...

schemi d´impianto it/200

by user

on
Category: Documents
15

views

Report

Comments

Transcript

schemi d´impianto it/200
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore/Venezia/Italy
INTERFACCIA TELEFONICA
TELEPHONE INTERFACE
TELEFONSCHNITTSTELLE
INTERFACE TELEPHONIQUE
INTERFAZ TELEFONICA
INTERFACE TELEFONICA
IT/200
12.2004/2440-6622
SCHEMI D’IMPIANTO
INSTALLATION DIAGRAMS
ANLAGENPLÄNE
SCHEMAS D’INSTALLATION
ESQUEMAS DE INSTALACION
ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO
ATTENZIONE!
ATTENTION!
L’interfaccia telefonica è predisposta
per essere installata in impianti
videocitofonici sistema 200.
In caso di uso in impianti diversi, programmare l’apparecchio secondo la
tipologia d’impianto (citofonia convenzionale, citofonia con segreto di
conversazione, videocitofonia sistema 100, videocitofonia sistema 200,
chiamata elettronica o codificata) e
disporre i dip-switch nella posizione
indicata nello schema prescelto.
L’interface téléphonique est prévue
pour être installée sur des installations de portier vidéo système 200.
En cas d’utilisation avec d’autres
installations, programmer l’appareil
suivant le type d’installation (portier
électronique conventionnel, portier
électronique avec secret de conversation, portier vidéo système 100, portier
vidéo système 200, appel électronique
ou codifié) et prévoir les dip-switch
dans la position indiquée sur le schéma choisi.
NOTA
L’apparecchio va collegato solo su
linee telefoniche analogiche non su
linee digitali ISDN.
CAUTION!
The telephone interface is designed
to be installed in video entry system
200 installations.
In the event it is to be used in any
other systems, programme the unit
according to the system type (conventional audio entry system, audio
entry system with conversation privacy, video entry system 100, video
entry system 200, electronic or coded
call) and set the dip-switch as indicated in the relevant diagram.
NOTE
The unit must be connected on analogue telephone lines only and not digital ISDN lines.
ACHTUNG!
Die Telefonschnittstelle ist für den
Einbau in Videosprechanlagen
System 200 geeignet.
Falls der Einbau in anderen Anlagen
erfolgt, ist das Gerät auf die
Anlagentypologie
(herkömmliche
Haussprechanlage, Haussprechanlage mit Mithörsperre, Videosprechanlage System 100, Videosprechanlage System 200, elektronischer
oder codierter Anruf) auszurichten
und die Dip-Switch in der, im ausgewählten Schema, angezeigten
Stellung bringen.
HINWEIS
Das Gerät darf nur an analogen und
nicht an digitalen ISDN-Telefonleitungen angeschlossen werden.
2
NOTA
L’appareil ne doit être raccordé que
sur des lignes téléphoniques analogiques et non pas sur des lignes digitales ISDN.
¡ATENCION!
La interfaz telefónica está preparada
para ser instalada en sistemas de
videoportero sistema 200.
En el caso de uso en sistemas distintos es preciso programar el aparato
según el tipo de sistema (portero
electrónico convencionales, portero
electrónico con secreto de conversación, videoportero sistema 100,
videoportero sistema 200, llamada
electrónica o codificada) y colocar
los microinterruptores en la posición
indicada en el esquema elegido.
NOTA
El aparato debe conectarse sólo son
líneas telefónicas analógicas, no con
líneas digitales ISDN.
ATENÇÃO!
A interface telefónica está predisposta para ser montada em instalações
de vídeoporteiro sistema 200.
No caso de utilização em instalações
diversas, programar o aparelho
segundo a tipologia da instalação
(telefone porteiro convencional, telefone porteiro com segredo de conversação, vídeoporteiro sistema 100,
vídeoporteiro sistema 200, chamada
electrónica ou codificada) e dispor
os dip-switch na posição indicada no
esquema escolhido.
NOTA
O aparelho só deve ser ligado a
linhas telefónicas analógicas, não a
linhas digitais ISDN.
