...

Gierre Sedute - Sedie ergonomiche per ufficio | GierreSedute.it

by user

on
Category: Documents
183

views

Report

Comments

Transcript

Gierre Sedute - Sedie ergonomiche per ufficio | GierreSedute.it
1
Benvenuti in Gierre
2
3
Dal 1989 la nostra azienda produce sedute per ufficio e
collettività, sinonimo d’italianità e artigianalità.
Da oltre 25 anni lavoriamo con passione a fianco dei nostri clienti per studiare, sviluppare
e produrre, con maestria artigianale, sedie e poltrone, garantendo l’eccellenza esclusiva
del “Made in Italy”.
La qualità autentica nasce dalle migliori materie prime e dall’artigianalità.Tecniche antiche,
gesti lenti e un’infinita passione muovono le mani degli artigiani per creare prodotti unici.
Gierre prende il nome dalle iniziali di Gherardo Renzo, una persona di grande carisma
che, nel corso degli anni, è costantemente cresciuta, allargando sempre più la sfera delle
proprie competenze tecniche e professionali, oltre che l ’elevato tasso di fidelizzazione
della clientela, che oggi conta circa 800 punti vendita, di cui 700 in Italia.
Our company has produced office and community
seating since 1989, representing synonymous of Italian
style and craftsmanship.
For over than 25 years we have worked with passion closely with our customers to
study, develop and produce chairs and armchairs with artisan mastery skill, ensuring the
“Made in Italy” excellence.
Authentic quality comes from the best raw materials and on traditional craftsmanship.
Ancient techniques, slow gestures and an infinite passion move the hands of the artisans
to create unique products.
Gierre takes its name from the initials of Gherardo Renzo, a person of great charisma
who, over the years, has grown steadily, expanding more and more his sphere of
technical and professional skills, as well as the ‘high level of customer loyalty, which now
has about 800 dealers, 700 of them in Italy.
4
Attenta all’evoluzione del mercato, alle mutevoli
esigenze della clientela nel campo dell’ergonomia,
alle normative vigenti...
Gierre da sempre dispone di un catalogo di prodotti ampio, in grado di
soddisfare le esigenze di tutte le tipologie di clienti.
Direzionali, operative, per la collettività: ogni nostra sedia ridisegna lo
stile d’arredo di qualunque ambiente di lavoro, sia esso un piccolo ufficio
o un grande luogo di aggregazione, con una vasta gamma di soluzioni
esteticamente belle e tecnicamente funzionali.
Engaged to the market development, the
changing needs of customers in the fields of
ergonomics, to the current regulations...
Gierre always has a wide range of products, meeting the needs of all types
of customers.
Executive, operative and community seating: all our chairs redraw the
style of furniture of any work environment, from a small office to a large
gathering place, with a wide range of aesthetically beautiful and technically
functional solutions.
5
Nell’ottica della totale soddisfazione del cliente, diamo
un supporto a tutti i livelli.
Abbiamo un ufficio di progettazione interno dove vengono studiati e individuati i
modelli più consoni alle richieste dei clienti; un ufficio commerciale che si occupa di
soddisfare le esigenze del cliente, sia per quanto riguarda i prodotti che i servizi, ed
un ufficio “Customer care”, che dà assistenza al cliente, sia nella fase della pre-vendita,
dall’ordine del cliente alla spedizione del materiale, sia nella fase post-vendita, nel caso di
contestazioni o anomalie dei prodotti.
In view of total customer satisfaction, we give support
at all levels.
We have a design office where models are studied following our customer requirements;
a sales office dealing with the needs of the customer, both in the products and services,
and a “customer care” office, giving customer service during the pre-sale, from customer
order to the delivery of the goods, in the post-sale, in case of disputes or faults products.
6
Costruire il proprio futuro è importante.
In questi anni abbiamo consolidato con successo l’italianità e l’artigianalità dei
nostri prodotti e un’efficiente organizzazione rivolta al servizio del cliente.
Oggi ci stiamo affermando come un’azienda in continua crescita, orientata
all’innovazione e in grado di adeguare i prodotti alle tendenze del mercato.
Crediamo nella qualità dei prodotti che offriamo ed è per noi importante
mettere il cliente nella condizione di poterli provare e valutare di persona,
certi di poterne soddisfare appieno le aspettative. Qualità e durata sono le
peculiarità dei prodotti che abbiamo selezionato per la nostra clientela ed
in quest’ottica intendiamo muoverci anche in futuro.
Build the future is important.
In recent years, we have successfully consolidated the Italian style and
craftsmanship of our products and an efficient organization directed to
the customer service. Today we are emerging as a fast-growing company,
innovation oriented and able to adapt products to the market trends.
We believe in the quality of offered products and it is important for us
to put the customer in a position of being able to test and evaluate them
himself, sure to be able to fully satisfy his expectations. Quality and durability
are the characteristics of the products that we have selected for our
customers and in this context, we intend to move in the future.
7
8
Indice - Table of contents
Sedie direzionali
Executive chairs
MOON
HARMONIA
VINTAGE
AVANGARD
KUMA
CALYPSO
KRISTAL
ETIENNE
OPERA
ARCADIA
TENDER
VIRTUS
CARESS
EXPERIA
12
16
22
26
27
30
32
40
42
46
50
54
56
60
Sedie operative
Operative chairs
ARIES
HORIZON
RONNIE
ALBATROSS
FUTURA
TUXEDO 380
SAND
IRON
TEAM
NAOS
MESH
KLIO
TUXEDO 350
INDACO
PLANET
NEW EKOS
66
72
76
82
84
88
90
92
96
100
104
108
114
118
120
122
Sedie collettività
Community chairs
MYA
VARIANT
DORA
CRETA
SEATING
ALA
ISO
GRACE
JOY
KIRA
MILÚ
VEGA
PULL
ELLA
STEEL
IXTI
XELENIA
CIRCE
126
130
134
138
148
158
160
162
166
168
170
172
173
174
176
176
177
178
Sedie attesa
Waiting chairs
GLAM
EDEN
GIÒ
EVITA
ERGO
ARTEX
EFFISIA
IDEAL
STYLE
CHARME
GLOBE
DREAM
182
184
186
187
190
192
200
202
206
208
212
214
Accessori - Accessories
219
Meccanismi - Mechanisms
224
Dati tecnici - Technical specifications
226
Rivestimenti - Covering options
265
9
10
EXECUTIVE
CHAIRS
MOON
HARMONIA
VINTAGE
AVANGARD
KUMA
C A LY P S O
KRISTAL
ETIENNE
OPERA
ARCADIA
TENDER
VIRTUS
CARESS
EXPERIA
11
12
M O O N
Autorevole, essenziale, elegante: una vera leader.
Authoritative, essential, elegant: a true leader.
13
14
M O O N
È una seduta che abbina raffinatezza di linee a
grande comodità, grazie ai meccanismi di regolazione
sincronizzati e ai prestigiosi materiali utilizzati. Disponibile
con base girevole a cinque razze e fissa su slitta.
It’s a chair combining refinement of lines, thanks to
synchronized mechanisms, to prestigious materials used.
Available with swivel five stars and cantilever base.
15
16
H A R M O N I A
Profili sinuosi ed accoglienti sono le caratteristiche di HARMONIA.
Sleek and appealing design are the features of HARMONIA.
17
H A R M O N I A
18
19
20
H A R M O N I A
È una poltrona che conquista con l’eleganza del suo design, accuratamente rivestita in
pelle o altri tessuti di qualità. Il modello presidenziale offre meccanismo sincronizzato
oppure oscillante con più punti di fissaggio inclinazione schienale ed elevazione a
gas della seduta. È disponibile con base girevole in acciaio o alluminio, fissa a slitta, a
quattro gambe e a quattro raggi.
It’s an armchair winning with the elegance of design, carefully covered with leather
or others fabrics of high quality. The presidential item offers synchronized or tilting
mechanism with more tilting points of the backrest and seat gas adjustment. It’s
available with chrome steel or aluminium swivel base, fixed base, cantilever, four
legs or four stars.
21
V I N T A G E
Presidenziali e direzionali, create espressamente per essere
inserite nella raffinatezza di ambienti importanti: il design
retrò ed esclusivo è abbinato alla preziosa lavorazione
artigianale.
Presidential and executive armchairs expressly created to be
included in the refinement of important environments: the
retro exclusive design is combined with the craftsmanship.
22
23
V I N T A G E
Il caldo colore del legno rende VINTAGE un componente essenziale negli ambienti classici.
Il programma comprende anche la versione con braccioli cromati e base alluminio per uffici più
moderni.
The warm color of the wood makes VINTAGE an essential component in classics environments.
The range also includes the version with chromed armrests and aluminum base for modern offices.
24
25
A V A N G A R D
26
K U M A
Comfort, eleganza e design attuali sono elementi che contraddistinguono questa poltrona direzionale.
Comfort, elegance, contemporary design are elements distinguishing this executive armchair.
27
K U M A
28
29
C A L Y P S O
A volte l’eleganza è data da semplici dettagli, piccoli accorgimenti che rendono naturale e
spontaneo ciò che ci circonda. È da questo desiderio che CALYPSO trae forma. Dal voler
rendere preziosa anche la più piccola finitura, garantendo così pregio e raffinatezza.
Sometimes elegance is obtained through simple details, small par ticulars that make
surroundings natural and spontaneous. CALYPSO takes shape through this desire. Seeking
to embellish even the tiniest finishing touches, and to thereby guarantee value and elegance.
30
31
32
3500
K R I S T A L
Sintesi di elevata qualità dei materiali, luminosità dell’acciaio cromato, morbidezza della seduta, giusto
tono di colore per rendere sempre più piacevole l’ambiente di lavoro.
High quality of materials, brightness of chromed steel, softness of the seat, right tone of colour to
give even more pleasant the working environment.
33
34
K R I S T A L
35
K R I S T A L
Nella versione con materassino trapuntato, questa poltrona direzionale offre grande comodità e
stile. Disponibile con schienale alto e medio, con oscillante decentrato e braccioli fissi in alluminio
lucido.
In the ver sion quilted mattress, this executive armchair offer s
comfor t and style . Available with high and medium backrest, tilting
off-center mechanism and fixed armrests in polished aluminium.
36
37
38
K R I S T A L
La rete in PVC portante: leggerezza, freschezza, innovazione.
PVC mesh: lightness, freshness and innovation.
39
40
E T I E N N E
Disegnata con linee sottili e delicate per ambienti moderni e di prestigio, ETIENNE racchiude in
sé la solidità dei progetti e la leggerezza delle idee.
Created with subtle and delicate contours for modern and prestigious ambients, ETIENNE
encapsulates the robustness of design and the lightness of ideas.
41
O P E R A
Volumi imponenti, forme accoglienti, materiali importanti: il classico si distingue sempre e OPERA lo
interpreta con autorevolezza.
Imposing volumes, welcoming shapes, important materials: the classic stands always and OPERA performs
it with authority.
42
43
O P E R A
OPERA è una poltrona presidenziale che offre grande comfort, grazie all’imbottitura in poliuretano
espanso indeformabile, sostenuta da una monoscocca in faggio. I meccanismi di regolazione permettono di
impostare una seduta ideale.
OPERA is an armchair offering big comfor t, thanks to the polyurethane padding with beech shell.
The mechanisms of adjustment permit to plan an ideal seating.
44
OPERA è proposta con base girevole in alluminio o in plastica con inserto in acciaio e anche con telaio fisso cantilever, in acciaio cromato o nero.
OPERA is proposed with aluminium swivel base or in steel insert and polypropylene cover, with cantilever frame in chromed steel or black finish.
45
46
A R C A D I A
Il prestigio e il calore del legno, per un tocco di classe.
The prestige and warmth of the wood, for a touch of excellent quality.
47
A R C A D I A
Robustezza e comodità fanno di ARCADIA un elemento ideale nei vari ambienti di lavoro.
Finiture artigianali conferiscono alla serie un tocco di classe e raffinatezza.
Strength and comfort make ARCADIA a perfect member in different spaces of work. Artisan
finishes give to the series a touch of class and refinement.
3000
48
49
T E N D E R
50
Dinamica e funzionale per l’ufficio moderno.
Dynamic and practical for the modern office.
51
52
T E N D E R
Gamma di sedute con base in alluminio lucido, in nylon nero, disponibili con braccioli fissi cromati con
copertura in nylon o regolabili.
A range of chairs with a polished aluminium and black nylon base, also available with chromed fixed
armrests covered in nylon or adjustable.
53
V I R T U S
Poltrona direzionale elegante, comoda e operativa per soddisfare nel modo più completo l’utilizzatore.
Disponibile con schienale alto e medio, realizzata completamente in schiumato a freddo, sincronizzata.
Elegant, comfortable and operative executive armchair, meeting user needs. Available with high and medium
backrest, made entirely cold foamed polyurethane padding, synchronized.
54
55
56
C A R E S S
Ricercatezza, prestigio, cura dei dettagli. Uno stile unico, un modo di essere, un modo di creare.
CARESS è una direzionale dalle prestazioni elevate con un meccanismo sincronizzato e braccioli
fissi o regolabili.
Sophistication, glamour and care of the details. An exclusive style, a way of being, a way of creating.
CARESS is an executive armchair of high-performance, with a synchronized mechanism and fixed or
adjustable armrests.
57
58
C A R E S S
59
E X P E R I A
60
Stile, funzionalità e linee decise per una scelta vincente.
Style, functionality and decided lines for a winning choice.
61
62
E X P E R I A
Fascino e forte personalità: EXPERIA sta bene ovunque, vivace con la sua silhouette snella, i braccioli regolabili.
Bicolour charm and strong personality: EXPERIA is good everywhere, lively with its slim silhouette, the adjustable armrests, the black painted five stars base.
63
OPERATIVE
CHAIRS
ARIES
HORIZON
RONNIE
ALBATROSS
FUTURA
TUXEDO 380
SAND
IRON
TEAM
NAOS
MESH
KLIO
TUXEDO 350
INDACO
PLANET
NEW EKOS
64
65
A R I E S
La linea decisa di questa poltrona semidirezionale sposa l’eleganza di dettagli artigianali. La comodità è garantita
dai meccanismi sincronizzati e dall’imbottitura morbida e indeformabile.
The decided line of this semiexecutive armchair marries the elegance of details. The comfort is guaranteed by
synchronized mechanism and soft and crushproof padding.
66
67
68
A R I E S
69
A R I E S
Cuciture armoniose, qualità dei materiali utilizzati, vasto assortimento di colori dalle tonalità interessanti per
valorizzare al massimo lo stile del vostro ambiente di lavoro.
Harmonious visible seams, quality of materials used, wide range of colours of interesting tones to maximize
the style in your working space.
70
71
H O R I Z O N
72
Segui la comoda, leggera e armoniosa linea dell’orizzonte.
Follow the comfortable, light and harmonious line of the horizon.
73
H O R I Z O N
A volte l’orizzonte ci offre più possibilità di quante immaginiamo. Sta a noi coglierle e adattarle
alle nostre esigenze. HORIZON dispone infatti di un elegante e ricercato design ed è dotata
di molteplici regolazioni che fanno di lei una perfetta seduta ergonomica.
Sometimes there are more opportunities on the horizon than we may think. It Is up to us
to take them and adapt them to our needs. HORIZON in fact is characterized by its elegant
and sophisticated design and is equipped with numerous controls that make it the perfect
ergonomic seat.
74
75
R O N N I E
Ergonomia, solidità, carattere. Tre qualità che affermano l’eccellenza del prodotto. Quando ad essi si
aggiunge la versatilità, il risultato è unico.
Ergonomics, strength, character. Three qualities affirming the excellence of the product. The result is
unique while adding versatility to them.
76
77
78
R O N N I E
79
80
R O N N I E
RONNIE, leggera ma robusta, sportiva ed elegante, decisa eppure equilibrata, interpreta con un design
innovativo e giovane il bisogno di forme armoniose, funzionali ed ergonomiche grazie al supporto
lombare regolabile, ai braccioli fissi e regolabili e al meccanismo sincronizzato.
RONNIE, light but heavy, sporty and elegant, strong and well balanced, plays with a young and
innovative design, the need of harmonious, functional and ergonomic shapes, thanks to the adjustable
lumbar support, the fixed and adjustable armrests and the synchronized mechanism.
81
A L B A T R O S S
ALBATROSS, operativa snella, con schienale in rete por tante dal design
decisamente moderno, studiata per garantire una postura perfetta.
La poltroncina può essere arricchita con diversi optional quali: suppor to
lombare regolabile imbottito, braccioli regolabili e base in alluminio.
ALBATROSS, slim, modern operative chair, with mesh backrest, designed to
ensure a perfect posture. The chair can be enriched with different options such
as: padded adjustable lumbar support , adjustable armrests and aluminum base.
82
83
F U T U R A
84
Linea che unisce all’estetica la funzionalità avanzata.
Line combining aesthetics with advanced functionality.
85
F U T U R A
La base girevole a cinque razze per portare il dinamismo in ufficio e il gioco del carter portante a vista
in polipropilene per dare uno stile ancora più deciso a questa seduta.
The swivel five stars base to bring dynamism in the office; the black cover of the backrest in
polypropylene to give an even more emphatic style to this armchair.
86
87
T U X E D O
88
3 8 0
Il giusto equilibrio tra senso estetico, robustezza ed ergonomia.
The right balance between aesthetic sense, strength and ergonomy.
