...

LCD3206EU LCD2606EU

by user

on
Category: Documents
3

views

Report

Comments

Transcript

LCD3206EU LCD2606EU
TELEVISORE A COLORI LCD
ISTRUZIONI
LCD3206EU
LCD2606EU
Part No.
Italiano
BENVENUTI NEL MONDO DELL’IMMAGINE PERFETTA DEL TELEVISORE HISENSE LCD
CLASSIFICAZIONE DI SICUREZZA
Il televisore è classificato nella categoria di sicurezza IEC
(Commissione Internazionale di Elettrotecnica). Per l’uso sicuro bisogna
che sia messo a terra.
INDICE
Precauzioni di sicurezza ............................................................................................................................ 1
Come mettere in funzione il televisore ....................................................................................................... 3
Posizionare il televisore ......................................................................................................................... 3
Funzioni del televisore ........................................................................................................................... 3
Collegamento del televisore .................................................................................................................. 5
Collegamento di apparecchi audiovisivi .............................................................................................. 5
Collegamento al computer .................................................................................................................. 5
Collegamento all’antenna ................................................................................................................... 6
Uso del telecomando ................................................................................................................................. 7
Come mettere in funzione il telecomando ............................................................................................. 7
Funzioni del telecomando...................................................................................................................... 8
Uso delle modalità del televisore ............................................................................................................... 9
Caratteristiche principali del televisore .................................................................................................. 9
Funzioni fondamentali del televisore ..................................................................................................... 9
Uso del menu TUNER (REGOLATORE) ............................................................................................. 11
Uso del menu PICTURE (IMMAGINE) ................................................................................................ 12
Uso del menu SOUND (SUONO) ........................................................................................................ 12
Uso del menu FUNCTION (FUNZIONE) ............................................................................................. 13
Uso del menu PIP (Immagine nell’immagine) ..................................................................................... 14
Funzioni del Televideo ......................................................................................................................... 14
Allegato .................................................................................................................................................... 16
La presa SCART ................................................................................................................................. 16
Pulizia dell’apparecchio ....................................................................................................................... 17
Tabella errori ........................................................................................................................................ 18
Caratteristiche tecniche dell’apparecchio ............................................................................................ 19
Le caratteristiche tecniche e di progetti possono essere variate senza l’obbligo d’alcun
preavviso.
Precauzioni di sicurezza
PRECAUZIONI PER EVITARE INCENDI O SCOSSE
●
Posizionare l’apparecchio in un posto ben arieggiato per evitare un surriscaldamento della parte
interna. Evitare l’entrata d’oggetti come per esempio piccoli oggetti metallici, pezzi di carta ecc.. Non
posizionarlo su una libreria o su un posto dove la ventilazione non è assicurata. Non installare
l’apparecchio su tappeti o letti perché i buchi di ventilazione possono essere turati.
●
Non mettere contenitori o vasi pieni di liquidi chimici o acqua sopra il televisore perché essendoci, i
liquidi possono infiltrarsi nell’apparecchio. In una circostanza del genere staccare immediatamente
l’apparecchio dalla presa elettrica e farsi assistere dal personale qualificato.
●
Posizionando o spostando l’apparecchio bisogna assicurarsi che il cordone si colleghi sempre con la
presa giusta. Per evitare il danneggiamento del cordone, non mettere oggetti pesanti o lo stesso
televisore sul cordone di collegamento vicino ad oggetti radioemettenti e non annodarlo o allungarlo.
Staccare il cordone dalla presa elettrica prendendolo sempre per la spina e non tirandolo mai.
●
Collegare il televisore soltanto in una presa d’alimentazione messa a terra.
●
La spina e il tasto standby devono essere facilmente raggiungibili anche dopo che l’apparecchio è
stato messo in funzione.
●
Non posare sull’apparecchio fiamma scoperta come per esempio candela accesa.
●
Lasciare spazio sufficiente attorno all’apparecchio per permettere una ventilazione adeguata.
●
Attenzione alla temperatura moderata dell’ambiente.
ATTENZIONE
●
Non togliere la parte posteriore del apparecchio perché toccando i componenti ad alta tensione c’è il
pericolo di prendere una scossa elettrica. Nel caso in cui sia necessario la regolazione dei
componenti interni, rivolgersi al rivenditore.
● Se si visualizza l’immagine senza suono oppure si notano odori di bruciato, fumo o suoni strani, è
pericoloso lasciare in funzione l’apparecchio. In una circostanza del genere staccare immediatamente
l’apparecchio dalla presa elettrica e rivolgersi al rivenditore.
● Staccare il televisore dalla presa elettrica durante le vacanze passate fuori casa o in altre occasioni,
quando il televisore rimane spento per un periodo prolungato.
