dei dettagli. Uno stile unico, un modo di essere, un modo di creare. CARESS è una direzionale dalle prestazioni elevate con un meccanismo sincronizzato e braccioli fissi o regolabili. Sophistication, glamour and care of the details. An exclusive style, a way of being, a way of creating. CARESS is an executive armchair of high-performance, with a synchronized mechanism and fixed or adjustable armrests. 57 58 C A R E S S 59 E X P E R I A 60 Stile, funzionalità e linee decise per una scelta vincente. Style, functionality and decided lines for a winning choice. 61 62 E X P E R I A Fascino e forte personalità: EXPERIA sta bene ovunque, vivace con la sua silhouette snella, i braccioli regolabili. Bicolour charm and strong personality: EXPERIA is good everywhere, lively with its slim silhouette, the adjustable armrests, the black painted five stars base. 63 OPERATIVE CHAIRS ARIES HORIZON RONNIE ALBATROSS FUTURA TUXEDO 380 SAND IRON TEAM NAOS MESH KLIO TUXEDO 350 INDACO PLANET NEW EKOS 64 65 A R I E S La linea decisa di questa poltrona semidirezionale sposa l’eleganza di dettagli artigianali. La comodità è garantita dai meccanismi sincronizzati e dall’imbottitura morbida e indeformabile. The decided line of this semiexecutive armchair marries the elegance of details. The comfort is guaranteed by synchronized mechanism and soft and crushproof padding. 66 67 68 A R I E S 69 A R I E S Cuciture armoniose, qualità dei materiali utilizzati, vasto assortimento di colori dalle tonalità interessanti per valorizzare al massimo lo stile del vostro ambiente di lavoro. Harmonious visible seams, quality of materials used, wide range of colours of interesting tones to maximize the style in your working space. 70 71 H O R I Z O N 72 Segui la comoda, leggera e armoniosa linea dell’orizzonte. Follow the comfortable, light and harmonious line of the horizon. 73 H O R I Z O N A volte l’orizzonte ci offre più possibilità di quante immaginiamo. Sta a noi coglierle e adattarle alle nostre esigenze. HORIZON dispone infatti di un elegante e ricercato design ed è dotata di molteplici regolazioni che fanno di lei una perfetta seduta ergonomica. Sometimes there are more opportunities on the horizon than we may think. It Is up to us to take them and adapt them to our needs. HORIZON in fact is characterized by its elegant and sophisticated design and is equipped with numerous controls that make it the perfect ergonomic seat. 74 75 R O N N I E Ergonomia, solidità, carattere. Tre qualità che affermano l’eccellenza del prodotto. Quando ad essi si aggiunge la versatilità, il risultato è unico. Ergonomics, strength, character. Three qualities affirming the excellence of the product. The result is unique while adding versatility to them. 76 77 78 R O N N I E 79 80 R O N N I E RONNIE, leggera ma robusta, sportiva ed elegante, decisa eppure equilibrata, interpreta con un design innovativo e giovane il bisogno di forme armoniose, funzionali ed ergonomiche grazie al supporto lombare regolabile, ai braccioli fissi e regolabili e al meccanismo sincronizzato. RONNIE, light but heavy, sporty and elegant, strong and well balanced, plays with a young and innovative design, the need of harmonious, functional and ergonomic shapes, thanks to the adjustable lumbar support, the fixed and adjustable armrests and the synchronized mechanism. 81 A L B A T R O S S ALBATROSS, operativa snella, con schienale in rete por tante dal design decisamente moderno, studiata per garantire una postura perfetta. La poltroncina può essere arricchita con diversi optional quali: suppor to lombare regolabile imbottito, braccioli regolabili e base in alluminio. ALBATROSS, slim, modern operative chair, with mesh backrest, designed to ensure a perfect posture. The chair can be enriched with different options such as: padded adjustable lumbar support , adjustable armrests and aluminum base. 82 83 F U T U R A 84 Linea che unisce all’estetica la funzionalità avanzata. Line combining aesthetics with advanced functionality. 85 F U T U R A La base girevole a cinque razze per portare il dinamismo in ufficio e il gioco del carter portante a vista in polipropilene per dare uno stile ancora più deciso a questa seduta. The swivel five stars base to bring dynamism in the office; the black cover of the backrest in polypropylene to give an even more emphatic style to this armchair. 86 87 T U X E D O 88 3 8 0 Il giusto equilibrio tra senso estetico, robustezza ed ergonomia. The right balance between aesthetic sense, strength and ergonomy. 89 90 S A N D Come precise e delicate forme sulla sabbia, lo stile classico e naturale d SAND lascia il segno, svelando tutta la sua comodità ergonomica e adattandosi con intelligenza ad ambienti di vario genere. The classic and natural style of SAND leaves its mark, like precise and soft footprints on the sand, revealing all its ergonomic comfort and intelligently adapting to all kinds of spaces. 91 I R O N 92 La poltroncina operativa intelligente, robusta, ergonomica. The intelligent, strong and ergonomic task chair. 93 I R O N Disponibile con schienale alto e basso, questa sedia operativa è dotata di braccioli fissi o regolabili. L’imbottitura è in poliuretano espanso indeformabile e i meccanismi di regolazione permettono di impostare sempre la posizione più corretta. Available with high and low backrest, this chair has fixed or adjustable armrests. The padding is in indeformable foam polyurethane and the mechanisms permit to plan always the correct position. 94 95 T E A M 96 Essenziale ed ergonomica, soddisfa le esigenze dell’operatore. Essential and ergonomic, it satisfies the requirement of the operator. 97 T E A M TEAM è resistente e affidabile, grazie all’anima in multistrato di faggio e lo schienale in materiale plastico rinforzato. I braccioli sono in poliuretano con anima in acciaio. TEAM: strong and reliable, thanks to the beech internal and the backrest in rigid reinforced polypropylene. The armrests are in polyurethane with steel insert. 98 Un’operativa versatile e robusta, disponibile anche nella variante a sgabello con poggiapiedi, ricca di dettagli e comodissima per la morbidezza dell’imbottitura e la completezza dei meccanismi. A versatile and strong task chair, available also as stool with footrest; rich of details and comfortable for its softness of the padding and the range of mechanisms. 99 N A O S G R E Y Disegno pulito e contorni definiti, alleggeriti dall’eleganza delle plastiche grigie. NAOS GREY è disponibile con schienale in due altezze, nelle varianti a base girevole o con struttura fissa. Inoltre è dotata di un pratico gancio appendi borsa sul retro schienale. Clean design and smooth edges, lightened by the elegance of grey plastics. NAOS GREY is available with two backrest heights, with swivel base or fixed structure.It’s equipped with a a practical bag hook hanger on the backrest. 100 101 N A O S NAOS è disponibile anche nella versione con plastiche nere e, come la versione grigia, gode dello stesso comfort ed è dotata della stessa tipologia di componenti e optional. NAOS is also available with black plastics and, like the grey version, enjoys the same comfort and is equipped with the same type of components and options. 102 103 M E S H 104 Moderna, ergonomica con lo schienale in rete che conferisce leggerezza e comodità Modern, ergonomic with mesh backrest giving lightness and comfort 105 M E S H MESH con schienale realizzato in tessuto portante, con particolare disegno stampato per arredare in modo originale uffici giovani e dinamici. Disponibile nelle seguenti colorazioni: nero, blu, grigio e rosso con rispettivo sedile abbinato. MESH with backrest made of self-supporting fabric, with particular printed design to originally furnish young and dynamic offices. Available in the following colors: black, blue, gray and red combined with the corresponding seat. 106 107 108 K L I O G R E Y KLIO offre un concetto di seduta operativa che fonde estetica ed ergonomia. Il colore grigio chiaro dei componenti si abbina perfettamente al grigio brillante dei mobili moderni. KLIO is a task chair designed combining aesthetics and ergonomics. The light grey finish of the various components matches perfectly with lacquered grey contemporary office furniture. 109 110 K L I O In questa variante il comfort è affidato anche allo schienale in rete portante, con poggiareni fisso: una soluzione che coniuga leggerezza e benessere, per lavorare sempre nelle condizioni migliori. In this variant, comfort is entrusted also by the backrest realized in mesh, with fixed lumbar support: a solution that marries lightness and wellness to always work in best conditions. 111 K L I O KLIO offre varianti e personalizzazioni, tra cui un sobrio sgabello con poggiapiedi e base nera. Il modello su telaio fisso è in tubolare d’acciaio a sezione quadra, verniciato nero. Braccioli neri fissi o regolabili in altezza e con anima in acciaio nella versione girevole. Fixed black nylon or adjustable armrests with steel insert. KLIO offers versions and customizations, including a sobre stool with black footrest and base. The fixed model has a tubolar square section black painted frame. 112 113 T U X E D O 114 3 5 0 Serie di poltroncine operative dal disegno pulito, robuste e realizzate nel rispetto delle normative vigenti. Series of task chairs of clean design, stardy and realized in accordance with current legislation. 115 T U X E D O 3 5 0 La versione fissa è prodotta nelle varianti a quattro gambe e a slitta, con telaio in tubolare di acciaio tondo verniciato nero. The fixed version is produced with four legs or cantilever base, with frame of round tubular black painted. 116 Confor tevole lo sgabello con base e poggiapiedi neri, utile per spazi operativi o tavoli da lavoro alti. Comfor table stool with black base and footrest, useful for operative spaces and high tables. 117 I N D A C O Semplice ma robusta, disponibile con tre diversi tipi di braccioli per incontrare le diverse esigenze, rispetta i requisiti richieste dalle normative vigenti. Simple but strong, available with three different types of armrests to meet the different needs, complies with the requirements of the regulations in force. 118 119 120 P L A N E T Un’unica altezza dello schienale caratterizza questa poltroncina operativa. Disponibile con meccanismo sincronizzato per impostare la migliore posizione di lavoro. Base girevole a cinque razze e con telaio fisso, dal particolare design delle gambe. A single height and form of the backrest are the characteristics of this task chair, available with synchronized mechanism to set the best position to work. The swivel base has five stars and fixed frame with legs of particular design. 121 N E W 122 E K O S Operativa pratica, versatile e adattabile ad ogni ambiente di lavoro. Task chair adaptable to all work spaces. 123 COMMUNITY CHAIRS MYA VARIANT DORA CRETA SEATING ALA ISO GRACE JOY KIRA MILU’ VEGA ELLA PULL STEEL IXTI XELENIA CIRCE 124 125 126 M Y A 127 M Y A Impilabile, agganciabile e ricca di accessori, MYA è disponibile con sedile fisso o ribaltabile, per essere richiusa senza occupare troppo spazio. Stackable, attachable and rich of accessories, MYA is available with fixed or folding seat, to be closed without taking up too much space. 128 Cestino portariviste. Basket document holder. Segnafile per sedie senza braccioli. Linemark. Tavoletta scrittoio. Writing table. Gancio aperto di allineamento per sedie senza braccioli. Open ganging for chairs without armrests. Gancio chiuso di allineamento per sedie senza braccioli. Closed ganging for chairs without armrests. Gancio di allineamento per sedie con braccioli. Ganging for chairs with armrests. 129 V A R I A N T Questa sedia elegante e leggera è adatta agli spazi attesa, conferenza e comunità, nella versione singola o panca. La versione con sedile e schienale in polipropilene e telaio grigio o cromato offre una raffinata continuità con i colori più soft, per risultare sempre armoniosa e discreta negli ambienti. This elegant and light chair is suitable for waiting spaces, meeting and community, available also on bench. The polypropylene seat and backrest and grey or chromed frame version offers a refined continuity with soft colours, to result even more harmonious and discreet in the rooms. 130 131 V A R I A N T 132 Il modello con schienale in rete portante è abbinato alla seduta imbottita, per il massimo comfort operativo. La sedia è dotabile di tavoletta scrittoio in nylon nero. The model with mesh backrest is combined with the padded seat, to have the top of the comfor t. The chair is provided also of black nylon writing table. 133 D O R A 134 Linea di sedute polifunzionali concepite per arredare gli spazi collettivi, sale conferenza e aule didattiche. Line of multipurpose chairs designed to furnish public spaces, conference and training rooms. 135 D O R A DORA si propone nella versione rivestita e in plastica, con strutture cromate o grigie, su barra e dotata di accessori per soddisfare le diverse esigenze. DORA is available in the upholstered and plastic versions, with chromed or grey structures, on beam and equipped with accessories to meet different needs. 136 Gancio di allineamento in nylon Cestello portadocumenti. Nylon ganging attachment Basket document holder 137 C R E T A Questa sedia per attesa, conferenza e comunità è prodotta in un’ampia gamma di varianti e con diversi tipi di accessori, per adattarsi a diverse ambientazioni ed esigenze. Impilabile, agganciabile e con braccioli, ha un design decisamente contemporaneo e interessanti soluzioni che nascono dal gioco di contrasto tra struttura e materiali: imbottito, legno, polipropilene. This waiting, meeting and community chair is produced in a wide range of variants and with many accessories, suitable for several environments and needs. Stackable, attachable with armrests has a contemporary design and interesting solutions created by the play of contrast between structure and materials: padded, wood, polypropylene. 138 139 C R E T A 140 141 C R E T A 142 143 144 C R E T A 145 C R E T A Tavoletta scrittoio in nylon nera destra o sinistra, a scomparsa con snodo antiritorno automatico nella posizione di riposo; optional in multistrati di faggio verniciato nero e su richiesta anche in faggio naturale. Gancio di allineamento corto a scomparsa ad incastro per sedie senza braccioli. Short ganging attachment lock-in place and concealed for armless chairs. Optional: bracciolo intermedio fissato sulla trave. Optional: intermediate armrest to be fixed on the bench. Black nylon tablet can be either right or left mounted provided with a fold down system with self-locking joint; available option beech laminate with a neutral finish. Cestello portadocumenti. Gancio di allineamento lungo per sedie con un solo bracciolo. Gamba mobile bassa e alta per travi con seduta fissa. Long ganging attachment for arm chairs. Moving legs with or without armrests for fixed seats. Basket document holder. 146 Carrello portasedie disponibile verniciato nero o Gancio di allineamento lungo per sedie con un grigio alluminio. solo bracciolo tavoletta. Gamba fissaggio al pavimento bassa e alta per travi con seduta ribaltabile. Chair trolley available with black or aluminium grey paint finish. Anchored legs with or without armrests for folding seats. Long ganging attachment for tablet arm chairs. 