...

TDI - Isopa

by user

on
Category: Documents
27

views

Report

Comments

Transcript

TDI - Isopa
Prodotti & Sicurezza Corso per autisti
MDI / TDI
Trasporto di liquidi in Autocisterne
1
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Corso per Autisti MDI / TDI
2
Azienda
[nome]
Luogo
[posto]
Data
11/08/2016
Docente
[nome]
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Background

L’MDI / TDI possono essere utilizzati in sicurezza e sono
largamente usati in tutto il mondo.

Questo programma aiuta nel trasporto in sicurezza di questi
prodotti chimici assicurando un corso appropriato per gli
autisti.

Il pacchetto di formazione è un contributo congiunto di
ISOPA e dei trasportatori sulla base della loro esperienza
pratica.

Gli autisti che completano con successo il corso riceveranno
un tesserino di qualificazione per il “Corso per Autisti MDI/TDI”
3
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
ISOPA introduzione
 Europei
ISOcianati P
olioli
roduttori
Associazione
 Si veda il sito web www.isopa.org
 Le aziende associate:
4
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
ISOPA Member Companies
5
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Applicazioni
I poliuretani sono usati in molti prodotti e articoli:








6
Sedili delle auto, volanti
Scarpe sportive
Divani, sedie e materassi
Pannelli di fibre (MDF)
Giunti di espansione & guarnizioni di tenuta
Schiume per isolamento (frigoriferi, serbatoi, edifici)
Pitture, vernici
...e molto ancora
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Apparenza
Liquido
MDI Da limpido a
marrone
Leggero odore di
muffa
TDI
7
Da limpido a
giallo paglierino
Acuto, pungente
Reagito
Marrone
Crostoso
Bianco
Schiumoso
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Concentrazione Massima Ammissibile (MAC)
MAC
: 5.0 – 10.0 ppb
Soglia di odore
: 0.2 – 0.4 ppm
Quindi:
 Quando senti l'odore, significa che è al di sopra del limite!
 Non introdurre DPI usati nella cabina.
8
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Principali Proprietà Chimico Fisiche (1)
Tensione di vapore:
La pericolosità di MDI e di TDI sono dello stesso ordine di grandezza
ma… la tensione di vapore del TDI è molto più elevata (20 volte),
per cui il RISCHIO legato al TDI è maggiore
Densità di vapore = 6 volte la Densità dell’aria
cioè i vapori sono più pesanti dell'aria!
9
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Principali Proprietà Chimico Fisiche (2)
 Densità intervallo da 1.20 a 1.29
(Per il grado di riempimento del TDI secondo ADR  si veda la
prossima diapositiva)
 Temperature (TDI) importanti:
• La cristallizazione inizia a
± 15°C (temp. del prodotto)
• Si scioglie quando è riscaldato a
± 45°C (temp. del
prodotto)
10
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Grado di riempimento per TDI
ADR 4.3.2.2 Grado di
NO OK
riempimento
OK
80%
4.3.2.2.4
“laddove le cisterne non
sono divise da partizioni o
±95%
TDI / MDI*
setti frangiflutti …. in settori
NO OK
di non più di 7,500 litri di
capacità, questi possono
20%
essere riempiti a non meno
dell’80% o non più del 20%
della loro capacità”.
*) per MDI non c’è un requisito legale ma la maggior parte
dei produttori segue le stesse regole del TDI
ISOPA Driver Training Program
11
Revisione 2016
OK
Principali Proprietà Chimico Fisiche (3)
MDI / TDI reagiscono con acqua (inclusa l’umidità dell’aria!)

La temperatura e la pressione (rilascio di CO2) aumentano in modo
significativo durante il transito in assenza di riscaldamento esterno.