89
90
S A N D
Come precise e delicate forme sulla sabbia, lo stile classico e naturale d SAND lascia il segno, svelando tutta la sua
comodità ergonomica e adattandosi con intelligenza ad ambienti di vario genere.
The classic and natural style of SAND leaves its mark, like precise and soft footprints on the sand, revealing all its
ergonomic comfort and intelligently adapting to all kinds of spaces.
91
I R O N
92
La poltroncina operativa intelligente, robusta, ergonomica.
The intelligent, strong and ergonomic task chair.
93
I R O N
Disponibile con schienale alto e basso, questa sedia operativa è dotata di braccioli fissi o regolabili. L’imbottitura è in
poliuretano espanso indeformabile e i meccanismi di regolazione permettono di impostare sempre la posizione più
corretta.
Available with high and low backrest, this chair has fixed or adjustable armrests. The padding is in indeformable foam
polyurethane and the mechanisms permit to plan always the correct position.
94
95
T E A M
96
Essenziale ed ergonomica, soddisfa le esigenze dell’operatore.
Essential and ergonomic, it satisfies the requirement of the operator.
97
T E A M
TEAM è resistente e affidabile, grazie all’anima in multistrato di faggio e lo schienale in materiale plastico rinforzato.
I braccioli sono in poliuretano con anima in acciaio.
TEAM: strong and reliable, thanks to the beech internal and the backrest in rigid reinforced polypropylene.
The armrests are in polyurethane with steel insert.
98
Un’operativa versatile e robusta, disponibile anche nella variante a sgabello con poggiapiedi, ricca di dettagli e comodissima per la morbidezza
dell’imbottitura e la completezza dei meccanismi.
A versatile and strong task chair, available also as stool with footrest; rich of details and comfortable for its softness of the padding and the range of
mechanisms.
99
N A O S
G R E Y
Disegno pulito e contorni definiti, alleggeriti dall’eleganza delle plastiche grigie.
NAOS GREY è disponibile con schienale in due altezze, nelle varianti a base
girevole o con struttura fissa. Inoltre è dotata di un pratico gancio appendi borsa
sul retro schienale.
Clean design and smooth edges, lightened by the elegance of grey plastics.
NAOS GREY is available with two backrest heights, with swivel base or fixed
structure.It’s equipped with a a practical bag hook hanger on the backrest.
100
101
N A O S
NAOS è disponibile anche nella versione con plastiche nere e, come la versione grigia, gode dello stesso comfort ed è dotata della
stessa tipologia di componenti e optional.
NAOS is also available with black plastics and, like the grey version, enjoys the same comfort and is equipped with the same type
of components and options.
102
103
M E S H
104
Moderna, ergonomica con lo schienale in rete che conferisce leggerezza e comodità
Modern, ergonomic with mesh backrest giving lightness and comfort
105
M E S H
MESH con schienale realizzato in tessuto portante, con particolare disegno stampato per arredare in modo
originale uffici giovani e dinamici. Disponibile nelle seguenti colorazioni: nero, blu, grigio e rosso con rispettivo
sedile abbinato.
MESH with backrest made of self-supporting fabric, with particular printed design to originally furnish young and
dynamic offices. Available in the following colors: black, blue, gray and red combined with the corresponding seat.
106
107
108
K L I O
G R E Y
KLIO offre un concetto di seduta operativa che fonde estetica ed ergonomia. Il
colore grigio chiaro dei componenti si abbina perfettamente al grigio brillante dei
mobili moderni.
KLIO is a task chair designed combining aesthetics and ergonomics. The light
grey finish of the various components matches perfectly with lacquered grey
contemporary office furniture.
109
110
K L I O
In questa variante il comfort è affidato anche allo schienale in rete portante, con poggiareni fisso: una soluzione che
coniuga leggerezza e benessere, per lavorare sempre nelle condizioni migliori.
In this variant, comfort is entrusted also by the backrest realized in mesh, with fixed lumbar support: a solution that
marries lightness and wellness to always work in best conditions.
111
K L I O
KLIO offre varianti e personalizzazioni, tra cui un sobrio sgabello con poggiapiedi e base nera. Il modello su telaio fisso
è in tubolare d’acciaio a sezione quadra, verniciato nero. Braccioli neri fissi o regolabili in altezza e con anima in acciaio
nella versione girevole.
Fixed black nylon or adjustable armrests with steel insert. KLIO offers versions and customizations, including a sobre
stool with black footrest and base. The fixed model has a tubolar square section black painted frame.
112
113
T U X E D O
114
3 5 0
Serie di poltroncine operative dal disegno pulito, robuste e realizzate nel rispetto delle normative vigenti.
Series of task chairs of clean design, stardy and realized in accordance with current legislation.
115
T U X E D O
3 5 0
La versione fissa è prodotta nelle varianti a quattro gambe e a slitta, con
telaio in tubolare di acciaio tondo verniciato nero.
The fixed version is produced with four legs or cantilever base, with frame
of round tubular black painted.
116
Confor tevole lo sgabello con base e poggiapiedi neri, utile per spazi
operativi o tavoli da lavoro alti.
Comfor table stool with black base and footrest, useful for operative
spaces and high tables.
117
I N D A C O
Semplice ma robusta, disponibile con tre diversi tipi di braccioli per incontrare le diverse esigenze, rispetta
i requisiti richieste dalle normative vigenti.
Simple but strong, available with three different types of armrests to meet the different needs,
complies with the requirements of the regulations in force.
118
119
120
P L A N E T
Un’unica altezza dello schienale caratterizza questa poltroncina operativa. Disponibile con
meccanismo sincronizzato per impostare la migliore posizione di lavoro. Base girevole a cinque razze
e con telaio fisso, dal particolare design delle gambe.
A single height and form of the backrest are the characteristics of this task chair, available with
synchronized mechanism to set the best position to work. The swivel base has five stars and fixed
frame with legs of particular design.
121
N E W
122
E K O S
Operativa pratica, versatile e adattabile ad ogni ambiente di lavoro.
Task chair adaptable to all work spaces.
123
COMMUNITY
CHAIRS
MYA
VARIANT
DORA
CRETA
SEATING
ALA
ISO
GRACE
JOY
KIRA
MILU’
VEGA
ELLA
PULL
STEEL
IXTI
XELENIA
CIRCE
124
125
126
M Y A
127
M Y A
Impilabile, agganciabile e ricca di accessori, MYA è disponibile con sedile fisso o ribaltabile, per essere richiusa senza
occupare troppo spazio.
Stackable, attachable and rich of accessories, MYA is available with fixed or folding seat, to be closed without taking up
too much space.
128
Cestino portariviste.
Basket document holder.
Segnafile per sedie senza braccioli.
Linemark.
Tavoletta scrittoio.
Writing table.
Gancio aperto di allineamento per sedie
senza braccioli.
Open ganging for chairs without armrests.
Gancio chiuso di allineamento per sedie
senza braccioli.
Closed ganging for chairs without armrests.
Gancio di allineamento per sedie
con braccioli.
Ganging for chairs with armrests.
129
V A R I A N T
Questa sedia elegante e leggera è adatta agli spazi attesa, conferenza e comunità, nella versione
singola o panca. La versione con sedile e schienale in polipropilene e telaio grigio o cromato offre
una raffinata continuità con i colori più soft, per risultare sempre armoniosa e discreta negli ambienti.
This elegant and light chair is suitable for waiting spaces, meeting and community, available
also on bench. The polypropylene seat and backrest and grey or chromed frame version offers
a refined continuity with soft colours, to result even more harmonious and discreet in the rooms.
130
131
V A R I A N T
132
Il modello con schienale in rete portante è abbinato alla seduta imbottita, per il massimo comfort operativo. La sedia è dotabile di tavoletta
scrittoio in nylon nero.
The model with mesh backrest is combined with the padded seat, to have the top of the comfor t. The chair is provided also of black nylon
writing table.
133
D O R A
134
Linea di sedute polifunzionali concepite per arredare gli spazi collettivi, sale conferenza e aule didattiche.
Line of multipurpose chairs designed to furnish public spaces, conference and training rooms.
135
D O R A
DORA si propone nella versione rivestita e in plastica, con strutture cromate o grigie, su barra e dotata di accessori
per soddisfare le diverse esigenze.
DORA is available in the upholstered and plastic versions, with chromed or grey structures, on beam and equipped
with accessories to meet different needs.
136
Gancio di allineamento in nylon Cestello portadocumenti.
Nylon ganging attachment
Basket document holder
137
C R E T A
Questa sedia per attesa, conferenza e comunità è prodotta in un’ampia gamma di varianti e con diversi tipi di
accessori, per adattarsi a diverse ambientazioni ed esigenze. Impilabile, agganciabile e con braccioli, ha un design
decisamente contemporaneo e interessanti soluzioni che nascono dal gioco di contrasto tra struttura e materiali:
imbottito, legno, polipropilene.
This waiting, meeting and community chair is produced in a wide range of variants and with many accessories,
suitable for several environments and needs. Stackable, attachable with armrests has a contemporary design
and interesting solutions created by the play of contrast between structure and materials: padded, wood,
polypropylene.
138
139
C R E T A
140
141
C R E T A
142
143
144
C R E T A
145
C R E T A
Tavoletta scrittoio in nylon nera destra o sinistra,
a scomparsa con snodo antiritorno automatico
nella posizione di riposo; optional in multistrati
di faggio verniciato nero e su richiesta anche in
faggio naturale.
Gancio di allineamento corto a scomparsa ad
incastro per sedie senza braccioli.
Short ganging attachment lock-in place and
concealed for armless chairs.
Optional: bracciolo intermedio fissato sulla trave.
Optional: intermediate armrest to be fixed on
the bench.
Black nylon tablet can be either right or left
mounted provided with a fold down system with
self-locking joint; available option beech laminate
with a neutral finish.
Cestello portadocumenti.
Gancio di allineamento lungo per sedie con un
solo bracciolo.
Gamba mobile bassa e alta per travi con
seduta fissa.
Long ganging attachment for arm chairs.
Moving legs with or without armrests for
fixed seats.
Basket document holder.
146
Carrello portasedie disponibile verniciato nero o Gancio di allineamento lungo per sedie con un
grigio alluminio.
solo bracciolo tavoletta.
Gamba fissaggio al pavimento bassa e alta per travi
con seduta ribaltabile.
Chair trolley available with black or aluminium
grey paint finish.
Anchored legs with or without armrests for
folding seats.
Long ganging attachment for tablet arm chairs.
147
S E A T I N G
Una sedia per attesa e comunità, dalla linea snella ed elegante, con sedile e schienale imbottiti
in tanti colori moda.
A chair for waiting rooms and community, of slim and elegant line, with padded seat and backrest
in many fashion colours.
148
149
S E A T I N G
150
151
152
S E A T I N G
Nella versione in multistrato di faggio esprime un’eleganza particolare ed è abbinata a telaio
nero o grigio.
In beech version it expresses a particular elegance and it is combined with grey o black frame.
153
154
S E A T I N G
155
S E A T I N G
156
M E T A L
157
A L A
158
Raffinata e proiettata nel futuro, ALA è una panca per aree attesa in lamiera microforata grigio alluminio, con elegante bracciolo in acciaio cromato.
Refined, forward looking, ALA is a bench for waiting areas, made of one-piece perforated grey paint finish seat, with an elegant steel chromed armrest.
159
I S O
Versatile e giovane, questa sedia per sale conferenza e aree attesa è prodotta in diversi materiali e abbinamenti: rivestita,
in faggio, in PVC. La forma anatomica è studiata per dare comodità e offre maneggevolezza e impilabilità. Accessori, colori,
dettagli di design permettono di trovare la combinazione giusta per gli spazi più diversi.
Versatile and convenient, this chair for conference rooms and waiting areas is produced in many materials and combinations:
upholstered, beech, PVC. The anatomic shape is studied to give comfort and offers easy handling and stacking. Accessories,
colours, design details permit to find the right combination for several types of spaces.
160
161
G R A C E
La sua grazia, la vasta gamma di colori e la leggerezza della struttura, fanno di GRACE una seduta adatta a
tutti gli ambienti giovani e vivaci.
Its grace, the wide range of colors and the lightness of the structure, make GRACE a seating suitable for
all environments young and lively.
162
163
G R A C E
164
165
J O Y
166
Monoscocca con trattamento anti uv, solido telaio in alluminio: caratteristiche che rendono JOY adatta anche all’uso negli ambienti esterni.
Shell with anti uv treated, solid aluminum frame: features making JOY suitable for indoor and outdoor environments
167
168
K I R A
KIRA si distingue per eleganza, design, versatilità d’uso. Disponibile con telaio 4 gambe, telaio a filo cromati, con e senza
braccioli.
KIRA stands out for elegance, design, versatility of use. Available with 4 legs frame, chrome wire frame, with or without armrests.
169
M I L Ù
170
Classica, elegante.
Scocca in legno curvato, disponibile in tre diverse colorazioni per arredare anche ambienti diversi dall’ufficio.
Classic, stylish.
Curved wooden shell, available in three colors to furnish environments different from office.
171
V E G A
Sottile quando è chiusa, confortevole quando è aperta, VEGA è la sedia per attesa che appare quando serve.
Colorata e moderna, ha sedile e schienale realizzati in materiale plastico con micro forature e telaio in metallo
dall’elegante tonalità grigia.
Thin when it is closed, comfortable when it is open, VEGA is the waiting chair that appears when it is necessary.
Coloured and modern, has seats and backrests realized in plastic material with micro holes and an elegant grey
metal frame.
172
P U L L
Semplice, leggera, colorata, polifunzionale.
Simple, light, colorful, multi-purpose seating
173
174
E L L A
Arreda con forme e colori insoliti, questa sedia dal
design originale e sinuoso, che mette subito allegria e
valorizza qualsiasi ambiente.
This chair decorates with unusual shapes and colours,
original and sinuous design, starting off fun and enhances
any environment.
175
S T E E L
I X T I
176
X E L E N I A
177
C I R C E
178
179
180
WAITING
CHAIRS
GLAM
EDEN
GIÒ
EVITA
ERGO
ARTEX
EFFISIA
IDEAL
STYLE
CHARME
GLOBE
DREAM
181
182
G L A M
Design, confortevolezza rendono piacevole l’attesa di chi sceglie GLAM.
Design and comfort make pleasant the wait of whom choose GLAM.
183
E D E N
Chi l’ha detto che il benessere e la bellezza dell’EDEN siano ormai perdute per sempre?
Questa sedia visitatore, versatile e facile da abbinare in qualsiasi contesto direzionale, viene proposta con schienale
medio e basso, con retroschienale tappezzato e in nylon nero e poggiabraccio rivestito in tinta su richiesta.
Who says that the well-being and beauty of EDEN have been lost forever?
This visitor chair, versatile and easy to match any executive context, is available with medium and low backrest, with
upholstered and black nylon rear backrest, with upholstered armpads on request.
184
185
G I Ò
186
Poltroncina dalla linea avvolgente, GIO’ porta un tocco di stile negli spazi più diversi.
Armchair with wraparound design, GIO ‘brings a touch of style in different spaces.
E V I T A
Originale e versatile, con sedile ribaltabile e impilabile orizzontalmente, EVITA è disponibile anche con la
tavoletta scrittoio.
Original and versatile, with a horizontally stacking and folding seat. EVITA is available with black ABS tablet.
187
E V I T A
188
189
E R G O
Poltrona e divani in monoscocca ergonomica per realizzare composizioni adattabili a piccoli e grandi spazi. La
poltrona può essere accessoriata con tavoletta scrittoio in ABS nera.
The armchair and the sofas, made of an ergonomic shell, can be arranged to create combinations for small and big
spaces. The armchair is available with black ABS tablet.
190
191
A R T E X
Il design ricercato e raffinato dei braccioli contraddistingue ARTEX attesa per la sua originalità. La poltrona
ed i divani sono in monoscocca ergonomica schiumata a freddo.
The sought-after and refined design of the armrests characterizes ARTEX’S originality. The armchair and the
sofas are made of an ergonomic foamed polyurethane shell.
192
193
194
A R T E X
ARTEX attesa si propone anche nella versione cromo con gamba alta o bassa in acciaio cromato. La gamma
prevede anche dei moduli progettati per realizzare originali composizioni adattabili a piccoli e grandi spazi.
The sought-after and refined design of the armrests characterizes ARTEX’S originality. The armchair and the
sofas are made of an ergonomic foamed polyurethane shell.
195
A R T E X
196
C R O M O
A R T E X
M O D
197
A R T E X
198
M O D
199
EFFISIA CROMO
Queste poltrone e divani per attesa e spazi ufficio sono caratterizzati dalle originali gambe in tubolare di acciaio cromato, che diventano braccioli nella
versione a fianchi alti.
These armchairs and sofas for waiting rooms and offices are characterized by their original tubular legs in a chrome-finish steel which turn into armrests
in the high sided version.
200
E F F I S I A
C R O M O
Con EFFISIA, nelle versioni ad 1, 2 e 3 posti, si possono studiare composizioni diverse, valorizzate dai rivestimenti colorati e completate dal tavolino
nero fissato sulla trave.
The 1, 2 and 3 seater versions of EFFISIA can be arranged to create various combinations. The coloured materials and black side table fixed to the bar add extra
value to this product line.
201
202
I D E A L
203
204
I D E A L
Avvolto da un’elegante semplicità, IDEAL, con un design contemporaneo e ampie dimensioni, arreda il tuo
spazio trasformando l’attesa in un momento piacevole.
