Comments
Description
Transcript
Quadra Price List
Quadra Price List Indice. Index. Armadi.02 Wardrobes. Accessori Armadi. 03 Wardrobes Accessories. Comò.04 Drawer. Letti.04 Beds. Comodini e tavolini. 05 Bedside tables and coffee table. Specchi. 05 Mirror. Letti imbottiti.06 Upholstered beds. Reti e materassi. 08 Slates and mattress. Finiture ante.09 Shutter door finishes. Caratteristiche tecniche. 10 Technical features. Lavorazioni su misura. 11 Custom-size solutions. Note.12 Note. Condizioni generali di vendita. General sales terms and conditions. 13 Q u a d r a C o l l e z i o n e N o t t e Q u a d r a Armadi L282. Cassettiera non di serie. Accessori. Wardrobes L282. Non standard dresser. Accessories. 826 AR350 826 AR360 Armadio 2 ante scorrevoli completo di 2 ripiani e 4 tubi appendiabiti, cassettiera esclusa. Armadio 4 ante battenti completo di 2 ripiani e 4 tubi appendiabiti, cassettiera esclusa. Schema dotazione interna. Wardrobe 2 sliding doors with 2 shelves and 4 racks, drawer chest excluded. Wardrobe 4 hinged doors with 2 shelves and 4 racks, drawer chest excluded. L. 282 P. 63 H. 248 L. 282 P. 63 H. 248 250 kg - 2,50 m³ 250 kg - 2,30 m³ e 4.740 e 4.740 C o l l e z i o n e N o t t e 826 RIP035 826 RIP037 Ripiano per armadio L. 282. Ripiano per armadio L. 240. Shelf for wardrobes L. 282. Shelf for wardrobes L. 240. Interior fitting laycut. e 115 e 115 826 AR350 826 TUB035 826 TUB037 826 AR360 Appendiabiti completo di supporti per armadio L. 282. Appendiabiti completo di supporti per armadio L. 240. Coat-hanger complete with support for wardrobe L. 282. Coat-hanger complete with support for wardrobe L. 240. e 45 e 45 Maggiorazione specchi - Increase mirrors dark / bronzati cad. e 100 Armadi L240. Cassettiera non di serie. Wardrobes L240. Non standard dresser. 826 AR370 826 AR380 Armadio 2 ante scorrevoli completo di 2 ripiani e 4 tubi appendiabiti, cassettiera esclusa. Armadio 4 ante battenti completo di 2 ripiani e 4 tubi appendiabiti, cassettiera esclusa. Schema dotazione interna. Wardrobe 2 sliding doors with 2 shelves and 4 racks, drawer chest excluded. Wardrobe 4 hinged doors with 2 shelves and 4 racks, drawer chest excluded. Interior fitting laycut. L. 240 P. 63 H. 248 L. 240 P. 63 H. 248 210 kg - 2,20 m³ 210 kg - 2,00 m³ e 4.170 e 4.170 826 CST035 Cassettiera 2 cassetti per armadi. Specchio bronzato. Specchio dark. Drawer chest 2 drawers for wardrobes. Bronze mirror finish. Dark mirror finish. e 100 cad. e 100 cad. L. 97 P. 52 H. 52 e 600 826 AR370 826 AR380 Maggiorazione specchi - Increase mirrors dark / bronzati cad. e 100 2 3 Q u a d r a C o l l e z i o n e N o t t e Q u a d r a Comò. Comodini e tavolini. Drawer. Bedside tables and coffee table. C o l l e z i o n e N o t t e 826 CM352 826 CM351 826 CM350 826 CO350 890 TN090 890 TN091 Comò alto 5 cassetti. Comò con cassetti lui/lei. Comò 3 cassetti. Comodino 2 cassetti. Tavolino con basamento in ferro e ripiano quadrato in legno. Tavolino con basamento in ferro e ripiano rotondo in legno. High dresser 5 drawers. Double dresser. Night table 3 drawers. Night table 2 drawrers. L. 125 P. 53 H. 91 L. 150 P. 53 H. 75 L. 125 P. 53 H. 80 Night table with iron basement and wooden square top. Night table with iron basement and wooden round top. 100 kg - 0,75 m³ 90 kg - 0,70 m³ 90 kg - 0,60 m³ L. 59 P. 40 H. 54 L. 60 P. 60 H. 60 Ø. 60 H. 60 e 1.790 e 1.990 e 1.550 20 kg - 0,20 m³ 20 kg - 0,10 m³ 20 kg - 0,10 m³ e 625 e 360 e 360 Letti. Specchi. Beds. Mirror. 