Comments
Transcript
Diapositiva 1 - archivio dell`area Istruzione
Innovare l’istruzione degli adulti Enrico Sangalli Centro Territoriale Permanente SMS Luini-Falcone Rozzano (Milano) I numeri in Lombardia 66 CTP 301 sedi sedi carcerarie 19 Totale iscritti 60596 media a CTP 918 Totale corsi 4048 di cui: Lingua italiana 1154 Titolo di studio 294 Altri corsi 2600 Come incrementare l’utenza ? Come migliorare l’offerta ? Quali sono i fattori su cui poter agire ? Capillarità territoriale dell’offerta Permanenza (punti di riferimento territoriale) Articolazione Comunicazione/pubblicizzazione Servizi di accoglienza e strutture adeguate Motivazione degli utenti Professionalità dei docenti (e di tutti gli operatori) Cooperazione con nuovi soggetti Una nuova iniziativa che cerca di agire su questi fattori … Ministero della Solidarietà Sociale “Certifica il tuo Italiano. La lingua per conoscere e farsi conoscere” Attuazione Dgr. VIII/1519 del 22 dicembre 2005 – Dgr. VII/ 6572 del 13 febbraio 2008 Progetto “Certifica il tuo Italiano” Ministero della Solidarietà Sociale La lingua per conoscere e farsi conoscere A favore di interventi formativi per le fasce deboli della popolazione già nel 1997 si era pronunciata la V Conferenza Mondiale dell’Unesco, durante la quale 135 paesi, tra cui l’Italia, hanno sottoscritto un documento per lo sviluppo dell’Educazione degli adulti. L’impegno puntava, ed è ancora di grande attualità, a rendere effettivo il diritto a “un’ora al giorno di apprendimento”, per garantire la partecipazione consapevole e informata di uomini e donne in ogni sfera della vita sociale. Si affermava l’importanza di promuovere la partecipazione attiva dei cittadini attraverso l’apprendimento in età adulta, e nel corso di tutta la vita ... quella stessa partecipazione che aiuta ad affrontare i cambiamenti, a ridefinire la propria identità e a dar senso alla propria esistenza. Dal Documento finale della V Conferenza internazionale dell’Unesco. Amburgo 1997 Progetto “Certifica il tuo Italiano” Ministero della Solidarietà Sociale La lingua per conoscere e farsi conoscere ACCORDO STATO – REGIONI Ministero della Solidarietà Sociale * Università per Stranieri di Siena * Università Roma tre * Università di Perugia * Società Dante Alighieri Finanziamento statale Finanziamento regionale € 475.000 (80%) € 95.000 (20%) - Regione Lombardia, DG. Famiglia e della Solidarietà Sociale - Osservatorio Regionale per l’integrazione e la multietnicità - Direzione Scolastica Regionale - Fondazione ISMU Progetto “Certifica il tuo Italiano” Ministero della Solidarietà Sociale La lingua per conoscere e farsi conoscere Finalità generali promuovere l’acquisizione di competenze linguisticocomunicative in italiano L2 in adulti e giovani adulti di recente immigrazione, in vista di un pieno inserimento professionale informare e diffondere la pratica della certificazione dell’italiano L2 secondo gli standard di riferimento del Quadro Comune Europeo delle Lingue A1, A2, B1 contribuire a valorizzare, presso enti, associazioni e mondo del lavoro la certificazione delle competenze per favorirne la spendibilità sociale anche per i livelli iniziali favorire la formazione dei docenti, di operatori di enti e associazioni per qualificare l’insegnamento dell’italiano come seconda lingua, eventualmente finalizzato alla certificazione Progetto “Certifica il tuo Italiano” Ministero della Solidarietà Sociale La lingua per conoscere e farsi conoscere Quadro Comune Europeo delle Lingue E’ un repertorio di descrittori delle competenze linguistiche articolato sulle quattro abilità di base: - comprensione e produzione orale - comprensione e produzione scritta Una qualsiasi persona che studia una o più lingue sviluppa il suo percorso di apprendimento attraverso sei livelli. Individua sei livelli di competenza linguistica: Liv. A1- A2 elementare/ contatto linguistico Liv. B1- B2 intermedio/ soglia e autonomia linguistica Liv. C1- C2 avanzato/ padronanza linguistica Progetto “Certifica il tuo Italiano” Ministero della Solidarietà Sociale La lingua per conoscere e farsi conoscere •Nel Quadro Comune Europeo delle Lingue, l’apprendimento delle lingue in generale viene descritto e raccomandato come “chiave d’accesso alle culture di riferimento” L’apprendimento qualificato della lingua del paese di immigrazione è indispensabile