Wrapped by an elegant simplicity, IDEAL furnishes your space with a contemporary and wide design, changing
the wait to a pleasant time.
205
S T Y L E
Con il suo design esclusivo e accattivante rende le attese veri e propri momenti di creatività e immaginazione.
Il suo STYLE giovane arricchito da dettagli cromati dona dinamismo ed energia ad ogni ambiente.
With its unique and attractive design, the waitings are made real moments of creativity and imagination. Its
young STYLE, enriched by chromed details, gives dynamism and energy to any space.
206
207
C H A R M E
208
Imbottiture realizzate in poliuretano espanso indeformabile per dare maggiore confort.
The comfor t is exalted by the foamed polyurethane cushions.
Circondato di elegante semplicità, arreda il tuo spazio con elementi caldi ed avvolgenti capaci di trasformare l’attesa in un momento piacevole.
Surrounded by elegant simplicity, furnish your space with warm and welcoming elements, designed to transform waiting into a pleasant moment of the day.
209
C H A R M E
Nei colori più vivaci, CHARME svela la sua anima giovane, contemporanea, perfettamente
sottolineata dalla lucentezza dell’acciaio cromato.
Available in the brightest of colours, CHARME reveals its young, contemporary soul which is
perfectly underlined by the shininess of the chrome-finish steel.
210
211
212
G L O B E
Arreda gli spazi attesa,in modo semplice ed originale.
It furnishes waiting areas, in a simple and original way.
213
D R E A M
L’esecuzione artigianale di tappezzeria, arricchita da pregiate lavorazioni, conferisce a tutta la serie
DREAM bellezza e comfort.
The handcrafted design of the upholstery, enriched with special finishes, gives the entire DREAM collection
an eye-catching appearance while guaranteeing the utmost comfort.
214
215
D R E A M
216
217
218
A C C E S S O R I
Per appoggiare un documento, un computer, una tazza di caffè: i tavolini sono
sempre pronti ad accompagnare le attività della giornata e ad inserirsi con stile
nell’ambiente, occupando lo spazio con intelligenza.
To set down a document, computer, cup of coffee: these tables are always ready
to accompany the day to day activities and fit into the surroundings with style,
occupying the space with intelligence.
La struttura cromata e il piano in vetro offrono robustezza e allo stesso tempo trasparenza, per spazi che hanno bisogno di luce, modernità, eleganza.
The chrome structure and glass surface give strength and transparency at the same time, ideal for spaces in need of light, modernity and elegance.
219
A C C E S S O R I
220
Completano la gamma modelli diversi di cestini, appendiabiti e altri accessori che sanno offrire praticità, robustezza e design,
per accompagnare gli arredamenti di tutti gli stili e in ogni contesto.
Various styles of baskets, cloth-hangers and other accessories complete the range, to accompany all styles of furniture in all settings.
221
Certificazione alle nuove norme europee per sedute ufficio EN 1335.
EN 1335 European certification for office seating.
Certificazioni
Certifications
Sedute testate presso il laboratorio CATAS.
All office seatings are tested by CATAS test centre.
I nostri prodotti sono certificati conformi alle normative UNI.
Our products are certified in conformity with UNI standards.
CEE 90/270 - D.L.
Conformità alla normativa CEE 90/270 - D.L. 626 del 19/09/1994.
Compliance with EEC 90/270 Standards.
Classe di reazione al fuoco 1IM mobile imbottito.
Fire retardant fabric class 1IM for upholstered seating.
Le nostre sedute sono garantite 5 anni.
All our seatings have a 5 years warranty cover.
222
Dati tecnici -Technical specifications
223
Meccanismi - Mechanisms
PIASTRA A GAS = G
CONTATTO PERMANENTE = T
CONTATTO PERMANENTE = T
Sistema di regolazione
altezza seduta.
Movimento oscillante di regolazione
schienale poltroncine operative.
Serie KLIO
Movimento oscillante di regolazione
schienale poltroncine operative.
GAS PLATE = G
PERMANENT CONTACT = T
Seat height
adjustment system.
Rocking movement to adjust backrest
on operative armchairs.
PERMANENT CONTACT = T
KLIO series
Rocking movement to adjust backrest
on operative armchairs.
MECCANISMO DI REGOLAZIONE
SCHIENALE = N
MECCANISMO DI REGOLAZIONE
SCHIENALE = N
Serie KLIO
Serie PLANET
Meccanismo di regolazione
inclinazione e altezza schienale
millimetrico con sistema up-down.
Serie TEAM
Meccanismo di regolazione
inclinazione e altezza schienale
millimetrico con sistema up-down.
BACKREST ADJUSTMENT
MECHANISM = N
KLIO series
PLANET series
Mechanism to adjust backrest
tilt and height, millimetric tilting,
up-down system.
BACKREST ADJUSTMENT
MECHANISM = N
TEAM series
Mechanism to adjust backrest
tilt and height, millimetric tilting,
up-down system.
AUTOALLINEANTE=R
SYNCHRON STEELPRON = R
SYNCHRON 830 = R
OSCILLANTE = O-GP
OSCILLANTE DECENTRATO = D
Serie EXPERIA
Serie SAND
Serie KLIO
Serie NAOS
Serie MESH
Meccanismo
sincronizzato
con
antishock bloccabile in 5 posizioni,
con sistema automatico di regolazione
della tensione in base alla massa
corporea.
Serie IRON
Serie KUMA
Serie CARESS
Serie VIRTUS
Serie RONNIE RETE
Serie IRON
Serie PLANET
Synchron a gas con due leve bloccabili
in 5 posizioni con antiritorno dello
schienale, up-down e regolazione di
tensione.
Serie FUTURA
Synchron meccanico bloccabile, con
pulsante in 5 posizioni con regolazione
di tensione, regolazione schienale updown.
O = Oscillante bloccabile con leva
solo nella posizione di lavoro con
regolazione di tensione.
Oscillante con fulcro avanzato
bloccabile in due posizioni di lavoro
ed intermadia, con regolazione di
tensione.
SELF-WEIGHING =R
STEELPRON SYNCHRON = R
EXPERIA series
SAND series
KLIO series
NAOS series
MESH series
Synchron mechanism with safety
antishock system, 5 locking positions,
automatic stop search
224
IRON series
KUMA series
CARESS series
VIRTUS series
RONNIE RETE series
IRON series
PLANET series
Provided with gas lift, synchron
feature with up-down backrest system
and two levels which can be locked
in 5 different positions, and provided
with tension adjustment and antireturn device.
830 SYNCHRON = R
FUTURA series
Mechanical synchron with push-button
locking in 5 positions, tension
adjustment and up-down backrest
adjustment.
GP = Oscillante bloccabile con leva
in 5 posizioni con regolazione di
tensione.
ROCKING MECHANISM = O-GP
O = Rocking mechanism with lever
locking only in the work position with
tension adjustment.
GP = Rocking mechanism with lever
locking in 5 positions with tension
adjustment.
OFF-CENTRE ROCKING
MECHANISM
Rocking mechanism with forward
fulcrum locking in two positions –
work and intermediate – and tension
adjustment.
CONTATTO PERMANENTE = T
Serie IRON
Movimento oscillante di regolazione
schienale poltroncine operative con
sistema up-down.
MECCANISMO SYNCHRON
DI REGOLAZIONE=R
Serie INDACO
Serie IXTI
meccanismo sincronizzato a due leve
con bloccaggio in tutte le posizioni.
PERMANENT CONTACT = T
MECCANISMO TURTLE=R
Serie RONNIE
Serie TEAM
Serie TUXEDO
Serie XELENIA
Meccanismo synchron a due leve con
up-down e regolazione di tensione .
SYNCHRON MECHANISM
IRON series
Tilting backrest mechanism for task
chairs, up-down system.
MECCANISMO DI
REGOLAZIONE 660
Serie KLIO RETE
Serie TUXEDO 380
Synchron con pulsante e sistema
up-down.
Synchron mechanism with two levers,
locking in several positions
Serie ARIES
Synchron meccanico bloccabile con
monoleva in 5 posizioni con regolazione di
tensione, regolazione schienale up-down.
SYNCHRON 38 MULTIBLOCK = R
660 ADJUSTABLE MECHANISM
SYNCHRON MECHANISM
INDACO series
IXTI series
SYNCHRON 38 MULTIBLOCK = R
RONNIE series
TEAM series
TUXEDO series
XELENIA series
STARK series
KLIO series
TUXEDO 380 series
Synchron with push-button
and up-own system.
ARIES series
Mechanical synchron with single lever
locking in 5 positions, tension adjustment
and up-down backrest adjustment.
Synchron mechanism, with two levers,
with up-down system and tension
adjustment
MECCANISMO AITOS = R
SYNCHRON MPD165
SYNCHRON TATTO = R
MECCANISMO EXTRA 4
SYNCHRON REVO = R
Serie ALBATROSS
Meccanismo
sincronizzato
con
antishock bloccabile in 7 posizioni e
regolazione di tensione
Serie MOON
Synchron a due leve con regolazione
di tensione a mulinello.
Serie TENDER
Synchron a gas bloccabile con leva in
4 posizioni con ricerca automatica e
antiritorno dello schienale, up-down,
regolazione di tensione.
Serie AVANGARD
Synchron con blocco in 6 posizioni,
ricerca automatica posizione e
regolazione di tensione.
Serie HARMONIA
Meccanismo sincronizzato con due
leve e regolazione di tensione con
molla laterale, blocco in 6 posizioni.
EXTRA 4 MECHANISM
REVO SYNCHRON = R
MPD165 SYNCHRON
AITOS SYNCHRON
MECHANISM= R
ALBATROSS series
Synchron mechanism with safety
antishock system, 7 locking positions,
tension adjustment
MOON series
Synchron with two levels tension
adjustment with reel.
TATTO SYNCHRON = R
TENDER series
Provided with gas lift, synchron feature
with a level which can be locked in 4
different positions with automatic
research. Up-down backrest system
provided with tension adjustment and
anti-return device.
AVANGARD series
HARMONIA series
Synchron locking in 6 positions,
Synchron mechanism locking in 6
automatic position search and tension positions.
adjustment.
225
Moon
6000
6010
6026
Poltrona presidenziale.
Schienale alto e medio con inserto in acciaio e poliuretano espanso schiumato a freddo.
Sedile con inserto in legno e imbottitura in poliuretano espanso indeformabile.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, oscillante, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in acciaio cromati con poggia braccio imbottito in abbinamento al rivestimento
della poltrona.
Base girevole: a 5 razze in alluminio, con ruote cromate.
Telaio: fisso a slitta con braccioli in acciaio cromato.
Regolazione poggiareni
solo su schienale alto
Lumbar support
adjustment only on
high backrest
Bracciolo in acciaio
cromato imbottito
Steel chrome padded
armrest
Presidential chair.
Backrest: high and medium backrest with steel structure and cold foamed polyurethane.
Seat: beech plywood ergonomically formed with foam polyurethane padding.
Armrests: fixed in chrome steel with upholstered padding covered as the chair.
Base: swivel aluminium five-star structure with chrome castors.
Fixed frame: cantilever with chrome steel armrests.
HT
HS
L
P
6000 128
6010 110
6026 107
46
46
46
63
63
55
60
60
58
HT
HS
L
P
2000 127
2010 102
2020 80
2030 80
2034 80
2035 83
45
45
45
45
45
45
69
69
69
69
69
69
63
63
63
58
58
61
Harmonia
2000
2010
2020
2030
2034
2035
Poltrona presidenziale.
Schienale alto, medio e basso.
Poltrona con scocca in poliuretano espanso schiumato a freddo ed inserto in acciaio.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, oscillante con più punti di fissaggio inclinazione schienale, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: in schiumato a freddo integrati alla scocca.
Base: girevole a 5 razze in alluminio, con ruote cromate o girevole a 4 raggi in acciaio cromata.
Telaio: fisso in acciaio cromato a quattro gambe e a slitta.
Presidential chairs.
High, medium and low backrest.
Chair consisting of a seat and backrest with steel structure and cold foamed polyurethane.
Adjustments: synchronized mechanism, multiblock tilting device, seat gas adjustment.
Armrests: incorporated in the backrest with cold foamed padding and steel insert.
Base: swivel aluminium five-star structure with chrome castors or four star base in chrome plated steel.
Fixed frame: chrome steel cantilever or four legs frame.
226
Vintage
4200
4110
4000
4201
4001
4002
4111
4005
4300
4006
Poltrona presidenziale. Schienale alto e medio.
Monoscocca in multistrato di faggio imbottita in poliuretano espanso indeformabile.
Regolazioni: oscillante armonico, meccanismo oscillante ad effetto punto bloccabile in 5
posizioni, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in acciaio piatto cromato con poggia braccio rivestito; fissi in legno verniciato tinta noce.
Base: girevole a 5 razze in alluminio pressofuso lucido con ruote cromate, in legno verniciato
noce con ruote nere, fissa a disco piatto in acciaio cromata.
Telaio: fisso cantilever in metallo cromato.
Pouff: Struttura interna in multistrato di faggio imbottito in poliuretano espanso indeformabile.
Regolazione: girevole. Base: fissa a disco piatto in acciaio cromata.
4010
4011
Particolare lavorazione
bottoni
Special button
manufacture
Particolare lavorazione
capitoné
Special capitoné
manufacture
Presidential armchair. High and medium backrest.
Chair realized with wood padded with polyurethane.
Adjustments: harmonic tilting device, multiblock tilting device 5 locking positions, seat gas adjustment.
Armrests: fixed in flat chromed steel with upholstered padding covered as the chair, walnut
painted wooden. Base: swivel aluminium five-star structure with chromed castors; swivel walnut
wooden five-star structure with black castors; fixed chromed round
Fixed frame: chromed steel cantilever.
Pouf: Internal structure with wood padded with polyurethane.
Adjustment: swivel. Base: fixed chromed round.
4012
HT
HS
L
P
4110 115
4111 87
45
45
62
62
56
56
4200 109
4201 79
4300 36
43
43
36
64
64
59
56
56
50
4000
4001
4002
4005
4006
115
87
87
91
91
45
45
45
51
51
62
62
62
59
62
56
56
56
56
56
4010 115
4011 87
4012 87
45
45
45
62
62
59
56
56
56
Avangard
1000
1106
Poltrona direzionale.
Schienale alto e medio con struttura portante in pressofusione di alluminio rivestito in rete.
Nel modello 1106 schienal in materiale plastico a vista con supporti in pressofusione in alluminio.
Sedile: interno in plastica rigida rinforzata con imbottitura in poliuretano espanso schiumato a freddo.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: regolabili in altezza cromati integrati alla struttura con poggia braccio in poliuretano
nero a pelle integrale. Optional rivestimento del poggia braccio in abbinamento al rivestimento
della poltrona.
Base: girevole a 5 razze in alluminio, con ruote cromate.
Telaio: fisso cantilever con braccioli in acciaio cromato
Poggiareni con
regolazione manuale in
altezza
Adjustable lumbar
support
Bracciolo regolabile in
altezza
Adjustable armrest.
Optional: poggia braccio
imbottito
Optional: padded and
covered armrest
Executive chair.
High and medium backrest with aluminium structure covered by mesh. In item 1106 the backrest
is only in black rigid plastic with aluminium lateral support.
Seat: reinforced rigid internal polypropylene padded with cold foamed polyurethane.
Adjustement: synchronized mechanism, seat gas adjustement.
Armrest: integrated in the aluminium structure, hight adjustable; the upper part of the arm is
made of a soft material and, as optional, can be to match the chair covering padded.
Base: swivel aluminium five-star strucrute with chrome castors.
Fized frame: chrome steel cantilever with armtests.
Colori rete - Mesh colours
Nero - Black
Grigio chiaro - Grey
Bianco - White
HT
HS
L
P
1000 100
1106 82
42
44
64
56
60
56
227
Kuma
2500
2526
Poltrona direzionale.
Schienale alto e medio con struttura portante in acciaio a sezione rettangolare verniciata nera,
rivestito con rete portante, dotato di supporto lombare regolabile in altezza.
Sedile interno in multistrato di faggio, imbottito in poliuretano espanso indeformabile.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: regolabili in altezza, profondità e orientabili con anima in acciaio cromato e copertura
in nylon nero, poggia braccio in poliuretano nero.
Braccioli: fissi in tubolare a sezione quadra di acciaio cromato.
Base girevole a 5 razze in nylon nero con anello di rinforzo in metallo, ruote nere.
Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato a sezione quadra.
Supporto lombare
regolabile.
Height adjustment
lombar support.
Bracciolo regolabile in
altezza, profondità e
rotazione.
Height, sliding and
rotating adjustment
armrest.
Optional: base in
alluminio lucido,
ruote cromate.
Optional: Aluminium
base, chromed castors.
Bracciolo in acciaio
cromato.
Chromed steel
armrest.
Executive chair.
High and medium backrest with steel black structure, covered by mesh, provided with
adjustment lumbar support.
Seat: beech plywood with cold foamed polyurethane padding.
Adjustments: synchronized mechanism, seat gas adjustment.
Armrests: height, sliding and rotating adjustment, with steel core covered by nylon, soft armpads.
Armrests: fixed in square tubular chromed steel.
Base: swivel five-star structure in black nylon with steel reinforcement ring, black nylon castors.
Fixed frame: chromed steel cantilever.
