Comments
Description
Transcript
LCD3206EU LCD2606EU
TELEVISORE A COLORI LCD ISTRUZIONI LCD3206EU LCD2606EU Part No. Italiano BENVENUTI NEL MONDO DELL’IMMAGINE PERFETTA DEL TELEVISORE HISENSE LCD CLASSIFICAZIONE DI SICUREZZA Il televisore è classificato nella categoria di sicurezza IEC (Commissione Internazionale di Elettrotecnica). Per l’uso sicuro bisogna che sia messo a terra. INDICE Precauzioni di sicurezza ............................................................................................................................ 1 Come mettere in funzione il televisore ....................................................................................................... 3 Posizionare il televisore ......................................................................................................................... 3 Funzioni del televisore ........................................................................................................................... 3 Collegamento del televisore .................................................................................................................. 5 Collegamento di apparecchi audiovisivi .............................................................................................. 5 Collegamento al computer .................................................................................................................. 5 Collegamento all’antenna ................................................................................................................... 6 Uso del telecomando ................................................................................................................................. 7 Come mettere in funzione il telecomando ............................................................................................. 7 Funzioni del telecomando...................................................................................................................... 8 Uso delle modalità del televisore ............................................................................................................... 9 Caratteristiche principali del televisore .................................................................................................. 9 Funzioni fondamentali del televisore ..................................................................................................... 9 Uso del menu TUNER (REGOLATORE) ............................................................................................. 11 Uso del menu PICTURE (IMMAGINE) ................................................................................................ 12 Uso del menu SOUND (SUONO) ........................................................................................................ 12 Uso del menu FUNCTION (FUNZIONE) ............................................................................................. 13 Uso del menu PIP (Immagine nell’immagine) ..................................................................................... 14 Funzioni del Televideo ......................................................................................................................... 14 Allegato .................................................................................................................................................... 16 La presa SCART ................................................................................................................................. 16 Pulizia dell’apparecchio ....................................................................................................................... 17 Tabella errori ........................................................................................................................................ 18 Caratteristiche tecniche dell’apparecchio ............................................................................................ 