SCHEMI DI COLLEGAMENTO COMANDO SERVIZI AUSILIARI (ES. LUCE SCALE).
WIRING DIAGRAMS FOR AUXILIARY
BUTTON (EX. STAIR LIGHT).
T
ANSCHLUSSPLÄNE DER ZUSATZTASTE
(BZW. TREPPENBELEUCHTUNG).
M
bu
au
be
ae
5
6
7
8
9
SCHEMAS DE BRANCHEMENT DU
BOUTON AUXILIAIRE (EX. COMMANDE
MINUTERIE).
C
5
6
7
8
9
12
22
ESQUEMAS DE CONEXION DEL PULSADOR AUXILIAR (EJ. LUZ DE LA ESCALERA).
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
A
IT/200
C
ESQUEMAS DE LIGAÇÃO DE COMANDO AUXILIAR (EX. LUZ DE ESCADAS).
5
8
9
B
+B
5
21
8
8A
11
12
23
16
NO
C
NC
A
BB
A/200R (A/200N)
B
1
2
3
4
5
A
1
2
3
VLS/101
1
VA/200
C
5
6
8
9
D
3
4
7
B
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
A
B B
VLS/101
B
1
2
3
4
5
A
1
2
3
2
3
NOTA. Si consiglia di utilizzare, per il collegamento dei telefoni, cavo telefonico da
0,28 mm2 (Ø 0,6 mm).
CP: pulsante di chiamata dal pianerottolo.
AE: pulsante ausiliario apriporta.
TL: linea telefonica.
SEZIONE
DEI CONDUTTORI
CONDUCTOR SIZE
LEITERQUERSCHNITT
SECTION
DES CONDUCTEURS
SECCION DE LOS
CONDUCTORES
SECÇÃO
DOS CONDUCTORES
150 m
100 m
A : 1 mm2
B : 0,5 mm2
C: 0,5 mm2
C: 1 mm2
Max. 3
CP
NOTE. It is advisable to use a telephone
cable measuring 0.28 mm2 (Ø 0.6 mm) to
connect the telephones.
CP: personal door-bell button.
AE: auxiliary door-lock release button.
TL: telephone line.
ANMERKUNG. Für den Telefonanschluß
empfiehlt es sich, ein Telefonkabel von 0,28
mm2 (Ø 0,6 mm) zu benutzen.
CP: Taste zum Anrufen von der Etage.
AE: Türöffnertaste (Auxiliary/Service).
TL: Telefonlinie.
NOTE. Pour la connexion des téléphones,
il est conseillé d’utiliser un câble téléphonique de 0,28 mm2 (Ø 0,6 mm).
CP: bouton d’appel porte-palière.
AE: bouton gâche intérieur.
TL: ligne téléphonique.
NOTA. Se aconseja usar, para la conexión
de los teléfonos, un cable telefónico de
0,28 mm2 (Ø 0,6 mm).
CP: pulsador para llamada desde el rellano.
AE: pulsador auxiliar abrepuerta.
TL: línea telefónica.
NOTA. Se aconselha de utilizar, para a
ligação dos telefones, fio telefónico de 0,28
mm2 (Ø 0,6 mm).
CP: botão de chamada de patamar.
AE: botão auxiliar de abertura de porta.
TL: linha telefónica.