Colori rete Polo - Polo mesh colours
Nero - Black
Grigio - Grey
Bianco - White
Beige - Beige
Rosso - Red
Blu - Blue
HT
HS
L
P
2500 101
2526 90
47
48
65
50
64
57
HT
HS
L
P
7300 114
7301 93
46
46
61
61
71
70
Calypso
7300
7301
Poltrona presidenziale.
Schienale alto e medio.
Monoscocca in multistrato di faggio imbottita in poliuretano espanso indeformabile.
Regolazioni: meccanismo oscillante bloccabile in cinque posizioni, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in acciaio piatto cromato con poggia braccio rivestito.
Base: girevole a 5 razze in alluminio pressofuso lucido, con ruote cromate.
Bracciolo in acciaio
cromato rivestito
Chromed steel padded
armrest
Presidential chair.
High and medium backrest.
Chair realized with wood padded with polyurethane.
Adjustments: multiblock tilting device, seat gas adjustment.
Armrests: fixed in flat chromed steel with upholstered padding covered as the chair.
Base: swivel aluminium five-star structure with chromed castors.
228
Kristal
3500
3501
3526
3525
Braccioli in alluminio
lucido
Polished aluminium fixed
armrests
Versione con cuscini
imbottiti
Padded cushions
Poltrona direzionale.
Schienale alto e medio.
Sedile e schienale in tela PVC portante con cuscini imbottiti.
Struttura portante in acciaio cromato.
Regolazioni: meccanismo oscillante decentrato, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in alluminio lucido.
Base: girevole a 5 razze in alluminio, con ruote cromate.
Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato.
Executive chair.
High and medium backrest.
Seat and backrest realized with PVC cloth with padded cushions.
Chrome steel structure.
Adjustments: locking tilting device, seat gas adjustment.
Armrests: polished aluminium fixed armrests.
Base: swivel aluminium five-star structure with chrome castors.
Fixed frame: chrome steel cantilever.
3500
3501
3525
3526
HT
HS
L
P
99
91
93
91
47
47
47
47
58
58
59
59
60
57
60
63
Kristal trapuntata
3600
3601
3626
Poltrona direzionale.
Schienale alto e medio.
Sedile e schienale in tela PVC portante con materassino trapuntato.
Struttura portante in acciaio cromato.
Regolazioni: meccanismo oscillante decentrato, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in alluminio lucido.
Base: girevole a 5 razze in alluminio, con ruote cromate.
Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato.
3625
Braccioli in alluminio
lucido
Polished aluminium fixed
armrests
Versione con materassino trapuntato
Quilted mattress
Executive chair.
High and medium backrest.
Seat and backrest realized with PVC cloth with quilted mattress.
Chrome steel structure.
Adjustments: locking tilting device, seat gas adjustment.
Armrests: polished aluminium fixed armrests.
Base: swivel aluminium five-star structure with chrome castors.
Fixed frame: chrome steel cantilever.
3600
3601
3626
3625
HT
HS
L
P
99
90
90
92
43
43
45
45
56
56
57
59
60
57
58
60
229
Kristal rete
3700
3701
3725
3726
Braccioli in alluminio
lucido
Polished aluminium fixed
armrests
Poltrona direzionale.
Schienale alto e medio.
Sedile e schienale in rete PVC portante.
Struttura portante in acciaio cromato.
Regolazioni: meccanismo oscillante decentrato, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in alluminio lucido.
Base: girevole a 5 razze in alluminio, con ruote cromate.
Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato.
Versione in rete PVC
portante
PVC mesh
Executive chair.
High and medium backrest.
Seat and backrest realized with PVC mesh.
Chrome steel structure.
Adjustments: locking tilting device, seat gas adjustment.
Armrests: polished aluminium fixed armrests.
Base: swivel aluminium five-star structure with chrome castors.
Fixed frame: chrome steel cantilever.
Colori rete - Mesh colours
Nero - Black
Grigio chiaro
Grey
3700
3701
3726
3725
Bianco - White
HT
HS
L
P
99
90
90
92
43
43
45
45
56
56
57
59
60
57
58
60
Etienne
7700
7701
7705
7706
Poltrona presidenziale.
Schienale alto e medio.
Monoscocca in multistrato di faggio imbottita in poliuretano espanso indeformabile.
Regolazioni: meccanismo oscillante bloccabile in cinque posizioni, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in tubolare ovale di acciaio cromato con poggia braccio rivestito.
Base: girevole a 5 razze in acciaio cromato con copri saldatura, ruote nere; fissa a 4 raggi in
acciaio cromata, con piedini cromati.
Telaio: fisso a slitta in tubolare di acciaio cromato con braccioli.
Optional: poggiatesta
rivestito con effetto
“Diamond” disponibile solo
con rivestimento Skill nei
colori bianco, rosso, nero,
arancio e blu.
Optional: padded headrest
“Diamond” effect, available
with Skill covering, white,
red, black, orange and blue
colors.
Bracciolo in acciaio
cromato rivestito
Chromed steel
padded armrest
Presidential chair.
High and medium backrest.
Chair realized with wood padded with polyurethane.
Adjustments: multiblock tilting device, seat gas adjustment.
Armrests: fixed armrests in oval tubular chromed steel with upholstered padding covered as
the chair.
Base: swivel chromed steel five-star structure with black castors; fixed chromed steel four-star
structure with chrome gliders.
Fixed frame: chromed steel cantilever with armrests.
Colori SKILL DIAMOND - SKILL DIAMOND colours
Bianco - White
230
Rosso - Red
Nero - Black
Blu - Blu
Arancio - Orange
HT
HS
L
P
7700 118
7701 98
7705 93
7706 95
43
43
42
47
59
59
59
62
66
68
68
66
Opera
8010
8011
8026
8000
8002
8001
8006
Poltrona presidenziale.
Schienale alto e medio.
Monoscocca in multistrato di faggio imbottita in poliuretano espanso indeformabile.
Regolazioni: meccanismo oscillante decentrato, oscillante, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in acciaio cromato con poggia braccio imbottito in abbinamento al rivestimento
della poltrona.
Fissi in poliuretano espanso a pelle integrale con inserto in acciaio.
Base: girevole a 5 razze in alluminio con ruote cromate o in plastica con inserto in acciaio
con ruote nere.
Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato o verniciato nero.
Presidential chair.
High and medium backrest.
Chair realized with wood padded with polyurethane.
Adjustments: multiblock tilting device, tilting device, seat gas adjustment.
Armrests: fixed armrests in chrome steel with upholstered padding covered as the chair.
Fixed, self-skinned foam polyurethane with steel core.
Base: swivel aluminium five-star structure with chrome castors or in polypropylene with steel
insert with black castors.
Fixed frame: chrome or black painted steel cantilever.
HT
HS
L
P
8010 122
8011 96
8012 96
8026 96
8000 122
8001 96
8002 96
8006 96
45
45
45
45
45
45
45
45
66
66
57
65
66
66
57
65
72
72
72
72
72
72
72
72
Arcadia
3010
Certificazione EN 1335
tipo C
In accordance with
EN 1335 type C certification
3011
3026
3000
3001
3006
3002
Poltrona presidenziale.
Schienale alto e medio.
Monoscocca in multistrato di faggio imbottita in poliuretano espanso indeformabile.
Regolazioni: meccanismo oscillante con fulcro avanzato, meccanismo oscillante ad effetto
punto bloccabile in 5 posizioni, oscillante libero o fisso, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in legno verniciato tinta noce o in nylon.
Base: girevole a 5 razze in legno verniciato noce o in plastica con inserto in acciaio, ruote nere.
Telaio: fisso a slitta in legno verniciato noce o in acciaio verniciato nero.
Presidential chair.
High and medium backrest.
Chair realized with wood padded with polyurethane.
Adjustments: multiblock tilting device, tilting device, seat gas adjustment.
Armrests: fixed wooden or nylon armrests.
Base: swivel wood five-star structure with steel insert or polypropylene base with steel insert
with black castors.
Fixed frame: wooden or black painted steel cantilever.
HT
HS
L
P
3010 117
3011 98
3012 98
3026 98
3000 117
3001 98
3002 98
3006 94
45
45
45
45
45
45
45
45
66
66
54
64
66
66
54
64
73
73
73
73
73
73
73
73
231
Tender
2050
Certificazione EN 1335
In accordance with
EN 1335
2052
2053
2065
Poltrona direzionale.
Schienale alto e medio.
Sedile e schienale in multistrato di faggio imbottita in poliuretano espanso indeformabile.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta, schienale regolabile in
altezza con sistema up-down.
Braccioli: fissi in metallo cromato con poggia braccio imbottito in abbinamento al rivestimento della poltrona, regolabili in altezza anima in acciaio e copertura in nylon nero.
Base: girevole a 5 razze in alluminio o in nylon con ruote nere da mm 60.
Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato con e senza braccioli.
Executive chair.
High and low backrest.
Seat and backrest in wood ergonomically foamed with indeformable polyurethane foam
padding.
Adjustments: synchronized mechanism, seat gas adjustment, up-down system for backrest
adjustment.
Armrests: fixed armrests, in chromed steel structure, upholstered in fabric to match seat and
backrest. Height adjustable armrests in steel covered by nylon.
Base: swivel aluminium five star structure or black nylon, black castors mm 60.
Fixed frame: chromed steel cantilever with or without armrests.
2066
2070
2072
Optional: supplemento
per base alluminio,
Optional: aluminum base,
addition price
2073
Optional: porta giacca
cromato
Optional: chromed coat
hanger
Optional: coppia braccioli
regolabili rivestiti
Optional: pair of upholstered armrests
2050
2070
2052
2072
2073
2065
2066
HT
HS
L
P
118
118
97
97
97
102
102
47
47
47
47
47
47
47
66
64
66
64
49
68
50
65
65
65
65
65
62
62
HT
HS
L
P
6200 121
6202 101
47
43
55
65
60
60
Virtus
6200
6202
Poltrona semidirezionale.
Schienale alto, medio e sedile schiumato a freddo con anima in acciaio.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas dalla seduta.
Braccioli: in schiumato a freddo con inserto in acciaio.
con poggia braccio imbottito e rivestito nella serie 6100.
Base: girevole a 5 razze in alluminio con ruote cromate.
Executive chair.
High and medium backrest, seat, with steel structure with cold foam and polyurethane padding.
Adjustements: synchronized mechanism, seat gas adjustement.
Armrests: with cold foamed padding and steel insert.
Base: swivel aluminium five-star structurewith chrome castors.
232
Caress
6600
6601
6606
Poltrona direzionale.
Schienale: alto e medio con struttura portante in plastica rigida rinforzata, imbottito in poliuretano
espanso indeformabile.
Sedile: interno in multistrato di faggio, imbottito in poliuretano espanso indeformabile.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: regolabili in altezza, profondità e orientabili con anima in acciaio cromato e copertura in
nylon nero e pad morbido.
Braccioli: fissi in tubo di acciaio ellittico cromato con poggia braccio rivestito, come optional.
Base: girevole a 5 razze in nylon nero con anello di rinforzo in metallo, ruote nere.
Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato a sezione tonda con poggia braccio in nylon nero.
Optional: base in acciaio
cromato, ruote cromate
Optional: chromed steel
five-star structure with
chromed castors
Bracciolo regolabile
Adjustable armrest
Optional: bracciolo
in acciaio cromato
imbottito
Optional: chromed
steel padded armrest
Executive chair.
High and medium backrest, with reinforced rigid plastic structure, cold foamed polyurethane padding.
Seat: beech plywood, cold foamed polyurethane padding.
Adjustments: synchronized mechanism, seat gas adjustment.
Armrests: height, sliding and rotating adjustment, with steel core covered by nylon, soft armpads.
Armrests: fixed in elliptical tubular chromed steel with upholstered padding covered as the chair,
as optional.
Base: Swivel five-star structure in black nylon with steel reinforcement ring, black nylon castors.
Fixed frame: chromed steel cantilever with armrests and black nylon armpads.
HT
HS
L
P
6600 121
6601 97
6606 99
49
49
45
65
65
56
64
64
63
Experia
5600
Certificazione
EN 1335 /1-2-3 tipo B
In accordance with
EN 1335/1-2-3 type B
5601
5603
5700
Poltrona direzionale.
Schienale alto con o senza poggiatesta.
Sedile e schienale in multistrato di faggio imbottiti in poliuretano espanso indeformabile,
rivestimento con inserto bicolore a piacere dell’utilizzatore.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato autoregolante, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: regolabili in altezza in nylon nero.
Base: girevole a 5 razze in nylon nero con anello di rinforzo, ruote nere.
5701
5703
Optional: base in acciaio
cromato, ruote cromate.
Optional: chromed steel
five-star structure with
chromed castors.
Presidential chair.
High backrest with or without headrest.
Seat and backrest in beech plywood upholstered with indeformable polyurethane foam,
covered by bicoloured insert.
Adjustments: synchronized with self-waighing mechanism, seat gas adjustment.
Armrests: adjustable armrests.
Base: swivel five-star nylon structure with steel ring.
5600
5601
5700
5701
5603
5703
HT
HS
L
P
126
102
126
102
102
102
45
45
45
45
45
45
65
65
65
65
52
52
62
62
62
62
62
62
233
Aries
6050
Certificazione
EN 1335 /1-2-3 tipo B
In accordance with
EN 1335/1-2-3 type B
6052
6053
6057C
Poltroncina semidirezionale.
Schienale alto e medio in schiumato a freddo con anima in acciaio.
Sedile interno in multistrato di faggio, imbottito in poliuretano espanso indeformabile e sottosedile in termoformato.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in poliuretano espanso a pelle integrale e anima in acciaio cromata in parte
visibile, regolabili in altezza anima portante in acciaio copertura in nylon come optional.
Base: girevole a 5 razze in nylon nero con inserto in acciaio e ruote nere, in alluminio con
ruote cromate come optional.
Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato o verniciato nero con braccioli.
6057P
Optional: base alluminio
ruote cromate
Optional: aluminum base,
chrome castors
Semi-executive chair.
High and medium backrest with steel structure with cold foam and polyurethane padding.
Beech plywood ergonomically formed, seat indeformable foam polyurethane padding covered by a shell thermoformed.
Adjustments: synchronized mechanism, seat gas adjustment.
Armrests: fixed, self-skinned foam polyurethane with visible chrome plated steel core; as
optional, adjustable steel or nylon armrests.
Base: swivel, five star structure with steel insert and polypropylene cover and black castors; as
optional aluminium base with chrome castors.
Fixed frame: chrome or black painted steel cantilever with armrests and armpads.
Bracciolo regolabile in
altezza nero
Height adjustment
armrests as optional
HT
HS
L
P
6050 105
6051 105
6052 89
6053 89
6057C 94
6057P 94
45
45
45
45
46
46
62
48
62
48
57
57
57
57
57
57
61
61
Horizon
550R
551R
560R
Poltrona direzionale.
Schienale alto con e senza poggiatesta con struttura portante a vista in plastica rinforzata dotato di supporto lombare regolabile in altezza; schienale basso per la versione
visitatore; entrambi rivestiti in rete nera.
Sedile: interno in multistrato di faggio con sottosedile in plastica per versione girevole;
in plastica rigida rinforzata con sottosedile per versione fissa. Imbottitura in poliuretano
espanso indeformabile.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: regolabili in altezza in nylon nero.
Base: girevole a 5 razze in nylon nero.
Telaio: fisso a quattro gambe e a slitta in acciaio cromato a sezione tonda.
Executive chair.
High backrest with and without headrest, reinforced rigid structure, with height
adjustment lumbar support, low backrest for the visitor chair, both covered by mesh.
Seat: beech plywood with plastic seat outer for the swivel version, with reinforced rigid
plastic and seat outer for the fixed version; cold foamed polyurethane padding.
Adjustments: synchronized mechanism, seat gas adjustment.
Armrests: Black nylon height adjustment.
Base: swivel five-star structure in black nylon with black nylon castors.
Fixed frame: chromed steel four legs or cantilever frame.
234
561R
Poggiatesta regolabile.
Adjustment headrest.
Bracciolo regolabile in
altezza, in nylon nero.
Black nylon height
adjustment armrest.
Optional: base in acciaio
cromato, ruote cromate.
Optional: chromed steel
five-star structure with
chromed castors.
Supporto lombare con
regolazione in altezza.
Height adjustment
lombar support.
550R
551R
560R
561R
HT
HS
L
P
120
103
82
83
49
49
48
46
62
62
56
56
64
63
60
61
Ronnie
130
132
133
140R
Poltrona semidirezionale.
Schienale: alto e medio con interno in plastica rigida rinforzata, imbottito in poliuretano
espanso indeformabile, carter di protezione in nylon nero, nella serie 130.
Schienale in rete con struttura portante in materiale plastico a vista e supporto lombare
regolabile in profondità nella serie 140R.
Sedile interno in multistrato di faggio, imbottito in poliuretano espanso indeformabile,
sottosedile in nylon nero.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in nylon nero nella serie 130.
Braccioli: regolabili di serie nella versione 140, optional per la serie 130.
Base: girevole a 5 razze in nylon nero con anello di rinforzo in metallo, ruote nere.
Telaio: fisso a slitta in acciaio cromato a sezione tonda con poggia braccio in nylon nero.
146R
Supporto lombare
imbottito regolabile.
Padded adjustment
lombar support.
Bracciolo in nylon regolabile in
altezza, profondità e orientabile
di serie nella serie in rete.
Optional sulla serie 130.
Height, sliding and rotating
adjustment armrest, for the mesh
series; as optional for 130 series.
Optional: base in acciaio
cromato, ruote cromate.