Avvisi relativi allo smaltimento dell’apparecchio
●
Il simbolo del cestino con una barra indica che non è possibile smaltire
l’apparecchio con la raccolta domestica non differenziata.
●
È vietato gettare l’apparecchio con rifiuti domestici non differenziati o
depositarlo in strada o in qualsiasi altro posto non previsto per quello
scopo. Questo apparecchio contiene sostanze pericolose per l’ambiente.
●
●
La presenza di determinate sostanze può provocare effetti pericolosi sull’ambiente.
Questo apparecchio sfrutta un trattamento specifico di riciclaggio per il riutilizzo dei materiali di cui è
composto.
● È possibile disfarsi di questo apparecchio solo in posti deputati allo smaltimento.Rivolgersi alle
autorità locali per conoscere i posti deputati alla raccolta e allo smaltimento di apparecchi elettronici.
● Il punto vendita deve ritirare l’apparecchio a scopo di riciclo in seguito all’acquisto di un apparecchio
nuovo.
● La raccolta differenziata di prodotti elettronici di rifiuto è atta a ridurre la quantità di parassiti delle
sostanze non riciclate e a contribuire alla salvaguardia dell’ambiente.
1
Impostazioni della lingua dei menu
Quando si utilizza il televisore per la prima volta, questo menu
viene visualizzato sullo schermo come mostrato nell’immagine a
destra.
1) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare la lingua dei
menu.
2) Premere il tasto [VOL+ or VOL-] per selezionare la lingua da
utilizzare.
Menu Language
Country
English
West Europe
Colour System
Auto
Sound System
BG
Auto Tune
Nota:
Il menu viene visualizzato una sola volta dopo l’impostazione di tutte le voci.
Per selezionare questo menu, attenersi alle istruzioni seguenti:
1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu
Funzione.
3) Premere il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu Plug & Play.
4) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] selezionare il menu OFF/ON.
5) Quando si seleziona ON, è possibile scegliere la lingua dei
menu.
2
FUNZIONE
Plug&Play
ON
Come mettere in funzione il televisore
Posizionare la TV
1) Posizionare l’apparecchio su di una superficie solida e non esporlo a luce diretta.
2) Lasciare uno spazio tra il muro e l’apparecchio per una corretta ventilazione. La ventilazione
insufficiente può causare il surriscaldamento del televisore in conseguenza del quale l’apparecchio
può guastarsi.
Nota:
Rivolgersi al rivenditore per scegliere l’adatto supporto per montaggio su parete.
Funzioni della TV
Potete usare la Vostra TV usando il telecomando o agendo direttamente sulla tastiera della vista frontale
dell’apparecchio. Con l’aiuto del pannello posto sul retro del televisore potete collegare diversi
apparecchi alla Vostra TV.
Tasti della vista frontale dell’apparecchio
3
Come mettere in funzione il televisore
1
10
C2
11
C1
12
HDMI
13
VGA
14
Y
15 16
PB
PR
COMPONENT
VIDEO
S-VIDEO
1 Finestra della percezione di
17
L1
R1
18
L2
R2
21
20
19
SCART1
RF
1
24
22 23
SUBWOOFER
L
R
SCART2
AUDIO OUT
AUDIO IN
9 Tasto Standby
^ Ingresso antenna
0 Ingresso AC Power
& Output alle cuffie
2 Indicatore power
- Tasto ON/OFF
* Ingresso Scart 1
3 Tasto menu
= Ingresso HDMI
( Uscita subwoofer
4 Selezionare fonti
~ Ingresso VGA
) Audio fuori
5 Abbassare il volume/freccia di
! Ingresso YPBPR
_ Ingresso Scart 2
distanza
sinistra
@ Ingresso video
6 Alzare il volume/freccia di destra
# Ingresso S-VIDEO
7 Cambio canale indietro/freccia giù
$ Audio-in 1 (PC)
8 Cambio canale avanti/freccia su
% Audio-in 2 (AV/S-Video/YPbPr)
Nota: le illustrazioni di sopra sono solamente referenziali perciò si prega di prendere in
considerazione l’apparecchio attuale per determinare la sua apparenza.
4
Come mettere in funzione il televisore
Collegamento del televisore
Attenzione: collegare tutti gli apparecchi al televisore prima di collegarlo alla presa elettrica.
Collegamento degli apparecchi audiovisivi A/V
Potete collegare al Vostro televisore apparecchi audiovisivi come VCR (videoregistratore), lettore DVD,
STB, ricevitore satellitare, Camcorder e amplificatore audio. Selezionare la modalità desiderata usando il
telecomando. Collegare gli apparecchi sopraindicati secondo l’illustrazione.