Possibili sorgenti di acqua possono essere:
• Operazioni di pulizia delle cisterne
• Apertura del passo d’uomo
– per: campionamenti, scarichi etc.
– richiesti da: dogana, clienti, autisti etc.
• aria non essicata nelle installazioni del cliente
• Filtri di silica gel malfunzionanti
12
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Effetto del MDI / TDI sulla salute
A breve termine / esposizione un’unica volta
oltre il livello di sicurezza
 - Irritazione di bocca, gola e polmoni
 - Costrizione al petto e tosse
 - Difficoltà di respirazione
 - Lacrimazione degli occhi
 - Prurito e arrossamento della cute
(immediato
o successivo)
 - Eventuale calore o ustione
I sintomi possono manifestarsi fino a 24 ore
dopo l'esposizione
13
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Effetto del MDI / TDI sulla salute
A lungo termine/ sovraesposizione ripetuta con inalazione
o contatto cutaneo portano al rischio di sensibilizzazione
I sintomi possono essere occasionali difficoltà respiratorie simili
all'asma, febbre da fieno, starnuti
Una volta sensibilizzati, si può presentare asma potenzialmente
grave in caso di un'esposizione anche bassa all’ MDI / TDI
La sensibilizzazione può impedire di lavorare con i diisocianati per
tutta la vita; l'allontanamento dall'esposizione può tipicamente
causare la cessazione di reazioni allergiche.
Una reazione del sistema immunitario, la
sensibilizzazione è irreversibile. Non deve essere
confusa con l'irritazione.
14
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Pericoli del prodotto: TDI
 Molto tossico per inalazione
 Irritante per gli occhi, il sistema respiratorio e la
pelle
 Rischio di sensibilizzazione per inalazione e
contatto con la pelle
Avvertimenti:
 Gli effetti possono apparire fino a
24 ore dopo l’esposizione!
 Sensibilizzazione vuol dire l’insorgere
di reazioni allergiche irreversibili
15
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Pericoli del prodotto: MDI
 Nocivo per inalazione
 Irritante per gli occhi, sistema respiratorio e la
pelle
 Rischio di sensibilizzazione per inalazione e
contatto con la pelle
Avvertimenti:
 Gli effetti possono apparire fino a
24 ore dopo l’esposizione!
 Sensibilizzazione vuol dire l’insorgere
di reazioni allergiche irreversibili
16
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Classificazione ed Etichettatura
Prodotto
Trasporto
MDI
Non regolato ma comunque nocivo
TDI
ADR / RID / IMDG
UN 2078
Classe 6.1
Gruppo di confezionamento II
Marcatura ed etichettatura:
ADR categoria di tunnel: (D/E)
17
Uso
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
60
2078
Dispositivi di Protezione Individuale – MDI
Come minimo...






Casco di protezione
Occhiali a tenuta di liquidi
Guanti resistenti ai liquidi
Scarpe/stivali di sicurezza
Tuta di protezione
Bottiglia con liquido lavaocchi
• Gomma butilica
• Neoprene
• Gomma nitrilica
18
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Dispositivi di Protezione Individuale –TDI
Come minimo...






Casco di protezione
Maschera a facciale pieno
(con filtro appropriato)
Guanti resistenti ai liquidi
Scarpe/stivali di sicurezza
Tuta resistente ad agenti chimici
Bottiglia con liquido lavaocchi
• Gomma
butilica
• Neoprene
• Gomma nitrilica
19
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Effetti sulla salute (2) – Lenti a contatto
In caso di contaminazione degli occhi non è
possibile rimuovere le lenti in quanto queste si
incolleranno alla superficie dell’occhio a causa
della reazione dell’isocianato con l’acqua
contenuta tre le lenti e l’occhio.
20
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Salute personale (1)
•
Utilizzare un filtro di protezione respiratoria adeguato (min. AP2).
•
Per l’uso normale, una volta aperto, utilizzare per un massimo di 8 ore ogni
48 ore.
•
Dopo ogni sversamento cambiare la cartuccia.Una maschera facciale
con filtro non dovrebbe essere utilizzata in caso di Risposta di Emergenza.
Il filtro deve essere sostituito dopo 2 giorni salvo indicazione diversa del
fornitore
•
21
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Salute personale (2)

Lavarsi le mani (e la faccia) prima di mangiare, bere, fumare o
andare in bagno

Tenere i DPI contaminati fuori dalla cabina
• Una quantità di vapore pari alle dimensioni
di un centesimo di Euro è in grado di aumentare la
concentrazione media della cabina ben al di sopra del
valore di MCA
• Immaginate lavorare/dormire in questa atmosfera per 8
ore!
22
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Controllo della Qualità del Prodotto

Certificato di Analisi (CdA)

Campioni (Non raccomandati)
• CdA è altamente preferito al campione
• Gli autisti non dovrebbero prendere campioni !
• Mai tenere un campione in cabina !!!
Neppure per 1 minuto !!!