19 Le caratteristiche tecniche e di progetti possono essere variate senza l’obbligo d’alcun preavviso. Precauzioni di sicurezza PRECAUZIONI PER EVITARE INCENDI O SCOSSE ● Posizionare l’apparecchio in un posto ben arieggiato per evitare un surriscaldamento della parte interna. Evitare l’entrata d’oggetti come per esempio piccoli oggetti metallici, pezzi di carta ecc.. Non posizionarlo su una libreria o su un posto dove la ventilazione non è assicurata. Non installare l’apparecchio su tappeti o letti perché i buchi di ventilazione possono essere turati. ● Non mettere contenitori o vasi pieni di liquidi chimici o acqua sopra il televisore perché essendoci, i liquidi possono infiltrarsi nell’apparecchio. In una circostanza del genere staccare immediatamente l’apparecchio dalla presa elettrica e farsi assistere dal personale qualificato. ● Posizionando o spostando l’apparecchio bisogna assicurarsi che il cordone si colleghi sempre con la presa giusta. Per evitare il danneggiamento del cordone, non mettere oggetti pesanti o lo stesso televisore sul cordone di collegamento vicino ad oggetti radioemettenti e non annodarlo o allungarlo. Staccare il cordone dalla presa elettrica prendendolo sempre per la spina e non tirandolo mai. ● Collegare il televisore soltanto in una presa d’alimentazione messa a terra. ● La spina e il tasto standby devono essere facilmente raggiungibili anche dopo che l’apparecchio è stato messo in funzione. ● Non posare sull’apparecchio fiamma scoperta come per esempio candela accesa. ● Lasciare spazio sufficiente attorno all’apparecchio per permettere una ventilazione adeguata. ● Attenzione alla temperatura moderata dell’ambiente. ATTENZIONE ● Non togliere la parte posteriore del apparecchio perché toccando i componenti ad alta tensione c’è il pericolo di prendere una scossa elettrica. Nel caso in cui sia necessario la regolazione dei componenti interni, rivolgersi al rivenditore. ● Se si visualizza l’immagine senza suono oppure si notano odori di bruciato, fumo o suoni strani, è pericoloso lasciare in funzione l’apparecchio. In una circostanza del genere staccare immediatamente l’apparecchio dalla presa elettrica e rivolgersi al rivenditore. ● Staccare il televisore dalla presa elettrica durante le vacanze passate fuori casa o in altre occasioni, quando il televisore rimane spento per un periodo prolungato. Avvisi relativi allo smaltimento dell’apparecchio ● Il simbolo del cestino con una barra indica che non è possibile smaltire l’apparecchio con la raccolta domestica non differenziata. ● È vietato gettare l’apparecchio con rifiuti domestici non differenziati o depositarlo in strada o in qualsiasi altro posto non previsto per quello scopo. Questo apparecchio contiene sostanze pericolose per l’ambiente. ● ● La presenza di determinate sostanze può provocare effetti pericolosi sull’ambiente. Questo apparecchio sfrutta un trattamento specifico di riciclaggio per il riutilizzo dei materiali di cui è composto. ● È possibile disfarsi di questo apparecchio solo in posti deputati allo smaltimento.Rivolgersi alle autorità locali per conoscere i posti deputati alla raccolta e allo smaltimento di apparecchi elettronici. ● Il punto vendita deve ritirare l’apparecchio a scopo di riciclo in seguito all’acquisto di un apparecchio nuovo. ● La raccolta differenziata di prodotti elettronici di rifiuto è atta a ridurre la quantità di parassiti delle sostanze non riciclate e a contribuire alla salvaguardia dell’ambiente. 1 Impostazioni della lingua dei menu Quando si utilizza il televisore per la prima volta, questo menu viene visualizzato sullo schermo come mostrato nell’immagine a destra. 1) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare la lingua dei menu. 2) Premere il tasto [VOL+ or VOL-] per selezionare la lingua da utilizzare. Menu Language Country English West Europe Colour System Auto Sound System BG Auto Tune Nota: Il menu viene visualizzato una sola volta dopo l’impostazione di tutte le voci. Per selezionare questo menu, attenersi alle istruzioni seguenti: 1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. 2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu Funzione. 3) Premere il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu Plug & Play. 4) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] selezionare il menu OFF/ON. 5) Quando si seleziona ON, è possibile scegliere la lingua dei menu. 2 FUNZIONE Plug&Play ON Come mettere in funzione il televisore Posizionare la TV 1) Posizionare l’apparecchio su di una superficie solida e non esporlo a luce diretta. 