SCART1
HDMI
VGA
Y
PB
PR
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
L1
R1
L2
R2
L
SUBWOOFERR
SCART2
AUDIOOUT
RF
AUDIO IN
STB
VCD, DVD
1
Nota:
Il segnale d’ingresso della modalità YPbPr può essere del seguente formato:
480P/60Hz,480I/60Hz, 576P/50Hz,576I/50Hz, 720P/60Hz, 1080I/50Hz,1080I/60Hz.
Collegamento al computer
Collegando il connettore a 15 pin standard RGB dell’apparecchio alla presa audio del PC è possibile
usare il televisore come monitor o cassa acustica del computer.Collegare gli apparecchi secondo
l’illustrazione.
5
Come mettere in funzione il televisore
Cavo RGB
C1
PC/NB
HDMI
Alla cassa
acustica
VGA
Al VGA
Y
PB
PR
COMPONENT
VIDEO
S-VIDEO
S1
D1
S2
D2
AUDIO IN
RF
Cavo audio
NOTA:
La modalità PC supporta le risoluzioni: VGA, SVGA, XGA.
Collegamento dell’antenna
Per poter ricevere trasmissioni dalla base locale televisiva, collegare un’antenna esterna o interna al
televisore (non sono allegati). Per la qualità migliore dell’immagine usare l’antenna esterna. Il tipo e il
collocamento dell’antenna dipende dalla Vostra posizione geografica. Per scegliere l’antenna più adatta
consultare il rivenditore locale o il servizio d’assistenza. Non avete bisogno né d’antenna esterna né di
quella interna se siete abbonati al sistema di trasmissione di programmi via cavo. Collegare l’antenna
secondo l’illustrazione.
Spina (non allegato)
Adapter
(non allegato)
CAVO KOAXIALE (75 Ω)
CAVO D’ALIMENTAZIONE
DOPPIA (300 Ω)
Svitare la vite Inserire il cavo dell’antenna
PRESA DELL’ANTENNA
ANT 75
6
Segni delle prese:
Antenna esterna
Antenna interna
Sistema di trasmissione
di programm via cavo
Stringere la vite
Uso del telecomando
Come mettere in funzione il telecomando
Inserimento delle batterie nel telecomando
1. Togliere il coperchio batterie posto sul retro del telecomando.
2. Inserire due batterie di tipo AAA (1.5 V). Assicurarsi di usare la polarità corretta.
3. Rimettere il coperchio.
15
15
Nota:
1. Scartare le batterie nell’apposita area. Non buttare le batterie usate nel fuoco.
2. Non inserire nel telecomando due diversi tipi di batterie e non mescolare batterie nuove e
usate.
3. Togliere le batterie scaricate dal telecomando altrimenti possono perdere acido.
4. Togliere le batterie dal telecomando se rimane inutilizzato per un periodo prolungato.
5. La portata del telecomando è illustrata sul seguente disegno.
30
30
7
Uso del telecomando
Funzioni del telecomando
POWER: Acceso/spento
PIP
PIP: Selezionare modalità PIP
Sub. Ch .
CHANNEL NUMBER (TASTI NUMERICI):
Cambio canali con tasti numerici
Sub.Ch.: consente di seleziona la
sorgente di ingresso del canale secondario
Swap
Swap: consente di scambiare il canale
principale e quello secondario
Main Ch
RECALL : Ritorno al canale precedente
Text
P. Mode: Selezionare modalità
dell’immagine
CH+: Cambio canali avanti
TEXT: Modalità televideo
VOL-: Abbassare il volume
VOL+: Aumenta il volume
MENU: Visualizzare il menu principale
CH-: Cambio canali indietro
S.MODE: Selezionare modalità suono
Mute: Disattiva l’audio
TV: Cambio alla TV
Still: consente di bloccare l’immagine
Sub.Code
ZOOM: Modificare dimensioni immagine
Main Ch: Selezionare ingresso fonte
Display: Visualizzare l’entrata attuale
Sub.Title
Reveal
: Mono/Stereo
Zoom
Still
Hold
Index
YPbPr: Modalità componente
Cancel
YPBPR
TV
HDMI
Sleep: Spegnimento a tempo
Mix
Size
Sleep
Time
HDMI: HDMI modalità
Time: visualizza l’ora corrente
Nota:
1. Fare riferimento ad esempi concreti.
2. I segni sotto alcuni pulsanti ne indicano l’uso diverso in modalità differenti.
3. I tasti rosso/verde/giallo/azzurro vengono utilizzati per il testo rapido.
8
Uso delle modalità del televisore
Le caratteristiche principali dell’apparecchio
●
Modalità multimedie: schermo per TV, videoregistratore e computer, tutto insieme
●
Angolo visivo più largo, schermo a 16:9 – angolo visivo al valore tipico di -170°
●
Schermo digitale: trasmette un’immagine priva di distorsione o sfocatura, indipendentemente dalla
radiazione magnetica o geomagnetica
●
200 memoria dei canali
●
Spegnimento a tempo
●
Televideo con una memoria di 252 pagine
●
Stereo
●
Doppio collegamento SCART
●
OSD multilingue
●
Subwoofer e R/L uscita audio
Le funzioni fondamentali del televisore
Accensione e spegnimento del televisore
1) Collegare l’apparecchio alla presa elettrica e accendere il tasto On/Off.