150 m
A : 1 mm2
B : 0,5 mm2
D : 1,5 mm2
4
100 m
XSE 7651.1 TM
IMPIANTO CITOFONICO MONOFAMILIARE SISTEMA 200 CON POSTO
ESTERNO SERIE TM E INTERFACCIA
TELEFONICA IT/200
1
XC/200
1.1
XT/200
YC/200
C
5
7
8
9
INSTALLATION PORTIER ELECTRONIQUE SYSTEME 200 POUR PAVILLON AVEC POSTE EXTERIEUR SERIE
TM ET INTERFACE TELEPHONIQUE
IT/200
EQUIPO DE PORTERO ELECTRONICO MONOFAMILIAR SISTEMA 200
CON PLACA EXTERIOR SERIE TM Y
INTERFAZ TELEFONICA IT/200
ae
be
5
7
8
9
SINGLE AUDIO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 200 WITH ENTRY
PANEL TM SERIES AND IT/200
TELEPHONE INTERFACE
HAUSSPRECHANLAGE SYSTEME 200
FÜR EINFAMILIENHÄUSER MIT AUSSENSTATION DER SERIE TM UND
TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200
1.5
XT/200
C
ae
be
C/200
C
5
7
8
9
INSTALAÇÃO TELEFONE PORTEIRO
MONOFAMILIAR SISTEMA 200 COM
BOTONEIRA SERIE TM E INTERFACE
TELEFONICA IT/200
T
bu
au
be
ae
TL
M
5
6
7
8
9
C
5
6
7
8
9
12
22
XC/200
1
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
A
IT/200
BBBC
C/200 YC/200
C
5
8
9
B
B
B
B
XT/200
12V
4
1.5
XT/200
2
2
IT/200
4
TTS/2+
TMP/2+
MVA/100.01+
MC/1
1.1
2
2
4
TL
B
B
A
A
TMP/2+
AE
TTS/2+
MVA/100.01+
MC/1
A
+B
5
21
8
8A
11
12
23
16
NO
C
NC
A
A/200R (A/200N)
MVA/100.01
SW3 5
6
8
SW2 11
12
14
D
E
5
6
17
19
-
+
9
2
MC/1
A/200R
2
2
AE
C
1
5
XSE 7651.2
IMPIANTO CITOFONICO MONOFAMILIARE SISTEMA 200 CON POSTO
ESTERNO SERIE TARGHA E INTERFACCIA TELEFONICA IT/200
1
XC/200
1.1
XT/200
YC/200
C
5
7
8
9
INSTALLATION PORTIER ELECTRONIQUE SYSTEME 200 POUR PAVILLON AVEC POSTE EXTERIEUR SERIE
TARGHA ET NTERFACE TELEPHONIQUE IT/200
EQUIPO DE PORTERO ELECTRONICO MONOFAMILIAR SISTEMA 200
CON PLACA EXTERIOR SERIE TARGHA Y INTERFAZ TELEFONICA IT/200
ae
be
5
7
8
9
SINGLE AUDIO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 200 WITH ENTRY
PANEL TARGHA SERIES AND IT/200
TELEPHONE INTERFACE
HAUSSPRECHANLAGE SYSTEME
200 FÜR EINFAMILIENHÄUSER MIT
AUSSENSTATION DER SERIE TARGHA UND TELEFONSCHNITTSTELLE
IT/200
1.5
XT/200
C
ae
be
C/200
C
5
7
8
9
INSTALAÇÃO TELEFONE PORTEIRO
MONOFAMILIAR SISTEMA 200 COM
BOTONEIRA SERIE TARGHA E INTERFACE TELEFONICA IT/200
T
bu
au
be
ae
TL
M
5
6
7
8
9
C
5
6
7
8
9
12
22
XC/200
1
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
A
IT/200
BBBC
C/200 YC/200
C
5
8
9
B
B
B
B
XT/200
4
12V
1.5
2
IT/200
4
HPC/1+
HA/200+
HTS
2
TL
9
2
A/200R
2
2
6
AE
AE
A
A
A/200R (A/200N)
1.1
2
4
A
A
XT/200
2
B
B
+B
5
21
8
8A
11
12
23
16
NO
C
NC
HPC/1+
HA/200+
HTS
HA/200
5
21
8