2) Lasciare uno spazio tra il muro e l’apparecchio per una corretta ventilazione. La ventilazione insufficiente può causare il surriscaldamento del televisore in conseguenza del quale l’apparecchio può guastarsi. Nota: Rivolgersi al rivenditore per scegliere l’adatto supporto per montaggio su parete. Funzioni della TV Potete usare la Vostra TV usando il telecomando o agendo direttamente sulla tastiera della vista frontale dell’apparecchio. Con l’aiuto del pannello posto sul retro del televisore potete collegare diversi apparecchi alla Vostra TV. Tasti della vista frontale dell’apparecchio 3 Come mettere in funzione il televisore 1 10 C2 11 C1 12 HDMI 13 VGA 14 Y 15 16 PB PR COMPONENT VIDEO S-VIDEO 1 Finestra della percezione di 17 L1 R1 18 L2 R2 21 20 19 SCART1 RF 1 24 22 23 SUBWOOFER L R SCART2 AUDIO OUT AUDIO IN 9 Tasto Standby ^ Ingresso antenna 0 Ingresso AC Power & Output alle cuffie 2 Indicatore power - Tasto ON/OFF * Ingresso Scart 1 3 Tasto menu = Ingresso HDMI ( Uscita subwoofer 4 Selezionare fonti ~ Ingresso VGA ) Audio fuori 5 Abbassare il volume/freccia di ! Ingresso YPBPR _ Ingresso Scart 2 distanza sinistra @ Ingresso video 6 Alzare il volume/freccia di destra # Ingresso S-VIDEO 7 Cambio canale indietro/freccia giù $ Audio-in 1 (PC) 8 Cambio canale avanti/freccia su % Audio-in 2 (AV/S-Video/YPbPr) Nota: le illustrazioni di sopra sono solamente referenziali perciò si prega di prendere in considerazione l’apparecchio attuale per determinare la sua apparenza. 4 Come mettere in funzione il televisore Collegamento del televisore Attenzione: collegare tutti gli apparecchi al televisore prima di collegarlo alla presa elettrica. Collegamento degli apparecchi audiovisivi A/V Potete collegare al Vostro televisore apparecchi audiovisivi come VCR (videoregistratore), lettore DVD, STB, ricevitore satellitare, Camcorder e amplificatore audio. Selezionare la modalità desiderata usando il telecomando. Collegare gli apparecchi sopraindicati secondo l’illustrazione. SCART1 HDMI VGA Y PB PR VIDEO S-VIDEO COMPONENT L1 R1 L2 R2 L SUBWOOFERR SCART2 AUDIOOUT RF AUDIO IN STB VCD, DVD 1 Nota: Il segnale d’ingresso della modalità YPbPr può essere del seguente formato: 480P/60Hz,480I/60Hz, 576P/50Hz,576I/50Hz, 720P/60Hz, 1080I/50Hz,1080I/60Hz. Collegamento al computer Collegando il connettore a 15 pin standard RGB dell’apparecchio alla presa audio del PC è possibile usare il televisore come monitor o cassa acustica del computer.Collegare gli apparecchi secondo l’illustrazione. 5 Come mettere in funzione il televisore Cavo RGB C1 PC/NB HDMI Alla cassa acustica VGA Al VGA Y PB PR COMPONENT VIDEO S-VIDEO S1 D1 S2 D2 AUDIO IN RF Cavo audio NOTA: La modalità PC supporta le risoluzioni: VGA, SVGA, XGA. Collegamento dell’antenna Per poter ricevere trasmissioni dalla base locale televisiva, collegare un’antenna esterna o interna al televisore (non sono allegati). Per la qualità migliore dell’immagine usare l’antenna esterna. Il tipo e il collocamento dell’antenna dipende dalla Vostra posizione geografica. Per scegliere l’antenna più adatta consultare il rivenditore locale o il servizio d’assistenza. Non avete bisogno né d’antenna esterna né di quella interna se siete abbonati al sistema di trasmissione di programmi via cavo. Collegare l’antenna secondo l’illustrazione. Spina (non allegato) Adapter (non allegato) CAVO KOAXIALE (75 Ω) CAVO D’ALIMENTAZIONE DOPPIA (300 Ω) Svitare la vite Inserire il cavo dell’antenna PRESA DELL’ANTENNA ANT 75 6 Segni delle prese: Antenna esterna Antenna interna Sistema di trasmissione di programm via cavo Stringere la vite Uso del telecomando Come mettere in funzione il telecomando Inserimento delle batterie nel telecomando 1. Togliere il coperchio batterie posto sul retro del telecomando. 2. Inserire due batterie di tipo AAA (1.5 V). Assicurarsi di usare la polarità corretta. 3. Rimettere il coperchio. 15 15 Nota: 1. Scartare le batterie nell’apposita area. Non buttare le batterie usate nel fuoco. 2. Non inserire nel telecomando due diversi tipi di batterie e non mescolare batterie nuove e usate. 3. Togliere le batterie scaricate dal telecomando altrimenti possono perdere acido. 4. Togliere le batterie dal telecomando se rimane inutilizzato per un periodo prolungato. 5. La portata del telecomando è illustrata sul seguente disegno. 30 30 7 Uso del telecomando Funzioni del telecomando POWER: Acceso/spento PIP PIP: Selezionare modalità PIP Sub. Ch . CHANNEL NUMBER (TASTI NUMERICI): Cambio canali con tasti numerici Sub.Ch.: consente di seleziona la sorgente di ingresso del canale secondario Swap Swap: consente di scambiare il canale principale e quello secondario Main Ch RECALL : Ritorno al canale precedente Text P. Mode: Selezionare modalità dell’immagine CH+: Cambio canali avanti TEXT: Modalità televideo VOL-: Abbassare il volume VOL+: Aumenta il volume MENU: Visualizzare il menu principale CH-: Cambio canali indietro S.MODE: Selezionare modalità suono Mute: Disattiva l’audio TV: Cambio alla TV Still: consente di bloccare l’immagine Sub.Code ZOOM: Modificare dimensioni immagine Main Ch: Selezionare ingresso fonte Display: Visualizzare l’entrata attuale Sub.Title Reveal : Mono/Stereo Zoom Still Hold Index YPbPr: Modalità componente Cancel YPBPR TV HDMI Sleep: Spegnimento a tempo Mix Size Sleep Time HDMI: HDMI modalità Time: visualizza l’ora corrente Nota: 1. Fare riferimento ad esempi concreti. 