L’indicatore Power diventa rosso poi blu. Dopo qualche secondo
l’immagine si visualizzerà sullo schermo.
2) Premere il pulsante sui comandi anteriori o il tasto [Power] sul
telecomando per passare alla modalità stand-by. Premere il pulsante di
alimentazione per spegnere il televisore.
Nota:
È possibile inoltre accendere il televisore premendo uno dei tasti CH 5 o CH ∞.
Se si decide si spegnere il televisore per un periodo di tempo prolungato, è
necessario scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.Dopo aver spento il
televisore è necessario attendere 5 secondi prima d’riaccenderlo.
Scart1
Scart2
AV
S-Video
Componente
VGA
HDMI
TV
Scegliere le prese in entrata
Premere [CH+/CH-] o i tasti numerati per selezionare l’ingresso TV; premere il pulsante [Main ch.] e
[CH+/CH-] per selezionare la sorgente d’ingresso; premere il pulsante [YPbPr] per selezionare l’ingresso
YPbPr; premere il pulsante [HDMI] per selezionare l’ingresso HDMI; premere il pulsante [TV] per tornare
all’ingresso TV.
Cambio canali tramite il tasto [CH+/CH-]
È possibile selezionare il canale desiderato premendo il tasto [CH+/CH-]. Potete cambiare i canali in
ordine ascendente con il tasto [CH+] e in ordine discendente con il tasto [CH-].
9
Funzioni del televisore
Selezionare canale tramite i tasti numerici
Selezionare il canale desiderato: premere in ordine il numero allegato al canale desiderato. Per
esempio, se si vuole selezionare il canale numero 120, premere per primo il tasto del numero 1 e
1_ _ si visualizzerà nell’angolo destro di sopra dello schermo. Poi premere il tasto del numero 2 e
12_ si visualizzerà sullo schermo. Infine, premere il tasto numerico ‘0’ e il programma del canale 120
è pronto ad intrattenerci.
Nota:
1) Cambiando il canale si visualizza sullo schermo il segno delle modalità audio sotto il numero del
canale. L’apparecchio dà la possibilità di scegliere fra tre diverse modalità di suono. Selezionando la
modalità mono si visualizza il segno
Nella modalità stereo si visualizza .Nella modalità NICAM
dual I/II si visualizza . Ci sono due simboli a destra del segno grafico delle modalità suono che
indicano lo stato prestabilito del sistema dell’immagine e di quello audio.
2) Quando si cambiano i canali sull’OSD viene visualizzata la modalità audio corrente. È possibile
passare ad una diversa modalità audio premendo il pulsante “
” per cambiare in audio stereo,
NICAM o dual.
Spegnimento volume
Utilizzare i tasti [VOL+ o VOL-] per alzare o abbassare il volume quando il menu non è visualizzato sullo
schermo.
Uso del tasto [Recall] (ritorno)
Premere il tasto [Recall] per passare dal canale corrente al precedente e viceversa.
Visualizzare il numero del canale
Premere il tasto [Display] per visualizzare le informazioni correnti sulla sorgente.
Selezionare modalità dell’immagine
Premere il tasto [P.mode] per scegliere fra tre diverse impostazioni predefinite
delle modalità di immagine (DEBOLE, INTENSO, NORMALE) e
un’impostazione UTENTE da regolare come desiderato.
NORMALE
UTENTE
MITE
Selezionare modalità suono
Premere il tasto [S.mode] per scegliere fra tre diverse impostazioni predefinite
delle modalità d’immagine (MUSICA, DIALOGO, NORMALE) e
un’impostazione UTENTE da regolare come desiderato.
Uso del tasto [Still]
Premere il tasto [Still] per congelare l’attuale immagine. Premendo ancora il
tasto ritorna d’immagine normale.
LUMINOSO
DIALOGO
NORMALE
UTENTE
MUSICA
Uso del tasto [Zoom]
Premere il tasto [Zoom] per cambiare le proporzioni dello schermo scegliendo tra schermo intero, Normale,
Zoom1, Zoom2 e Panorama e AUTOMATICO.
Muto Funzioni
Premere il tasto [Mute] per disattivare l’audio temporaneamente, premere di nuovo per riattivarlo.
10
Funzioni del televisore
Uso del menu TUNER (REGOLATORE)
Programma
1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu
REGOLATORE.