826 LT350 826 LT351 826 LT352 826 SP350 Letto con testiera in legno. Per rete da cm 160x200. Letto con testiera imbottita. Per rete da cm 160x200. Letto con testiera traforata. Per rete da cm 160x200. Specchiera. Bed with wooden headboard. For bed slates cm 160x200. Bed with wooden headboard. For bed slates cm 160x200. Bed with carved headboard. For bed slates cm 160x200. L. 169 P. 214 H. 107 L. 169 P. 214 H. 107 L. 169 P. 214 H. 107 45 kg - 0,47 m³ 45 kg - 0,47 m³ 45 kg - 0,47 m³ e 1.440 e 1.620 e 1.560 826 LT360 826 LT361 826 LT362 Letto con testiera in legno. Per rete da cm 180x200. Letto con testiera imbottita. Per rete da cm 180x200. Letto con testiera traforata. Per rete da cm 180x200. Bed with wooden headboard. For bed slates cm 180x200. Bed with wooden headboard. For bed slates cm 180x200. Bed with carved headboard. For bed slates cm 180x200. L. 189 P. 214 H. 107 L. 189 P. 214 H. 107 L. 189 P. 214 H. 107 48 kg - 0,50 m³ 48 kg - 0,50 m³ 48 kg - 0,50 m³ e 1.660 e 1.950 e 1.870 Mirror. L. 85 P. 3 H. 120 15 kg - 0,10 m³ 4 e 325 5 Q u a d r a C o l l e z i o n e N o t t e Q u a d r a C o l l e z i o n e N o t t e Letti imbottiti. Upholstered beds. Space 824LT610 Letto imbottito, per rete da 160x200. Space 824LT810 Letto imbottito, per rete da 180x200. Kris 824LT600 Letto imbottito, per rete da 160x200. Kris 824LT800 Letto imbottito, per rete da 180x200. Upholstered bed, for bed slates cm 160x200. Upholstered bed, for bed slates cm 180x200. Upholstered bed, for bed slates cm 160x200. Upholstered bed, for bed slates cm 180x200. L. 178 P. 227,5 H. 92 L. 198 P. 227,5 H. 92 L. 187 P. 223 H. 110 L. 207 P. 223 H. 110 50 kg - 0,30 m³ 55 kg - 0,30 m³ 50 kg - 0,30 m³ 55 kg - 0,30 m³ e 1.240 e 1.360 e 1.430 e 1.550 Space 824LT611 Letto imbottito con rete contenitore ad un movimento. Space 824LT612 Letto imbottito con rete contenitore sistema LIFT, doppia alzata. Kris 824LT601 Letto imbottito con rete contenitore ad un movimento. Kris 824LT602 Letto imbottito con rete contenitore sistema LIFT, doppia alzata. Upholstered bed with storage box, bed slates 1-position adjustment. Upholstered bed with storage box, bed slates with LIFT mechanism, double –lift. Upholstered bed with storage box, bed slates 1-position adjustment. Upholstered bed with storage box, bed slates with LIFT mechanism, double –lift. L. 178 P. 227,5 H. 92 L. 178 P. 227,5 H. 92 L. 187 P. 223 H. 110 L. 187 P. 223 H. 110 65 kg - 0,35 m³ 65 kg - 0,35 m³ 65 kg - 0,35 m³ 65 kg - 0,35 m³ e 1.600 e 1.745 e 1.790 e 1.935 Dream 824LT620 Letto imbottito, per rete da 160x200. Dream 824LT820 Letto imbottito, per rete da 180x200. Look 824LT630 Letto imbottito, per rete da 160x200. Look 824LT830 Letto imbottito, per rete da 180x200. Upholstered bed, for bed slates cm 160x200. Upholstered bed, for bed slates cm 180x200. Upholstered bed, for bed slates cm 160x200. Upholstered bed, for bed slates cm 180x200. L. 185 P. 220 H. 108 L. 205 P. 220 H. 1082 L. 184 P. 221 H. 106 L. 214 P. 221 H. 106 50 kg - 0,30 m³ 55 kg - 0,30 m³ 50 kg - 0,30 m³ 55 kg - 0,30 m³ e 1.360 e 1.480 e 1.430 e 1.550 Dream 824LT621 Letto imbottito con rete contenitore ad un movimento. Dream 824LT622 Letto imbottito con rete contenitore sistema LIFT, doppia alzata. Look 824LT631 Letto imbottito con rete contenitore ad un movimento. Look 824LT632 Letto imbottito con rete contenitore