147 S E A T I N G Una sedia per attesa e comunità, dalla linea snella ed elegante, con sedile e schienale imbottiti in tanti colori moda. A chair for waiting rooms and community, of slim and elegant line, with padded seat and backrest in many fashion colours. 148 149 S E A T I N G 150 151 152 S E A T I N G Nella versione in multistrato di faggio esprime un’eleganza particolare ed è abbinata a telaio nero o grigio. In beech version it expresses a particular elegance and it is combined with grey o black frame. 153 154 S E A T I N G 155 S E A T I N G 156 M E T A L 157 A L A 158 Raffinata e proiettata nel futuro, ALA è una panca per aree attesa in lamiera microforata grigio alluminio, con elegante bracciolo in acciaio cromato. Refined, forward looking, ALA is a bench for waiting areas, made of one-piece perforated grey paint finish seat, with an elegant steel chromed armrest. 159 I S O Versatile e giovane, questa sedia per sale conferenza e aree attesa è prodotta in diversi materiali e abbinamenti: rivestita, in faggio, in PVC. La forma anatomica è studiata per dare comodità e offre maneggevolezza e impilabilità. Accessori, colori, dettagli di design permettono di trovare la combinazione giusta per gli spazi più diversi. Versatile and convenient, this chair for conference rooms and waiting areas is produced in many materials and combinations: upholstered, beech, PVC. The anatomic shape is studied to give comfort and offers easy handling and stacking. Accessories, colours, design details permit to find the right combination for several types of spaces. 160 161 G R A C E La sua grazia, la vasta gamma di colori e la leggerezza della struttura, fanno di GRACE una seduta adatta a tutti gli ambienti giovani e vivaci. Its grace, the wide range of colors and the lightness of the structure, make GRACE a seating suitable for all environments young and lively. 162 163 G R A C E 164 165 J O Y 166 Monoscocca con trattamento anti uv, solido telaio in alluminio: caratteristiche che rendono JOY adatta anche all’uso negli ambienti esterni. Shell with anti uv treated, solid aluminum frame: features making JOY suitable for indoor and outdoor environments 167 168 K I R A KIRA si distingue per eleganza, design, versatilità d’uso. Disponibile con telaio 4 gambe, telaio a filo cromati, con e senza braccioli. KIRA stands out for elegance, design, versatility of use. Available with 4 legs frame, chrome wire frame, with or without armrests. 169 M I L Ù 170 Classica, elegante. Scocca in legno curvato, disponibile in tre diverse colorazioni per arredare anche ambienti diversi dall’ufficio. Classic, stylish. Curved wooden shell, available in three colors to furnish environments different from office. 171 V E G A Sottile quando è chiusa, confortevole quando è aperta, VEGA è la sedia per attesa che appare quando serve. Colorata e moderna, ha sedile e schienale realizzati in materiale plastico con micro forature e telaio in metallo dall’elegante tonalità grigia. Thin when it is closed, comfortable when it is open, VEGA is the waiting chair that appears when it is necessary. Coloured and modern, has seats and backrests realized in plastic material with micro holes and an elegant grey metal frame. 172 P U L L Semplice, leggera, colorata, polifunzionale. Simple, light, colorful, multi-purpose seating 173 174 E L L A Arreda con forme e colori insoliti, questa sedia dal design originale e sinuoso, che mette subito allegria e valorizza qualsiasi ambiente. This chair decorates with unusual shapes and colours, original and sinuous design, starting off fun and enhances any environment. 175 S T E E L I X T I 176 X E L E N I A 177 C I R C E 178 179 180 WAITING CHAIRS GLAM EDEN GIÒ EVITA ERGO ARTEX EFFISIA IDEAL STYLE CHARME GLOBE DREAM 181 182 G L A M Design, confortevolezza rendono piacevole l’attesa di chi sceglie GLAM. Design and comfort make pleasant the wait of whom choose GLAM. 183 E D E N Chi l’ha detto che il benessere e la bellezza dell’EDEN siano ormai perdute per sempre? Questa sedia visitatore, versatile e facile da abbinare in qualsiasi contesto direzionale, viene proposta con schienale medio e basso, con retroschienale tappezzato e in nylon nero e poggiabraccio rivestito in tinta su richiesta. Who says that the well-being and beauty of EDEN have been lost forever? This visitor chair, versatile and easy to match any executive context, is available with medium and low backrest, with upholstered and black nylon rear backrest, with upholstered armpads on request. 184 185 G I Ò 186 Poltroncina dalla linea avvolgente, GIO’ porta un tocco di stile negli spazi più diversi. Armchair with wraparound design, GIO ‘brings a touch of style in different spaces. E V I T A Originale e versatile, con sedile ribaltabile e impilabile orizzontalmente, EVITA è disponibile anche con la tavoletta scrittoio. Original and versatile, with a horizontally stacking and folding seat. EVITA is available with black ABS tablet. 187 E V I T A 188 189 E R G O Poltrona e divani in monoscocca ergonomica per realizzare composizioni adattabili a piccoli e grandi spazi. La poltrona può essere accessoriata con tavoletta scrittoio in ABS nera. The armchair and the sofas, made of an ergonomic shell, can be arranged to create combinations for small and big spaces. The armchair is available with black ABS tablet. 190 191 A R T E X Il design ricercato e raffinato dei braccioli contraddistingue ARTEX attesa per la sua originalità. La poltrona ed i divani sono in monoscocca ergonomica schiumata a freddo. The sought-after and refined design of the armrests characterizes ARTEX’S originality. The armchair and the sofas are made of an ergonomic foamed polyurethane shell. 192 193 194 A R T E X ARTEX attesa si propone anche nella versione cromo con gamba alta o bassa in acciaio cromato. La gamma prevede anche dei moduli progettati per realizzare originali composizioni adattabili a piccoli e grandi spazi. The sought-after and refined design of the armrests characterizes ARTEX’S originality. The armchair and the sofas are made of an ergonomic foamed polyurethane shell. 195 A R T E X 196 C R O M O A R T E X M O D 197 A R T E X 198 M O D 199 EFFISIA CROMO Queste poltrone e divani per attesa e spazi ufficio sono caratterizzati dalle originali gambe in tubolare di acciaio cromato, che diventano braccioli nella versione a fianchi alti. These armchairs and sofas for waiting rooms and offices are characterized by their original tubular legs in a chrome-finish steel which turn into armrests in the high sided version. 200 E F F I S I A C R O M O Con EFFISIA, nelle versioni ad 1, 2 e 3 posti, si possono studiare composizioni diverse, valorizzate dai rivestimenti colorati e completate dal tavolino nero fissato sulla trave. The 1, 2 and 3 seater versions of EFFISIA can be arranged to create various combinations. The coloured materials and black side table fixed to the bar add extra value to this product line. 201 202 I D E A L 203 204 I D E A L Avvolto da un’elegante semplicità, IDEAL, con un design contemporaneo e ampie dimensioni, arreda il tuo spazio trasformando l’attesa in un momento piacevole. Wrapped by an elegant simplicity, IDEAL furnishes your space with a contemporary and wide design, changing the wait to a pleasant time. 205 S T Y L E Con il suo design esclusivo e accattivante rende le attese veri e propri momenti di creatività e immaginazione. Il suo STYLE giovane arricchito da dettagli cromati dona dinamismo ed energia ad ogni ambiente. With its unique and attractive design, the waitings are made real moments of creativity and imagination. Its young STYLE, enriched by chromed details, gives dynamism and energy to any space. 206 207 C H A R M E 208 Imbottiture realizzate in poliuretano espanso indeformabile per dare maggiore confort. The comfor t is exalted by the foamed polyurethane cushions. Circondato di elegante semplicità, arreda il tuo spazio con elementi caldi ed avvolgenti capaci di trasformare l’attesa in un momento piacevole. Surrounded by elegant simplicity, furnish your space with warm and welcoming elements, designed to transform waiting into a pleasant moment of the day. 209 C H A R M E Nei colori più vivaci, CHARME svela la sua anima giovane, contemporanea, perfettamente sottolineata dalla lucentezza dell’acciaio cromato. Available in the brightest of colours, CHARME reveals its young, contemporary soul which is perfectly underlined by the shininess of the chrome-finish steel. 210 211 212 G L O B E Arreda gli spazi attesa,in modo semplice ed originale. It furnishes waiting areas, in a simple and original way. 213 D R E A M L’esecuzione artigianale di tappezzeria, arricchita da pregiate lavorazioni, conferisce a tutta la serie DREAM bellezza e comfort. The handcrafted design of the upholstery, enriched with special finishes, gives the entire DREAM collection an eye-catching appearance while guaranteeing the utmost comfort. 214 215 D R E A M 216 217 218 A C C E S S O R I Per appoggiare un documento, un computer, una tazza di caffè: i tavolini sono sempre pronti ad accompagnare le attività della giornata e ad inserirsi con stile nell’ambiente, occupando lo spazio con intelligenza. To set down a document, computer, cup of coffee: these tables are always ready to accompany the day to day activities and fit into the surroundings with style, occupying the space with intelligence. La struttura cromata e il piano in vetro offrono robustezza e allo stesso tempo trasparenza, per spazi che hanno bisogno di luce, modernità, eleganza. The chrome structure and glass surface give strength and transparency at the same time, ideal for spaces in need of light, modernity and elegance. 219 A C C E S S O R I 220 Completano la gamma modelli diversi di cestini, appendiabiti e altri accessori che sanno offrire praticità, robustezza e design, per accompagnare gli arredamenti di tutti gli stili e in ogni contesto. Various styles of baskets, cloth-hangers and other accessories complete the range, to accompany all styles of furniture in all settings. 221 Certificazione alle nuove norme europee per sedute ufficio EN 1335. EN 1335 European certification for office seating. Certificazioni Certifications Sedute testate presso il laboratorio CATAS. All office seatings are tested by CATAS test centre. I nostri prodotti sono certificati conformi alle normative UNI. Our products are certified in conformity with UNI standards. CEE 90/270 - D.L. Conformità alla normativa CEE 90/270 - D.L. 626 del 19/09/1994. Compliance with EEC 90/270 Standards. Classe di reazione al fuoco 1IM mobile imbottito. Fire retardant fabric class 1IM for upholstered seating. Le nostre sedute sono garantite 5 anni. All our seatings have a 5 years warranty cover. 222 Dati tecnici -Technical specifications 223 Meccanismi - Mechanisms PIASTRA A GAS = G CONTATTO PERMANENTE = T CONTATTO PERMANENTE = T Sistema di regolazione altezza seduta. Movimento oscillante di regolazione schienale poltroncine operative. Serie KLIO Movimento oscillante di regolazione schienale poltroncine operative. GAS PLATE = G PERMANENT CONTACT = T Seat height adjustment system. Rocking movement to adjust backrest on operative armchairs. PERMANENT CONTACT = T KLIO series Rocking movement to adjust backrest on operative armchairs. MECCANISMO DI REGOLAZIONE SCHIENALE = N MECCANISMO DI REGOLAZIONE SCHIENALE = N Serie KLIO Serie PLANET Meccanismo di regolazione inclinazione e altezza schienale millimetrico con sistema up-down. Serie TEAM Meccanismo di regolazione inclinazione e altezza schienale millimetrico con sistema up-down. BACKREST ADJUSTMENT MECHANISM = N KLIO series PLANET series Mechanism to adjust backrest tilt and height, millimetric tilting, up-down system. BACKREST ADJUSTMENT MECHANISM = N TEAM series Mechanism to adjust backrest tilt and height, millimetric tilting, up-down system. AUTOALLINEANTE=R SYNCHRON STEELPRON = R SYNCHRON 830 = R OSCILLANTE = O-GP OSCILLANTE DECENTRATO = D Serie EXPERIA Serie SAND Serie KLIO Serie NAOS Serie MESH Meccanismo sincronizzato con antishock bloccabile in 5 posizioni, con sistema automatico di regolazione della tensione in base alla massa corporea. Serie IRON Serie KUMA Serie CARESS Serie VIRTUS Serie RONNIE RETE Serie IRON Serie PLANET Synchron a gas con due leve bloccabili in 5 posizioni con antiritorno dello schienale, up-down e regolazione di tensione. Serie FUTURA Synchron meccanico bloccabile, con pulsante in 5 posizioni con regolazione di tensione, regolazione schienale updown. O = Oscillante bloccabile con leva solo nella posizione di lavoro con regolazione di tensione. Oscillante con fulcro avanzato bloccabile in due posizioni di lavoro ed intermadia, con regolazione di tensione. SELF-WEIGHING =R STEELPRON SYNCHRON = R EXPERIA series SAND series KLIO series NAOS series MESH series Synchron mechanism with safety antishock system, 5 locking positions, automatic stop search 224 IRON series KUMA series CARESS series VIRTUS series RONNIE RETE series IRON series PLANET series Provided with gas lift, synchron feature with up-down backrest system and two levels which can be locked in 5 different positions, and provided with tension adjustment and antireturn device. 830 SYNCHRON = R FUTURA series Mechanical synchron with push-button locking in 5 positions, tension adjustment and up-down backrest adjustment. GP = Oscillante bloccabile con leva in 5 posizioni con regolazione di tensione. ROCKING MECHANISM = O-GP O = Rocking mechanism with lever locking only in the work position with tension adjustment. GP = Rocking mechanism with lever locking in 5 positions with tension adjustment. OFF-CENTRE ROCKING MECHANISM Rocking mechanism with forward fulcrum locking in two positions – work and intermediate – and tension adjustment. CONTATTO PERMANENTE = T Serie IRON Movimento oscillante di regolazione schienale poltroncine operative con sistema up-down. MECCANISMO SYNCHRON DI REGOLAZIONE=R Serie INDACO Serie IXTI meccanismo sincronizzato a due leve con bloccaggio in tutte le posizioni. PERMANENT CONTACT = T MECCANISMO TURTLE=R Serie RONNIE Serie TEAM Serie TUXEDO Serie XELENIA Meccanismo synchron a due leve con up-down e regolazione di tensione . SYNCHRON MECHANISM IRON series Tilting backrest mechanism for task chairs, up-down system. MECCANISMO DI REGOLAZIONE 660 Serie KLIO RETE Serie TUXEDO 380 Synchron con pulsante e sistema up-down. Synchron mechanism with two levers, locking in several positions Serie ARIES Synchron meccanico bloccabile con monoleva in 5 posizioni con regolazione di tensione, regolazione schienale up-down. SYNCHRON 38 MULTIBLOCK = R 660 ADJUSTABLE MECHANISM SYNCHRON MECHANISM INDACO series IXTI series SYNCHRON 38 MULTIBLOCK = R RONNIE series TEAM series TUXEDO series XELENIA series STARK series KLIO series TUXEDO 380 series Synchron with push-button and up-own system. ARIES series Mechanical synchron with single lever locking in 5 positions, tension adjustment and up-down backrest adjustment. Synchron mechanism, with two levers, with up-down system and tension adjustment MECCANISMO AITOS = R SYNCHRON MPD165 SYNCHRON TATTO = R MECCANISMO EXTRA 4 SYNCHRON REVO = R Serie ALBATROSS Meccanismo sincronizzato con antishock bloccabile in 7 posizioni e regolazione di tensione Serie MOON Synchron a due leve con regolazione di tensione a mulinello. Serie TENDER Synchron a gas bloccabile con leva in 4 posizioni con ricerca automatica e antiritorno dello schienale, up-down, regolazione di tensione. Serie AVANGARD Synchron con blocco in 6 posizioni, ricerca automatica posizione e regolazione di tensione. Serie HARMONIA Meccanismo sincronizzato con due leve e regolazione di tensione con molla laterale, blocco in 6 posizioni. EXTRA 4 MECHANISM REVO SYNCHRON = R MPD165 SYNCHRON AITOS SYNCHRON MECHANISM= R ALBATROSS series Synchron mechanism with safety antishock system, 7 locking positions, tension adjustment MOON series Synchron with two levels tension adjustment with reel. TATTO SYNCHRON = R TENDER series Provided with gas lift, synchron feature with a level which can be locked in 4 different positions with automatic research. Up-down backrest system provided with tension adjustment and anti-return device. AVANGARD series HARMONIA series Synchron locking in 6 positions, Synchron mechanism locking in 6 automatic position search and tension positions. adjustment. 