3) Premere il tasto [CH+ o CH-] per scegliere Programma.
4) Con il tasto [VOL+ o VOL-] scegliere il canale desiderato.
REGOLATORE
Programma
1
Colore Standard
Auto
Sistema Suono
BG
Messa Auto
Messa Manuale
Messa Prec.
Colore Standard
Si può scegliere il colore standard.
1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu
REGOLATORE.
3) Premere il tasto [CH+ o CH-] per scegliere Colore Standard.
4) Premere il pulsante [VOL+ or VOL-] per selezionare il colore standard desiderato.
REGOLATORE
Salto
Mont. Canale
Nomina
Sistema Suono
1)
2)
3)
4)
Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu REGOLATORE.
Premere il tasto [CH+ o CH-] per scegliere Sistema Suono.
Premere il pulsante [VOL+ or VOL-] per selezionare il sistema suono desiderato.
Messa Auto
1)
2)
3)
4)
Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu REGOLATORE.
Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu Messa Auto.
Utillizzare il tasto [VOL+ o VOL-] per avviare la ricerca automatica.
Messa Manuale
1)
2)
3)
4)
Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu REGOLATORE.
Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu Messa Manuale.
Utillizzare il tasto [VOL+ o VOL-] per avviare la ricerca manuale.
Messa a fuoco Precisa
1)
2)
3)
4)
Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu REGOLATORE.
Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu Messa a fuoco Precisa.
Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per regolare accuratamente il canale corrente.
Salto
1)
2)
3)
4)
Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu REGOLATORE.
Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu Salto.
Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per saltare o disattivare la funzione di salto del canale corrente;
quando è off il salto è disattivato, quando è on il salto è attivo.
11
Off
Funzioni del televisore
Montaggio Canale
1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu
REGOLATORE.
3) Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu Montaggio Canale.
4) Utillizzando il tasto [VOL+ o VOL-] iniziare il Montaggio Canale.
5) Premere [VOL+] per visualizzare l’etichetta del canale corrente.
6) Premere [VOL+ o VOL-] per selezionare la posizione dell’etichetta.
7) Premere [VOL-] per spostarsi al canale corrente.
EQUILIBRATORE
P1
P2
P3
P4
P5
P6
Nomina
1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu
REGOLATORE.
3) Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu Nomina.
4) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per cominciare ad assegnare il nome,
premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare una lettera o un numero.
REGOLATORE
Salto
Off
Mont. Canale
Nomina
Uso del menu PICTURE (IMMAGINE)
Regolare l’immagine
1)
2)
3)
4)
Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu IMMAGINE.
Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu che si intende regolare.
Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per regolare il livello o aprire/chiudere
alcune voci può migliorare la qualità dell’immagine.
5) I dati relativi alla regolazione di Luminosità, Contrasto e Colore
vengono memorizzati automaticamente nella modalità utente.
IMMAGINE
Luminositá
60
Contrasto
50
Colore
55
19
Nitidezza
Temp.Colore
Riduz. Rumore
Standard
Medio
IMMAGINE
LTI
On
CTI
On
DLC
On
Brillante
On
Color Carne
On
Uso del menu SOUND (SUONO)
Regolare l’audio
1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
2) Premere il tasto [ VOL+ o VOL- ] per selezionare il menu SUONO.
3) Con il tasto [CH+ o CH-] selezionare il menu che si intende regolare,
e utillizzare il tasto [VOL+ o VOL-] per regolare il livello.
4) Premere il tasto [CH+ or CH-] per selezionare la voce Surround o
Mss e premere il tasto [VOL+ or VOL-] per aprirlo/chiuderlo.
5) Premere il tasto [CH+ or CH-] per selezionare la voce NICAM e
premere il tasto [VOL+ or VOL-] per selezionare Mono o Stereo.
È possibile premere il tasto per ottenere lo stesso risultato.
12
SUONO
Volume
Bilanciamento
Surround
MSS
NICAM
Equilibratore
32
0
Off
On
Stereo
Funzioni del televisore
EQUILIBRATORE
1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu Equilibratore,
e premere il tasto [CH+ o CH-] per entrare il menu Equilibratore.
3) Premere il tasto [CH+ or CH-] per selezionare la frequenza desiderata da regolare e premere il tasto [VOL+ or VOL-] per modificarne
il valore.
EQUILIBRATORE
120Hz
0
500Hz
0
1.5KHz
0
5KHz
0
10KHz
0
Uso del menu FUNCTION (FUNZIONE)
Lingua Menú
1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu FUNZIONE.
3) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Lingua Menú, e
premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare una lingua dell’OSD
diversa.
Magico
1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu FUNZIONE.
3) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Magico, e premere il
tasto [VOL+ or VOL- ] per accedere all’impostazione MAGICO.