per superare le difficoltà di accesso al mercato del lavoro rappresenta una concreta azione di contrasto alla marginalità occupazionale permette di comprendere e di cogliere appieno le opportunità che il sistema sociale e culturale mette a disposizione dei suoi cittadini Progetto “Certifica il tuo Italiano” Ministero della Solidarietà Sociale La lingua per conoscere e farsi conoscere AZIONI e GESTIONE INTEGRATA 350 partecipanti 117 incaricati Formazione docenti Corsi per la certificazione •125 sedi •270 corsi •3.100 utenti •1800 certificazioni Pubblicizzazione plurilingue COMITATO REGIONE DG. FAMIGLIA USR LOMBARDIA ISMU - OSSERVATORIO IIS. Frisi Gestione e monitoraggio amministrativo Monitoraggio qualitativo Monitoraggio quantitativo •Database corsisti /docenti •Albanese •Arabo •Brasiliano •Cinese •Francese •Hindi •Inglese •Rumeno •Russo •Spagnolo •Tagalog •Interviste •focus group •questionari di gradimento Dati del monitoraggio quantitativo ISMU 2007 Progetto “Certifica il tuo Italiano” Ministero della Solidarietà Sociale La lingua per conoscere e farsi conoscere LE RETI Coordinamenti Centri provinciali Territoriali capofila (1) 9 16 Comuni 28 Associazioni 18 Sedi dei corsi (2) 125 (1) Coordinamento congiunto: Cremona e Mantova, Lodi e Pavia (2) Scuole, comuni, comunità montane, sindacati, associazioni, cooperative sociali, parrocchie, fondazioni, ONG, centri Arci, centri Caritas e onlus. In rete anche l’Associazione Naga Har di Milano e la Comunità Ruah di Bergamo, che si occupano di rifugiati, richiedenti asilo, vittime della tortura Dati del monitoraggio quantitativo ISMU 2007 Progetto “Certifica il tuo Italiano” Ministero della Solidarietà Sociale La lingua per conoscere e farsi conoscere Utenti dei corsi Immigrati neoarrivati e/o di recente immigrazione con scarse competenze linguistico-comunicative e a rischio di esclusione disoccupati e persone in cerca di occupazione donne impegnate nella cura degli anziani mediatrici rom rifugiati persone in stato di detenzione giovani nella fascia d’età 16 -18 anni, esclusi/ non ancora inclusi nel circuito dell’istruzione scolastica o della formazione professionale Progetto “Certifica il tuo Italiano” Ministero della Solidarietà Sociale La lingua per conoscere e farsi conoscere CORSISTI M 31% F 69% Nazionalità America Latina 19,5 Nord Africa 19,4% Est Europa 18,5% Altri 42,6% 16-18 anni 19-35 anni >36 anni Fasce d’età 2,7% 61,6% 35,7% Liv. A1 e A2 Liv. B1 Livelli linguistici 75,5% 24,5% Dati del monitoraggio quantitativo ISMU 2007 Progetto “Certifica il tuo Italiano” Ministero della Solidarietà Sociale La lingua per conoscere e farsi conoscere Il valore aggiunto: • Motivazione legata alla certificazione • Maggior attenzione all’effettivo raggiungimento delle competenze • Maggior standardizzazione dei percorsi formativi • Allargamento delle reti territoriali (associazionismo) • Formazione congiunta • Incentivazione alla certificazione Ditals dei docenti Progetto “Certifica il tuo Italiano” Ministero della Solidarietà Sociale La lingua per conoscere e farsi conoscere ... oltre la certificazione, l’impegno dei docenti “Coltivare l’idea di fare una certificazione è importante; per i livelli iniziali il valore sociale è scarso, ma rappresenta comunque il conseguimento di qualcosa. Per le donne magrebine che non sanno scrivere, significa molto, serve per dire non sono più analfabeta” (1) (1) Tratto da: (a cura di B. Cicciarelli) Profili emblematici, in Monitoraggio qualitativo ISMU 2007 Progetto “Certifica il tuo Italiano” Ministero della Solidarietà Sociale La lingua per conoscere e farsi conoscere ... il sogno, le difficoltà e la riconoscenza delle donne immigrate “Proprio ieri ho sognato in italiano e ho detto a mio marito al mattino - Sai che ho sognato per la prima volta in italiano? -” “Mi è piaciuto fare conversazione [a scuola], perché fuori non parlo italiano, non ho amici italiani” “Mi ha dato grande soddisfazione scrivere una lettera per ringraziare chi mi ha aiutato” (1) (1) Tratto da: (a cura di B. Cicciarelli) Profili emblematici, in Monitoraggio qualitativo ISMU 2007 Progetto “Certifica il tuo Italiano” Ministero della Solidarietà Sociale La lingua per conoscere e farsi conoscere Si ringrazia la dott.ssa Nella Papa per il materiale messo a disposizione Per ulteriori informazioni: [email protected] [email protected]