225 Moon 6000 6010 6026 Poltrona presidenziale. Schienale alto e medio con inserto in acciaio e poliuretano espanso schiumato a freddo. Sedile con inserto in legno e imbottitura in poliuretano espanso indeformabile. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, oscillante, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in acciaio cromati con poggia braccio imbottito in abbinamento al rivestimento della poltrona. Base girevole: a 5 razze in alluminio, con ruote cromate. Telaio: fisso a slitta con braccioli in acciaio cromato. Regolazione poggiareni solo su schienale alto Lumbar support adjustment only on high backrest Bracciolo in acciaio cromato imbottito Steel chrome padded armrest Presidential chair. Backrest: high and medium backrest with steel structure and cold foamed polyurethane. Seat: beech plywood ergonomically formed with foam polyurethane padding. Armrests: fixed in chrome steel with upholstered padding covered as the chair. Base: swivel aluminium five-star structure with chrome castors. Fixed frame: cantilever with chrome steel armrests. HT HS L P 6000 128 6010 110 6026 107 46 46 46 63 63 55 60 60 58 HT HS L P 2000 127 2010 102 2020 80 2030 80 2034 80 2035 83 45 45 45 45 45 45 69 69 69 69 69 69 63 63 63 58 58 61 Harmonia 2000 2010 2020 2030 2034 2035 Poltrona presidenziale. Schienale alto, medio e basso. Poltrona con scocca in poliuretano espanso schiumato a freddo ed inserto in acciaio. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, oscillante con più punti di fissaggio inclinazione schienale, elevazione a gas della seduta. Braccioli: in schiumato a freddo integrati alla scocca. Base: girevole a 5 razze in alluminio, con ruote cromate o girevole a 4 raggi in acciaio cromata. Telaio: fisso in acciaio cromato a quattro gambe e a slitta. Presidential chairs. High, medium and low backrest. Chair consisting of a seat and backrest with steel structure and cold foamed polyurethane. Adjustments: synchronized mechanism, multiblock tilting device, seat gas adjustment. Armrests: incorporated in the backrest with cold foamed padding and steel insert. Base: swivel aluminium five-star structure with chrome castors or four star base in chrome plated steel. Fixed frame: chrome steel cantilever or four legs frame. 226 Vintage 4200 4110 4000 4201 4001 4002 4111 4005 4300 4006 Poltrona presidenziale. Schienale alto e medio. Monoscocca in multistrato di faggio imbottita in poliuretano espanso indeformabile. Regolazioni: oscillante armonico, meccanismo oscillante ad effetto punto bloccabile in 5 posizioni, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in acciaio piatto cromato con poggia braccio rivestito; fissi in legno verniciato tinta noce. Base: girevole a 5 razze in alluminio pressofuso lucido con ruote cromate, in legno verniciato noce con ruote nere, fissa a disco piatto in acciaio cromata. Telaio: fisso cantilever in metallo cromato. Pouff: Struttura interna in multistrato di faggio imbottito in poliuretano espanso indeformabile. Regolazione: girevole. Base: fissa a disco piatto in acciaio cromata. 4010 4011 Particolare lavorazione bottoni Special button manufacture Particolare lavorazione capitoné Special capitoné manufacture Presidential armchair. High and medium backrest. Chair realized with wood padded with polyurethane. Adjustments: harmonic tilting device, multiblock tilting device 5 locking positions, seat gas adjustment. Armrests: fixed in flat chromed steel with upholstered padding covered as the chair, walnut painted wooden. Base: swivel aluminium five-star structure with chromed castors; swivel walnut wooden five-star structure with black castors; fixed chromed round Fixed frame: chromed steel cantilever. Pouf: Internal structure with wood padded with polyurethane. Adjustment: swivel. Base: fixed chromed round. 4012 HT HS L P 4110 115 4111 87 45 45 62 62 56 56 4200 109 4201 79 4300 36 43 43 36 64 64 59 56 56 50 4000 4001 4002 4005 4006 115 87 87 91 91 45 45 45 51 51 62 62 62 59 62 56 56 56 56 56 4010 115 4011 87 4012 87 45 45 45 62 62 59 56 56 56 Avangard 1000 1106 Poltrona direzionale. Schienale alto e medio con struttura portante in pressofusione di alluminio rivestito in rete. Nel modello 1106 schienal in materiale plastico a vista con supporti in pressofusione in alluminio. Sedile: interno in plastica rigida rinforzata con imbottitura in poliuretano espanso schiumato a freddo. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta. Braccioli: regolabili in altezza cromati integrati alla struttura con poggia braccio in poliuretano nero a pelle integrale. Optional rivestimento del poggia braccio in abbinamento al rivestimento della poltrona. Base: girevole a 5 razze in alluminio, con ruote cromate. Telaio: fisso cantilever con braccioli in acciaio cromato Poggiareni con regolazione manuale in altezza Adjustable lumbar support Bracciolo regolabile in altezza Adjustable armrest. Optional: poggia braccio imbottito Optional: padded and covered armrest Executive chair. High and medium backrest with aluminium structure covered by mesh. In item 1106 the backrest is only in black rigid plastic with aluminium lateral support. Seat: reinforced rigid internal polypropylene padded with cold foamed polyurethane. Adjustement: synchronized mechanism, seat gas adjustement. Armrest: integrated in the aluminium structure, hight adjustable; the upper part of the arm is made of a soft material and, as optional, can be to match the chair covering padded. Base: swivel aluminium five-star strucrute with chrome castors. Fized frame: chrome steel cantilever with armtests. Colori rete - Mesh colours Nero - Black Grigio chiaro - Grey Bianco - White HT HS L P 1000 100 1106 82 42 44 64 56 60 56 227 Kuma 2500 2526 Poltrona direzionale. Schienale alto e medio con struttura portante in acciaio a sezione rettangolare verniciata nera, rivestito con rete portante, dotato di supporto lombare regolabile in altezza. Sedile interno in multistrato di faggio, imbottito in poliuretano espanso indeformabile. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta. Braccioli: regolabili in altezza, profondità e orientabili con anima in acciaio cromato e copertura in nylon nero, poggia braccio in poliuretano nero. Braccioli: fissi in tubolare a sezione quadra di acciaio cromato. Base girevole a 5 razze in nylon nero con anello di rinforzo in metallo, ruote nere. Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato a sezione quadra. Supporto lombare regolabile. Height adjustment lombar support. Bracciolo regolabile in altezza, profondità e rotazione. Height, sliding and rotating adjustment armrest. Optional: base in alluminio lucido, ruote cromate. Optional: Aluminium base, chromed castors. Bracciolo in acciaio cromato. Chromed steel armrest. Executive chair. High and medium backrest with steel black structure, covered by mesh, provided with adjustment lumbar support. Seat: beech plywood with cold foamed polyurethane padding. Adjustments: synchronized mechanism, seat gas adjustment. Armrests: height, sliding and rotating adjustment, with steel core covered by nylon, soft armpads. Armrests: fixed in square tubular chromed steel. Base: swivel five-star structure in black nylon with steel reinforcement ring, black nylon castors. Fixed frame: chromed steel cantilever. Colori rete Polo - Polo mesh colours Nero - Black Grigio - Grey Bianco - White Beige - Beige Rosso - Red Blu - Blue HT HS L P 2500 101 2526 90 47 48 65 50 64 57 HT HS L P 7300 114 7301 93 46 46 61 61 71 70 Calypso 7300 7301 Poltrona presidenziale. Schienale alto e medio. Monoscocca in multistrato di faggio imbottita in poliuretano espanso indeformabile. Regolazioni: meccanismo oscillante bloccabile in cinque posizioni, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in acciaio piatto cromato con poggia braccio rivestito. Base: girevole a 5 razze in alluminio pressofuso lucido, con ruote cromate. Bracciolo in acciaio cromato rivestito Chromed steel padded armrest Presidential chair. High and medium backrest. Chair realized with wood padded with polyurethane. Adjustments: multiblock tilting device, seat gas adjustment. Armrests: fixed in flat chromed steel with upholstered padding covered as the chair. Base: swivel aluminium five-star structure with chromed castors. 228 Kristal 3500 3501 3526 3525 Braccioli in alluminio lucido Polished aluminium fixed armrests Versione con cuscini imbottiti Padded cushions Poltrona direzionale. Schienale alto e medio. Sedile e schienale in tela PVC portante con cuscini imbottiti. Struttura portante in acciaio cromato. Regolazioni: meccanismo oscillante decentrato, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in alluminio lucido. Base: girevole a 5 razze in alluminio, con ruote cromate. Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato. Executive chair. High and medium backrest. Seat and backrest realized with PVC cloth with padded cushions. Chrome steel structure. Adjustments: locking tilting device, seat gas adjustment. Armrests: polished aluminium fixed armrests. Base: swivel aluminium five-star structure with chrome castors. Fixed frame: chrome steel cantilever. 3500 3501 3525 3526 HT HS L P 99 91 93 91 47 47 47 47 58 58 59 59 60 57 60 63 Kristal trapuntata 3600 3601 3626 Poltrona direzionale. Schienale alto e medio. Sedile e schienale in tela PVC portante con materassino trapuntato. Struttura portante in acciaio cromato. Regolazioni: meccanismo oscillante decentrato, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in alluminio lucido. Base: girevole a 5 razze in alluminio, con ruote cromate. Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato. 3625 Braccioli in alluminio lucido Polished aluminium fixed armrests Versione con materassino trapuntato Quilted mattress Executive chair. High and medium backrest. Seat and backrest realized with PVC cloth with quilted mattress. Chrome steel structure. Adjustments: locking tilting device, seat gas adjustment. Armrests: polished aluminium fixed armrests. Base: swivel aluminium five-star structure with chrome castors. Fixed frame: chrome steel cantilever. 3600 3601 3626 3625 HT HS L P 99 90 90 92 43 43 45 45 56 56 57 59 60 57 58 60 229 Kristal rete 3700 3701 3725 3726 Braccioli in alluminio lucido Polished aluminium fixed armrests Poltrona direzionale. Schienale alto e medio. Sedile e schienale in rete PVC portante. Struttura portante in acciaio cromato. Regolazioni: meccanismo oscillante decentrato, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in alluminio lucido. Base: girevole a 5 razze in alluminio, con ruote cromate. Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato. Versione in rete PVC portante PVC mesh Executive chair. High and medium backrest. Seat and backrest realized with PVC mesh. Chrome steel structure. Adjustments: locking tilting device, seat gas adjustment. Armrests: polished aluminium fixed armrests. Base: swivel aluminium five-star structure with chrome castors. Fixed frame: chrome steel cantilever. Colori rete - Mesh colours Nero - Black Grigio chiaro Grey 3700 3701 3726 3725 Bianco - White HT HS L P 99 90 90 92 43 43 45 45 56 56 57 59 60 57 58 60 Etienne 7700 7701 7705 7706 Poltrona presidenziale. Schienale alto e medio. Monoscocca in multistrato di faggio imbottita in poliuretano espanso indeformabile. Regolazioni: meccanismo oscillante bloccabile in cinque posizioni, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in tubolare ovale di acciaio cromato con poggia braccio rivestito. Base: girevole a 5 razze in acciaio cromato con copri saldatura, ruote nere; fissa a 4 raggi in acciaio cromata, con piedini cromati. Telaio: fisso a slitta in tubolare di acciaio cromato con braccioli. Optional: poggiatesta rivestito con effetto “Diamond” disponibile solo con rivestimento Skill nei colori bianco, rosso, nero, arancio e blu. Optional: padded headrest “Diamond” effect, available with Skill covering, white, red, black, orange and blue colors. Bracciolo in acciaio cromato rivestito Chromed steel padded armrest Presidential chair. High and medium backrest. Chair realized with wood padded with polyurethane. Adjustments: multiblock tilting device, seat gas adjustment. Armrests: fixed armrests in oval tubular chromed steel with upholstered padding covered as the chair. Base: swivel chromed steel five-star structure with black castors; fixed chromed steel four-star structure with chrome gliders. Fixed frame: chromed steel cantilever with armrests. Colori SKILL DIAMOND - SKILL DIAMOND colours Bianco - White 230 Rosso - Red Nero - Black Blu - Blu Arancio - Orange HT HS L P 7700 118 7701 98 7705 93 7706 95 43 43 42 47 59 59 59 62 66 68 68 66 Opera 8010 8011 8026 8000 8002 8001 8006 Poltrona presidenziale. Schienale alto e medio. Monoscocca in multistrato di faggio imbottita in poliuretano espanso indeformabile. Regolazioni: meccanismo oscillante decentrato, oscillante, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in acciaio cromato con poggia braccio imbottito in abbinamento al rivestimento della poltrona. Fissi in poliuretano espanso a pelle integrale con inserto in acciaio. Base: girevole a 5 razze in alluminio con ruote cromate o in plastica con inserto in acciaio con ruote nere. Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato o verniciato nero. Presidential chair. High and medium backrest. Chair realized with wood padded with polyurethane. Adjustments: multiblock tilting device, tilting device, seat gas adjustment. Armrests: fixed armrests in chrome steel with upholstered padding covered as the chair. Fixed, self-skinned foam polyurethane with steel core. Base: swivel aluminium five-star structure with chrome castors or in polypropylene with steel insert with black castors. Fixed frame: chrome or black painted steel cantilever. HT HS L P 8010 122 8011 96 8012 96 8026 96 8000 122 8001 96 8002 96 8006 96 45 45 45 45 45 45 45 45 66 66 57 65 66 66 57 65 72 72 72 72 72 72 72 72 Arcadia 3010 Certificazione EN 1335 tipo C In accordance with EN 1335 type C certification 3011 3026 3000 3001 3006 3002 Poltrona presidenziale. Schienale alto e medio. Monoscocca in multistrato di faggio imbottita in poliuretano espanso indeformabile. Regolazioni: meccanismo oscillante con fulcro avanzato, meccanismo oscillante ad effetto punto bloccabile in 5 posizioni, oscillante libero o fisso, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in legno verniciato tinta noce o in nylon. Base: girevole a 5 razze in legno verniciato noce o in plastica con inserto in acciaio, ruote nere. Telaio: fisso a slitta in legno verniciato noce o in acciaio verniciato nero. Presidential chair. High and medium backrest. Chair realized with wood padded with polyurethane. Adjustments: multiblock tilting device, tilting device, seat gas adjustment. Armrests: fixed wooden or nylon armrests. Base: swivel wood five-star structure with steel insert or polypropylene base with steel insert with black castors. Fixed frame: wooden or black painted steel cantilever. HT HS L P 3010 117 3011 98 3012 98 3026 98 3000 117 3001 98 3002 98 3006 94 45 45 45 45 45 45 45 45 66 66 54 64 66 66 54 64 73 73 73 73 73 73 73 73 231 Tender 2050 Certificazione EN 1335 In accordance with EN 1335 2052 2053 2065 Poltrona direzionale. Schienale alto e medio. Sedile e schienale in multistrato di faggio imbottita in poliuretano espanso indeformabile. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta, schienale regolabile in altezza con sistema up-down. Braccioli: fissi in metallo cromato con poggia braccio imbottito in abbinamento al rivestimento della poltrona, regolabili in altezza anima in acciaio e copertura in nylon nero. Base: girevole a 5 razze in alluminio o in nylon con ruote nere da mm 60. Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato con e senza braccioli. Executive chair. High and low backrest. Seat and backrest in wood ergonomically foamed with indeformable polyurethane foam padding. Adjustments: synchronized mechanism, seat gas adjustment, up-down system for backrest adjustment. Armrests: fixed armrests, in chromed steel structure, upholstered in fabric to match seat and backrest. Height adjustable armrests in steel covered by nylon. Base: swivel aluminium five star structure or black nylon, black castors mm 60. Fixed frame: chromed steel cantilever with or without armrests. 2066 2070 2072 Optional: supplemento per base alluminio, Optional: aluminum base, addition price 2073 Optional: porta giacca cromato Optional: chromed coat hanger Optional: coppia braccioli regolabili rivestiti Optional: pair of upholstered armrests 2050 2070 2052 2072 2073 2065 2066 HT HS L P 118 118 97 97 97 102 102 47 47 47 47 47 47 47 66 64 66 64 49 68 50 65 65 65 65 65 62 62 HT HS L P 6200 121 6202 101 47 43 55 65 60 60 Virtus 6200 6202 Poltrona semidirezionale. Schienale alto, medio e sedile schiumato a freddo con anima in acciaio. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas dalla seduta. Braccioli: in schiumato a freddo con inserto in acciaio. con poggia braccio imbottito e rivestito nella serie 6100. Base: girevole a 5 razze in alluminio con ruote cromate. Executive chair. High and medium backrest, seat, with steel structure with cold foam and polyurethane padding. Adjustements: synchronized mechanism, seat gas adjustement. Armrests: with cold foamed padding and steel insert. Base: swivel aluminium five-star structurewith chrome castors. 232 Caress 6600 6601 6606 Poltrona direzionale. Schienale: alto e medio con struttura portante in plastica rigida rinforzata, imbottito in poliuretano espanso indeformabile. Sedile: interno in multistrato di faggio, imbottito in poliuretano espanso indeformabile. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta. Braccioli: regolabili in altezza, profondità e orientabili con anima in acciaio cromato e copertura in nylon nero e pad morbido. Braccioli: fissi in tubo di acciaio ellittico cromato con poggia braccio rivestito, come optional. Base: girevole a 5 razze in nylon nero con anello di rinforzo in metallo, ruote nere. Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato a sezione tonda con poggia braccio in nylon nero. Optional: base in acciaio cromato, ruote cromate Optional: chromed steel five-star structure with chromed castors Bracciolo regolabile Adjustable armrest Optional: bracciolo in acciaio cromato imbottito Optional: chromed steel padded armrest Executive chair. High and medium backrest, with reinforced rigid plastic structure, cold foamed polyurethane padding. Seat: beech plywood, cold foamed polyurethane padding. Adjustments: synchronized mechanism, seat gas adjustment. Armrests: height, sliding and rotating adjustment, with steel core covered by nylon, soft armpads. Armrests: fixed in elliptical tubular chromed steel with upholstered padding covered as the chair, as optional. Base: Swivel five-star structure in black nylon with steel reinforcement ring, black nylon castors. Fixed frame: chromed steel cantilever with armrests and black nylon armpads. HT HS L P 6600 121 6601 97 6606 99 49 49 45 65 65 56 64 64 63 Experia 5600 Certificazione EN 1335 /1-2-3 tipo B In accordance with EN 1335/1-2-3 type B 5601 5603 5700 Poltrona direzionale. Schienale alto con o senza poggiatesta. Sedile e schienale in multistrato di faggio imbottiti in poliuretano espanso indeformabile, rivestimento con inserto bicolore a piacere dell’utilizzatore. Regolazioni: meccanismo sincronizzato autoregolante, elevazione a gas della seduta. Braccioli: regolabili in altezza in nylon nero. Base: girevole a 5 razze in nylon nero con anello di rinforzo, ruote nere. 5701 5703 Optional: base in acciaio cromato, ruote cromate. Optional: chromed steel five-star structure with chromed castors. Presidential chair. High backrest with or without headrest. Seat and backrest in beech plywood upholstered with indeformable polyurethane foam, covered by bicoloured insert. Adjustments: synchronized with self-waighing mechanism, seat gas adjustment. Armrests: adjustable armrests. Base: swivel five-star nylon structure with steel ring. 5600 5601 5700 5701 5603 5703 HT HS L P 126 102 126 102 102 102 45 45 45 45 45 45 65 65 65 65 52 52 62 62 62 62 62 62 233 Aries 6050 Certificazione EN 1335 /1-2-3 tipo B In accordance with EN 1335/1-2-3 type B 6052 6053 6057C Poltroncina semidirezionale. Schienale alto e medio in schiumato a freddo con anima in acciaio. Sedile interno in multistrato di faggio, imbottito in poliuretano espanso indeformabile e sottosedile in termoformato. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in poliuretano espanso a pelle integrale e anima in acciaio cromata in parte visibile, regolabili in altezza anima portante in acciaio copertura in nylon come optional. Base: girevole a 5 razze in nylon nero con inserto in acciaio e ruote nere, in alluminio con ruote cromate come optional. Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato o verniciato nero con braccioli. 6057P Optional: base alluminio ruote cromate Optional: aluminum base, chrome castors Semi-executive chair. High and medium backrest with steel structure with cold foam and polyurethane padding. Beech plywood ergonomically formed, seat indeformable foam polyurethane padding covered by a shell thermoformed. Adjustments: synchronized mechanism, seat gas adjustment. Armrests: fixed, self-skinned foam polyurethane with visible chrome plated steel core; as optional, adjustable steel or nylon armrests. Base: swivel, five star structure with steel insert and polypropylene cover and black castors; as optional aluminium base with chrome castors. Fixed frame: chrome or black painted steel cantilever with armrests and armpads. Bracciolo regolabile in altezza nero Height adjustment armrests as optional HT HS L P 6050 105 6051 105 6052 89 6053 89 6057C 94 6057P 94 45 45 45 45 46 46 62 48 62 48 57 57 57 57 57 57 61 61 Horizon 550R 551R 560R Poltrona direzionale. Schienale alto con e senza poggiatesta con struttura portante a vista in plastica rinforzata dotato di supporto lombare regolabile in altezza; schienale basso per la versione visitatore; entrambi rivestiti in rete nera. Sedile: interno in multistrato di faggio con sottosedile in plastica per versione girevole; in plastica rigida rinforzata con sottosedile per versione fissa. Imbottitura in poliuretano espanso indeformabile. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta. Braccioli: regolabili in altezza in nylon nero. Base: girevole a 5 razze in nylon nero. Telaio: fisso a quattro gambe e a slitta in acciaio cromato a sezione tonda. Executive chair. High backrest with and without headrest, reinforced rigid structure, with height adjustment lumbar support, low backrest for the visitor chair, both covered by mesh. Seat: beech plywood with plastic seat outer for the swivel version, with reinforced rigid plastic and seat outer for the fixed version; cold foamed polyurethane padding. Adjustments: synchronized mechanism, seat gas adjustment. Armrests: Black nylon height adjustment. Base: swivel five-star structure in black nylon with black nylon castors. Fixed frame: chromed steel four legs or cantilever frame. 234 561R Poggiatesta regolabile. Adjustment headrest. Bracciolo regolabile in altezza, in nylon nero. Black nylon height adjustment armrest. Optional: base in acciaio cromato, ruote cromate. Optional: chromed steel five-star structure with chromed castors. Supporto lombare con regolazione in altezza. Height adjustment lombar support. 550R 551R 560R 561R HT HS L P 120 103 82 83 49 49 48 46 62 62 56 56 64 63 60 61 Ronnie 130 132 133 140R Poltrona semidirezionale. Schienale: alto e medio con interno in plastica rigida rinforzata, imbottito in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon nero, nella serie 130. Schienale in rete con struttura portante in materiale plastico a vista e supporto lombare regolabile in profondità nella serie 140R. Sedile interno in multistrato di faggio, imbottito in poliuretano espanso indeformabile, sottosedile in nylon nero. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in nylon nero nella serie 130. Braccioli: regolabili di serie nella versione 140, optional per la serie 130. Base: girevole a 5 razze in nylon nero con anello di rinforzo in metallo, ruote nere. Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato a sezione tonda con poggia braccio in nylon nero. 146R Supporto lombare imbottito regolabile. Padded adjustment lombar support. Bracciolo in nylon regolabile in altezza, profondità e orientabile di serie nella serie in rete. Optional sulla serie 130. Height, sliding and rotating adjustment armrest, for the mesh series; as optional for 130 series. Optional: base in acciaio cromato, ruote cromate. Optional: chromed steel five-star structure with chromed castors. Bracciolo fisso in nylon nero. Black nylon fixed armrest. Semi-executive chair. Backrest: high and medium, with reinforced rigid plastic structure, cold foamed polyurethane padding, black plastic back outer for 130 series; reinforced rigid structure, with depth adjustment lumbar support, covered by mesh for 140R series. Seat: beech plywood, cold foamed polyurethane padding, plastic seat outer. Adjustments: synchronized mechanism, seat gas adjustment. Armrests: fixed, in black nylon. Armrests: height, sliding and rotating adjustment, with in black nylon, for 140 series, as optional for 130 series. Base: swivel five-star structure in black nylon with steel reinforcement ring, black nylon castors. Fixed frame: chromed steel cantilever with armrests and upholstered armpads. 130 132 133 140R 146R HT HS L P 101 96 96 106 88 44 44 44 44 47 60 60 50 66 54 61 61 61 61 65 Albatross 520 R 520 522 540 R Poltroncina operativa. Schienale: alto con struttura in acciaio cromato lucido con rivestimento in rete portante nera nel modello 520R, grigia nel modello 540R, imbottito nel modello 520, supporto lombare regolabile, costituito da anima interna in polipropilene rigido rinforzato, imbottito in poliuretano espanso, nel modello 522 con supporto lombare regolabile interno. Sedile: anima interna del sedile in plastica rigida rinforzata, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, nel modello 520R - 520; meccanismo sincronizzato con sistema up-down schienale, contatto permanente, elevazione a gas della seduta, nel modello 522. Braccioli: fissi in nylon neri con pad morbido, optional: regolabili in altezza in 5 posizioni neri e grigi. Base: girevole a 5 razze, in nylon rinforzato di colore nero e grigio, ruote nere e grigie; a 5 razze in alluminio pressofuso e ruote cromate come optional. Task chair. Backrest: High backrest, with polished chromed steel structure covered by fine black mesh fabric for the 520R model, grey mesh fabric for the 540R model; covered backrest for the 520 model; with adjustable lumbar support; internal adjustable lumbar support for the 522 model. Seat: reinforced rigid internal polypropylene core and external plastic cover; cold formed polyurethane padding. Adjustements: synchronized mechanism for the 520R and 520 models, permanent contact, seat gas adjustement for the 522 model. Armrests: fixed nylon black with soft pad; optional: adjustable black and grey armrests in five positions of height. Base: swivel five star structure in black and grey nylon with black and grey castors; as optional: 5 star in polished aluminium with chrome castors. Optional: braccioli regolabili Optional: adjustable armrest Optional: schienale in rete Basket; Optional: Basket backrest Optional: imbottitura poggiareni; Optional: lumbar support padding Optional: base alluminio ruote cromate Optional: aluminium base, chrome castors 520R 520 522 540R HT HS L P 105 105 105 105 44 44 44 44 67 67 67 67 60 60 61 60 235 Certificazione EN 1335/1-2-3 tipo B In accordance with EN 1335/1-2-3 type B Futura 3050 3051 3052 3053 3055 Poltroncina semidirezionale. Schienale: alto e medio, con interno in multistrato di faggio imbottito in poliuretano espanso indeformabile e carter di protezione in nylon. Sedile: interno in multistrato di faggio, imbottito in poliuretano espanso indeformabile. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, schienale regolabile in altezza con sistema up-down, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in poliuretano espanso a pelle integrale e anima in acciaio, regolabili in altezza anima portante in acciaio e copertura in nylon come optional. Base girevole: a 5 razze in nylon rinforzato con ruote nere, in alluminio con ruote cromate come optional. Telaio: fisso a quattro gambe con e senza braccioli in acciaio cromato o verniciato nero. Semi-executive chair. High and medium backrest, beech plywood ergonomically formed with indeformable foam polyurethane padding and casing in injection polypropylene. Seat: beech plywood ergonomically formed with indeformable foam polyurethane padding Adjustments: synchronized mechanism, adjustable height backrest with up-down system, seat gas adjustment. Armrests: fixed, black self-skinned foam polyurethane with steel core, or adjustable armrests as optional. Base: swivel, five-star single block structure in injection moulded nylon with glass fibre reinforcement black castors. As optional, aluminium base with chrome castors. Fixed frame: black painted steel or chromed four-leg with or without armrests. 3065 3056 3066 Optional: bracciolo regolabile in altezza nero Optional: hight adjustment armrest Optional: base alluminio ruote cromate Optional: aluminium base, chrome castors 3050 3051 3052 3053 3055 3065 3056 3066 HT HS L P 98 98 92 92 94 94 94 94 44 44 44 44 44 44 44 44 58 48 58 48 56 56 55 55 54 54 54 54 63 63 63 63 Tuxedo 380 380 Conformità alla normativa CEE 90/270 DL 626 In accordance with CEE 90/270 DL 626 381 382 383 Poltroncina semidirezionale. Schienale: alto e medio. Sedile e schienale in multistrato di faggio, imbottittura in poliuretano espanso indeformabile. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in poliuretano espanso a pelle integrale con anima in acciaio. Base: girevole a 5 razze, in plastica con inserto in acciaio, ruote nere. Semi-executive chair. High and medium backrest. Seat and backrest in beech plywood ergonomically formed, indeformable foam polyurethane padding. Adjustments: synchronized mechanism, seat gas adjustment. Armrests: fixed, in self-skinned foam polyurethane with steel core. Base: swivel five-star structure with steel insert and polypropylene cover, black castors. 380 381 382 383 236 HT HS L P 102 102 85 85 46 46 46 46 60 51 60 60 60 60 60 60 Sand 120 121 Poltroncina operativa con schienale alto. Sedile e schienale con interno in materiale plastico rigido rinforzato, imbottiti in poliuretano espanso indeformabile e carter di protezione in plastica nera. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, meccanismo oscillante dello schienale millimetrico, sistema up-down, elevazione a gas della seduta Braccioli: fissi in nylon nero. Braccioli: regolabili in altezza, profondità e orientabili in nylon nero come optional. Base: girevole a 5 razze in nylon nero con anello di rinforzo in metallo, ruote nere Optional: bracciolo regolabile in altezza, profondità ed orientabile, in nylon nero. Optional: height, sliding and rotating armrest. Bracciolo fisso in nylon nero. Fixed black nylon armrest. Task chair. High backrest. Seat and backrest with reinforced rigid polypropylene and cold foamed polyurethane padding, black plastic back outer. Adjustments: synchronized mechanism, tilting backrest, up-down system, seat gas adjustment. Armrests: fixed, in black nylon. Armrests: height, sliding and rotating adjustment, with in black nylon, as optional. Base: swivel five-star structure in black nylon with steel reinforcement ring, black nylon castors. 120 121 HT HS L P 96 96 44 44 60 47 64 64 Certificazione EN 1335 /1-2-3 tipo B In accordance with EN 1335/1-2-3 type B Iron 340 342 343 330 Poltroncina operativa. Schienale alto e basso. Sedile e schienale con interno in materiale plastico rigido rinforzato, imbottiti in poliuretano espanso indeformabile e carter di protezione in nylon. Disponibile la versione con plastiche nere e grigie. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, e contatto permanente. Schienale regolabile in altezza con sistema up-down. Braccioli: fissi in nylon, regolabili in altezza anima portante in acciaio copertura in nylon. Base: girevole a 5 razze in nylon con ruote nere, grigia con ruote grigie e in alluminio con ruote cromate come optional. Task chair. High and low backrest. Seat and backrest in rigid and reinforced polypropylene and indeformable foam polyurethane padding; casing in injection polypropylene. Black and grey plastics available. Adjustments: synchronized mechanism, permanent contact. Adjustable height backrest with up-down system. Armrests: fixed or adjustable armrests with steel core and covered in nylon. Bases: swivel with five star structure in black nylon with black castors; grey base with grey castors and aluminium base with chrome castors as optional. Fixed frame: four leg, tubular chrome steel or grey painted, nylon armrests. 332 333 335 345 Optional: bracciolo regolabile nero. Optional: adjustable black armrests. Bracciolo fisso grigio. Optional: bracciolo regolabile Fixed grey armrests. Optional: adjustable grey armrests Bracciolo fisso nero Black fixed armrests Optional: base alluminio ruote cromate Optional: aluminium base chrome castors 340 342 343 345 330 332 333 335 HT HS L P 101 91 91 83 101 91 91 83 43 43 43 44 43 43 43 44 60 60 50 58 60 60 50 58 58 58 58 58 58 58 58 58 237 701 Certificazione EN 1335 /1-2-3 tipo B In accordance with EN 1335/1-2-3 type B Classe di reazione al fuoco 1IM mobile imbottito. Fire retardant fabric class 1IM for upholstered seating. Team 711 702 712 715 716 761 Poltroncina operativa. Schienale: alto e basso. Sedile e schienale: anima interna del sedile in multistrato di faggio, schienale in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, reclinazione schienale millimetrica e up down schienale, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in poliuretano espanso a pelle integrale con anima in acciaio. Base girevole: a 5 razze, in nylon e fibra di vetro nera, ruote nere. Telaio fisso: a quattro gambe in tubolare di acciaio tondo verniciato nero. Task chair. High and low backrest. Seat and backrest: seat in beech plywood, rigid and reinforced polypropylene backrest, indeformable foam polyurethane padding, casing in injection polypropylene. Adjustments: synchronized mechanism, tilting backrest and up-down system for the backrest, gas seat adjustment. Armrests: in self-skinned foam polyurethane with steel core. Base: swivel, five star structure, in nylon and glass fibre injection moulding, black with black castors. Fixed frame: four leg tubular steel, black paint finish. 701 711 702 712 715 716 761 170 171 172 173 Poltroncina operativa. Schienale alto e medio. Schienale: interno in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon grigio. Sedile: anima interna in multistrato di faggio, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon grigio Regolazioni: meccanismo sincronizzato, meccanismo oscillante dello schienale millimetrico, sistema up-down, contatto permanente, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in nylon grigio. Braccioli: regolabili in altezza come optional. Base: girevole a 5 razze, in nylon rinforzato di colore grigio, ruote grigie. Telaio fisso 4 gambe e slitta in tubolare di acciaio a sezione tonda verniciato grigio. Task chair. High and medium backrest. Backrest: reinforced rigid polypropylene, cold foamed polyurethane padding, grey plastic back outer. Seat: beech plywood, cold foamed polyurethane padding, grey plastic seat outer. Adjustments: synchronized mechanism, tilting backrest, up-down system, permanent contact mechanism, seat gas adjustment. Armrests: fixed, in grey nylon. Armrests: height adjustment, as optional. Base: swivel five-star structure in grey reinforced nylon, grey nylon castors. Fixed frame: grey painted steel 4 legs and cantilever frame. 238 175 176 HS L P 98 98 85 85 87 87 110 44 44 44 44 45 45 70 58 48 58 48 58 48 48 56 56 56 56 60 60 56 Certificazione EN 1335 /1-2-3 tipo B In accordance with EN 1335/1-2-3 type B Classe di reazione al fuoco 1IM mobile imbottito. Fire retardant fabric class 1IM for upholstered seating. Naos grey HT 177 178 Optional: bracciolo regolabile in altezza in nylon grigio. Optional: height adjustment grey nylon armrest. Bracciolo fisso in nylon grigio. Fixed grey nylon armrest. 170 171 172 173 175 176 177 178 HT HS L P 97 97 92 92 95 95 95 95 43 43 43 43 43 43 43 43 56 48 56 48 57 48 57 48 58 58 58 58 66 66 66 66 Naos Certificazione EN 1335 /1-2-3 tipo B In accordance with EN 1335/1-2-3 type B Classe di reazione al fuoco 1IM mobile imbottito. Fire retardant fabric class 1IM for upholstered seating. 180 181 182 183 185 Poltroncina operativa. Schienale alto e medio. Schienale: interno in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon nero. Sedile: anima interna in multistrato di faggio, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon nero. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, meccanismo oscillante dello schienale millimetrico, sistema up-down, contatto permanente, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in nylon nero. Braccioli regolabili in altezza come optional. Base girevole a 5 razze, in nylon rinforzato di colore nero, ruote nere. Telaio fisso 4 gambe e slitta in tubolare di acciaio a sezione tonda verniciato nero. 186 187 188 Optional: bracciolo regolabile in altezza in nylon nero. Optional: height adjustment black nylon armrest. Bracciolo fisso in nylon nero. Fixed black nylon armrest. Task chair. High and medium backrest. Backrest: reinforced rigid polypropylene, cold foamed polyurethane padding, black plastic back outer. Seat: beech plywood, cold foamed polyurethane padding, black plastic seat outer. Adjustments: synchronized mechanism, tilting backrest, up-down system, permanent contact mechanism, seat gas adjustment. Armrests: fixed, in black nylon. Armrests: height adjustment, as optional. Base: swivel five-star structure in black reinforced nylon, black nylon castors. Fixed frame: black painted steel 4 legs and cantilever frame. 180 181 182 183 185 186 187 188 HT HS L P 97 97 92 92 95 95 95 95 43 43 43 43 43 43 43 43 56 48 56 48 57 48 57 48 58 58 58 58 66 66 66 66 Mesh 510R 511R 500R 501R 512T Poltroncina operativa. Schienale alto in rete. Schienale: struttura dello schienale portante in plastica rivestita in rete grigia o nera con poggia reni fisso. Sedile: anima interna del sedile in multistrati di faggio imbottito in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon grigio o nero. Regolazioni: meccanismo sincronizzato autoregolante, up down dello schienale, elevazione a gas della seduta. Braccioli:fissi, regolabili, in nylon grigi o neri. Base: girevole a 5 razze in nylon rinforzato grigia o nera con ruote. Task chair. High backrest, reinforced rigid structure, covered by grey or black mesh, with fixed lumbar support. Seat: beech plywood, cold foamed polyurethane padding, grey or black plastic seat outer. Adjustments: synchron self-weighing mechanism, up-down system, seat gas adjustment. Armrests: fixed, adjustable in grey or black nylon. Base: swivel five-star structure in grey or black reinforced nylon with castors. Colori rete Polo - Polo mesh colours Nero - Black Grigio - Grey 513T 503T 502T Optional: base in acciaio cromato, ruote cromate. Optional: chromed steel five-star structure with chromed castors. HT HS L P 510R 102 511R 102 45 45 59 46 44 44 501R 102 500R 102 45 45 59 46 44 44 512T 102 513T 102 45 45 59 46 44 44 502T 102 503T 102 45 45 59 46 44 44 Colori tessuto portante stampato - Supporting printed fabric colors Nero - Black Blu - Blue Rosso - Red Grigio - Grey 239 Certificazione EN 1335 /1-2-3 tipo B In accordance with EN 1335/1-2-3 type B Klio Grey 160 161 162 163 165 166 167 Optional: braccioli regolabili in altezza grigi Optional: adjustable grey armrests Poltroncina operativa. Schienale: alto e basso. Sedile e schienale: anima interna del sedile in multistrato di faggio, interno dello schienale in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, reclinazione schienale millimetrica e up down schienale, contatto permanente, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in nylon grigi, optional: regolabili in altezza in nylon grigi. Base girevole: a 5 razze, in nylon rinforzato di colore grigio, ruote grigie. Telaio fisso: a slitta in tubolare di acciaio a sezione quadra con e senza braccioli verniciato grigio. Task chair. High and low backrest. Seat in beech plywood and backrest in reinforced rigid polypropylene, indeformable foam polyurethane padding; casing in injection polypropylene. Adjustments: synchronized mechanism, tilting backrest through the use of a knob and updown system, permanent contact, seat gas adjustment. Armrests: fixed armrests in grey nylon, optional: adjustable armrests in grey nylon. Base: swivel, five star structure in grey nylon with grey castors. Fixed frame: cantilever, square section, grey steel, with or without armrests. 160 161 162 163 165 166 167 HT HS L P 95 95 85 85 85 85 116 45 45 45 45 46 46 72 59 48 59 48 60 49 48 56 56 56 56 56 56 56 Certificazione EN 1335 /1-2-3 tipo B In accordance with EN 1335/1-2-3 type B Klio 150R 151R 150 151 152 Poltroncina operativa. Schienale: alto e basso. Sedile e schienale: anima interna del sedile in multistrato di faggio, interno dello schienale in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon. Schienale in rete: struttura portante in plastica rivestita in rete portante nera con poggiareni fisso. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, reclinazione schienale millimetrica e up down schienale, contatto permanente, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in nylon neri, optional: regolabili in altezza in nylon neri con anima in acciaio. Base: girevole a 5 razze, in nylon rinforzato di colore nero, ruote nere. Telaio fisso: a slitta in tubolare di acciaio a sezione quadra con e senza braccioli verniciato nero. Task chair. High and low backrest. Seat in beech plywood and backrest in reinforced rigid polypropylene, indeformable foam polyurethane padding; casing in injection polypropylene. Mesh backrest: high backrest in rigid polypropylene black structure, covered by black mesh, fixed lumbar support. Adjustments: synchronized mechanism, tilting backrest through the use of a knob and updown system, permanent contact, seat gas adjustment. Armrests: fixed armrests in nylon, optional: adjustable armrests with steel core and covered in nylon. Base: swivel, five star structure in black nylon with black castors; Fixed frame: cantilever, square section, black steel, with or without armrests. 240 153 155 156 157 Schienale in rete solo nera Black mesh backrest Optional: braccioli regolabili Optional: adjustable armrests 150R 150 151R 151 152 153 155 156 157 HT HS L P 96 95 96 95 85 85 85 85 116 45 45 45 45 45 45 46 46 72 59 59 48 48 59 48 60 49 48 60 56 60 56 56 56 56 56 56 Certificazione EN 1335 /1-2-3 tipo B In accordance with EN 1335/1-2-3 type B Tuxedo 350 350 351 352 353 355 356 357 358 371 Poltroncina operativa. Schienale: alto e basso. Sedile e schienale: anima interna del sedile in multistrato di faggio, interno schienale in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, contatto permanente, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in nylon. Base girevole: a 5 razze in plastica con inserto in acciaio, ruote nere. Telaio: fisso a quattro gambe e a slitta in tubolare di acciaio tondo verniciato nero. Task chairs. Backrest: high and low. Seat and backrest: seat in beech plywood, backrest in rigid and reinforced polypropylene core, Indeformable foam polyurethane padding, casing in injection moulded polypropylene. Adjustments: synchron mechanism, permanent contact, seat gas adjustment. Armrests: fixed in nylon. Base: swivel, five star structure with steel insert and polypropylene cover. Fixed frame: four legs and cantilever in tubular steel, black painted. 350 351 352 353 355 356 357 358 371 HT HS L P 102 102 85 85 85 85 85 85 116 46 46 46 46 46 46 46 46 72 60 51 60 51 60 51 60 60 51 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Certificazione EN 1335 /1-2-3 tipo B In accordance with EN 1335/1-2-3 type B Indaco 440 442 Poltroncina operativa. Schienale alto e basso. Sedile e schienale: anima interna del sedile in multistrati di faggio, schienale in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon. Regolazioni: meccanismo sincronizzato a due leve, contatto permanente, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in nylon o in poliuretano espanso a pelle integrale con anima in acciaio, regolabili in nylon. Base: girevole a 5 razze in nylon e fibra di vetro nera, ruote nere. Task chair. High and low backrest. Seat and backrest: seat in beech plywood, backrest in rigid and reinforced polypropylene core, indeformable foam polyurethane padding casing in injection moulded polypropylene. Adjustments: synchron mechanism, permanent contact, seat gas adjustment. Armrests: fixed in nylon, fixed self-skinned foam polyurethane with steel core, adjustable in nylon. Base: swivel five-star structure in black reinforced nylon, black nylon castors. 