2. I segni sotto alcuni pulsanti ne indicano l’uso diverso in modalità differenti. 3. I tasti rosso/verde/giallo/azzurro vengono utilizzati per il testo rapido. 8 Uso delle modalità del televisore Le caratteristiche principali dell’apparecchio ● Modalità multimedie: schermo per TV, videoregistratore e computer, tutto insieme ● Angolo visivo più largo, schermo a 16:9 – angolo visivo al valore tipico di -170° ● Schermo digitale: trasmette un’immagine priva di distorsione o sfocatura, indipendentemente dalla radiazione magnetica o geomagnetica ● 200 memoria dei canali ● Spegnimento a tempo ● Televideo con una memoria di 252 pagine ● Stereo ● Doppio collegamento SCART ● OSD multilingue ● Subwoofer e R/L uscita audio Le funzioni fondamentali del televisore Accensione e spegnimento del televisore 1) Collegare l’apparecchio alla presa elettrica e accendere il tasto On/Off. L’indicatore Power diventa rosso poi blu. Dopo qualche secondo l’immagine si visualizzerà sullo schermo. 2) Premere il pulsante sui comandi anteriori o il tasto [Power] sul telecomando per passare alla modalità stand-by. Premere il pulsante di alimentazione per spegnere il televisore. Nota: È possibile inoltre accendere il televisore premendo uno dei tasti CH 5 o CH ∞. Se si decide si spegnere il televisore per un periodo di tempo prolungato, è necessario scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.Dopo aver spento il televisore è necessario attendere 5 secondi prima d’riaccenderlo. Scart1 Scart2 AV S-Video Componente VGA HDMI TV Scegliere le prese in entrata Premere [CH+/CH-] o i tasti numerati per selezionare l’ingresso TV; premere il pulsante [Main ch.] e [CH+/CH-] per selezionare la sorgente d’ingresso; premere il pulsante [YPbPr] per selezionare l’ingresso YPbPr; premere il pulsante [HDMI] per selezionare l’ingresso HDMI; premere il pulsante [TV] per tornare all’ingresso TV. Cambio canali tramite il tasto [CH+/CH-] È possibile selezionare il canale desiderato premendo il tasto [CH+/CH-]. Potete cambiare i canali in ordine ascendente con il tasto [CH+] e in ordine discendente con il tasto [CH-]. 9 Funzioni del televisore Selezionare canale tramite i tasti numerici Selezionare il canale desiderato: premere in ordine il numero allegato al canale desiderato. Per esempio, se si vuole selezionare il canale numero 120, premere per primo il tasto del numero 1 e 1_ _ si visualizzerà nell’angolo destro di sopra dello schermo. Poi premere il tasto del numero 2 e 12_ si visualizzerà sullo schermo. Infine, premere il tasto numerico ‘0’ e il programma del canale 120 è pronto ad intrattenerci. Nota: 1) Cambiando il canale si visualizza sullo schermo il segno delle modalità audio sotto il numero del canale. L’apparecchio dà la possibilità di scegliere fra tre diverse modalità di suono. Selezionando la modalità mono si visualizza il segno Nella modalità stereo si visualizza .Nella modalità NICAM dual I/II si visualizza . Ci sono due simboli a destra del segno grafico delle modalità suono che indicano lo stato prestabilito del sistema dell’immagine e di quello audio. 2) Quando si cambiano i canali sull’OSD viene visualizzata la modalità audio corrente. È possibile passare ad una diversa modalità audio premendo il pulsante “ ” per cambiare in audio stereo, NICAM o dual. Spegnimento volume Utilizzare i tasti [VOL+ o VOL-] per alzare o abbassare il volume quando il menu non è visualizzato sullo schermo. Uso del tasto [Recall] (ritorno) Premere il tasto [Recall] per passare dal canale corrente al precedente e viceversa. Visualizzare il numero del canale Premere il tasto [Display] per visualizzare le informazioni correnti sulla sorgente. Selezionare modalità dell’immagine Premere il tasto [P.mode] per scegliere fra tre diverse impostazioni predefinite delle modalità di immagine (DEBOLE, INTENSO, NORMALE) e un’impostazione UTENTE da regolare come desiderato. NORMALE UTENTE MITE Selezionare modalità suono Premere il tasto [S.mode] per scegliere fra tre diverse impostazioni predefinite delle modalità d’immagine (MUSICA, DIALOGO, NORMALE) e un’impostazione UTENTE da regolare come desiderato. Uso del tasto [Still] Premere il tasto [Still] per congelare l’attuale immagine. Premendo ancora il tasto ritorna d’immagine normale. LUMINOSO DIALOGO NORMALE UTENTE MUSICA Uso del tasto [Zoom] Premere il tasto [Zoom] per cambiare le proporzioni dello schermo scegliendo tra schermo intero, Normale, Zoom1, Zoom2 e Panorama e AUTOMATICO. Muto Funzioni Premere il tasto [Mute] per disattivare l’audio temporaneamente, premere di nuovo per riattivarlo. 