Temperatura
23
(Specifica del cliente)
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Sicurezza nello stabilimento
Assicurarsi di conoscere le procedure di emergenza dello
stabilimento e la dislocazione delle seguenti cose:
 Cartelli & allarmi
 Indicatore della direzione del vento
 Bottone di fermata d’emergenza
 Doccia d’emergenza
 Punto di raccolta per le emergenze
 Bidone per rifiuti (per guarnizioni usate, guanti etc.)
 Materiale per la decontaminazione e l’assorbimento
24
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Gestione degli sversamenti
(Da parte dei Servizi d’Emergenza)
Indossare sempre i DPI !!
 Gli autisti dovrebbe osservare da una distanza di sicurezza e
rimanere a disposizione per fornire informazioni
 I servizi d’emergenza dovrebbero:
1. Coprire il sistema fognario
2. Assorbire lo sversamento
3. Aspettare (15 minuti )
4.Neutralizzare
5. Aspettare (30–60 minuti che la reazione finisca)
6. Rimuovere lo sversamento dopo che la reazione è finita
7. Mettere i residui in un contenitore per rifiuti chimici
8. Applicare il fluido decontaminante
25
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Carico: punti chiave
26

I DPI devono essere indossati

Accessori della cisterna

3 minuti di controlli prima e dopo il carico
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Lavori in quota Protezione anticaduta (1)
 Durante lo scarico di TDI / MDI, è necessario
lavorare sulla sommità della cisterna stradale o
del tank container
 Uno studio statunitense dimostra che 1 su 5 degli
incidenti agli autisti è legato alla caduta
dall’alto ed 1 su 1000 di questi incidenti è
mortale
 Per il TDI / MDI, il corrimano ripieghevole non è
una protezione anticaduta adeguata ed è
considerato pericoloso
 La soluzione migliore è una piattaforma fissa
dall’alto o una gabbia con protezioni a 360°,
mentre una piattaforma mobile dal basso
fornisce un’alternativa più economica e flessibile
27
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Lavori in quota Protezione anticaduta (2)
Se una piattaforma o una gabbia di protezione non è disponibile,
l’uso di un’imbracatura di sicurezza costituisce un’alternativa
accettabile.
Assicurati:

di avere sempre il tuo dispositivo

di controllare sempre eventuali difetti e danni del dispositivo
prima di ogni suo utilizzo

di essere addestrato ad indossare correttamente il dispositivo

Che il sito fornisca il punto di attacco (preferibilmente su binario
mobile) ed il cavo di sicurezza (preferibilmente dotato di un
sistema automatico di arresto in caso di caduta)

Che l’operatore del sito confermi l’esistenza di un piano di
soccorso al fine di garantire un veloce intervento per evitare
traumi da sospensione e che sia sempre presente durante
l’operazione di scarico.
28
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Equipaggiamento della cisterna
 Il passo d’uomo deve essere tenuto chiuso!
(Previene l’ingresso dell’umidità)
 Assicurarsi che la lettera per la dogana sia presente (quando
applicabile)
 Non collegare il ritorno dei vapori con la linea del liquido !!!
 Cisterna depressurizzata?
 Cisterne pulite devono essere asciutte!
 Capacità (ricordarsi il grado di riempimento!)
29
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
3 minuti di controlli prima del carico
Equipaggiamento
 L’esterno della cisterna è pulito?
 Il vassoio di raccolta delle perdite è pulito?
 La cisterna è correttamente etichettata e affissa?
 Tutte le valvole chiuse, flange cieche/tappi in posizione?
 Passo d’uomo chiuso e bulloni ben stretti?
 Controllo della temperatura
30
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
3 minuti di controlli dopo il carico
Attrezzature
 Disconnesse?
 Senza perdite incluso il vassoio di raccolta?
 Il corrimano di sicurezza abbassato?
 Valvole chiuse, flangia cieca e guarnizione nuova?
 Solo una leggera sovrapressione (0.1 bar massimo)?
 Temperatura impostata corretta?
 Campione (se necessario)?
Documentazione
 Documenti di trasporto, lettere per la dogana, CdA, biglietto di
pesata, DGD?
 Istruzione scritte?
31
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Trasporto
 Ore/velocità
 Controlli della temperatura (e pressione)
 Riportare condizioni insicure / incidenti
 Parcheggio
32
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Apertura di Cisterne in transito da parte
della Dogana ufficiale