437 Coppia braccioli in nylon Pair of nylon armrests 438 Coppia braccioli regolabili in nylon Pair of adjustable nylon armrests 676 Coppia braccioli in schiumato con inserto in acciaio Pair of self-skinned foam with steel core armrests Optional: base in acciaio cromato, ruote cromate. Optional: chromed steel five-star structure with chromed castors. 440 442 HT HS L P 98 88 45 45 58 58 54 54 241 Planet 610 611 611 R + 613 Poltroncina operativa. Schienale: alto imbottito o in rete nera. Sedile e schienale: anima interna del sedile in multistrato di faggio, interno dello schienale in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon. Schienale rete: struttura portante in tubo di acciaio verniciato nero parte superiore in nylon, rivestimento in rete portante solo nera, con supporto lombare integrato. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, schienale regolabile in altezza con sistema up-down, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in nylon nero o regolabili in 3D. Base: girevole a 5 razze in nylon, ruote nere. 613 coppia braccioli regolabili 3D pair of adjustable armrests Task chair. High backrest. Seat and backrest: seat in beech plywood and backrest in reinforced rigid polypropylene, indeformable foam polyurethane padding; casing in injection polypropylene. Adjustments: synchron mechanism, adjustable backrest with up-down system, seat gas adjustment. Armrests: fixed armrests, in nylon. Base: swivel, five star structure in black nylon with black castors. Fixed frame: four legs black painted without armrests. HT HS L P 610 93 611 93 611R 93 47 47 42 59 48 48 59 59 59 Certificazione EN 1335 /1-2-3 tipo B In accordance with EN 1335/1-2-3 type B New Ekos 660 + 670 650 + 675 651 Poltroncina operativa. Schienale: alto e basso. Sedile e schienale: interno del sedile in multistrato di faggio, interno schienale in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon. Regolazioni: contatto permanente, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in nylon. Base girevole: a 5 razze in plastica, ruote nere. Task chair. High and low backrest. Seat and backrest: seat in beech plywood and backrest in reinforced rigid polypropylene, indeformable foam polyurethane padding; casing in injection polypropylene. Adjustments: permanent contact, seat gas adjustment. Armrests: fixed armrests, in nylon. Base: swivel, five star structure in black nylon with black castors. Supplemento base in plastica con inserto in acciaio Additional price for base with steel core and plastic cover 670 676 675 Coppia braccioli in schiumato con inserto in acciaio Pair of self-skinned foam with steel core armrests Coppia braccioli in nylon Pair of nylon armrests Coppia braccioli in nylon Pair of nylon armrests 660 650 651 242 HT HS L P 95 86 112 44 44 72 45 45 45 45 45 45 Mya 776 755 753 Carrello porta sedie verniciato grigio Grey painted chair trolley Sedia attesa conferenza e comunità. Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli nelle versioni: Mya rivestita: interno sedile in legno, interno schienale in plastica, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, contro scocca in nylon. Mya PVC: sedile imbottito con interno in plastica e contro scocca, schienale in PVC nero a vista. Telaio fisso con e senza braccioli in tubolare ellittico cromato, verniciato nero o grigio. Disponibile nella versione con sedile fisso o ribaltabile. Waiting and conference chair. Stackable chair, dockable with or without armrests. Mya covered: Seat in mixed beech plywood, backrest in polypropylene, indeformable foam polyurethane padding, injection moulded polypropylene. Mya PVC: Seat in polypropylene with an indeformable foam polyurethane padding, and backrest in black polypropylene. Fixed frame with or without armrests in chrome tubular or black or grey painted. Available also with folding seat. HT HS L P 756 755 753 84 84 84 45 45 45 61 69 69 53 53 64 766 775 773 84 84 84 45 45 45 61 69 69 53 53 64 Accessori MYA - MYA accessories Cestello portariviste Basket document holder Segnafila Linemark Tavoletta scrittoio in nylon completa di snodo in metallo Black nylon tablet with mechanism Aggancio corto aperto maschio e femmina per sedie senza braccioli Open short ganging for chairs without armrests Aggancio corto chiuso maschio e femmina per sedie senza braccioli Closed short ganging for chairs without armrests Aggancio lungo maschio e femmina per sedie con braccioli Long ganging for chairs with armrests 243 Variant 586 595 563 5662 5963 CATAS certificazione EN 13671 - EN 1022 EN 1728 CATAS in accordance with EN 13671 - EN 1022 EN 1728 Sedia attesa conferenza comunità. Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli nelle versioni: - sedile e schienale polipropilene telaio cromato o grigio; - sedile e schienale imbottiti telaio cromato o grigio; - sedile imbottito e schienale in rete portante a vista, telaio cromato o grigio. Braccioli: fissi in nylon. Tavoletta scrittoio: snodo e tavoletta in nylon nero. Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo da ෘ22 mm cromato o verniciato grigio. Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in metallo verniciate grigio. Waiting and conference chair. Stackable, dockable with or without armrests: - polypropylene seat and backrest chromed or grey frame; - padded seat and backrest chromed or grey frame; - padded seat, mesh backrest, chromed or grey frame. Armrests: fixed in nylon. Tablet arm: in black nylon. Frame: fixed, four legs in round tubular, ෘ22 mm chromed or grey painted. Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x40 and steel legs grey painted. Colori rete - Mesh colours Nero - Black Grigio - Grey Colori PVC - PVC colours Sabbia Sand Bordeaux Bordeaux Nero Black Blu avio Soft blue Grigio Grey Bianco White HT HS L P 566 586 596 565 585 595 563 583 593 84 84 84 84 84 84 84 84 84 46 46 46 46 46 46 45 45 45 48 48 48 56 56 56 61 61 61 53 53 53 53 53 53 53 53 53 2P 2P+TAV/3P 3P+TAV/4P 4P+TAV/5P 83 83 83 83 44 44 44 44 110 160 220 270 60 60 60 60 Accessori VARIANT - VARIANT accessories Telaio grigio / plastiche grigie Telaio cromato / plastiche nere Grey frame with grey plastic trims Chrome finished frame with black plastic trims Sedile e schienale polipropilene telaio cromato o grigio Polypropylene seat and backrest, chromed or grey frame Sedile e schienale imbottiti telaio cromato o grigio Padded seat and backrest chromed or grey frame Sedile imbottito e schienale in rete portante a vista Padded seat, mesh backrest Tipo e colori rete portante grigio e nero Grey and black mesh Snodo e tavoletta scrittoio in nylon Nylon tablet arm Gancio di allineamento maschio e femmina Ganging Carrello porta sedie Chairs trolley 244 Dora 316 Classe di reazione al fuoco 1IM Fire retardant fabric class 1IM for upholstered seating. 315 313 3153 Sedia attesa conferenza e comunità. Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli. Sedile e schienale: in plastica nera per versione strutture cromate, in plastica grigia per versione strutture verniciate grigie. Cuscino sedile e schienale in plastica rigida rinforzata, imbottito in poliuretano espanso indeformabile. Braccioli: fissi in tondino di acciaio cromato o verniciati grigi, con poggia braccio in nylon. Tavoletta scrittoio e snodo antipanico in nylon. Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo da mm 22 cromato o verniciato grigio. Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in metallo con piedini regolabili cromate o verniciate grigie. 956 Gancio di allineamento regolabile in nylon nero Waiting and conference chair. Stackable chair, dockable with or without armrests. Seat and backrest: black pvc for chromed structures, grey pvc for grey structures. Upholstered seat and backrest with indeformable polyurethane foam padding Armrests: chromed or grey painted steel and nylon lining. Nylon writing tablet with fold down system and anti-return joint. Fixed frame: chromed or grey pained steel four-legs round section 22 mm Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x40 mm black beam, chromed or grey painted steel legs with adjustable gliders. 319 Cestello portacartelle nero HT HS L P 316 315 313 82 82 82 46 46 46 50 69 70 56 60 60 3152 3153 3154 3155 82 82 82 82 46 46 46 46 110 160 220 270 56 56 56 56 Dora PVC 306 Classe di reazione al fuoco 1IM Fire retardant fabric class 1IM for upholstered seating. 305 303 3062 Sedia attesa conferenza e comunità. Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli. Sedile e schienale in polipropilene colorato nei colori: grigio, blu, rosso, nero e beige. Braccioli: fissi in tondino di acciaio cromato o verniciati grigi, con poggia braccio in nylon. Tavoletta scrittoio e snodo antipanico in nylon. Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo da mm 22 cromato o verniciato grigio. Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in metallo con piedini regolabili cromate o verniciate grigie. Waiting and conference chair. Stackable chair, dockable with or without armrests. Seat and backrest in coloured polypropylene available in the following colours: grey, blue, red, black and beige. Armrests: chromed or grey painted steel and nylon lining. Nylon writing tablet with fold down system and anti-return joint. Fixed frame: chromed or grey pained steel four-legs round section 22 mm Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x40 mm black beam, chromed or grey painted steel legs with adjustable gliders. 956 Gancio di allineamento regolabile in nylon nero 319 Cestello portacartelle nero HT HS L P 306 305 303 81 81 81 45 45 45 50 69 70 56 60 60 3062 3063 3064 3065 81 81 81 81 45 45 45 45 110 160 220 270 60 60 60 60 245 Creta 426 Classe di reazione al fuoco 1IM mobile imbottito. Fire retardant fabric class 1IM for upholstered seating. 425 423 463 Sedia attesa conferenza e comunità. Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli. Sedile e schienale con interno in multistrato di faggio, imbottito in poliuretano espanso indeformabile. Braccioli: fissi in tondino di acciaio con poggia braccio in nylon. Tavoletta scrittoio in nylon e snodo antipanico in metallo verniciato. Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo in acciaio da mm 25 verniciato nero o grigio. Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x30 e gambe in acciaio con piedini regolabili verniciata nera o grigia. Gamba con fissaggio a pavimento per le travi ribaltabili, gamba mobile per le travi con seduta fissa. La gamba può essere bassa o alta con finitura a bracciolo, i braccioli intermedi fissati sulla trave sono su richiesta. Waiting and conference chair. Stackable chair, dockable with or without armrests. Seat and backrest in mixed beech plywood with indeformable foam polyurethane padding. Armrests: fixed in steel and nylon lining. Nylon tablet arm, with fold down system and anti-return joint. Fixed frame: four-leg round section 25 mm black or grey painted. Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x30 mm, steel legs black or grey painted. Legs can be anchored down to the floor, for the folding seats; moving legs for fixed seats. The legs can be in two heights: low or tall with armrests, optional intermediate armrests to be fixed on the bench. HT HS L P 425 426 423 83 83 83 45 45 45 65 55 68 54 54 54 1P+TAV/2P 2P+TAV/3P 3P+TAV/4P 4P+TAV/5P 78 78 78 78 45 45 45 45 130 190 250 300 60 60 60 60 Creta Faggio 436 435 433 Sedia attesa conferenza e comunità. Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli. Sedile e schienale in multistrato di faggio sagomati di forma anatomica verniciati al naturale, vernice ignifuga classe 1 su richiesta. Braccioli: fissi in tondino di acciaio con poggia braccio in nylon. Tavoletta scrittoio in nylon e snodo antipanico in metallo verniciato. Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo di acciaio da mm 25 verniciato nero o grigio. Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x30 e gambe in acciaio con piedini regolabili verniciata nera o grigia. Gamba con fissaggio a pavimento per le travi ribaltabili, gamba mobile per le travi con seduta fissa. La gamba può essere bassa o alta con finitura a bracciolo, i braccioli intermedi fissati sulla trave sono su richiesta. Waiting and conference chair. Stackable chair, dockable with or without armrests. Seat and backrest in mixed beech plywood, ergonomically contoured with a natural close pore paint finish, available on request in accordance with fireproof painting certifications. Armrests: fixed in steel and nylon lining. Nylon tablet arm, with fold down system and anti-return joint. Fixed frame: four-leg round section 25 mm black or grey painted. Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x30 mm, steel legs black or grey painted. Legs can be anchored down to the floor, for folding seats; moving legs for fixed seats. The legs can be in two heights: low or tall with armrests, optional intermediate armrests to be fixed on the bench. 246 473 Sedie impilabili Stackable chairs HT HS L P 435 436 433 83 83 83 45 45 45 65 55 68 54 54 54 1P+TAV/2P 2P+TAV/3P 3P+TAV/4P 4P+TAV/5P 78 78 78 78 45 45 45 45 130 190 250 300 60 60 60 60 Creta PVC 446 445 443 482 Sedia attesa conferenza e comunità. Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli. Sedile e schienale in polipropilene forato, ingnifugo su richiesta. Braccioli: fissi in tondino di acciaio con poggia braccio in nylon. Tavoletta scrittoio in nylon e snodo antipanico in metallo verniciato. Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo in acciaio da ෘ25 mm verniciato nero o grigio. Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x30 e gambe in metallo con piedini regolabili verniciata nera o grigia. Gamba con fissaggio a pavimento per le travi ribaltabili, gamba mobile per le travi con seduta fissa. La gamba può essere bassa o alta con finitura a bracciolo, i braccioli intermedi fissati sulla trave sono su richiesta. Waiting and conference chair. Stackable chair, dockable with or without armrests. Seat and backrest in perforated polypropylene, fireproof polypropylene on request. Armrests: fixed in steel and nylon lining. Nylon tablet arm, with fold down system and anti-return joint. Fixed frame: four-leg round section 25 ෘmm black or grey painted. Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x30 mm, steel legs black or grey painted. Legs can be anchored down to the floor, for the folding seats; moving legs for fixed seats. The legs can be in two heights: low or tall with armrests, optional intermediate armrests to be fixed on the bench. Colori PVC - PVC colours 370 340 380 320 HT HS L P 445 446 443 83 83 83 45 45 45 65 55 68 54 54 54 1P+TAV/2P 2P+TAV/3P 3P+TAV/4P 4P+TAV/5P 78 78 78 78 45 45 45 45 130 190 250 300 60 60 60 60 Accessori CRETA - CRETA accessories Tavoletta scrittoio in nylon nera destra o sinistra, a scomparsa con snodo antiritorno automatico nella posizione di riposo; optional in multistrati di faggio verniciato nero e su richiesta anche in faggio naturale. Black nylon tablet can be either right or left mounted provided with a fold down system with self-locking joint; available option beech laminate with a neutral finish. Gancio di allineamento corto a scomparsa ad incastro per sedie senza braccioli. Short ganging attachment lock-in place and concealed for armless chairs. Particolare plastica di copertura. Plastic cover. 