10 Funzioni del televisore Uso del menu TUNER (REGOLATORE) Programma 1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. 2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu REGOLATORE. 3) Premere il tasto [CH+ o CH-] per scegliere Programma. 4) Con il tasto [VOL+ o VOL-] scegliere il canale desiderato. REGOLATORE Programma 1 Colore Standard Auto Sistema Suono BG Messa Auto Messa Manuale Messa Prec. Colore Standard Si può scegliere il colore standard. 1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. 2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu REGOLATORE. 3) Premere il tasto [CH+ o CH-] per scegliere Colore Standard. 4) Premere il pulsante [VOL+ or VOL-] per selezionare il colore standard desiderato. REGOLATORE Salto Mont. Canale Nomina Sistema Suono 1) 2) 3) 4) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu REGOLATORE. Premere il tasto [CH+ o CH-] per scegliere Sistema Suono. Premere il pulsante [VOL+ or VOL-] per selezionare il sistema suono desiderato. Messa Auto 1) 2) 3) 4) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu REGOLATORE. Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu Messa Auto. Utillizzare il tasto [VOL+ o VOL-] per avviare la ricerca automatica. Messa Manuale 1) 2) 3) 4) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu REGOLATORE. Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu Messa Manuale. Utillizzare il tasto [VOL+ o VOL-] per avviare la ricerca manuale. Messa a fuoco Precisa 1) 2) 3) 4) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu REGOLATORE. Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu Messa a fuoco Precisa. Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per regolare accuratamente il canale corrente. Salto 1) 2) 3) 4) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu REGOLATORE. Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu Salto. Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per saltare o disattivare la funzione di salto del canale corrente; quando è off il salto è disattivato, quando è on il salto è attivo. 11 Off Funzioni del televisore Montaggio Canale 1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. 2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu REGOLATORE. 3) Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu Montaggio Canale. 4) Utillizzando il tasto [VOL+ o VOL-] iniziare il Montaggio Canale. 5) Premere [VOL+] per visualizzare l’etichetta del canale corrente. 6) Premere [VOL+ o VOL-] per selezionare la posizione dell’etichetta. 7) Premere [VOL-] per spostarsi al canale corrente. EQUILIBRATORE P1 P2 P3 P4 P5 P6 Nomina 1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. 2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu REGOLATORE. 3) Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu Nomina. 4) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per cominciare ad assegnare il nome, premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare una lettera o un numero. REGOLATORE Salto Off Mont. Canale Nomina Uso del menu PICTURE (IMMAGINE) Regolare l’immagine 1) 2) 3) 4) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu IMMAGINE. Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu che si intende regolare. Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per regolare il livello o aprire/chiudere alcune voci può migliorare la qualità dell’immagine. 5) I dati relativi alla regolazione di Luminosità, Contrasto e Colore vengono memorizzati automaticamente nella modalità utente. IMMAGINE Luminositá 60 Contrasto 50 Colore 55 19 Nitidezza Temp.Colore Riduz. Rumore Standard Medio IMMAGINE LTI On CTI On DLC On Brillante On Color Carne On Uso del menu SOUND (SUONO) Regolare l’audio 1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. 2) Premere il tasto [ VOL+ o VOL- ] per selezionare il menu SUONO. 3) Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu che si intende regolare, e utillizzare il tasto [VOL+ o VOL-] per regolare il livello. 