11
12
14
XSE 7652.1 TM
IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMILIARE SISTEMA 200 CON POSTO
ESTERNO SERIE TM E INTERFACCIA
TELEFONICA IT/200
8A
INSTALLATION PORTIER ELECTRONIQUE SYSTEME 200 POUR IMMEUBLE AVEC POSTE EXTERIEUR SERIE
TM ET INTERFACE TELEPHONIQUE
IT/200
2
XC/200
985
CP
C
5
7
8
9
5
7
8
9
MULTI-FLAT AUDIO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 200 WITH ENTRY
PANEL TM SERIES AND IT/200
TELEPHONE INTERFACE
HAUSSPRECHANLAGE SYSTEME
200 FÜR MEHRFAMILIENHÄUSER
MIT AUSSENSTATION DER SERIE TM
UND
TELEFONSCHNITTSTELLE
IT/200
n3
C
YC/200
1
XT/200
C/200
C
ae
be
5
7
8
9
EQUIPO DE PORTERO ELECTRONICO MULTIFAMILIAR SISTEMA 200
CON PLACA EXTERIOR SERIE TM Y
INTERFAZ TELEFONICA IT/200
T
bu
au
be
ae
TL
INSTALAÇÃO TELEFONE PORTEIRO
PLURIFAMILIAR SISTEMA 200 COM
BOTONEIRA SERIE TM E INTERFACE
TELEFONICA IT/200
M
5
6
7
8
9
C
5
6
7
8
9
12
22
1 2 3 4 5 6
A
IT/200
3÷4+(n-2)
CP
ON
OFF
XC/200
B
BBBBBBC
4
2
C
5
8
9
2
B
C/200 YC/200
12V
3÷4+(n-1)
XT/200
2
IT/200
4
TTS/...+
TMP/...+
MVA/100.01+
MC/...
3÷4+n
2
TL
1
2
B
B
B
B
B
B
A
A
TMP/...+
AE
TTS/...+
MVA/100.01+
MC/...
A
+B
5
21
8
8A
11
12
23
16
NO
C
NC
A
A/200R (A/200N)
MVA/100.01
SW3 5
6
8
SW2 11
12
14
D
E
5
6
17
19
-
+
8+n
2
MC/…
A/200R
2
2
AE
C
1
2
3
4
7
XSE 7652.2
IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMILIARE SISTEMA 200 CON POSTO
ESTERNO SERIE TARGHA E INTERFACCIA TELEFONICA IT/200
8A
INSTALLATION PORTIER ELECTRONIQUE SYSTEME 200 POUR IMMEUBLE AVEC POSTE EXTERIEUR SERIE
TARGHA ET INTERFACE TELEPHONIQUE IT/200
2
XC/200
985
CP
C
5
7
8
9
5
7
8
9
MULTI-FLAT AUDIO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 200 WITH ENTRY
PANEL TARGHA SERIES AND IT/200
TELEPHONE INTERFACE
HAUSSPRECHANLAGE SYSTEME
200 FÜR MEHRFAMILIENHÄUSER
MIT AUSSENSTATION DER SERIE
TARGHA UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200
43
C
YC/200
1
XT/200
C/200
C
ae
be
5
7
8
9
EQUIPO DE PORTERO ELECTRONICO MULTIFAMILIAR SISTEMA 200
CON PLACA EXTERIOR SERIE TARGHA Y INTERFAZ TELEFONICA
IT/200
T
bu
au
be
ae
TL
INSTALAÇÃO TELEFONE PORTEIRO
PLURIFAMILIAR SISTEMA 200 COM
BOTONEIRA SERIE TARGHA E INTERFACE TELEFONICA IT/200
M
5
6
7
8
9
C
5
6
7
8
9
12
22
1 2 3 4 5 6
A
IT/200
3÷4+(n-2)
CP
ON
OFF
XC/200
B
BBBBBBC
4
2
C
5
8
9
2
B
C/200 YC/200
3÷4+(n-1)
XT/200
2
HPC/1+
HA/200+
…KHPS+
…HPP/6+
…HTS
IT/200
4
HPC/1+
HA/200+
…KHPS+
…HPP/6 +
…HTS
AE
1
2
3÷4+n
1
TL
2
A/200R
2
2
3
AE
4
8
B
B
B
B
B
B
A
A
HA/200
5
21
8
11
12
14
2
8+n
2