493 Cestello portadocumenti. Basket document holder. Gancio di allineamento lungo per sedie con un solo bracciolo. Long ganging attachment for arm chairs. Gamba mobile bassa e alta per travi con seduta fissa Moving legs with or without armrests for fixed seats Carrello portasedie disponibile verniciato nero o grigio alluminio. Chair trolley available with black or aluminium grey paint finish. Gancio di allineamento lungo per sedie con un solo bracciolo tavoletta. Long ganging attachment for tablet arm chairs. Gamba fissaggio al pavimento bassa e alta per travi con seduta ribaltabile Anchored legs with or without armrests for folding seats 247 Classe di reazione al fuoco 1IM Fire retardant fabric class 1IM for upholstered seating. Seating 216 215 213 252 Sedia attesa conferenza. Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli. Sedile e schienale con interno in multistrato di faggio, imbottito in poliuretano espanso indeformabile. Braccioli: fissi in poliuretano espanso a pelle integrale con anima in acciaio. Tavoletta scrittoio e snodo in nylon nero. Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo in acciaio da mm 25 verniciato nero o su richiesta grigio. Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in alluminio con piedini regolabili verniciata nera. Telaio grigio su richiesta con maggiorazione prezzo Grey frame with addizional price on request Carrello porta sedie Chairs trolley Waiting and conference chair. Stackable chair, dockable with or without armrests. Seat and backrest in mixed beech plywood with an indeformable foam polyurethane padding. Armrests: fixed in steel. Nylon tablet arm, with mechanism. Fixed frame: four-leg round section 25 mm black or grey painted. Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x40 mm, aluminium legs black painted. HT HS L P 215 216 213 82 82 82 45 45 45 69 53 69 62 62 62 2P 2P+TAV/3P 3P+TAV/4P 4P+TAV/5P 78 78 78 78 41 41 41 41 110 160 220 270 60 60 60 60 Seating Faggio 226 225 223 Sedia attesa conferenza. Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli. Sedile e schienale in multistrato di faggio sagomati di forma anatomica verniciati al naturale, vernice ignifuga classe 1 su richiesta. Braccioli: fissi in poliuretano espanso a pelle integrale con anima in acciaio. Tavoletta scrittoio e snodo in nylon nero. Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo in acciaio da mm 25 verniciato nero o su richiesta grigio. Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in alluminio con piedini regolabili verniciata nera. Waiting and conference chair. Stackable chair, dockable with or without armrests. Seat and backrest in mixed beech plywood, ergonomically contoured with a natural close pore paint finish, available in accordance with fireproof painting certifications on request. Armrests: fixed in steel. Nylon tablet arm, with mechanism. Fixed frame: four-leg round section 25 mm black or grey painted. Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x40 mm, aluminium legs black painted. 248 262 + 920 Telaio grigio su richiesta con maggiorazione prezzo Grey frame on request with additional price HT HS L P 225 226 223 82 82 82 45 45 45 69 53 69 62 62 62 2P 2P+TAV/3P 3P+TAV/4P 4P+TAV/5P 78 78 78 78 41 41 41 41 110 160 220 270 60 60 60 60 Seating PVC 236 235 233 273 Sedia attesa conferenza Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli. Sedile e schienale in polipropilene di forma anatomica con incisioni. Braccioli: fissi in poliuretano espanso a pelle integrale con anima in acciaio. Tavoletta scrittoio e snodo in nylon nero. Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo in acciaio da mm 25 verniciato nero o su richiesta grigio. Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in alluminio con piedini regolabili verniciata nera. Waiting and conference chair. Stackable chair, dockable with or without armrests. Seat and backrest in polypropylene. Armrests: fixed in steel. Nylon tablet arm, with mechanism. Fixed frame: four-leg round section 25 mm black or grey painted. Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x40 mm, aluminium legs black painted. Colori PVC - PVC colours Nero Black Blu Blue Rosso scuro Dark red Grigio Grey Telaio grigio su richiesta con maggiorazione prezzo Grey frame with additional price on request HT HS L P 235 236 233 82 82 82 45 45 45 69 53 69 62 62 62 2P 2P+TAV/3P 3P+TAV/4P 4P+TAV/5P 78 78 78 78 41 41 41 41 110 160 220 270 60 60 60 60 Seating Metal 246 246 283 Sedia attesa conferenza. Sedia impilabile senza braccioli. Sedile e schienale in lamiera microforata verniciati grigio alluminio. Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo da mm 25 verniciato grigio alluminio Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in acciaio verniciate grigio. Waiting room bench. Stackable chair without armrests. Backrest and seat in mesh sheet metal with aluminium grey paint finish. Fixed frame: four legs round tubular mm 25 grey painted. Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x40 mm, grey legs. Accessori SEATING - SEATING accessories Griglia porta giornali Basket document holder Gancio allineamento regolabile Adjustable ganging attachment Gancio allineamento nylon Nylon ganging attachment Carrello porta sedie Chairs trolley HT HS L P 246GL 82 45 53 62 2P 2P+TAV/3P 3P+TAV/4P 4P+TAV/5P 78 78 78 78 41 41 41 41 110 160 220 270 60 60 60 60 249 Ala 292 292T 293 Panca attesa. Sedile e schienale in lamiera microforata verniciata grigio alluminio. Bracciolo di chiusura panca in acciaio cromato. Panca disponibile a 2 posti, 2 posti + avolino e 3 posti con trave rettangolare mm 80x40 verniciata nera e gambe mobili in acciaio cromato con piedini regolabili.Tavolino portariviste in lamiera microforata verniciato grigio. Pannello sedile e schienale tappezzato in similpelle di colore nero e rosso su richiesta con maggiorazione prezzo. Waiting room bench. Backrest and seat in mesh sheet metal with aluminium grey paint finish. Legs in chromed steel with adjustable feet. Chromed steel armrest to close the bench. The bench is available 2 seats, 2 seats+table and 3 seats with rectangular section beam mm 80x40 black painted and metal chrome legs. Table in mesh sheet metal with aluminium grey paint finish. Optional: backrest and seat panel covered in black or red similileather. HT HS 292 45 292T 45 293 45 L P 80 122 80 122 80 180 60 60 68 Iso 680 PVC 685W 683 Sedia attesa conferenza. Impilabile, agganciabile con o senza braccioli. ISO rivestita: sedile e schienale con interno in plastica a nido d’ape, imbottito in poliuretano espanso indeformabile e retro schienale in PVC. Optional: versione con interni in legno e retro schienale interamente rivestito. ISO FAGGIO: sedile e schienale in multistrato di faggio sagomati di forma anatomica verniciati al naturale, vernice ignifuga classe 1 su richiesta con maggiorazione prezzo. ISO PVC: sedile e schienale in polipropilene di forma anatomica. Braccioli: fissi in nylon. Tavoletta scrittoio e snodo in nylon nero. Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare ovale da mm 30x15 verniciato nero. Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in metallo con piedini regolabili, verniciata nera. Conference and waiting chair. Stackable, dockable chairs, with or without armrests. ISO COVERED: seat and backrest with a rigid and reinforced polypropylene core with indeformable foam polyurethane padding and PVC back of backrest. Optional: wooden internal part, with the back of the backrest completely covered. ISO WOOD: seat and backrest mixed beech plywood ergonomically contoured with a natural closed pore paint finish; fire proof painting as optional. ISO PVC: seat and backrest in polypropylene. Armrests: in nylon. Tablet arm: in black nylon. Fixed frame: four leg tubular steel 30x15 black painted. Bench: 2-3-4-5- seats, rectangular section mm 80x40 with steel legs, adjustable feet, black panted. Colori PVC - PVC colours Nero - Black 250 Blu - Blue Rosso - Red Grigio - Grey Gancio allineamento regolabile in nylon Nylon adjustable hook Coppia braccioli Pair of armrests Griglia porta giornali Basket document holder Bracciolo tavoletta nylon Armrest with PVC tablet Carrello porta sedie Chairs trolley HT HS L P 680 685 683 82 82 82 45 45 45 47 57 57 59 59 59 2P 2P+TAV/3P 3P+TAV/4P 4P+TAV/5P 78 78 78 78 41 41 41 41 110 160 220 270 60 60 60 60 Grace 200 210 220 Sedia attesa Sedia impilabile senza braccioli, monoscocca in polipropilene disponibile nei colori: blu, rosso, grigio, bianco, beige e nero. Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo cromato, slitta in filo cromato e alto a quattro gambe con poggiapiedi cromato. Waiting and meeting chair. Stackable, without armrests. Polypropylene shell, available in the following colors: blue, red, grey, white, beige and black. Frame: chromed round tubular four-legs, chromed wire frame, high chromed four-legs with footring. 221 Cuscino imbottito Upholstered seat Colori - Colours Blu - Blue Rosso - Red Grigio - Grey Bianco - White Beige - Beige Verde - Green Nero - Black 200 210 220 HT HS L P 77 77 109 44 45 76 55 55 55 47 47 52 HT HS L P 81 44 41 54 Joy 996 Sedia attesa anche per uso esterno. Sedia impilabile senza braccioli, monoscocca in polipropilene con trattamento anti UV disponibile nei colori: bianco, sabbia, rosso, verde e nero. Telaio : fisso a quattro gambe in tubolare tondo in alluminio. Waiting chair, suitable for outdoor use. Stackable, without armrests, polypropylene shell anti u.v. treated, available in the following colors: white, beige, red, green and black. Frame: aluminium round tubular four-legs. Colori PVC - Polypropylene colours C2 C4 C7 C8 C9 996 251 Kira 983 984 986 Sedia attesa e comunità. Sedia impilabile, senza braccioli, con braccioli solo nel modello a 4 gambe: Sedile e schienale in polipropilene. Braccioli: in acciaio cromato con poggia braccio in pvc colorato abbinato alla sedia. Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo cromato e slitta in filo cromato 987 Cuscino imbottito Upholstered seat Waiting and meeting chair. Stackable, without armrest; with armrest only for series wild for legs. Polypropylene seat and backrest. Armrest: in chrome steel with coloured pvc pad. Frame: chromed round tubular four-legs, chromed cantilever. Colori PVC - PVC colours nero, blu, verde, rosso, bianco e grigio chiaro black, blue, green, red, white and height grey 983 984 986 HT HS L P 83 83 84 46 46 46 48 57 47 55 55 53 HT HS L P 997 R 84 997 L 84 997 W 84 46 46 46 51 51 51 54 54 54 Milù 997R 997L 997W Sedia attesa. Sedia senza braccioli, monoscocca in rovere verniciato, in rovere tinto wengé o laminato bianco/rosso. Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo cromato. Waiting chair. Chair without armrests, oak veneered varnish, oak veneered strained wengé or red/white laminated shells. Frame: chromed round tubular four-legs. 252 Vega 990 Sedia attesa. Sedile e schienale in materiale plastico con micro forature, telaio pieghevole in metallo a sezione ellittica verniciato grigio. Waiting chairs. Seat and back coloured microperforated polypropylene, folding seats and legs, frame with elliptic section, grey painted.. Colori PVC - PVC colours C2 C4 C7 C8 990 C9 HT HS L P 75 46 46 54 HT HS L P 82 45 45 52 HT HS L P 82 44 57 58 Pull 995 Sedia attesa. PULL: monoscocca in plastica colorata, telaio a quattro gambe in tubolare tondo in acciaio da mm 18 cromato, impilabile. Waiting chairs PULL: shell in coloured polypropylene, four legs frame in round tubular mm 18 chromed, stackable. PULL Colori PVC - PVC colours Nero - Black Rosso - Red Blu - Blue Verde - Green Bianco - White Arancio - Orange 995 Ella 985 Sedia attesa. Monoscocca in plastica colorata e trasparente con foro, telaio senza braccioli in tubolare cromato da mm 16. Waiting chairs Shell in coloured polypropylene and transparent with hole, frame without armrests in chrome tubular mm 16. Colori PVC - PVC colours Blu lucido Solid blue Fucsia lucido Solid fucsia Bianco lucido Solid white Arancio traspaarente Orange transparent Trasparente neutro Transparent 985 253 Steel 610 609 Sgabello per laboratorio. Sedile: rotondo con inserto in legno e imbottito in poliuretano espanso regolabile in altezza mediante colonna a gas cromata. Schienale: anatomico con inserto in legno imbottito in poliuretano espanso. Modello 610: lto schienale è regolabile orizzontalmente e verticalmente rispetto al sedile mediante asta cromata con volantino. Modello 609: schienale anatomino con inserto in legno regolabile solo in altezza. Base: girevole a 3 razze saldate su anello circolare in metallo cromato con ruote nere., base a 5 razzed in acciaio cromato con coprisaldatura e ruote nere o cromate come optional. Laboratory stool. Seat: round seat with wood insert, indeformable foam polyurethane padding, height adjustment with a chromed gas lift. Backrest: anatomical with wood insert and indeformable foam polyurethane padding. Horizontally and vertically adjustable backrest through steel chromed bar with knob (for model 610), height adjustable (for model 609). Base: swivel, three star chromed circle with black castors (for model 610), five-star chromed base with black castors (for model 609). 609 610 HT HS L P 85 63 48 45 45 48 46 48 HT HS L P 93 45 43 60 Ixti 603 Seggiolino operativo per laboratori. Schienale medio. Sedile e schienale: in multistrati di faggio sagomato e verniciato al naturale, cuscini sedile e schienale con interno in legno e imbottitura in poliuretano espanso indeformabile. Regolazioni: meccanismo a-synchron a tre leve, regolazione manuale in altezza dello schienale, elevazione a gas della seduta. Base: girevole a 5 razze in nylon e fibra di vetro nera, ruote nere. Optional: base in alluminio con ruote cromate Optional: aluminium base with chrome castors Laboratory task stool. Medium backrest. Seat and backrest: contoured natural painted beech plywood, wood insert and indeformable foam polyurethane padding cushions. Adjustments: a-synchron 3 levers mechanism, backrest height manual adjustment, seat gas adjustment. Base: swivel five-star reinforced nylon base with black castors. 603 254 Xelenia faggio 602 620 Poltroncina operativa in legno per laboratorio. Articolo 602 e 606 con sedile e schienale in multistrato di faggio, dello spessore di mm 20, verniciato al naturale. Articolo 620 e 616 con sedile e schienale in legno di faggio massello, dello spessore di mm 25, verniciato al naturale. Regolazioni: meccanismo sincronizzato, contatto permanente, elevazione a gas della seduta. Braccioli: fissi in nylon neri. Base: girevole a 5 razze, in plastica con anima in ferro e ruote nere o come optional base in alluminio con ruote cromate. Telaio fisso: a quattro gambe in acciaio verniciato grigio con possibilità di trasformazione da sedia fissa ad inginocchiatoio. Wooden task chair for laboratory. Items 602 and 606 with seat and backrest in beech plywood, mm 20, with a natural paint finish. Items 620 and 616 with seat and backrest in beech heartwood, mm 25, with a natural paint finish. Adjustments: synchronized mechanism, permanent contact, seat gas adjustment. Armrests: fixed, in black nylon. Base: swivel, five-star structure, with steel insert and polypropylene cover and black castors or, as optional aluminium base with chrome castors. Fixed frame: four legs, in grey steel with the possibility to change it from task chair to faldstool. Optional: base in alluminio con ruote cromate Optional: aluminium base with chrome castors Coppia braccioli serie 350 Pair of armrests series 350 602 620 HT HS L 80 80 45 45 45 45 P HT HS L P 65 42 93 65 42 62 45 45 45 57 57 57 50 50 Circe 76 71 77 CIRCE 71 - 76 sedile tondo imbottito con interno in truciolare di legno, regolabile in altezza, con anello poggiapiedi o senza base nylon nera con piedini fissi neri. CIRCE 77 sedile e schienale imbottiti con interni in plastica, base nera con piedini fissi neri, regolabile in altezza, contatto permanente, base nera con piedini. CIRCE 71 - 76 chipboard round seat, padded, black base with feet, adjustable height, , with or without footrest. CIRCE 77 padded seat and backrest with plastic internal, black base with black feet, adjustable height, backrest with pliable blade. 