Optional: chromed steel
five-star structure with
chromed castors.
Bracciolo fisso
in nylon nero.
Black nylon fixed
armrest.
Semi-executive chair.
Backrest: high and medium, with reinforced rigid plastic structure, cold foamed polyurethane padding, black plastic back outer for 130 series; reinforced rigid structure, with
depth adjustment lumbar support, covered by mesh for 140R series.
Seat: beech plywood, cold foamed polyurethane padding, plastic seat outer.
Adjustments: synchronized mechanism, seat gas adjustment.
Armrests: fixed, in black nylon.
Armrests: height, sliding and rotating adjustment, with in black nylon, for 140 series, as
optional for 130 series.
Base: swivel five-star structure in black nylon with steel reinforcement ring, black nylon
castors.
Fixed frame: chromed steel cantilever with armrests and upholstered armpads.
130
132
133
140R
146R
HT
HS
L
P
101
96
96
106
88
44
44
44
44
47
60
60
50
66
54
61
61
61
61
65
Albatross
520 R
520
522
540 R
Poltroncina operativa.
Schienale: alto con struttura in acciaio cromato lucido con rivestimento in rete portante nera
nel modello 520R, grigia nel modello 540R, imbottito nel modello 520, supporto lombare regolabile, costituito da anima interna in polipropilene rigido rinforzato, imbottito in poliuretano
espanso, nel modello 522 con supporto lombare regolabile interno.
Sedile: anima interna del sedile in plastica rigida rinforzata, imbottitura in poliuretano espanso
indeformabile, carter di protezione in nylon.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, nel modello 520R - 520;
meccanismo sincronizzato con sistema up-down schienale, contatto permanente, elevazione
a gas della seduta, nel modello 522.
Braccioli: fissi in nylon neri con pad morbido, optional: regolabili in altezza in 5 posizioni neri e grigi.
Base: girevole a 5 razze, in nylon rinforzato di colore nero e grigio, ruote nere e grigie; a 5
razze in alluminio pressofuso e ruote cromate come optional.
Task chair.
Backrest: High backrest, with polished chromed steel structure covered by fine black mesh
fabric for the 520R model, grey mesh fabric for the 540R model; covered backrest for the 520
model; with adjustable lumbar support; internal adjustable lumbar support for the 522 model.
Seat: reinforced rigid internal polypropylene core and external plastic cover; cold formed polyurethane padding.
Adjustements: synchronized mechanism for the 520R and 520 models, permanent contact, seat
gas adjustement for the 522 model.
Armrests: fixed nylon black with soft pad; optional: adjustable black and grey armrests in five
positions of height.
Base: swivel five star structure in black and grey nylon with black and grey castors; as optional: 5
star in polished aluminium with chrome castors.
Optional: braccioli
regolabili
Optional: adjustable
armrest
Optional: schienale in
rete Basket;
Optional: Basket
backrest
Optional: imbottitura
poggiareni;
Optional: lumbar support padding
Optional: base alluminio
ruote cromate
Optional: aluminium
base, chrome castors
520R
520
522
540R
HT
HS
L
P
105
105
105
105
44
44
44
44
67
67
67
67
60
60
61
60
235
Certificazione
EN 1335/1-2-3 tipo B
In accordance with
EN 1335/1-2-3 type B
Futura
3050
3051
3052
3053
3055
Poltroncina semidirezionale.
Schienale: alto e medio, con interno in multistrato di faggio imbottito in poliuretano espanso
indeformabile e carter di protezione in nylon.
Sedile: interno in multistrato di faggio, imbottito in poliuretano espanso indeformabile.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, schienale regolabile in altezza con sistema up-down,
elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in poliuretano espanso a pelle integrale e anima in acciaio, regolabili in altezza
anima portante in acciaio e copertura in nylon come optional.
Base girevole: a 5 razze in nylon rinforzato con ruote nere, in alluminio con ruote cromate
come optional.
Telaio: fisso a quattro gambe con e senza braccioli in acciaio cromato o verniciato nero.
Semi-executive chair.
High and medium backrest, beech plywood ergonomically formed with indeformable foam
polyurethane padding and casing in injection polypropylene.
Seat: beech plywood ergonomically formed with indeformable foam polyurethane padding
Adjustments: synchronized mechanism, adjustable height backrest with up-down system, seat
gas adjustment.
Armrests: fixed, black self-skinned foam polyurethane with steel core, or adjustable armrests
as optional.
Base: swivel, five-star single block structure in injection moulded nylon with glass fibre reinforcement black castors.
As optional, aluminium base with chrome castors.
Fixed frame: black painted steel or chromed four-leg with or without armrests.
3065
3056
3066
Optional: bracciolo regolabile in altezza nero
Optional: hight
adjustment armrest
Optional: base alluminio
ruote cromate
Optional: aluminium
base, chrome castors
3050
3051
3052
3053
3055
3065
3056
3066
HT
HS
L
P
98
98
92
92
94
94
94
94
44
44
44
44
44
44
44
44
58
48
58
48
56
56
55
55
54
54
54
54
63
63
63
63
Tuxedo 380
380
Conformità alla normativa CEE 90/270 DL 626
In accordance with
CEE 90/270 DL 626
381
382
383
Poltroncina semidirezionale.
Schienale: alto e medio.
Sedile e schienale in multistrato di faggio, imbottittura in poliuretano espanso indeformabile.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in poliuretano espanso a pelle integrale con anima in acciaio.
Base: girevole a 5 razze, in plastica con inserto in acciaio, ruote nere.
Semi-executive chair.
High and medium backrest.
Seat and backrest in beech plywood ergonomically formed, indeformable foam polyurethane
padding.
Adjustments: synchronized mechanism, seat gas adjustment.
Armrests: fixed, in self-skinned foam polyurethane with steel core.
Base: swivel five-star structure with steel insert and polypropylene cover, black castors.
380
381
382
383
236
HT
HS
L
P
102
102
85
85
46
46
46
46
60
51
60
60
60
60
60
60
Sand
120
121
Poltroncina operativa con schienale alto.
Sedile e schienale con interno in materiale plastico rigido rinforzato, imbottiti in poliuretano espanso indeformabile e carter di protezione in plastica nera.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, meccanismo oscillante dello schienale millimetrico, sistema
up-down, elevazione a gas della seduta
Braccioli: fissi in nylon nero.
Braccioli: regolabili in altezza, profondità e orientabili in nylon nero come optional.
Base: girevole a 5 razze in nylon nero con anello di rinforzo in metallo, ruote nere
Optional: bracciolo
regolabile in altezza,
profondità ed orientabile,
in nylon nero.
Optional: height, sliding
and rotating armrest.
Bracciolo fisso in
nylon nero.
Fixed black nylon
armrest.
Task chair.
High backrest.
Seat and backrest with reinforced rigid polypropylene and cold foamed polyurethane padding, black
plastic back outer.
Adjustments: synchronized mechanism, tilting backrest, up-down system, seat gas adjustment.
Armrests: fixed, in black nylon.
Armrests: height, sliding and rotating adjustment, with in black nylon, as optional.
Base: swivel five-star structure in black nylon with steel reinforcement ring, black nylon castors.
120
121
HT
HS
L
P
96
96
44
44
60
47
64
64
Certificazione
EN 1335 /1-2-3 tipo B
In accordance with
EN 1335/1-2-3 type B
Iron
340
342
343
330
Poltroncina operativa.
Schienale alto e basso.
Sedile e schienale con interno in materiale plastico rigido rinforzato, imbottiti in poliuretano
espanso indeformabile e carter di protezione in nylon.
Disponibile la versione con plastiche nere e grigie.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, e contatto permanente.
Schienale regolabile in altezza con sistema up-down.
Braccioli: fissi in nylon, regolabili in altezza anima portante in acciaio copertura in nylon.
Base: girevole a 5 razze in nylon con ruote nere, grigia con ruote grigie e in alluminio con
ruote cromate come optional.
Task chair.
High and low backrest.
Seat and backrest in rigid and reinforced polypropylene and indeformable foam polyurethane padding; casing in injection polypropylene.
Black and grey plastics available.
Adjustments: synchronized mechanism, permanent contact. Adjustable height backrest with
up-down system.
Armrests: fixed or adjustable armrests with steel core and covered in nylon.
Bases: swivel with five star structure in black nylon with black castors; grey base with grey
castors and aluminium base with chrome castors as optional.
Fixed frame: four leg, tubular chrome steel or grey painted, nylon armrests.
332
333
335
345
Optional: bracciolo
regolabile nero.
Optional: adjustable
black armrests.
Bracciolo fisso grigio.
Optional: bracciolo
regolabile
Fixed grey armrests.
Optional: adjustable grey
armrests
Bracciolo fisso nero
Black fixed armrests
Optional: base alluminio
ruote cromate
Optional: aluminium base
chrome castors
340
342
343
345
330
332
333
335
HT
HS
L
P
101
91
91
83
101
91
91
83
43
43
43
44
43
43
43
44
60
60
50
58
60
60
50
58
58
58
58
58
58
58
58
58
237
701
Certificazione
EN 1335 /1-2-3 tipo B
In accordance with
EN 1335/1-2-3 type B
Classe di reazione
al fuoco 1IM mobile
imbottito.
Fire retardant fabric class
1IM for upholstered
seating.
Team
711
702
712
715
716
761
Poltroncina operativa.
Schienale: alto e basso.
Sedile e schienale: anima interna del sedile in multistrato di faggio, schienale
in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di
protezione in nylon.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, reclinazione schienale millimetrica e up down schienale, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in poliuretano espanso a pelle integrale con anima in acciaio.
Base girevole: a 5 razze, in nylon e fibra di vetro nera, ruote nere.
Telaio fisso: a quattro gambe in tubolare di acciaio tondo verniciato nero.
Task chair.
High and low backrest.
Seat and backrest: seat in beech plywood, rigid and reinforced polypropylene backrest, indeformable foam polyurethane padding, casing in injection polypropylene.
Adjustments: synchronized mechanism, tilting backrest and up-down system for the backrest,
gas seat adjustment.
Armrests: in self-skinned foam polyurethane with steel core.
Base: swivel, five star structure, in nylon and glass fibre injection moulding, black with black castors.
Fixed frame: four leg tubular steel, black paint finish.
701
711
702
712
715
716
761
170
171
172
173
Poltroncina operativa.
Schienale alto e medio.
Schienale: interno in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso
indeformabile, carter di protezione in nylon grigio.
Sedile: anima interna in multistrato di faggio, imbottitura in poliuretano espanso
indeformabile, carter di protezione in nylon grigio
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, meccanismo oscillante dello schienale millimetrico,
sistema up-down, contatto permanente, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in nylon grigio.
Braccioli: regolabili in altezza come optional.
Base: girevole a 5 razze, in nylon rinforzato di colore grigio, ruote grigie.
Telaio fisso 4 gambe e slitta in tubolare di acciaio a sezione tonda verniciato grigio.
Task chair.
High and medium backrest.
Backrest: reinforced rigid polypropylene, cold foamed polyurethane padding, grey plastic
back outer.
Seat: beech plywood, cold foamed polyurethane padding, grey plastic seat outer.
Adjustments: synchronized mechanism, tilting backrest, up-down system, permanent
contact mechanism, seat gas adjustment.
Armrests: fixed, in grey nylon.
Armrests: height adjustment, as optional.
Base: swivel five-star structure in grey reinforced nylon, grey nylon castors.
Fixed frame: grey painted steel 4 legs and cantilever frame.
238
175
176
HS
L
P
98
98
85
85
87
87
110
44
44
44
44
45
45
70
58
48
58
48
58
48
48
56
56
56
56
60
60
56
Certificazione
EN 1335 /1-2-3 tipo B
In accordance with
EN 1335/1-2-3 type B
Classe di reazione
al fuoco 1IM mobile
imbottito.
Fire retardant fabric class
1IM for upholstered
seating.
Naos grey
HT
177
178
Optional: bracciolo
regolabile in altezza in
nylon grigio.
Optional: height
adjustment grey nylon
armrest.
Bracciolo fisso
in nylon grigio.
Fixed grey nylon
armrest.
170
171
172
173
175
176
177
178
HT
HS
L
P
97
97
92
92
95
95
95
95
43
43
43
43
43
43
43
43
56
48
56
48
57
48
57
48
58
58
58
58
66
66
66
66
Naos
Certificazione
EN 1335 /1-2-3 tipo B
In accordance with
EN 1335/1-2-3 type B
Classe di reazione
al fuoco 1IM mobile
imbottito.
Fire retardant fabric class
1IM for upholstered
seating.
180
181
182
183
185
Poltroncina operativa.
Schienale alto e medio.
Schienale: interno in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso
indeformabile, carter di protezione in nylon nero.
Sedile: anima interna in multistrato di faggio, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile,
carter di protezione in nylon nero.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, meccanismo oscillante dello schienale millimetrico,
sistema up-down, contatto permanente, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in nylon nero.
Braccioli regolabili in altezza come optional.
Base girevole a 5 razze, in nylon rinforzato di colore nero, ruote nere.
Telaio fisso 4 gambe e slitta in tubolare di acciaio a sezione tonda verniciato nero.
186
187
188
Optional: bracciolo
regolabile in altezza in
nylon nero.
Optional: height
adjustment black nylon
armrest.
Bracciolo fisso in
nylon nero.
Fixed black nylon
armrest.
Task chair.
High and medium backrest.
Backrest: reinforced rigid polypropylene, cold foamed polyurethane padding, black plastic back outer.
Seat: beech plywood, cold foamed polyurethane padding, black plastic seat outer.
Adjustments: synchronized mechanism, tilting backrest, up-down system, permanent contact
mechanism, seat gas adjustment.
Armrests: fixed, in black nylon.
Armrests: height adjustment, as optional.
Base: swivel five-star structure in black reinforced nylon, black nylon castors.
Fixed frame: black painted steel 4 legs and cantilever frame.
180
181
182
183
185
186
187
188
HT
HS
L
P
97
97
92
92
95
95
95
95
43
43
43
43
43
43
43
43
56
48
56
48
57
48
57
48
58
58
58
58
66
66
66
66
Mesh
510R
511R
500R
501R
512T
Poltroncina operativa.
Schienale alto in rete.
Schienale: struttura dello schienale portante in plastica rivestita in rete grigia o nera con poggia reni fisso.
Sedile: anima interna del sedile in multistrati di faggio imbottito in poliuretano espanso indeformabile, carter di
protezione in nylon grigio o nero.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato autoregolante, up down dello schienale, elevazione a gas della seduta.
Braccioli:fissi, regolabili, in nylon grigi o neri.
Base: girevole a 5 razze in nylon rinforzato grigia o nera con ruote.
Task chair.
High backrest, reinforced rigid structure, covered by grey or black mesh, with fixed lumbar support.
Seat: beech plywood, cold foamed polyurethane padding, grey or black plastic seat outer.
Adjustments: synchron self-weighing mechanism, up-down system, seat gas adjustment.
Armrests: fixed, adjustable in grey or black nylon.
Base: swivel five-star structure in grey or black reinforced nylon with castors.
Colori rete Polo - Polo mesh colours
Nero - Black
Grigio - Grey
513T
503T
502T
Optional: base in acciaio
cromato, ruote cromate.
Optional: chromed steel
five-star structure with
chromed castors.
HT
HS
L
P
510R 102
511R 102
45
45
59
46
44
44
501R 102
500R 102
45
45
59
46
44
44
512T 102
513T 102
45
45
59
46
44
44
502T 102
503T 102
45
45
59
46
44
44
Colori tessuto portante stampato - Supporting printed fabric colors
Nero - Black
Blu - Blue
Rosso - Red
Grigio - Grey
239
Certificazione
EN 1335 /1-2-3 tipo B
In accordance with
EN 1335/1-2-3 type B
Klio Grey
160
161
162
163
165
166
167
Optional: braccioli regolabili in altezza grigi
Optional: adjustable grey
armrests
Poltroncina operativa.
Schienale: alto e basso.
Sedile e schienale: anima interna del sedile in multistrato di faggio, interno dello schienale
in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di
protezione in nylon.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, reclinazione schienale millimetrica e up down schienale, contatto permanente, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in nylon grigi, optional: regolabili in altezza in nylon grigi.
Base girevole: a 5 razze, in nylon rinforzato di colore grigio, ruote grigie.
Telaio fisso: a slitta in tubolare di acciaio a sezione quadra con e senza braccioli verniciato grigio.
Task chair.
High and low backrest.
Seat in beech plywood and backrest in reinforced rigid polypropylene, indeformable foam
polyurethane padding; casing in injection polypropylene.
Adjustments: synchronized mechanism, tilting backrest through the use of a knob and updown system, permanent contact, seat gas adjustment.
Armrests: fixed armrests in grey nylon, optional: adjustable armrests in grey nylon.
Base: swivel, five star structure in grey nylon with grey castors.
Fixed frame: cantilever, square section, grey steel, with or without armrests.
160
161
162
163
165
166
167
HT
HS
L
P
95
95
85
85
85
85
116
45
45
45
45
46
46
72
59
48
59
48
60
49
48
56
56
56
56
56
56
56
Certificazione
EN 1335 /1-2-3 tipo B
In accordance with
EN 1335/1-2-3 type B
Klio
150R
151R
150
151
152
Poltroncina operativa.
Schienale: alto e basso.
Sedile e schienale: anima interna del sedile in multistrato di faggio, interno dello schienale
in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di
protezione in nylon.