12V
A
+B
5
21
8
8A
11
12
23
16
NO
C
NC
A
A/200R (A/200N)
XSE 7661.1 TM
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIARE SISTEMA 200 CON
POSTO ESTERNO SERIE TM E INTERFACCIA TELEFONICA IT/200
75
XT/200+XKP/128+
XV/200+XKP/200
IMT/200
3
4
5
6
7
8
9
20
E
SINGLE VIDEO ENTRY INSTALLATION
SYSTEM 200 WITH ENTRY PANEL TM
SERIES AND IT/200 TELEPHONE
INTERFACE
VIDEOSPRECHANLAGE SYSTEME 200
FÜR EINFAMILIENHÄUSER MIT AUSSENSTATION DER SERIE TM UND
TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200
VPM/240U
1
2
3
4
5
6
7
8
I N S TA L L AT I O N P O RT I E R V I D E O
SYSTEME 200 POUR PAVILLON AVEC
POSTE EXTERIEUR SERIE TM ET
INTERFACE TELEPHONIQUE IT/200
ae
be
75
XT/200
CN3
T
EQUIPO DE VIDEOPORTERO MONOFAMILIAR SISTEMA 200 CON PLACA
EXTERIOR SERIE TM Y INTERFAZ
TELEFONICA IT/200
bu
au
be
ae
TL
M
5
6
7
8
9
I N S TA L A Ç Ã O V I D E O P O R T E I R O
MONOFAMILIAR SISTEMA 200 COM
BOTONEIRA SERIE TM E INTERFACE
TELEFONICA IT/200
C
5
6
7
8
9
12
22
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
A
IT/200
C
5
6
8
9
A
A
B
B
D
3
4
7
B
B
B
A
A
XT/200+
XKP/128+
XV/200+
XKP/200
VCM/60
TTS/3+
TL
TMP/3+
MVA/100.01+
MVT/100+
MC/1
IT/200
2
2
IMT/200
TTS/3+
12V
TMP/3+
MVA/100.01+
MVT/100+ AE
MC/1
MVA/100.01
SW3
5
6
8
SW2 11
12
14
D
E
5
6
17
19
B
B
B
A
B
A
D
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
A
VA/200
-
2
+
MVT/100
VCM/60
D
VA/200
5
6
14
VCM/130
E
A
A
2
MC/1
2
2
AE
C
1
9
XSE 7661.1
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIARE SISTEMA 200 CON
POSTO ESTERNO SERIE TARGHA E
INTERFACCIA TELEFONICA IT/200
75
XT/200+XKP/128+
XV/200+XKP/200
IMT/200
3
4
5
6
7
8
9
20
E
SINGLE VIDEO ENTRY INSTALLATION
SYSTEM 200 WITH ENTRY PANEL TARGHA SERIES AND IT/200 TELEPHONE
INTERFACE
VIDEOSPRECHANLAGE SYSTEME 200
FÜR EINFAMILIENHÄUSER MIT AUSSENSTATION DER SERIE TARGHA UND
TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200
VPM/240U
1
2
3
4
5
6
7
8
I N S TA L L AT I O N P O RT I E R V I D E O
SYSTEME 200 POUR PAVILLON AVEC
POSTE EXTERIEUR SERIE TARGHA ET
INTERFACE TELEPHONIQUE IT/200
ae
be
75
XT/200
T
EQUIPO DE VIDEOPORTERO MONOFAMILIAR SISTEMA 200 CON PLACA
EXTERIOR SERIE TARGHA Y INTERFAZ TELEFONICA IT/200
bu
au
be
ae
TL
M
5
6
7
8
9
I N S TA L A Ç Ã O V I D E O P O R T E I R O
MONOFAMILIAR SISTEMA 200 COM
BOTONEIRA SERIE TARGHA E
INTERFACE TELEFONICA IT/200
C
5
6
7
8
9
12
22
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
A
IT/200
C
5
6
8
9
A
A
B
B
D
3
4
7
B
B
B
A
A