sistema LIFT, doppia alzata. Upholstered bed with storage box, bed slates 1-position adjustment. Upholstered bed with storage box, bed slates with LIFT mechanism, double –lift. Upholstered bed with storage box, bed slates 1-position adjustment. Upholstered bed with storage box, bed slates with LIFT mechanism, double –lift. L. 185 P. 220 H. 108 L. 185 P. 220 H. 108 L. 184 P. 221 H. 106 L. 184 P. 221 H. 106 65 kg - 0,35 m³ 65 kg - 0,35 m³ 65 kg - 0,35 m³ 65 kg - 0,35 m³ e 1.790 e 1.935 e 1.720 e 1.865 6 7 Q u a d r a C o l l e z i o n e Reti e materassi. N o t t e Q u a d r a C o l l e z i o n e N o t t e Finiture ante. Slates and mattress. Shutter door finishes. Rete matrimoniale con doghe. Materasso. Double-bed slat base. Mattress. 800 RETE01 800 MAT001 L 160 H 195 L 160 H 195 0,15 m³ 0,80 m³ e 280 e 580 800 RETE07 800 MAT002 L 180 H 200 L 180 H 200 0,18 m³ 0,90 m³ e 340 e 700 INDACO PIOMBO CORDA PIACENZA APN HOLAND APN HOLAND GESSATO BIANCO NATURALE CARAMEL NATURALE CARAMEL GESSATO BIANCO HOLAND NATURALE HOLAND ANTIK HOLAND ANTIK GESSATO BIANCO FRENCH ANTIK BLACK GESSATO BIANCO WHITE SAFARI ARGILLA LILLA JEANS NEBBIA PETROLIO CORALLO ZOLFO CRETA BLACK GESSO LINO ECRU CENERE EFFETTO GREZZO LE TONALITÀ DELLE RIPRODUZIONI FOTOGRAFICHE SONO PURAMENTE INDICATIVE / THE COLOUR SHADES IN THE PICTURES ARE MERELY INDICATIVE 8 9 Caratteristiche tecniche - Collezione Notte. Lavorazioni su misura. Night Collection - Technical features. Custom-size solutions. COMODINI BEDSIDE TABLES Fondo: multistrato 15 mm di pioppo Bottom: poplar sandwich board 15 mm DRAWER COMO’ Top: Solid oak boards Piano superiore: tavolame massiccio di rovere Fianchi laterali: listellare 16 mm rovere Sides: blockboard 16 mm oak Telaio: tavolame massiccio di rovere Frame: solid oak boards Cassetti: con coda di rondine Frontale: tavolame massiccio rovere Sponde: tavolame massiccio rovere Schienalino: tavolame massiccio rovere Fondo: multistrato 15 mm di pioppo Drawers: with dovetail joint Front: solid oak boards Sides: solid oak boards Back: solid oak boards Bottom: poplar sandwich board 15 mm SCHIENALE BACK Multistrato 8 mm pioppo SPECCHIERA Poplar sandwich board 8 mm DRESSING TABLE Telaio: tavolame massiccio rovere Frame: Solid oak boards Specchio: specchio normale Mirror: Normal mirror ARMADI Fondo: Pannello: listellare 16 mm rovere Elementi: tavolame massiccio rovere WARDROBES Cappello: Pannello: Elementi: Fianchi (laterali/divisori): Pannello: Elementi: listellare 16 mm rovere tavolame massiccio rovere Top piece: Panel: faced oak block board 16 mm Elements: solid oak boards listellare 19 mm rovere tavolame massiccio rovere Sides/partitions: Panel: blockboard 19 mm oak Elements: solid oak boards Bottom: Panel: faced oak block board 16 mm Elements: solid oak boards Drawer unit: Panel: faced oak block board 16 mm Elements: solid oak boards Cassettiera: Pannello: listellare 16 mm rovere Elementi: tavolame massiccio rovere Drawers unit drawers: with dovetail joint Front: solid oak boards Sides: solid oak boards Back: solid oak boards Bottom: poplar sandwich board 15 mm Cassetti cassettiera: con coda di rondine Frontale: tavolame massiccio rovere Sponde: tavolame massiccio rovere Schienalino: tavolame massiccio rovere Fondo: multistrato 15 mm pioppo multistrato 8 mm rovere Tubo legno: tavolame massiccio tiglio All items listed in the price list can be tailored to the customer’s request. Devine also