71 76 77 255 Circe faggio 72W 70W 71W CIRCE 71 W - 72 W sedile tondo in multistrato di faggio verniciato al naturale, regolabile in altezza, con anello poggiapiedi o senza, base cromata con piedini fissi neri. CIRCE 70 W sedile e schienale in multistrato di faggio verniciato al naturale, regolabile in altezza, schienale con balestra flessibile, base cromata piedini fissi neri. CIRCE 71 W - 72 W round seat in mixed beech plywood with a natural closed pore paint finish, chromed base with black castors, adjustable height. CIRCE 70 W seat and backrest in mixed beech plywood with a natural closed pore paint finish, chrome base black feet, adjustable height, backrest with pliable blade. HT HS L P 70W 95 71W 55 72W 45 55 55 45 40 40 40 57 57 57 HT HS L P 89 69 96 46 69 62 45 60 44 57 57 57 Circe PU 75 74 78 CIRCE 74 sedile e schienale in poliuretano integrale nero, regolabile in altezza, meccanismo a-synchron, base nera con ruote nere. CIRCE 75 sedile a sella in poliuretano integrale nero, con inserto in legno, regolabile in altezza, base nera e ruote nere CIRCE 78 sedile a sella in poliuretano integrale nero, regolabile in altezza, poggiapiedi regolabile nero, base nera e ruote nere. CIRCE 74 black polyurethane seat and backrest, height adjustment, a-synchron mechanism, black nylon base with black castors. CIRCE 75 black polyurethane saddle seat, with wood insert, height adjustment, black nylon base with black castors. CIRCE 78 black polyurethane seat and backrest, height adjustment, permanent contact mechanism, black adjustable foot-ring, black nylon base with black castors. 74 75 78 256 Glam 7450 Poltrona visitatore. Schienale medio. Sedile e schienale: struttura portante interna in massello di faggio con cinghie elastiche, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile. Telaio: fisso a slitta in tubolare di acciaio cromato a sezione tonda con braccioli. Visitor armchair. Medium backrest. Seat and backrest: solid wooden structure, with elastic straps, cold foamed polyurethane padding. Fixed frame: chromed round steel cantilever with armrests. HT HS L P 7450 79 45 54 56 Eden 7400 7401 7410 Poltrona visitatore. Schienale medio e basso. Sedile e schienale con anima interna in plastica rigida rinforzata, imbottitura in poliuretano espanso. Retro schienale e sottosedile di protezione in nylon nero. Versione con schienale in pvc a vista portante nei colori bianco o nero con poggiabraccia abbinati. Su richiesta, retro schienale e copri braccioli rivestiti. Telaio: fisso a slitta in tubolare di acciaio cromato a sezione tonda con braccioli, poggia braccio in nylon nero. Visitor chair. Medium and low backrest. Chair consisting of a seat and backrest with reinforced rigid internal polypropylene core, cold foamed polyurethane padding. Seat and backrest casing in injection black polypropylene. White or black pvc backrest version with combined lining. Upholstered rear backrest and armpads, on request: Fixed frame: chromed steel cantilever with armrests and black nylon armpads. Retro schienale in nylon nero Black nylon rear backrest Schienale portante in pvc bianco o nero White or black pvc backrest version Optional: bracciolo con poggia braccio rivestito in abbinamento alla poltrona Optional: armrest with upholstered padding covered as the chair. Optional: retro schienale interamente rivestito Optional: fully upholstered rear backrest HT HS L P 7400 94 7401 84 7410 80 46 46 45 56 56 54 66 62 48 257 Giò 1680 Poltrona attesa. Struttura della scocca del sedile in poliuretano espanso schiumato a freddo ed inserto in acciaio. Base girevole: a 4 razze in alluminio con piedini o a disco piatto in acciaio cromata Waiting armchair. Contoured steel structure and cold foamed polyurethane padding. Swivel chair: four-star aluminium structure with feet or chrome round base. Colori - Colours Zebrato - Zebra Maculato - Macular HT HS L P 1680 76 45 63 60 HT HS L P 85 85 45 45 66 70 58 58 HT HS L P 85 85 85 85 85 85 45 58 45 58 45 58 45 107 45 156 45 156 60 60 60 60 60 60 Evita 5021 5020 Poltrona per sale riunioni, attesa e spazio ufficio. Con sedile ribaltabile e impilabili orizzontalmente. Struttura della scocca e del sedile in acciaio, interamente stampati in poliuretano schiumato a freddo, con ruote. Disponibile anche con tavoletta scrittoio antipanico in ABS nera. Armchair for meeting room, waiting room and offices. Folding seat and stacking horizontally. Steel structure and cold foamed polyurethane padding, with castors. Available also with writing table in black ABS. 5020 5021 Ergo 5030 5032 5040 5050 5060 Poltrona e divani per sale riunioni, attesa e spazio ufficio. Struttura della scocca e fianchi in acciaio, schienale flessibile comandato da due snodi interni stampati in poliuretano schiumato a freddo, con ruote o piedini. Disponibile anche con tavoletta scrittoio antipanico in ABS nera. Composizioni su trave a 2 posti, 2 posti + tavolino e 3 posti. Tavolino: fissato sulla trave in melaminico nero bordato in PVC nero. Armchairs and sofas for waiting room, meeting room or offices. Shell and sides in steel and cold foamed polyurethane padding, flexible backrest with two internall ball and socket joints. Available also with writing table realized in black abs. Beam of 2, 2+table and 3 seats. Table: fixed on the beam in black melamine with black PVC edge trimming. 258 5030 5031 5032 5040 5050 5060 Artex 9700 9600 9800 9900 Poltrone e divani per attesa e spazio ufficio. Struttura portante della scocca in acciaio, stampato in schiuma poliuretanica schiumata a freddo. Gambe in acciaio cromato e poliuretano integrale nero. Composizione su trave a due posti, due posti più tavolino e tre posti. Tavolino fissato sulla trave in melaminico nero bordato in PVC nero. Armchairs and sofas for waiting rooms. Contoured steel structure with cold foamed plyurethane foam padding. Legs in chrome steel and in self-skinned foam polyurethane with steel core. Beam of 2, 2+table, 3 seats. Table: fixed on the beam, in black melamine with black PVC edge trimming. 9600 9700 9800 9900 Artex Cromo 9102 HT HS L P 80 80 80 80 45 67 45 122 45 177 45 177 60 60 60 60 Classe di reazione al fuoco 1IM Fire retardant fabric class 1IM for upholstered seating. 9202T 9103 9201 Poltrona e divani per attesa e spazio ufficio con fianchi bassi e alti. Struttura portante della scocca in acciaio schiumato a freddo. Gambe in tubolare ellittico 60x30 di acciaio cromato. Composizioni su trave a 2 posti, 2 posti + tavolino e 3 posti. Tavolino: fissato sulla trave in melaminico nero bordato in pvc nero. Armchair and sofas for waiting rooms, with high and low flanks. Contoured steel structure with cold foamed polyurethane foam padding. Legs in chrome ellitic plated tubular steel 60x30. Beam of 2, 2+table, 3 seats. Table: fixed on the beam, in black melamine with black pvc edge trimming. HT HS L P 9101 9201 78 78 42 42 60 60 56 56 9102 9202 78 78 42 120 42 120 56 56 9102T 78 9202T 78 42 173 42 173 56 56 9103 9203 42 173 42 173 56 56 78 78 259 Artex Mod 9300 9301 9302 9303 9304 Modulo per composizione per attesa con fianchi terminali bassi e alti. Struttura portante della scocca in acciaio schiumato a freddo. Gambe in tubolare ellittico 60x30 di acciaio cromato. Le composizioni possono essere realizzate a piacere dell’utilizzatore, unendo i vari moduli. Le composizioni sono sostenute da gambe in acciaio cromate intermedie fissate alla seduta, con possibilità di applicazione di una gamba terminale alta o bassa. Le composizioni verranno consegnate premontate, il montaggio completo e posizionamento in loco sarà a cura dell’acquirente. Riportiamo di seguito alcuni esempi: Modular composition for waiting rooms with high and low flanks. Contoured steel structure with cold foam polyurethane padding. Elliptical tubular 60x30 chromed steel legs. The compositions can be made as per the user needs, connecting the different modules. The compositions are supported by chromed steel intermediate legs fixed to the seat, with the possibility of application of a terminal high or low leg. The compositions will be delivered pre-assembled, complete assembly and positioning on site will be made by the final customer. Here are some examples: 9306 9305 9306 9300 9300 9303 9300 9303 9304 9306 9300 9304 9304 9304 9304 9300 9301 9302 9303 9304 HS L P 78 78 78 78 78 42 105 42 60 42 56 42 55 42 108 70 64 65 65 67 Classe di reazione al fuoco 1IM Fire retardant fabric class 1IM for upholstered seating. Effisia Cromo 905 906 907 908 901 902 903 904 Poltrone e divani per attesa e spazio ufficio con fianchi bassi e alti. Struttura portante della scocca in acciaio, schiumata a freddo. Gambe in tubolare piatto 56x11 mm di acciaio cromato. Composizioni su trave a 2 posti, 2 posti + tavolino e 3 posti. Tavolino: fissato sulla trave in melaminico nero bordato PVC. Armchairs and sofas for waitingrooms and offices, with high or low legs. Steel contoured structure with cold foamed polyurethane padding. Legs in chrome plated tubular steel. Two, two + table or three seats. Table: fixed on the bench in black melamine with black PVC edge trimming. 260 HT HT HS L P 901 902 903 904 80 80 80 80 43 64 43 115 45 170 43 170 69 69 69 69 905 906 907 908 80 80 80 80 43 64 43 115 43 170 43 170 69 69 69 69 Ideal 841 842 843 Poltrona, divano a due e tre posti su struttura portante in multistrato di legno tamburato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, abbinata a dacron. Piedini di forma cilindrica in acciaio cromato regolabili. 841 842 843 One, two or three seaters with a double-panel plywood structure, cold foamed polyurethane padding, matched with dacron fabric. Cylindrical chromed gliders. HT HS L P 86 86 86 45 87 45 147 45 210 99 99 99 HT HS L P 76 76 76 44 77 44 126 44 176 63 63 63 HT HS L P 67 67 67 44 77 44 130 44 180 70 70 70 Style 741 742 743 Poltrona, divano a due e tre posti su struttura portante in multistrato di legno tamburato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, abbinato a dacron. Gamba portante in tubolare di azcciaio cromato. 741 742 743 One, two or three seaters with a double-panel plywood structure, cold foamed polyuretane padding, matched with dacron fabric. Chromed flat steel legs. Charme 811 812 813 Poltrona e divano a due e tre posti su struttura portante in tubolare di acciaio cromato a sezione tonda ෘ25 mm, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile abbinata a dacron, rivestimento a scelta. Piedini di forma cilindrica in acciaio cromati regolabili. Chrome plated steel tubular structure ෘPPwith one, two or three seats. Indeformable polyurethane foam padding matched with dacron fabric, choice of coverings. Adjustable feet with a cylindrical shape in chrome plated steel. 811 812 813 261 Globe 831 832 Poltrona e divano a due posti su struttura portante in tubolare di acciaio cromato a sezione tonda, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile abbinata a dacron, rivestimento a scelta. Piedini in forma cilindrica in acciaio cromati regolabili Chrome plated steel tubular structure with one, two seats. Indeformable polyurethane foam padding matched with dacron fabric, choice of coverings. Adjustable feet with a cylindrical shape in chrome plated steel. 831 832 HT HS L P 75 75 45 80 45 130 67 67 HT HS L P 74 74 74 45 96 45 158 45 218 83 83 83 Dream 801 802 803 Poltrona e divano a due e tre posti su struttura portante in multistrato di legno tamburato imbottitura in poliuretano espanso indeformabile abbinata a dacron, rivestimento a scelta Piedini di forma cilindrica in acciaio cromati regolabili. One, two or three seater with a double-panel plywood structure. Indeformable polyurethane foam padding matched with dacron fabric, choice of coverings. Feet with a cylindrical shape in chrome plated steel. 801 802 803 262 Accessori - Accessories H L P 845 Tavolino con piano in vetro temperato e base a calice cromata Table with safety glass top and with a chrome plated contoured base. 845 41 60 60 H L P 450 Tavolino con piano in laminato nero Bordato in PVC gambe in metallo nero Table with a black laminate top and PVC edge trimming, black metal legs. 450 43 65 65 L P 909 Tavolino con struttura cromata e piano in vetro. Table with chrome plated frame and glass top. 909 42 814 Tavolino con struttura cromata e piano in vetro. Table with chrome plated frame and glass top. 814 41 845 450 H 55 106 909 H L P 52 110 814 263 Accessori - Accessories 978 H 945 L H 168 40 910 L H 175 32 900 935 L H 180 32 L H 180 32 L 174 60 939 H L 11 42 980 P 11 940 934 H L 11 72 H L 35 30 P 11 937 H L 51 25 938 H 33 L 25 936 HT HS L P HT HS L P 47 47 41 41 43 43 40 40 Lampada da tavolo in metallo cromata a led. Table lamp in chromed steel finish, with led. Lampada da tavolo in metallo con braccio orientabile. Table lamp in chromed steel finish, with adjustable arm. 981 264 982 H P H P 33 32 43 49 Rivestimenti - Covery options 265 Rivestimenti Covering options - Tissus FLÒ - F 4055 4028 5003 6098 6710 6006 7022 8032 8333 7250 201 101 451 355 301 160 651 VENERE - F POLIURETANO - L / POLYURETHANE - L / POLYURÉTHANE - L 266 7020 9240 9170 9480 9270 923 901 120 909 Il colore dei tessuti nel catalogo può risultare lievemente diverso dall’originale per effetto della fotografia e della stampa. Le misure sono solo indicative. GIERRE si riserva il diritto di modificare i suoi prodotti, in qualunque momento, senza l’obbligo di preavviso. The colours of the fabrics in the catalogue may be slightly different from the original due to photographic reproduction and printing. Sizes are all indicative. GIERRE reserves the right to alter the products illustrated in the catalogue without notice. RADIO - V 48 39 47 26 67 78 75 10 82 80 7019 71 93 83 6080 8100 330 350 50 720 4527 4530 4519 6501 6503 7501 8503 8505 KING - V BICO - V 267 SKILL - V 190 66 140 222 170 220 155 200 23 4 1 130 24 21 210 rosso - red nero - black blu - blue arancio - orange 890 990 199 391 390 590 690 903 279 829 277 608 607 926 274 316 329 129 930 308 SKILL DIAMOND - V bianco -white ALKEMIA - V LASER - N 268 KAT - A 214 504 283 702 811 302 196 613 806 181 945 944 953 970 961 963 983 MAYA - A ARMOR - A 7025 3082 4027 4017 6071 3008 8010 8033 1008 8006 1003 1004 1005 1007 CRAZY - A 1002 269 AUREA - A 240 110 400 270 90 100 180 150 380 260 PELLE - P / LEATHER - P / CUIR P 5700 3130 8380 1300 5 8350 300 3230 3010 307 grigio - grey 38 grigio - grey 9 rosso - red blu - blue grigio - grey blu - blue rosso - red ECO - E nero - black verde - green ECO - VE nero - black 270 ATOM - E nero - black grigio - grey bianco - white avio - navy blue rosso - red verde - green beige - beige arancio - orange bordeaux - bordeaux blu -blue grigio - grey bianco - white beige - beige rosso -red IRON - U nero - black EVOLUTION - U nero - black bianco - white POLO - U nero - black bianco - white grigio - grey blu - blue STRIPE - U nero - black 271