12V
XT/200+
XKP/128+
XV/200+
XKP/200
AE
B
B
B
A
B
A
D
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
A
VCM/60
TL
HPV/1+
HAV/200+
HTS
IT/200
2
VA/200
2
IMT/200
2
HPV/1+
HAV/200+
HTS
VCM/60
VA/200
VCM/130
2
2
2
10
AE
CN3
HAV/200
5
6
SW1
11
12
14
V−
V+
T
C VS
XSE 7662.2 TM
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLURIFAMILIARE SISTEMA 200 CON
POSTO ESTERNO SERIE TM E INTERFACCIA TELEFONICA IT/200
I N S TA L L AT I O N P O RT I E R V I D E O
SYSTEME 200 POUR IMMEUBLE
AVEC POSTE EXTERIEUR SERIE TM
E T I N T E R FA C E T E L E P H O N I Q U E
IT/200
MULTI-FLAT VIDEO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 200 WITH ENTRY
PANEL TM SERIES AND IT/200
TELEPHONE INTERFACE
EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTIFAMILIAR SISTEMA 200 CON PLACA
EXTERIOR SERIE TM Y INTERFAZ
TELEFONICA IT/200
VIDEOSPRECHANLAGE SYSTEME
200 FÜR MEHRFAMILIENHÄUSER MIT
AUSSENSTATION DER SERIE TM UND
TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200
INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO PLURIFAMILIAR SISTEMA 200 COM BOTONEIRA SERIE TM E INTERFACE
TELEFONICA IT/200
VCM/60+(n-4)
XV/200+
XKP/200+
XC/200+
XKP/85
CP
2
CP
YKP/200+
YV
2
VCM/60 (+1)
VCM/60 (+1)
3
4
YVM/200
XT/200+
XKP/128+
XV/200+
XKP/200
VDV/400
CP
2
VM/200+
VKP/203
VCM/60 (+1)
1
2
VCM/60
2
IMT/200
2
1
IT/200
2
VCM/60
IT/200
2
4
2
2
2
TL
TTS/...+
TMP/...+
MVA/100.01+
MVT/100+
MC/…
TL
VCM/60+n
VA/200
VCM/130+n
2
2
2
AE
11
XSE 7662.2-A TM
75
n
8A 9 8 6 5 4 3
75
4
YKP/200+YV
M1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
18
19
20
75
YVM/200
3
4
5
6
7
8
9
10
11
18
20
CP
CP
M2
7A
75
XV/200+XKP/200+
XC/200+XKP/85
3
3
4
5
6
7
8
9
20
E
CP
C
XC/200
CN/2
75
VM/200+
VKP/203
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
CP
2
T
bu
au
be
ae
TL
M
5
6
7
8
9
C
5
6
7
8
9
12
22
IT/200
n 4 32
12
8A
9 8 6 5 43
34 34 34
SE 7662.2-B TM
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
A
XSE 7662.2-B TM
43
n 4 32
8A 9 8 6 5 21
34 34 34
XSE 7662.2-A TM
75
IMT/200
XT/200+XKP/128+
XV/200+XKP/200
1
3
4
5
6
7
8
9
20
E
VPM/240U
75
1
2
3
4
5
6
7
8
ae
be
XT/200
CN3
T
bu
au
be
ae
TL
M
5
6
7
8
9
C
5
6
7
8
9
12
22
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
A
IT/200
3
4
3
4
3
4
3
4
BBBBB
n 4321
TTS/...+
12V
TMP/...+
MVA/100.01+
MVT/100+ AE
MC/...
1
2
3
4
5
6
VDV/400
MVA/100.01
SW3
5
6
8
SW2 11
12
14
D
E
5
6
17
19
C
5
6
8
9
A
A
B
B
-
D
+
3
4
7
MVT/100
B
A
A
D
5
6
14
B
B
E
B
B
A
B
A
D
A
A
MC/...