4) Premere il tasto [VOL+ o CH-] per selezionare il colore da migliorare;
con il colore carne la pelle degli attori avrà un aspetto più piacevole.
Comando
1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu FUNZIONE.
3) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Comando, e premere
il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare Satelite or Decodificatore.
Window display
1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu FUNZIONE.
3) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Window display, e
premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare Spento/Apri/ Sposta.
4) L’area migliore dell’immagine è la stessa quando la visualizzazione
della finestra è off.
Trasparenza
1)
2)
3)
4)
Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu FUNZIONE.
Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Trasparenza.
Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per regolare l’intensità della
trasparenza.
13
FUNZIONE
Lingua Menú
Italiano
Comando1
Decodific
Comando2
Decodific
Magico
Window display
Trasparenza
Off
6
Funzioni del televisore
Uso del menu PIP (Immagine nell’immagine)
Setting PIP Mode
1) Premere il tasto [MENU] per entrare nel menu principale.
2) Premere il tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare il menu PIP
PIP
(Immagine nell’immagine) .
Spento
Apparenza
3) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Apparenza.
93
Pip H-Pos
4) Premere il tasto [VOL+ or VOL-] per impostare Layout off/piccolo/
81
Pip V-Pos
medio.
60
Luminositá
5) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare il menu Pip H-Pos/Pip
50
Contrasto
V-Pos, e premere il tasto [VOL+ o VOL-] per regolare la posizione
VGA
Fonte
dell’immagine secondaria.
6) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare il menu Luminositá o
Contrasto, e premere il tasto [VOL+ o VOL-] per regolare il
rispettivo valore dell’immagine secondaria.
PIP
7) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Fonte e premere il
Cambio
tasto [VOL+ o VOL-] per selezionare immettere la sorgente
dell’immagine secondaria.
8) Premere il tasto [CH+ o CH-] per selezionare Fonte e premere il
tasto [VOL+ o VOL-] per scambiare l’immagine principale e quella
secondaria. È possibile premere il tasto giallo per ottenere lo
stesso risultato.
Nota:
1. Nel caso in cui l’immagine principale è un’immagine di tipo TV/SCART/S-VIDEO/VIDEO l’immagine
visualizzata nella funzione PIP sarà un’immagine di tipo YPbPr/PC/HDMI.
2. Nel caso in cui l’immagine principale è un’immagine di tipo YPbPr/PC/HDMI l’immagine visualizzata
nella funzione PIP sarà un’immagine di tipo TV/SCART/S-VIDEO/VIDEO.
Funzioni del Televideo
SELEZIONARE MODALITA TELEVIDEO
Selezionare il canale che trasmette il programma Televideo da Voi desiderato.
Con il tasto [Text] è possibile scegliere tra la modalità Televideo e quella normale.
Nota: Le seguenti operazioni possono essere applicate solamente nella modalità Televideo, eccetto
l’operazione TIME (tempo).
SELEZIONARE PAGINA
Usando i tasti numerici [0-9] selezionare direttamente la pagina desiderata.
Con il tasto [ o ] è possibile navigare in ordine tra le pagine del Televideo.
FERMA PAGINA
Nel Televideo ci sono informazioni di più pagine che cambiano automaticamente dopo un po di tempo
prestabilita per la lettura.
Premere il tasto [Hold] per interrompere lo scorrimento delle pagine e premerlo di nuovo per cambiare le
pagine.
RIVELARE PAGINA
Qualche pagina del Televideo contiene quiz e domande le cui risposte sono nascoste.
Premere il tasto [Reveal] per vedere le risposte e premerlo di nuovo per nasconderle.
SUB CODE
Alcune pagine del Televideo contengono pagine secondarie. Per visualizzarle bisogna ricorrere all’uso di
un password.
Premere il tasto [Sub.Code] e quando si visualizza il segno ***|**** sullo schermo, inserire il password di
quattro numeri della pagina richiesta.
14
Funzioni del televisore
CANCELLARE
Nella modalità Televideo deve passare un po’ di tempo finché la pagina desiderata si visualizzi.
Premere il tasto [Cancel] per scegliere la modalità TV.
Appena la pagina desiderata si è visualizzata, si vede il numero della pagina nella parte superiore dello
schermo.
Premere il tasto [Cancel] per ritornare alla pagina desiderata.
Nota: In questa modalità è possibile cambiare il programma della TV.
MISTA
Le informazioni del Televideo possono essere visualizzate assieme ai programmi della TV, rendendo
trasparente il Televideo.
Premere il tasto [Mix] per miscela, e premerlo [Mix] di nuovo per cancellare effetto miscela.
ZOOM (Parte alta/bassa/intera)
Premere il tasto [Size] per visualizzare la parte alta dello schermo .