Le cisterne non dovrebbero essere aperte durante il transito a
causa del pericolo per la salute umana

L’ISOPA ha emesso una lettera per la Dogana Ufficiale
spiegando le regioni per cui non si dovrebbe aprire

La lettera è disponibile in 14 linque. Ad esempio CZ - DE - EN ES - FR - HU - IT - LV - PL - RO - RU - SK - TUR - UA

Le lettere si possono scaricare dal sito web:
33
http://isopa.org/product-stewardship/logistics/letter-to-customs-officers/
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Sicurezza durante il percorso
Cosa fare, cosa non fare:
 Non lasciare il veicolo aperto
 Non divulgare informazioni sul prodotto trasportato, il cliente, il
percorso o la destinazione
 Parcheggiare preferibilmente in aree di parcheggio sicure
34
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Riscaldamento
Tutti i metodi:
 Massima temperatura del prodotto alla superficie di contatto
= 60°C
 Non aprire il passo d’uomo!
Vapore:
 Solo circuiti di vapore esterni
 Massimo 1.7 bar (= ~ 115 °C)
35
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Scarico: Punti chiave (1)
 Segui i regolamenti dello stabilimento
 Comportamenti  Tu rappresenti il fornitore!
 Conosci le rispettive responsabilità operative dell'operatore e
dell'autista come descritto nelle linee guida/Best Practices
CEFIC/ECTA/FECC per il carico/scarico in sicurezza dei veicoli di
trasporto
 Riporta le condizioni insicure ai clienti
(inclusi i quasi incidenti)
36
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Scarico: Punti chiave (2)
 Capacità del serbatoio di stoccaggio
• Comunicazione autista / operatore
 I DPI devono essere indossati
 Osserva le connessioni, la pressione durante le operazioni di scarico
 Campioni
(segnala se viene chiesto di prelevare un campione )
 Metodi per lo scarico
(Dettagli nella prossima diapositiva)
37
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Metodi di Scarico (1)
Pompa per liquidi del cliente e ritorno dei vapori
Consigliato in base alle linee guida ISOPA!
(L’opzione preferita è un sistema di scarico chiuso con tubi
flessibili forniti dal cliente)
38
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Metodi di Scarico (2)
Azoto o aria deumidificata del cliente
Non in linea con le linee guida ISOPA.
39
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Metodi di Scarico (3a)
Compressore del veicolo con essiccatore a gel
di silice
Non in linea con le linee guida ISOPA.
40
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Metodi di Scarico (3b)
Compressore del veicolo senza gel di silice
Miglioramenti altamente raccomandati!
41
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Vassoio per le perdite-Lay-out (esempio)
Le linee del liquido e del
ritorno dei vapori dovrebbero
essere identificate in maniera
adeguata
42
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
3 minuti di controlli dopo lo scarico (1)
Equipaggiamento
 Disconnesso?
 Senza perdite incluso il vassoio per le perdite?
 Corrimando di sicurezza abbassato?
 Valvole chiuse, flange accecate e passo d’uomo chiuso?
 Il coperchio del vassoio per le perdite chiuso?
 Solo una leggera sovrapressione (max 0.1 bar)?
 Depresssurizzazione dal cliente se possibile, o informare il proprio
responsabile
Documentazione (1)
 Consegnata al cliente?
 Documentazione di trasporto firmata?
43
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
3 Minuti di Controlli dopo lo Scarico (2)
Documentazione (2)

I clienti hanno bisogno di:
• Copia del documento di trasporto firmato dall’autista e dal cliente
• Certificato di Analisi