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
n4 32 1
C
1
2
3
4
A
VA/200
n
13
XSE 7662.2
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLURIFAMILIARE SISTEMA 200 CON
POSTO ESTERNO SERIE TARGHA E
INTERFACCIA TELEFONICA IT/200
I N S TA L L AT I O N P O RT I E R V I D E O
SYSTEME 200 POUR IMMEUBLE
AVEC POSTE EXTERIEUR SERIE TARGHA ET INTERFACE TELEPHONIQUE
IT/200
MULTI-FLAT VIDEO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 200 WITH ENTRY
PANEL TARGHA SERIES AND IT/200
TELEPHONE INTERFACE
EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTIFAMILIAR SISTEMA 200 CON PLACA
EXTERIOR SERIE TARGHA Y INTERFAZ TELEFONICA IT/200
VIDEOSPRECHANLAGE SYSTEME
200 FÜR MEHRFAMILIENHÄUSER
MIT AUSSENSTATION DER SERIE
TARGHA UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200
INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO PLURIFAMILIAR SISTEMA 200 COM BOTONEIRA SERIE TARGHA E INTERFACE TELEFONICA IT/200
VCM/60+(n-4)
XV/200+
XKP/200+
XC/200+
XKP/85
CP
2
CP
YKP/200+
YV
2
VCM/60 (+1)
VCM/60 (+1)
3
4
YVM/200
XT/200+
XKP/128+
XV/200+
XKP/200
VDV/400
CP
2
VM/200+
VKP/203
VCM/60 (+1)
1
2
VCM/60
2
IMT/200
2
1
IT/200
2
VCM/60
2
2
TL
TL
VCM/60+n
HPV/1+
HAV/200+
…KHPS+
…HPP/6+
…HTS
VA/200
VCM/130+n
2
2
2
14
AE
IT/200
2
4
2
XSE 7662.2-A
75
n
8A 9 8 6 5 4 3
75
4
YKP/200+YV
M1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
18
19
20
75
YVM/200
3
4
5
6
7
8
9
10
11
18
20
CP
CP
M2
7A
75
XV/200+XKP/200+
XC/200+XKP/85
3
3
4
5
6
7
8
9
20
E
CP
C
XC/200
CN/2
75
VM/200+
VKP/203
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
CP
2
T
bu
au
be
ae
TL
M
5
6
7
8
9
C
5
6
7
8
9
12
22
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
A
IT/200
n 4 32
8A
9 8 6 5 43
34 34 34
XSE 7662.2-B
15
XSE 7662.2-B
43
n 4 32
8A 9 8 6 5 21
34 34 34
XSE 7662.2-A
IMT/200
75
XT/200+XKP/128+
XV/200+XKP/200
3
4
5
6
7
8
9
20
E
VPM/240U
1
2
3
4
5
6
7
8
75
ae
be
XT/200
CN3
T
bu
au
be
ae
TL
M
5
6
7
8
9
C
5
6
7
8
9
12
22
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
A
3
4
3
4
3
4
3
4
IT/200
BBBBB
n 4321
1
2
3
4
5
6
VDV/400
12V
HPV/1+
HAV/200+
…KHPS+
…HPP/6+
…HTS
C
5
6
8
9
A
A
B
B
AE
D
3
4
7
B
HAV/200
5
6
SW1
11
12
14
V−
V+
T
C VS
A
A
B
B
B
B
A
B
A
D
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
A
n432 1
1
VA/200
2
3
4
n
16
1
XSE 7671
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIARE SISTEMA 100 CON
POSTO ESTERNO E INTERFACCIA
TELEFONICA IT/200.
VM/100+
VKP/100
75
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
C
13
ON
14
15
16 OFF 1 2
17
18
SINGLE VIDEO ENTRY INSTALLATION
SYSTEM 100 WITH ENTRY PANEL AND
IT/200 TELEPHONE INTERFACE.
VIDEOSPRECHANLAGE SYSTEME 100
FÜR EINFAMILIENHÄUSER MIT AUSSENSTATION UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200.
3 4
XT/200
I N S TA L L AT I O N P O RT I E R V I D E O
SYSTEME 100 POUR PAVILLON AVEC
POSTE EXTERIEUR
ET INTERFACE
TELEPHONIQUE IT/200.
ae
be
EQUIPO DE VIDEOPORTERO MONOFAMILIAR SISTEMA 100 CON PLACA
EXTERIOR E INTERFAZ TELEFONICA
IT/200.
I N S TA L A Ç Ã O V I D E O P O R T E I R O
MONOFAMILIAR SISTEMA 100 COM
BOTONEIRA E INTERFACE TELEFONICA IT/200.