Schienale in rete: struttura portante in plastica rivestita in rete portante nera con poggiareni fisso.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, reclinazione schienale millimetrica e up down schienale, contatto permanente, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in nylon neri, optional: regolabili in altezza in nylon neri con anima in acciaio.
Base: girevole a 5 razze, in nylon rinforzato di colore nero, ruote nere.
Telaio fisso: a slitta in tubolare di acciaio a sezione quadra con e senza braccioli verniciato nero.
Task chair.
High and low backrest.
Seat in beech plywood and backrest in reinforced rigid polypropylene, indeformable foam
polyurethane padding; casing in injection polypropylene.
Mesh backrest: high backrest in rigid polypropylene black structure, covered by black mesh,
fixed lumbar support.
Adjustments: synchronized mechanism, tilting backrest through the use of a knob and updown system, permanent contact, seat gas adjustment.
Armrests: fixed armrests in nylon, optional: adjustable armrests with steel core and covered
in nylon.
Base: swivel, five star structure in black nylon with black castors;
Fixed frame: cantilever, square section, black steel, with or without armrests.
240
153
155
156
157
Schienale in rete solo
nera
Black mesh backrest
Optional: braccioli
regolabili
Optional: adjustable
armrests
150R
150
151R
151
152
153
155
156
157
HT
HS
L
P
96
95
96
95
85
85
85
85
116
45
45
45
45
45
45
46
46
72
59
59
48
48
59
48
60
49
48
60
56
60
56
56
56
56
56
56
Certificazione
EN 1335 /1-2-3 tipo B
In accordance with
EN 1335/1-2-3 type B
Tuxedo 350
350
351
352
353
355
356
357
358
371
Poltroncina operativa.
Schienale: alto e basso.
Sedile e schienale: anima interna del sedile in multistrato di faggio, interno schienale
in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, contatto permanente, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in nylon.
Base girevole: a 5 razze in plastica con inserto in acciaio, ruote nere.
Telaio: fisso a quattro gambe e a slitta in tubolare di acciaio tondo verniciato nero.
Task chairs.
Backrest: high and low.
Seat and backrest: seat in beech plywood, backrest in rigid and reinforced polypropylene core,
Indeformable foam polyurethane padding, casing in injection moulded polypropylene.
Adjustments: synchron mechanism, permanent contact, seat gas adjustment.
Armrests: fixed in nylon.
Base: swivel, five star structure with steel insert and polypropylene cover.
Fixed frame: four legs and cantilever in tubular steel, black painted.
350
351
352
353
355
356
357
358
371
HT
HS
L
P
102
102
85
85
85
85
85
85
116
46
46
46
46
46
46
46
46
72
60
51
60
51
60
51
60
60
51
60
60
60
60
60
60
60
60
60
Certificazione
EN 1335 /1-2-3 tipo B
In accordance with
EN 1335/1-2-3 type B
Indaco
440
442
Poltroncina operativa.
Schienale alto e basso.
Sedile e schienale: anima interna del sedile in multistrati di faggio, schienale in materiale plastico
rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di protezione in nylon.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato a due leve, contatto permanente, elevazione a gas della
seduta.
Braccioli: fissi in nylon o in poliuretano espanso a pelle integrale con anima in acciaio, regolabili in nylon.
Base: girevole a 5 razze in nylon e fibra di vetro nera, ruote nere.
Task chair.
High and low backrest.
Seat and backrest: seat in beech plywood, backrest in rigid and reinforced polypropylene core,
indeformable foam polyurethane padding casing in injection moulded polypropylene.
Adjustments: synchron mechanism, permanent contact, seat gas adjustment.
Armrests: fixed in nylon, fixed self-skinned foam polyurethane with steel core, adjustable in nylon.
Base: swivel five-star structure in black reinforced nylon, black nylon castors.
437
Coppia braccioli in nylon
Pair of nylon armrests
438
Coppia braccioli
regolabili in nylon
Pair of adjustable nylon
armrests
676
Coppia braccioli in
schiumato con inserto
in acciaio
Pair of self-skinned foam
with steel core armrests
Optional: base in acciaio
cromato, ruote cromate.
Optional: chromed steel
five-star structure with
chromed castors.
440
442
HT
HS
L
P
98
88
45
45
58
58
54
54
241
Planet
610
611
611 R + 613
Poltroncina operativa.
Schienale: alto imbottito o in rete nera.
Sedile e schienale: anima interna del sedile in multistrato di faggio, interno dello schienale
in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di
protezione in nylon.
Schienale rete: struttura portante in tubo di acciaio verniciato nero parte superiore in nylon,
rivestimento in rete portante solo nera, con supporto lombare integrato.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, schienale regolabile in altezza con sistema up-down,
elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in nylon nero o regolabili in 3D.
Base: girevole a 5 razze in nylon, ruote nere.
613
coppia braccioli regolabili
3D
pair of adjustable
armrests
Task chair.
High backrest.
Seat and backrest: seat in beech plywood and backrest in reinforced rigid polypropylene,
indeformable foam polyurethane padding; casing in injection polypropylene.
Adjustments: synchron mechanism, adjustable backrest with up-down system, seat gas
adjustment.
Armrests: fixed armrests, in nylon.
Base: swivel, five star structure in black nylon with black castors.
Fixed frame: four legs black painted without armrests.
HT
HS
L
P
610 93
611 93
611R 93
47
47
42
59
48
48
59
59
59
Certificazione
EN 1335 /1-2-3 tipo B
In accordance with
EN 1335/1-2-3 type B
New Ekos
660 + 670
650 + 675
651
Poltroncina operativa.
Schienale: alto e basso.
Sedile e schienale: interno del sedile in multistrato di faggio, interno schienale
in materiale plastico rinforzato, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, carter di
protezione in nylon.
Regolazioni: contatto permanente, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in nylon.
Base girevole: a 5 razze in plastica, ruote nere.
Task chair.
High and low backrest.
Seat and backrest: seat in beech plywood and backrest in reinforced rigid polypropylene,
indeformable foam polyurethane padding; casing in injection polypropylene.
Adjustments: permanent contact, seat gas adjustment.
Armrests: fixed armrests, in nylon.
Base: swivel, five star structure in black nylon with black castors.
Supplemento base in
plastica con inserto in
acciaio
Additional price for
base with steel core and
plastic cover
670
676
675
Coppia braccioli in
schiumato con inserto
in acciaio
Pair of self-skinned foam
with steel core armrests
Coppia braccioli in nylon
Pair of nylon armrests
Coppia braccioli in nylon
Pair of nylon armrests
660
650
651
242
HT
HS
L
P
95
86
112
44
44
72
45
45
45
45
45
45
Mya
776
755
753
Carrello porta sedie
verniciato grigio
Grey painted chair
trolley
Sedia attesa conferenza e comunità.
Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli nelle versioni:
Mya rivestita: interno sedile in legno, interno schienale in plastica, imbottitura in poliuretano
espanso indeformabile, contro scocca in nylon.
Mya PVC: sedile imbottito con interno in plastica e contro scocca, schienale in PVC nero a vista.
Telaio fisso con e senza braccioli in tubolare ellittico cromato, verniciato nero o grigio.
Disponibile nella versione con sedile fisso o ribaltabile.
Waiting and conference chair.
Stackable chair, dockable with or without armrests.
Mya covered: Seat in mixed beech plywood, backrest in polypropylene, indeformable foam
polyurethane padding, injection moulded polypropylene.
Mya PVC: Seat in polypropylene with an indeformable foam polyurethane padding, and
backrest in black polypropylene.
Fixed frame with or without armrests in chrome tubular or black or grey painted.
Available also with folding seat.
HT
HS
L
P
756
755
753
84
84
84
45
45
45
61
69
69
53
53
64
766
775
773
84
84
84
45
45
45
61
69
69
53
53
64
Accessori MYA - MYA accessories
Cestello portariviste
Basket document holder
Segnafila
Linemark
Tavoletta scrittoio in nylon completa di snodo in metallo
Black nylon tablet with mechanism
Aggancio corto aperto maschio e femmina per sedie
senza braccioli
Open short ganging for chairs without armrests
Aggancio corto chiuso maschio e femmina per sedie
senza braccioli
Closed short ganging for chairs without armrests
Aggancio lungo maschio e femmina per sedie con braccioli
Long ganging for chairs with armrests
243
Variant
586
595
563
5662
5963
CATAS certificazione
EN 13671 - EN 1022
EN 1728
CATAS
in accordance with
EN 13671 - EN 1022
EN 1728
Sedia attesa conferenza comunità.
Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli nelle versioni:
- sedile e schienale polipropilene telaio cromato o grigio;
- sedile e schienale imbottiti telaio cromato o grigio;
- sedile imbottito e schienale in rete portante a vista, telaio cromato o grigio.
Braccioli: fissi in nylon.
Tavoletta scrittoio: snodo e tavoletta in nylon nero.
Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo da ෘ22 mm cromato o verniciato grigio.
Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in metallo verniciate grigio.
Waiting and conference chair.
Stackable, dockable with or without armrests:
- polypropylene seat and backrest chromed or grey frame;
- padded seat and backrest chromed or grey frame;
- padded seat, mesh backrest, chromed or grey frame.
Armrests: fixed in nylon.
Tablet arm: in black nylon.
Frame: fixed, four legs in round tubular, ෘ22 mm chromed or grey painted.
Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x40 and steel legs grey painted.
Colori rete - Mesh colours
Nero - Black
Grigio - Grey
Colori PVC - PVC colours
Sabbia
Sand
Bordeaux
Bordeaux
Nero
Black
Blu avio
Soft blue
Grigio
Grey
Bianco
White
HT
HS
L
P
566
586
596
565
585
595
563
583
593
84
84
84
84
84
84
84
84
84
46
46
46
46
46
46
45
45
45
48
48
48
56
56
56
61
61
61
53
53
53
53
53
53
53
53
53
2P
2P+TAV/3P
3P+TAV/4P
4P+TAV/5P
83
83
83
83
44
44
44
44
110
160
220
270
60
60
60
60
Accessori VARIANT - VARIANT accessories
Telaio grigio / plastiche grigie
Telaio cromato / plastiche nere
Grey frame with grey plastic trims
Chrome finished frame with black plastic trims
Sedile e schienale polipropilene telaio cromato o grigio
Polypropylene seat and backrest, chromed or grey frame
Sedile e schienale imbottiti telaio cromato o grigio
Padded seat and backrest chromed or grey frame
Sedile imbottito e schienale in rete portante a vista
Padded seat, mesh backrest
Tipo e colori rete portante grigio e nero
Grey and black mesh
Snodo e tavoletta scrittoio in nylon
Nylon tablet arm
Gancio di allineamento maschio e femmina
Ganging
Carrello porta sedie
Chairs trolley
244
Dora
316
Classe di reazione
al fuoco 1IM
Fire retardant fabric
class 1IM for upholstered
seating.
315
313
3153
Sedia attesa conferenza e comunità.
Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli.
Sedile e schienale: in plastica nera per versione strutture cromate, in plastica grigia per versione
strutture verniciate grigie.
Cuscino sedile e schienale in plastica rigida rinforzata, imbottito in poliuretano espanso indeformabile.
Braccioli: fissi in tondino di acciaio cromato o verniciati grigi, con poggia braccio in nylon.
Tavoletta scrittoio e snodo antipanico in nylon.
Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo da mm 22 cromato o verniciato grigio.
Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in metallo con piedini regolabili
cromate o verniciate grigie.
956
Gancio di allineamento
regolabile in nylon nero
Waiting and conference chair.
Stackable chair, dockable with or without armrests.
Seat and backrest: black pvc for chromed structures, grey pvc for grey structures.
Upholstered seat and backrest with indeformable polyurethane foam padding
Armrests: chromed or grey painted steel and nylon lining.
Nylon writing tablet with fold down system and anti-return joint.
Fixed frame: chromed or grey pained steel four-legs round section 22 mm
Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x40 mm black beam, chromed or grey painted
steel legs with adjustable gliders.
319
Cestello portacartelle
nero
HT
HS
L
P
316
315
313
82
82
82
46
46
46
50
69
70
56
60
60
3152
3153
3154
3155
82
82
82
82
46
46
46
46
110
160
220
270
56
56
56
56
Dora PVC
306
Classe di reazione
al fuoco 1IM
Fire retardant fabric
class 1IM for upholstered
seating.
305
303
3062
Sedia attesa conferenza e comunità.
Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli.
Sedile e schienale in polipropilene colorato nei colori: grigio, blu, rosso, nero e beige.
Braccioli: fissi in tondino di acciaio cromato o verniciati grigi, con poggia braccio in nylon.
Tavoletta scrittoio e snodo antipanico in nylon.
Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo da mm 22 cromato o verniciato grigio.
Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in metallo con piedini regolabili
cromate o verniciate grigie.
Waiting and conference chair.
Stackable chair, dockable with or without armrests.
Seat and backrest in coloured polypropylene available in the following colours: grey, blue, red,
black and beige.
Armrests: chromed or grey painted steel and nylon lining.
Nylon writing tablet with fold down system and anti-return joint.
Fixed frame: chromed or grey pained steel four-legs round section 22 mm
Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x40 mm black beam, chromed or grey painted
steel legs with adjustable gliders.
956
Gancio di allineamento
regolabile in nylon nero
319
Cestello portacartelle
nero
HT
HS
L
P
306
305
303
81
81
81
45
45
45
50
69
70
56
60
60
3062
3063
3064
3065
81
81
81
81
45
45
45
45
110
160
220
270
60
60
60
60
245
Creta
426
Classe di reazione
al fuoco 1IM mobile
imbottito.
Fire retardant fabric class
1IM for upholstered
seating.
425
423
463
Sedia attesa conferenza e comunità.
Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli.
Sedile e schienale con interno in multistrato di faggio, imbottito in poliuretano espanso indeformabile.
Braccioli: fissi in tondino di acciaio con poggia braccio in nylon.
Tavoletta scrittoio in nylon e snodo antipanico in metallo verniciato.
Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo in acciaio da mm 25 verniciato nero o grigio.
Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x30 e gambe in acciaio con piedini regolabili
verniciata nera o grigia.
Gamba con fissaggio a pavimento per le travi ribaltabili, gamba mobile per le travi con seduta fissa.
La gamba può essere bassa o alta con finitura a bracciolo, i braccioli intermedi fissati sulla trave
sono su richiesta.
Waiting and conference chair.
Stackable chair, dockable with or without armrests.
Seat and backrest in mixed beech plywood with indeformable foam polyurethane padding.
Armrests: fixed in steel and nylon lining.
Nylon tablet arm, with fold down system and anti-return joint.
Fixed frame: four-leg round section 25 mm black or grey painted.
Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x30 mm, steel legs black or grey painted.
Legs can be anchored down to the floor, for the folding seats; moving legs for fixed seats.
The legs can be in two heights: low or tall with armrests, optional intermediate armrests to be
fixed on the bench.
HT
HS
L
P
425
426
423
83
83
83
45
45
45
65
55
68
54
54
54
1P+TAV/2P
2P+TAV/3P
3P+TAV/4P
4P+TAV/5P
78
78
78
78
45
45
45
45
130
190
250
300
60
60
60
60
Creta Faggio
436
435
433
Sedia attesa conferenza e comunità.
Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli.
Sedile e schienale in multistrato di faggio sagomati di forma anatomica verniciati al naturale, vernice ignifuga classe 1 su richiesta.
Braccioli: fissi in tondino di acciaio con poggia braccio in nylon.
Tavoletta scrittoio in nylon e snodo antipanico in metallo verniciato.
Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo di acciaio da mm 25 verniciato nero o grigio.
Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x30 e gambe in acciaio con piedini regolabili
verniciata nera o grigia.
Gamba con fissaggio a pavimento per le travi ribaltabili, gamba mobile per le travi con seduta fissa.
La gamba può essere bassa o alta con finitura a bracciolo, i braccioli intermedi fissati sulla trave
sono su richiesta.
Waiting and conference chair.
Stackable chair, dockable with or without armrests.
Seat and backrest in mixed beech plywood, ergonomically contoured with a natural close pore
paint finish, available on request in accordance with fireproof painting certifications.
Armrests: fixed in steel and nylon lining.
Nylon tablet arm, with fold down system and anti-return joint.
Fixed frame: four-leg round section 25 mm black or grey painted.
Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x30 mm, steel legs black or grey painted.
Legs can be anchored down to the floor, for folding seats; moving legs for fixed seats.
The legs can be in two heights: low or tall with armrests, optional intermediate armrests to be
fixed on the bench.
246
473
Sedie impilabili
Stackable chairs
HT
HS
L
P
435
436
433
83
83
83
45
45
45
65
55
68
54
54
54
1P+TAV/2P
2P+TAV/3P
3P+TAV/4P
4P+TAV/5P
78
78
78
78
45
45
45
45
130
190
250
300
60
60
60
60
Creta PVC
446
445
443
482
Sedia attesa conferenza e comunità.
Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli. Sedile e schienale in polipropilene forato, ingnifugo su richiesta.
Braccioli: fissi in tondino di acciaio con poggia braccio in nylon. Tavoletta scrittoio in nylon e snodo antipanico in metallo verniciato.
Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo in acciaio da ෘ25 mm verniciato nero o grigio.
Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x30 e gambe in metallo con piedini regolabili verniciata nera o grigia.
Gamba con fissaggio a pavimento per le travi ribaltabili, gamba mobile per le travi con seduta fissa.
La gamba può essere bassa o alta con finitura a bracciolo, i braccioli intermedi fissati sulla trave sono su richiesta.
Waiting and conference chair.