Nais also makes furniture based on designs / requests received by the customer. Given the endless series of custom made products for these craft, we can not tell a percentage increase that would combine. For this I pray for each request for proposal, to submit a schematic drawingthat summarizing the work and the size to which the mail to our [email protected] responsible answer. Shelves: Panel: faced oak block board 19 mm Edge: solid oak boards Ripiani: Pannello: listellare 19 mm rovere Bordo: tavolame massiccio rovere Schienale: Tutti gli articoli riportati nel listino prezzi possono essere realizzati su misura a richiesta del cliente. Inoltre Devina Nais realizza anche mobili in base ai disegni/richieste pervenute dal cliente. Data l’innumerevole casistica di realizzazioni su misura per questi prodotti artigianali, non possiamo comunicarvi una percentuale di maggiorazione che la possa conglobare. Per questo vi preghiamo, per ogni richiesta di preventivo, di inoltrare un disegno schematico che riassuma le lavorazioni e le dimensioni alla mail [email protected] al quale il nostro ufficio preposto risponderà. Back: oak sandwich board 8 mm solid limewood boards Wooden tube: Doors: Sliding doors: elements: solid oak boards Ante: Ante scorrevoli: elementi: tavolame massiccio rovere projections: sandwich board 8 mm oak bugne: multistrato 8 mm rovere Leaf door: elements: solid oak boards Anta battente: elementi: tavolame massiccio rovere projections: sandwich board 8 mm oak bugne: multistrato 8 mm rovere LETTI Testiera: BEDS Elementi: tavolame massiccio rovere Bedhead: Pediera: Elementi: tavolame massiccio rovere Pannello inferiore: listellare 25 mm rovere Sponde: tavolame massiccio rovere Pannello legno: listellare 16 mm rovere Pannello in tessuto: listellare 15 mm pioppo rivestimento: tessuto Pannello traforato: Elements: solid oak boards Footboard: Elements: solid oak boards Bottom panel: blockboard 25 mm oak Sides: solid oak boards Wooden panel: blockboard 16 mm oak Panel in fabric: poplar blockboard 15 mm covering: Fabric multistrato 15 mm rovere Fretwork panel: oak sandwich board 15 mm 10 11 Note. Condizioni generali di vendita. Note. General sales terms and conditions. 1. All the images representing our products, published in the form of paper 1. Tutte le immagini rappresentative dei nostri prodotti, pubblicate sotto forma di documentazione cartacea o all’interno del nostro sito internet, ed il logo documentation or inside our Internet site, and the DEVINA NAIS logo, are DEVINA NAIS, sono di esclusiva proprietà dell’azienda. Pertanto, qualsiasi the sole property of the company. Therefore, any use of this material for the utilizzo di questo materiale volto a pubblicizzare o promozionare i nostri purpose of advertising or promoting our products, for any reason, must be previously authorised in writing by the management of the company. prodotti, a qualsiasi titolo, deve essere preventivamente autorizzato dalla 2. The present price-list comes into force on 01 August 2009 and cancels all direzione dell’azienda in forma scritta. 2. Il presente listino decorre dal 01 giugno 2014 e annulla tutti I precedenti. previous price-lists. 3. L’accettazione dell’ordine e’ subordinata all’approvazione della azienda. 3. Acceptance of orders is subject to the company’s approval. 