Premere di nuovo per visualizzare la PARTE INFERIORE della pagina.
Premerlo ancora una volta per tornare alla visualizzazione a TUTTA PAGINA.
Nota: cambiando pagine ritorna lo schermo intero.
TEMPO
Il Televideo offre anche l’ora precisa.
Premere il tasto [Time] (tempo) nella modalità Televideo per visualizzare l’ora precisa.
FAST TEXT
Premere il corrispondente tasto di colore ROSSO, VERDE, GIALLO & BLU per trovare più velocemente
le pagine codificate a secondo i colori, trasmesse da FAST TEXT.
INDEX
Le pagine index del Televideo aiutano a trovare velocemente la pagina desiderata.
Premere il tasto [Index] per entrare nella pagina index.
15
Allegato
La presa Scart
Conosciuto anche come Peritel, lo standard presente fornisce un’economica
presa adatta a percepire entrate diverse negli apparecchi televisivi per l’uso
domestico o video registratori.
La disposizione numero 1 è l’originale ed è applicabile per composito
ingresso /uscita video, RGB input o stereo ingresso audio / uscita.
La disposizione 2 è applicabile per composito ingresso video, e ingresso/
uscita stereo audio.
Attenzione: Uscita video e audio vengono sempre dal sintonizzatore R F.
Caratteristiche della presa SCART
Disposizione 1 SCART
Spi-na Entrata
Livello dell’entrata
Resistenza
1 Uscita audio B (destra)
0.5V rms
<1kohm
2 Ingresso audio B (destra)
3 Uscita audio A (sinistra)
0.5V rms
0.5V rms
>10kohm
<1kohm
4 Messa a terra (audio)
-
-
5 Messa a terra (blu)
-
-
6 Ingresso audio A (sinistra)
7 Ingresso blu
0.5V rms
0.7V
>10kohm
75ohms
Alto (9.5-12V)- Modalità AV
8 Selezionare funzione (AV controllo) Mid (5-8V) Wide-Screen >10kohm
Basso (0-2V)-Modalità Tv
9 Messa a terra(verde)
-
-
0.7V
75ohms
13 Messa a terra (rosso)
-
-
14 Messa a terra (spegnimento)
15 Ingresso rosso
0.7V
75ohms
16 Controllo di accensione RGB
Alto (1-3V)-RGB
Basso (0-0.4V)-composito 75ohms
17 Messa a terra
(ingresso & uscita video)
-
10
11 Ingresso verde
12
-
18 Messa a terra(Controllo d’accensione RGB) 19 Uscita video (composito)
1V sync incluso
75ohms
20 Ingresso video (composito)
1V sync incluso
75ohms
21 Messa a terra comune (ombra)
-
-
16
Allegato
Disposizione 2 SCART
Spi-na Entrata
1 Uscita audio B (destra)
Livello di entrata
0.5V rms
Resistenza
<1kohm
2
Ingresso audio B (destra)
0.5V rms
>10kohm
3
uscita audio A (sinistra)
0.5V rms
<1kohm
4
5
Messa a terra (audio)
Messa a terra
-
-
6
Ingresso audio A (sinistra)
0.5V rms
>10kohm
7
-
-
-
8
Selezionare funzione (controllo AV)
9
Messa a terra
Alto (9.5-12V)- Modalità AV
Mid (5-8V) Wide-Screen >10kohm
Basso (0-2V)- Modalità Tv
-
10 -
-
-
11
-
-
12 13 Messa a terra
-
-
-
14 Messa a terra (spegnimento)
-
-
16 17 Messa a terra
(ingresso & uscita video)
-
-
-
-
18 -
-
-
19 Uscita Video(composito)
1V sync incluso
75ohms
20 Ingresso video (composito)
21 Messa a terra comune (ombra)
1V sync incluso
-
75ohms
-
15 -
ATTENZIONE: NON tentare di lavorare su QUALSIASI apparecchio a meno che non SI SAPPIA che
cosa si sta facendo.
Pulizia dell’apparecchio
ATTENZIONE: Non togliere la parte posteriore dell’apparecchio. Nel caso in cui sia necessario
toglierla, farsi assistere da personale qualificato.
Pulizia dello schermo:
1) Staccare sempre l’apparecchio dalla presa elettrica per evitare una scossa elettrica.
2) Pulire lo schermo con una spugna o un panno morbido impregnato di detersivo neutro. Non usare
panno troppo bagnato perché il liquido infiltrato nell’apparecchio può danneggiare il televisore.
3) Asciugare l’apparecchio con un panno pulito.
4) Pulire l’apparecchio con lucidatore di mobili di buona qualità per mantenere lo stato rifinito del
televisore.