4) Premere il tasto [CH+ or CH-] per selezionare la voce Surround o Mss e premere il tasto [VOL+ or VOL-] per aprirlo/chiuderlo. 5) Premere il tasto [CH+ or CH-] per selezionare la voce NICAM e premere il tasto [VOL+ or VOL-] per selezionare Mono o Stereo. È possibile premere il tasto per ottenere lo stesso risultato. 12 SUONO Volume Bilanciamento Surround MSS NICAM Equilibratore 32 0 Off On Stereo Funzioni del televisore EQUILIBRATORE 1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. 2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu Equilibratore, e premere il tasto [CH+ o CH-] per entrare il menu Equilibratore. 3) Premere il tasto [CH+ or CH-] per selezionare la frequenza desiderata da regolare e premere il tasto [VOL+ or VOL-] per modificarne il valore. EQUILIBRATORE 120Hz 0 500Hz 0 1.5KHz 0 5KHz 0 10KHz 0 Uso del menu FUNCTION (FUNZIONE) Lingua Menú 1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. 2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu FUNZIONE. 3) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Lingua Menú, e premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare una lingua dell’OSD diversa. Magico 1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. 2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu FUNZIONE. 3) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Magico, e premere il tasto [VOL+ or VOL- ] per accedere all’impostazione MAGICO. 4) Premere il tasto [VOL+ o CH-] per selezionare il colore da migliorare; con il colore carne la pelle degli attori avrà un aspetto più piacevole. Comando 1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. 2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu FUNZIONE. 3) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Comando, e premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare Satelite or Decodificatore. Window display 1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. 2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu FUNZIONE. 3) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Window display, e premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare Spento/Apri/ Sposta. 4) L’area migliore dell’immagine è la stessa quando la visualizzazione della finestra è off. Trasparenza 1) 2) 3) 4) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu FUNZIONE. Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Trasparenza. Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per regolare l’intensità della trasparenza. 13 FUNZIONE Lingua Menú Italiano Comando1 Decodific Comando2 Decodific Magico Window display Trasparenza Off 6 Funzioni del televisore Uso del menu PIP (Immagine nell’immagine) Setting PIP Mode 1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale. 2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu PIP PIP (Immagine nell’immagine) . Spento Apparenza 3) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Apparenza. 93 Pip H-Pos 4) Premere il tasto [VOL+ or VOL-] per impostare Layout off/piccolo/ 81 Pip V-Pos medio. 60 Luminositá 5) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare il menu Pip H-Pos/Pip 50 Contrasto V-Pos, e premere il tasto [VOL+ o VOL-] per regolare la posizione VGA Fonte dell’immagine secondaria. 6) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare il menu Luminositá o Contrasto, e premere il tasto [VOL+ o VOL-] per regolare il rispettivo valore dell’immagine secondaria. PIP 7) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Fonte e premere il Cambio tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare immettere la sorgente dell’immagine secondaria. 8) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Fonte e premere il tasto [VOL+ o VOL-] per scambiare l’immagine principale e quella secondaria. È possibile premere il tasto giallo per ottenere lo stesso risultato. Nota: 1. Nel caso in cui l’immagine principale è un’immagine di tipo TV/SCART/S-VIDEO/VIDEO l’immagine visualizzata nella funzione PIP sarà un’immagine di tipo YPbPr/PC/HDMI. 2. Nel caso in cui l’immagine principale è un’immagine di tipo YPbPr/PC/HDMI l’immagine visualizzata nella funzione PIP sarà un’immagine di tipo TV/SCART/S-VIDEO/VIDEO. Funzioni del Televideo SELEZIONARE MODALITA TELEVIDEO Selezionare il canale che trasmette il programma Televideo da Voi desiderato. Con il tasto [Text] è possibile scegliere tra la modalità Televideo e quella normale. Nota: Le seguenti operazioni possono essere applicate solamente