Stackable chair, dockable with or without armrests. Seat and backrest in perforated polypropylene, fireproof polypropylene on request.
Armrests: fixed in steel and nylon lining. Nylon tablet arm, with fold down system and anti-return joint.
Fixed frame: four-leg round section 25 ෘmm black or grey painted.
Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x30 mm, steel legs black or grey painted.
Legs can be anchored down to the floor, for the folding seats; moving legs for fixed seats.
The legs can be in two heights: low or tall with armrests, optional intermediate armrests to be fixed on the bench.
Colori PVC - PVC colours
370
340
380
320
HT
HS
L
P
445
446
443
83
83
83
45
45
45
65
55
68
54
54
54
1P+TAV/2P
2P+TAV/3P
3P+TAV/4P
4P+TAV/5P
78
78
78
78
45
45
45
45
130
190
250
300
60
60
60
60
Accessori CRETA - CRETA accessories
Tavoletta scrittoio in nylon nera destra o sinistra, a scomparsa con snodo
antiritorno automatico nella posizione di riposo; optional in multistrati di
faggio verniciato nero e su richiesta anche in faggio naturale.
Black nylon tablet can be either right or left mounted provided with a
fold down system with self-locking joint; available option beech laminate
with a neutral finish.
Gancio di allineamento corto a scomparsa ad incastro per sedie senza
braccioli.
Short ganging attachment lock-in place and concealed for armless chairs.
Particolare plastica di copertura.
Plastic cover.
493 Cestello portadocumenti.
Basket document holder.
Gancio di allineamento lungo per sedie con un solo bracciolo.
Long ganging attachment for arm chairs.
Gamba mobile bassa e alta per travi con seduta fissa
Moving legs with or without armrests for fixed seats
Carrello portasedie disponibile verniciato nero o grigio alluminio.
Chair trolley available with black or aluminium grey paint finish.
Gancio di allineamento lungo per sedie con un solo bracciolo tavoletta.
Long ganging attachment for tablet arm chairs.
Gamba fissaggio al pavimento bassa e alta per travi con seduta ribaltabile
Anchored legs with or without armrests for folding seats
247
Classe di reazione
al fuoco 1IM
Fire retardant fabric
class 1IM for upholstered
seating.
Seating
216
215
213
252
Sedia attesa conferenza.
Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli.
Sedile e schienale con interno in multistrato di faggio, imbottito in poliuretano espanso indeformabile.
Braccioli: fissi in poliuretano espanso a pelle integrale con anima in acciaio.
Tavoletta scrittoio e snodo in nylon nero.
Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo in acciaio da mm 25 verniciato nero o su
richiesta grigio.
Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in alluminio con piedini
regolabili verniciata nera.
Telaio grigio su richiesta
con maggiorazione
prezzo
Grey frame with addizional price on request
Carrello porta sedie
Chairs trolley
Waiting and conference chair.
Stackable chair, dockable with or without armrests.
Seat and backrest in mixed beech plywood with an indeformable foam polyurethane padding.
Armrests: fixed in steel.
Nylon tablet arm, with mechanism.
Fixed frame: four-leg round section 25 mm black or grey painted.
Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x40 mm, aluminium legs black painted.
HT
HS
L
P
215
216
213
82
82
82
45
45
45
69
53
69
62
62
62
2P
2P+TAV/3P
3P+TAV/4P
4P+TAV/5P
78
78
78
78
41
41
41
41
110
160
220
270
60
60
60
60
Seating Faggio
226
225
223
Sedia attesa conferenza.
Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli.
Sedile e schienale in multistrato di faggio sagomati di forma anatomica verniciati al naturale,
vernice ignifuga classe 1 su richiesta.
Braccioli: fissi in poliuretano espanso a pelle integrale con anima in acciaio.
Tavoletta scrittoio e snodo in nylon nero.
Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo in acciaio da mm 25 verniciato nero o su
richiesta grigio.
Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in alluminio con piedini
regolabili verniciata nera.
Waiting and conference chair.
Stackable chair, dockable with or without armrests.
Seat and backrest in mixed beech plywood, ergonomically contoured with a natural close
pore paint finish, available in accordance with fireproof painting certifications on request.
Armrests: fixed in steel.
Nylon tablet arm, with mechanism.
Fixed frame: four-leg round section 25 mm black or grey painted.
Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x40 mm, aluminium legs black painted.
248
262 + 920
Telaio grigio su richiesta
con maggiorazione
prezzo
Grey frame on request
with additional price
HT
HS
L
P
225
226
223
82
82
82
45
45
45
69
53
69
62
62
62
2P
2P+TAV/3P
3P+TAV/4P
4P+TAV/5P
78
78
78
78
41
41
41
41
110
160
220
270
60
60
60
60
Seating PVC
236
235
233
273
Sedia attesa conferenza
Sedia impilabile, agganciabile con o senza braccioli.
Sedile e schienale in polipropilene di forma anatomica con incisioni.
Braccioli: fissi in poliuretano espanso a pelle integrale con anima in acciaio.
Tavoletta scrittoio e snodo in nylon nero.
Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo in acciaio da mm 25 verniciato nero o su
richiesta grigio.
Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in alluminio con piedini
regolabili verniciata nera.
Waiting and conference chair.
Stackable chair, dockable with or without armrests.
Seat and backrest in polypropylene.
Armrests: fixed in steel.
Nylon tablet arm, with mechanism.
Fixed frame: four-leg round section 25 mm black or grey painted.
Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x40 mm, aluminium legs black painted.
Colori PVC - PVC colours
Nero
Black
Blu
Blue
Rosso scuro
Dark red
Grigio
Grey
Telaio grigio su richiesta
con maggiorazione
prezzo
Grey frame with additional price on request
HT
HS
L
P
235
236
233
82
82
82
45
45
45
69
53
69
62
62
62
2P
2P+TAV/3P
3P+TAV/4P
4P+TAV/5P
78
78
78
78
41
41
41
41
110
160
220
270
60
60
60
60
Seating Metal
246
246
283
Sedia attesa conferenza.
Sedia impilabile senza braccioli.
Sedile e schienale in lamiera microforata verniciati grigio alluminio.
Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo da mm 25 verniciato grigio alluminio
Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in acciaio verniciate grigio.
Waiting room bench.
Stackable chair without armrests.
Backrest and seat in mesh sheet metal with aluminium grey paint finish.
Fixed frame: four legs round tubular mm 25 grey painted.
Bench: 2-3-4-5 seats with rectangular section 80x40 mm, grey legs.
Accessori SEATING - SEATING accessories
Griglia porta giornali
Basket document holder
Gancio allineamento regolabile
Adjustable ganging attachment
Gancio allineamento nylon
Nylon ganging attachment
Carrello porta sedie
Chairs trolley
HT
HS
L
P
246GL
82
45
53
62
2P
2P+TAV/3P
3P+TAV/4P
4P+TAV/5P
78
78
78
78
41
41
41
41
110
160
220
270
60
60
60
60
249
Ala
292
292T
293
Panca attesa.
Sedile e schienale in lamiera microforata verniciata grigio alluminio.
Bracciolo di chiusura panca in acciaio cromato.
Panca disponibile a 2 posti, 2 posti + avolino e 3 posti con trave rettangolare mm 80x40 verniciata nera e gambe mobili in acciaio cromato con piedini regolabili.Tavolino portariviste in lamiera microforata verniciato grigio.
Pannello sedile e schienale tappezzato in similpelle di colore nero e rosso su richiesta con maggiorazione
prezzo.
Waiting room bench.
Backrest and seat in mesh sheet metal with aluminium grey paint finish.
Legs in chromed steel with adjustable feet. Chromed steel armrest to close the bench.
The bench is available 2 seats, 2 seats+table and 3 seats with rectangular section beam mm 80x40 black
painted and metal chrome legs.
Table in mesh sheet metal with aluminium grey paint finish.
Optional: backrest and seat panel covered in black or red similileather.
HT
HS
292
45
292T 45
293
45
L
P
80 122
80 122
80 180
60
60
68
Iso
680 PVC
685W
683
Sedia attesa conferenza.
Impilabile, agganciabile con o senza braccioli.
ISO rivestita: sedile e schienale con interno in plastica a nido d’ape, imbottito in poliuretano espanso indeformabile e retro schienale in PVC.
Optional: versione con interni in legno e retro schienale interamente rivestito.
ISO FAGGIO: sedile e schienale in multistrato di faggio sagomati di forma anatomica
verniciati al naturale, vernice ignifuga classe 1 su richiesta con maggiorazione prezzo.
ISO PVC: sedile e schienale in polipropilene di forma anatomica.
Braccioli: fissi in nylon.
Tavoletta scrittoio e snodo in nylon nero.
Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare ovale da mm 30x15 verniciato nero.
Panca: 2-3-4-5 posti con trave rettangolare mm 80x40 e gambe in metallo con piedini
regolabili, verniciata nera.
Conference and waiting chair.
Stackable, dockable chairs, with or without armrests.
ISO COVERED: seat and backrest with a rigid and reinforced polypropylene core with
indeformable foam polyurethane padding and PVC back of backrest.
Optional: wooden internal part, with the back of the backrest completely covered.
ISO WOOD: seat and backrest mixed beech plywood ergonomically contoured with a
natural closed pore paint finish; fire proof painting as optional.
ISO PVC: seat and backrest in polypropylene.
Armrests: in nylon.
Tablet arm: in black nylon.
Fixed frame: four leg tubular steel 30x15 black painted.
Bench: 2-3-4-5- seats, rectangular section mm 80x40 with steel legs, adjustable feet,
black panted.
Colori PVC - PVC colours
Nero - Black
250
Blu - Blue
Rosso - Red
Grigio - Grey
Gancio allineamento
regolabile in nylon
Nylon adjustable hook
Coppia braccioli
Pair of armrests
Griglia porta giornali
Basket document holder
Bracciolo tavoletta nylon
Armrest with PVC tablet
Carrello porta sedie
Chairs trolley
HT
HS
L
P
680
685
683
82
82
82
45
45
45
47
57
57
59
59
59
2P
2P+TAV/3P
3P+TAV/4P
4P+TAV/5P
78
78
78
78
41
41
41
41
110
160
220
270
60
60
60
60
Grace
200
210
220
Sedia attesa
Sedia impilabile senza braccioli, monoscocca in polipropilene disponibile nei colori: blu, rosso,
grigio, bianco, beige e nero.
Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo cromato, slitta in filo cromato e alto a quattro
gambe con poggiapiedi cromato.
Waiting and meeting chair.
Stackable, without armrests.
Polypropylene shell, available in the following colors: blue, red, grey, white, beige and black.
Frame: chromed round tubular four-legs, chromed wire frame, high chromed four-legs with footring.
221
Cuscino imbottito
Upholstered seat
Colori - Colours
Blu - Blue
Rosso - Red
Grigio - Grey
Bianco - White
Beige - Beige
Verde - Green
Nero - Black
200
210
220
HT
HS
L
P
77
77
109
44
45
76
55
55
55
47
47
52
HT
HS
L
P
81
44
41
54
Joy
996
Sedia attesa anche per uso esterno.
Sedia impilabile senza braccioli, monoscocca in polipropilene con trattamento anti UV disponibile nei colori: bianco, sabbia, rosso, verde e nero.
Telaio : fisso a quattro gambe in tubolare tondo in alluminio.
Waiting chair, suitable for outdoor use.
Stackable, without armrests, polypropylene shell anti u.v. treated, available in the following colors:
white, beige, red, green and black.
Frame: aluminium round tubular four-legs.
Colori PVC - Polypropylene colours
C2
C4
C7
C8
C9
996
251
Kira
983
984
986
Sedia attesa e comunità.
Sedia impilabile, senza braccioli, con braccioli solo nel modello a 4 gambe:
Sedile e schienale in polipropilene.
Braccioli: in acciaio cromato con poggia braccio in pvc colorato abbinato alla sedia.
Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo cromato e slitta in filo cromato
987
Cuscino imbottito
Upholstered seat
Waiting and meeting chair.
Stackable, without armrest; with armrest only for series wild for legs.
Polypropylene seat and backrest.
Armrest: in chrome steel with coloured pvc pad.
Frame: chromed round tubular four-legs, chromed cantilever.
Colori PVC - PVC colours
nero, blu, verde, rosso, bianco e grigio chiaro
black, blue, green, red, white and height grey
983
984
986
HT
HS
L
P
83
83
84
46
46
46
48
57
47
55
55
53
HT
HS
L
P
997 R 84
997 L 84
997 W 84
46
46
46
51
51
51
54
54
54
Milù
997R
997L
997W
Sedia attesa.
Sedia senza braccioli, monoscocca in rovere verniciato, in rovere tinto wengé o laminato bianco/rosso.
Telaio: fisso a quattro gambe in tubolare tondo cromato.
Waiting chair.
Chair without armrests, oak veneered varnish, oak veneered strained wengé or red/white laminated shells.
Frame: chromed round tubular four-legs.
252
Vega
990
Sedia attesa.
Sedile e schienale in materiale plastico con micro forature, telaio pieghevole in metallo a sezione ellittica verniciato grigio.
Waiting chairs.
Seat and back coloured microperforated polypropylene, folding seats and legs, frame with elliptic section, grey painted..
Colori PVC - PVC colours
C2
C4
C7
C8
990
C9
HT
HS
L
P
75
46
46
54
HT
HS
L
P
82
45
45
52
HT
HS
L
P
82
44
57
58
Pull
995
Sedia attesa.
PULL: monoscocca in plastica colorata, telaio a quattro gambe in tubolare tondo in
acciaio da mm 18 cromato, impilabile.
Waiting chairs
PULL: shell in coloured polypropylene, four legs frame in round tubular mm 18
chromed, stackable.
PULL Colori PVC - PVC colours
Nero - Black
Rosso - Red
Blu - Blue
Verde - Green
Bianco - White
Arancio - Orange
995
Ella
985
Sedia attesa.
Monoscocca in plastica colorata e trasparente con foro, telaio senza braccioli in tubolare cromato da mm 16.
Waiting chairs
Shell in coloured polypropylene and transparent with hole, frame without armrests in chrome tubular mm 16.
Colori PVC - PVC colours
Blu lucido
Solid blue
Fucsia lucido
Solid fucsia
Bianco lucido
Solid white
Arancio traspaarente
Orange transparent
Trasparente neutro
Transparent
985
253
Steel
610
609
Sgabello per laboratorio.
Sedile: rotondo con inserto in legno e imbottito in poliuretano espanso regolabile in altezza
mediante colonna a gas cromata.
Schienale: anatomico con inserto in legno imbottito in poliuretano espanso.
Modello 610: lto schienale è regolabile orizzontalmente e verticalmente rispetto al sedile
mediante asta cromata con volantino.
Modello 609: schienale anatomino con inserto in legno regolabile solo in altezza.
Base: girevole a 3 razze saldate su anello circolare in metallo cromato con ruote nere., base
a 5 razzed in acciaio cromato con coprisaldatura e ruote nere o cromate come optional.
Laboratory stool.
Seat: round seat with wood insert, indeformable foam polyurethane padding, height
adjustment with a chromed gas lift.
Backrest: anatomical with wood insert and indeformable foam polyurethane padding. Horizontally and vertically adjustable backrest through steel chromed bar with knob (for model
610), height adjustable (for model 609).
Base: swivel, three star chromed circle with black castors (for model 610), five-star chromed
base with black castors (for model 609).
609
610
HT
HS
L
P
85
63
48
45
45
48
46
48
HT
HS
L
P
93
45
43
60
Ixti
603
Seggiolino operativo per laboratori.
Schienale medio.
Sedile e schienale: in multistrati di faggio sagomato e verniciato al naturale, cuscini sedile e
schienale con interno in legno e imbottitura in poliuretano espanso indeformabile.
Regolazioni: meccanismo a-synchron a tre leve, regolazione manuale in altezza dello schienale, elevazione a gas della seduta.
Base: girevole a 5 razze in nylon e fibra di vetro nera, ruote nere.
Optional: base in
alluminio con ruote
cromate
Optional: aluminium base
with chrome castors
Laboratory task stool.
Medium backrest.
Seat and backrest: contoured natural painted beech plywood, wood insert and indeformable
foam polyurethane padding cushions.
Adjustments: a-synchron 3 levers mechanism, backrest height manual adjustment, seat gas
adjustment.
Base: swivel five-star reinforced nylon base with black castors.
603
254
Xelenia faggio
602
620
Poltroncina operativa in legno per laboratorio.
Articolo 602 e 606 con sedile e schienale in multistrato di faggio, dello spessore di mm 20, verniciato al naturale.
Articolo 620 e 616 con sedile e schienale in legno di faggio massello, dello spessore di mm 25,
verniciato al naturale.
Regolazioni: meccanismo sincronizzato, contatto permanente, elevazione a gas della seduta.
Braccioli: fissi in nylon neri.
Base: girevole a 5 razze, in plastica con anima in ferro e ruote nere o come optional base in
alluminio con ruote cromate.
Telaio fisso: a quattro gambe in acciaio verniciato grigio con possibilità di trasformazione da sedia
fissa ad inginocchiatoio.
Wooden task chair for laboratory.
Items 602 and 606 with seat and backrest in beech plywood, mm 20, with a natural paint finish.
Items 620 and 616 with seat and backrest in beech heartwood, mm 25, with a natural paint finish.
Adjustments: synchronized mechanism, permanent contact, seat gas adjustment.
Armrests: fixed, in black nylon.