Attenzione: non pulire l’apparecchio con forti diluenti come per esempio il benzene o altri prodotti
chimici su o vicino all’apparecchio. Questi materiali possono danneggiare la superficie
dell’apparecchio.
17
Allegato
Tabella errori
La tabella sottostante presenta problemi possibili e metodi per rimediarli. Fare riferimento a questa
tabella prima di mettersi in contatto con il servizio di assistenza.
Risoluzioni possibili
Problema
Il televisore non si accende
• Controllare se il cavo d’alimentazione sia inserito,poi
premere il tasto [Power].
• Cambiare le batterie se sono scariche.
Nessun immagine e suono
• Controllare la modalità dello spegnimento automatico.
• Controllare se l’antenna e il cavo siano inseriti.
• Premere il tasto [Display] per controllare se sia selezionata
bene la presa d’entrata.
Immagine senza suono
• L’audio potrebbe essere stato disattivato. Premere il tasto
[>] o [mute] del telecomando.
• La stazione potrebbe avere difficoltà di trasmissione.
Provare con un altro canale.
• Controllare se le casse acustiche siano ben collegate.
Suono non pulito, immagine pulita
• Eventuali problemi nella trasmissione. Cambiare ad un altro
canale.
• Controlare se le casse acustiche siano ben collegate.
Immagine non pulita, suono pulito
• Controllare se l’antenna sia ben inserita.
• Eventuali problemi nella trasmissione. Cambiare ad un altro
canale.
• Regolare la qualità dell’immagine usando il menu.
Il canale desiderato non è
raggiungibile
• Forse il canale è stato saltato. Vedi informazioni sul “Saltare
canale” a pagina 11.
Colore anormale
• Eventuali problemi nella trasmissione. Cambiare ad un altro
canale.
• Regolare la tonalità di SFMATURA (HUE) e il COLORE
(COLOUR) usando il menu.
Il telecomando non funziona
• Eventuali problemi tra il telecomando e l’indicatore
infrarosso.
• Le batterie non sono state inserite secondo le loro polarità.
• Le batterie sono scariche, bisogna cambiarle.
• Controllare se si sia nella modalità Televideo. Premere il
tasto [Text] per uscirne.
Immagine distorta
• Il problema può essere causato dal breve tempo passato
tra l’accensione e spegnimento. Staccare l’apparecchio
dalla presa ed attaccarlo di nuovo.
18
Specifiche tecniche
Dimensioni dello schermo:
Risoluzione nativa:
Luminositá:
Rapporto di contrasto:
Sistema di Colore:
Sistema Sonoro:
Regolatore:
Antenna:
Stereo:
INGRESSO VIDEO:
SCART-1 (Video e RGB)
SCART-2 (Video)
Audio in
COMPONENT
Audio in
INGRESSO PC:
VGA
LCD3206EU:32-inch(81cm)TFT LCD TV
LCD2606EU:26-inch(66cm)TFT LCD TV
1366x768 Pixels (corrispondente a WXGA)
500 cd/m2
800:1(LCD3206EU)
550:1(LCD2606EU)
PAL/SECAM
B/G, D/K, I, L/L’
VHF/UHF:48.25~863.25MHz
Ingresso VHF/UHF 75Ω
NICAM/A2
Video: ingresso 1 Vp-p, sync negativo, 75Ω
RGB: ingresso 0.7 Vp-p, 75Ω
Video: ingresso 1 Vp-p, sync negativo, 75Ω
Ingresso audio stereo per SCART1 e SCART2
Ingresso RCA, 0.7 Vp-p/75Ω
(480I/60Hz, 480P/60Hz, 576I/50Hz,576P/50Hz,
720P/60Hz, 1080I/50Hz,1080I/60Hz)
Ingresso audio stereo RCA
Audio in
15 pin, segnale RGB analogico, ingresso 0.7Vp-p, 75Ω
(VGA, SVGA, XGA)
Ingresso audio stereo RCA
USCITA MONITOR
Uscita Audio/Video
Uscita Altoparlante
Requisiti di alimentazione
Consumo elettrico
Dimensioni (mm)
Peso (lordo)
LCD3206EU
SCART1: CANAL+
8W+8W
AC 160 to 240V, 50/60Hz
150W
820 (L) 277 (D) 628 (H)
20kg
LCD2606EU
SCART1:CANAL+
6W+6W
AC 100 to 240V, 50/60Hz
125W
676 (L) 105 (D) 487 (H)
15.8kg
Temperatura consentita per l’ambiente operativo
……………………………………………da 0˚C a 40˚C.
ACCESSORI
Istruzioni operative
Unità telecomando
Cavo di accensione
Batterie a secco
1
1
1
2
NOTA: le specifiche e il progetto sono soggette a possibili modifiche senza notifica dovute a nuovi
miglioramenti.
19
Fly UP