Gli autisti trattengono:
• Copia del documento di trasporto firmato dall’autista e dal cliente
Per TDI: Ottenere o redigere il documento di trasporto in questo modo:
Cisterna vuota*), ultimo carico: UN 2078 Toluen Diisocianato, 6.1, II (D/E)
*) o: veicolo cisterna; cisterna smontabile; cisterna portatile
44
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Quasi incidenti & Condizioni Insicure
Teoria dell’Iceberg
Incidenti
Quasi incidenti &
condizioni insicure
45
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Quasi incidenti e condizioni insicure Esempi di
cosa riportare
Implementare un sistema per segnalare i quasi incidenti ridurrà
/ eviterà incidenti seri:
 Incidenti stradali
 Non funzionamenti dell’attrezzatura
 Comportamento non corretto
 Traboccamenti
 Sovrapressione
 Versamenti / perdite
 Aumento della temperatura inaspettati (controllare
regolarmente!)
 Condizioni di lavoro insicure (mancanza di docce
d’emergenza, accesso non sicuro alla sommità della cisterna,
etc...)
ISOPA Driver Training Program
46 Tragitti non sicuri
Revisione 2016
Incidenti
Le statistiche indicano:

Più dell’80% degli incidenti sono riconducibili a un comportamento
umano

La maggior parte degli incidenti avviene durante le operazioni di
carico & scarico
Quindi QUESTA è la tua sfida:
Tu sei il più importante
fattore per la sicurezza
(o tu sarai il più
Importante fattore di rischio!)
47
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Procedure di emergenza
Conoscere il pronto intervento per l’MDI/TDI




Aprire forzatamente le palpebre


Rimuovere immediatamente gli abiti contaminati
Lavare con abbondante acqua per 15 minuti
In caso di dubbi: continuare a lavare
Rivolgersi a un oculista il più presto possibile
Lavarsi, lavarsi, lavarsi immediatamente con acqua
e sapone


Andare all'aria aperta

Informare il fornitore, il quale può dare informazioni
Si deve chiamare un dottore o il paziente deve essere
portato ad una struttura di assistenza medica
di supporto
48
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Procedure di pronto soccorso –
Esposizione all’MDI

Una singola esposizione elevata all' MDI è una possibile causa di
sensibilizzazione



Il trattamento tempestivo è importante
Tenere presente che i sintomi possono comparire in seguito
Il medico può ottenere aiuto dalle società che appartengono
all'ISOPA
•
•
•
49
La velocità è essenziale
Praticare l'esecuzione della procedura di
pronto intervento
Rivolgersi a un medico
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
E ......
In caso di emergenza:
chiamaci....
Non fare l’eroe.....!!
5050
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Risposta di Emergenza
TDI







Incidente in Danimarca – fusti
Incidenti in Francia
– sfuso
Incidenti in Portogallo – sfuso
Incidente in Svezia
– sfuso
Incidenti in Turchia
– sfuso
Incidente in Ungheria
– sfuso
Incidente belga
– fusti
MDI



51
Incidente in Inghilterra – sfuso
Incidente in Germania – sfuso
Incidente in Italia
– sfuso
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Risposta di Emergenza
Scenari dell’emergenza/incidente
52

Cosa è andato bene ?

Cosa può essere migliorato ?
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Test
53




20 domande a scelta multipla:

Il punteggio minimo è 70% =
14 risposte corrette
Una risposta corretta solamente
Più risposte selezionate = risposta mancante
Sono consentite correzioni
(fintanto che sia possibile capire qual é la
risposta scelta!)
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
FINE
Congratulazioni!
I Certificati saranno spediti il più presto possibile
54
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Esonero di responsabilità
Dichiarazione di non responsabilità per documento esterno
Nonostante l'ISOPA e i suoi membri facciano ogni sforzo per
fornire informazioni accurate e affidabili nella massima buona
fede sulla base delle migliori informazioni attualmente disponibili,
queste informazioni vengono utilizzate a rischio e pericolo
dell'utente. Non vengono fatte affermazioni o fornite garanzie
per quanto riguarda la loro completezza, accuratezza o
affidabilità e nessuna responsabilità sarà accettata dall' ISOPA o
da alcuna società membro dell' ISOPA per danni di qualsiasi
natura risultanti dall'uso di o dal prestar fede a tali informazioni.
55
ISOPA Driver Training Program
Revisione 2016
Fly UP