nella modalità Televideo, eccetto l’operazione TIME (tempo). SELEZIONARE PAGINA Usando i tasti numerici [0-9] selezionare direttamente la pagina desiderata. Con il tasto [ o ] è possibile navigare in ordine tra le pagine del Televideo. FERMA PAGINA Nel Televideo ci sono informazioni di più pagine che cambiano automaticamente dopo un po di tempo prestabilita per la lettura. Premere il tasto [Hold] per interrompere lo scorrimento delle pagine e premerlo di nuovo per cambiare le pagine. RIVELARE PAGINA Qualche pagina del Televideo contiene quiz e domande le cui risposte sono nascoste. Premere il tasto [Reveal] per vedere le risposte e premerlo di nuovo per nasconderle. SUB CODE Alcune pagine del Televideo contengono pagine secondarie. Per visualizzarle bisogna ricorrere all’uso di un password. Premere il tasto [Sub.Code] e quando si visualizza il segno ***|**** sullo schermo, inserire il password di quattro numeri della pagina richiesta. 14 Funzioni del televisore CANCELLARE Nella modalità Televideo deve passare un po’ di tempo finché la pagina desiderata si visualizzi. Premere il tasto [Cancel] per scegliere la modalità TV. Appena la pagina desiderata si è visualizzata, si vede il numero della pagina nella parte superiore dello schermo. Premere il tasto [Cancel] per ritornare alla pagina desiderata. Nota: In questa modalità è possibile cambiare il programma della TV. MISTA Le informazioni del Televideo possono essere visualizzate assieme ai programmi della TV, rendendo trasparente il Televideo. Premere il tasto [Mix] per miscela, e premerlo [Mix] di nuovo per cancellare effetto miscela. ZOOM (Parte alta/bassa/intera) Premere il tasto [Size] per visualizzare la parte alta dello schermo . Premere di nuovo per visualizzare la PARTE INFERIORE della pagina. Premerlo ancora una volta per tornare alla visualizzazione a TUTTA PAGINA. Nota: cambiando pagine ritorna lo schermo intero. TEMPO Il Televideo offre anche l’ora precisa. Premere il tasto [Time] (tempo) nella modalità Televideo per visualizzare l’ora precisa. FAST TEXT Premere il corrispondente tasto di colore ROSSO, VERDE, GIALLO & BLU per trovare più velocemente le pagine codificate a secondo i colori, trasmesse da FAST TEXT. INDEX Le pagine index del Televideo aiutano a trovare velocemente la pagina desiderata. Premere il tasto [Index] per entrare nella pagina index. 15 Allegato La presa Scart Conosciuto anche come Peritel, lo standard presente fornisce un’economica presa adatta a percepire entrate diverse negli apparecchi televisivi per l’uso domestico o video registratori. La disposizione numero 1 è l’originale ed è applicabile per composito ingresso /uscita video, RGB input o stereo ingresso audio / uscita. La disposizione 2 è applicabile per composito ingresso video, e ingresso/ uscita stereo audio. Attenzione: Uscita video e audio vengono sempre dal sintonizzatore R F. Caratteristiche della presa SCART Disposizione 1 SCART Spi-na Entrata Livello dell’entrata Resistenza 1 Uscita audio B (destra) 0.5V rms <1kohm 2 Ingresso audio B (destra) 3 Uscita audio A (sinistra) 0.5V rms 0.5V rms >10kohm <1kohm 4 Messa a terra (audio) - - 5 Messa a terra (blu) - - 6 Ingresso audio A (sinistra) 7 Ingresso blu 0.5V rms 0.7V >10kohm 75ohms Alto (9.5-12V)- Modalità AV 8 Selezionare funzione (AV controllo) Mid (5-8V) Wide-Screen >10kohm Basso (0-2V)-Modalità Tv 9 Messa a terra(verde) - - 0.7V 75ohms 13 Messa a terra (rosso) - - 14 Messa a terra (spegnimento) 15 Ingresso rosso 0.7V 75ohms 16 Controllo di accensione RGB Alto (1-3V)-RGB Basso (0-0.4V)-composito 75ohms 17 Messa a terra (ingresso & uscita video) - 10 11 Ingresso verde 12 - 18 Messa a terra(Controllo d’accensione RGB) 19 Uscita video (composito) 1V sync incluso 75ohms 20 Ingresso video (composito) 1V sync incluso 75ohms 21 Messa a terra comune (ombra) - - 16 Allegato Disposizione 2 SCART Spi-na Entrata 1 Uscita audio B (destra) Livello di entrata 0.5V rms Resistenza <1kohm 2 Ingresso audio B (destra) 0.5V rms >10kohm 3 uscita audio A (sinistra) 0.5V rms <1kohm 4 5 Messa a terra (audio) Messa a terra - - 6 Ingresso audio A (sinistra) 0.5V rms >10kohm 7 - - - 8 Selezionare funzione (controllo AV) 9 Messa a terra Alto (9.5-12V)- Modalità AV Mid (5-8V) Wide-Screen >10kohm Basso (0-2V)- Modalità Tv - 10 - - - 11 - - 12 13 Messa a terra - - - 14 Messa a terra (spegnimento) - - 16 17 Messa a terra (ingresso & uscita video) - - - - 18 - - - 19 Uscita Video(composito) 1V sync incluso 75ohms 20 Ingresso video (composito) 21 Messa a terra comune (ombra) 1V sync incluso - 75ohms - 15 - ATTENZIONE: NON tentare di lavorare su QUALSIASI apparecchio a meno che non SI SAPPIA che cosa si sta facendo. Pulizia dell’apparecchio ATTENZIONE: Non togliere la parte posteriore dell’apparecchio. Nel caso in cui sia necessario toglierla, farsi assistere da personale qualificato. Pulizia dello schermo: 1) Staccare sempre l’apparecchio dalla presa elettrica per evitare una scossa elettrica. 