Base: swivel, five-star structure, with steel insert and polypropylene cover and black castors or, as
optional aluminium base with chrome castors.
Fixed frame: four legs, in grey steel with the possibility to change it from task chair to faldstool.
Optional: base in alluminio con ruote cromate
Optional: aluminium base
with chrome castors
Coppia braccioli serie
350
Pair of armrests series
350
602
620
HT
HS
L
80
80
45
45
45
45
P
HT
HS
L
P
65
42
93
65
42
62
45
45
45
57
57
57
50
50
Circe
76
71
77
CIRCE 71 - 76 sedile tondo imbottito con interno in truciolare di legno, regolabile in altezza,
con anello poggiapiedi o senza base nylon nera con piedini fissi neri.
CIRCE 77 sedile e schienale imbottiti con interni in plastica, base nera con piedini fissi neri,
regolabile in altezza, contatto permanente, base nera con piedini.
CIRCE 71 - 76 chipboard round seat, padded, black base with feet, adjustable height, , with
or without footrest.
CIRCE 77 padded seat and backrest with plastic internal, black base with black feet, adjustable
height, backrest with pliable blade.
71
76
77
255
Circe faggio
72W
70W
71W
CIRCE 71 W - 72 W sedile tondo in multistrato di faggio verniciato al naturale, regolabile in
altezza, con anello poggiapiedi o senza, base cromata con piedini fissi neri.
CIRCE 70 W sedile e schienale in multistrato di faggio verniciato al naturale, regolabile in
altezza, schienale con balestra flessibile, base cromata piedini fissi neri.
CIRCE 71 W - 72 W round seat in mixed beech plywood with a natural closed pore paint
finish, chromed base with black castors, adjustable height.
CIRCE 70 W seat and backrest in mixed beech plywood with a natural closed pore paint
finish, chrome base black feet, adjustable height, backrest with pliable blade.
HT
HS
L
P
70W 95
71W 55
72W 45
55
55
45
40
40
40
57
57
57
HT
HS
L
P
89
69
96
46
69
62
45
60
44
57
57
57
Circe PU
75
74
78
CIRCE 74 sedile e schienale in poliuretano integrale nero, regolabile in altezza, meccanismo
a-synchron, base nera con ruote nere.
CIRCE 75 sedile a sella in poliuretano integrale nero, con inserto in legno, regolabile in
altezza, base nera e ruote nere
CIRCE 78 sedile a sella in poliuretano integrale nero, regolabile in altezza, poggiapiedi regolabile nero, base nera e ruote nere.
CIRCE 74 black polyurethane seat and backrest, height adjustment, a-synchron mechanism,
black nylon base with black castors.
CIRCE 75 black polyurethane saddle seat, with wood insert, height adjustment, black nylon
base with black castors.
CIRCE 78 black polyurethane seat and backrest, height adjustment, permanent contact
mechanism, black adjustable foot-ring, black nylon base with black castors.
74
75
78
256
Glam
7450
Poltrona visitatore.
Schienale medio.
Sedile e schienale: struttura portante interna in massello di faggio con cinghie elastiche, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile.
Telaio: fisso a slitta in tubolare di acciaio cromato a sezione tonda con braccioli.
Visitor armchair.
Medium backrest.
Seat and backrest: solid wooden structure, with elastic straps, cold foamed polyurethane padding.
Fixed frame: chromed round steel cantilever with armrests.
HT
HS
L
P
7450 79
45
54
56
Eden
7400
7401
7410
Poltrona visitatore.
Schienale medio e basso.
Sedile e schienale con anima interna in plastica rigida rinforzata, imbottitura in poliuretano espanso.
Retro schienale e sottosedile di protezione in nylon nero.
Versione con schienale in pvc a vista portante nei colori bianco o nero con poggiabraccia abbinati.
Su richiesta, retro schienale e copri braccioli rivestiti.
Telaio: fisso a slitta in tubolare di acciaio cromato a sezione tonda con braccioli, poggia braccio
in nylon nero.
Visitor chair.
Medium and low backrest.
Chair consisting of a seat and backrest with reinforced rigid internal polypropylene core, cold
foamed polyurethane padding.
Seat and backrest casing in injection black polypropylene.
White or black pvc backrest version with combined lining.
Upholstered rear backrest and armpads, on request:
Fixed frame: chromed steel cantilever with armrests and black nylon armpads.
Retro schienale
in nylon nero
Black nylon
rear backrest
Schienale portante
in pvc bianco o nero
White or black pvc
backrest version
Optional: bracciolo con
poggia braccio rivestito in
abbinamento alla poltrona
Optional: armrest with
upholstered padding
covered as the chair.
Optional: retro schienale
interamente rivestito
Optional: fully
upholstered rear
backrest
HT
HS
L
P
7400 94
7401 84
7410 80
46
46
45
56
56
54
66
62
48
257
Giò
1680
Poltrona attesa.
Struttura della scocca del sedile in poliuretano espanso schiumato a freddo ed inserto in acciaio.
Base girevole: a 4 razze in alluminio con piedini o a disco piatto in acciaio cromata
Waiting armchair.
Contoured steel structure and cold foamed polyurethane padding.
Swivel chair: four-star aluminium structure with feet or chrome round base.
Colori - Colours
Zebrato - Zebra
Maculato - Macular
HT
HS
L
P
1680 76
45
63
60
HT
HS
L
P
85
85
45
45
66
70
58
58
HT
HS
L
P
85
85
85
85
85
85
45 58
45 58
45 58
45 107
45 156
45 156
60
60
60
60
60
60
Evita
5021
5020
Poltrona per sale riunioni, attesa e spazio ufficio.
Con sedile ribaltabile e impilabili orizzontalmente.
Struttura della scocca e del sedile in acciaio, interamente stampati in poliuretano schiumato a
freddo, con ruote.
Disponibile anche con tavoletta scrittoio antipanico in ABS nera.
Armchair for meeting room, waiting room and offices.
Folding seat and stacking horizontally.
Steel structure and cold foamed polyurethane padding, with castors.
Available also with writing table in black ABS.
5020
5021
Ergo
5030
5032
5040
5050
5060
Poltrona e divani per sale riunioni, attesa e spazio ufficio.
Struttura della scocca e fianchi in acciaio, schienale flessibile comandato da due snodi interni stampati in poliuretano schiumato a freddo,
con ruote o piedini. Disponibile anche con tavoletta scrittoio antipanico in ABS nera.
Composizioni su trave a 2 posti, 2 posti + tavolino e 3 posti.
Tavolino: fissato sulla trave in melaminico nero bordato in PVC nero.
Armchairs and sofas for waiting room, meeting room or offices.
Shell and sides in steel and cold foamed polyurethane padding, flexible backrest with two internall ball and socket joints.
Available also with writing table realized in black abs.
Beam of 2, 2+table and 3 seats.
Table: fixed on the beam in black melamine with black PVC edge trimming.
258
5030
5031
5032
5040
5050
5060
Artex
9700
9600
9800
9900
Poltrone e divani per attesa e spazio ufficio.
Struttura portante della scocca in acciaio, stampato in schiuma poliuretanica schiumata a
freddo. Gambe in acciaio cromato e poliuretano integrale nero. Composizione su trave a due
posti, due posti più tavolino e tre posti. Tavolino fissato sulla trave in melaminico nero bordato
in PVC nero.
Armchairs and sofas for waiting rooms.
Contoured steel structure with cold foamed plyurethane foam padding.
Legs in chrome steel and in self-skinned foam polyurethane with steel core.
Beam of 2, 2+table, 3 seats. Table: fixed on the beam, in black melamine with black PVC
edge trimming.
9600
9700
9800
9900
Artex Cromo
9102
HT
HS
L
P
80
80
80
80
45 67
45 122
45 177
45 177
60
60
60
60
Classe di reazione
al fuoco 1IM
Fire retardant fabric
class 1IM for upholstered
seating.
9202T
9103
9201
Poltrona e divani per attesa e spazio ufficio con fianchi bassi e alti.
Struttura portante della scocca in acciaio schiumato a freddo.
Gambe in tubolare ellittico 60x30 di acciaio cromato.
Composizioni su trave a 2 posti, 2 posti + tavolino e 3 posti.
Tavolino: fissato sulla trave in melaminico nero bordato in pvc nero.
Armchair and sofas for waiting rooms, with high and low flanks.
Contoured steel structure with cold foamed polyurethane foam padding.
Legs in chrome ellitic plated tubular steel 60x30.
Beam of 2, 2+table, 3 seats.
Table: fixed on the beam, in black melamine with black pvc edge trimming.
HT
HS
L
P
9101
9201
78
78
42
42
60
60
56
56
9102
9202
78
78
42 120
42 120
56
56
9102T 78
9202T 78
42 173
42 173
56
56
9103
9203
42 173
42 173
56
56
78
78
259
Artex Mod
9300
9301
9302
9303
9304
Modulo per composizione per attesa con fianchi terminali bassi e alti.
Struttura portante della scocca in acciaio schiumato a freddo.
Gambe in tubolare ellittico 60x30 di acciaio cromato.
Le composizioni possono essere realizzate a piacere dell’utilizzatore, unendo i vari moduli.
Le composizioni sono sostenute da gambe in acciaio cromate intermedie fissate alla seduta, con possibilità di applicazione di una
gamba terminale alta o bassa.
Le composizioni verranno consegnate premontate, il montaggio completo e posizionamento in loco sarà a cura dell’acquirente.
Riportiamo di seguito alcuni esempi:
Modular composition for waiting rooms with high and low flanks.
Contoured steel structure with cold foam polyurethane padding.
Elliptical tubular 60x30 chromed steel legs.
The compositions can be made as per the user needs, connecting the different modules.
The compositions are supported by chromed steel intermediate legs fixed to the seat, with the possibility of application of a terminal
high or low leg.
The compositions will be delivered pre-assembled, complete assembly and positioning on site will be made by the final customer.
Here are some examples:
9306
9305
9306
9300
9300
9303
9300
9303
9304
9306
9300
9304
9304
9304
9304
9300
9301
9302
9303
9304
HS
L
P
78
78
78
78
78
42 105
42 60
42 56
42 55
42 108
70
64
65
65
67
Classe di reazione
al fuoco 1IM
Fire retardant fabric
class 1IM for upholstered
seating.
Effisia Cromo
905
906
907
908
901
902
903
904
Poltrone e divani per attesa e spazio ufficio con fianchi bassi e alti.
Struttura portante della scocca in acciaio, schiumata a freddo. Gambe in tubolare piatto
56x11 mm di acciaio cromato.
Composizioni su trave a 2 posti, 2 posti + tavolino e 3 posti. Tavolino: fissato sulla trave in
melaminico nero bordato PVC.
Armchairs and sofas for waitingrooms and offices, with high or low legs.
Steel contoured structure with cold foamed polyurethane padding. Legs in chrome plated
tubular steel.
Two, two + table or three seats. Table: fixed on the bench in black melamine with black PVC
edge trimming.
260
HT
HT
HS
L
P
901
902
903
904
80
80
80
80
43 64
43 115
45 170
43 170
69
69
69
69
905
906
907
908
80
80
80
80
43 64
43 115
43 170
43 170
69
69
69
69
Ideal
841
842
843
Poltrona, divano a due e tre posti su struttura portante in multistrato di legno tamburato,
imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, abbinata a dacron.
Piedini di forma cilindrica in acciaio cromato regolabili.
841
842
843
One, two or three seaters with a double-panel plywood structure, cold foamed
polyurethane padding, matched with dacron fabric.
Cylindrical chromed gliders.
HT
HS
L
P
86
86
86
45 87
45 147
45 210
99
99
99
HT
HS
L
P
76
76
76
44 77
44 126
44 176
63
63
63
HT
HS
L
P
67
67
67
44 77
44 130
44 180
70
70
70
Style
741
742
743
Poltrona, divano a due e tre posti su struttura portante in multistrato di legno tamburato,
imbottitura in poliuretano espanso indeformabile, abbinato a dacron.
Gamba portante in tubolare di azcciaio cromato.
741
742
743
One, two or three seaters with a double-panel plywood structure, cold foamed polyuretane
padding, matched with dacron fabric.
Chromed flat steel legs.
Charme
811
812
813
Poltrona e divano a due e tre posti su struttura portante in tubolare di acciaio cromato a
sezione tonda ෘ25 mm, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile abbinata a dacron,
rivestimento a scelta.
Piedini di forma cilindrica in acciaio cromati regolabili.
Chrome plated steel tubular structure ෘPPwith one, two or three seats.
Indeformable polyurethane foam padding matched with dacron fabric, choice of coverings.
Adjustable feet with a cylindrical shape in chrome plated steel.
811
812
813
261
Globe
831
832
Poltrona e divano a due posti su struttura portante in tubolare di acciaio cromato a sezione
tonda, imbottitura in poliuretano espanso indeformabile abbinata a dacron, rivestimento a scelta.
Piedini in forma cilindrica in acciaio cromati regolabili
Chrome plated steel tubular structure with one, two seats.
Indeformable polyurethane foam padding matched with dacron fabric, choice of coverings.
Adjustable feet with a cylindrical shape in chrome plated steel.
831
832
HT
HS
L
P
75
75
45 80
45 130
67
67
HT
HS
L
P
74
74
74
45 96
45 158
45 218
83
83
83
Dream
801
802
803
Poltrona e divano a due e tre posti su struttura portante in multistrato di legno tamburato
imbottitura in poliuretano espanso indeformabile abbinata a dacron, rivestimento a scelta
Piedini di forma cilindrica in acciaio cromati regolabili.
One, two or three seater with a double-panel plywood structure.
Indeformable polyurethane foam padding matched with dacron fabric, choice of coverings.
Feet with a cylindrical shape in chrome plated steel.
801
802
803
262
Accessori - Accessories
H
L
P
845
Tavolino con piano in vetro temperato e
base a calice cromata
Table with safety glass top and with a
chrome plated contoured base.
845
41
60
60
H
L
P
450
Tavolino con piano in laminato nero
Bordato in PVC gambe in metallo nero
Table with a black laminate top and PVC
edge trimming, black metal legs.
450
43
65
65
L
P
909
Tavolino con struttura cromata e piano in vetro.
Table with chrome plated frame and glass top.
909
42
814
Tavolino con struttura cromata e piano in vetro.
Table with chrome plated frame and glass top.
814
41
845
450
H
55 106
909
H
L
P
52 110
814
263
Accessori - Accessories
978
H
945
L
H
168 40
910
L
H
175 32
900
935
L
H
180 32
L
H
180 32
L
174
60
939
H
L
11
42
980
P
11
940
934
H
L
11
72
H
L
35
30
P
11
937
H
L
51
25
938
H
33
L
25
936
HT
HS
L
P
HT
HS
L
P
47
47
41
41
43
43
40
40
Lampada da tavolo
in metallo cromata a led.
Table lamp in chromed
steel finish, with led.
Lampada da tavolo
in metallo con braccio
orientabile.
Table lamp in chromed
steel finish, with adjustable
arm.
981
264
982
H
P
H
P
33
32
43
49
Rivestimenti - Covery options
265
Rivestimenti
Covering options - Tissus
FLÒ - F
4055
4028
5003
6098
6710
6006
7022
8032
8333
7250
201
101
451
355
301
160
651
VENERE - F
POLIURETANO - L / POLYURETHANE - L / POLYURÉTHANE - L
266
7020
9240
9170
9480
9270
923
901
120
909
Il colore dei tessuti nel catalogo può risultare lievemente diverso dall’originale per effetto della fotografia e della stampa.
Le misure sono solo indicative. GIERRE si riserva il diritto di modificare i suoi prodotti, in qualunque momento, senza l’obbligo di preavviso.
The colours of the fabrics in the catalogue may be slightly different from the original due to photographic reproduction and printing.
Sizes are all indicative. GIERRE reserves the right to alter the products illustrated in the catalogue without notice.
RADIO - V
48
39
47
26
67
78
75
10
82
80
7019
71
93
83
6080
8100
330
350
50
720
4527
4530
4519
6501
6503
7501
8503
8505
KING - V
BICO - V
267
SKILL - V
190
66
140
222
170
220
155
200
23
4
1
130
24
21
210
rosso - red
nero - black
blu - blue
arancio - orange
890
990
199
391
390
590
690
903
279
829
277
608
607
926
274
316
329
129
930
308
SKILL DIAMOND - V
bianco -white
ALKEMIA - V
LASER - N
268
KAT - A
214
504
283
702
811
302
196
613
806
181
945
944
953
970
961
963
983
MAYA - A
ARMOR - A
7025
3082
4027
4017
6071
3008
8010
8033
1008
8006
1003
1004
1005
1007
CRAZY - A
1002
269
AUREA - A
240
110
400
270
90
100
180
150
380
260
PELLE - P / LEATHER - P / CUIR P
5700
3130
8380
1300
5
8350
300
3230
3010
307
grigio - grey 38
grigio - grey 9
rosso - red
blu - blue
grigio - grey
blu - blue
rosso - red
ECO - E
nero - black
verde - green
ECO - VE
nero - black
270
ATOM - E
nero - black
grigio - grey
bianco - white
avio - navy blue
rosso - red
verde - green
beige - beige
arancio - orange
bordeaux - bordeaux
blu -blue
grigio - grey
bianco - white
beige - beige
rosso -red
IRON - U
nero - black
EVOLUTION - U
nero - black
bianco - white
POLO - U
nero - black
bianco - white
grigio - grey
blu - blue
STRIPE - U
nero - black
271
Fly UP