T
bu
au
be
ae
TL
M
5
6
7
8
9
C
5
6
7
8
9
12
22
VM/100
VKP/100
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
A
IT/200
B
VCM/60
XT/200
2
IT/200
4
2
2
VCM/60
TL
TTS/3+
12V
TMP/3+
MVA/100.01+
MVT/100+ AE
MC/1
MVA/100.01
SW3
5
6
8
SW2 11
12
14
D
E
5
6
17
19
-
+
TTS/3+
TMP/3+
MVA/100.01+ VA/100
MVT/100+
2
MC/1
MVT/100
VAS/100
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
A
B
B
B
C
1B
1A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
A
A
A
B
B
B
B
A
B
D
5
6
14
2
17
18
19
E
A
A
VCM/130
G
VA/100
MC/1
A
2
2
AE
C
1
1
2
1
2
G
VAS/100
17
XSE 7672
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLURIFAMILIARE SISTEMA 100 CON
POSTO ESTERNO E INTERFACCIA
TELEFONICA IT/200.
I N S TA L L AT I O N P O RT I E R V I D E O
SYSTEME 100 POUR IMMEUBLE AVEC
POSTE EXTERIEUR
ET INTERFACE
TELEPHONIQUE IT/200.
MULTI-FLAT VIDEO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 100 WITH ENTRY PANEL
AND IT/200 TELEPHONE INTERFACE.
EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTIFAMILIAR SISTEMA 100 CON PLACA
EXTERIOR E INTERFAZ TELEFONICA
IT/200.
VIDEOSPRECHANLAGE SYSTEME 100
FÜR MEHRFAMILIENHÄUSER
MIT
AUSSENSTATION UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200.
INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO PLURIFAMILIAR SISTEMA 100 COM BOTONEIRA E INTERFACE TELEFONICA IT/200.
VCM/60+(n-4)
VM/100+
VKP/100
2
CP
CP
VM/100+
VKP/100
2
VCM/60 (+1)
VCM/60 (+1)
3
4
VM/100+
VKP/100
VDV/400
2
CP
CP
VCM/60 (+1)
2
VM/100+
VKP/100
VCM/60 (+1)
1
2
XT/200
XT/200
2
2
2
1
IT/200
2
IT/200
2
4
4
2
2
TL
TTS/...+
TMP/...+
MVA/100.01+
MVT/100+
MC/…
TL
VCM/60+n
VA/100
VCM/130+n
2
2
2
2
18
AE
VAS/100
XSE 7672-A
75‰
n
9 8 6 5 43
VM/100+
VKP/100
75
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
VM/100+
VKP/100
75
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
VM/100+
VKP/100
75
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
C
13
14 ON
15
1 2
16 OFF
17
18
3 4
2
XT/200
ae
be
T
bu
au
be
ae
TL
M
5
6
7
8
9
C
5
6
7
8
9
12
22
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
A
IT/200
n 4 32
9 8 6 5 43
34 34 34
XSE 7672-B
19
SE 7672-B
43
n 4 32
9 8 6 5 21
34 34 34
VM/100+
VKP/100
XSE 7672-A
75
3
4
3
4
3
4
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
2
3
4
5
6
1
C
ON
OFF
1 2 3 4
1
XT/200
ae
be
VDV/400
T
bu
au
be
ae
TL
M
5
6
7
8
9
C
5
6
7
8
9
12
22
BBBBB
n4 3 2 1
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
A
IT/200
B
TTS/...+
12V
TMP/...+
MVA/100.01+
MVT/100+ AE
MC/...
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
A
B
B
MVA/100.01
SW3
5
6
8
SW2 11
12
14
D
E
5
6
17
19
1B
1A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
A
A
A
-
+
B
MVT/100
B
B
A
B
D
5
6
14
17
18
19
E
A
A
G
VA/100
MC/...
n 4 3 21
C
1
2
3
4
A
1
2
1
2
n
G
VAS/100
20
Stampa digitale GFP.it
C
Fly UP