2) Pulire lo schermo con una spugna o un panno morbido impregnato di detersivo neutro. Non usare panno troppo bagnato perché il liquido infiltrato nell’apparecchio può danneggiare il televisore. 3) Asciugare l’apparecchio con un panno pulito. 4) Pulire l’apparecchio con lucidatore di mobili di buona qualità per mantenere lo stato rifinito del televisore. Attenzione: non pulire l’apparecchio con forti diluenti come per esempio il benzene o altri prodotti chimici su o vicino all’apparecchio. Questi materiali possono danneggiare la superficie dell’apparecchio. 17 Allegato Tabella errori La tabella sottostante presenta problemi possibili e metodi per rimediarli. Fare riferimento a questa tabella prima di mettersi in contatto con il servizio di assistenza. Risoluzioni possibili Problema Il televisore non si accende • Controllare se il cavo d’alimentazione sia inserito,poi premere il tasto [Power]. • Cambiare le batterie se sono scariche. Nessun immagine e suono • Controllare la modalità dello spegnimento automatico. • Controllare se l’antenna e il cavo siano inseriti. • Premere il tasto [Display] per controllare se sia selezionata bene la presa d’entrata. Immagine senza suono • L’audio potrebbe essere stato disattivato. Premere il tasto [>] o [mute] del telecomando. • La stazione potrebbe avere difficoltà di trasmissione. Provare con un altro canale. • Controllare se le casse acustiche siano ben collegate. Suono non pulito, immagine pulita • Eventuali problemi nella trasmissione. Cambiare ad un altro canale. • Controlare se le casse acustiche siano ben collegate. Immagine non pulita, suono pulito • Controllare se l’antenna sia ben inserita. • Eventuali problemi nella trasmissione. Cambiare ad un altro canale. • Regolare la qualità dell’immagine usando il menu. Il canale desiderato non è raggiungibile • Forse il canale è stato saltato. Vedi informazioni sul “Saltare canale” a pagina 11. Colore anormale • Eventuali problemi nella trasmissione. Cambiare ad un altro canale. • Regolare la tonalità di SFMATURA (HUE) e il COLORE (COLOUR) usando il menu. Il telecomando non funziona • Eventuali problemi tra il telecomando e l’indicatore infrarosso. • Le batterie non sono state inserite secondo le loro polarità. • Le batterie sono scariche, bisogna cambiarle. • Controllare se si sia nella modalità Televideo. Premere il tasto [Text] per uscirne. Immagine distorta • Il problema può essere causato dal breve tempo passato tra l’accensione e spegnimento. Staccare l’apparecchio dalla presa ed attaccarlo di nuovo. 18 Specifiche tecniche Dimensioni dello schermo: Risoluzione nativa: Luminositá: Rapporto di contrasto: Sistema di Colore: Sistema Sonoro: Regolatore: Antenna: Stereo: INGRESSO VIDEO: SCART-1 (Video e RGB) SCART-2 (Video) Audio in COMPONENT Audio in INGRESSO PC: VGA LCD3206EU:32-inch(81cm)TFT LCD TV LCD2606EU:26-inch(66cm)TFT LCD TV 1366x768 Pixels (corrispondente a WXGA) 500 cd/m2 800:1(LCD3206EU) 550:1(LCD2606EU) PAL/SECAM B/G, D/K, I, L/L’ VHF/UHF:48.25~863.25MHz Ingresso VHF/UHF 75Ω NICAM/A2 Video: ingresso 1 Vp-p, sync negativo, 75Ω RGB: ingresso 0.7 Vp-p, 75Ω Video: ingresso 1 Vp-p, sync negativo, 75Ω Ingresso audio stereo per SCART1 e SCART2 Ingresso RCA, 0.7 Vp-p/75Ω (480I/60Hz, 480P/60Hz, 576I/50Hz,576P/50Hz, 720P/60Hz, 1080I/50Hz,1080I/60Hz) Ingresso audio stereo RCA Audio in 15 pin, segnale RGB analogico, ingresso 0.7Vp-p, 75Ω (VGA, SVGA, XGA) Ingresso audio stereo RCA USCITA MONITOR Uscita Audio/Video Uscita Altoparlante Requisiti di alimentazione Consumo elettrico Dimensioni (mm) Peso (lordo) LCD3206EU SCART1: CANAL+ 8W+8W AC 160 to 240V, 50/60Hz 150W 820 (L) 277 (D) 628 (H) 20kg LCD2606EU SCART1:CANAL+ 6W+6W AC 100 to 240V, 50/60Hz 125W 676 (L) 105 (D) 487 (H) 15.8kg Temperatura consentita per l’ambiente operativo ……………………………………………da 0˚C a 40˚C. ACCESSORI Istruzioni operative Unità telecomando Cavo di accensione Batterie a secco 1 1 1 2 NOTA: le specifiche e il progetto sono soggette a possibili modifiche senza notifica dovute a nuovi miglioramenti. 19