4. I prezzi indicati nel presente listino sono quotati IVA esclusa. Questi 4. The prices indicated in the present price-list are exclusive of VAT. They can be changed at any time even without prior notice. possono essere modificati in qualsiasi momento anche senza alcun 5. Returns are not made or accepted unless authorised in writing by our sales preavviso. 5. Non vengono eseguiti e accettati ritiri se non espressamente autorizzati per office. Their appraisal will be determined at our premises after examining them. iscritto dal nostro ufficio commerciale. La loro valutazione verrà determinata 6. For custom-made products it is advisable to ask our sales office for presso la nostra sede dopo averne presa visione. 6. Per prodotti su misura e’ opportuno chiedere informazioni per costi e tempi information on costs and delivery times. 7. The price-lists are for goods ex dealer Italy for deliveries made by means of di consegna al nostro ufficio commerciale. 7. I prezzi di listino si intendono per la merce franco rivenditore Italia per le vehicles given the task by us. The goods travel at the buyer’s risk and peril even if sold carriage free. consegne effettuate tramite automezzi da noi incaricati. La merce viaggia a 8. Any defects or flaws in the delivered goods must be reported in writing rischio e pericolo del committente anche se venduta franco destino. 8. Eventuali vizi o difetti delle merci consegnate devono essere segnalati per within and not later than 8 days of receiving the goods. 9. Any damage caused by transport must be immediately notified to the iscritto entro e non oltre 8 giorni dal loro ricevimento. 9. Eventuali danni causati dal trasporto dovranno essere immediatamente carrier. 10.The company reserves the right to modify the technical and constructional contestati al vettore 10.L’azienda si riserva la facoltà di modificare le caratteristiche tecniche e characteristics of the products at its unquestionable judgement and without any prior notice. costruttive dei prodotti a suo insindacabile giudizio e senza preavviso 11.The company does not guarantee the uniformity of the grain and colours of alcuno. 11.L’azienda non garantisce l’uniformità di venature e colori dei vari tipi di the various types of wood in the combinations between various elements. legno, nell’abbinamento tra diversi elementi. I campioni di finiture sono The finish samples are given only by way of example and can undergo soltando indicativi e possono subire delle variazioni di tinta col passare del variations in shade over time. Any slight movements in the wood must be deemed characteristic of furniture made from solid wood. tempo. Eventuali leggeri movimenti del legno, sono da considerarsi come 12.The goods remain our sole property until their full payment. Under no caratteristica del mobile in massello. 12.La merce resterà di nostra esclusiva proprietà sino al completo pagamento circumstances can customers defer or suspend the payments beyond the della stessa. Per nessun motivo il cliente puo’ differire o sospendere i agreed dues dates; late or non-payment of even just one instalment shall pagamenti oltre le scadenze pattuite; il mancato o ritardato pagamento involve loss of the benefit of all the terms agreed upon. anche di una sola rata comporterà la decadenza dal beneficio di tutti i termini pattuiti. 12 13 Ufficio commerciale Sales department Via G. Galilei, 2 30020 Torre di Mosto (VE) Tel. + 39 0421 460653 Fax + 39 0421 473779 [email protected] www.devinanais.com